| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Σὺ (Sy)
|
Bet | G4771 | PPro-N2S | Sy: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
λάλει (lalei)
|
tu, sludini | G2980 | V-PMA-2S | lalei: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. |
|
ἃ (ha)
|
to | G3739 | RelPro-NNP | ha: Who, which, what, that. |
|
πρέπει (prepei)
|
kas, saskan | G4241 | V-PIA-3S | prepei: It becomes, is fitting to, is right. Apparently a primary verb; to tower up, i.e. to be suitable or proper. |
|
τῇ (tē)
|
ar | G3588 | Art-DFS | tē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὑγιαινούσῃ (hygiainousē)
|
veselīgo | G5198 | V-PPA-DFS | hygiainousē: From hugies; to have sound health, i.e. Be well; figuratively, to be uncorrupt. |
|
διδασκαλίᾳ (didaskalia)
|
mācību | G1319 | N-DFS | didaskalia: Instruction, teaching. From didaskalos; instruction. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Πρεσβύτας (Presbytas)
|
lai, vecākie, vīri | G4246 | N-AMP | Presbytas: An old man, an ambassador. From the same as presbuteros; an old man. |
|
νηφαλίους (nēphalious)
|
turas, skaidrā, prātā | G3524 | Adj-AMP | nēphalious: Sober, not intoxicated (with wine), temperate, vigilant. Or nephalios from nepho; sober, i.e. circumspect. |
|
εἶναι (einai)
|
- | G1510 | V-PNA | einai: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
σεμνούς (semnous)
|
cienījami | G4586 | Adj-AMP | semnous: Venerable, honorable, grave, serious, dignified. From sebomai; venerable, i.e. Honorable. |
|
σώφρονας (sōphronas)
|
prātīgi | G4998 | Adj-AMP | sōphronas: From the base of sozo and that of phren; safe in mind, i.e. Self-controlled. |
|
ὑγιαίνοντας (hygiainontas)
|
veselīgi | G5198 | V-PPA-AMP | hygiainontas: From hugies; to have sound health, i.e. Be well; figuratively, to be uncorrupt. |
|
τῇ (tē)
|
- | G3588 | Art-DFS | tē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πίστει (pistei)
|
ticībā | G4102 | N-DFS | pistei: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. |
|
τῇ (tē)
|
- | G3588 | Art-DFS | tē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀγάπῃ (agapē)
|
mīlestībā | G26 | N-DFS | agapē: From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast. |
|
τῇ (tē)
|
- | G3588 | Art-DFS | tē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὑπομονῇ (hypomonē)
|
izturībā | G5281 | N-DFS | hypomonē: Endurance, steadfastness, patient waiting for. From hupomeno; cheerful endurance, constancy. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
πρεσβύτιδας (presbytidas)
|
tāpat, vecākās, sievas | G4247 | N-AFP | presbytidas: An old woman. Feminine of presbutes; an old woman. |
|
ὡσαύτως (hōsautōs)
|
- | G5615 | Adv | hōsautōs: In like manner, likewise, just so. From hos and an adverb from autos; as thus, i.e. In the same way. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
καταστήματι (katastēmati)
|
lai, izturas | G2688 | N-DNS | katastēmati: Behavior, conduct, deportment, demeanor. From kathistemi; properly, a position or condition, i.e. demeanor. |
|
ἱεροπρεπεῖς (hieroprepeis)
|
kā, svētām, pieklājas | G2412 | Adj-AFP | hieroprepeis: Suitable to a sacred character, reverent. From hieros and the same as prepo; reverent. |
|
μὴ (mē)
|
ne | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
διαβόλους (diabolous)
|
ļaunām, valodām | G1228 | Adj-AFP | diabolous: From diaballo; a traducer; specially, Satan. |
|
μηδὲ (mēde)
|
- | G3366 | Conj | mēde: And not, not even, neither…nor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor. |
|
οἴνῳ (oinō)
|
pārmērīgai | G3631 | N-DMS | oinō: Wine. A primary word (yayin); |
|
πολλῷ (pollō)
|
- | G4183 | Adj-DMS | pollō: Much, many; often. |
|
δεδουλωμένας (dedoulōmenas)
|
vīna, dzeršanai | G1402 | V-RPM/P-AFP | dedoulōmenas: To enslave. From doulos; to enslave. |
|
καλοδιδασκάλους (kalodidaskalous)
|
lai, māca, labu | G2567 | Adj-AFP | kalodidaskalous: A teacher of that which is noble (honorable) and good. From kalos and didaskalos; a teacher of the right. |
| - (no match) | nenododas | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἵνα (hina)
|
pamāca | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
σωφρονίζωσιν (sōphronizōsin)
|
- | G4994 | V-PSA-3P | sōphronizōsin: To make sober-minded, admonish, control. From sophron; to make of sound mind, i.e. to discipline or correct. |
|
τὰς (tas)
|
- | G3588 | Art-AFP | tas: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
νέας (neas)
|
jaunākās | G3501 | Adj-AFP | neas: (a) young, youthful, (b) new, fresh. |
|
φιλάνδρους (philandrous)
|
mīlēt, vīrus | G5362 | N-AFP | philandrous: Loving one's husband. From philos and aner; fond of man, i.e. Affectionate as a wife. |
|
εἶναι (einai)
|
- | G1510 | V-PNA | einai: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
φιλοτέκνους (philoteknous)
|
un, bērnus | G5388 | Adj-AFP | philoteknous: Loving one's children. From philos and teknon; fond of one's children, i.e. Maternal. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
σώφρονας (sōphronas)
|
būt, prātīgām | G4998 | Adj-AFP | sōphronas: From the base of sozo and that of phren; safe in mind, i.e. Self-controlled. |
|
ἁγνάς (hagnas)
|
krietnām | G53 | Adj-AFP | hagnas: From the same as hagios; properly, clean, i.e. innocent, modest, perfect. |
|
οἰκουργούς (oikourgous)
|
labām, namamātēm | G3626 | Adj-AFP | oikourgous: A keeper-at-home, a housekeeper. From oikos and ouros; a stayer at home, i.e. Domestically inclined. |
|
ἀγαθάς (agathas)
|
- | G18 | Adj-AFP | agathas: A primary word; |
|
ὑποτασσομένας (hypotassomenas)
|
paklausīt | G5293 | V-PPM/P-AFP | hypotassomenas: From hupo and tasso; to subordinate; reflexively, to obey. |
|
τοῖς (tois)
|
- | G3588 | Art-DMP | tois: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἰδίοις (idiois)
|
saviem | G2398 | Adj-DMP | idiois: Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate. |
|
ἀνδράσιν (andrasin)
|
vīriem | G435 | N-DMP | andrasin: A male human being; a man, husband. A primary word; a man. |
|
ἵνα (hina)
|
lai | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
μὴ (mē)
|
- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
λόγος (logos)
|
Dieva, vārds | G3056 | N-NMS | logos: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
- | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
βλασφημῆται (blasphēmētai)
|
zaimots | G987 | V-PSM/P-3S | blasphēmētai: From blasphemos; to vilify; specially, to speak impiously. |
| - (no match) | netiktu | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Τοὺς (Tous)
|
Jaunākos | G3588 | Art-AMP | Tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
νεωτέρους (neōterous)
|
vīrus | G3501 | Adj-AMP-C | neōterous: (a) young, youthful, (b) new, fresh. |
|
ὡσαύτως (hōsautōs)
|
tāpat | G5615 | Adv | hōsautōs: In like manner, likewise, just so. From hos and an adverb from autos; as thus, i.e. In the same way. |
|
παρακάλει (parakalei)
|
paskubini | G3870 | V-PMA-2S | parakalei: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke. |
|
σωφρονεῖν (sōphronein)
|
būt, prātīgiem | G4993 | V-PNA | sōphronein: To be of sound mind, be sober-minded, exercise self-control. From sophron; to be of sound mind, i.e. Sane, moderate. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Περὶ (Peri)
|
Pats | G4012 | Prep | Peri: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. |
|
πάντα (panta)
|
visur | G3956 | Adj-ANP | panta: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
σεαυτὸν (seauton)
|
esi | G4572 | PPro-AM2S | seauton: Of yourself. |
|
παρεχόμενος (parechomenos)
|
- | G3930 | V-PPM-NMS | parechomenos: From para and echo; to hold near, i.e. Present, afford, exhibit, furnish occasion. |
|
τύπον (typon)
|
paraugs | G5179 | N-AMS | typon: From tupto; a die, i.e. a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. A statue, style or resemblance; specially, a sampler, i.e. A model or instance. |
|
καλῶν (kalōn)
|
labos | G2570 | Adj-GNP | kalōn: Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous. |
|
ἔργων (ergōn)
|
darbos | G2041 | N-GNP | ergōn: From a primary ergo; toil; by implication, an act. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῇ (tē)
|
- | G3588 | Art-DFS | tē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
διδασκαλίᾳ (didaskalia)
|
mācībā | G1319 | N-DFS | didaskalia: Instruction, teaching. From didaskalos; instruction. |
|
ἀφθορίαν (aphthorian)
|
bezviltīgs | G861 | N-AFS | aphthorian: From aphthartos; incorruptibility; genitive, unending existence; genuineness. |
|
σεμνότητα (semnotēta)
|
un, cienījams | G4587 | N-AFS | semnotēta: Dignity, honor, gravity, seriousness. From semnos; venerableness, i.e. Probity. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
λόγον (logon)
|
veselīgos | G3056 | N-AMS | logon: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression. |
|
ὑγιῆ (hygiē)
|
vārdos | G5199 | Adj-AMS | hygiē: (a) sound, healthy, pure, whole, (b) wholesome. From the base of auzano; healthy, i.e. Well; figuratively, true. |
|
ἀκατάγνωστον (akatagnōston)
|
nevainojams | G176 | Adj-AMS | akatagnōston: Not open to just rebuke; irreprehensible. Unblamable. |
|
ἵνα (hina)
|
lai | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
ὁ (ho)
|
tas | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐξ (ex)
|
kas, stājas | G1537 | Prep | ex: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
ἐναντίας (enantias)
|
pretim | G1727 | Adj-GFS | enantias: Opposite, opposed, contrary; the adversary. From enanti; opposite; figuratively, antagonistic. |
|
ἐντραπῇ (entrapē)
|
paliek, kaunā | G1788 | V-ASP-3S | entrapē: From en and the base of trope; to invert, i.e. in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound. |
|
μηδὲν (mēden)
|
nevarēdams | G3367 | Adj-ANS | mēden: No one, none, nothing. |
|
ἔχων (echōn)
|
- | G2192 | V-PPA-NMS | echōn: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
λέγειν (legein)
|
nekā, ļauna | G3004 | V-PNA | legein: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
περὶ (peri)
|
par | G4012 | Prep | peri: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. |
|
ἡμῶν (hēmōn)
|
mums | G1473 | PPro-G1P | hēmōn: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
φαῦλον (phaulon)
|
sacīt | G5337 | Adj-ANS | phaulon: Worthless, wicked, base. Apparently a primary word; |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Δούλους (Doulous)
|
Kalpi | G1401 | N-AMP | Doulous: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave. |
|
ἰδίοις (idiois)
|
lai, klausa, saviem | G2398 | Adj-DMP | idiois: Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate. |
|
δεσπόταις (despotais)
|
kungiem | G1203 | N-DMP | despotais: A lord, master, or prince. Perhaps from deo and posis; an absolute ruler. |
|
ὑποτάσσεσθαι (hypotassesthai)
|
- | G5293 | V-PNP | hypotassesthai: From hupo and tasso; to subordinate; reflexively, to obey. |
|
ἐν (en)
|
visās | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
πᾶσιν (pasin)
|
lietās | G3956 | Adj-DNP | pasin: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
εὐαρέστους (euarestous)
|
lai, tie, ir, patīkami | G2101 | Adj-AMP | euarestous: Acceptable, well-pleasing (especially to God), grateful. From eu and arestos; fully agreeable. |
|
εἶναι (einai)
|
- | G1510 | V-PNA | einai: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
μὴ (mē)
|
- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
ἀντιλέγοντας (antilegontas)
|
pretim | G483 | V-PPA-AMP | antilegontas: To speak or say in opposition, contradict (oppose, resist). From anti and lego; to dispute, refuse. |
| - (no match) | nerunā | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
μὴ (mē)
|
- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
νοσφιζομένους (nosphizomenous)
|
- | G3557 | V-PPM-AMP | nosphizomenous: To rob; mid: To set apart for myself, appropriate for my own benefit, purloin. |
|
ἀλλὰ (alla)
|
bet | G235 | Conj | alla: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
|
πᾶσαν (pasan)
|
lai, parāda | G3956 | Adj-AFS | pasan: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
πίστιν (pistin)
|
pilnīgu | G4102 | N-AFS | pistin: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. |
|
ἐνδεικνυμένους (endeiknymenous)
|
- | G1731 | V-PPM-AMP | endeiknymenous: To show forth, prove. From en and deiknuo; to indicate. |
|
ἀγαθήν (agathēn)
|
uzticību | G18 | Adj-AFS | agathēn: A primary word; |
|
ἵνα (hina)
|
ka | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
διδασκαλίαν (didaskalian)
|
mācībai | G1319 | N-AFS | didaskalian: Instruction, teaching. From didaskalos; instruction. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Σωτῆρος (Sōtēros)
|
Pestītāja | G4990 | N-GMS | Sōtēros: A savior, deliverer, preserver. From sozo; a deliverer, i.e. God or Christ. |
|
ἡμῶν (hēmōn)
|
mūsu | G1473 | PPro-G1P | hēmōn: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
Dieva | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
κοσμῶσιν (kosmōsin)
|
viņi, ir, rota | G2885 | V-PSA-3P | kosmōsin: To put into order; I decorate, deck, adorn. From kosmos; to put in proper order, i.e. Decorate; specially, to snuff. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
πᾶσιν (pasin)
|
visās, lietās | G3956 | Adj-DNP | pasin: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
| - (no match) | nezog | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἐπεφάνη (Epephanē)
|
Jo, ir, atspīdējusi | G2014 | V-AIP-3S | Epephanē: From epi and phaino; to shine upon, i.e. Become visible or known. |
|
γὰρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
χάρις (charis)
|
žēlastība | G5485 | N-NFS | charis: From chairo; graciousness, of manner or act. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
- | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
σωτήριος (sōtērios)
|
kas, nes, pestīšanu | G4992 | Adj-NFS | sōtērios: Saving, bringing salvation; subst: salvation. Neuter of the same as soteria as noun; defender or defence. |
|
πᾶσιν (pasin)
|
visiem | G3956 | Adj-DMP | pasin: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
ἀνθρώποις (anthrōpois)
|
cilvēkiem | G444 | N-DMP | anthrōpois: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
παιδεύουσα (paideuousa)
|
audzinādama | G3811 | V-PPA-NFS | paideuousa: From pais; to train up a child, i.e. Educate, or, discipline. |
|
ἡμᾶς (hēmas)
|
mūs | G1473 | PPro-A1P | hēmas: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
ἵνα (hina)
|
lai | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
ἀρνησάμενοι (arnēsamenoi)
|
atsacīdamies | G720 | V-APM-NMP | arnēsamenoi: Perhaps from a and the middle voice of rheo; to contradict, i.e. Disavow, reject, abnegate. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀσέβειαν (asebeian)
|
no, bezdievības | G763 | N-AFS | asebeian: Impiety, irreverence, ungodliness, wickedness. From asebes; impiety, i.e. wickedness. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὰς (tas)
|
- | G3588 | Art-AFP | tas: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κοσμικὰς (kosmikas)
|
pasaulīgām | G2886 | Adj-AFP | kosmikas: From kosmos; terrene, literally or figuratively. |
|
ἐπιθυμίας (epithymias)
|
iekārēm | G1939 | N-AFP | epithymias: Desire, eagerness for, inordinate desire, lust. From epithumeo; a longing. |
|
σωφρόνως (sōphronōs)
|
prātīgi | G4996 | Adv | sōphronōs: Soberly, with moderation, prudently. Adverb from sophron; with sound mind, i.e. Moderately. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
δικαίως (dikaiōs)
|
taisni | G1346 | Adv | dikaiōs: Justly, righteously. Adverb from dikaios; equitably. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
εὐσεβῶς (eusebōs)
|
dievbijīgi | G2153 | Adv | eusebōs: Piously, religiously. Adverb from eusebes; piously. |
|
ζήσωμεν (zēsōmen)
|
dzīvojam | G2198 | V-ASA-1P | zēsōmen: To live, be alive. A primary verb; to live. |
|
ἐν (en)
|
šinī | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
νῦν (nyn)
|
- | G3568 | Adv | nyn: A primary particle of present time; |
|
αἰῶνι (aiōni)
|
laikā | G165 | N-DMS | aiōni: From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
προσδεχόμενοι (prosdechomenoi)
|
gaidīdami | G4327 | V-PPM/P-NMP | prosdechomenoi: From pros and dechomai; to admit (figuratively) endurance); by implication, to await. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μακαρίαν (makarian)
|
svētlaimību | G3107 | Adj-AFS | makarian: Happy, blessed, to be envied. A prolonged form of the poetical makar; supremely blest; by extension, fortunate, well off. |
|
ἐλπίδα (elpida)
|
uz, kuru, ceram | G1680 | N-AFS | elpida: Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐπιφάνειαν (epiphaneian)
|
atspīdēšanu | G2015 | N-AFS | epiphaneian: Appearing, manifestation, glorious display. From epiphanes; a manifestation, i.e. the advent of Christ. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δόξης (doxēs)
|
godības | G1391 | N-GFS | doxēs: From the base of dokeo; glory, in a wide application. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μεγάλου (megalou)
|
lielā | G3173 | Adj-GMS | megalou: Large, great, in the widest sense. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
Dieva | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
Σωτῆρος (Sōtēros)
|
mūsu, Pestītāja | G4990 | N-GMS | Sōtēros: A savior, deliverer, preserver. From sozo; a deliverer, i.e. God or Christ. |
|
ἡμῶν (hēmōn)
|
- | G1473 | PPro-G1P | hēmōn: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
Χριστοῦ (Christou)
|
Kristus, Jēzus | G5547 | N-GMS | Christou: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. |
|
Ἰησοῦ (Iēsou)
|
- | G2424 | N-GMS | Iēsou: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ὃς (hos)
|
Viņš | G3739 | RelPro-NMS | hos: Who, which, what, that. |
|
ἔδωκεν (edōken)
|
Sevi, par, mums | G1325 | V-AIA-3S | edōken: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. |
|
ἑαυτὸν (heauton)
|
- | G1438 | RefPro-AM3S | heauton: Himself, herself, itself. |
|
ὑπὲρ (hyper)
|
- | G5228 | Prep | hyper: Gen: in behalf of; acc: above. |
|
ἡμῶν (hēmōn)
|
- | G1473 | PPro-G1P | hēmōn: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
ἵνα (hina)
|
nodevis, lai | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
λυτρώσηται (lytrōsētai)
|
atpestītu | G3084 | V-ASM-3S | lytrōsētai: To release on receipt of ransom; mid: I redeem, release by paying ransom, liberate. From lutron; to ransom. |
|
ἡμᾶς (hēmas)
|
mūs | G1473 | PPro-A1P | hēmas: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
ἀπὸ (apo)
|
no | G575 | Prep | apo: From, away from. A primary particle; |
|
πάσης (pasēs)
|
visas | G3956 | Adj-GFS | pasēs: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
ἀνομίας (anomias)
|
netaisnības | G458 | N-GFS | anomias: Lawlessness, iniquity, disobedience, sin. From anomos; illegality, i.e. Violation of law or wickedness. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
καθαρίσῃ (katharisē)
|
šķīstītu | G2511 | V-ASA-3S | katharisē: To cleanse, make clean, literally, ceremonially, or spiritually, according to context. From katharos; to cleanse. |
|
ἑαυτῷ (heautō)
|
Sev | G1438 | RefPro-DM3S | heautō: Himself, herself, itself. |
|
λαὸν (laon)
|
par, Savas, saimes, ļaudīm | G2992 | N-AMS | laon: Apparently a primary word; a people. |
|
περιούσιον (periousion)
|
- | G4041 | Adj-AMS | periousion: From the present participle feminine of a compound of peri and eimi; being beyond usual, i.e. Special. |
|
ζηλωτὴν (zēlōtēn)
|
dedzīgiem | G2207 | N-AMS | zēlōtēn: One who is eagerly devoted to a person or a thing, a zealot. From zeloo; a |
|
καλῶν (kalōn)
|
labos | G2570 | Adj-GNP | kalōn: Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous. |
|
ἔργων (ergōn)
|
darbos | G2041 | N-GNP | ergōn: From a primary ergo; toil; by implication, an act. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ταῦτα (Tauta)
|
To | G3778 | DPro-ANP | Tauta: This; he, she, it. |
|
λάλει (lalei)
|
māci | G2980 | V-PMA-2S | lalei: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
παρακάλει (parakalei)
|
paskubini | G3870 | V-PMA-2S | parakalei: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἔλεγχε (elenche)
|
norāj | G1651 | V-PMA-2S | elenche: (a) I reprove, rebuke, discipline, (b) I expose, show to be guilty. Of uncertain affinity; to confute, admonish. |
|
μετὰ (meta)
|
ar | G3326 | Prep | meta: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. |
|
πάσης (pasēs)
|
visu | G3956 | Adj-GFS | pasēs: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
ἐπιταγῆς (epitagēs)
|
stingrību | G2003 | N-GFS | epitagēs: Instruction, command, order, authority. From epitasso; an injunction or decree; by implication, authoritativeness. |
|
μηδείς (mēdeis)
|
neviens | G3367 | Adj-NMS | mēdeis: No one, none, nothing. |
|
σου (sou)
|
lai, tevi | G4771 | PPro-G2S | sou: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
περιφρονείτω (periphroneitō)
|
nenicina | G4065 | V-PMA-3S | periphroneitō: To look down upon, despise. From peri and phroneo; to think beyond, i.e. Depreciate. |