| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Τί (Ti)
|
Kāda, tad, nu, ir | G5101 | IPro-NNS | Ti: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
|
οὖν (oun)
|
- | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
περισσὸν (perisson)
|
jūda, priekšrocība | G4053 | Adj-NNS | perisson: From peri; superabundant or superior; by implication, excessive; adverbially violently; neuter preeminence. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰουδαίου (Ioudaiou)
|
- | G2453 | Adj-GMS | Ioudaiou: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. |
|
ἢ (ē)
|
jeb | G2228 | Conj | ē: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. |
|
τίς (tis)
|
kāds | G5101 | IPro-NFS | tis: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὠφέλεια (ōpheleia)
|
labums | G5622 | N-NFS | ōpheleia: Usefulness, profit, advantage, benefit, gain. From a derivative of the base of ophelimos; usefulness, i.e. Benefit. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
περιτομῆς (peritomēs)
|
apgraizīšanai | G4061 | N-GFS | peritomēs: Circumcision. From peritemno; circumcision. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
πολὺ (poly)
|
Tas, ir, liels | G4183 | Adj-NNS | poly: Much, many; often. |
|
κατὰ (kata)
|
- | G2596 | Prep | kata: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). |
|
πάντα (panta)
|
visādā | G3956 | Adj-AMS | panta: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
τρόπον (tropon)
|
ziņā | G5158 | N-AMS | tropon: From the same as trope; a turn, i.e. mode or style; figuratively, deportment or character. |
|
πρῶτον (prōton)
|
Visupirms | G4412 | Adv-S | prōton: First, in the first place, before, formerly. Neuter of protos as adverb; firstly. |
|
μὲν (men)
|
- | G3303 | Prtcl | men: A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de. |
|
γὰρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
ὅτι (hoti)
|
viņam | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
ἐπιστεύθησαν (episteuthēsan)
|
uzticēti | G4100 | V-AIP-3P | episteuthēsan: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 | Art-ANP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
λόγια (logia)
|
vārdi | G3051 | N-ANP | logia: Plur: oracles, divine responses or utterances (it can include the entire Old Testament). Neuter of logios; an utterance. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
Dieva | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Τί (Ti)
|
Bet, ja, nu | G5101 | IPro-NNS | Ti: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
|
γάρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
εἰ (ei)
|
- | G1487 | Conj | ei: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. |
|
ἠπίστησάν (ēpistēsan)
|
uzticību, lauzuši | G569 | V-AIA-3P | ēpistēsan: To be unfaithful, disbelieve, refuse belief, prove false. From apistos; to be unbelieving, i.e. disbelieve, or disobey. |
|
τινες (tines)
|
daži | G5100 | IPro-NMP | tines: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. |
|
μὴ (mē)
|
vai, tad | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀπιστία (apistia)
|
neuzticība | G570 | N-NFS | apistia: Unbelief, unfaithfulness, distrust. From apistos; faithlessness, i.e. disbelief, or unfaithfulness. |
|
αὐτῶν (autōn)
|
viņu | G846 | PPro-GM3P | autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πίστιν (pistin)
|
uzticību | G4102 | N-AFS | pistin: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
Dieva | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
καταργήσει (katargēsei)
|
atceļ | G2673 | V-FIA-3S | katargēsei: From kata and argeo; to be entirely idle, literally or figuratively. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
μὴ (mē)
|
Nebūt, ne | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
γένοιτο (genoito)
|
- | G1096 | V-AOM-3S | genoito: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |
|
γινέσθω (ginesthō)
|
Jo | G1096 | V-PMM/P-3S | ginesthō: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεὸς (Theos)
|
Dievs | G2316 | N-NMS | Theos: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
ἀληθής (alēthēs)
|
ir, patiess | G227 | Adj-NMS | alēthēs: Unconcealed, true, true in fact, worthy of credit, truthful. TRUE. |
|
πᾶς (pas)
|
bet, ikviens | G3956 | Adj-NMS | pas: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
ἄνθρωπος (anthrōpos)
|
cilvēks | G444 | N-NMS | anthrōpos: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
|
ψεύστης (pseustēs)
|
melkulis | G5583 | N-NMS | pseustēs: A liar, deceiver. From pseudomai; a falsifier. |
|
καθὼς (kathōs)
|
gluži, kā | G2531 | Conj | kathōs: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that. |
|
γέγραπται (gegraptai)
|
ir, rakstīts | G1125 | V-RIM/P-3S | gegraptai: A primary verb; to |
|
Ὅπως (Hopōs)
|
lai | G3704 | Conj | Hopōs: From hos and pos; what(-ever) how, i.e. In the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual). |
|
ἂν (an)
|
- | G302 | Prtcl | an: A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty. |
|
δικαιωθῇς (dikaiōthēs)
|
Tev, būtu, taisnība | G1344 | V-ASP-2S | dikaiōthēs: From dikaios; to render just or innocent. |
|
ἐν (en)
|
Tavos | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τοῖς (tois)
|
- | G3588 | Art-DMP | tois: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
λόγοις (logois)
|
vārdos | G3056 | N-DMP | logois: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression. |
|
σου (sou)
|
- | G4771 | PPro-G2S | sou: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
νικήσεις (nikēseis)
|
Tu, uzvarētu | G3528 | V-FIA-2S | nikēseis: To conquer, be victorious, overcome, prevail, subdue. From nike; to subdue. |
|
ἐν (en)
|
kad, ar, Tevi, iet | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 | Art-DNS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κρίνεσθαί (krinesthai)
|
tiesā | G2919 | V-PNM/P | krinesthai: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish. |
|
σε (se)
|
- | G4771 | PPro-A2S | se: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Εἰ (Ei)
|
Bet, ja, nu | G1487 | Conj | Ei: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀδικία (adikia)
|
mūsu, netaisnība | G93 | N-NFS | adikia: Injustice, unrighteousness, hurt. From adikos; injustice; morally, wrongfulness. |
|
ἡμῶν (hēmōn)
|
- | G1473 | PPro-G1P | hēmōn: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
Dieva | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
δικαιοσύνην (dikaiosynēn)
|
taisnību | G1343 | N-AFS | dikaiosynēn: From dikaios; equity; specially justification. |
|
συνίστησιν (synistēsin)
|
izceļ | G4921 | V-PIA-3S | synistēsin: To place together, commend, prove, exhibit; instrans: I stand with; To be composed of, cohere. |
|
τί (ti)
|
ko, lai, tad, sakām | G5101 | IPro-ANS | ti: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
| ἐροῦμεν (eroumen) | - | G2046 | V-FIA-1P | eroumen: Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say. |
|
μὴ (mē)
|
Vai | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
ἄδικος (adikos)
|
Dievs, tad, nav | G94 | Adj-NMS | adikos: Unjust, unrighteous, wicked. Specially, heathen. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεὸς (Theos)
|
- | G2316 | N-NMS | Theos: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
ὁ (ho)
|
kad, Viņš | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐπιφέρων (epipherōn)
|
soda | G2018 | V-PPA-NMS | epipherōn: To bring forward (against), impose, inflict. From epi and phero; to bear upon, i.e. Adduce (accuse, inflict), superinduce. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὀργήν (orgēn)
|
- | G3709 | N-AFS | orgēn: From oregomai; properly, desire, i.e., violent passion (justifiable) abhorrence); by implication punishment. |
|
κατὰ (kata)
|
netaisns | G2596 | Prep | kata: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). |
|
ἄνθρωπον (anthrōpon)
|
Es, spriežu, cilvēcīgi | G444 | N-AMS | anthrōpon: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
|
λέγω (legō)
|
- | G3004 | V-PIA-1S | legō: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
μὴ (mē)
|
Nekādā, ziņā | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
γένοιτο (genoito)
|
- | G1096 | V-AOM-3S | genoito: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |
|
ἐπεὶ (epei)
|
Jo | G1893 | Conj | epei: Of time: when, after; of cause: since, because; otherwise: else. From epi and ei; thereupon, i.e. Since. |
|
πῶς (pōs)
|
kā | G4459 | Adv | pōs: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much! |
|
κρινεῖ (krinei)
|
Dievs, citādi, tiesās | G2919 | V-FIA-3S | krinei: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεὸς (Theos)
|
- | G2316 | N-NMS | Theos: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κόσμον (kosmon)
|
pasauli | G2889 | N-AMS | kosmon: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally). |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
εἰ (ei)
|
Bet | G1487 | Conj | ei: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀλήθεια (alētheia)
|
ja, Dieva, patiesība | G225 | N-NFS | alētheia: From alethes; truth. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
- | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
ἐν (en)
|
Viņam, par, godu | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 | Art-DNS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐμῷ (emō)
|
manu | G1699 | PPro-DN1S | emō: My, mine. From the oblique cases of ego; my. |
|
ψεύσματι (pseusmati)
|
melu, dēļ | G5582 | N-DNS | pseusmati: A falsehood, lie, untruthfulness. From pseudomai; a fabrication, i.e. Falsehood. |
|
ἐπερίσσευσεν (eperisseusen)
|
skaidrāk, atklājusies | G4052 | V-AIA-3S | eperisseusen: From perissos; to superabound, be in excess, be superfluous; also to cause to superabound or excel. |
|
εἰς (eis)
|
- | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δόξαν (doxan)
|
- | G1391 | N-AFS | doxan: From the base of dokeo; glory, in a wide application. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
- | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
τί (ti)
|
kāpēc, tad | G5101 | IPro-ANS | ti: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
|
ἔτι (eti)
|
- | G2089 | Adv | eti: (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; |
|
κἀγὼ (kagō)
|
es | G2504 | PPro-N1S | kagō: To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me. |
|
ὡς (hōs)
|
kā | G5613 | Adv | hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
|
ἁμαρτωλὸς (hamartōlos)
|
grēcinieks | G268 | Adj-NMS | hamartōlos: Sinning, sinful, depraved, detestable. From hamartano; sinful, i.e. A sinner. |
|
κρίνομαι (krinomai)
|
vēl, tieku, tiesāts | G2919 | V-PIM/P-1S | krinomai: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
Vai, tad | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
μὴ (mē)
|
- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
καθὼς (kathōs)
|
- | G2531 | Adv | kathōs: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that. |
|
βλασφημούμεθα (blasphēmoumetha)
|
nedarīsim, labāk, ļaunu | G987 | V-PIM/P-1P | blasphēmoumetha: From blasphemos; to vilify; specially, to speak impiously. |
|
καὶ (kai)
|
lai | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
καθώς (kathōs)
|
- | G2531 | Adv | kathōs: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that. |
|
φασίν (phasin)
|
nāk | G5346 | V-PIA-3P | phasin: To say, declare. Properly, the same as the base of phos and phaino; to show or make known one's thoughts, i.e. Speak or say. |
|
τινες (tines)
|
labais | G5100 | IPro-NMP | tines: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. |
|
ἡμᾶς (hēmas)
|
kā | G1473 | PPro-A1P | hēmas: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
λέγειν (legein)
|
daži, mūs | G3004 | V-PNA | legein: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
ὅτι (hoti)
|
- | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
Ποιήσωμεν (Poiēsōmen)
|
zaimodami | G4160 | V-ASA-1P | Poiēsōmen: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 | Art-ANP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κακὰ (kaka)
|
- | G2556 | Adj-ANP | kaka: Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious. |
|
ἵνα (hina)
|
- | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
ἔλθῃ (elthē)
|
- | G2064 | V-ASA-3S | elthē: To come, go. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 | Art-NNP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀγαθά (agatha)
|
- | G18 | Adj-NNP | agatha: A primary word; |
|
ὧν (hōn)
|
apgalvo, ka, mēs, tā | G3739 | RelPro-GMP | hōn: Who, which, what, that. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κρίμα (krima)
|
mācot | G2917 | N-NNS | krima: From krino; a decision ( |
|
ἔνδικόν (endikon)
|
Viņi, saņems, pelnītu | G1738 | Adj-NNS | endikon: Righteous, just. From en and dike; in the right, i.e. Equitable. |
|
ἐστιν (estin)
|
sodu | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Τί (Ti)
|
Kā, tad, nu, ir | G5101 | IPro-ANS | Ti: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
|
οὖν (oun)
|
- | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
προεχόμεθα (proechometha)
|
vai, mēs, jūdi, esam, labāki | G4284 | V-PIM/P-1P | proechometha: Trans: To hold before; mid: To excuse myself; intrans: To project, excel, surpass, have preeminence. |
|
οὐ (ou)
|
Nebūt, ne | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
πάντως (pantōs)
|
- | G3843 | Adv | pantōs: Wholly, entirely, in every way, by all means, certainly. Adverb from pas; entirely; specially, at all events, in no event. |
|
προῃτιασάμεθα (proētiasametha)
|
Jo, mēs, jau, iepriekš | G4256 | V-AIM-1P | proētiasametha: To make a prior accusation. From pro and a derivative of aitia; to accuse already, i.e. Previously charge. |
|
γὰρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
Ἰουδαίους (Ioudaious)
|
rādījām, ka, tiklab, jūdi | G2453 | Adj-AMP | Ioudaious: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. |
|
τε (te)
|
- | G5037 | Conj | te: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
Ἕλληνας (Hellēnas)
|
kā, grieķi | G1672 | N-AMP | Hellēnas: From Hellas; a Hellen or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew. |
|
πάντας (pantas)
|
ir, vainīgi | G3956 | Adj-AMP | pantas: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
ὑφ (hyph’)
|
un, stāv | G5259 | Prep | hyph’: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when). |
|
ἁμαρτίαν (hamartian)
|
zem, grēka | G266 | N-AFS | hamartian: From hamartano; a sin. |
|
εἶναι (einai)
|
- | G1510 | V-PNA | einai: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καθὼς (kathōs)
|
Gluži, kā | G2531 | Adv | kathōs: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that. |
|
γέγραπται (gegraptai)
|
ir, rakstīts | G1125 | V-RIM/P-3S | gegraptai: A primary verb; to |
|
ὅτι (hoti)
|
- | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
Οὐκ (Ouk)
|
nav | G3756 | Adv | Ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἔστιν (estin)
|
- | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
δίκαιος (dikaios)
|
neviena, taisna | G1342 | Adj-NMS | dikaios: From dike; equitable; by implication, innocent, holy. |
|
οὐδὲ (oude)
|
it | G3761 | Adv | oude: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even. |
|
εἷς (heis)
|
neviena | G1520 | Adj-NMS | heis: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
οὐκ (ouk)
|
Nav | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἔστιν (estin)
|
- | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ὁ (ho)
|
neviena, kas | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
συνίων (syniōn)
|
saprot | G4920 | V-PPA-NMS | syniōn: To consider, understand, perceive. From sun and hiemi; to put together, i.e. to comprehend; by implication, to act piously. |
|
οὐκ (ouk)
|
- | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἔστιν (estin)
|
- | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ὁ (ho)
|
neviena, kas | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐκζητῶν (ekzētōn)
|
meklē | G1567 | V-PPA-NMS | ekzētōn: To seek out, seek out after, require. From ek and zeteo; to search out, i.e.investigate, crave, demand, worship. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεόν (Theon)
|
Dievu | G2316 | N-AMS | Theon: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
πάντες (pantes)
|
Visi | G3956 | Adj-NMP | pantes: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
ἐξέκλιναν (exeklinan)
|
ir, novirzījušies | G1578 | V-AIA-3P | exeklinan: From ek and klino; to deviate, i.e. to shun, or to decline. |
|
ἅμα (hama)
|
visi, kopā | G260 | Adv | hama: A primary particle; properly, at the |
|
ἠχρεώθησαν (ēchreōthēsan)
|
kļuvuši, nelietīgi | G889 | V-AIP-3P | ēchreōthēsan: From achreios; to render useless, i.e. Spoil. |
|
οὐκ (ouk)
|
Nav | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἔστιν (estin)
|
- | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ὁ (ho)
|
neviena, kas | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ποιῶν (poiōn)
|
dara | G4160 | V-PPA-NMS | poiōn: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
|
χρηστότητα (chrēstotēta)
|
labu | G5544 | N-AFS | chrēstotēta: Goodness, uprightness, kindness, gentleness. From chrestos; usefulness, i.e. Morally, excellence. |
|
οὐκ (ouk)
|
it | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἔστιν (estin)
|
- | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ἕως (heōs)
|
neviena | G2193 | Prep | heōs: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until. |
|
ἑνός (henos)
|
- | G1520 | Adj-GMS | henos: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
τάφος (taphos)
|
Viņu, rīkle | G5028 | N-NMS | taphos: A burial-place, sepulcher, tomb, grave. Masculine from thapto; a grave. |
|
ἀνεῳγμένος (aneōgmenos)
|
ir, atvērts | G455 | V-RPM/P-NMS | aneōgmenos: To open. From ana and oigo; to open up. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
λάρυγξ (larynx)
|
kaps | G2995 | N-NMS | larynx: The throat, gullet. Of uncertain derivation; the throat. |
|
αὐτῶν (autōn)
|
- | G846 | PPro-GM3P | autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ταῖς (tais)
|
ar, savām | G3588 | Art-DFP | tais: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γλώσσαις (glōssais)
|
mēlēm | G1100 | N-DFP | glōssais: The tongue; by implication, a language. |
|
αὐτῶν (autōn)
|
- | G846 | PPro-GM3P | autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἐδολιοῦσαν (edoliousan)
|
viņi, kļuvuši | G1387 | V-IIA-3P | edoliousan: To act deceitfully, deceive, use fraud. From dolios; to be guileful. |
|
ἰὸς (ios)
|
viltnieki, čūsku, inde | G2447 | N-NMS | ios: Poison, rust; an arrow. Perhaps from eimi or hiemi; rust; also venom. |
|
ἀσπίδων (aspidōn)
|
- | G785 | N-GFP | aspidōn: An asp (hooded-snake, cobra). Of uncertain derivation; a buckler; used of a serpent, probably the |
|
ὑπὸ (hypo)
|
ir, aiz | G5259 | Prep | hypo: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when). |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 | Art-ANP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
χείλη (cheilē)
|
viņu, lūpām | G5491 | N-ANP | cheilē: From a form of the same as chasma; a lip; figuratively, a margin. |
|
αὐτῶν (autōn)
|
- | G846 | PPro-GM3P | autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ὧν (hōn)
|
Viņu | G3739 | RelPro-GMP | hōn: Who, which, what, that. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
στόμα (stoma)
|
mute | G4750 | N-NNS | stoma: The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword. |
|
ἀρᾶς (aras)
|
ir, pilna, lāstu | G685 | N-GFS | aras: A prayer; more commonly: a prayer for evil, a curse, imprecation. Probably from airo; properly, prayer, i.e. imprecation. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
πικρίας (pikrias)
|
rūgtuma | G4088 | N-GFS | pikrias: Bitterness, harshness, hence met: an embittered (resentful) spirit. From pikros; acridity, literally or figuratively. |
|
γέμει (gemei)
|
- | G1073 | V-PIA-3S | gemei: To be full of. A primary verb; to swell out, i.e. Be full. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ὀξεῖς (oxeis)
|
Viņu, kājas | G3691 | Adj-NMP | oxeis: (a) sharp, (b) swift, eager. Probably akin to the base of akmen; keen; by analogy, rapid. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πόδες (podes)
|
- | G4228 | N-NMP | podes: The foot. A primary word; a |
|
αὐτῶν (autōn)
|
- | G846 | PPro-GM3P | autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἐκχέαι (ekcheai)
|
steidzas, izliet | G1632 | V-ANA | ekcheai: Or ekchuno ek-khoo'-no from ek and cheo; to pour forth; figuratively, to bestow. |
|
αἷμα (haima)
|
asinis | G129 | N-ANS | haima: Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
σύντριμμα (syntrimma)
|
posts | G4938 | N-NNS | syntrimma: Crushing, destruction, calamity. From suntribo; concussion or utter fracture, i.e. Complete ruin. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ταλαιπωρία (talaipōria)
|
bēdas | G5004 | N-NFS | talaipōria: Hardship, misery, distress, toil. From talaiporos; wretchedness, i.e. Calamity. |
|
ἐν (en)
|
ir, uz | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
ταῖς (tais)
|
- | G3588 | Art-DFP | tais: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὁδοῖς (hodois)
|
viņu, ceļiem | G3598 | N-DFP | hodois: A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means. |
|
αὐτῶν (autōn)
|
- | G846 | PPro-GM3P | autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ὁδὸν (hodon)
|
miera | G3598 | N-AFS | hodon: A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means. |
|
εἰρήνης (eirēnēs)
|
ceļa | G1515 | N-GFS | eirēnēs: Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity. |
|
οὐκ (ouk)
|
viņi | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἔγνωσαν (egnōsan)
|
- | G1097 | V-AIA-3P | egnōsan: A prolonged form of a primary verb; to |
| - (no match) | nepazīst | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
οὐκ (ouk)
|
Dieva, bijības | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἔστιν (estin)
|
nav | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
φόβος (phobos)
|
- | G5401 | N-NMS | phobos: (a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
- | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
ἀπέναντι (apenanti)
|
viņu, acu | G561 | Prep | apenanti: From apo and enanti; from in front, i.e. Opposite, before or against. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὀφθαλμῶν (ophthalmōn)
|
priekšā | G3788 | N-GMP | ophthalmōn: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy. |
|
αὐτῶν (autōn)
|
- | G846 | PPro-GM3P | autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Οἴδαμεν (Oidamen)
|
Bet, mēs, zinām | G1492 | V-RIA-1P | Oidamen: To know, remember, appreciate. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
ὅτι (hoti)
|
ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
ὅσα (hosa)
|
viss | G3745 | RelPro-ANP | hosa: How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
νόμος (nomos)
|
bauslībā | G3551 | N-NMS | nomos: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. |
|
λέγει (legei)
|
teiktais | G3004 | V-PIA-3S | legei: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
τοῖς (tois)
|
teikts, tiem | G3588 | Art-DMP | tois: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐν (en)
|
kas, stāv, zem | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
νόμῳ (nomō)
|
bauslības | G3551 | N-DMS | nomō: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. |
|
λαλεῖ (lalei)
|
- | G2980 | V-PIA-3S | lalei: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. |
|
ἵνα (hina)
|
tā | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
πᾶν (pan)
|
visiem | G3956 | Adj-NNS | pan: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
στόμα (stoma)
|
aizdarīta | G4750 | N-NNS | stoma: The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword. |
|
φραγῇ (phragē)
|
mute | G5420 | V-ASP-3S | phragē: To stop, close up, obstruct. Apparently a strengthening form of the base of phren; to fence or inclose, i.e., to block up. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ὑπόδικος (hypodikos)
|
visa, pasaule, vainīga | G5267 | Adj-NMS | hypodikos: Answerable to, liable to (brought under) the judgment of. From hupo and dike; under sentence, i.e. condemned. |
|
γένηται (genētai)
|
- | G1096 | V-ASM-3S | genētai: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |
|
πᾶς (pas)
|
- | G3956 | Adj-NMS | pas: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κόσμος (kosmos)
|
- | G2889 | N-NMS | kosmos: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally). |
|
τῷ (tō)
|
Dieva | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεῷ (Theō)
|
priekšā | G2316 | N-DMS | Theō: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
διότι (dioti)
|
Jo | G1360 | Conj | dioti: On this account, because, for. From dia and hoti; on the very account that, or inasmuch as. |
|
ἐξ (ex)
|
ar | G1537 | Prep | ex: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
ἔργων (ergōn)
|
bauslības, darbiem | G2041 | N-GNP | ergōn: From a primary ergo; toil; by implication, an act. |
|
νόμου (nomou)
|
- | G3551 | N-GMS | nomou: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. |
|
οὐ (ou)
|
neviens | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
δικαιωθήσεται (dikaiōthēsetai)
|
cilvēks, nevar, kļūt, taisnots | G1344 | V-FIP-3S | dikaiōthēsetai: From dikaios; to render just or innocent. |
|
πᾶσα (pasa)
|
- | G3956 | Adj-NFS | pasa: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
σὰρξ (sarx)
|
- | G4561 | N-NFS | sarx: Flesh, body, human nature, materiality; kindred. |
|
ἐνώπιον (enōpion)
|
Viņa | G1799 | Prep | enōpion: Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
priekšā | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
διὰ (dia)
|
Jo | G1223 | Prep | dia: A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
|
γὰρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
νόμου (nomou)
|
bauslība | G3551 | N-GMS | nomou: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. |
|
ἐπίγνωσις (epignōsis)
|
dod, grēka | G1922 | N-NFS | epignōsis: From epiginosko; recognition, i.e. full discernment, acknowledgement. |
|
ἁμαρτίας (hamartias)
|
atziņu | G266 | N-GFS | hamartias: From hamartano; a sin. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Νυνὶ (Nyni)
|
Bet, tagad | G3570 | Adv | Nyni: A prolonged form of nun for emphasis; just now. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
χωρὶς (chōris)
|
neatkarīgi | G5565 | Prep | chōris: Apart from, separately from; without. Adverb from chora; at a space, i.e. Separately or apart from. |
|
νόμου (nomou)
|
no, bauslības | G3551 | N-GMS | nomou: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. |
|
δικαιοσύνη (dikaiosynē)
|
Dieva | G1343 | N-NFS | dikaiosynē: From dikaios; equity; specially justification. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
taisnība | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
πεφανέρωται (pephanerōtai)
|
atklājusies | G5319 | V-RIM/P-3S | pephanerōtai: To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent. |
|
μαρτυρουμένη (martyroumenē)
|
ko, jau, apliecina | G3140 | V-PPM/P-NFS | martyroumenē: To witness, bear witness, give evidence, testify, give a good report. From martus; to be a witness, i.e. Testify. |
|
ὑπὸ (hypo)
|
- | G5259 | Prep | hypo: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when). |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
νόμου (nomou)
|
bauslība | G3551 | N-GMS | nomou: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
προφητῶν (prophētōn)
|
pravieši | G4396 | N-GMP | prophētōn: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
δικαιοσύνη (dikaiosynē)
|
Šī, Dieva, taisnība | G1343 | N-NFS | dikaiosynē: From dikaios; equity; specially justification. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
- | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
διὰ (dia)
|
dota, ticībā | G1223 | Prep | dia: A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
|
πίστεως (pisteōs)
|
- | G4102 | N-GFS | pisteōs: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. |
|
Ἰησοῦ (Iēsou)
|
uz, Jēzu | G2424 | N-GMS | Iēsou: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
Χριστοῦ (Christou)
|
Kristu | G5547 | N-GMS | Christou: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. |
|
εἰς (eis)
|
visiem | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
πάντας (pantas)
|
- | G3956 | Adj-AMP | pantas: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
τοὺς (tous)
|
- | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πιστεύοντας (pisteuontas)
|
kas, tic | G4100 | V-PPA-AMP | pisteuontas: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. |
|
οὐ (ou)
|
Jo, tur | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
γάρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
ἐστιν (estin)
|
nav | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
διαστολή (diastolē)
|
nekādas, starpības | G1293 | N-NFS | diastolē: Distinction, difference, separation. From diastellomai; a variation. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
πάντες (pantes)
|
jo | G3956 | Adj-NMP | pantes: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
γὰρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
ἥμαρτον (hēmarton)
|
visi, ir, grēkojuši | G264 | V-AIA-3P | hēmarton: Perhaps from a and the base of meros; properly, to miss the mark, i.e. to err, especially to sin. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ὑστεροῦνται (hysterountai)
|
visiem, trūkst | G5302 | V-PIM/P-3P | hysterountai: From husteros; to be later, i.e. to be inferior; generally, to fall short. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δόξης (doxēs)
|
dievišķās | G1391 | N-GFS | doxēs: From the base of dokeo; glory, in a wide application. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
godības | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
δικαιούμενοι (dikaioumenoi)
|
Bet, Dievs, Savā, žēlastībā, tos, taisno, bez, nopelna | G1344 | V-PPM/P-NMP | dikaioumenoi: From dikaios; to render just or innocent. |
|
δωρεὰν (dōrean)
|
- | G1432 | Adv | dōrean: As a free gift, without payment, freely. Accusative case of dorea as adverb; gratuitously. |
|
τῇ (tē)
|
- | G3588 | Art-DFS | tē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
- | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
χάριτι (chariti)
|
- | G5485 | N-DFS | chariti: From chairo; graciousness, of manner or act. |
|
διὰ (dia)
|
sagādājis, tiem | G1223 | Prep | dia: A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀπολυτρώσεως (apolytrōseōs)
|
pestīšanu | G629 | N-GFS | apolytrōseōs: From a compound of apo and lutron; ransom in full, i.e. riddance, or Christian salvation. |
|
τῆς (tēs)
|
Jēzū | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
Χριστῷ (Christō)
|
Kristū | G5547 | N-DMS | Christō: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. |
|
Ἰησοῦ (Iēsou)
|
- | G2424 | N-DMS | Iēsou: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ὃν (hon)
|
Viņu | G3739 | RelPro-AMS | hon: Who, which, what, that. |
|
προέθετο (proetheto)
|
Dievs | G4388 | V-AIM-3S | proetheto: To purpose, design beforehand, determine. Middle voice from pro and tithemi; to place before, i.e. to exhibit; to propose. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεὸς (Theos)
|
- | G2316 | N-NMS | Theos: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
ἱλαστήριον (hilastērion)
|
tiem, kas, tic, nolicis, par, grēka, izpircēju | G2435 | N-ANS | hilastērion: Neuter of a derivative of hilaskomai; an expiatory, i.e. an atoning victim, or the lid of the Ark. |
|
διὰ (dia)
|
Viņa | G1223 | Prep | dia: A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πίστεως (pisteōs)
|
- | G4102 | N-GFS | pisteōs: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 | Art-DNS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
asinīs | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
αἵματι (haimati)
|
- | G129 | N-DNS | haimati: Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred. |
|
εἰς (eis)
|
tā | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
ἔνδειξιν (endeixin)
|
parādīdams | G1732 | N-AFS | endeixin: A showing, proof, demonstration, sign, token. From endeiknumi; indication. |
|
τῆς (tēs)
|
Savu | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δικαιοσύνης (dikaiosynēs)
|
taisnību | G1343 | N-GFS | dikaiosynēs: From dikaios; equity; specially justification. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
- | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
διὰ (dia)
|
- | G1223 | Prep | dia: A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πάρεσιν (paresin)
|
- | G3929 | N-AFS | paresin: Overlooking, suspension, remission of punishment for. From ktetor; praetermission, i.e. Toleration. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GNP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
προγεγονότων (progegonotōn)
|
- | G4266 | V-RPA-GNP | progegonotōn: To happen (come about) previously. From pro and ginomai; to be already, i.e. Have previousy transpired. |
|
ἁμαρτημάτων (hamartēmatōn)
|
- | G265 | N-GNP | hamartēmatōn: A fault, sin, evil deed. From hamartano; a sin. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῇ (tē)
|
- | G3588 | Art-DFS | tē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀνοχῇ (anochē)
|
- | G463 | N-DFS | anochē: Forbearance, suspense or delay (of punishment), patience. From anechomai; self-restraint, i.e. Tolerance. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
- | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
πρὸς (pros)
|
nodarītos, grēkus | G4314 | Prep | pros: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἔνδειξιν (endeixin)
|
- | G1732 | N-AFS | endeixin: A showing, proof, demonstration, sign, token. From endeiknumi; indication. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δικαιοσύνης (dikaiosynēs)
|
- | G1343 | N-GFS | dikaiosynēs: From dikaios; equity; specially justification. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
- | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἐν (en)
|
lai, tagadējā | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
νῦν (nyn)
|
- | G3568 | Adv | nyn: A primary particle of present time; |
|
καιρῷ (kairō)
|
laikmetā | G2540 | N-DMS | kairō: Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time. |
|
εἰς (eis)
|
parādītu, Savu | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
εἶναι (einai)
|
- | G1510 | V-PNA | einai: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
αὐτὸν (auton)
|
taisnību, pats | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
δίκαιον (dikaion)
|
taisns, būdams | G1342 | Adj-AMS | dikaion: From dike; equitable; by implication, innocent, holy. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
δικαιοῦντα (dikaiounta)
|
taisnodams | G1344 | V-PPA-AMS | dikaiounta: From dikaios; to render just or innocent. |
|
τὸν (ton)
|
to | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐκ (ek)
|
kas | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
πίστεως (pisteōs)
|
tic | G4102 | N-GFS | pisteōs: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. |
|
Ἰησοῦ (Iēsou)
|
Jēzum | G2424 | N-GMS | Iēsou: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
| - (no match) | jo ,Viņš ,piedod ,visus ,agrāk ,dievišķās ,pacietības ,laikā | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ποῦ (Pou)
|
Kur, nu, paliek | G4226 | Adv | Pou: Genitive case of an interrogative pronoun pos otherwise obsolete; as adverb of place; at what locality. |
|
οὖν (oun)
|
- | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
καύχησις (kauchēsis)
|
mūsu, lielīšanās | G2746 | N-NFS | kauchēsis: The act of boasting, glorying, exultation. From kauchaomai; boasting, in a good or a bad sense. |
|
ἐξεκλείσθη (exekleisthē)
|
Tā, ir, zudusi | G1576 | V-AIP-3S | exekleisthē: To shut out, exclude, separate. From ek and kleio; to shut out. |
|
διὰ (dia)
|
Caur, kuru | G1223 | Prep | dia: A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
|
ποίου (poiou)
|
- | G4169 | IPro-GMS | poiou: Of what sort. From the base of pou and hoios; individualizing interrogative what sort of, or which one. |
|
νόμου (nomou)
|
bauslību | G3551 | N-GMS | nomou: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GNP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἔργων (ergōn)
|
Ar, darbiem | G2041 | N-GNP | ergōn: From a primary ergo; toil; by implication, an act. |
|
οὐχί (ouchi)
|
Nē | G3780 | Adv | ouchi: By no means, not at all. Intensive of ou; not indeed. |
|
ἀλλὰ (alla)
|
bet | G235 | Conj | alla: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
|
διὰ (dia)
|
ar | G1223 | Prep | dia: A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
|
νόμου (nomou)
|
ticības | G3551 | N-GMS | nomou: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. |
|
πίστεως (pisteōs)
|
bauslību | G4102 | N-GFS | pisteōs: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
λογιζόμεθα (logizometha)
|
Jo, mēs, spriežam | G3049 | V-PIM/P-1P | logizometha: To reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose. |
|
γὰρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
δικαιοῦσθαι (dikaiousthai)
|
ka, cilvēks, tiek, taisnots | G1344 | V-PNM/P | dikaiousthai: From dikaios; to render just or innocent. |
|
πίστει (pistei)
|
ticībā | G4102 | N-DFS | pistei: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. |
|
ἄνθρωπον (anthrōpon)
|
- | G444 | N-AMS | anthrōpon: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
|
χωρὶς (chōris)
|
neatkarīgi | G5565 | Prep | chōris: Apart from, separately from; without. Adverb from chora; at a space, i.e. Separately or apart from. |
|
ἔργων (ergōn)
|
no, bauslības | G2041 | N-GNP | ergōn: From a primary ergo; toil; by implication, an act. |
|
νόμου (nomou)
|
darbiem | G3551 | N-GMS | nomou: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἢ (Ē)
|
Jeb | G2228 | Conj | Ē: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. |
|
Ἰουδαίων (Ioudaiōn)
|
jūdu | G2453 | Adj-GMP | Ioudaiōn: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεὸς (Theos)
|
Dievs | G2316 | N-NMS | Theos: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
μόνον (monon)
|
vai, tikai | G3440 | Adv | monon: Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely. |
|
οὐχὶ (ouchi)
|
ne | G3780 | IntPrtcl | ouchi: By no means, not at all. Intensive of ou; not indeed. |
|
καὶ (kai)
|
arī | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐθνῶν (ethnōn)
|
pagānu | G1484 | N-GNP | ethnōn: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one. |
|
ναὶ (nai)
|
Protams | G3483 | Prtcl | nai: Yes, certainly, even so. A primary particle of strong affirmation; yes. |
|
καὶ (kai)
|
arī | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐθνῶν (ethnōn)
|
pagānu | G1484 | N-GNP | ethnōn: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one. |
| - (no match) | Dievs | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
| εἴπερ (eiper) | Tik, tiešām, ka | G1512 | Conj | eiper: If indeed, if so. From ei and per; if perhaps. |
|
εἷς (heis)
|
ir, tikai, viens | G1520 | Adj-NMS | heis: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεός (Theos)
|
Dievs | G2316 | N-NMS | Theos: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
ὃς (hos)
|
kas | G3739 | RelPro-NMS | hos: Who, which, what, that. |
|
δικαιώσει (dikaiōsei)
|
taisnos | G1344 | V-FIA-3S | dikaiōsei: From dikaios; to render just or innocent. |
|
περιτομὴν (peritomēn)
|
apgraizītos | G4061 | N-AFS | peritomēn: Circumcision. From peritemno; circumcision. |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
πίστεως (pisteōs)
|
ticības | G4102 | N-GFS | pisteōs: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἀκροβυστίαν (akrobystian)
|
neapgraizītos | G203 | N-AFS | akrobystian: From akron and probably a modified form of posthe; the prepuce; by implication, an uncircumcised state or person. |
|
διὰ (dia)
|
caur | G1223 | Prep | dia: A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πίστεως (pisteōs)
|
ticību | G4102 | N-GFS | pisteōs: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Νόμον (Nomon)
|
Vai, bauslību | G3551 | N-AMS | Nomon: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. |
|
οὖν (oun)
|
- | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
καταργοῦμεν (katargoumen)
|
iznīcinām | G2673 | V-PIA-1P | katargoumen: From kata and argeo; to be entirely idle, literally or figuratively. |
|
διὰ (dia)
|
caur | G1223 | Prep | dia: A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πίστεως (pisteōs)
|
ticību | G4102 | N-GFS | pisteōs: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. |
|
μὴ (mē)
|
Nekādā, ziņā, ne | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
γένοιτο (genoito)
|
- | G1096 | V-AOM-3S | genoito: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |
|
ἀλλὰ (alla)
|
- | G235 | Conj | alla: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
|
νόμον (nomon)
|
mēs, bauslību | G3551 | N-AMS | nomon: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. |
|
ἱστάνομεν (histanomen)
|
nostiprinām | G2476 | V-PIA-1P | histanomen: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications. |