| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Διὸ (Dio)
|
Tāpēc | G1352 | Conj | Dio: Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently. |
|
ἀναπολόγητος (anapologētos)
|
tu, cilvēka, bērns, ikviens, kas, spried, tiesu, ne, ar, ko, aizbildināties | G379 |
Adj- |
anapologētos: Without (ground of) defense, indefensible, inexcusable. Indefensible. |
|
εἶ (ei)
|
- | G1510 |
V- |
ei: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ὦ (ō)
|
- | G5599 | I | ō: A primary interjection; as a sign of the vocative case, O; as a note of exclamation, oh. |
|
ἄνθρωπε (anthrōpe)
|
- | G444 |
N- |
anthrōpe: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
|
πᾶς (pas)
|
- | G3956 |
Adj- |
pas: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 |
Art- |
ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κρίνων (krinōn)
|
- | G2919 |
V- |
krinōn: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish. |
|
ἐν (en)
|
jo | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
ᾧ (hō)
|
- | G3739 |
RelPro- |
hō: Who, which, what, that. |
|
γὰρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
κρίνεις (krineis)
|
spriezdams, tiesu, par | G2919 |
V- |
krineis: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 |
Art- |
ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἕτερον (heteron)
|
otru | G2087 |
Adj- |
heteron: (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different. |
|
σεαυτὸν (seauton)
|
tu, tiesā, pats, sevi | G4572 |
PPro- |
seauton: Of yourself. |
|
κατακρίνεις (katakrineis)
|
- | G2632 |
V- |
katakrineis: To condemn, judge worthy of punishment. From kata and krino; to judge against, i.e. Sentence. |
|
τὰ (ta)
|
jo | G3588 |
Art- |
ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γὰρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
αὐτὰ (auta)
|
tiesātājs, būdams, tu, dari, to, pašu | G846 |
PPro- |
auta: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
πράσσεις (prasseis)
|
- | G4238 |
V- |
prasseis: To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 |
Art- |
ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κρίνων (krinōn)
|
- | G2919 |
V- |
krinōn: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish. |
| - (no match) | nevari | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
οἴδαμεν (oidamen)
|
Bet, mēs, zinām | G1492 |
V- |
oidamen: To know, remember, appreciate. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
ὅτι (hoti)
|
ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 |
Art- |
to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κρίμα (krima)
|
pār, tiem, kas, tā, dara, nāk, pelnītā, Dieva | G2917 |
N- |
krima: From krino; a decision ( |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 |
Art- |
tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
- | G2316 |
N- |
Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
ἐστιν (estin)
|
tiesa | G1510 |
V- |
estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
κατὰ (kata)
|
- | G2596 | Prep | kata: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). |
|
ἀλήθειαν (alētheian)
|
- | G225 |
N- |
alētheian: From alethes; truth. |
|
ἐπὶ (epi)
|
- | G1909 | Prep | epi: On, to, against, on the basis of, at. |
|
τοὺς (tous)
|
- | G3588 |
Art- |
tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 |
Art- |
ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τοιαῦτα (toiauta)
|
- | G5108 |
DPro- |
toiauta: (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality). |
|
πράσσοντας (prassontas)
|
- | G4238 |
V- |
prassontas: To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
λογίζῃ (logizē)
|
Vai, nu | G3049 |
V- |
logizē: To reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
τοῦτο (touto)
|
- | G3778 |
DPro- |
touto: This; he, she, it. |
|
ὦ (ō)
|
tu, cilvēks | G5599 | I | ō: A primary interjection; as a sign of the vocative case, O; as a note of exclamation, oh. |
|
ἄνθρωπε (anthrōpe)
|
- | G444 |
N- |
anthrōpe: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
|
ὁ (ho)
|
kas | G3588 |
Art- |
ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κρίνων (krinōn)
|
spried, tiesu | G2919 |
V- |
krinōn: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish. |
|
τοὺς (tous)
|
pār, tiem | G3588 |
Art- |
tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 |
Art- |
ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τοιαῦτα (toiauta)
|
kas, tā | G5108 |
DPro- |
toiauta: (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality). |
|
πράσσοντας (prassontas)
|
dara | G4238 |
V- |
prassontas: To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ποιῶν (poiōn)
|
pats, dari | G4160 |
V- |
poiōn: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
|
αὐτά (auta)
|
to, pašu | G846 |
PPro- |
auta: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ὅτι (hoti)
|
domā, ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
σὺ (sy)
|
- | G4771 |
PPro- |
sy: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ἐκφεύξῃ (ekpheuxē)
|
izbēgsi | G1628 |
V- |
ekpheuxē: To flee out, away, escape; with an acc: I escape something. From ek and pheugo; to flee out. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 |
Art- |
to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κρίμα (krima)
|
Dieva | G2917 |
N- |
krima: From krino; a decision ( |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 |
Art- |
tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
sodam | G2316 |
N- |
Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἢ (ē)
|
Jeb | G2228 | Conj | ē: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 |
Art- |
tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πλούτου (ploutou)
|
tu, pārproti, Viņa, neizsmeļamo | G4149 |
N- |
ploutou: From the base of pletho; wealth, i.e. money, possessions, or abundance, richness, valuable bestowment. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 |
Art- |
tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
χρηστότητος (chrēstotētos)
|
laipnību | G5544 |
N- |
chrēstotētos: Goodness, uprightness, kindness, gentleness. From chrestos; usefulness, i.e. Morally, excellence. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
- | G846 |
PPro- |
autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 |
Art- |
tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀνοχῆς (anochēs)
|
pacietību | G463 |
N- |
anochēs: Forbearance, suspense or delay (of punishment), patience. From anechomai; self-restraint, i.e. Tolerance. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 |
Art- |
tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μακροθυμίας (makrothymias)
|
lēnību | G3115 |
N- |
makrothymias: Patience, forbearance, longsuffering. From the same as makrothumos; longanimity, i.e. forbearance or fortitude. |
|
καταφρονεῖς (kataphroneis)
|
- | G2706 |
V- |
kataphroneis: To despise, scorn, and show it by active insult, disregard. From kata and phroneo; to think against, i.e. Disesteem. |
|
ἀγνοῶν (agnoōn)
|
nesajēgdams | G50 |
V- |
agnoōn: To do not know, be ignorant of, sometimes with the idea of willful ignorance. |
|
ὅτι (hoti)
|
ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 |
Art- |
to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
χρηστὸν (chrēston)
|
Dieva, laipnība | G5543 |
Adj- |
chrēston: Useful, gentle, pleasant, kind. From chraomai; employed, i.e. useful. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 |
Art- |
tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
- | G2316 |
N- |
Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
εἰς (eis)
|
uz | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
μετάνοιάν (metanoian)
|
atgriešanos | G3341 |
N- |
metanoian: From metanoeo; compunction; by implication, reversal (another's) decision). |
|
σε (se)
|
tevi | G4771 |
PPro- |
se: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ἄγει (agei)
|
vada | G71 |
V- |
agei: A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Κατὰ (Kata)
|
Ar | G2596 | Prep | Kata: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 |
Art- |
tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
σκληρότητά (sklērotēta)
|
savu, apcietināto | G4643 |
N- |
sklērotēta: Hardness, hardness of heart, obstinacy, perverseness. From skleros; callousness, i.e. stubbornness. |
|
σου (sou)
|
- | G4771 |
PPro- |
sou: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἀμετανόητον (ametanoēton)
|
neatgriezīgo | G279 |
Adj- |
ametanoēton: Unrepentant, impenitent. Unrepentant. |
|
καρδίαν (kardian)
|
sirdi | G2588 |
N- |
kardian: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle. |
|
θησαυρίζεις (thēsaurizeis)
|
tu, sev, pašam, krāj | G2343 |
V- |
thēsaurizeis: To store up, treasure up, save, lay up. From thesauros; to amass or reserve. |
|
σεαυτῷ (seautō)
|
- | G4572 |
PPro- |
seautō: Of yourself. |
|
ὀργὴν (orgēn)
|
sodu | G3709 |
N- |
orgēn: From oregomai; properly, desire, i.e., violent passion (justifiable) abhorrence); by implication punishment. |
|
ἐν (en)
|
kas, nāks, pār, tevi | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
ἡμέρᾳ (hēmera)
|
dienā | G2250 |
N- |
hēmera: A day, the period from sunrise to sunset. |
|
ὀργῆς (orgēs)
|
- | G3709 |
N- |
orgēs: From oregomai; properly, desire, i.e., violent passion (justifiable) abhorrence); by implication punishment. |
|
καὶ (kai)
|
kad | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἀποκαλύψεως (apokalypseōs)
|
parādīsies, Dieva | G602 |
N- |
apokalypseōs: An unveiling, uncovering, revealing, revelation. From apokalupto; disclosure. |
|
δικαιοκρισίας (dikaiokrisias)
|
dusmība, un, Viņa, taisnā | G1341 |
N- |
dikaiokrisias: Just judging, just judgment. From dikaios and krisis; a just sentence. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 |
Art- |
tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
tiesa | G2316 |
N- |
Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ὃς (hos)
|
Jo, Viņš | G3739 |
RelPro- |
hos: Who, which, what, that. |
|
Ἀποδώσει (Apodōsei)
|
atmaksās | G591 |
V- |
Apodōsei: From apo and didomi; to give away, i.e. Up, over, back, etc. |
|
ἑκάστῳ (hekastō)
|
ikvienam | G1538 |
Adj- |
hekastō: Each (of more than two), every one. As if a superlative of hekas; each or every. |
|
κατὰ (kata)
|
pēc | G2596 | Prep | kata: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 |
Art- |
ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἔργα (erga)
|
viņa | G2041 |
N- |
erga: From a primary ergo; toil; by implication, an act. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
darbiem | G846 |
PPro- |
autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
τοῖς (tois)
|
Tiem | G3588 |
Art- |
tois: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μὲν (men)
|
kas | G3303 | Conj | men: A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de. |
|
καθ (kath’)
|
- | G2596 | Prep | kath’: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). |
|
ὑπομονὴν (hypomonēn)
|
neatlaidīgi | G5281 |
N- |
hypomonēn: Endurance, steadfastness, patient waiting for. From hupomeno; cheerful endurance, constancy. |
|
ἔργου (ergou)
|
dara | G2041 |
N- |
ergou: From a primary ergo; toil; by implication, an act. |
|
ἀγαθοῦ (agathou)
|
labu | G18 |
Adj- |
agathou: A primary word; |
|
δόξαν (doxan)
|
un, meklē, godu | G1391 |
N- |
doxan: From the base of dokeo; glory, in a wide application. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τιμὴν (timēn)
|
atzinību | G5092 |
N- |
timēn: A price, honor. From tino; a value, i.e. Money paid, or valuables; by analogy, esteem, or the dignity itself. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἀφθαρσίαν (aphtharsian)
|
Dieva, priekšā, un, to, kas, neiznīkst | G861 |
N- |
aphtharsian: From aphthartos; incorruptibility; genitive, unending existence; genuineness. |
|
ζητοῦσιν (zētousin)
|
- | G2212 |
V- |
zētousin: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot. |
|
ζωὴν (zōēn)
|
Viņš, dos | G2222 |
N- |
zōēn: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life. |
|
αἰώνιον (aiōnion)
|
mūžīgu, dzīvību | G166 |
Adj- |
aiōnion: From aion; perpetual. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
τοῖς (tois)
|
Bet, pār | G3588 |
Art- |
tois: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
ἐξ (ex)
|
tiem, kas, ir, spītīgi | G1537 | Prep | ex: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
ἐριθείας (eritheias)
|
- | G2052 |
N- |
eritheias: Perhaps as the same as erethizo; properly, intrigue, i.e. faction. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἀπειθοῦσι (apeithousi)
|
neklausa | G544 |
V- |
apeithousi: To disobey, rebel, be disloyal, refuse conformity. From apeithes; to disbelieve. |
|
τῇ (tē)
|
- | G3588 |
Art- |
tē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀληθείᾳ (alētheia)
|
patiesībai | G225 |
N- |
alētheia: From alethes; truth. |
|
πειθομένοις (peithomenois)
|
bet, seko | G3982 |
V- |
peithomenois: A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
τῇ (tē)
|
- | G3588 |
Art- |
tē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀδικίᾳ (adikia)
|
netaisnībai | G93 |
N- |
adikia: Injustice, unrighteousness, hurt. From adikos; injustice; morally, wrongfulness. |
|
ὀργὴ (orgē)
|
dusmas | G3709 |
N- |
orgē: From oregomai; properly, desire, i.e., violent passion (justifiable) abhorrence); by implication punishment. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
θυμός (thymos)
|
bardzība | G2372 |
N- |
thymos: An outburst of passion, wrath. From thuo; passion. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
θλῖψις (thlipsis)
|
Mokas | G2347 |
N- |
thlipsis: Persecution, affliction, distress, tribulation. From thlibo; pressure. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
στενοχωρία (stenochōria)
|
izbailes | G4730 |
N- |
stenochōria: A narrow space, great distress, anguish. From a compound of stenos and chora; narrowness of room, i.e. calamity. |
|
ἐπὶ (epi)
|
ikvienai | G1909 | Prep | epi: On, to, against, on the basis of, at. |
|
πᾶσαν (pasan)
|
- | G3956 |
Adj- |
pasan: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
ψυχὴν (psychēn)
|
cilvēka, dvēselei | G5590 |
N- |
psychēn: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely. |
|
ἀνθρώπου (anthrōpou)
|
- | G444 |
N- |
anthrōpou: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
|
τοῦ (tou)
|
kas | G3588 |
Art- |
tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κατεργαζομένου (katergazomenou)
|
dara | G2716 |
V- |
katergazomenou: From kata and ergazomai; to work fully, i.e. Accomplish; by implication, to finish, fashion. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 |
Art- |
to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κακόν (kakon)
|
ļaunu | G2556 |
Adj- |
kakon: Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious. |
|
Ἰουδαίου (Ioudaiou)
|
jūdam | G2453 |
Adj- |
Ioudaiou: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. |
|
τε (te)
|
visupirms | G5037 | Conj | te: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also. |
|
πρῶτον (prōton)
|
- | G4412 |
Adv- |
prōton: First, in the first place, before, formerly. Neuter of protos as adverb; firstly. |
|
καὶ (kai)
|
un, arī | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
Ἕλληνος (Hellēnos)
|
grieķim | G1672 |
N- |
Hellēnos: From Hellas; a Hellen or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
δόξα (doxa)
|
Gods | G1391 |
N- |
doxa: From the base of dokeo; glory, in a wide application. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τιμὴ (timē)
|
slava | G5092 |
N- |
timē: A price, honor. From tino; a value, i.e. Money paid, or valuables; by analogy, esteem, or the dignity itself. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
εἰρήνη (eirēnē)
|
labklājība | G1515 |
N- |
eirēnē: Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity. |
|
παντὶ (panti)
|
ikvienam | G3956 |
Adj- |
panti: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 |
Art- |
tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐργαζομένῳ (ergazomenō)
|
kas, dara | G2038 |
V- |
ergazomenō: To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 |
Art- |
to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀγαθόν (agathon)
|
labu | G18 |
Adj- |
agathon: A primary word; |
|
Ἰουδαίῳ (Ioudaiō)
|
jūdam | G2453 |
Adj- |
Ioudaiō: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. |
|
τε (te)
|
visupirms | G5037 | Conj | te: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also. |
|
πρῶτον (prōton)
|
- | G4412 |
Adv- |
prōton: First, in the first place, before, formerly. Neuter of protos as adverb; firstly. |
|
καὶ (kai)
|
arī | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
Ἕλληνι (Hellēni)
|
grieķim | G1672 |
N- |
Hellēni: From Hellas; a Hellen or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
οὐ (ou)
|
Jo | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
γάρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
ἐστιν (estin)
|
Dievs, neuzlūko | G1510 |
V- |
estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
προσωπολημψία (prosōpolēmpsia)
|
cilvēka, vaigu | G4382 |
N- |
prosōpolēmpsia: Partiality, favoritism. From prosopoleptes; partiality, i.e. Favoritism. |
|
παρὰ (para)
|
- | G3844 | Prep | para: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 |
Art- |
tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεῷ (Theō)
|
- | G2316 |
N- |
Theō: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ὅσοι (Hosoi)
|
Kas | G3745 |
RelPro- |
Hosoi: How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As. |
|
γὰρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
ἀνόμως (anomōs)
|
bez, bauslības | G460 | Adv | anomōs: Without law, lawlessly. Adverb from anomos; lawlessly, i.e. not amenable to law. |
|
ἥμαρτον (hēmarton)
|
grēkojuši | G264 |
V- |
hēmarton: Perhaps from a and the base of meros; properly, to miss the mark, i.e. to err, especially to sin. |
|
ἀνόμως (anomōs)
|
bez, bauslības | G460 | Adv | anomōs: Without law, lawlessly. Adverb from anomos; lawlessly, i.e. not amenable to law. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἀπολοῦνται (apolountai)
|
ies, bojā | G622 |
V- |
apolountai: From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively. |
|
καὶ (kai)
|
bet | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ὅσοι (hosoi)
|
kas | G3745 |
RelPro- |
hosoi: How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As. |
|
ἐν (en)
|
pazīdami | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
νόμῳ (nomō)
|
bauslību | G3551 |
N- |
nomō: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. |
|
ἥμαρτον (hēmarton)
|
grēkojuši | G264 |
V- |
hēmarton: Perhaps from a and the base of meros; properly, to miss the mark, i.e. to err, especially to sin. |
|
διὰ (dia)
|
pēc | G1223 | Prep | dia: A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
|
νόμου (nomou)
|
tās | G3551 |
N- |
nomou: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. |
|
κριθήσονται (krithēsontai)
|
tiks, tiesāti | G2919 |
V- |
krithēsontai: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
οὐ (ou)
|
Jo | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
γὰρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
οἱ (hoi)
|
nevis | G3588 |
Art- |
hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀκροαταὶ (akroatai)
|
bauslības | G202 |
N- |
akroatai: A hearer of, a listener to. From akroaomai; a hearer. |
|
νόμου (nomou)
|
klausītāji | G3551 |
N- |
nomou: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. |
|
δίκαιοι (dikaioi)
|
ir, taisnoti | G1342 |
Adj- |
dikaioi: From dike; equitable; by implication, innocent, holy. |
|
παρὰ (para)
|
priekšā | G3844 | Prep | para: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 |
Art- |
tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεῷ (Theō)
|
Dieva | G2316 |
N- |
Theō: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
ἀλλ (all’)
|
bet | G235 | Conj | all’: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
|
οἱ (hoi)
|
bauslības | G3588 |
Art- |
hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ποιηταὶ (poiētai)
|
darītāji | G4163 |
N- |
poiētai: (a) a maker, poet, (b) a doer, carrier out, performer. From poieo; a performer; specially, a |
|
νόμου (nomou)
|
- | G3551 |
N- |
nomou: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. |
|
δικαιωθήσονται (dikaiōthēsontai)
|
tiks, atzīti, par, taisnotiem | G1344 |
V- |
dikaiōthēsontai: From dikaios; to render just or innocent. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ὅταν (Hotan)
|
Jo | G3752 | Conj | Hotan: When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as. |
|
γὰρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
ἔθνη (ethnē)
|
ja, pagāni | G1484 |
N- |
ethnē: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one. |
|
τὰ (ta)
|
kam | G3588 |
Art- |
ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μὴ (mē)
|
- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
νόμον (nomon)
|
bauslības | G3551 |
N- |
nomon: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. |
|
ἔχοντα (echonta)
|
nav | G2192 |
V- |
echonta: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
φύσει (physei)
|
sekodami, savai, dabai | G5449 |
N- |
physei: From phuo; growth, i.e. natural production; by extension, a genus or sort; figuratively, native disposition, constitution or usage. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 |
Art- |
ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 |
Art- |
tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
νόμου (nomou)
|
bauslību | G3551 |
N- |
nomou: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. |
|
ποιῶσιν (poiōsin)
|
izpilda | G4160 |
V- |
poiōsin: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
|
οὗτοι (houtoi)
|
tad, viņi | G3778 |
DPro- |
houtoi: This; he, she, it. |
|
νόμον (nomon)
|
bauslības | G3551 |
N- |
nomon: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. |
|
μὴ (mē)
|
būdami, bez | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
ἔχοντες (echontes)
|
- | G2192 |
V- |
echontes: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
ἑαυτοῖς (heautois)
|
paši, sev | G1438 |
RefPro- |
heautois: Himself, herself, itself. |
|
εἰσιν (eisin)
|
ir | G1510 |
V- |
eisin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
νόμος (nomos)
|
bauslība | G3551 |
N- |
nomos: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
οἵτινες (hoitines)
|
Jo, ar, to | G3748 |
RelPro- |
hoitines: Whosoever, whichsoever, whatsoever. |
|
ἐνδείκνυνται (endeiknyntai)
|
viņi, pierāda | G1731 |
V- |
endeiknyntai: To show forth, prove. From en and deiknuo; to indicate. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 |
Art- |
to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἔργον (ergon)
|
ka, bauslība | G2041 |
N- |
ergon: From a primary ergo; toil; by implication, an act. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 |
Art- |
tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
νόμου (nomou)
|
- | G3551 |
N- |
nomou: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. |
|
γραπτὸν (grapton)
|
ierakstīta | G1123 |
Adj- |
grapton: Written. From grapho; inscribed. |
|
ἐν (en)
|
viņu | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
ταῖς (tais)
|
- | G3588 |
Art- |
tais: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
καρδίαις (kardiais)
|
sirdīs | G2588 |
N- |
kardiais: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle. |
|
αὐτῶν (autōn)
|
- | G846 |
PPro- |
autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
συμμαρτυρούσης (symmartyrousēs)
|
To, pašu, apliecina | G4828 |
V- |
symmartyrousēs: To bear witness together with. From sun and martureo; to testify jointly, i.e. Corroborate by evidence. |
|
αὐτῶν (autōn)
|
- | G846 |
PPro- |
autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 |
Art- |
tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
συνειδήσεως (syneidēseōs)
|
viņu, sirdsapziņa | G4893 |
N- |
syneidēseōs: The conscience, a persisting notion. From a prolonged form of suneido; co-perception, i.e. Moral consciousness. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
μεταξὺ (metaxy)
|
- | G3342 | Prep | metaxy: Meanwhile, afterwards, between. From meta and a form of sun; betwixt; as adjective, intervening, or adjoining. |
|
ἀλλήλων (allēlōn)
|
viņu, domu, spriedumi | G240 |
RecPro- |
allēlōn: One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 |
Art- |
tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
λογισμῶν (logismōn)
|
- | G3053 |
N- |
logismōn: Reasoning, thinking; a conception, device. From logizomai; computation, i.e. reasoning. |
|
κατηγορούντων (katēgorountōn)
|
kas, cits, citu, vai, nu, apsūdz | G2723 |
V- |
katēgorountōn: To accuse, charge, prosecute. From kategoros; to be a plaintiff, i.e. To charge with some offence. |
|
ἢ (ē)
|
vai | G2228 | Conj | ē: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἀπολογουμένων (apologoumenōn)
|
attaisno | G626 |
V- |
apologoumenōn: To give a defense, defend myself (especially in a law court): it can take an object of what is said in defense. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἐν (en)
|
tai | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
ᾗ (hē)
|
- | G3739 |
RelPro- |
hē: Who, which, what, that. |
|
ἡμέρᾳ (hēmera)
|
dienā | G2250 |
N- |
hēmera: A day, the period from sunrise to sunset. |
|
ὅτε (hote)
|
kad | G3753 | Adv | hote: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When. |
|
κρίνει (krinei)
|
Dievs, caur, Jēzu, Kristu, spriedīs | G2919 |
V- |
krinei: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 |
Art- |
ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεὸς (Theos)
|
- | G2316 |
N- |
Theos: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 |
Art- |
ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κρυπτὰ (krypta)
|
tiesu, par, to, kas, cilvēkos | G2927 |
Adj- |
krypta: From krupto; concealed, i.e. Private. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 |
Art- |
tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀνθρώπων (anthrōpōn)
|
- | G444 |
N- |
anthrōpōn: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
|
κατὰ (kata)
|
apslēpts | G2596 | Prep | kata: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 |
Art- |
to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
εὐαγγέλιόν (euangelion)
|
pēc, mana, evaņģēlija | G2098 |
N- |
euangelion: From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel. |
|
μου (mou)
|
- | G1473 |
PPro- |
mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
διὰ (dia)
|
- | G1223 | Prep | dia: A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
|
Χριστοῦ (Christou)
|
- | G5547 |
N- |
Christou: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. |
|
Ἰησοῦ (Iēsou)
|
- | G2424 |
N- |
Iēsou: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Εἰ (Ei)
|
Labi | G1487 | Conj | Ei: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
σὺ (sy)
|
tu | G4771 |
PPro- |
sy: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
Ἰουδαῖος (Ioudaios)
|
sauc, sevi, par, jūdu | G2453 |
Adj- |
Ioudaios: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. |
|
ἐπονομάζῃ (eponomazē)
|
- | G2028 |
V- |
eponomazē: To name, impose a name on; pass: be named. From epi and onomazo; to name further, i.e. Denominate. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐπαναπαύῃ (epanapauē)
|
un, paļaujies | G1879 |
V- |
epanapauē: To rest upon, rely on, trust in. Middle voice from epi and anapano; to settle on; literally or figuratively. |
|
νόμῳ (nomō)
|
uz, bauslību | G3551 |
N- |
nomō: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
καυχᾶσαι (kauchasai)
|
lepojies | G2744 |
V- |
kauchasai: To boast; I glory (exult) proudly. From some base akin to that of aucheo and euchomai; to vaunt. |
|
ἐν (en)
|
ar | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
Θεῷ (Theō)
|
Dievu | G2316 |
N- |
Theō: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
Tu | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
γινώσκεις (ginōskeis)
|
zini | G1097 |
V- |
ginōskeis: A prolonged form of a primary verb; to |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 |
Art- |
to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θέλημα (thelēma)
|
Viņa, gribu | G2307 |
N- |
thelēma: An act of will, will; plur: wishes, desires. From the prolonged form of ethelo; a determination, i.e. choice or inclination. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
δοκιμάζεις (dokimazeis)
|
būdams, bauslībā, mācīts, proti, atšķirt | G1381 |
V- |
dokimazeis: From dokimos; to test; by implication, to approve. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 |
Art- |
ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
διαφέροντα (diapheronta)
|
svarīgo, no, nesvarīgā | G1308 |
V- |
diapheronta: From dia and phero; to bear through, i.e. transport; usually to bear apart, i.e. to toss about; subjectively, to |
|
κατηχούμενος (katēchoumenos)
|
- | G2727 |
V- |
katēchoumenos: To instruct orally, teach, inform. From kata and echos; to sound down into the ears, i.e. to indoctrinate or to apprise of. |
|
ἐκ (ek)
|
- | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 |
Art- |
tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
νόμου (nomou)
|
- | G3551 |
N- |
nomou: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
πέποιθάς (pepoithas)
|
tu | G3982 |
V- |
pepoithas: A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely. |
|
τε (te)
|
apzinies | G5037 | Conj | te: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also. |
|
σεαυτὸν (seauton)
|
- | G4572 |
PPro- |
seauton: Of yourself. |
|
ὁδηγὸν (hodēgon)
|
esam, aklo | G3595 |
N- |
hodēgon: A leader, guide; met: an instructor, teacher. From hodos and hegeomai; a conductor (teacher). |
|
εἶναι (einai)
|
- | G1510 |
V- |
einai: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
τυφλῶν (typhlōn)
|
- | G5185 |
Adj- |
typhlōn: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind. |
|
φῶς (phōs)
|
ceļvedis, gaisma | G5457 |
N- |
phōs: Light, a source of light, radiance. From an obsolete phao; luminousness. |
|
τῶν (tōn)
|
tiem | G3588 |
Art- |
tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐν (en)
|
kas, ir | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
σκότει (skotei)
|
tumsībā | G4655 |
N- |
skotei: Darkness, either physical or moral. From the base of skia; shadiness, i.e. Obscurity. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
παιδευτὴν (paideutēn)
|
audzinātājs | G3810 |
N- |
paideutēn: An instructor, trainer; almost: a chastiser. From paideuo; a trainer, i.e. Teacher or discipliner. |
|
ἀφρόνων (aphronōn)
|
tādiem, kas, nekā, nezina | G878 |
Adj- |
aphronōn: Senseless, foolish, inconsiderate. Properly, mindless, i.e. Stupid, ignorant, egotistic, rash, or unbelieving. |
|
διδάσκαλον (didaskalon)
|
skolotājs | G1320 |
N- |
didaskalon: A teacher, master. From didasko; an instructor. |
|
νηπίων (nēpiōn)
|
nepieaugušiem | G3516 |
Adj- |
nēpiōn: From an obsolete particle ne- and epos; not speaking, i.e. An infant; figuratively, a simple-minded person, an immature Christian. |
|
ἔχοντα (echonta)
|
tāds, kam, bauslībā, dots | G2192 |
V- |
echonta: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 |
Art- |
tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μόρφωσιν (morphōsin)
|
atziņas, un, patiesības | G3446 |
N- |
morphōsin: Form, outline, semblance. From morphoo; formation, i.e., appearance (concretely) formula). |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 |
Art- |
tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γνώσεως (gnōseōs)
|
- | G1108 |
N- |
gnōseōs: Knowledge, doctrine, wisdom. From ginosko; knowing, i.e. knowledge. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 |
Art- |
tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀληθείας (alētheias)
|
- | G225 |
N- |
alētheias: From alethes; truth. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 |
Art- |
tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
νόμῳ (nomō)
|
paraugs | G3551 |
N- |
nomō: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ὁ (ho)
|
citus, tu | G3588 |
Art- |
ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
οὖν (oun)
|
- | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
διδάσκων (didaskōn)
|
māci | G1321 |
V- |
didaskōn: To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach. |
|
ἕτερον (heteron)
|
- | G2087 |
Adj- |
heteron: (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different. |
|
σεαυτὸν (seauton)
|
un, pats, sevi | G4572 |
PPro- |
seauton: Of yourself. |
|
οὐ (ou)
|
- | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
διδάσκεις (didaskeis)
|
- | G1321 |
V- |
didaskeis: To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 |
Art- |
ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κηρύσσων (kēryssōn)
|
Sludinādams, ka | G2784 |
V- |
kēryssōn: To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth. |
|
μὴ (mē)
|
- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
κλέπτειν (kleptein)
|
zagt | G2813 |
V- |
kleptein: To steal. A primary verb; to filch. |
|
κλέπτεις (klepteis)
|
tu, pats, zodz | G2813 |
V- |
klepteis: To steal. A primary verb; to filch. |
| - (no match) | nemāci ,nebūs | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 |
Art- |
ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
λέγων (legōn)
|
Sacīdams, ka | G3004 |
V- |
legōn: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
μὴ (mē)
|
- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
μοιχεύειν (moicheuein)
|
pārkāpt, laulību | G3431 |
V- |
moicheuein: To commit adultery (of a man with a married woman, but also of a married man). From moichos; to commit adultery. |
|
μοιχεύεις (moicheueis)
|
pats, to, pārkāp | G3431 |
V- |
moicheueis: To commit adultery (of a man with a married woman, but also of a married man). From moichos; to commit adultery. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 |
Art- |
ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
βδελυσσόμενος (bdelyssomenos)
|
Ar, riebumu, novērzdamies | G948 |
V- |
bdelyssomenos: To abhor, detest, loathe. From a derivative of bdeo; to be disgusted, i.e. detest. |
|
τὰ (ta)
|
no | G3588 |
Art- |
ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
εἴδωλα (eidōla)
|
elkiem | G1497 |
N- |
eidōla: An idol, false god. From eidos; an image; by implication, a heathen god, or the worship of such. |
|
ἱεροσυλεῖς (hierosyleis)
|
aplaupi, viņu, tempļus | G2416 |
V- |
hierosyleis: To commit sacrilege, rob a temple. From hierosulos; to be a temple-robber. |
| - (no match) | nebūs | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ὃς (hos)
|
Tu | G3739 |
RelPro- |
hos: Who, which, what, that. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
νόμῳ (nomō)
|
lepojies, ar | G3551 |
N- |
nomō: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. |
|
καυχᾶσαι (kauchasai)
|
- | G2744 |
V- |
kauchasai: To boast; I glory (exult) proudly. From some base akin to that of aucheo and euchomai; to vaunt. |
|
διὰ (dia)
|
- | G1223 | Prep | dia: A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 |
Art- |
tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
παραβάσεως (parabaseōs)
|
bauslību | G3847 |
N- |
parabaseōs: A transgression, overstepping, deviation. From parabaino; violation. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 |
Art- |
tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
νόμου (nomou)
|
- | G3551 |
N- |
nomou: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. |
|
τὸν (ton)
|
bet, pats, pulgo | G3588 |
Art- |
ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεὸν (Theon)
|
Dievu | G2316 |
N- |
Theon: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
ἀτιμάζεις (atimazeis)
|
bauslību, pārkāpdams | G818 |
V- |
atimazeis: To disgrace, treat disgracefully, dishonor, insult; I despise. From atimos; to render infamous, i.e. contemn or maltreat. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
τὸ (to)
|
Kā | G3588 |
Art- |
to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γὰρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
Ὄνομα (Onoma)
|
rakstīts, jūsu, dēļ, Dieva, Vārds | G3686 |
N- |
Onoma: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 |
Art- |
tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
- | G2316 |
N- |
Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
δι (di’)
|
- | G1223 | Prep | di’: A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
|
ὑμᾶς (hymas)
|
- | G4771 |
PPro- |
hymas: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
βλασφημεῖται (blasphēmeitai)
|
tiek, zaimots | G987 |
V- |
blasphēmeitai: From blasphemos; to vilify; specially, to speak impiously. |
|
ἐν (en)
|
citu | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τοῖς (tois)
|
- | G3588 |
Art- |
tois: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἔθνεσιν (ethnesin)
|
tautu, starpā | G1484 |
N- |
ethnesin: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one. |
|
καθὼς (kathōs)
|
- | G2531 | Adv | kathōs: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that. |
|
γέγραπται (gegraptai)
|
- | G1125 |
V- |
gegraptai: A primary verb; to |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Περιτομὴ (Peritomē)
|
Apgraizīšanai | G4061 |
N- |
Peritomē: Circumcision. From peritemno; circumcision. |
|
μὲν (men)
|
- | G3303 | Conj | men: A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de. |
|
γὰρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
ὠφελεῖ (ōphelei)
|
ir, nozīme | G5623 |
V- |
ōphelei: To help, benefit, do good, be useful (to), profit. From the same as opheleia; to be useful, i.e. To benefit. |
|
ἐὰν (ean)
|
ja | G1437 | Conj | ean: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. |
|
νόμον (nomon)
|
tu, pildi | G3551 |
N- |
nomon: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. |
|
πράσσῃς (prassēs)
|
bauslību | G4238 |
V- |
prassēs: To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require. |
|
ἐὰν (ean)
|
Bet, ja | G1437 | Conj | ean: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
παραβάτης (parabatēs)
|
tu, esi, bauslības | G3848 |
N- |
parabatēs: A transgressor, law-breaker. From parabaino; a violator. |
|
νόμου (nomou)
|
- | G3551 |
N- |
nomou: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. |
|
ᾖς (ēs)
|
pārkāpējs | G1510 |
V- |
ēs: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 |
Art- |
hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
περιτομή (peritomē)
|
tava, apgraizīšana | G4061 |
N- |
peritomē: Circumcision. From peritemno; circumcision. |
|
σου (sou)
|
- | G4771 |
PPro- |
sou: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ἀκροβυστία (akrobystia)
|
kļuvusi, par, neapgraizīšanu | G203 |
N- |
akrobystia: From akron and probably a modified form of posthe; the prepuce; by implication, an uncircumcised state or person. |
|
γέγονεν (gegonen)
|
- | G1096 |
V- |
gegonen: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἐὰν (ean)
|
Un, tālāk | G1437 | Conj | ean: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. |
|
οὖν (oun)
|
- | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
ἡ (hē)
|
ja | G3588 |
Art- |
hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀκροβυστία (akrobystia)
|
neapgraizītie | G203 |
N- |
akrobystia: From akron and probably a modified form of posthe; the prepuce; by implication, an uncircumcised state or person. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 |
Art- |
ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δικαιώματα (dikaiōmata)
|
pilda, bauslības | G1345 |
N- |
dikaiōmata: From dikaioo; an equitable deed; by implication, a statute or decision. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 |
Art- |
tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
νόμου (nomou)
|
prasības | G3551 |
N- |
nomou: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. |
|
φυλάσσῃ (phylassē)
|
- | G5442 |
V- |
phylassē: Probably from phule through the idea of isolation; to watch, i.e. Be on guard; by implication, to preserve, obey, avoid. |
|
οὐχ (ouch)
|
vai | G3756 | Adv | ouch: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 |
Art- |
hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀκροβυστία (akrobystia)
|
viņu, neapgraizīšana | G203 |
N- |
akrobystia: From akron and probably a modified form of posthe; the prepuce; by implication, an uncircumcised state or person. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
- | G846 |
PPro- |
autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
εἰς (eis)
|
netiks, pielīdzināta | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
περιτομὴν (peritomēn)
|
apgraizīšanai | G4061 |
N- |
peritomēn: Circumcision. From peritemno; circumcision. |
|
λογισθήσεται (logisthēsetai)
|
- | G3049 |
V- |
logisthēsetai: To reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
Tad | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
κρινεῖ (krinei)
|
tie, kas, pēc, dabas, ir, neapgraizīti, un, pilda, bauslību, spriedīs | G2919 |
V- |
krinei: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish. |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 |
Art- |
hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐκ (ek)
|
- | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
φύσεως (physeōs)
|
- | G5449 |
N- |
physeōs: From phuo; growth, i.e. natural production; by extension, a genus or sort; figuratively, native disposition, constitution or usage. |
|
ἀκροβυστία (akrobystia)
|
- | G203 |
N- |
akrobystia: From akron and probably a modified form of posthe; the prepuce; by implication, an uncircumcised state or person. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 |
Art- |
ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
νόμον (nomon)
|
- | G3551 |
N- |
nomon: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. |
|
τελοῦσα (telousa)
|
- | G5055 |
V- |
telousa: (a) I end, finish, (b) I fulfill, accomplish, (c) I pay. From telos; to end, i.e. Complete, execute, conclude, discharge. |
|
σὲ (se)
|
tiesu, pār, tevi | G4771 |
PPro- |
se: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
τὸν (ton)
|
kas, ar, savu, bauslības, burtu, un, apgraizīšanu, esi, bauslības | G3588 |
Art- |
ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
διὰ (dia)
|
- | G1223 | Prep | dia: A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
|
γράμματος (grammatos)
|
- | G1121 |
N- |
grammatos: From grapho; a writing, i.e. A letter, note, epistle, book, etc. plural learning. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
περιτομῆς (peritomēs)
|
- | G4061 |
N- |
peritomēs: Circumcision. From peritemno; circumcision. |
|
παραβάτην (parabatēn)
|
pārkāpējs | G3848 |
N- |
parabatēn: A transgressor, law-breaker. From parabaino; a violator. |
|
νόμου (nomou)
|
- | G3551 |
N- |
nomou: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Οὐ (Ou)
|
Jo | G3756 | Adv | Ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
γὰρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
ὁ (ho)
|
nevis | G3588 |
Art- |
ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐν (en)
|
tas, ir | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 |
Art- |
tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
φανερῷ (phanerō)
|
jūds, kas, ārīgi | G5318 |
Adj- |
phanerō: Apparent, clear, visible, manifest; adv: clearly. From phaino; shining, i.e. Apparent; neuter publicly, externally. |
|
Ἰουδαῖός (Ioudaios)
|
- | G2453 |
Adj- |
Ioudaios: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. |
|
ἐστιν (estin)
|
ir, tāds | G1510 |
V- |
estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
οὐδὲ (oude)
|
ne, arī | G3761 | Conj | oude: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even. |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 |
Art- |
hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐν (en)
|
tā, ir | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 |
Art- |
tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
φανερῷ (phanerō)
|
kas, redzama, ārīgi | G5318 |
Adj- |
phanerō: Apparent, clear, visible, manifest; adv: clearly. From phaino; shining, i.e. Apparent; neuter publicly, externally. |
|
ἐν (en)
|
pie | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
σαρκὶ (sarki)
|
miesas | G4561 |
N- |
sarki: Flesh, body, human nature, materiality; kindred. |
|
περιτομή (peritomē)
|
apgraizīšana | G4061 |
N- |
peritomē: Circumcision. From peritemno; circumcision. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἀλλ (all’)
|
Bet | G235 | Conj | all’: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
|
ὁ (ho)
|
tas, ir | G3588 |
Art- |
ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 |
Art- |
tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κρυπτῷ (kryptō)
|
jūds, kam, ir, iekšēja | G2927 |
Adj- |
kryptō: From krupto; concealed, i.e. Private. |
|
Ἰουδαῖος (Ioudaios)
|
- | G2453 |
Adj- |
Ioudaios: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
περιτομὴ (peritomē)
|
sirds | G4061 |
N- |
peritomē: Circumcision. From peritemno; circumcision. |
|
καρδίας (kardias)
|
- | G2588 |
N- |
kardias: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle. |
|
ἐν (en)
|
apgraizīšana | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
πνεύματι (pneumati)
|
garā | G4151 |
N- |
pneumati: Wind, breath, spirit. |
|
οὐ (ou)
|
un, nevis | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
γράμματι (grammati)
|
burtā | G1121 |
N- |
grammati: From grapho; a writing, i.e. A letter, note, epistle, book, etc. plural learning. |
|
οὗ (hou)
|
tādam | G3739 |
RelPro- |
hou: Who, which, what, that. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 |
Art- |
ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἔπαινος (epainos)
|
atzinība | G1868 |
N- |
epainos: Commendation, praise, approval. From epi and the base of aineo; laudation; concretely, a commendable thing. |
|
οὐκ (ouk)
|
ir, ne | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἐξ (ex)
|
no | G1537 | Prep | ex: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
ἀνθρώπων (anthrōpōn)
|
cilvēkiem | G444 |
N- |
anthrōpōn: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
|
ἀλλ (all’)
|
bet | G235 | Conj | all’: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 |
Art- |
tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
Dieva | G2316 |
N- |
Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |