| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Πᾶσα (Pasa)
|
Ikviens | G3956 | Adj-NFS | Pasa: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
ψυχὴ (psychē)
|
- | G5590 | N-NFS | psychē: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely. |
|
ἐξουσίαις (exousiais)
|
lai, ir, paklausīgs, varām | G1849 | N-DFP | exousiais: From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence. |
|
ὑπερεχούσαις (hyperechousais)
|
kas, valda | G5242 | V-PPA-DFP | hyperechousais: To excel, surpass, be superior. From huper and echo; to hold oneself above, i.e. to excel; participle superior, superiority. |
|
ὑποτασσέσθω (hypotassesthō)
|
- | G5293 | V-PMP-3S | hypotassesthō: From hupo and tasso; to subordinate; reflexively, to obey. |
|
οὐ (ou)
|
Jo | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
γὰρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
ἔστιν (estin)
|
nav | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ἐξουσία (exousia)
|
valsts, varas, kā | G1849 | N-NFS | exousia: From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence. |
|
εἰ (ei)
|
- | G1487 | Conj | ei: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. |
|
μὴ (mē)
|
- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
ὑπὸ (hypo)
|
vien, no | G5259 | Prep | hypo: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when). |
|
Θεοῦ (Theou)
|
Dieva | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
αἱ (hai)
|
un | G3588 | Art-NFP | hai: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
οὖσαι (ousai)
|
tās, kas, ir | G1510 | V-PPA-NFP | ousai: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ὑπὸ (hypo)
|
ir | G5259 | Prep | hypo: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when). |
|
Θεοῦ (Theou)
|
Dieva | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
τεταγμέναι (tetagmenai)
|
ieceltas | G5021 | V-RPM/P-NFP | tetagmenai: A prolonged form of a primary verb; to arrange in an orderly manner, i.e. Assign or dispose. |
|
εἰσίν (eisin)
|
- | G1510 | V-PIA-3P | eisin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ὥστε (hōste)
|
Tātad | G5620 | Conj | hōste: So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore. |
|
ὁ (ho)
|
tas | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀντιτασσόμενος (antitassomenos)
|
kas, pretojas | G498 | V-PPM-NMS | antitassomenos: From anti and the middle voice of tasso; to range oneself against, i.e. Oppose. |
|
τῇ (tē)
|
valsts | G3588 | Art-DFS | tē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐξουσίᾳ (exousia)
|
varai | G1849 | N-DFS | exousia: From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence. |
|
τῇ (tē)
|
- | G3588 | Art-DFS | tē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τοῦ (tou)
|
pret | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
Dieva | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
διαταγῇ (diatagē)
|
iestādījumu | G1296 | N-DFS | diatagē: Ordaining, ordinance, disposition. From diatasso; arrangement, i.e. Institution. |
|
ἀνθέστηκεν (anthestēken)
|
saceļas | G436 | V-RIA-3S | anthestēken: To set against; I withstand, resist, oppose. From anti and histemi; to stand against, i.e. Oppose. |
|
οἱ (hoi)
|
Bet, tie | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
ἀνθεστηκότες (anthestēkotes)
|
kas, saceļas, pret, to | G436 | V-RPA-NMP | anthestēkotes: To set against; I withstand, resist, oppose. From anti and histemi; to stand against, i.e. Oppose. |
|
ἑαυτοῖς (heautois)
|
paši, sev | G1438 | RefPro-DM3P | heautois: Himself, herself, itself. |
|
κρίμα (krima)
|
sodu | G2917 | N-ANS | krima: From krino; a decision ( |
|
λήμψονται (lēmpsontai)
|
sagādā | G2983 | V-FIM-3P | lēmpsontai: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
οἱ (hoi)
|
Jo | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γὰρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
ἄρχοντες (archontes)
|
valdītāji | G758 | N-NMP | archontes: Present participle of archo; a first. |
|
οὐκ (ouk)
|
nav | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
εἰσὶν (eisin)
|
- | G1510 | V-PIA-3P | eisin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
φόβος (phobos)
|
bīstami | G5401 | N-NMS | phobos: (a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright. |
|
τῷ (tō)
|
labam | G3588 | Art-DNS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀγαθῷ (agathō)
|
- | G18 | Adj-DNS | agathō: A primary word; |
|
ἔργῳ (ergō)
|
darbam | G2041 | N-DNS | ergō: From a primary ergo; toil; by implication, an act. |
|
ἀλλὰ (alla)
|
bet | G235 | Conj | alla: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
|
τῷ (tō)
|
ļaunam | G3588 | Art-DNS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κακῷ (kakō)
|
- | G2556 | Adj-DNS | kakō: Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious. |
|
θέλεις (theleis)
|
Tu | G2309 | V-PIA-2S | theleis: To will, wish, desire, be willing, intend, design. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
μὴ (mē)
|
- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
φοβεῖσθαι (phobeisthai)
|
bīties | G5399 | V-PNM/P | phobeisthai: From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere. |
|
τὴν (tēn)
|
valsts | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐξουσίαν (exousian)
|
varas | G1849 | N-AFS | exousian: From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence. |
|
τὸ (to)
|
labi | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀγαθὸν (agathon)
|
- | G18 | Adj-ANS | agathon: A primary word; |
|
ποίει (poiei)
|
dari, to, kas, labs | G4160 | V-PMA-2S | poiei: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
|
καὶ (kai)
|
tad | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἕξεις (hexeis)
|
tu, saņemsi | G2192 | V-FIA-2S | hexeis: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
ἔπαινον (epainon)
|
viņas | G1868 | N-AMS | epainon: Commendation, praise, approval. From epi and the base of aineo; laudation; concretely, a commendable thing. |
|
ἐξ (ex)
|
uzslavu | G1537 | Prep | ex: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
αὐτῆς (autēs)
|
- | G846 | PPro-GF3S | autēs: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
| - (no match) | negribi | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Θεοῦ (Theou)
|
jo, tā, ir | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
γὰρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
διάκονός (diakonos)
|
Dieva | G1249 | N-NMS | diakonos: Probably from an obsolete diako; an attendant, i.e. a waiter; specially, a Christian teacher and pastor. |
|
ἐστιν (estin)
|
- | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
σοὶ (soi)
|
kalpone | G4771 | PPro-D2S | soi: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
εἰς (eis)
|
tevis | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τὸ (to)
|
labā | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀγαθόν (agathon)
|
- | G18 | Adj-ANS | agathon: A primary word; |
|
ἐὰν (ean)
|
Bet, ja | G1437 | Conj | ean: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κακὸν (kakon)
|
tu, dari | G2556 | Adj-ANS | kakon: Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious. |
|
ποιῇς (poiēs)
|
- | G4160 | V-PSA-2S | poiēs: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
|
φοβοῦ (phobou)
|
ļaunu, tad, bīsties | G5399 | V-PMM/P-2S | phobou: From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere. |
|
οὐ (ou)
|
ne | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
γὰρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
εἰκῇ (eikē)
|
velti | G1500 | Adv | eikē: Without a cause, purpose; purposelessly, in vain, for nothing. Probably from eiko; idly, i.e. Without reason. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μάχαιραν (machairan)
|
tā, nes | G3162 | N-AFS | machairan: A sword. Probably feminine of a presumed derivative of mache; a knife, i.e. Dirk; figuratively, war, judicial punishment. |
|
φορεῖ (phorei)
|
zobenu | G5409 | V-PIA-3S | phorei: To carry, wear, bear constantly. From phoros; to have a burden, i.e. to wear as clothing or a constant accompaniment. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
jo, tā, ir | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
γὰρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
διάκονός (diakonos)
|
Dieva | G1249 | N-NMS | diakonos: Probably from an obsolete diako; an attendant, i.e. a waiter; specially, a Christian teacher and pastor. |
|
ἐστιν (estin)
|
- | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ἔκδικος (ekdikos)
|
kalpone, atriebēja | G1558 | Adj-NMS | ekdikos: From ek and dike; carrying justice out, i.e. A punisher. |
|
εἰς (eis)
|
un | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
ὀργὴν (orgēn)
|
soda | G3709 | N-AFS | orgēn: From oregomai; properly, desire, i.e., violent passion (justifiable) abhorrence); by implication punishment. |
|
τῷ (tō)
|
nesēja | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τὸ (to)
|
tam | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κακὸν (kakon)
|
kas, dara | G2556 | Adj-ANS | kakon: Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious. |
|
πράσσοντι (prassonti)
|
ļaunu | G4238 | V-PPA-DMS | prassonti: To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Διὸ (Dio)
|
Tādēļ | G1352 | Conj | Dio: Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently. |
|
ἀνάγκη (anankē)
|
nepieciešami | G318 | N-NFS | anankē: From ana and the base of agkale; constraint; by implication, distress. |
|
ὑποτάσσεσθαι (hypotassesthai)
|
tai, paklausīt | G5293 | V-PNP | hypotassesthai: From hupo and tasso; to subordinate; reflexively, to obey. |
|
οὐ (ou)
|
ne, vien | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
μόνον (monon)
|
- | G3440 | Adv | monon: Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely. |
|
διὰ (dia)
|
soda | G1223 | Prep | dia: A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὀργὴν (orgēn)
|
- | G3709 | N-AFS | orgēn: From oregomai; properly, desire, i.e., violent passion (justifiable) abhorrence); by implication punishment. |
|
ἀλλὰ (alla)
|
dēļ, bet | G235 | Conj | alla: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
|
καὶ (kai)
|
arī | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
διὰ (dia)
|
dēļ | G1223 | Prep | dia: A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
συνείδησιν (syneidēsin)
|
sirdsapziņas | G4893 | N-AFS | syneidēsin: The conscience, a persisting notion. From a prolonged form of suneido; co-perception, i.e. Moral consciousness. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
διὰ (dia)
|
Tāpēc | G1223 | Prep | dia: A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
|
τοῦτο (touto)
|
- | G3778 | DPro-ANS | touto: This; he, she, it. |
|
γὰρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
καὶ (kai)
|
arī | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
φόρους (phorous)
|
maksājiet, savas | G5411 | N-AMP | phorous: A tax, tribute, especially on persons. From phero; a load, i.e. a tax. |
|
τελεῖτε (teleite)
|
nodevas | G5055 | V-PIA-2P | teleite: (a) I end, finish, (b) I fulfill, accomplish, (c) I pay. From telos; to end, i.e. Complete, execute, conclude, discharge. |
|
λειτουργοὶ (leitourgoi)
|
viņi, kas, uz, to | G3011 | N-NMP | leitourgoi: From a derivative of laos and ergon; a public servant, i.e. A functionary in the Temple or Gospel, or a worshipper or benefactor. |
|
γὰρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
raugās, ir, Dieva | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
εἰσιν (eisin)
|
- | G1510 | V-PIA-3P | eisin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
εἰς (eis)
|
kalpi | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
αὐτὸ (auto)
|
- | G846 | PPro-AN3S | auto: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
τοῦτο (touto)
|
- | G3778 | DPro-ANS | touto: This; he, she, it. |
|
προσκαρτεροῦντες (proskarterountes)
|
- | G4342 | V-PPA-NMP | proskarterountes: To persist, persevere in, continue steadfast in; I wait upon. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἀπόδοτε (apodote)
|
Dodiet | G591 | V-AMA-2P | apodote: From apo and didomi; to give away, i.e. Up, over, back, etc. |
|
πᾶσιν (pasin)
|
katram | G3956 | Adj-DMP | pasin: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
τὰς (tas)
|
- | G3588 | Art-AFP | tas: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὀφειλάς (opheilas)
|
kas, viņam | G3782 | N-AFP | opheilas: A debt, a duty, what is due. From opheilo; indebtedness, i.e. a sum owed; figuratively, obligation, i.e. duty. |
|
τῷ (tō)
|
pienākas | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
φόρον (phoron)
|
nodevas | G5411 | N-AMS | phoron: A tax, tribute, especially on persons. From phero; a load, i.e. a tax. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
φόρον (phoron)
|
kam, nākas, nodevas | G5411 | N-AMS | phoron: A tax, tribute, especially on persons. From phero; a load, i.e. a tax. |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τέλος (telos)
|
muitu | G5056 | N-ANS | telos: (a) an end, (b) event or issue, (c) the principal end, aim, purpose, (d) a tax. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τέλος (telos)
|
kam, nākas, muita | G5056 | N-ANS | telos: (a) an end, (b) event or issue, (c) the principal end, aim, purpose, (d) a tax. |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
φόβον (phobon)
|
bijību | G5401 | N-AMS | phobon: (a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
φόβον (phobon)
|
kam, nākas, bijība | G5401 | N-AMS | phobon: (a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright. |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τιμὴν (timēn)
|
cieņu | G5092 | N-AFS | timēn: A price, honor. From tino; a value, i.e. Money paid, or valuables; by analogy, esteem, or the dignity itself. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τιμήν (timēn)
|
kam, nākas, cieņa | G5092 | N-AFS | timēn: A price, honor. From tino; a value, i.e. Money paid, or valuables; by analogy, esteem, or the dignity itself. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Μηδενὶ (Mēdeni)
|
Nepalieciet | G3367 | Adj-DMS | Mēdeni: No one, none, nothing. |
|
μηδὲν (mēden)
|
nevienam, neko | G3367 | Adj-ANS | mēden: No one, none, nothing. |
|
ὀφείλετε (opheilete)
|
parādā | G3784 | V-PMA-2P | opheilete: Or, its prolonged form opheileo probably from the base of ophelos; to owe; figuratively, to be under obligation; morally, to fail in duty. |
|
εἰ (ei)
|
kā | G1487 | Conj | ei: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. |
|
μὴ (mē)
|
vienīgi, ka | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀλλήλους (allēlous)
|
jūs, cits, citu | G240 | RecPro-AMP | allēlous: One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another. |
|
ἀγαπᾶν (agapan)
|
mīlat | G25 | V-PNA | agapan: To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love. |
|
ὁ (ho)
|
Jo | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γὰρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
ἀγαπῶν (agapōn)
|
kas, otru | G25 | V-PPA-NMS | agapōn: To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἕτερον (heteron)
|
mīl | G2087 | Adj-AMS | heteron: (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different. |
|
νόμον (nomon)
|
tas, ir, piepildījis | G3551 | N-AMS | nomon: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. |
|
πεπλήρωκεν (peplērōken)
|
bauslību | G4137 | V-RIA-3S | peplērōken: From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
τὸ (to)
|
Jo | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γάρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
Οὐ (Ou)
|
baušļi | G3756 | Adv | Ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
μοιχεύσεις (moicheuseis)
|
tev, nebūs, pārkāpt, laulību | G3431 | V-FIA-2S | moicheuseis: To commit adultery (of a man with a married woman, but also of a married man). From moichos; to commit adultery. |
|
Οὐ (Ou)
|
- | G3756 | Adv | Ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
φονεύσεις (phoneuseis)
|
tev, nebūs, nokaut | G5407 | V-FIA-2S | phoneuseis: To murder, kill. From phoneus; to be a murderer. |
|
Οὐ (Ou)
|
- | G3756 | Adv | Ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
κλέψεις (klepseis)
|
tev, nebūs, zagt | G2813 | V-FIA-2S | klepseis: To steal. A primary verb; to filch. |
|
Οὐκ (Ouk)
|
- | G3756 | Adv | Ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἐπιθυμήσεις (epithymēseis)
|
tev, nebūs, iekārot | G1937 | V-FIA-2S | epithymēseis: To long for, covet, lust after, set the heart upon. From epi and thumos; to set the heart upon, i.e. Long for. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
εἴ (ei)
|
ja, vēl, ir | G1487 | Conj | ei: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. |
|
τις (tis)
|
- | G5100 | IPro-NFS | tis: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. |
|
ἑτέρα (hetera)
|
kāds, cits | G2087 | Adj-NFS | hetera: (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different. |
|
ἐντολή (entolē)
|
bauslis | G1785 | N-NFS | entolē: An ordinance, injunction, command, law. From entellomai; injunction, i.e. An authoritative prescription. |
|
ἐν (en)
|
saņemami | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
λόγῳ (logō)
|
šinī | G3056 | N-DMS | logō: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression. |
|
τούτῳ (toutō)
|
- | G3778 | DPro-DMS | toutō: This; he, she, it. |
|
ἀνακεφαλαιοῦται (anakephalaioutai)
|
vārdā, kopā | G346 | V-PIM/P-3S | anakephalaioutai: To sum up, summarize, recapitulate, gather up in one. From ana and kephalaioo; to sum up. |
|
ἐν (en)
|
proti | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἀγαπήσεις (Agapēseis)
|
mīli | G25 | V-FIA-2S | Agapēseis: To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πλησίον (plēsion)
|
savu, tuvāko | G4139 | Adv | plēsion: Near, nearby, a neighbor. Neuter of a derivative of pelas; close by; as noun, a neighbor, i.e. Fellow. |
|
σου (sou)
|
- | G4771 | PPro-G2S | sou: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ὡς (hōs)
|
kā | G5613 | Adv | hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
|
σεαυτόν (seauton)
|
sevi, pašu | G4572 | PPro-AM2S | seauton: Of yourself. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἡ (hē)
|
Mīlestība | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀγάπη (agapē)
|
- | G26 | N-NFS | agapē: From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast. |
|
τῷ (tō)
|
tuvākajam | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πλησίον (plēsion)
|
- | G4139 | Adv | plēsion: Near, nearby, a neighbor. Neuter of a derivative of pelas; close by; as noun, a neighbor, i.e. Fellow. |
|
κακὸν (kakon)
|
ļaunu | G2556 | Adj-ANS | kakon: Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious. |
|
οὐκ (ouk)
|
- | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἐργάζεται (ergazetai)
|
- | G2038 | V-PIM/P-3S | ergazetai: To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor. |
|
πλήρωμα (plērōma)
|
tātad | G4138 | N-NNS | plērōma: From pleroo; repletion or completion, i.e. what fills, or what is filled. |
|
οὖν (oun)
|
- | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
νόμου (nomou)
|
bauslības | G3551 | N-GMS | nomou: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. |
|
ἡ (hē)
|
piepildījums | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀγάπη (agapē)
|
ir, mīlestība | G26 | N-NFS | agapē: From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast. |
| - (no match) | nedara | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
To | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
τοῦτο (touto)
|
darait | G3778 | DPro-ANS | touto: This; he, she, it. |
|
εἰδότες (eidotes)
|
saprazdami | G1492 | V-RPA-NMP | eidotes: To know, remember, appreciate. |
|
τὸν (ton)
|
šo | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
καιρόν (kairon)
|
laiku | G2540 | N-AMS | kairon: Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time. |
|
ὅτι (hoti)
|
ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
ὥρα (hōra)
|
jums | G5610 | N-NFS | hōra: Apparently a primary word; an |
|
ἤδη (ēdē)
|
pienākusi | G2235 | Adv | ēdē: Already; now at length, now after all this waiting. Apparently from e and de; even now. |
|
ὑμᾶς (hymas)
|
- | G4771 | PPro-A2P | hymas: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ἐξ (ex)
|
stunda | G1537 | Prep | ex: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
ὕπνου (hypnou)
|
celties, no | G5258 | N-GMS | hypnou: Sleep; fig: spiritual sleep. From an obsolete primary; sleep, i.e. spiritual torpor. |
|
ἐγερθῆναι (egerthēnai)
|
miega | G1453 | V-ANP | egerthēnai: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse. |
|
νῦν (nyn)
|
Jo, tagad | G3568 | Adv | nyn: A primary particle of present time; |
|
γὰρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
ἐγγύτερον (engyteron)
|
mūsu | G1452 | Adv | engyteron: Nearer. Neuter of the comparative of eggus; nearer. |
|
ἡμῶν (hēmōn)
|
- | G1473 | PPro-G1P | hēmōn: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
ἡ (hē)
|
pestīšana, ir | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
σωτηρία (sōtēria)
|
- | G4991 | N-NFS | sōtēria: Feminine of a derivative of soter as noun; rescue or safety. |
|
ἢ (ē)
|
tuvāk | G2228 | Conj | ē: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. |
|
ὅτε (hote)
|
nekā, toreiz | G3753 | Adv | hote: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When. |
|
ἐπιστεύσαμεν (episteusamen)
|
kad, kļuvām, ticīgi | G4100 | V-AIA-1P | episteusamen: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἡ (hē)
|
Nakts | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
νὺξ (nyx)
|
- | G3571 | N-NFS | nyx: The night, night-time. A primary word; |
|
προέκοψεν (proekopsen)
|
drīz, būs, pagājusi | G4298 | V-AIA-3S | proekopsen: From pro and kopto; to drive forward, i.e. to advance. |
|
ἡ (hē)
|
diena | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
ἡμέρα (hēmera)
|
- | G2250 | N-NFS | hēmera: A day, the period from sunrise to sunset. |
|
ἤγγικεν (ēngiken)
|
ir, tuvu | G1448 | V-RIA-3S | ēngiken: Trans: I bring near; intrans: I come near, approach. From eggus; to make near, i.e. approach. |
|
ἀποθώμεθα (apothōmetha)
|
tāpēc | G659 | V-ASM-1P | apothōmetha: To lay off or aside, renounce, stow away, put. From apo and tithemi; to put away. |
|
οὖν (oun)
|
- | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
τὰ (ta)
|
noliksim | G3588 | Art-ANP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἔργα (erga)
|
tumsības | G2041 | N-ANP | erga: From a primary ergo; toil; by implication, an act. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GNS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
σκότους (skotous)
|
- | G4655 | N-GNS | skotous: Darkness, either physical or moral. From the base of skia; shadiness, i.e. Obscurity. |
| ἐνδυσώμεθα (endysōmetha) | darbus, un | G1746 | V-ASM-1P | endysōmetha: To put on, clothe (another). From en and duno; to invest with clothing. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
τὰ (ta)
|
tērpsimies | G3588 | Art-ANP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὅπλα (hopla)
|
gaismas | G3696 | N-ANP | hopla: An instrument; plur: arms, weapons. Probably from a primary hepo; an implement or utensil or tool. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GNS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
φωτός (phōtos)
|
bruņās | G5457 | N-GNS | phōtos: Light, a source of light, radiance. From an obsolete phao; luminousness. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ὡς (hōs)
|
Dzīvosim | G5613 | Adv | hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
|
ἐν (en)
|
cienīgi | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
ἡμέρᾳ (hēmera)
|
kā, diena | G2250 | N-DFS | hēmera: A day, the period from sunrise to sunset. |
|
εὐσχημόνως (euschēmonōs)
|
to | G2156 | Adv | euschēmonōs: Becomingly, decorously, decently. Adverb from euschemon; decorously. |
|
περιπατήσωμεν (peripatēsōmen)
|
prasa | G4043 | V-ASA-1P | peripatēsōmen: From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow. |
|
μὴ (mē)
|
nevis | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
κώμοις (kōmois)
|
dzīrēs | G2970 | N-DMP | kōmois: A feasting, reveling, carousal. From keimai; a carousal. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
μέθαις (methais)
|
skurbumā | G3178 | N-DFP | methais: Deep drinking, drunkenness. Apparently a primary word; an intoxicant, i.e. intoxication. |
|
μὴ (mē)
|
- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
κοίταις (koitais)
|
izvirtībā | G2845 | N-DFP | koitais: From keimai; a couch; by extension, cohabitation; by implication, the male sperm. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἀσελγείαις (aselgeiais)
|
izlaidībā | G766 | N-DFP | aselgeiais: From a compound of a and a presumed selges; licentiousness. |
|
μὴ (mē)
|
- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
ἔριδι (eridi)
|
ķildās | G2054 | N-DFS | eridi: Contention, strife, wrangling. Of uncertain affinity; a quarrel, i.e. wrangling. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ζήλῳ (zēlō)
|
naidā | G2205 | N-DMS | zēlō: From zeo; properly, heat, i.e. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἀλλὰ (alla)
|
bet | G235 | Conj | alla: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
| ἐνδύσασθε (endysasthe) | lai, jūsu, bruņas | G1746 | V-AMM-2P | endysasthe: To put on, clothe (another). From en and duno; to invest with clothing. |
|
τὸν (ton)
|
ir | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Κύριον (Kyrion)
|
Kungs | G2962 | N-AMS | Kyrion: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. |
|
Ἰησοῦν (Iēsoun)
|
Jēzus | G2424 | N-AMS | Iēsoun: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
Χριστόν (Christon)
|
Kristus | G5547 | N-AMS | Christon: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
σαρκὸς (sarkos)
|
- | G4561 | N-GFS | sarkos: Flesh, body, human nature, materiality; kindred. |
|
πρόνοιαν (pronoian)
|
- | G4307 | N-AFS | pronoian: Forethought, foresight, provision for, providence. From pronoeo; forethought, i.e. Provident care or supply. |
|
μὴ (mē)
|
- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
ποιεῖσθε (poieisthe)
|
miesu | G4160 | V-PMM-2P | poieisthe: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
|
εἰς (eis)
|
lai, nekristu | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
ἐπιθυμίας (epithymias)
|
kārībās | G1939 | N-AFP | epithymias: Desire, eagerness for, inordinate desire, lust. From epithumeo; a longing. |
| - (no match) | nelutiniet | |||