| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
Un | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πέμπτος (pemptos)
|
piektais | G3991 | Adj-NMS | pemptos: The fifth. From pente; fifth. |
|
ἄγγελος (angelos)
|
eņģelis | G32 | N-NMS | angelos: From aggello; a messenger; especially an |
|
ἐσάλπισεν (esalpisen)
|
bazūnēja | G4537 | V-AIA-3S | esalpisen: To sound a trumpet. From salpigx; to trumpet, i.e. Sound a blast. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
εἶδον (eidon)
|
es, redzēju | G3708 | V-AIA-1S | eidon: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. |
|
ἀστέρα (astera)
|
zvaigzni | G792 | N-AMS | astera: A star. Probably from the base of stronnumi; a star, literally or figuratively. |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
οὐρανοῦ (ouranou)
|
debesīm | G3772 | N-GMS | ouranou: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. |
|
πεπτωκότα (peptōkota)
|
krītam | G4098 | V-RPA-AMS | peptōkota: A reduplicated and contracted form of peto; probably akin to petomai through the idea of alighting; to fall. |
|
εἰς (eis)
|
uz | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γῆν (gēn)
|
zemi | G1093 | N-AFS | gēn: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. |
|
καὶ (kai)
|
Tai | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐδόθη (edothē)
|
tika, dota | G1325 | V-AIP-3S | edothē: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. |
|
αὐτῷ (autō)
|
- | G846 | PPro-DM3S | autō: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κλεὶς (kleis)
|
bezdibeņa | G2807 | N-NFS | kleis: A key. From kleio; a key, literally or figuratively. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GNS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
φρέατος (phreatos)
|
- | G5421 | N-GNS | phreatos: A pit, well, cistern. Of uncertain derivation; a hole in the ground, i.e. A cistern or well; figuratively, an abyss. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀβύσσου (abyssou)
|
akas, atslēga | G12 | N-GFS | abyssou: The abyss, unfathomable depth, an especially Jewish conception, the home of the dead and of evil spirits. Depthless, i.e. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἤνοιξεν (ēnoixen)
|
tā, atvēra | G455 | V-AIA-3S | ēnoixen: To open. From ana and oigo; to open up. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
φρέαρ (phrear)
|
aku | G5421 | N-ANS | phrear: A pit, well, cistern. Of uncertain derivation; a hole in the ground, i.e. A cistern or well; figuratively, an abyss. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀβύσσου (abyssou)
|
bezdibeņa | G12 | N-GFS | abyssou: The abyss, unfathomable depth, an especially Jewish conception, the home of the dead and of evil spirits. Depthless, i.e. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἀνέβη (anebē)
|
pacēlās | G305 | V-AIA-3S | anebē: To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up. |
|
καπνὸς (kapnos)
|
dūmi | G2586 | N-NMS | kapnos: Smoke. Of uncertain affinity; smoke. |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GNS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
φρέατος (phreatos)
|
akas | G5421 | N-GNS | phreatos: A pit, well, cistern. Of uncertain derivation; a hole in the ground, i.e. A cistern or well; figuratively, an abyss. |
|
ὡς (hōs)
|
kā | G5613 | Adv | hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
|
καπνὸς (kapnos)
|
dūmi | G2586 | N-NMS | kapnos: Smoke. Of uncertain affinity; smoke. |
|
καμίνου (kaminou)
|
cepļa | G2575 | N-GFS | kaminou: A furnace, oven, kiln. Probably from kaio; a furnace. |
|
μεγάλης (megalēs)
|
liela | G3173 | Adj-GFS | megalēs: Large, great, in the widest sense. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐσκοτώθη (eskotōthē)
|
aptumšojās | G4656 | V-AIP-3S | eskotōthē: (lit. or met.) I darken. From skotos; to obscure or blind. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἥλιος (hēlios)
|
saule | G2246 | N-NMS | hēlios: The sun, sunlight. From hele; the sun; by implication, light. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
| ἀὴρ (aēr) | gaiss | G109 | N-NMS | aēr: Air, the lower air we breathe. From aemi; |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
καπνοῦ (kapnou)
|
dūmiem | G2586 | N-GMS | kapnou: Smoke. Of uncertain affinity; smoke. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GNS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
φρέατος (phreatos)
|
akas | G5421 | N-GNS | phreatos: A pit, well, cistern. Of uncertain derivation; a hole in the ground, i.e. A cistern or well; figuratively, an abyss. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
No | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
ἐκ (ek)
|
- | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
καπνοῦ (kapnou)
|
dūmiem | G2586 | N-GMS | kapnou: Smoke. Of uncertain affinity; smoke. |
|
ἐξῆλθον (exēlthon)
|
nāca | G1831 | V-AIA-3P | exēlthon: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue. |
| ἀκρίδες (akrides) | siseņi | G200 | N-NFP | akrides: A locust. Apparently from the same as akron; a locust. |
|
εἰς (eis)
|
uz | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γῆν (gēn)
|
zemi | G1093 | N-AFS | gēn: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐδόθη (edothē)
|
tiem | G1325 | V-AIP-3S | edothē: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. |
|
αὐταῖς (autais)
|
- | G846 | PPro-DF3P | autais: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἐξουσία (exousia)
|
tika, dota | G1849 | N-NFS | exousia: From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence. |
|
ὡς (hōs)
|
vara | G5613 | Adv | hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
|
ἔχουσιν (echousin)
|
līdzīga | G2192 | V-PIA-3P | echousin: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
ἐξουσίαν (exousian)
|
zemes | G1849 | N-AFS | exousian: From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
σκορπίοι (skorpioi)
|
skorpionu | G4651 | N-NMP | skorpioi: A scorpion. Probably from an obsolete skerpo; a |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γῆς (gēs)
|
varai | G1093 | N-GFS | gēs: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
Un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
| ἐρρέθη (errethē) | tika, sacīts | G2046 | V-AIP-3S | errethē: Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say. |
|
αὐταῖς (autais)
|
viņiem | G846 | PPro-DF3P | autais: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἵνα (hina)
|
- | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
μὴ (mē)
|
ne | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
ἀδικήσουσιν (adikēsousin)
|
- | G91 | V-FIA-3P | adikēsousin: To act unjustly towards, injure, harm. From adikos; to be unjust, i.e. do wrong. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
χόρτον (chorton)
|
zāli | G5528 | N-AMS | chorton: Grass, herbage, growing grain, hay. Apparently a primary word; a |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γῆς (gēs)
|
zemes | G1093 | N-GFS | gēs: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. |
|
οὐδὲ (oude)
|
- | G3761 | Conj | oude: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even. |
|
πᾶν (pan)
|
ne, kādu | G3956 | Adj-ANS | pan: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
χλωρὸν (chlōron)
|
zaļumu | G5515 | Adj-ANS | chlōron: Green, pale green. From the same as Chloe; greenish, i.e. Verdant, dun-colored. |
|
οὐδὲ (oude)
|
- | G3761 | Conj | oude: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even. |
|
πᾶν (pan)
|
kādu | G3956 | Adj-ANS | pan: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
δένδρον (dendron)
|
koku | G1186 | N-ANS | dendron: A tree. Probably from drus; a tree. |
|
εἰ (ei)
|
bet | G1487 | Conj | ei: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. |
|
μὴ (mē)
|
tikai | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
τοὺς (tous)
|
- | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀνθρώπους (anthrōpous)
|
cilvēkus | G444 | N-AMP | anthrōpous: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
|
οἵτινες (hoitines)
|
kuriem | G3748 | RelPro-NMP | hoitines: Whosoever, whichsoever, whatsoever. |
|
οὐκ (ouk)
|
- | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἔχουσι (echousi)
|
nav | G2192 | V-PIA-3P | echousi: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
σφραγῖδα (sphragida)
|
zīmoga | G4973 | N-AFS | sphragida: Probably strengthened from phrasso; a signet; by implication, the stamp impressed, literally or figuratively. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
Dieva | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
ἐπὶ (epi)
|
uz | G1909 | Prep | epi: On, to, against, on the basis of, at. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GNP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μετώπων (metōpōn)
|
pierēm | G3359 | N-GNP | metōpōn: The forehead, front. From meta and ops; the forehead. |
| - (no match) | nemaitāt | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐδόθη (edothē)
|
tika, dots | G1325 | V-AIP-3S | edothē: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. |
|
αὐτοῖς (autois)
|
Tiem | G846 | PPro-DM3P | autois: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἵνα (hina)
|
ne | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
μὴ (mē)
|
- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
ἀποκτείνωσιν (apokteinōsin)
|
nokaut | G615 | V-ASA-3P | apokteinōsin: To put to death, kill; fig: I abolish. From apo and kteino; to kill outright; figuratively, to destroy. |
|
αὐτούς (autous)
|
viņus | G846 | PPro-AM3P | autous: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἀλλ (all’)
|
bet | G235 | Conj | all’: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
|
ἵνα (hina)
|
- | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
βασανισθήσονται (basanisthēsontai)
|
mocīt | G928 | V-FIP-3P | basanisthēsontai: To examine, as by torture; I torment; I buffet, as of waves. From basanos; to torture. |
|
μῆνας (mēnas)
|
mēnešus, ilgi | G3376 | N-AMP | mēnas: A (lunar) month. A primary word; a month. |
|
πέντε (pente)
|
piecus | G4002 | Adj-AMP | pente: Five. A primary number; |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
βασανισμὸς (basanismos)
|
mokas | G929 | N-NMS | basanismos: Torture, torment. From basanizo; torture. |
|
αὐτῶν (autōn)
|
viņu | G846 | PPro-GF3P | autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ὡς (hōs)
|
līdzīgas | G5613 | Adv | hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
|
βασανισμὸς (basanismos)
|
mokām | G929 | N-NMS | basanismos: Torture, torment. From basanizo; torture. |
|
σκορπίου (skorpiou)
|
skorpions | G4651 | N-GMS | skorpiou: A scorpion. Probably from an obsolete skerpo; a |
|
ὅταν (hotan)
|
kad | G3752 | Conj | hotan: When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as. |
|
παίσῃ (paisē)
|
sadzēlis | G3817 | V-ASA-3S | paisē: To strike, smite, sting. A primary verb; to hit; specially, to sting. |
|
ἄνθρωπον (anthrōpon)
|
cilvēku | G444 | N-AMS | anthrōpon: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
Tad | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐν (en)
|
tanīs | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
ταῖς (tais)
|
- | G3588 | Art-DFP | tais: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἡμέραις (hēmerais)
|
dienās | G2250 | N-DFP | hēmerais: A day, the period from sunrise to sunset. |
|
ἐκείναις (ekeinais)
|
- | G1565 | DPro-DFP | ekeinais: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed. |
|
ζητήσουσιν (zētēsousin)
|
cilvēki | G2212 | V-FIA-3P | zētēsousin: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἄνθρωποι (anthrōpoi)
|
- | G444 | N-NMP | anthrōpoi: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
|
τὸν (ton)
|
meklēs | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θάνατον (thanaton)
|
nāvi | G2288 | N-AMS | thanaton: Death, physical or spiritual. From thnesko; death. |
|
καὶ (kai)
|
bet | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
οὐ (ou)
|
- | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
μὴ (mē)
|
- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
εὑρήσουσιν (heurēsousin)
|
- | G2147 | V-FIA-3P | heurēsousin: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find. |
|
αὐτόν (auton)
|
- | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
καὶ (kai)
|
viņi | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐπιθυμήσουσιν (epithymēsousin)
|
gribēs | G1937 | V-FIA-3P | epithymēsousin: To long for, covet, lust after, set the heart upon. From epi and thumos; to set the heart upon, i.e. Long for. |
|
ἀποθανεῖν (apothanein)
|
mirt | G599 | V-ANA | apothanein: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off. |
|
καὶ (kai)
|
bet | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
φεύγει (pheugei)
|
nāve | G5343 | V-PIA-3S | pheugei: To flee, escape, shun. Apparently a primary verb; to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θάνατος (thanatos)
|
- | G2288 | N-NMS | thanatos: Death, physical or spiritual. From thnesko; death. |
|
ἀπ (ap’)
|
bēgs, no | G575 | Prep | ap’: From, away from. A primary particle; |
|
αὐτῶν (autōn)
|
viņiem | G846 | PPro-GM3P | autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
| - (no match) | neatradīs | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
Siseņi | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 | Art-NNP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὁμοιώματα (homoiōmata)
|
- | G3667 | N-NNP | homoiōmata: From homoioo; a form; abstractly, resemblance. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GFP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
| ἀκρίδων (akridōn) | - | G200 | N-GFP | akridōn: A locust. Apparently from the same as akron; a locust. |
|
ὅμοια (homoia)
|
līdzīgi | G3664 | Adj-NNP | homoia: Like, similar to, resembling, of equal rank. From the base of homou; similar. |
|
ἵπποις (hippois)
|
zirgiem | G2462 | N-DMP | hippois: A horse. Of uncertain affinity; a horse. |
|
ἡτοιμασμένοις (hētoimasmenois)
|
kas, jūgti | G2090 | V-RPM/P-DMP | hētoimasmenois: To make ready, prepare. From hetoimos; to prepare. |
|
εἰς (eis)
|
karam | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
πόλεμον (polemon)
|
- | G4171 | N-AMS | polemon: A war, battle, strife. From pelomai; warfare. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐπὶ (epi)
|
uz, to | G1909 | Prep | epi: On, to, against, on the basis of, at. |
|
τὰς (tas)
|
- | G3588 | Art-AFP | tas: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κεφαλὰς (kephalas)
|
galvām | G2776 | N-AFP | kephalas: From the primary kapto; the head, literally or figuratively. |
|
αὐτῶν (autōn)
|
- | G846 | PPro-GF3P | autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ὡς (hōs)
|
ir, kā | G5613 | Adv | hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
|
στέφανοι (stephanoi)
|
vainagi | G4735 | N-NMP | stephanoi: A crown, garland, honor, glory. From an apparently primary stepho; a chaplet, literally or figuratively. |
|
ὅμοιοι (homoioi)
|
līdzīgi | G3664 | Adj-NMP | homoioi: Like, similar to, resembling, of equal rank. From the base of homou; similar. |
|
χρυσῷ (chrysō)
|
zeltam | G5557 | N-DMS | chrysō: Perhaps from the base of chraomai; gold; by extension, a golden article, as an ornament or coin. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 | Art-NNP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πρόσωπα (prosōpa)
|
sejas | G4383 | N-NNP | prosōpa: From pros and ops; the front, i.e. The countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person. |
|
αὐτῶν (autōn)
|
to | G846 | PPro-GF3P | autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ὡς (hōs)
|
kā | G5613 | Adv | hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
|
πρόσωπα (prosōpa)
|
sejas | G4383 | N-NNP | prosōpa: From pros and ops; the front, i.e. The countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person. |
|
ἀνθρώπων (anthrōpōn)
|
cilvēku | G444 | N-GMP | anthrōpōn: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
εἶχον (eichon)
|
Tiem | G2192 | V-IIA-3P | eichon: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
τρίχας (trichas)
|
mati | G2359 | N-AFP | trichas: Hair (of the head or of animals). Genitive case trichos, etc. of uncertain derivation; hair. |
|
ὡς (hōs)
|
kā | G5613 | Adv | hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
|
τρίχας (trichas)
|
mati | G2359 | N-AFP | trichas: Hair (of the head or of animals). Genitive case trichos, etc. of uncertain derivation; hair. |
|
γυναικῶν (gynaikōn)
|
sieviešu | G1135 | N-GFP | gynaikōn: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὀδόντες (odontes)
|
zobi | G3599 | N-NMP | odontes: A tooth. Perhaps from the base of esthio; a |
|
αὐτῶν (autōn)
|
- | G846 | PPro-GF3P | autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ὡς (hōs)
|
kā | G5613 | Adv | hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
|
λεόντων (leontōn)
|
lauvas | G3023 | N-GMP | leontōn: A lion. A primary word; a |
|
ἦσαν (ēsan)
|
- | G1510 | V-IIA-3P | ēsan: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
| - (no match) | zobi | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
To | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
εἶχον (eichon)
|
bruņas | G2192 | V-IIA-3P | eichon: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
θώρακας (thōrakas)
|
- | G2382 | N-AMP | thōrakas: A breast-plate, corslet, cuirass. Of uncertain affinity; the chest, i.e. a corslet. |
|
ὡς (hōs)
|
līdzīgas | G5613 | Adv | hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
|
θώρακας (thōrakas)
|
dzelzs | G2382 | N-AMP | thōrakas: A breast-plate, corslet, cuirass. Of uncertain affinity; the chest, i.e. a corslet. |
|
σιδηροῦς (sidērous)
|
bruņām | G4603 | Adj-AMP | sidērous: Made of iron. From sideros; made of iron. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
φωνὴ (phōnē)
|
to | G5456 | N-NFS | phōnē: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GFP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πτερύγων (pterygōn)
|
spārnu | G4420 | N-GFP | pterygōn: A wing, pinion. From a derivative of petomai; a wing. |
|
αὐτῶν (autōn)
|
- | G846 | PPro-GF3P | autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ὡς (hōs)
|
švīkstoņa | G5613 | Adv | hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
|
φωνὴ (phōnē)
|
kā | G5456 | N-NFS | phōnē: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language. |
|
ἁρμάτων (harmatōn)
|
ratu | G716 | N-GNP | harmatōn: A chariot, vehicle. Probably from airo (as a particle of union) prefixed); a chariot (compare harmos). |
|
ἵππων (hippōn)
|
troksnis | G2462 | N-GMP | hippōn: A horse. Of uncertain affinity; a horse. |
|
πολλῶν (pollōn)
|
kad | G4183 | Adj-GMP | pollōn: Much, many; often. |
|
τρεχόντων (trechontōn)
|
daudz | G5143 | V-PPA-GMP | trechontōn: Apparently a primary verb; which uses dremo drem'-o as alternate in certain tenses; to run or walk hastily. |
|
εἰς (eis)
|
zirgu | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
πόλεμον (polemon)
|
skrien, cīņā | G4171 | N-AMS | polemon: A war, battle, strife. From pelomai; warfare. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
Astes | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἔχουσιν (echousin)
|
tiem | G2192 | V-PIA-3P | echousin: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
οὐρὰς (ouras)
|
- | G3769 | N-AFP | ouras: A tail. Apparently a primary word; a tail. |
|
ὁμοίας (homoias)
|
līdzīgas | G3664 | Adj-AFP | homoias: Like, similar to, resembling, of equal rank. From the base of homou; similar. |
|
σκορπίοις (skorpiois)
|
skorpioniem | G4651 | N-DMP | skorpiois: A scorpion. Probably from an obsolete skerpo; a |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
κέντρα (kentra)
|
tiem, arī, ir | G2759 | N-ANP | kentra: A sting, goad; met: of death. From kenteo; a point, i.e. A sting or goad. |
|
καὶ (kai)
|
dzeloņi | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐν (en)
|
to | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
ταῖς (tais)
|
astēs | G3588 | Art-DFP | tais: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
οὐραῖς (ourais)
|
- | G3769 | N-DFP | ourais: A tail. Apparently a primary word; a tail. |
|
αὐτῶν (autōn)
|
- | G846 | PPro-GF3P | autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἡ (hē)
|
ir | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐξουσία (exousia)
|
spēks | G1849 | N-NFS | exousia: From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence. |
|
αὐτῶν (autōn)
|
to | G846 | PPro-GF3P | autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἀδικῆσαι (adikēsai)
|
mocīt | G91 | V-ANA | adikēsai: To act unjustly towards, injure, harm. From adikos; to be unjust, i.e. do wrong. |
|
τοὺς (tous)
|
- | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀνθρώπους (anthrōpous)
|
cilvēkus | G444 | N-AMP | anthrōpous: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
|
μῆνας (mēnas)
|
mēnešus | G3376 | N-AMP | mēnas: A (lunar) month. A primary word; a month. |
|
πέντε (pente)
|
piecus, ilgi | G4002 | Adj-AMP | pente: Five. A primary number; |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἔχουσιν (echousin)
|
Pār, tiem | G2192 | V-PIA-3P | echousin: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
ἐπ (ep’)
|
- | G1909 | Prep | ep’: On, to, against, on the basis of, at. |
|
αὐτῶν (autōn)
|
- | G846 | PPro-GF3P | autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
βασιλέα (basilea)
|
ir, ķēniņš | G935 | N-AMS | basilea: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἄγγελον (angelon)
|
bezdibeņa | G32 | N-AMS | angelon: From aggello; a messenger; especially an |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀβύσσου (abyssou)
|
- | G12 | N-GFS | abyssou: The abyss, unfathomable depth, an especially Jewish conception, the home of the dead and of evil spirits. Depthless, i.e. |
|
ὄνομα (onoma)
|
eņģelis | G3686 | N-NNS | onoma: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |
|
αὐτῷ (autō)
|
kam, vārds | G846 | PPro-DM3S | autō: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
Ἑβραϊστί (Hebraisti)
|
ebreju, valodā | G1447 | Adv | Hebraisti: In the Hebrew, or rather, in the Aramaic dialect. Adverb from Hebrais; Hebraistically or in the Jewish language. |
| Ἀβαδδών (Abaddōn) | Abadons | G3 | N-NMS | Abaddōn: Abaddon, Destroyer (i.e. Destroying Angel) or place of destruction (personified). Of Hebrew origin; a destroying angel. |
|
καὶ (kai)
|
bet | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐν (en)
|
grieķu | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῇ (tē)
|
- | G3588 | Art-DFS | tē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἑλληνικῇ (Hellēnikē)
|
- | G1673 | Adj-DFS | Hellēnikē: Greek, the Greek language. From Hellen; Hellenic, i.e. Grecian. |
|
ὄνομα (onoma)
|
valodā | G3686 | N-ANS | onoma: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |
|
ἔχει (echei)
|
- | G2192 | V-PIA-3S | echei: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
Ἀπολλύων (Apollyōn)
|
Apollions | G623 | N-NMS | Apollyōn: Apollyon, The Destroying One, a Greek translation of the Hebrew: Abaddon. Active participle of apollumi; a destroyer. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἡ (Hē)
|
Pirmais | G3588 | Art-NFS | Hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Οὐαὶ (Ouai)
|
vai | G3759 | N | Ouai: Woe!, alas!, uttered in grief or denunciation. A primary exclamation of grief; |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μία (mia)
|
- | G1520 | Adj-NFS | mia: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. |
|
ἀπῆλθεν (apēlthen)
|
pārgājis | G565 | V-AIA-3S | apēlthen: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively. |
|
ἰδοὺ (idou)
|
raugi | G2400 | V-AMA-2S | idou: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo! |
|
ἔρχεται (erchetai)
|
pēc, tam, nāk | G2064 | V-PIM/P-3S | erchetai: To come, go. |
|
ἔτι (eti)
|
vēl | G2089 | Adv | eti: (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; |
|
δύο (dyo)
|
divi | G1417 | Adj-NFP | dyo: Two. A primary numeral; |
|
Οὐαὶ (Ouai)
|
vai | G3759 | N | Ouai: Woe!, alas!, uttered in grief or denunciation. A primary exclamation of grief; |
|
μετὰ (meta)
|
- | G3326 | Prep | meta: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. |
|
ταῦτα (tauta)
|
- | G3778 | DPro-ANP | tauta: This; he, she, it. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
Un | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἕκτος (hektos)
|
sestais | G1623 | Adj-NMS | hektos: Sixth. Ordinal from hex; sixth. |
|
ἄγγελος (angelos)
|
eņģelis | G32 | N-NMS | angelos: From aggello; a messenger; especially an |
|
ἐσάλπισεν (esalpisen)
|
bazūnēja | G4537 | V-AIA-3S | esalpisen: To sound a trumpet. From salpigx; to trumpet, i.e. Sound a blast. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἤκουσα (ēkousa)
|
es, dzirdēju | G191 | V-AIA-1S | ēkousa: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. |
|
φωνὴν (phōnēn)
|
balsi | G5456 | N-AFS | phōnēn: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language. |
|
μίαν (mian)
|
no | G1520 | Adj-AFS | mian: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. |
|
ἐκ (ek)
|
- | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GNP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τεσσάρων (tessarōn)
|
četriem | G5064 | Adj-GNP | tessarōn: Four. Or neuter tessara a plural number; four. |
|
κεράτων (keratōn)
|
stūriem | G2768 | N-GNP | keratōn: From a primary kar; a horn. |
|
τοῦ (tou)
|
zelta | G3588 | Art-GNS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θυσιαστηρίου (thysiastēriou)
|
altāra | G2379 | N-GNS | thysiastēriou: An altar (for sacrifice). From a derivative of thusia; a place of sacrifice, i.e. An altar. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GNS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
χρυσοῦ (chrysou)
|
- | G5552 | Adj-GNS | chrysou: Golden, made of gold, adorned with gold. From chrusos; made of gold. |
|
τοῦ (tou)
|
Dieva | G3588 | Art-GNS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐνώπιον (enōpion)
|
priekšā | G1799 | Prep | enōpion: Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
- | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
λέγοντα (legonta)
|
sakām | G3004 | V-PPA-AMS | legonta: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
τῷ (tō)
|
sestajam | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἕκτῳ (hektō)
|
- | G1623 | Adj-DMS | hektō: Sixth. Ordinal from hex; sixth. |
|
ἀγγέλῳ (angelō)
|
eņģelim | G32 | N-DMS | angelō: From aggello; a messenger; especially an |
|
ὁ (ho)
|
kam | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἔχων (echōn)
|
- | G2192 | V-PPA-NMS | echōn: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
τὴν (tēn)
|
bija | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
σάλπιγγα (salpinga)
|
bazūne | G4536 | N-AFS | salpinga: A trumpet, the sound of a trumpet. Perhaps from salos; a trumpet. |
|
Λῦσον (Lyson)
|
Atraisi | G3089 | V-AMA-2S | Lyson: A primary verb; to |
|
τοὺς (tous)
|
četrus | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τέσσαρας (tessaras)
|
- | G5064 | Adj-AMP | tessaras: Four. Or neuter tessara a plural number; four. |
|
ἀγγέλους (angelous)
|
eņģeļus | G32 | N-AMP | angelous: From aggello; a messenger; especially an |
|
τοὺς (tous)
|
kas | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δεδεμένους (dedemenous)
|
saistīti | G1210 | V-RPM/P-AMP | dedemenous: To bind, tie, fasten; I impel, compel; I declare to be prohibited and unlawful. A primary verb; to bind. |
|
ἐπὶ (epi)
|
pie | G1909 | Prep | epi: On, to, against, on the basis of, at. |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ποταμῷ (potamō)
|
lielās | G4215 | N-DMS | potamō: A river, torrent, stream. Probably from a derivative of the alternate of pino; a current, brook or freshet, i.e. Running water. |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μεγάλῳ (megalō)
|
- | G3173 | Adj-DMS | megalō: Large, great, in the widest sense. |
|
Εὐφράτῃ (Euphratē)
|
upes, Eifratas | G2166 | N-DMS | Euphratē: The Euphrates, boundary river of the province Syria. Of foreign origin; Euphrates, a river of Asia. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
Tad | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐλύθησαν (elythēsan)
|
atsvabināja | G3089 | V-AIP-3P | elythēsan: A primary verb; to |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τέσσαρες (tessares)
|
četrus | G5064 | Adj-NMP | tessares: Four. Or neuter tessara a plural number; four. |
|
ἄγγελοι (angeloi)
|
eņģeļus | G32 | N-NMP | angeloi: From aggello; a messenger; especially an |
|
οἱ (hoi)
|
kas | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἡτοιμασμένοι (hētoimasmenoi)
|
bija, gatavi | G2090 | V-RPM/P-NMP | hētoimasmenoi: To make ready, prepare. From hetoimos; to prepare. |
|
εἰς (eis)
|
noliktā | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὥραν (hōran)
|
stundā | G5610 | N-AFS | hōran: Apparently a primary word; an |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἡμέραν (hēmeran)
|
dienā | G2250 | N-AFS | hēmeran: A day, the period from sunrise to sunset. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
μῆνα (mēna)
|
mēnesī | G3376 | N-AMS | mēna: A (lunar) month. A primary word; a month. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐνιαυτόν (eniauton)
|
gadā | G1763 | N-AMS | eniauton: A year, cycle of time. Prolongation from a primary enos; a year. |
|
ἵνα (hina)
|
nokaut | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
ἀποκτείνωσιν (apokteinōsin)
|
- | G615 | V-ASA-3P | apokteinōsin: To put to death, kill; fig: I abolish. From apo and kteino; to kill outright; figuratively, to destroy. |
|
τὸ (to)
|
trešo | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τρίτον (triton)
|
daļu | G5154 | Adj-ANS | triton: Third. Ordinal from treis; third; neuter a third part, or a third time, thirdly. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀνθρώπων (anthrōpōn)
|
cilvēku | G444 | N-GMP | anthrōpōn: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
Jātnieku | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀριθμὸς (arithmos)
|
pulka | G706 | N-NMS | arithmos: A number, total. From airo; a number. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GNP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
στρατευμάτων (strateumatōn)
|
- | G4753 | N-GNP | strateumatōn: An army, detachment of troops. From strateuomai; an armament, i.e. a body of troops. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GNS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἱππικοῦ (hippikou)
|
- | G2461 | Adj-GNS | hippikou: Cavalry. Neuter of a derivative of hippos; the cavalry force. |
|
δισμυριάδες (dismyriades)
|
skaits, bija | G1364 | N-NFP | dismyriades: Twice, entirely, utterly. Adverb from duo; twice. |
|
μυριάδων (myriadōn)
|
divreiz, miriādu | G3461 | N-GFP | myriadōn: A myriad, group of ten thousand, a ten thousand. From murioi; a ten-thousand; by extension, a |
|
ἤκουσα (ēkousa)
|
miriādes | G191 | V-AIA-1S | ēkousa: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. |
|
τὸν (ton)
|
Es, dzirdēju | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀριθμὸν (arithmon)
|
viņu | G706 | N-AMS | arithmon: A number, total. From airo; a number. |
|
αὐτῶν (autōn)
|
skaitu | G846 | PPro-GN3P | autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
Un | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
οὕτως (houtōs)
|
tā | G3779 | Adv | houtōs: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows). |
|
εἶδον (eidon)
|
es, skatā, redzēju | G3708 | V-AIA-1S | eidon: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. |
|
τοὺς (tous)
|
- | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἵππους (hippous)
|
zirgus | G2462 | N-AMP | hippous: A horse. Of uncertain affinity; a horse. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῇ (tē)
|
- | G3588 | Art-DFS | tē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὁράσει (horasei)
|
- | G3706 | N-DFS | horasei: A sight, vision, appearance. From horao; the act of gazing, i.e. an aspect or an inspired appearance. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τοὺς (tous)
|
tos | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
καθημένους (kathēmenous)
|
kas, uz, tiem, sēdēja | G2521 | V-PPM/P-AMP | kathēmenous: To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside. |
|
ἐπ (ep’)
|
- | G1909 | Prep | ep’: On, to, against, on the basis of, at. |
|
αὐτῶν (autōn)
|
- | G846 | PPro-GM3P | autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἔχοντας (echontas)
|
kam, bija | G2192 | V-PPA-AMP | echontas: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
θώρακας (thōrakas)
|
bruņas | G2382 | N-AMP | thōrakas: A breast-plate, corslet, cuirass. Of uncertain affinity; the chest, i.e. a corslet. |
|
πυρίνους (pyrinous)
|
ugunīgas | G4447 | Adj-AMP | pyrinous: Fiery, glittering. From pura; fiery, i.e. flaming. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ὑακινθίνους (hyakinthinous)
|
tumši, zilas | G5191 | Adj-AMP | hyakinthinous: Dark purple or blue, of the color of hyacinth. From huakinthos; |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
θειώδεις (theiōdeis)
|
sēra, dzeltenas | G2306 | Adj-AMP | theiōdeis: Of brimstone, sulfurous. From theion and eidos; sulphur-like, i.e. Sulphurous. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
αἱ (hai)
|
- | G3588 | Art-NFP | hai: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κεφαλαὶ (kephalai)
|
galvas | G2776 | N-NFP | kephalai: From the primary kapto; the head, literally or figuratively. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἵππων (hippōn)
|
zirgu | G2462 | N-GMP | hippōn: A horse. Of uncertain affinity; a horse. |
|
ὡς (hōs)
|
kā | G5613 | Adv | hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
|
κεφαλαὶ (kephalai)
|
galvas | G2776 | N-NFP | kephalai: From the primary kapto; the head, literally or figuratively. |
|
λεόντων (leontōn)
|
lauvu | G3023 | N-GMP | leontōn: A lion. A primary word; a |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GNP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
στομάτων (stomatōn)
|
mutēm | G4750 | N-GNP | stomatōn: The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword. |
|
αὐτῶν (autōn)
|
to | G846 | PPro-GM3P | autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἐκπορεύεται (ekporeuetai)
|
nāca | G1607 | V-PIM/P-3S | ekporeuetai: From ek and poreuomai; to depart, be discharged, proceed, project. |
|
πῦρ (pyr)
|
uguns | G4442 | N-NNS | pyr: Fire; the heat of the sun, lightning; fig: strife, trials; the eternal fire. A primary word; |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
καπνὸς (kapnos)
|
dūmi | G2586 | N-NMS | kapnos: Smoke. Of uncertain affinity; smoke. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
θεῖον (theion)
|
sērs | G2303 | N-NNS | theion: Brimstone, sulfur. Probably neuter of theios; sulphur. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἀπὸ (apo)
|
Ar | G575 | Prep | apo: From, away from. A primary particle; |
|
τῶν (tōn)
|
šīm | G3588 | Art-GFP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τριῶν (triōn)
|
trim | G5140 | Adj-GFP | triōn: Three. Or neuter tria a primary number; |
|
πληγῶν (plēgōn)
|
mocībām | G4127 | N-GFP | plēgōn: A blow, stripe, wound; an affliction, plague. From plesso; a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity. |
|
τούτων (toutōn)
|
- | G3778 | DPro-GFP | toutōn: This; he, she, it. |
|
ἀπεκτάνθησαν (apektanthēsan)
|
tika, nokauta | G615 | V-AIP-3P | apektanthēsan: To put to death, kill; fig: I abolish. From apo and kteino; to kill outright; figuratively, to destroy. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τρίτον (triton)
|
trešā, daļa | G5154 | Adj-NNS | triton: Third. Ordinal from treis; third; neuter a third part, or a third time, thirdly. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀνθρώπων (anthrōpōn)
|
cilvēku | G444 | N-GMP | anthrōpōn: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
|
ἐκ (ek)
|
ar | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GNS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πυρὸς (pyros)
|
uguni | G4442 | N-GNS | pyros: Fire; the heat of the sun, lightning; fig: strife, trials; the eternal fire. A primary word; |
|
καὶ (kai)
|
un, ar | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
καπνοῦ (kapnou)
|
dūmiem | G2586 | N-GMS | kapnou: Smoke. Of uncertain affinity; smoke. |
|
καὶ (kai)
|
ar | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GNS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θείου (theiou)
|
sēru | G2303 | N-GNS | theiou: Brimstone, sulfur. Probably neuter of theios; sulphur. |
|
τοῦ (tou)
|
kas | G3588 | Art-GNS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐκπορευομένου (ekporeuomenou)
|
nāca | G1607 | V-PPM/P-GNS | ekporeuomenou: From ek and poreuomai; to depart, be discharged, proceed, project. |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GNP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
στομάτων (stomatōn)
|
mutēm | G4750 | N-GNP | stomatōn: The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword. |
|
αὐτῶν (autōn)
|
to | G846 | PPro-GM3P | autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἡ (hē)
|
Jo | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γὰρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
ἐξουσία (exousia)
|
zirgu | G1849 | N-NFS | exousia: From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἵππων (hippōn)
|
- | G2462 | N-GMP | hippōn: A horse. Of uncertain affinity; a horse. |
|
ἐν (en)
|
spēks | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῷ (tō)
|
ir | G3588 | Art-DNS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
στόματι (stomati)
|
to | G4750 | N-DNS | stomati: The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword. |
|
αὐτῶν (autōn)
|
- | G846 | PPro-GM3P | autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἐστιν (estin)
|
mutēs | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐν (en)
|
to | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
ταῖς (tais)
|
- | G3588 | Art-DFP | tais: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
οὐραῖς (ourais)
|
astēs | G3769 | N-DFP | ourais: A tail. Apparently a primary word; a tail. |
|
αὐτῶν (autōn)
|
- | G846 | PPro-GM3P | autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
αἱ (hai)
|
jo | G3588 | Art-NFP | hai: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γὰρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
οὐραὶ (ourai)
|
to | G3769 | N-NFP | ourai: A tail. Apparently a primary word; a tail. |
|
αὐτῶν (autōn)
|
- | G846 | PPro-GM3P | autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ὅμοιαι (homoiai)
|
astēm | G3664 | Adj-NFP | homoiai: Like, similar to, resembling, of equal rank. From the base of homou; similar. |
|
ὄφεσιν (ophesin)
|
līdzīgi | G3789 | N-DMP | ophesin: Probably from optanomai; a snake, figuratively, an artful malicious person, especially Satan. |
|
ἔχουσαι (echousai)
|
čūskām | G2192 | V-PPA-NFP | echousai: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
κεφαλάς (kephalas)
|
ir | G2776 | N-AFP | kephalas: From the primary kapto; the head, literally or figuratively. |
|
καὶ (kai)
|
galvas | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
αὐταῖς (autais)
|
ar, kurām | G846 | PPro-DF3P | autais: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἀδικοῦσιν (adikousin)
|
tie, nes, postu | G91 | V-PIA-3P | adikousin: To act unjustly towards, injure, harm. From adikos; to be unjust, i.e. do wrong. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
Visi | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
λοιποὶ (loipoi)
|
citi | G3062 | Adj-NMP | loipoi: Left, left behind, the remainder, the rest, the others. Masculine plural of a derivative of leipo; remaining ones. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀνθρώπων (anthrōpōn)
|
cilvēki | G444 | N-GMP | anthrōpōn: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
|
οἳ (hoi)
|
ko | G3739 | RelPro-NMP | hoi: Who, which, what, that. |
|
οὐκ (ouk)
|
ne | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἀπεκτάνθησαν (apektanthēsan)
|
- | G615 | V-AIP-3P | apektanthēsan: To put to death, kill; fig: I abolish. From apo and kteino; to kill outright; figuratively, to destroy. |
|
ἐν (en)
|
šais | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
ταῖς (tais)
|
- | G3588 | Art-DFP | tais: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πληγαῖς (plēgais)
|
mocībās | G4127 | N-DFP | plēgais: A blow, stripe, wound; an affliction, plague. From plesso; a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity. |
|
ταύταις (tautais)
|
- | G3778 | DPro-DFP | tautais: This; he, she, it. |
|
οὐδὲ (oude)
|
tomēr, ne | G3761 | Conj | oude: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even. |
|
μετενόησαν (metenoēsan)
|
- | G3340 | V-AIA-3P | metenoēsan: From meta and noieo; to think differently or afterwards, i.e. Reconsider. |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GNP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἔργων (ergōn)
|
savu, roku | G2041 | N-GNP | ergōn: From a primary ergo; toil; by implication, an act. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GFP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
χειρῶν (cheirōn)
|
- | G5495 | N-GFP | cheirōn: A hand. |
|
αὐτῶν (autōn)
|
- | G846 | PPro-GM3P | autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἵνα (hina)
|
darbiem | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
μὴ (mē)
|
bet | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
προσκυνήσουσιν (proskynēsousin)
|
pielūdza | G4352 | V-FIA-3P | proskynēsousin: From pros and a probable derivative of kuon; to fawn or crouch to, i.e. prostrate oneself in homage. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 | Art-ANP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δαιμόνια (daimonia)
|
ļaunos | G1140 | N-ANP | daimonia: An evil-spirit, demon; a heathen deity. Neuter of a derivative of daimon; a d?Monic being; by extension a deity. |
|
καὶ (kai)
|
garus | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὰ (ta)
|
un | G3588 | Art-ANP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
εἴδωλα (eidōla)
|
- | G1497 | N-ANP | eidōla: An idol, false god. From eidos; an image; by implication, a heathen god, or the worship of such. |
|
τὰ (ta)
|
zelta | G3588 | Art-ANP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
χρυσᾶ (chrysa)
|
- | G5552 | Adj-ANP | chrysa: Golden, made of gold, adorned with gold. From chrusos; made of gold. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὰ (ta)
|
sudraba | G3588 | Art-ANP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀργυρᾶ (argyra)
|
- | G693 | Adj-ANP | argyra: Made of silver. From arguros; made of silver. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὰ (ta)
|
vara | G3588 | Art-ANP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
χαλκᾶ (chalka)
|
- | G5470 | Adj-ANP | chalka: Made of bronze, bronze, brass. From chalkos; coppery. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὰ (ta)
|
akmens | G3588 | Art-ANP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
λίθινα (lithina)
|
- | G3035 | Adj-ANP | lithina: Made of stone. From lithos; stony, i.e. Made of stone. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὰ (ta)
|
koka | G3588 | Art-ANP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ξύλινα (xylina)
|
- | G3585 | Adj-ANP | xylina: Wooden. From xulon; wooden. |
|
ἃ (ha)
|
elku | G3739 | RelPro-NNP | ha: Who, which, what, that. |
|
οὔτε (oute)
|
tēlus | G3777 | Conj | oute: And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even. |
|
βλέπειν (blepein)
|
kas, nevar | G991 | V-PNA | blepein: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at. |
|
δύνανται (dynantai)
|
- | G1410 | V-PIM/P-3P | dynantai: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. |
|
οὔτε (oute)
|
ne | G3777 | Conj | oute: And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even. |
|
ἀκούειν (akouein)
|
redzēt | G191 | V-PNA | akouein: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. |
|
οὔτε (oute)
|
- | G3777 | Conj | oute: And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even. |
|
περιπατεῖν (peripatein)
|
dzirdēt, staigāt | G4043 | V-PNA | peripatein: From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow. |
| - (no match) | nenokāva ,neatgriezās | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
Un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
οὐ (ou)
|
viņi | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
μετενόησαν (metenoēsan)
|
ne | G3340 | V-AIA-3P | metenoēsan: From meta and noieo; to think differently or afterwards, i.e. Reconsider. |
|
ἐκ (ek)
|
- | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τῶν (tōn)
|
no | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
φόνων (phonōn)
|
savām | G5408 | N-GMP | phonōn: Murder, slaughter, killing. From an obsolete primary pheno; murder. |
|
αὐτῶν (autōn)
|
- | G846 | PPro-GM3P | autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
οὔτε (oute)
|
slepkavībām | G3777 | Conj | oute: And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even. |
|
ἐκ (ek)
|
ne | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τῶν (tōn)
|
no | G3588 | Art-GNP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
φαρμάκων (pharmakōn)
|
savām | G5333 | N-GNP | pharmakōn: A magician, sorcerer. The same as pharmakeus. |
|
αὐτῶν (autōn)
|
- | G846 | PPro-GM3P | autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
οὔτε (oute)
|
burvestībām | G3777 | Conj | oute: And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even. |
|
ἐκ (ek)
|
ne | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τῆς (tēs)
|
no | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πορνείας (porneias)
|
savas | G4202 | N-GFS | porneias: Fornication, whoredom; met: idolatry. From porneuo; harlotry; figuratively, idolatry. |
|
αὐτῶν (autōn)
|
- | G846 | PPro-GM3P | autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
οὔτε (oute)
|
netiklības | G3777 | Conj | oute: And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even. |
|
ἐκ (ek)
|
ne | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τῶν (tōn)
|
no | G3588 | Art-GNP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κλεμμάτων (klemmatōn)
|
savām | G2809 | N-GNP | klemmatōn: A theft. From klepto; stealing. |
|
αὐτῶν (autōn)
|
zādzībām | G846 | PPro-GM3P | autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
| - (no match) | neatgriezās | |||