| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
Kad | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
ὅταν (hotan)
|
- | G3752 | Conj | hotan: When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as. |
|
ἤνοιξεν (ēnoixen)
|
atvēra | G455 | V-AIA-3S | ēnoixen: To open. From ana and oigo; to open up. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
σφραγῖδα (sphragida)
|
septīto | G4973 | N-AFS | sphragida: Probably strengthened from phrasso; a signet; by implication, the stamp impressed, literally or figuratively. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἑβδόμην (hebdomēn)
|
zīmogu | G1442 | Adj-AFS | hebdomēn: Seventh. Ordinal from hepta; seventh. |
|
ἐγένετο (egeneto)
|
tad, iestājās | G1096 | V-AIM-3S | egeneto: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |
|
σιγὴ (sigē)
|
klusums | G4602 | N-NFS | sigē: Silence. Apparently from sizo; silence. |
|
ἐν (en)
|
debesīs | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
οὐρανῷ (ouranō)
|
- | G3772 | N-DMS | ouranō: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. |
|
ὡς (hōs)
|
kādu | G5613 | Adv | hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
|
ἡμιώριον (hēmiōrion)
|
pusstundu | G2256 | N-ANS | hēmiōrion: Half an hour. From the base of hemisu and hora; a half-hour. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
Un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
εἶδον (eidon)
|
es, redzēju | G3708 | V-AIA-1S | eidon: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. |
|
τοὺς (tous)
|
septiņus | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἑπτὰ (hepta)
|
- | G2033 | Adj-AMP | hepta: Seven. A primary number; seven. |
|
ἀγγέλους (angelous)
|
eņģeļus | G32 | N-AMP | angelous: From aggello; a messenger; especially an |
|
οἳ (hoi)
|
kas | G3739 | RelPro-NMP | hoi: Who, which, what, that. |
|
ἐνώπιον (enōpion)
|
priekšā | G1799 | Prep | enōpion: Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
Dieva | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
ἑστήκασιν (hestēkasin)
|
stāvēja | G2476 | V-RIA-3P | hestēkasin: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐδόθησαν (edothēsan)
|
viņiem | G1325 | V-AIP-3P | edothēsan: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. |
|
αὐτοῖς (autois)
|
- | G846 | PPro-DM3P | autois: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἑπτὰ (hepta)
|
tika, dotas | G2033 | Adj-NFP | hepta: Seven. A primary number; seven. |
|
σάλπιγγες (salpinges)
|
septiņas, bazūnes | G4536 | N-NFP | salpinges: A trumpet, the sound of a trumpet. Perhaps from salos; a trumpet. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
Tad | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
ἄλλος (allos)
|
cits | G243 | Adj-NMS | allos: Other, another (of more than two), different. A primary word; |
|
ἄγγελος (angelos)
|
eņģelis | G32 | N-NMS | angelos: From aggello; a messenger; especially an |
|
ἦλθεν (ēlthen)
|
nāca | G2064 | V-AIA-3S | ēlthen: To come, go. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐστάθη (estathē)
|
nostājās | G2476 | V-AIP-3S | estathē: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications. |
|
ἐπὶ (epi)
|
pie | G1909 | Prep | epi: On, to, against, on the basis of, at. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GNS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θυσιαστηρίου (thysiastēriou)
|
altāra | G2379 | N-GNS | thysiastēriou: An altar (for sacrifice). From a derivative of thusia; a place of sacrifice, i.e. An altar. |
|
ἔχων (echōn)
|
turēdams | G2192 | V-PPA-NMS | echōn: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
λιβανωτὸν (libanōton)
|
zelta, kvēpināmo | G3031 | N-AMS | libanōton: A censer. From libanos; frankincense, i.e. a censer for burning it. |
|
χρυσοῦν (chrysoun)
|
trauku | G5552 | Adj-AMS | chrysoun: Golden, made of gold, adorned with gold. From chrusos; made of gold. |
|
καὶ (kai)
|
viņam | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐδόθη (edothē)
|
tika | G1325 | V-AIP-3S | edothē: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. |
|
αὐτῷ (autō)
|
dots | G846 | PPro-DM3S | autō: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
θυμιάματα (thymiamata)
|
daudz | G2368 | N-NNP | thymiamata: Incense. From thumiao; an aroma, i.e. Fragrant powder burnt in religious service; by implication, the burning itself. |
|
πολλὰ (polla)
|
kvēpināmā | G4183 | Adj-NNP | polla: Much, many; often. |
|
ἵνα (hina)
|
lai | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
δώσει (dōsei)
|
pietiktu | G1325 | V-FIA-3S | dōsei: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. |
|
ταῖς (tais)
|
visu | G3588 | Art-DFP | tais: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
προσευχαῖς (proseuchais)
|
svēto | G4335 | N-DFP | proseuchais: From proseuchomai; prayer; by implication, an oratory. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἁγίων (hagiōn)
|
- | G40 | Adj-GMP | hagiōn: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred. |
|
πάντων (pantōn)
|
- | G3956 | Adj-GMP | pantōn: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
ἐπὶ (epi)
|
lūgšanām | G1909 | Prep | epi: On, to, against, on the basis of, at. |
|
τὸ (to)
|
uz | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θυσιαστήριον (thysiastērion)
|
zelta | G2379 | N-ANS | thysiastērion: An altar (for sacrifice). From a derivative of thusia; a place of sacrifice, i.e. An altar. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
χρυσοῦν (chrysoun)
|
- | G5552 | Adj-ANS | chrysoun: Golden, made of gold, adorned with gold. From chrusos; made of gold. |
|
τὸ (to)
|
altāra | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐνώπιον (enōpion)
|
goda | G1799 | Prep | enōpion: Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θρόνου (thronou)
|
krēsla, priekšā | G2362 | N-GMS | thronou: From thrao; a stately seat; by implication, power or a potentate. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
Un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἀνέβη (anebē)
|
uzkāpa | G305 | V-AIA-3S | anebē: To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
καπνὸς (kapnos)
|
kvēpināmā | G2586 | N-NMS | kapnos: Smoke. Of uncertain affinity; smoke. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GNP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θυμιαμάτων (thymiamatōn)
|
dūmi | G2368 | N-GNP | thymiamatōn: Incense. From thumiao; an aroma, i.e. Fragrant powder burnt in religious service; by implication, the burning itself. |
|
ταῖς (tais)
|
ar, visu | G3588 | Art-DFP | tais: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
προσευχαῖς (proseuchais)
|
svēto | G4335 | N-DFP | proseuchais: From proseuchomai; prayer; by implication, an oratory. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἁγίων (hagiōn)
|
- | G40 | Adj-GMP | hagiōn: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred. |
|
ἐκ (ek)
|
lūgšanām | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
χειρὸς (cheiros)
|
no, eņģeļa | G5495 | N-GFS | cheiros: A hand. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀγγέλου (angelou)
|
- | G32 | N-GMS | angelou: From aggello; a messenger; especially an |
|
ἐνώπιον (enōpion)
|
rokām | G1799 | Prep | enōpion: Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of. |
|
τοῦ (tou)
|
Dieva | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
priekšā | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
Tad | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
εἴληφεν (eilēphen)
|
eņģelis, ņēma | G2983 | V-RIA-3S | eilēphen: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἄγγελος (angelos)
|
- | G32 | N-NMS | angelos: From aggello; a messenger; especially an |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
λιβανωτόν (libanōton)
|
kvēpināmo | G3031 | N-AMS | libanōton: A censer. From libanos; frankincense, i.e. a censer for burning it. |
|
καὶ (kai)
|
trauku | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐγέμισεν (egemisen)
|
pildīja | G1072 | V-AIA-3S | egemisen: To fill, load. Transitive from gemo; to fill entirely. |
|
αὐτὸν (auton)
|
to | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἐκ (ek)
|
ar | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τοῦ (tou)
|
altāra | G3588 | Art-GNS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πυρὸς (pyros)
|
uguni | G4442 | N-GNS | pyros: Fire; the heat of the sun, lightning; fig: strife, trials; the eternal fire. A primary word; |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GNS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θυσιαστηρίου (thysiastēriou)
|
- | G2379 | N-GNS | thysiastēriou: An altar (for sacrifice). From a derivative of thusia; a place of sacrifice, i.e. An altar. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἔβαλεν (ebalen)
|
bēra, to | G906 | V-AIA-3S | ebalen: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw. |
|
εἰς (eis)
|
lejā, uz | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γῆν (gēn)
|
zemi | G1093 | N-AFS | gēn: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. |
|
καὶ (kai)
|
Un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐγένοντο (egenonto)
|
cēlās | G1096 | V-AIM-3P | egenonto: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |
|
βρονταὶ (brontai)
|
pērkons | G1027 | N-NFP | brontai: Thunder. Akin to bremo; thunder. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
φωναὶ (phōnai)
|
balsis | G5456 | N-NFP | phōnai: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἀστραπαὶ (astrapai)
|
zibeņi | G796 | N-NFP | astrapai: A flash of lightning, brightness, luster. From astrapto; lightning; by analogy, glare. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
σεισμός (seismos)
|
zemestrīce | G4578 | N-NMS | seismos: A shaking (as an earthquake); a storm. From seio; a commotion, i.e. a gale, an earthquake. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
Un | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἑπτὰ (hepta)
|
septiņi | G2033 | Adj-NMP | hepta: Seven. A primary number; seven. |
|
ἄγγελοι (angeloi)
|
eņģeļi | G32 | N-NMP | angeloi: From aggello; a messenger; especially an |
|
οἱ (hoi)
|
ar | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἔχοντες (echontes)
|
- | G2192 | V-PPA-NMP | echontes: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
τὰς (tas)
|
septiņām | G3588 | Art-AFP | tas: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἑπτὰ (hepta)
|
- | G2033 | Adj-AFP | hepta: Seven. A primary number; seven. |
|
σάλπιγγας (salpingas)
|
bazūnēm | G4536 | N-AFP | salpingas: A trumpet, the sound of a trumpet. Perhaps from salos; a trumpet. |
|
ἡτοίμασαν (hētoimasan)
|
gatavojās | G2090 | V-AIA-3P | hētoimasan: To make ready, prepare. From hetoimos; to prepare. |
|
αὑτοὺς (hautous)
|
- | G848 | PPro-AM3P | hautous: Her own, his own, their own, themselves, they. Contracted for heautou; self. |
|
ἵνα (hina)
|
- | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
σαλπίσωσιν (salpisōsin)
|
bazūnēt | G4537 | V-ASA-3P | salpisōsin: To sound a trumpet. From salpigx; to trumpet, i.e. Sound a blast. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
un | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πρῶτος (prōtos)
|
pirmais | G4413 | Adj-NMS | prōtos: First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost. |
|
ἐσάλπισεν (esalpisen)
|
bazūnēja | G4537 | V-AIA-3S | esalpisen: To sound a trumpet. From salpigx; to trumpet, i.e. Sound a blast. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐγένετο (egeneto)
|
- | G1096 | V-AIM-3S | egeneto: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |
|
χάλαζα (chalaza)
|
krusa | G5464 | N-NFS | chalaza: Hail. Probably from chalao; hail. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
πῦρ (pyr)
|
uguns | G4442 | N-NNS | pyr: Fire; the heat of the sun, lightning; fig: strife, trials; the eternal fire. A primary word; |
|
μεμιγμένα (memigmena)
|
asinīm | G3396 | V-RPM/P-NNP | memigmena: To mix, mingle. A primary verb; to mix. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
αἵματι (haimati)
|
- | G129 | N-DNS | haimati: Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred. |
|
καὶ (kai)
|
sajaukta | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐβλήθη (eblēthē)
|
tika, mesta | G906 | V-AIP-3S | eblēthē: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw. |
|
εἰς (eis)
|
uz | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γῆν (gēn)
|
zemi | G1093 | N-AFS | gēn: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὸ (to)
|
trešā | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τρίτον (triton)
|
daļa | G5154 | Adj-NNS | triton: Third. Ordinal from treis; third; neuter a third part, or a third time, thirdly. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γῆς (gēs)
|
zemes | G1093 | N-GFS | gēs: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. |
|
κατεκάη (katekaē)
|
sadega | G2618 | V-AIP-3S | katekaē: To burn up, consume entirely. From kata and kaio; to burn down, i.e. Consume wholly. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὸ (to)
|
Trešā | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τρίτον (triton)
|
daļa | G5154 | Adj-NNS | triton: Third. Ordinal from treis; third; neuter a third part, or a third time, thirdly. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GNP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δένδρων (dendrōn)
|
koku | G1186 | N-GNP | dendrōn: A tree. Probably from drus; a tree. |
|
κατεκάη (katekaē)
|
sadega | G2618 | V-AIP-3S | katekaē: To burn up, consume entirely. From kata and kaio; to burn down, i.e. Consume wholly. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
πᾶς (pas)
|
visa | G3956 | Adj-NMS | pas: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
χόρτος (chortos)
|
zāle | G5528 | N-NMS | chortos: Grass, herbage, growing grain, hay. Apparently a primary word; a |
|
χλωρὸς (chlōros)
|
zaļā | G5515 | Adj-NMS | chlōros: Green, pale green. From the same as Chloe; greenish, i.e. Verdant, dun-colored. |
|
κατεκάη (katekaē)
|
sadega | G2618 | V-AIP-3S | katekaē: To burn up, consume entirely. From kata and kaio; to burn down, i.e. Consume wholly. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
Un | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δεύτερος (deuteros)
|
otrais | G1208 | Adj-NMS | deuteros: Second; with the article: in the second place, for the second time. As the compare of duo; second. |
|
ἄγγελος (angelos)
|
eņģelis | G32 | N-NMS | angelos: From aggello; a messenger; especially an |
|
ἐσάλπισεν (esalpisen)
|
bazūnēja | G4537 | V-AIA-3S | esalpisen: To sound a trumpet. From salpigx; to trumpet, i.e. Sound a blast. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ὡς (hōs)
|
kā | G5613 | Adv | hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
|
ὄρος (oros)
|
liels | G3735 | N-NNS | oros: A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain). |
|
μέγα (mega)
|
kalns | G3173 | Adj-NNS | mega: Large, great, in the widest sense. |
|
πυρὶ (pyri)
|
degošs | G4442 | N-DNS | pyri: Fire; the heat of the sun, lightning; fig: strife, trials; the eternal fire. A primary word; |
|
καιόμενον (kaiomenon)
|
- | G2545 | V-PPM/P-NNS | kaiomenon: To ignite, light, burn, lit. and met; I consume with fire. Apparently a primary verb; to set on fire, i.e. Kindle or consume. |
|
ἐβλήθη (eblēthē)
|
ugunīs | G906 | V-AIP-3S | eblēthē: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw. |
|
εἰς (eis)
|
tika, gāzts | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θάλασσαν (thalassan)
|
jūrā | G2281 | N-AFS | thalassan: Probably prolonged from hals; the sea. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐγένετο (egeneto)
|
trešā | G1096 | V-AIM-3S | egeneto: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τρίτον (triton)
|
daļa | G5154 | Adj-NNS | triton: Third. Ordinal from treis; third; neuter a third part, or a third time, thirdly. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θαλάσσης (thalassēs)
|
jūras | G2281 | N-GFS | thalassēs: Probably prolonged from hals; the sea. |
|
αἷμα (haima)
|
tapa, par, asinīm | G129 | N-NNS | haima: Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἀπέθανεν (apethanen)
|
trešā, daļa | G599 | V-AIA-3S | apethanen: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τρίτον (triton)
|
- | G5154 | Adj-NNS | triton: Third. Ordinal from treis; third; neuter a third part, or a third time, thirdly. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GNP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κτισμάτων (ktismatōn)
|
jūras | G2938 | N-GNP | ktismatōn: A created thing, a creature. From ktizo; an original formation, i.e. Product. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GNP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῇ (tē)
|
- | G3588 | Art-DFS | tē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θαλάσσῃ (thalassē)
|
radījumu | G2281 | N-DFS | thalassē: Probably prolonged from hals; the sea. |
|
τὰ (ta)
|
kam | G3588 | Art-NNP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἔχοντα (echonta)
|
bija | G2192 | V-PPA-NNP | echonta: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
ψυχάς (psychas)
|
dzīvība | G5590 | N-AFP | psychas: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely. |
|
καὶ (kai)
|
nomira | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὸ (to)
|
un | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τρίτον (triton)
|
trešā | G5154 | Adj-NNS | triton: Third. Ordinal from treis; third; neuter a third part, or a third time, thirdly. |
|
τῶν (tōn)
|
daļa | G3588 | Art-GNP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πλοίων (ploiōn)
|
kuģu | G4143 | N-GNP | ploiōn: A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel. |
|
διεφθάρησαν (diephtharēsan)
|
tika, izpostīta | G1311 | V-AIP-3P | diephtharēsan: To destroy, waste; hence met: I corrupt. From diaballo and phtheiro; to rot thoroughly, i.e. to ruin. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
Un | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τρίτος (tritos)
|
trešais | G5154 | Adj-NMS | tritos: Third. Ordinal from treis; third; neuter a third part, or a third time, thirdly. |
|
ἄγγελος (angelos)
|
eņģelis | G32 | N-NMS | angelos: From aggello; a messenger; especially an |
|
ἐσάλπισεν (esalpisen)
|
bazūnēja | G4537 | V-AIA-3S | esalpisen: To sound a trumpet. From salpigx; to trumpet, i.e. Sound a blast. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἔπεσεν (epesen)
|
krita | G4098 | V-AIA-3S | epesen: A reduplicated and contracted form of peto; probably akin to petomai through the idea of alighting; to fall. |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
οὐρανοῦ (ouranou)
|
debesīm | G3772 | N-GMS | ouranou: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. |
|
ἀστὴρ (astēr)
|
liela | G792 | N-NMS | astēr: A star. Probably from the base of stronnumi; a star, literally or figuratively. |
|
μέγας (megas)
|
zvaigzne | G3173 | Adj-NMS | megas: Large, great, in the widest sense. |
|
καιόμενος (kaiomenos)
|
degdama | G2545 | V-PPM/P-NMS | kaiomenos: To ignite, light, burn, lit. and met; I consume with fire. Apparently a primary verb; to set on fire, i.e. Kindle or consume. |
|
ὡς (hōs)
|
kā | G5613 | Adv | hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
|
λαμπάς (lampas)
|
lāpa | G2985 | N-NFS | lampas: A torch, lamp, lantern. From lampo; a |
|
καὶ (kai)
|
tā | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἔπεσεν (epesen)
|
krita | G4098 | V-AIA-3S | epesen: A reduplicated and contracted form of peto; probably akin to petomai through the idea of alighting; to fall. |
|
ἐπὶ (epi)
|
uz | G1909 | Prep | epi: On, to, against, on the basis of, at. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τρίτον (triton)
|
trešo, daļu | G5154 | Adj-ANS | triton: Third. Ordinal from treis; third; neuter a third part, or a third time, thirdly. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ποταμῶν (potamōn)
|
upju | G4215 | N-GMP | potamōn: A river, torrent, stream. Probably from a derivative of the alternate of pino; a current, brook or freshet, i.e. Running water. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐπὶ (epi)
|
- | G1909 | Prep | epi: On, to, against, on the basis of, at. |
|
τὰς (tas)
|
- | G3588 | Art-AFP | tas: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πηγὰς (pēgas)
|
avotu | G4077 | N-AFP | pēgas: A fountain, spring, well, issue, flow. Probably from pegnumi; a fount, i.e. Source or supply. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GNP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὑδάτων (hydatōn)
|
ūdens | G5204 | N-GNP | hydatōn: Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
Zvaigznes | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὄνομα (onoma)
|
vārds | G3686 | N-NNS | onoma: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀστέρος (asteros)
|
- | G792 | N-GMS | asteros: A star. Probably from the base of stronnumi; a star, literally or figuratively. |
|
λέγεται (legetai)
|
saucās | G3004 | V-PIM/P-3S | legetai: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
Ὁ (HO)
|
- | G3588 | Art-NMS | HO: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἄψινθος (Apsinthos)
|
Apsints | G894 | N-NMS | Apsinthos: Wormwood. Of uncertain derivation; wormwood (figuratively) calamity). |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐγένετο (egeneto)
|
trešā | G1096 | V-AIM-3S | egeneto: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τρίτον (triton)
|
daļa | G5154 | Adj-NNS | triton: Third. Ordinal from treis; third; neuter a third part, or a third time, thirdly. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GNP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὑδάτων (hydatōn)
|
ūdeņu | G5204 | N-GNP | hydatōn: Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively. |
|
εἰς (eis)
|
tapa, par | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
ἄψινθον (apsinthon)
|
vērmelēm | G894 | N-AFS | apsinthon: Wormwood. Of uncertain derivation; wormwood (figuratively) calamity). |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
πολλοὶ (polloi)
|
daudz | G4183 | Adj-NMP | polloi: Much, many; often. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀνθρώπων (anthrōpōn)
|
cilvēku | G444 | N-GMP | anthrōpōn: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
|
ἀπέθανον (apethanon)
|
nomira | G599 | V-AIA-3P | apethanon: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off. |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GNP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὑδάτων (hydatōn)
|
ūdeņiem | G5204 | N-GNP | hydatōn: Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively. |
|
ὅτι (hoti)
|
jo | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
ἐπικράνθησαν (epikranthēsan)
|
tie, bija, tapuši, rūgti | G4087 | V-AIP-3P | epikranthēsan: To make bitter, embitter; pass: I grow angry or harsh. From pikros; to embitter. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
Un | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τέταρτος (tetartos)
|
ceturtais | G5067 | Adj-NMS | tetartos: Fourth. Ordinal from tessares; fourth. |
|
ἄγγελος (angelos)
|
eņģelis | G32 | N-NMS | angelos: From aggello; a messenger; especially an |
|
ἐσάλπισεν (esalpisen)
|
bazūnēja | G4537 | V-AIA-3S | esalpisen: To sound a trumpet. From salpigx; to trumpet, i.e. Sound a blast. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐπλήγη (eplēgē)
|
trešā | G4141 | V-AIP-3S | eplēgē: To strike, smite. Apparently another form of plasso; to pound, i.e. to inflict with. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τρίτον (triton)
|
daļa | G5154 | Adj-NNS | triton: Third. Ordinal from treis; third; neuter a third part, or a third time, thirdly. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἡλίου (hēliou)
|
saules | G2246 | N-GMS | hēliou: The sun, sunlight. From hele; the sun; by implication, light. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὸ (to)
|
trešā | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τρίτον (triton)
|
daļa | G5154 | Adj-NNS | triton: Third. Ordinal from treis; third; neuter a third part, or a third time, thirdly. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
σελήνης (selēnēs)
|
mēness | G4582 | N-GFS | selēnēs: The moon. From selas; the moon. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὸ (to)
|
trešā | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τρίτον (triton)
|
daļa | G5154 | Adj-NNS | triton: Third. Ordinal from treis; third; neuter a third part, or a third time, thirdly. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀστέρων (asterōn)
|
zvaigžņu | G792 | N-GMP | asterōn: A star. Probably from the base of stronnumi; a star, literally or figuratively. |
|
ἵνα (hina)
|
aptumšojās | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
σκοτισθῇ (skotisthē)
|
to, trešā | G4654 | V-ASP-3S | skotisthē: To darken. From skotos; to obscure. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τρίτον (triton)
|
- | G5154 | Adj-NNS | triton: Third. Ordinal from treis; third; neuter a third part, or a third time, thirdly. |
|
αὐτῶν (autōn)
|
- | G846 | PPro-GM3P | autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
καὶ (kai)
|
daļa | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἡ (hē)
|
tapa, tumša | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἡμέρα (hēmera)
|
un | G2250 | N-NFS | hēmera: A day, the period from sunrise to sunset. |
|
μὴ (mē)
|
dienas | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
φάνῃ (phanē)
|
trešā | G5316 | V-ASA-3S | phanē: Prolongation for the base of phos; to lighten, i.e. Show. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τρίτον (triton)
|
daļa | G5154 | Adj-NNS | triton: Third. Ordinal from treis; third; neuter a third part, or a third time, thirdly. |
|
αὐτῆς (autēs)
|
- | G846 | PPro-GF3S | autēs: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
καὶ (kai)
|
nespīdēja | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἡ (hē)
|
un | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
νὺξ (nyx)
|
nakts | G3571 | N-NFS | nyx: The night, night-time. A primary word; |
|
ὁμοίως (homoiōs)
|
tāpat | G3668 | Adv | homoiōs: In like manner, similarly, in the same way, equally. Adverb from homoios; similarly. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
Pēc, tam | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
εἶδον (eidon)
|
es, redzēju | G3708 | V-AIA-1S | eidon: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἤκουσα (ēkousa)
|
dzirdēju | G191 | V-AIA-1S | ēkousa: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. |
|
ἑνὸς (henos)
|
ērgli | G1520 | Adj-GMS | henos: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. |
|
ἀετοῦ (aetou)
|
- | G105 | N-GMS | aetou: An eagle, bird of prey. From the same as aer; an eagle. |
|
πετομένου (petomenou)
|
laižamies | G4072 | V-PPM/P-GMS | petomenou: To fly. Or prolongation petaomai, or contracted ptaomai middle voice of a primary verb; to fly. |
|
ἐν (en)
|
pa | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
μεσουρανήματι (mesouranēmati)
|
debess | G3321 | N-DNS | mesouranēmati: Mid-heaven, the middle of heaven, the zenith. From a presumed compound of mesos and ouranos; mid-sky. |
|
λέγοντος (legontos)
|
vidu | G3004 | V-PPA-GMS | legontos: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
φωνῇ (phōnē)
|
un, saucam | G5456 | N-DFS | phōnē: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language. |
|
μεγάλῃ (megalē)
|
skaņā | G3173 | Adj-DFS | megalē: Large, great, in the widest sense. |
|
Οὐαὶ (Ouai)
|
balsī | G3759 | I | Ouai: Woe!, alas!, uttered in grief or denunciation. A primary exclamation of grief; |
|
οὐαὶ (ouai)
|
Vai | G3759 | I | ouai: Woe!, alas!, uttered in grief or denunciation. A primary exclamation of grief; |
|
οὐαὶ (ouai)
|
vai | G3759 | I | ouai: Woe!, alas!, uttered in grief or denunciation. A primary exclamation of grief; |
|
τοὺς (tous)
|
vai | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κατοικοῦντας (katoikountas)
|
zemes | G2730 | V-PPA-AMP | katoikountas: To dwell in, settle in, be established in (permanently), inhabit. From kata and oikeo; to house permanently, i.e. Reside. |
|
ἐπὶ (epi)
|
iedzīvotājiem | G1909 | Prep | epi: On, to, against, on the basis of, at. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γῆς (gēs)
|
- | G1093 | N-GFS | gēs: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. |
|
ἐκ (ek)
|
trīs, citu | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GFP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
λοιπῶν (loipōn)
|
- | G3062 | Adj-GFP | loipōn: Left, left behind, the remainder, the rest, the others. Masculine plural of a derivative of leipo; remaining ones. |
|
φωνῶν (phōnōn)
|
eņģeļu | G5456 | N-GFP | phōnōn: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
σάλπιγγος (salpingos)
|
bazūņu | G4536 | N-GFS | salpingos: A trumpet, the sound of a trumpet. Perhaps from salos; a trumpet. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τριῶν (triōn)
|
- | G5140 | Adj-GMP | triōn: Three. Or neuter tria a primary number; |
|
ἀγγέλων (angelōn)
|
- | G32 | N-GMP | angelōn: From aggello; a messenger; especially an |
|
τῶν (tōn)
|
skaņu, dēļ | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μελλόντων (mellontōn)
|
kas, vēl | G3195 | V-PPA-GMP | mellontōn: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something. |
|
σαλπίζειν (salpizein)
|
bazūnēs | G4537 | V-PNA | salpizein: To sound a trumpet. From salpigx; to trumpet, i.e. Sound a blast. |