| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Μετὰ (Meta)
|
Pēc | G3326 | Prep | Meta: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. |
|
ταῦτα (tauta)
|
tam | G3778 | DPro-ANP | tauta: This; he, she, it. |
|
εἶδον (eidon)
|
es, redzēju | G3708 | V-AIA-1S | eidon: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἰδοὺ (idou)
|
raugi | G2400 | V-AMA-2S | idou: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo! |
|
θύρα (thyra)
|
durvis | G2374 | N-NFS | thyra: (a) a door, (b) met: an opportunity. Apparently a primary word; a portal or entrance. |
|
ἠνεῳγμένη (ēneōgmenē)
|
atvērtas | G455 | V-RPM/P-NFS | ēneōgmenē: To open. From ana and oigo; to open up. |
|
ἐν (en)
|
debesīs | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
οὐρανῷ (ouranō)
|
- | G3772 | N-DMS | ouranō: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἡ (hē)
|
pirmā | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
φωνὴ (phōnē)
|
balss | G5456 | N-NFS | phōnē: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language. |
|
ἡ (hē)
|
ko | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πρώτη (prōtē)
|
- | G4413 | Adj-NFS | prōtē: First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost. |
|
ἣν (hēn)
|
- | G3739 | RelPro-AFS | hēn: Who, which, what, that. |
|
ἤκουσα (ēkousa)
|
es, dzirdēju | G191 | V-AIA-1S | ēkousa: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. |
|
ὡς (hōs)
|
kā | G5613 | Adv | hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
|
σάλπιγγος (salpingos)
|
bazūni | G4536 | N-GFS | salpingos: A trumpet, the sound of a trumpet. Perhaps from salos; a trumpet. |
|
λαλούσης (lalousēs)
|
runājam | G2980 | V-PPA-GFS | lalousēs: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. |
|
μετ (met’)
|
ar | G3326 | Prep | met’: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. |
|
ἐμοῦ (emou)
|
mani | G1473 | PPro-G1S | emou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
λέγων (legōn)
|
sacīja | G3004 | V-PPA-NMS | legōn: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
Ἀνάβα (Anaba)
|
Uzkāp | G305 | V-AMA-2S | Anaba: To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up. |
|
ὧδε (hōde)
|
šurp | G5602 | Adv | hōde: From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
δείξω (deixō)
|
es, rādīšu | G1166 | V-FIA-1S | deixō: A prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show. |
|
σοι (soi)
|
tev | G4771 | PPro-D2S | soi: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ἃ (ha)
|
kam | G3739 | RelPro-ANP | ha: Who, which, what, that. |
|
δεῖ (dei)
|
jānotiek | G1163 | V-PIA-3S | dei: Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary. |
|
γενέσθαι (genesthai)
|
- | G1096 | V-ANM | genesthai: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |
|
μετὰ (meta)
|
turpmāk | G3326 | Prep | meta: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. |
|
ταῦτα (tauta)
|
- | G3778 | DPro-ANP | tauta: This; he, she, it. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
εὐθέως (eutheōs)
|
Tūliņ | G2112 | Adv | eutheōs: Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon. |
|
ἐγενόμην (egenomēn)
|
es, tapu | G1096 | V-AIM-1S | egenomēn: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |
|
ἐν (en)
|
aizrauts | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
Πνεύματι (Pneumati)
|
garā | G4151 | N-DNS | Pneumati: Wind, breath, spirit. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἰδοὺ (idou)
|
raugi | G2400 | V-AMA-2S | idou: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo! |
|
θρόνος (thronos)
|
goda, krēsls | G2362 | N-NMS | thronos: From thrao; a stately seat; by implication, power or a potentate. |
|
ἔκειτο (ekeito)
|
celts | G2749 | V-IIM/P-3S | ekeito: To lie, recline, be placed, be laid, set, specially appointed, destined. Middle voice of a primary verb; to lie outstretched. |
|
ἐν (en)
|
debesīs | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
οὐρανῷ (ouranō)
|
- | G3772 | N-DMS | ouranō: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐπὶ (epi)
|
goda | G1909 | Prep | epi: On, to, against, on the basis of, at. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θρόνον (thronon)
|
- | G2362 | N-AMS | thronon: From thrao; a stately seat; by implication, power or a potentate. |
|
καθήμενος (kathēmenos)
|
krēslā, kāds, sēdēja | G2521 | V-PPM/P-NMS | kathēmenos: To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
Tas | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ὁ (ho)
|
kas | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
καθήμενος (kathēmenos)
|
sēdēja | G2521 | V-PPM/P-NMS | kathēmenos: To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside. |
|
ὅμοιος (homoios)
|
pēc, skata | G3664 | Adj-NMS | homoios: Like, similar to, resembling, of equal rank. From the base of homou; similar. |
|
ὁράσει (horasei)
|
- | G3706 | N-DFS | horasei: A sight, vision, appearance. From horao; the act of gazing, i.e. an aspect or an inspired appearance. |
|
λίθῳ (lithō)
|
līdzīgs | G3037 | N-DMS | lithō: A stone; met: of Jesus as the chief stone in a building. Apparently a primary word; a stone. |
|
ἰάσπιδι (iaspidi)
|
dārgakmeņiem | G2393 | N-DFS | iaspidi: Jasper; a precious stone. Probably of foreign origin; |
|
καὶ (kai)
|
jaspīdam | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
σαρδίῳ (sardiō)
|
un, sardijam | G4556 | N-DNS | sardiō: Carnelian, a precious stone. Properly, an adjective from an uncertain base; sardian, i.e. the gem so called. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἶρις (iris)
|
ap, goda | G2463 | N-NFS | iris: A rainbow or halo. Perhaps from ereo; a rainbow. |
|
κυκλόθεν (kyklothen)
|
krēslu | G2943 | Prep | kyklothen: In a circle round, round about. Adverb from the same as kukloi; from the circle, i.e. All around. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θρόνου (thronou)
|
- | G2362 | N-GMS | thronou: From thrao; a stately seat; by implication, power or a potentate. |
|
ὅμοιος (homoios)
|
bija | G3664 | Adj-NMS | homoios: Like, similar to, resembling, of equal rank. From the base of homou; similar. |
|
ὁράσει (horasei)
|
varavīksnes | G3706 | N-DFS | horasei: A sight, vision, appearance. From horao; the act of gazing, i.e. an aspect or an inspired appearance. |
|
σμαραγδίνῳ (smaragdinō)
|
loks, kas, izskatījās, kā, smaragds | G4664 | Adj-DMS | smaragdinō: Made of emerald, emerald-green. From smaragdos; consisting of emerald. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
Ap | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
κυκλόθεν (kyklothen)
|
goda | G2943 | Prep | kyklothen: In a circle round, round about. Adverb from the same as kukloi; from the circle, i.e. All around. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θρόνου (thronou)
|
- | G2362 | N-GMS | thronou: From thrao; a stately seat; by implication, power or a potentate. |
|
θρόνους (thronous)
|
krēslu | G2362 | N-AMP | thronous: From thrao; a stately seat; by implication, power or a potentate. |
|
εἴκοσι (eikosi)
|
divdesmit | G1501 | Adj-AMP | eikosi: Twenty. Of uncertain affinity; a score. |
|
τέσσαρες (tessares)
|
četri | G5064 | Adj-NMP | tessares: Four. Or neuter tessara a plural number; four. |
|
καὶ (kai)
|
krēsli | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐπὶ (epi)
|
- | G1909 | Prep | epi: On, to, against, on the basis of, at. |
|
τοὺς (tous)
|
- | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θρόνους (thronous)
|
- | G2362 | N-AMP | thronous: From thrao; a stately seat; by implication, power or a potentate. |
|
εἴκοσι (eikosi)
|
- | G1501 | Adj-AMP | eikosi: Twenty. Of uncertain affinity; a score. |
|
τέσσαρας (tessaras)
|
- | G5064 | Adj-AMP | tessaras: Four. Or neuter tessara a plural number; four. |
|
πρεσβυτέρους (presbyterous)
|
krēslos, sēdēja | G4245 | Adj-AMP | presbyterous: Comparative of presbus; older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist or Christian |
|
καθημένους (kathēmenous)
|
divdesmit, četri | G2521 | V-PPM/P-AMP | kathēmenous: To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside. |
|
περιβεβλημένους (peribeblēmenous)
|
vecaji | G4016 | V-RPM/P-AMP | peribeblēmenous: From peri and ballo; to throw all around, i.e. Invest. |
|
ἐν (en)
|
apģērbti | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
ἱματίοις (himatiois)
|
baltās | G2440 | N-DNP | himatiois: A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress. |
|
λευκοῖς (leukois)
|
drēbēs | G3022 | Adj-DNP | leukois: White, bright, brilliant. From luke; white. |
|
καὶ (kai)
|
viņiem | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐπὶ (epi)
|
galvā | G1909 | Prep | epi: On, to, against, on the basis of, at. |
|
τὰς (tas)
|
- | G3588 | Art-AFP | tas: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κεφαλὰς (kephalas)
|
- | G2776 | N-AFP | kephalas: From the primary kapto; the head, literally or figuratively. |
|
αὐτῶν (autōn)
|
- | G846 | PPro-GM3P | autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
στεφάνους (stephanous)
|
zelta | G4735 | N-AMP | stephanous: A crown, garland, honor, glory. From an apparently primary stepho; a chaplet, literally or figuratively. |
|
χρυσοῦς (chrysous)
|
vainagi | G5552 | Adj-AMP | chrysous: Golden, made of gold, adorned with gold. From chrusos; made of gold. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
No | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
ἐκ (ek)
|
- | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θρόνου (thronou)
|
goda | G2362 | N-GMS | thronou: From thrao; a stately seat; by implication, power or a potentate. |
|
ἐκπορεύονται (ekporeuontai)
|
krēsla, nāk | G1607 | V-PIM/P-3P | ekporeuontai: From ek and poreuomai; to depart, be discharged, proceed, project. |
|
ἀστραπαὶ (astrapai)
|
zibeņi | G796 | N-NFP | astrapai: A flash of lightning, brightness, luster. From astrapto; lightning; by analogy, glare. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
φωναὶ (phōnai)
|
balsis | G5456 | N-NFP | phōnai: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
βρονταί (brontai)
|
pērkoni | G1027 | N-NFP | brontai: Thunder. Akin to bremo; thunder. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἑπτὰ (hepta)
|
septiņas | G2033 | Adj-NFP | hepta: Seven. A primary number; seven. |
|
λαμπάδες (lampades)
|
uguns | G2985 | N-NFP | lampades: A torch, lamp, lantern. From lampo; a |
|
πυρὸς (pyros)
|
lāpas | G4442 | N-GNS | pyros: Fire; the heat of the sun, lightning; fig: strife, trials; the eternal fire. A primary word; |
|
καιόμεναι (kaiomenai)
|
dega | G2545 | V-PPM/P-NFP | kaiomenai: To ignite, light, burn, lit. and met; I consume with fire. Apparently a primary verb; to set on fire, i.e. Kindle or consume. |
|
ἐνώπιον (enōpion)
|
goda, krēsla | G1799 | Prep | enōpion: Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θρόνου (thronou)
|
- | G2362 | N-GMS | thronou: From thrao; a stately seat; by implication, power or a potentate. |
|
ἅ (ha)
|
priekšā | G3739 | RelPro-NNP | ha: Who, which, what, that. |
|
εἰσιν (eisin)
|
kas, ir | G1510 | V-PIA-3P | eisin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
τὰ (ta)
|
septiņi | G3588 | Art-NNP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἑπτὰ (hepta)
|
- | G2033 | Adj-NNP | hepta: Seven. A primary number; seven. |
|
Πνεύματα (Pneumata)
|
Dieva | G4151 | N-NNP | Pneumata: Wind, breath, spirit. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
gari | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
Goda | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐνώπιον (enōpion)
|
krēsla | G1799 | Prep | enōpion: Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θρόνου (thronou)
|
- | G2362 | N-GMS | thronou: From thrao; a stately seat; by implication, power or a potentate. |
|
ὡς (hōs)
|
priekšā | G5613 | Adv | hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
|
θάλασσα (thalassa)
|
kā | G2281 | N-NFS | thalassa: Probably prolonged from hals; the sea. |
|
ὑαλίνη (hyalinē)
|
stikla | G5193 | Adj-NFS | hyalinē: Glassy, made of glass, transparent. From hualos; glassy, i.e. Transparent. |
|
ὁμοία (homoia)
|
jūra | G3664 | Adj-NFS | homoia: Like, similar to, resembling, of equal rank. From the base of homou; similar. |
|
κρυστάλλῳ (krystallō)
|
līdzīga | G2930 | N-DMS | krystallō: Crystal. From a derivative of kruos; ice, i.e. rock |
|
καὶ (kai)
|
kristālam | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
μέσῳ (mesō)
|
vidū | G3319 | Adj-DNS | mesō: Middle, in the middle, between, in the midst of. From meta; middle (neuter) noun). |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θρόνου (thronou)
|
Goda, krēsla | G2362 | N-GMS | thronou: From thrao; a stately seat; by implication, power or a potentate. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
| κύκλῳ (kyklō) | apkārt | G2945 | Prep | kyklō: A circle, ring. As if dative case of kuklos; i.e. In a circle, i.e. all around. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θρόνου (thronou)
|
goda, krēslam | G2362 | N-GMS | thronou: From thrao; a stately seat; by implication, power or a potentate. |
|
τέσσαρα (tessara)
|
četras | G5064 | Adj-NNP | tessara: Four. Or neuter tessara a plural number; four. |
|
ζῷα (zōa)
|
dzīvas, būtnes | G2226 | N-NNP | zōa: An animal, living creature. Neuter of a derivative of zao; a live thing, i.e. An animal. |
|
γέμοντα (gemonta)
|
pilnas | G1073 | V-PPA-NNP | gemonta: To be full of. A primary verb; to swell out, i.e. Be full. |
|
ὀφθαλμῶν (ophthalmōn)
|
acīm | G3788 | N-GMP | ophthalmōn: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy. |
|
ἔμπροσθεν (emprosthen)
|
no, priekšas | G1715 | Adv | emprosthen: From en and pros; in front of (literally or figuratively) or time). |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ὄπισθεν (opisthen)
|
muguras, puses | G3693 | Adv | opisthen: From behind, after. From opis with enclitic of source; from the rear, i.e. At the back. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
Pirmā | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ζῷον (zōon)
|
- | G2226 | N-NNS | zōon: An animal, living creature. Neuter of a derivative of zao; a live thing, i.e. An animal. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πρῶτον (prōton)
|
- | G4413 | Adj-NNS | prōton: First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost. |
|
ὅμοιον (homoion)
|
līdzīga | G3664 | Adj-NNS | homoion: Like, similar to, resembling, of equal rank. From the base of homou; similar. |
|
λέοντι (leonti)
|
lauvam | G3023 | N-DMS | leonti: A lion. A primary word; a |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δεύτερον (deuteron)
|
otra | G1208 | Adj-NNS | deuteron: Second; with the article: in the second place, for the second time. As the compare of duo; second. |
|
ζῷον (zōon)
|
- | G2226 | N-NNS | zōon: An animal, living creature. Neuter of a derivative of zao; a live thing, i.e. An animal. |
|
ὅμοιον (homoion)
|
līdzīga | G3664 | Adj-NNS | homoion: Like, similar to, resembling, of equal rank. From the base of homou; similar. |
|
μόσχῳ (moschō)
|
vērsim | G3448 | N-DMS | moschō: A calf, heifer, young bull. Probably strengthened for oschos; a young bullock. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τρίτον (triton)
|
trešai | G5154 | Adj-NNS | triton: Third. Ordinal from treis; third; neuter a third part, or a third time, thirdly. |
|
ζῷον (zōon)
|
- | G2226 | N-NNS | zōon: An animal, living creature. Neuter of a derivative of zao; a live thing, i.e. An animal. |
|
ἔχων (echōn)
|
kā | G2192 | V-PPA-NMS | echōn: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πρόσωπον (prosōpon)
|
seja | G4383 | N-ANS | prosōpon: From pros and ops; the front, i.e. The countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person. |
|
ὡς (hōs)
|
- | G5613 | Adv | hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
|
ἀνθρώπου (anthrōpou)
|
cilvēka | G444 | N-GMS | anthrōpou: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τέταρτον (tetarton)
|
ceturtā | G5067 | Adj-NNS | tetarton: Fourth. Ordinal from tessares; fourth. |
|
ζῷον (zōon)
|
- | G2226 | N-NNS | zōon: An animal, living creature. Neuter of a derivative of zao; a live thing, i.e. An animal. |
|
ὅμοιον (homoion)
|
līdzīga | G3664 | Adj-NNS | homoion: Like, similar to, resembling, of equal rank. From the base of homou; similar. |
|
ἀετῷ (aetō)
|
skrejošam | G105 | N-DMS | aetō: An eagle, bird of prey. From the same as aer; an eagle. |
|
πετομένῳ (petomenō)
|
ērglim | G4072 | V-PPM/P-DMS | petomenō: To fly. Or prolongation petaomai, or contracted ptaomai middle voice of a primary verb; to fly. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
Un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 | Art-NNP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τέσσαρα (tessara)
|
četras | G5064 | Adj-NNP | tessara: Four. Or neuter tessara a plural number; four. |
|
ζῷα (zōa)
|
dzīvas, būtnes | G2226 | N-NNP | zōa: An animal, living creature. Neuter of a derivative of zao; a live thing, i.e. An animal. |
|
ἓν (hen)
|
- | G1520 | Adj-NNS | hen: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. |
|
καθ (kath’)
|
kam | G2596 | Prep | kath’: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). |
|
ἓν (hen)
|
katrai | G1520 | Adj-ANS | hen: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. |
|
αὐτῶν (autōn)
|
- | G846 | PPro-GN3P | autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἔχων (echōn)
|
- | G2192 | V-PPA-NMS | echōn: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
ἀνὰ (ana)
|
pa | G303 | Adv | ana: A primary preposition and adverb; properly, up; but used severally, or at. |
|
πτέρυγας (pterygas)
|
spārni | G4420 | N-AFP | pterygas: A wing, pinion. From a derivative of petomai; a wing. |
|
ἕξ (hex)
|
seši | G1803 | Adj-AFP | hex: Six. A primary numeral; six. |
|
κυκλόθεν (kyklothen)
|
visapkārt | G2943 | Adv | kyklothen: In a circle round, round about. Adverb from the same as kukloi; from the circle, i.e. All around. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἔσωθεν (esōthen)
|
iekšpusē | G2081 | Adv | esōthen: From eso; from inside; also used as equivalent to eso. |
|
γέμουσιν (gemousin)
|
kas, pilni | G1073 | V-PIA-3P | gemousin: To be full of. A primary verb; to swell out, i.e. Be full. |
|
ὀφθαλμῶν (ophthalmōn)
|
acīm | G3788 | N-GMP | ophthalmōn: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἀνάπαυσιν (anapausin)
|
bez | G372 | N-AFS | anapausin: Rest, cessation from labor, refreshment. From anapano; intermission; by implication, recreation. |
|
οὐκ (ouk)
|
mitēšanās | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἔχουσιν (echousin)
|
- | G2192 | V-PIA-3P | echousin: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
ἡμέρας (hēmeras)
|
dienu | G2250 | N-GFS | hēmeras: A day, the period from sunrise to sunset. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
νυκτὸς (nyktos)
|
nakti | G3571 | N-GFS | nyktos: The night, night-time. A primary word; |
|
λέγοντες (legontes)
|
sauc | G3004 | V-PPA-NMP | legontes: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
Ἅγιος (Hagios)
|
Svēts | G40 | Adj-NMS | Hagios: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred. |
|
ἅγιος (hagios)
|
svēts | G40 | Adj-NMS | hagios: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred. |
|
ἅγιος (hagios)
|
svēts | G40 | Adj-NMS | hagios: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred. |
|
Κύριος (Kyrios)
|
Kungs | G2962 | N-NMS | Kyrios: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεός (Theos)
|
Dievs | G2316 | N-NMS | Theos: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Παντοκράτωρ (Pantokratōr)
|
Visuvaldītājs | G3841 | N-NMS | Pantokratōr: Ruler of all, ruler of the universe, the almighty. From pas and kratos; the all-ruling, i.e. God. |
|
ὁ (ho)
|
kas | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἦν (ēn)
|
bija | G1510 | V-IIA-3S | ēn: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ὁ (ho)
|
kas | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὢν (ōn)
|
ir | G1510 | V-PPA-NMS | ōn: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ὁ (ho)
|
kas | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐρχόμενος (erchomenos)
|
nāks | G2064 | V-PPM/P-NMS | erchomenos: To come, go. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
Kad | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
ὅταν (hotan)
|
- | G3752 | Conj | hotan: When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as. |
|
δώσουσιν (dōsousin)
|
dzīvās, būtnes | G1325 | V-FIA-3P | dōsousin: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 | Art-NNP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ζῷα (zōa)
|
- | G2226 | N-NNP | zōa: An animal, living creature. Neuter of a derivative of zao; a live thing, i.e. An animal. |
|
δόξαν (doxan)
|
dod, slavu | G1391 | N-AFS | doxan: From the base of dokeo; glory, in a wide application. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τιμὴν (timēn)
|
godu | G5092 | N-AFS | timēn: A price, honor. From tino; a value, i.e. Money paid, or valuables; by analogy, esteem, or the dignity itself. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
εὐχαριστίαν (eucharistian)
|
pateicību | G2169 | N-AFS | eucharistian: Thankfulness, gratitude; giving of thanks, thanksgiving. From eucharistos; gratitude; actively, grateful language. |
|
τῷ (tō)
|
Tam | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
καθημένῳ (kathēmenō)
|
ko, redz | G2521 | V-PPM/P-DMS | kathēmenō: To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside. |
|
ἐπὶ (epi)
|
goda | G1909 | Prep | epi: On, to, against, on the basis of, at. |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θρόνῳ (thronō)
|
- | G2362 | N-DMS | thronō: From thrao; a stately seat; by implication, power or a potentate. |
|
τῷ (tō)
|
krēslā | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ζῶντι (zōnti)
|
kas, dzīvo | G2198 | V-PPA-DMS | zōnti: To live, be alive. A primary verb; to live. |
|
εἰς (eis)
|
mūžu, mūžos | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τοὺς (tous)
|
- | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
αἰῶνας (aiōnas)
|
- | G165 | N-AMP | aiōnas: From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
αἰώνων (aiōnōn)
|
- | G165 | N-GMP | aiōnōn: From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
πεσοῦνται (pesountai)
|
tad, metas, zemē | G4098 | V-FIM-3P | pesountai: A reduplicated and contracted form of peto; probably akin to petomai through the idea of alighting; to fall. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
εἴκοσι (eikosi)
|
divdesmit | G1501 | Adj-NMP | eikosi: Twenty. Of uncertain affinity; a score. |
|
τέσσαρες (tessares)
|
četri | G5064 | Adj-NMP | tessares: Four. Or neuter tessara a plural number; four. |
|
πρεσβύτεροι (presbyteroi)
|
vecaji | G4245 | Adj-NMP | presbyteroi: Comparative of presbus; older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist or Christian |
|
ἐνώπιον (enōpion)
|
priekšā | G1799 | Prep | enōpion: Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of. |
|
τοῦ (tou)
|
Tā | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
καθημένου (kathēmenou)
|
kas, sēd | G2521 | V-PPM/P-GMS | kathēmenou: To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside. |
|
ἐπὶ (epi)
|
- | G1909 | Prep | epi: On, to, against, on the basis of, at. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θρόνου (thronou)
|
goda, krēslā | G2362 | N-GMS | thronou: From thrao; a stately seat; by implication, power or a potentate. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
προσκυνήσουσιν (proskynēsousin)
|
pielūdz | G4352 | V-FIA-3P | proskynēsousin: From pros and a probable derivative of kuon; to fawn or crouch to, i.e. prostrate oneself in homage. |
|
τῷ (tō)
|
To | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ζῶντι (zōnti)
|
kas, dzīvo | G2198 | V-PPA-DMS | zōnti: To live, be alive. A primary verb; to live. |
|
εἰς (eis)
|
- | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τοὺς (tous)
|
- | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
αἰῶνας (aiōnas)
|
mūžu | G165 | N-AMP | aiōnas: From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
αἰώνων (aiōnōn)
|
mūžos | G165 | N-GMP | aiōnōn: From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
βαλοῦσιν (balousin)
|
noliek | G906 | V-FIA-3P | balousin: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw. |
|
τοὺς (tous)
|
- | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
στεφάνους (stephanous)
|
vainagus | G4735 | N-AMP | stephanous: A crown, garland, honor, glory. From an apparently primary stepho; a chaplet, literally or figuratively. |
|
αὐτῶν (autōn)
|
savus | G846 | PPro-GM3P | autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἐνώπιον (enōpion)
|
priekšā | G1799 | Prep | enōpion: Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θρόνου (thronou)
|
goda, krēsla | G2362 | N-GMS | thronou: From thrao; a stately seat; by implication, power or a potentate. |
|
λέγοντες (legontes)
|
sacīdami | G3004 | V-PPA-NMP | legontes: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἄξιος (Axios)
|
Tu, esi, cienīgs | G514 | Adj-NMS | Axios: Worthy, worthy of, deserving, comparable, suitable. Probably from ago; deserving, comparable or suitable. |
|
εἶ (ei)
|
- | G1510 | V-PIA-2S | ei: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-VMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Κύριος (Kyrios)
|
Kungs | G2962 | N-NMS | Kyrios: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-VMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεὸς (Theos)
|
Dievs | G2316 | N-NMS | Theos: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
ἡμῶν (hēmōn)
|
mūsu | G1473 | PPro-G1P | hēmōn: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
λαβεῖν (labein)
|
saņemt | G2983 | V-ANA | labein: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δόξαν (doxan)
|
slavu | G1391 | N-AFS | doxan: From the base of dokeo; glory, in a wide application. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τιμὴν (timēn)
|
godu | G5092 | N-AFS | timēn: A price, honor. From tino; a value, i.e. Money paid, or valuables; by analogy, esteem, or the dignity itself. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δύναμιν (dynamin)
|
spēku | G1411 | N-AFS | dynamin: From dunamai; force; specially, miraculous power. |
|
ὅτι (hoti)
|
jo | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
σὺ (sy)
|
Tu | G4771 | PPro-N2S | sy: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ἔκτισας (ektisas)
|
esi, radījis | G2936 | V-AIA-2S | ektisas: To create, form, shape, make, always of God. Probably akin to ktaomai; to fabricate, i.e. Found. |
|
τὰ (ta)
|
visas | G3588 | Art-ANP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πάντα (panta)
|
lietas | G3956 | Adj-ANP | panta: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
διὰ (dia)
|
ar | G1223 | Prep | dia: A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θέλημά (thelēma)
|
Tavu | G2307 | N-ANS | thelēma: An act of will, will; plur: wishes, desires. From the prolonged form of ethelo; a determination, i.e. choice or inclination. |
|
σου (sou)
|
- | G4771 | PPro-G2S | sou: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ἦσαν (ēsan)
|
gribu | G1510 | V-IIA-3P | ēsan: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
καὶ (kai)
|
visas, lietas | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐκτίσθησαν (ektisthēsan)
|
bija, ir, radītas | G2936 | V-AIP-3P | ektisthēsan: To create, form, shape, make, always of God. Probably akin to ktaomai; to fabricate, i.e. Found. |
| - (no match) | Tu | |||