| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
Un | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
τῷ (tō)
|
Sardu | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀγγέλῳ (angelō)
|
draudzes, eņģelim | G32 | N-DMS | angelō: From aggello; a messenger; especially an |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
Σάρδεσιν (Sardesin)
|
- | G4554 | N-DFP | Sardesin: Sardis, an ancient city of Lydia in the province of Asia. Plural of uncertain derivation; Sardis, a place in Asia Minor. |
|
ἐκκλησίας (ekklēsias)
|
- | G1577 | N-GFS | ekklēsias: From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation. |
|
γράψον (grapson)
|
raksti | G1125 | V-AMA-2S | grapson: A primary verb; to |
|
Τάδε (Tade)
|
tā | G3592 | DPro-ANP | Tade: This here, this, that, he, she, it. |
|
λέγει (legei)
|
saka | G3004 | V-PIA-3S | legei: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
ὁ (ho)
|
Tas | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἔχων (echōn)
|
kam | G2192 | V-PPA-NMS | echōn: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
τὰ (ta)
|
septiņi | G3588 | Art-ANP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἑπτὰ (hepta)
|
- | G2033 | Adj-ANP | hepta: Seven. A primary number; seven. |
|
Πνεύματα (Pneumata)
|
Dieva | G4151 | N-ANP | Pneumata: Wind, breath, spirit. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
- | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
καὶ (kai)
|
gari, un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τοὺς (tous)
|
kam | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἑπτὰ (hepta)
|
septiņas | G2033 | Adj-AMP | hepta: Seven. A primary number; seven. |
|
ἀστέρας (asteras)
|
zvaigznes | G792 | N-AMP | asteras: A star. Probably from the base of stronnumi; a star, literally or figuratively. |
|
Οἶδά (Oida)
|
Es, zinu | G1492 | V-RIA-1S | Oida: To know, remember, appreciate. |
|
σου (sou)
|
tavus | G4771 | PPro-G2S | sou: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 | Art-ANP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἔργα (erga)
|
darbus | G2041 | N-ANP | erga: From a primary ergo; toil; by implication, an act. |
|
ὅτι (hoti)
|
tev, ir | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
ὄνομα (onoma)
|
vārds | G3686 | N-ANS | onoma: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |
|
ἔχεις (echeis)
|
- | G2192 | V-PIA-2S | echeis: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
ὅτι (hoti)
|
ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
ζῇς (zēs)
|
tu, dzīvo | G2198 | V-PIA-2S | zēs: To live, be alive. A primary verb; to live. |
|
καὶ (kai)
|
bet | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
νεκρὸς (nekros)
|
tu, esi, miris | G3498 | Adj-NMS | nekros: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead. |
|
εἶ (ei)
|
- | G1510 | V-PIA-2S | ei: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
γίνου (ginou)
|
Uzmosties | G1096 | V-PMM/P-2S | ginou: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |
|
γρηγορῶν (grēgorōn)
|
- | G1127 | V-PPA-NMS | grēgorōn: (a) I am awake (in the night), watch, (b) I am watchful, on the alert, vigilant. From egeiro; to keep awake, i.e. Watch. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
στήρισον (stērison)
|
stiprini | G4741 | V-AMA-2S | stērison: From a presumed derivative of histemi; to set fast, i.e. to turn resolutely in a certain direction, or to confirm. |
|
τὰ (ta)
|
tos | G3588 | Art-ANP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
λοιπὰ (loipa)
|
kas | G3062 | Adj-ANP | loipa: Left, left behind, the remainder, the rest, the others. Masculine plural of a derivative of leipo; remaining ones. |
|
ἃ (ha)
|
- | G3739 | RelPro-NNP | ha: Who, which, what, that. |
|
ἔμελλον (emellon)
|
taisās | G3195 | V-IIA-3P | emellon: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something. |
|
ἀποθανεῖν (apothanein)
|
mirt | G599 | V-ANA | apothanein: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off. |
|
οὐ (ou)
|
jo | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
γὰρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
εὕρηκά (heurēka)
|
Es | G2147 | V-RIA-1S | heurēka: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find. |
|
σου (sou)
|
- | G4771 | PPro-G2S | sou: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
τὰ (ta)
|
tavus | G3588 | Art-ANP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἔργα (erga)
|
darbus | G2041 | N-ANP | erga: From a primary ergo; toil; by implication, an act. |
|
πεπληρωμένα (peplērōmena)
|
pilnīgus | G4137 | V-RPM/P-ANP | peplērōmena: From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc. |
|
ἐνώπιον (enōpion)
|
priekšā | G1799 | Prep | enōpion: Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
Dieva | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
μου (mou)
|
Mana | G1473 | PPro-G1S | mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
| - (no match) | neatradu | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
μνημόνευε (mnēmoneue)
|
Atceries | G3421 | V-PMA-2S | mnēmoneue: From a derivative of mneme; to exercise memory, i.e. Recollect; by implication, to punish; also to rehearse. |
|
οὖν (oun)
|
tāpēc | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
πῶς (pōs)
|
ko | G4459 | Adv | pōs: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much! |
|
εἴληφας (eilēphas)
|
tu, esi, dabūjis | G2983 | V-RIA-2S | eilēphas: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἤκουσας (ēkousas)
|
dzirdējis | G191 | V-AIA-2S | ēkousas: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τήρει (tērei)
|
Turi, to | G5083 | V-PMA-2S | tērei: From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
μετανόησον (metanoēson)
|
atgriezies | G3340 | V-AMA-2S | metanoēson: From meta and noieo; to think differently or afterwards, i.e. Reconsider. |
|
ἐὰν (ean)
|
Ja, tu | G1437 | Conj | ean: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. |
|
οὖν (oun)
|
- | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
μὴ (mē)
|
- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
γρηγορήσῃς (grēgorēsēs)
|
nomodā | G1127 | V-ASA-2S | grēgorēsēs: (a) I am awake (in the night), watch, (b) I am watchful, on the alert, vigilant. From egeiro; to keep awake, i.e. Watch. |
|
ἥξω (hēxō)
|
Es, nākšu | G2240 | V-FIA-1S | hēxō: To have come, be present, have arrived. A primary verb; to arrive, i.e. Be present. |
|
ὡς (hōs)
|
kā | G5613 | Adv | hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
|
κλέπτης (kleptēs)
|
zaglis | G2812 | N-NMS | kleptēs: A thief. From klepto; a stealer. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
οὐ (ou)
|
tu | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
μὴ (mē)
|
- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
γνῷς (gnōs)
|
- | G1097 | V-ASA-2S | gnōs: A prolonged form of a primary verb; to |
|
ποίαν (poian)
|
kurā | G4169 | IPro-AFS | poian: Of what sort. From the base of pou and hoios; individualizing interrogative what sort of, or which one. |
|
ὥραν (hōran)
|
stundā | G5610 | N-AFS | hōran: Apparently a primary word; an |
|
ἥξω (hēxō)
|
Es, nākšu | G2240 | V-FIA-1S | hēxō: To have come, be present, have arrived. A primary verb; to arrive, i.e. Be present. |
|
ἐπὶ (epi)
|
pār | G1909 | Prep | epi: On, to, against, on the basis of, at. |
|
σέ (se)
|
tevi | G4771 | PPro-A2S | se: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
| - (no match) | nebūsi ,nezināsi | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἀλλὰ (Alla)
|
Tev, ir | G235 | Conj | Alla: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
|
ἔχεις (echeis)
|
- | G2192 | V-PIA-2S | echeis: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
ὀλίγα (oliga)
|
maz | G3641 | Adj-ANP | oliga: Puny; especially neuter somewhat. |
|
ὀνόματα (onomata)
|
Sardos, tādu | G3686 | N-ANP | onomata: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
Σάρδεσιν (Sardesin)
|
- | G4554 | N-DFP | Sardesin: Sardis, an ancient city of Lydia in the province of Asia. Plural of uncertain derivation; Sardis, a place in Asia Minor. |
|
ἃ (ha)
|
kas | G3739 | RelPro-NNP | ha: Who, which, what, that. |
|
οὐκ (ouk)
|
nav | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἐμόλυναν (emolynan)
|
aptraipījuši | G3435 | V-AIA-3P | emolynan: To soil, stain, pollute, defile, lit. and met. Probably from melas; to soil. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 | Art-ANP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἱμάτια (himatia)
|
drēbes | G2440 | N-ANP | himatia: A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress. |
|
αὐτῶν (autōn)
|
- | G846 | PPro-GM3P | autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
καὶ (kai)
|
viņi | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
περιπατήσουσιν (peripatēsousin)
|
staigās | G4043 | V-FIA-3P | peripatēsousin: From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow. |
|
μετ (met’)
|
ar | G3326 | Prep | met’: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. |
|
ἐμοῦ (emou)
|
Mani | G1473 | PPro-G1S | emou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
λευκοῖς (leukois)
|
baltās | G3022 | Adj-DNP | leukois: White, bright, brilliant. From luke; white. |
|
ὅτι (hoti)
|
drēbēs | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
ἄξιοί (axioi)
|
jo, viņi, ir | G514 | Adj-NMP | axioi: Worthy, worthy of, deserving, comparable, suitable. Probably from ago; deserving, comparable or suitable. |
|
εἰσιν (eisin)
|
tā, cienīgi | G1510 | V-PIA-3P | eisin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ὁ (HO)
|
Kas | G3588 | Art-NMS | HO: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
νικῶν (nikōn)
|
uzvar | G3528 | V-PPA-NMS | nikōn: To conquer, be victorious, overcome, prevail, subdue. From nike; to subdue. |
|
οὕτως (houtōs)
|
tas | G3779 | Adv | houtōs: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows). |
|
περιβαλεῖται (peribaleitai)
|
būs, ģērbts | G4016 | V-FIM-3S | peribaleitai: From peri and ballo; to throw all around, i.e. Invest. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
ἱματίοις (himatiois)
|
baltās | G2440 | N-DNP | himatiois: A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress. |
|
λευκοῖς (leukois)
|
drēbēs | G3022 | Adj-DNP | leukois: White, bright, brilliant. From luke; white. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
οὐ (ou)
|
Es | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
μὴ (mē)
|
viņa | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
ἐξαλείψω (exaleipsō)
|
vārdu | G1813 | V-FIA-1S | exaleipsō: To plaster, wash over; I wipe off, wipe out, obliterate. From ek and aleipho; to smear out, i.e. Obliterate. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὄνομα (onoma)
|
- | G3686 | N-ANS | onoma: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |
|
αὐτοῦ (autou)
|
- | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἐκ (ek)
|
- | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τῆς (tēs)
|
no | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
βίβλου (biblou)
|
dzīvības | G976 | N-GFS | biblou: Properly, the inner bark of the papyrus plant, i.e. a sheet or scroll of writing. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ζωῆς (zōēs)
|
- | G2222 | N-GFS | zōēs: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life. |
|
καὶ (kai)
|
grāmatas | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ὁμολογήσω (homologēsō)
|
viņa, vārdu | G3670 | V-FIA-1S | homologēsō: From a compound of the base of homou and logos; to assent, i.e. Covenant, acknowledge. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὄνομα (onoma)
|
- | G3686 | N-ANS | onoma: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |
|
αὐτοῦ (autou)
|
- | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἐνώπιον (enōpion)
|
es, apliecināšu | G1799 | Prep | enōpion: Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of. |
|
τοῦ (tou)
|
Mana | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Πατρός (Patros)
|
Tēva | G3962 | N-GMS | Patros: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |
|
μου (mou)
|
- | G1473 | PPro-G1S | mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐνώπιον (enōpion)
|
Viņa | G1799 | Prep | enōpion: Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀγγέλων (angelōn)
|
eņģeļu | G32 | N-GMP | angelōn: From aggello; a messenger; especially an |
|
αὐτοῦ (autou)
|
- | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
| - (no match) | priekšā ,Kam ,ausis ,lai ,dzird ,ko ,Gars ,saka ,draudzēm ,neizdzēsīšu | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ὁ (Ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | Ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἔχων (echōn)
|
- | G2192 | V-PPA-NMS | echōn: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
οὖς (ous)
|
- | G3775 | N-ANS | ous: (a) the ear, (b) met: the faculty of perception. Apparently a primary word; the ear. |
|
ἀκουσάτω (akousatō)
|
- | G191 | V-AMA-3S | akousatō: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. |
|
τί (ti)
|
- | G5101 | IPro-ANS | ti: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Πνεῦμα (Pneuma)
|
- | G4151 | N-NNS | Pneuma: Wind, breath, spirit. |
|
λέγει (legei)
|
- | G3004 | V-PIA-3S | legei: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
ταῖς (tais)
|
- | G3588 | Art-DFP | tais: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐκκλησίαις (ekklēsiais)
|
- | G1577 | N-DFP | ekklēsiais: From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation. |
| - (no match) | Un ,Filadelfijas ,draudzes ,eņģelim ,raksti | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
un | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀγγέλῳ (angelō)
|
- | G32 | N-DMS | angelō: From aggello; a messenger; especially an |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
Φιλαδελφείᾳ (Philadelpheia)
|
- | G5359 | N-DFS | Philadelpheia: Philadelphia, a city of the Roman province Asia. From Philadelphos, a king of Pergamos; Philadelphia, a place in Asia Minor. |
|
ἐκκλησίας (ekklēsias)
|
- | G1577 | N-GFS | ekklēsias: From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation. |
|
γράψον (grapson)
|
- | G1125 | V-AMA-2S | grapson: A primary verb; to |
|
Τάδε (Tade)
|
tā | G3592 | DPro-ANP | Tade: This here, this, that, he, she, it. |
|
λέγει (legei)
|
saka | G3004 | V-PIA-3S | legei: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
ὁ (ho)
|
Svētais | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἅγιος (hagios)
|
- | G40 | Adj-NMS | hagios: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred. |
|
ὁ (ho)
|
Patiesīgais | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀληθινός (alēthinos)
|
- | G228 | Adj-NMS | alēthinos: True (lit: made of truth), real, genuine. From alethes; truthful. |
|
ὁ (ho)
|
kam | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἔχων (echōn)
|
- | G2192 | V-PPA-NMS | echōn: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
τὴν (tēn)
|
Dāvida | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κλεῖν (klein)
|
atslēga | G2807 | N-AFS | klein: A key. From kleio; a key, literally or figuratively. |
|
Δαυίδ (Dauid)
|
- | G1138 | N-GMS | Dauid: David, King of Israel. Of Hebrew origin; Dabid, the Israelite king. |
|
ὁ (ho)
|
kas | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀνοίγων (anoigōn)
|
atver | G455 | V-PPA-NMS | anoigōn: To open. From ana and oigo; to open up. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
οὐδεὶς (oudeis)
|
neviens | G3762 | Adj-NMS | oudeis: No one, none, nothing. |
|
κλείσει (kleisei)
|
- | G2808 | V-FIA-3S | kleisei: To shut, shut up. A primary verb; to close. |
|
καὶ (kai)
|
aizslēdz | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
κλείων (kleiōn)
|
kas | G2808 | V-PPA-NMS | kleiōn: To shut, shut up. A primary verb; to close. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
οὐδεὶς (oudeis)
|
neviens | G3762 | Adj-NMS | oudeis: No one, none, nothing. |
|
ἀνοίγει (anoigei)
|
- | G455 | V-PIA-3S | anoigei: To open. From ana and oigo; to open up. |
| - (no match) | neaizslēdz ,neatver | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Οἶδά (Oida)
|
Es, zinu | G1492 | V-RIA-1S | Oida: To know, remember, appreciate. |
|
σου (sou)
|
tavus | G4771 | PPro-G2S | sou: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 | Art-ANP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἔργα (erga)
|
darbus | G2041 | N-ANP | erga: From a primary ergo; toil; by implication, an act. |
|
ἰδοὺ (idou)
|
Redzi | G2400 | V-AMA-2S | idou: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo! |
|
δέδωκα (dedōka)
|
Es, esmu, devis | G1325 | V-RIA-1S | dedōka: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. |
|
ἐνώπιόν (enōpion)
|
tavā | G1799 | Prep | enōpion: Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of. |
|
σου (sou)
|
- | G4771 | PPro-G2S | sou: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
θύραν (thyran)
|
priekšā | G2374 | N-AFS | thyran: (a) a door, (b) met: an opportunity. Apparently a primary word; a portal or entrance. |
|
ἠνεῳγμένην (ēneōgmenēn)
|
atvērtas | G455 | V-RPM/P-AFS | ēneōgmenēn: To open. From ana and oigo; to open up. |
|
ἣν (hēn)
|
durvis | G3739 | RelPro-AFS | hēn: Who, which, what, that. |
|
οὐδεὶς (oudeis)
|
ko | G3762 | Adj-NMS | oudeis: No one, none, nothing. |
|
δύναται (dynatai)
|
neviens, nevar | G1410 | V-PIM/P-3S | dynatai: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. |
|
κλεῖσαι (kleisai)
|
aizslēgt | G2808 | V-ANA | kleisai: To shut, shut up. A primary verb; to close. |
|
αὐτήν (autēn)
|
- | G846 | PPro-AF3S | autēn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ὅτι (hoti)
|
tev | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
μικρὰν (mikran)
|
ir | G3398 | Adj-AFS | mikran: Little, small. Including the comparative mikroteros apparently a primary word; small (figuratively) dignity). |
|
ἔχεις (echeis)
|
maz | G2192 | V-PIA-2S | echeis: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
δύναμιν (dynamin)
|
spēka | G1411 | N-AFS | dynamin: From dunamai; force; specially, miraculous power. |
|
καὶ (kai)
|
un, tomēr | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐτήρησάς (etērēsas)
|
Manu | G5083 | V-AIA-2S | etērēsas: From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold. |
|
μου (mou)
|
- | G1473 | PPro-G1S | mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
τὸν (ton)
|
mācību | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
λόγον (logon)
|
tu, esi, turējis | G3056 | N-AMS | logon: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
οὐκ (ouk)
|
neesi | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἠρνήσω (ērnēsō)
|
aizliedzis | G720 | V-AIM-2S | ērnēsō: Perhaps from a and the middle voice of rheo; to contradict, i.e. Disavow, reject, abnegate. |
|
τὸ (to)
|
Manu | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὄνομά (onoma)
|
Vārdu | G3686 | N-ANS | onoma: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |
|
μου (mou)
|
- | G1473 | PPro-G1S | mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἰδοὺ (idou)
|
Redzi | G2400 | V-AMA-2S | idou: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo! |
|
διδῶ (didō)
|
Es, došu | G1325 | V-PSA-1S | didō: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. |
|
ἐκ (ek)
|
tev, no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
συναγωγῆς (synagōgēs)
|
sātana | G4864 | N-GFS | synagōgēs: From sunago; an assemblage of persons; specially, a Jewish |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Σατανᾶ (Satana)
|
- | G4567 | N-GMS | Satana: An adversary, Satan. Of Chaldee origin corresponding to ma'bad; the accuser, i.e. The devil. |
|
τῶν (tōn)
|
sinagogas | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
λεγόντων (legontōn)
|
kas | G3004 | V-PPA-GMP | legontōn: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
ἑαυτοὺς (heautous)
|
saucas, par | G1438 | RefPro-AM3P | heautous: Himself, herself, itself. |
|
Ἰουδαίους (Ioudaious)
|
jūdiem | G2453 | Adj-AMP | Ioudaious: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. |
|
εἶναι (einai)
|
- | G1510 | V-PNA | einai: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
οὐκ (ouk)
|
nav | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
εἰσὶν (eisin)
|
tādi | G1510 | V-PIA-3P | eisin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ἀλλὰ (alla)
|
bet | G235 | Conj | alla: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
|
ψεύδονται (pseudontai)
|
melo | G5574 | V-PIM/P-3P | pseudontai: To deceive, lie, speak falsely. Middle voice of an apparently primary verb; to utter an untruth or attempt to deceive by falsehood. |
|
ἰδοὺ (idou)
|
redzi | G2400 | V-AMA-2S | idou: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo! |
|
ποιήσω (poiēsō)
|
Es, darīšu | G4160 | V-FIA-1S | poiēsō: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
|
αὐτοὺς (autous)
|
ka, viņi | G846 | PPro-AM3P | autous: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἵνα (hina)
|
- | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
ἥξουσιν (hēxousin)
|
nāks | G2240 | V-FIA-3P | hēxousin: To have come, be present, have arrived. A primary verb; to arrive, i.e. Be present. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
προσκυνήσουσιν (proskynēsousin)
|
metīsies | G4352 | V-FIA-3P | proskynēsousin: From pros and a probable derivative of kuon; to fawn or crouch to, i.e. prostrate oneself in homage. |
|
ἐνώπιον (enōpion)
|
pie, tavām | G1799 | Prep | enōpion: Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ποδῶν (podōn)
|
kājām | G4228 | N-GMP | podōn: The foot. A primary word; a |
|
σου (sou)
|
- | G4771 | PPro-G2S | sou: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
γνῶσιν (gnōsin)
|
atzīs | G1097 | V-ASA-3P | gnōsin: A prolonged form of a primary verb; to |
|
ὅτι (hoti)
|
ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
ἐγὼ (egō)
|
Es, esmu | G1473 | PPro-N1S | egō: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
ἠγάπησά (ēgapēsa)
|
tevi | G25 | V-AIA-1S | ēgapēsa: To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love. |
|
σε (se)
|
mīlējis | G4771 | PPro-A2S | se: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ὅτι (Hoti)
|
Tāpēc | G3754 | Conj | Hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
ἐτήρησας (etērēsas)
|
ka, tu, esi, turējis | G5083 | V-AIA-2S | etērēsas: From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold. |
|
τὸν (ton)
|
Manu | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
λόγον (logon)
|
pacietības | G3056 | N-AMS | logon: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὑπομονῆς (hypomonēs)
|
- | G5281 | N-GFS | hypomonēs: Endurance, steadfastness, patient waiting for. From hupomeno; cheerful endurance, constancy. |
|
μου (mou)
|
- | G1473 | PPro-G1S | mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
κἀγώ (kagō)
|
mācību | G2504 | PPro-N1S | kagō: To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me. |
|
σε (se)
|
Es, tevi | G4771 | PPro-A2S | se: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
τηρήσω (tērēsō)
|
sargāšu | G5083 | V-FIA-1S | tērēsō: From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold. |
|
ἐκ (ek)
|
- | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὥρας (hōras)
|
pārbaudīšanas | G5610 | N-GFS | hōras: Apparently a primary word; an |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πειρασμοῦ (peirasmou)
|
- | G3986 | N-GMS | peirasmou: From peirazo; a putting to proof (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity. |
|
τῆς (tēs)
|
stundā | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μελλούσης (mellousēs)
|
kas, nāks | G3195 | V-PPA-GFS | mellousēs: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something. |
|
ἔρχεσθαι (erchesthai)
|
- | G2064 | V-PNM/P | erchesthai: To come, go. |
|
ἐπὶ (epi)
|
pār | G1909 | Prep | epi: On, to, against, on the basis of, at. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
οἰκουμένης (oikoumenēs)
|
visu | G3625 | N-GFS | oikoumenēs: Feminine participle present passive of oikeo; land, i.e. The globe; specially, the Roman empire. |
|
ὅλης (holēs)
|
- | G3650 | Adj-GFS | holēs: All, the whole, entire, complete. A primary word; |
|
πειράσαι (peirasai)
|
pasauli | G3985 | V-ANA | peirasai: To try, tempt, test. From peira; to test, i.e. Endeavor, scrutinize, entice, discipline. |
|
τοὺς (tous)
|
pārbaudīt | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κατοικοῦντας (katoikountas)
|
tos, kas, dzīvo | G2730 | V-PPA-AMP | katoikountas: To dwell in, settle in, be established in (permanently), inhabit. From kata and oikeo; to house permanently, i.e. Reside. |
|
ἐπὶ (epi)
|
virs | G1909 | Prep | epi: On, to, against, on the basis of, at. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γῆς (gēs)
|
zemes | G1093 | N-GFS | gēs: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἔρχομαι (erchomai)
|
Es, nāku | G2064 | V-PIM/P-1S | erchomai: To come, go. |
|
ταχύ (tachy)
|
drīz | G5035 | Adv | tachy: Quickly, speedily. Neuter singular of tachus; shortly, i.e. Without delay, soon, or suddenly, or readily. |
|
κράτει (kratei)
|
turi | G2902 | V-PMA-2S | kratei: From kratos; to use strength, i.e. Seize or retain. |
|
ὃ (ho)
|
kas, tev, ir | G3739 | RelPro-ANS | ho: Who, which, what, that. |
|
ἔχεις (echeis)
|
- | G2192 | V-PIA-2S | echeis: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
ἵνα (hina)
|
ka | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
μηδεὶς (mēdeis)
|
neviens | G3367 | Adj-NMS | mēdeis: No one, none, nothing. |
|
λάβῃ (labē)
|
- | G2983 | V-ASA-3S | labē: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
στέφανόν (stephanon)
|
tavu | G4735 | N-AMS | stephanon: A crown, garland, honor, glory. From an apparently primary stepho; a chaplet, literally or figuratively. |
|
σου (sou)
|
vainagu | G4771 | PPro-G2S | sou: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
| - (no match) | neatņem | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ὁ (HO)
|
To | G3588 | Art-NMS | HO: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
νικῶν (nikōn)
|
kas, uzvar | G3528 | V-PPA-NMS | nikōn: To conquer, be victorious, overcome, prevail, subdue. From nike; to subdue. |
|
ποιήσω (poiēsō)
|
Es, darīšu | G4160 | V-FIA-1S | poiēsō: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
|
αὐτὸν (auton)
|
par, balstu | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
στῦλον (stylon)
|
- | G4769 | N-AMS | stylon: A pillar, support, column. From stuo; a post, i.e. support. |
|
ἐν (en)
|
Sava, Dieva | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ναῷ (naō)
|
templī | G3485 | N-DMS | naō: A temple, a shrine, that part of the temple where God himself resides. From a primary naio; a fane, shrine, temple. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
- | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
μου (mou)
|
- | G1473 | PPro-G1S | mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἔξω (exō)
|
viņš, no, tā | G1854 | Adv | exō: Without, outside. Adverb from ek; out(-side, of doors), literally or figuratively. |
|
οὐ (ou)
|
nekad | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
μὴ (mē)
|
- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
ἐξέλθῃ (exelthē)
|
- | G1831 | V-ASA-3S | exelthē: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue. |
|
ἔτι (eti)
|
- | G2089 | Adv | eti: (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
γράψω (grapsō)
|
Es, rakstīšu | G1125 | V-FIA-1S | grapsō: A primary verb; to |
|
ἐπ (ep’)
|
uz | G1909 | Prep | ep’: On, to, against, on the basis of, at. |
|
αὐτὸν (auton)
|
viņa | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὄνομα (onoma)
|
Sava, Dieva | G3686 | N-ANS | onoma: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
- | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
μου (mou)
|
- | G1473 | PPro-G1S | mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
καὶ (kai)
|
Vārdu | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὄνομα (onoma)
|
arī | G3686 | N-ANS | onoma: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |
|
τῆς (tēs)
|
Mana, Dieva | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πόλεως (poleōs)
|
- | G4172 | N-GFS | poleōs: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
- | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
μου (mou)
|
- | G1473 | PPro-G1S | mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
καινῆς (kainēs)
|
pilsētas | G2537 | Adj-GFS | kainēs: Fresh, new, unused, novel. Of uncertain affinity; new |
|
Ἰερουσαλήμ (Ierousalēm)
|
jaunās | G2419 | N-GFS | Ierousalēm: Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine. |
|
ἡ (hē)
|
Jeruzālemes | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
καταβαίνουσα (katabainousa)
|
vārdu | G2597 | V-PPA-NFS | katabainousa: To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend. |
|
ἐκ (ek)
|
kas, nokāpj | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τοῦ (tou)
|
no | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
οὐρανοῦ (ouranou)
|
debesīm | G3772 | N-GMS | ouranou: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. |
|
ἀπὸ (apo)
|
no | G575 | Prep | apo: From, away from. A primary particle; |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
Mana | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
μου (mou)
|
- | G1473 | PPro-G1S | mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
καὶ (kai)
|
Dieva | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὸ (to)
|
un | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὄνομά (onoma)
|
Manu | G3686 | N-ANS | onoma: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |
|
μου (mou)
|
- | G1473 | PPro-G1S | mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
τὸ (to)
|
jauno | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
καινόν (kainon)
|
Vārdu | G2537 | Adj-ANS | kainon: Fresh, new, unused, novel. Of uncertain affinity; new |
| - (no match) | neaizies | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ὁ (Ho)
|
Kam | G3588 | Art-NMS | Ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἔχων (echōn)
|
- | G2192 | V-PPA-NMS | echōn: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
οὖς (ous)
|
ausis | G3775 | N-ANS | ous: (a) the ear, (b) met: the faculty of perception. Apparently a primary word; the ear. |
|
ἀκουσάτω (akousatō)
|
lai, dzird | G191 | V-AMA-3S | akousatō: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. |
|
τί (ti)
|
ko | G5101 | IPro-ANS | ti: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Πνεῦμα (Pneuma)
|
Gars | G4151 | N-NNS | Pneuma: Wind, breath, spirit. |
|
λέγει (legei)
|
saka | G3004 | V-PIA-3S | legei: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
ταῖς (tais)
|
draudzēm | G3588 | Art-DFP | tais: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐκκλησίαις (ekklēsiais)
|
- | G1577 | N-DFP | ekklēsiais: From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
Un | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
τῷ (tō)
|
Lāodikejas | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀγγέλῳ (angelō)
|
draudzes, eņģelim | G32 | N-DMS | angelō: From aggello; a messenger; especially an |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
Λαοδικείᾳ (Laodikeia)
|
- | G2993 | N-DFS | Laodikeia: From a compound of laos and dike; Laodicia, a place in Asia Minor. |
|
ἐκκλησίας (ekklēsias)
|
- | G1577 | N-GFS | ekklēsias: From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation. |
|
γράψον (grapson)
|
raksti | G1125 | V-AMA-2S | grapson: A primary verb; to |
|
Τάδε (Tade)
|
tā | G3592 | DPro-ANP | Tade: This here, this, that, he, she, it. |
|
λέγει (legei)
|
saka | G3004 | V-PIA-3S | legei: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
ὁ (ho)
|
Tas, kas, ir | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
| Ἀμήν (Amēn) | Āmen | G281 | Heb | Amēn: Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μάρτυς (martys)
|
uzticīgais | G3144 | N-NMS | martys: A witness (judicially) or figuratively (genitive case); by analogy, a |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πιστὸς (pistos)
|
- | G4103 | Adj-NMS | pistos: Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ὁ (ho)
|
patiesīgais | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. |
|
ἀληθινός (alēthinos)
|
- | G228 | Adj-NMS | alēthinos: True (lit: made of truth), real, genuine. From alethes; truthful. |
|
ἡ (hē)
|
liecinieks | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀρχὴ (archē)
|
sākums | G746 | N-NFS | archē: From archomai; a commencement, or chief. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κτίσεως (ktiseōs)
|
radības | G2937 | N-GFS | ktiseōs: From ktizo; original formation. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
Dieva | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Οἶδά (Oida)
|
Es, zinu | G1492 | V-RIA-1S | Oida: To know, remember, appreciate. |
|
σου (sou)
|
tavus | G4771 | PPro-G2S | sou: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 | Art-ANP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἔργα (erga)
|
darbus | G2041 | N-ANP | erga: From a primary ergo; toil; by implication, an act. |
|
ὅτι (hoti)
|
ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
οὔτε (oute)
|
tu, neesi, ne | G3777 | Conj | oute: And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even. |
|
ψυχρὸς (psychros)
|
auksts | G5593 | Adj-NMS | psychros: Cool, cold; fig: cold-hearted. From psuchos; chilly. |
|
εἶ (ei)
|
- | G1510 | V-PIA-2S | ei: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
οὔτε (oute)
|
ne | G3777 | Conj | oute: And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even. |
|
ζεστός (zestos)
|
karsts | G2200 | Adj-NMS | zestos: Boiling hot; met: fervent. From zeo; boiled, i.e. calid. |
|
ὄφελον (ophelon)
|
Kaut, jel | G3785 | I | ophelon: First person singular of a past tense of opheilo; I ought, i.e. oh that! |
|
ψυχρὸς (psychros)
|
auksts | G5593 | Adj-NMS | psychros: Cool, cold; fig: cold-hearted. From psuchos; chilly. |
|
ἦς (ēs)
|
tu, būtu | G1510 | V-IIA-2S | ēs: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ἢ (ē)
|
vai | G2228 | Conj | ē: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. |
|
ζεστός (zestos)
|
karsts | G2200 | Adj-NMS | zestos: Boiling hot; met: fervent. From zeo; boiled, i.e. calid. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
οὕτως (houtōs)
|
Tā, kā | G3779 | Adv | houtōs: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows). |
|
ὅτι (hoti)
|
- | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
χλιαρὸς (chliaros)
|
tu, esi | G5513 | Adj-NMS | chliaros: Warm, tepid; of persons: lukewarm. From chlio; tepid. |
|
εἶ (ei)
|
remdens | G1510 | V-PIA-2S | ei: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
οὔτε (oute)
|
ne | G3777 | Conj | oute: And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even. |
|
ζεστὸς (zestos)
|
karsts | G2200 | Adj-NMS | zestos: Boiling hot; met: fervent. From zeo; boiled, i.e. calid. |
|
οὔτε (oute)
|
ne | G3777 | Conj | oute: And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even. |
|
ψυχρός (psychros)
|
auksts | G5593 | Adj-NMS | psychros: Cool, cold; fig: cold-hearted. From psuchos; chilly. |
|
μέλλω (mellō)
|
Es, tevi | G3195 | V-PIA-1S | mellō: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something. |
|
σε (se)
|
- | G4771 | PPro-A2S | se: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ἐμέσαι (emesai)
|
izspļaušu | G1692 | V-ANA | emesai: To vomit forth. Of uncertain affinity; to vomit. |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GNS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
στόματός (stomatos)
|
Savas | G4750 | N-GNS | stomatos: The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword. |
|
μου (mou)
|
mutes | G1473 | PPro-G1S | mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ὅτι (Hoti)
|
Tu | G3754 | Conj | Hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
λέγεις (legeis)
|
saki | G3004 | V-PIA-2S | legeis: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
ὅτι (hoti)
|
- | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
Πλούσιός (Plousios)
|
es, esmu | G4145 | Adj-NMS | Plousios: Rich, abounding in, wealthy; subst: a rich man. From ploutos; wealthy; figuratively, abounding with. |
|
εἰμι (eimi)
|
bagāts | G1510 | V-PIA-1S | eimi: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
πεπλούτηκα (peploutēka)
|
man, ir | G4147 | V-RIA-1S | peploutēka: To become rich, be rich, abound in. From ploutizo; to be wealthy. |
|
καὶ (kai)
|
pārpilnība | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
οὐδὲν (ouden)
|
un, man | G3762 | Adj-ANS | ouden: No one, none, nothing. |
|
χρείαν (chreian)
|
- | G5532 | N-AFS | chreian: From the base of chraomai or chre; employment, i.e. An affair; also occasion, demand, requirement or destitution. |
|
ἔχω (echō)
|
- | G2192 | V-PIA-1S | echō: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
οὐκ (ouk)
|
bet | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
οἶδας (oidas)
|
tu, nezini | G1492 | V-RIA-2S | oidas: To know, remember, appreciate. |
|
ὅτι (hoti)
|
ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
σὺ (sy)
|
tu | G4771 | PPro-N2S | sy: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
εἶ (ei)
|
esi | G1510 | V-PIA-2S | ei: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ταλαίπωρος (talaipōros)
|
nelaimīgs | G5005 | Adj-NMS | talaipōros: Wretched, afflicted, miserable. From the base of talanton and a derivative of the base of peira; enduring trial, i.e. Miserable. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐλεεινὸς (eleeinos)
|
nožēlojams | G1652 | Adj-NMS | eleeinos: Merciful, pitiful, miserable. From eleos; pitiable. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
πτωχὸς (ptōchos)
|
nabags | G4434 | Adj-NMS | ptōchos: Poor, destitute, spiritually poor, either in a good sense (humble devout persons) or bad. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τυφλὸς (typhlos)
|
akls | G5185 | Adj-NMS | typhlos: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
γυμνός (gymnos)
|
kails | G1131 | Adj-NMS | gymnos: Rarely: stark-naked; generally: wearing only the under-garment; bare, open, manifest; mere. Of uncertain affinity; nude. |
| - (no match) | nevajag ,nenieka | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
συμβουλεύω (symbouleuō)
|
Es, tev, došu | G4823 | V-PIA-1S | symbouleuō: From sun and bouleuo; to give advice jointly, i.e. Recommend, deliberate or determine. |
|
σοι (soi)
|
- | G4771 | PPro-D2S | soi: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ἀγοράσαι (agorasai)
|
padomu | G59 | V-ANA | agorasai: To buy. From agora; properly, to go to market, i.e. to purchase; specially, to redeem. |
|
παρ (par’)
|
pērc, no | G3844 | Prep | par’: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. |
|
ἐμοῦ (emou)
|
Manis | G1473 | PPro-G1S | emou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
χρυσίον (chrysion)
|
zeltu | G5553 | N-ANS | chrysion: A piece of gold, golden ornament. Diminutive of chrusos; a golden article, i.e. Gold plating, ornament, or coin. |
|
πεπυρωμένον (pepyrōmenon)
|
uguns | G4448 | V-RPM/P-ANS | pepyrōmenon: From pur; to kindle, i.e. to be ignited, glow, be refined, or to be inflamed. |
|
ἐκ (ek)
|
- | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
πυρὸς (pyros)
|
- | G4442 | N-GNS | pyros: Fire; the heat of the sun, lightning; fig: strife, trials; the eternal fire. A primary word; |
|
ἵνα (hina)
|
kvēlē, kausētu | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
πλουτήσῃς (ploutēsēs)
|
lai, tu, būtu | G4147 | V-ASA-2S | ploutēsēs: To become rich, be rich, abound in. From ploutizo; to be wealthy. |
|
καὶ (kai)
|
bagāts | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἱμάτια (himatia)
|
un | G2440 | N-ANP | himatia: A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress. |
|
λευκὰ (leuka)
|
baltas | G3022 | Adj-ANP | leuka: White, bright, brilliant. From luke; white. |
|
ἵνα (hina)
|
drēbes | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
περιβάλῃ (peribalē)
|
lai, tu | G4016 | V-ASM-2S | peribalē: From peri and ballo; to throw all around, i.e. Invest. |
|
καὶ (kai)
|
apsegtos | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
μὴ (mē)
|
un | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
φανερωθῇ (phanerōthē)
|
tava | G5319 | V-ASP-3S | phanerōthē: To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent. |
|
ἡ (hē)
|
kailuma | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
αἰσχύνη (aischynē)
|
kauns | G152 | N-NFS | aischynē: Shame, shamefacedness, shameful deeds. From aischunomai; shame or disgrace. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γυμνότητός (gymnotētos)
|
- | G1132 | N-GFS | gymnotētos: Nakedness. From gumnos; nudity. |
|
σου (sou)
|
- | G4771 | PPro-G2S | sou: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
κολλούριον (kollourion)
|
un, acu | G2854 | N-ANS | kollourion: Eye-salve. Neuter of a presumed derivative of kollura; properly, a poultice, i.e. a plaster. |
|
ἐγχρῖσαι (enchrisai)
|
zāles | G1472 | V-ANA | enchrisai: To rub in, anoint. From en and chrio; to rub in, i.e. Besmear. |
|
τοὺς (tous)
|
tavas | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὀφθαλμούς (ophthalmous)
|
acis | G3788 | N-AMP | ophthalmous: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy. |
|
σου (sou)
|
- | G4771 | PPro-G2S | sou: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ἵνα (hina)
|
svaidīt | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
βλέπῃς (blepēs)
|
lai, tu, kļūtu, redzīgs | G991 | V-PSA-2S | blepēs: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at. |
| - (no match) | neatklātos | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἐγὼ (egō)
|
Jo | G1473 | PPro-N1S | egō: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
ὅσους (hosous)
|
ko, Es | G3745 | RelPro-AMP | hosous: How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As. |
|
ἐὰν (ean)
|
- | G1437 | Conj | ean: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. |
|
φιλῶ (philō)
|
mīlu | G5368 | V-PSA-1S | philō: From philos; to be a friend to (an individual or an object), i.e. Have affection for; specially, to kiss. |
|
ἐλέγχω (elenchō)
|
tos, Es | G1651 | V-PIA-1S | elenchō: (a) I reprove, rebuke, discipline, (b) I expose, show to be guilty. Of uncertain affinity; to confute, admonish. |
|
καὶ (kai)
|
pārmācu | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
παιδεύω (paideuō)
|
un, pamācu | G3811 | V-PIA-1S | paideuō: From pais; to train up a child, i.e. Educate, or, discipline. |
| ζήλευε (zēleue) | tad, nu | G2206 | V-PMA-2S | zēleue: From zelos; to have warmth of feeling for or against. |
|
οὖν (oun)
|
- | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
καὶ (kai)
|
iekarsies | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
μετανόησον (metanoēson)
|
un, atgriezies | G3340 | V-AMA-2S | metanoēson: From meta and noieo; to think differently or afterwards, i.e. Reconsider. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἰδοὺ (Idou)
|
Redzi | G2400 | V-AMA-2S | Idou: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo! |
|
ἕστηκα (hestēka)
|
Es, stāvu | G2476 | V-RIA-1S | hestēka: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications. |
|
ἐπὶ (epi)
|
durvju | G1909 | Prep | epi: On, to, against, on the basis of, at. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θύραν (thyran)
|
- | G2374 | N-AFS | thyran: (a) a door, (b) met: an opportunity. Apparently a primary word; a portal or entrance. |
|
καὶ (kai)
|
priekšā | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
κρούω (krouō)
|
un, klaudzinu | G2925 | V-PIA-1S | krouō: To knock, beat a door with a stick, to gain admittance. Apparently a primary verb; to rap. |
|
ἐάν (ean)
|
Ja | G1437 | Conj | ean: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. |
|
τις (tis)
|
kas | G5100 | IPro-NMS | tis: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. |
|
ἀκούσῃ (akousē)
|
dzird | G191 | V-ASA-3S | akousē: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
φωνῆς (phōnēs)
|
Manu | G5456 | N-GFS | phōnēs: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language. |
|
μου (mou)
|
- | G1473 | PPro-G1S | mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
καὶ (kai)
|
balsi | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἀνοίξῃ (anoixē)
|
un | G455 | V-ASA-3S | anoixē: To open. From ana and oigo; to open up. |
|
τὴν (tēn)
|
durvis | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θύραν (thyran)
|
atdara | G2374 | N-AFS | thyran: (a) a door, (b) met: an opportunity. Apparently a primary word; a portal or entrance. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
εἰσελεύσομαι (eiseleusomai)
|
Es, ieiešu | G1525 | V-FIM-1S | eiseleusomai: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter. |
|
πρὸς (pros)
|
pie | G4314 | Prep | pros: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. |
|
αὐτὸν (auton)
|
viņa | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
δειπνήσω (deipnēsō)
|
turēšu | G1172 | V-FIA-1S | deipnēsō: To dine, sup, eat. From deipnon; to dine, i.e. Take the principle meal. |
|
μετ (met’)
|
ar | G3326 | Prep | met’: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
viņu | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
καὶ (kai)
|
mielastu | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
αὐτὸς (autos)
|
un, viņš | G846 | PPro-NM3S | autos: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
μετ (met’)
|
ar | G3326 | Prep | met’: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. |
|
ἐμοῦ (emou)
|
Mani | G1473 | PPro-G1S | emou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ὁ (HO)
|
Tam | G3588 | Art-NMS | HO: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
νικῶν (nikōn)
|
kas, uzvar | G3528 | V-PPA-NMS | nikōn: To conquer, be victorious, overcome, prevail, subdue. From nike; to subdue. |
|
δώσω (dōsō)
|
Es, došu | G1325 | V-FIA-1S | dōsō: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. |
|
αὐτῷ (autō)
|
- | G846 | PPro-DM3S | autō: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
καθίσαι (kathisai)
|
sēdēt | G2523 | V-ANA | kathisai: Another form for kathezomai; to seat down, i.e. Set; intransitively, to sit; figuratively, to settle. |
|
μετ (met’)
|
pie | G3326 | Prep | met’: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. |
|
ἐμοῦ (emou)
|
Manis | G1473 | PPro-G1S | emou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
ἐν (en)
|
uz | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῷ (tō)
|
Mana | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θρόνῳ (thronō)
|
goda | G2362 | N-DMS | thronō: From thrao; a stately seat; by implication, power or a potentate. |
|
μου (mou)
|
- | G1473 | PPro-G1S | mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
ὡς (hōs)
|
krēsla | G5613 | Adv | hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
|
κἀγὼ (kagō)
|
tā, kā | G2504 | PPro-N1S | kagō: To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me. |
|
ἐνίκησα (enikēsa)
|
Es, esmu | G3528 | V-AIA-1S | enikēsa: To conquer, be victorious, overcome, prevail, subdue. From nike; to subdue. |
|
καὶ (kai)
|
uzvarējis | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐκάθισα (ekathisa)
|
un | G2523 | V-AIA-1S | ekathisa: Another form for kathezomai; to seat down, i.e. Set; intransitively, to sit; figuratively, to settle. |
|
μετὰ (meta)
|
sēdu | G3326 | Prep | meta: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. |
|
τοῦ (tou)
|
pie | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Πατρός (Patros)
|
Mana, Tēva | G3962 | N-GMS | Patros: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |
|
μου (mou)
|
- | G1473 | PPro-G1S | mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
ἐν (en)
|
uz | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῷ (tō)
|
Viņa | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θρόνῳ (thronō)
|
goda | G2362 | N-DMS | thronō: From thrao; a stately seat; by implication, power or a potentate. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
krēsla | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ὁ (Ho)
|
Kam | G3588 | Art-NMS | Ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἔχων (echōn)
|
- | G2192 | V-PPA-NMS | echōn: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
οὖς (ous)
|
ausis | G3775 | N-ANS | ous: (a) the ear, (b) met: the faculty of perception. Apparently a primary word; the ear. |
|
ἀκουσάτω (akousatō)
|
lai, dzird | G191 | V-AMA-3S | akousatō: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. |
|
τί (ti)
|
ko | G5101 | IPro-ANS | ti: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Πνεῦμα (Pneuma)
|
Gars | G4151 | N-NNS | Pneuma: Wind, breath, spirit. |
|
λέγει (legei)
|
saka | G3004 | V-PIA-3S | legei: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
ταῖς (tais)
|
draudzēm | G3588 | Art-DFP | tais: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐκκλησίαις (ekklēsiais)
|
- | G1577 | N-DFP | ekklēsiais: From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation. |