| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
Viens | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
ἦλθεν (ēlthen)
|
no, tiem | G2064 | V-AIA-3S | ēlthen: To come, go. |
|
εἷς (heis)
|
- | G1520 | Adj-NMS | heis: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. |
|
ἐκ (ek)
|
- | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἑπτὰ (hepta)
|
septiņiem | G2033 | Adj-GMP | hepta: Seven. A primary number; seven. |
|
ἀγγέλων (angelōn)
|
eņģeļiem | G32 | N-GMP | angelōn: From aggello; a messenger; especially an |
|
τῶν (tōn)
|
kuriem | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐχόντων (echontōn)
|
bija | G2192 | V-PPA-GMP | echontōn: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
τὰς (tas)
|
- | G3588 | Art-AFP | tas: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἑπτὰ (hepta)
|
septiņi | G2033 | Adj-AFP | hepta: Seven. A primary number; seven. |
|
φιάλας (phialas)
|
kausi | G5357 | N-AFP | phialas: A shallow and flat bowl. Of uncertain affinity; a broad shallow cup. |
|
καὶ (kai)
|
nāca | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐλάλησεν (elalēsen)
|
un, sacīja | G2980 | V-AIA-3S | elalēsen: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. |
|
μετ (met’)
|
man | G3326 | Prep | met’: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. |
|
ἐμοῦ (emou)
|
- | G1473 | PPro-G1S | emou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
λέγων (legōn)
|
tā | G3004 | V-PPA-NMS | legōn: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
Δεῦρο (Deuro)
|
Nāc | G1204 | V-M-2S | Deuro: Here; used also imperative hither!; and of time, hitherto. |
|
δείξω (deixō)
|
es, tev, rādīšu | G1166 | V-FIA-1S | deixō: A prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show. |
|
σοι (soi)
|
- | G4771 | PPro-D2S | soi: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κρίμα (krima)
|
kādu | G2917 | N-ANS | krima: From krino; a decision ( |
|
τῆς (tēs)
|
sodu | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πόρνης (pornēs)
|
saņem | G4204 | N-GFS | pornēs: A prostitute; met: an idolatrous community. Feminine of pornos; a strumpet; figuratively, an idolater. |
|
τῆς (tēs)
|
lielā | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μεγάλης (megalēs)
|
- | G3173 | Adj-GFS | megalēs: Large, great, in the widest sense. |
|
τῆς (tēs)
|
netikle | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
καθημένης (kathēmenēs)
|
kas, sēd | G2521 | V-PPM/P-GFS | kathēmenēs: To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside. |
|
ἐπὶ (epi)
|
pie | G1909 | Prep | epi: On, to, against, on the basis of, at. |
|
ὑδάτων (hydatōn)
|
lielajiem | G5204 | N-GNP | hydatōn: Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively. |
|
πολλῶν (pollōn)
|
ūdeņiem | G4183 | Adj-GNP | pollōn: Much, many; often. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
μεθ (meth’)
|
Pasaules | G3326 | Prep | meth’: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. |
|
ἧς (hēs)
|
ķēniņi | G3739 | RelPro-GFS | hēs: Who, which, what, that. |
|
ἐπόρνευσαν (eporneusan)
|
dzīvojuši, ar, viņu | G4203 | V-AIA-3P | eporneusan: To fornicate; met: I practice idolatry. From porne; to act the harlot, i.e. indulge unlawful lust, or practise idolatry. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
βασιλεῖς (basileis)
|
- | G935 | N-NMP | basileis: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γῆς (gēs)
|
- | G1093 | N-GFS | gēs: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. |
|
καὶ (kai)
|
netiklībā | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐμεθύσθησαν (emethysthēsan)
|
un, zemes | G3182 | V-AIP-3P | emethysthēsan: To make drunk; pass: I become drunk. A prolonged form of methuo; to intoxicate. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κατοικοῦντες (katoikountes)
|
iedzīvotāji | G2730 | V-PPA-NMP | katoikountes: To dwell in, settle in, be established in (permanently), inhabit. From kata and oikeo; to house permanently, i.e. Reside. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γῆν (gēn)
|
- | G1093 | N-AFS | gēn: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. |
|
ἐκ (ek)
|
apreibinājušies | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τοῦ (tou)
|
ar | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
οἴνου (oinou)
|
vīnu | G3631 | N-GMS | oinou: Wine. A primary word (yayin); |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πορνείας (porneias)
|
netiklības | G4202 | N-GFS | porneias: Fornication, whoredom; met: idolatry. From porneuo; harlotry; figuratively, idolatry. |
|
αὐτῆς (autēs)
|
viņas | G846 | PPro-GF3S | autēs: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
Un | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
ἀπήνεγκέν (apēnenken)
|
viņš | G667 | V-AIA-3S | apēnenken: To carry, bear away (sometimes with violence). From apo and phero; to bear off. |
|
με (me)
|
aiznesa | G1473 | PPro-A1S | me: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
εἰς (eis)
|
mani | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
ἔρημον (erēmon)
|
tuksnesī | G2048 | Adj-AFS | erēmon: Lonesome, i.e. waste. |
|
ἐν (en)
|
garā | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
Πνεύματι (Pneumati)
|
- | G4151 | N-DNS | Pneumati: Wind, breath, spirit. |
|
καὶ (kai)
|
Tur | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
εἶδον (eidon)
|
es, redzēju | G3708 | V-AIA-1S | eidon: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. |
|
γυναῖκα (gynaika)
|
sievu | G1135 | N-AFS | gynaika: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. |
|
καθημένην (kathēmenēn)
|
sēžam | G2521 | V-PPM/P-AFS | kathēmenēn: To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside. |
|
ἐπὶ (epi)
|
uz | G1909 | Prep | epi: On, to, against, on the basis of, at. |
|
θηρίον (thērion)
|
sarkana | G2342 | N-ANS | thērion: Properly: a wild beast, hence: any animal; met: a brute. Diminutive from the same as thera; a dangerous animal. |
|
κόκκινον (kokkinon)
|
zvēra | G2847 | Adj-ANS | kokkinon: Crimson, scarlet, dyed with Kermes (coccum), the female coccus of the Kermes oak. From kokkos; crimson-colored. |
|
γέμοντα (gemonta)
|
kas, bija, pilns | G1073 | V-PPA-ANP | gemonta: To be full of. A primary verb; to swell out, i.e. Be full. |
|
ὀνόματα (onomata)
|
zaimu | G3686 | N-ANP | onomata: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |
|
βλασφημίας (blasphēmias)
|
vārdu | G988 | N-GFS | blasphēmias: Abusive or scurrilous language, blasphemy. From blasphemos; vilification. |
|
ἔχων (echōn)
|
tam, bija | G2192 | V-PPA-NMS | echōn: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
κεφαλὰς (kephalas)
|
septiņas | G2776 | N-AFP | kephalas: From the primary kapto; the head, literally or figuratively. |
|
ἑπτὰ (hepta)
|
galvas | G2033 | Adj-AFP | hepta: Seven. A primary number; seven. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
κέρατα (kerata)
|
desmit | G2768 | N-ANP | kerata: From a primary kar; a horn. |
|
δέκα (deka)
|
ragi | G1176 | Adj-ANP | deka: Ten. A primary number; ten. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
Sieva | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γυνὴ (gynē)
|
- | G1135 | N-NFS | gynē: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. |
|
ἦν (ēn)
|
bija | G1510 | V-IIA-3S | ēn: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
περιβεβλημένη (peribeblēmenē)
|
tērpta | G4016 | V-RPM/P-NFS | peribeblēmenē: From peri and ballo; to throw all around, i.e. Invest. |
|
πορφυροῦν (porphyroun)
|
purpurā | G4210 | Adj-ANS | porphyroun: Purple. From porphura; purpureal, i.e. Bluish red. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
κόκκινον (kokkinon)
|
sarkanā, audumā | G2847 | Adj-ANS | kokkinon: Crimson, scarlet, dyed with Kermes (coccum), the female coccus of the Kermes oak. From kokkos; crimson-colored. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
κεχρυσωμένη (kechrysōmenē)
|
greznojusies | G5558 | V-RPM/P-NFS | kechrysōmenē: To gild, adorn with gold. From chrusos; to gild, i.e. Bespangle with golden ornaments. |
|
χρυσίῳ (chrysiō)
|
ar, zeltu | G5553 | N-DNS | chrysiō: A piece of gold, golden ornament. Diminutive of chrusos; a golden article, i.e. Gold plating, ornament, or coin. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
λίθῳ (lithō)
|
dārgiem | G3037 | N-DMS | lithō: A stone; met: of Jesus as the chief stone in a building. Apparently a primary word; a stone. |
|
τιμίῳ (timiō)
|
akmeņiem | G5093 | Adj-DMS | timiō: Of great price, precious, honored. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
μαργαρίταις (margaritais)
|
pērlēm | G3135 | N-DMP | margaritais: A pearl. From margaros; a pearl. |
|
ἔχουσα (echousa)
|
bija | G2192 | V-PPA-NFS | echousa: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
ποτήριον (potērion)
|
kauss | G4221 | N-ANS | potērion: A drinking cup, the contents of the cup; fig: the portion which God allots. |
|
χρυσοῦν (chrysoun)
|
zelta | G5552 | Adj-ANS | chrysoun: Golden, made of gold, adorned with gold. From chrusos; made of gold. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῇ (tē)
|
- | G3588 | Art-DFS | tē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
χειρὶ (cheiri)
|
rokā | G5495 | N-DFS | cheiri: A hand. |
|
αὐτῆς (autēs)
|
tai | G846 | PPro-GF3S | autēs: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
γέμον (gemon)
|
pilns, ar | G1073 | V-PPA-ANS | gemon: To be full of. A primary verb; to swell out, i.e. Be full. |
|
βδελυγμάτων (bdelygmatōn)
|
bezdievības, negantībām | G946 | N-GNP | bdelygmatōn: An abominable thing, an accursed thing. From bdelusso; a detestation, i.e. idolatry. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 | Art-ANP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀκάθαρτα (akatharta)
|
netīrumiem | G169 | Adj-ANP | akatharta: Unclean, impure. Impure (lewd) or specially, (demonic). |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πορνείας (porneias)
|
netiklības | G4202 | N-GFS | porneias: Fornication, whoredom; met: idolatry. From porneuo; harlotry; figuratively, idolatry. |
|
αὐτῆς (autēs)
|
viņas | G846 | PPro-GF3S | autēs: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
Uz | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐπὶ (epi)
|
viņas | G1909 | Prep | epi: On, to, against, on the basis of, at. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μέτωπον (metōpon)
|
pieres | G3359 | N-ANS | metōpon: The forehead, front. From meta and ops; the forehead. |
|
αὐτῆς (autēs)
|
- | G846 | PPro-GF3S | autēs: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ὄνομα (onoma)
|
bija | G3686 | N-NNS | onoma: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |
|
γεγραμμένον (gegrammenon)
|
rakstīts | G1125 | V-RPM/P-NNS | gegrammenon: A primary verb; to |
|
μυστήριον (mystērion)
|
noslēpumains | G3466 | N-NNS | mystērion: From a derivative of muo; a secret or |
|
ΒΑΒΥΛΩΝ (BABYLŌN)
|
vārds | G897 | N-NFS | BABYLŌN: Of Hebrew origin; Babylon, the capitol of Chaldaea (as a type of tyranny). |
|
Ο (HĒ)
|
lielā | G3588 | Art-NFS | HĒ: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ΜΕΓΑΛΗ (MEGALĒ)
|
Bābele | G3173 | Adj-NFS | MEGALĒ: Large, great, in the widest sense. |
|
Ο (HĒ)
|
- | G3588 | Art-NFS | HĒ: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ΜΗΤΗΡ (MĒTĒR)
|
visas | G3384 | N-NFS | MĒTĒR: A mother. Apparently a primary word; a |
|
ΤΩΝ (TŌN)
|
zemes | G3588 | Art-GFP | TŌN: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ΠΟΡΝΩΝ (PORNŌN)
|
netikļu | G4204 | N-GFP | PORNŌN: A prostitute; met: an idolatrous community. Feminine of pornos; a strumpet; figuratively, an idolater. |
|
ΚΑΙ (KAI)
|
un | G2532 | Conj | KAI: And, even, also, namely. |
|
ΤΩΝ (TŌN)
|
- | G3588 | Art-GNP | TŌN: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ΒΔΕΛΥΓΜΑΤΩΝ (BDELYGMATŌN)
|
negantību | G946 | N-GNP | BDELYGMATŌN: An abominable thing, an accursed thing. From bdelusso; a detestation, i.e. idolatry. |
|
ΤΗΣ (TĒS)
|
- | G3588 | Art-GFS | TĒS: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ΓΗΣ (GĒS)
|
māte | G1093 | N-GFS | GĒS: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
Es | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
εἶδον (eidon)
|
redzēju | G3708 | V-AIA-1S | eidon: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γυναῖκα (gynaika)
|
sieva | G1135 | N-AFS | gynaika: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. |
|
μεθύουσαν (methyousan)
|
bija, piedzērusies | G3184 | V-PPA-AFS | methyousan: To be intoxicated with wine, be drunk. From another form of methe; to drink to intoxication, i.e. Get drunk. |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GNS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
αἵματος (haimatos)
|
svēto | G129 | N-GNS | haimatos: Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἁγίων (hagiōn)
|
- | G40 | Adj-GMP | hagiōn: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred. |
|
καὶ (kai)
|
asinīm | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐκ (ek)
|
un, no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GNS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
αἵματος (haimatos)
|
Jēzus | G129 | N-GNS | haimatos: Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μαρτύρων (martyrōn)
|
liecinieku | G3144 | N-GMP | martyrōn: A witness (judicially) or figuratively (genitive case); by analogy, a |
|
Ἰησοῦ (Iēsou)
|
- | G2424 | N-GMS | Iēsou: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
Καὶ (Kai)
|
asinīm | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
ἐθαύμασα (ethaumasa)
|
Viņu, redzēdams | G2296 | V-AIA-1S | ethaumasa: (a) intrans: I wonder, marvel, (b) trans: I wonder at, admire. From thauma; to wonder; by implication, to admire. |
|
ἰδὼν (idōn)
|
es, varen | G3708 | V-APA-NMS | idōn: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. |
|
αὐτὴν (autēn)
|
- | G846 | PPro-AF3S | autēn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
θαῦμα (thauma)
|
izbrīnījos | G2295 | N-ANS | thauma: (a) concr: a marvel, wonder, (b) abstr: wonder, amazement. Apparently from a form of theaomai; wonder. |
|
μέγα (mega)
|
- | G3173 | Adj-ANS | mega: Large, great, in the widest sense. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
Eņģelis | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
εἶπέν (eipen)
|
man | G2036 | V-AIA-3S | eipen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
μοι (moi)
|
sacīja | G1473 | PPro-D1S | moi: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἄγγελος (angelos)
|
- | G32 | N-NMS | angelos: From aggello; a messenger; especially an |
|
Διὰ (Dia)
|
Kāpēc | G1223 | Prep | Dia: A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
|
τί (ti)
|
- | G5101 | IPro-ANS | ti: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
|
ἐθαύμασας (ethaumasas)
|
tu, esi, tā | G2296 | V-AIA-2S | ethaumasas: (a) intrans: I wonder, marvel, (b) trans: I wonder at, admire. From thauma; to wonder; by implication, to admire. |
|
ἐγὼ (egō)
|
izbrīnījies | G1473 | PPro-N1S | egō: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
| ἐρῶ (erō) | Es, tev | G2046 | V-FIA-1S | erō: Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say. |
|
σοι (soi)
|
- | G4771 | PPro-D2S | soi: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
τὸ (to)
|
pateikšu | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μυστήριον (mystērion)
|
kas, ir, šis | G3466 | N-ANS | mystērion: From a derivative of muo; a secret or |
|
τῆς (tēs)
|
sievas | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γυναικὸς (gynaikos)
|
- | G1135 | N-GFS | gynaikos: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. |
|
καὶ (kai)
|
noslēpums | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τοῦ (tou)
|
un | G3588 | Art-GNS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θηρίου (thēriou)
|
zvēra | G2342 | N-GNS | thēriou: Properly: a wild beast, hence: any animal; met: a brute. Diminutive from the same as thera; a dangerous animal. |
|
τοῦ (tou)
|
kas | G3588 | Art-GNS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
βαστάζοντος (bastazontos)
|
nes | G941 | V-PPA-GNS | bastazontos: Perhaps remotely derived from the base of basis; to lift, literally or figuratively. |
|
αὐτήν (autēn)
|
sievu | G846 | PPro-AF3S | autēn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
τοῦ (tou)
|
ar | G3588 | Art-GNS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἔχοντος (echontos)
|
septiņām | G2192 | V-PPA-GNS | echontos: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
τὰς (tas)
|
- | G3588 | Art-AFP | tas: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἑπτὰ (hepta)
|
- | G2033 | Adj-AFP | hepta: Seven. A primary number; seven. |
|
κεφαλὰς (kephalas)
|
galvām | G2776 | N-AFP | kephalas: From the primary kapto; the head, literally or figuratively. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 | Art-ANP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δέκα (deka)
|
desmit | G1176 | Adj-ANP | deka: Ten. A primary number; ten. |
|
κέρατα (kerata)
|
ragiem | G2768 | N-ANP | kerata: From a primary kar; a horn. |
| - (no match) | noslēpums | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Τὸ (To)
|
Zvērs | G3588 | Art-NNS | To: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θηρίον (thērion)
|
- | G2342 | N-NNS | thērion: Properly: a wild beast, hence: any animal; met: a brute. Diminutive from the same as thera; a dangerous animal. |
|
ὃ (ho)
|
ko | G3739 | RelPro-ANS | ho: Who, which, what, that. |
|
εἶδες (eides)
|
tu, redzēji | G3708 | V-AIA-2S | eides: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. |
|
ἦν (ēn)
|
bija | G1510 | V-IIA-3S | ēn: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
καὶ (kai)
|
tā | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
οὐκ (ouk)
|
tagad, vairs | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἔστιν (estin)
|
nav | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
καὶ (kai)
|
bet | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
μέλλει (mellei)
|
tas | G3195 | V-PIA-3S | mellei: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something. |
|
ἀναβαίνειν (anabainein)
|
izkāps | G305 | V-PNA | anabainein: To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up. |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀβύσσου (abyssou)
|
bezdibeņa | G12 | N-GFS | abyssou: The abyss, unfathomable depth, an especially Jewish conception, the home of the dead and of evil spirits. Depthless, i.e. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
εἰς (eis)
|
ies | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
ἀπώλειαν (apōleian)
|
bojā | G684 | N-AFS | apōleian: Destruction, ruin, loss, perishing; eternal ruin. From a presumed derivative of apollumi; ruin or loss. |
|
ὑπάγει (hypagei)
|
- | G5217 | V-PIA-3S | hypagei: To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively. |
|
καὶ (kai)
|
tad | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
θαυμασθήσονται (thaumasthēsontai)
|
zemes | G2296 | V-FIP-3P | thaumasthēsontai: (a) intrans: I wonder, marvel, (b) trans: I wonder at, admire. From thauma; to wonder; by implication, to admire. |
|
οἱ (hoi)
|
iedzīvotāji | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κατοικοῦντες (katoikountes)
|
- | G2730 | V-PPA-NMP | katoikountes: To dwell in, settle in, be established in (permanently), inhabit. From kata and oikeo; to house permanently, i.e. Reside. |
|
ἐπὶ (epi)
|
- | G1909 | Prep | epi: On, to, against, on the basis of, at. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γῆς (gēs)
|
- | G1093 | N-GFS | gēs: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. |
|
ὧν (hōn)
|
kuru | G3739 | RelPro-GMP | hōn: Who, which, what, that. |
|
οὐ (ou)
|
nav | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
γέγραπται (gegraptai)
|
rakstīti | G1125 | V-RIM/P-3S | gegraptai: A primary verb; to |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὄνομα (onoma)
|
vārdi | G3686 | N-NNS | onoma: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |
|
ἐπὶ (epi)
|
- | G1909 | Prep | epi: On, to, against, on the basis of, at. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
βιβλίον (biblion)
|
dzīvības | G975 | N-ANS | biblion: A papyrus roll. A diminutive of biblos; a roll. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ζωῆς (zōēs)
|
- | G2222 | N-GFS | zōēs: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life. |
|
ἀπὸ (apo)
|
grāmatā | G575 | Prep | apo: From, away from. A primary particle; |
|
καταβολῆς (katabolēs)
|
no | G2602 | N-GFS | katabolēs: From kataballo; a deposition, i.e. Founding; figuratively, conception. |
|
κόσμου (kosmou)
|
pasaules, iesākuma | G2889 | N-GMS | kosmou: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally). |
|
βλεπόντων (blepontōn)
|
brīnīsies | G991 | V-PPA-GMP | blepontōn: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θηρίον (thērion)
|
redzēdami | G2342 | N-ANS | thērion: Properly: a wild beast, hence: any animal; met: a brute. Diminutive from the same as thera; a dangerous animal. |
|
ὅτι (hoti)
|
zvēru | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
ἦν (ēn)
|
- | G1510 | V-IIA-3S | ēn: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
καὶ (kai)
|
kas, bijis | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
οὐκ (ouk)
|
bet, kura | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἔστιν (estin)
|
tagad, nav | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
καὶ (kai)
|
un, kas | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
παρέσται (parestai)
|
atkal, būs | G3918 | V-FIM-3S | parestai: From para and eimi; to be near, i.e. At hand; neuter present participle time being, or property. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ὧδε (Hōde)
|
Šeit | G5602 | Adv | Hōde: From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither. |
|
ὁ (ho)
|
vajag | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
νοῦς (nous)
|
gudrības | G3563 | N-NMS | nous: Probably from the base of ginosko; the intellect, i.e. Mind; by implication, meaning. |
|
ὁ (ho)
|
lai | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἔχων (echōn)
|
saprastu | G2192 | V-PPA-NMS | echōn: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
σοφίαν (sophian)
|
- | G4678 | N-AFS | sophian: Wisdom, insight, skill (human or divine), intelligence. From sophos; wisdom. |
|
αἱ (hai)
|
septiņas | G3588 | Art-NFP | hai: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἑπτὰ (hepta)
|
- | G2033 | Adj-NFP | hepta: Seven. A primary number; seven. |
|
κεφαλαὶ (kephalai)
|
galvas | G2776 | N-NFP | kephalai: From the primary kapto; the head, literally or figuratively. |
|
ἑπτὰ (hepta)
|
ir | G2033 | Adj-NNP | hepta: Seven. A primary number; seven. |
|
ὄρη (orē)
|
septiņi | G3735 | N-NNP | orē: A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain). |
|
εἰσίν (eisin)
|
kalni | G1510 | V-PIA-3P | eisin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ὅπου (hopou)
|
uz, kuriem | G3699 | Adv | hopou: Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot. |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γυνὴ (gynē)
|
sēd | G1135 | N-NFS | gynē: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. |
|
κάθηται (kathētai)
|
sieva | G2521 | V-PIM/P-3S | kathētai: To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside. |
|
ἐπ (ep’)
|
- | G1909 | Prep | ep’: On, to, against, on the basis of, at. |
|
αὐτῶν (autōn)
|
- | G846 | PPro-GN3P | autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
tās, ir, arī | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
βασιλεῖς (basileis)
|
septiņi | G935 | N-NMP | basileis: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign. |
|
ἑπτά (hepta)
|
ķēniņi | G2033 | Adj-NMP | hepta: Seven. A primary number; seven. |
|
εἰσιν (eisin)
|
- | G1510 | V-PIA-3P | eisin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πέντε (pente)
|
pieci | G4002 | Adj-NMP | pente: Five. A primary number; |
|
ἔπεσαν (epesan)
|
ir, krituši | G4098 | V-AIA-3P | epesan: A reduplicated and contracted form of peto; probably akin to petomai through the idea of alighting; to fall. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
εἷς (heis)
|
viens | G1520 | Adj-NMS | heis: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. |
|
ἔστιν (estin)
|
ir | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ὁ (ho)
|
tagad | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἄλλος (allos)
|
viens | G243 | Adj-NMS | allos: Other, another (of more than two), different. A primary word; |
|
οὔπω (oupō)
|
vēl | G3768 | Adv | oupō: Not yet. From ou and po; not yet. |
|
ἦλθεν (ēlthen)
|
nav, atnācis | G2064 | V-AIA-3S | ēlthen: To come, go. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ὅταν (hotan)
|
kad | G3752 | Conj | hotan: When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as. |
|
ἔλθῃ (elthē)
|
tas, nāks | G2064 | V-ASA-3S | elthē: To come, go. |
|
ὀλίγον (oligon)
|
tam, būs | G3641 | Adj-ANS | oligon: Puny; especially neuter somewhat. |
|
αὐτὸν (auton)
|
palikt | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
δεῖ (dei)
|
tikai | G1163 | V-PIA-3S | dei: Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary. |
|
μεῖναι (meinai)
|
īsu, brīdi | G3306 | V-ANA | meinai: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
Zvērs | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θηρίον (thērion)
|
- | G2342 | N-NNS | thērion: Properly: a wild beast, hence: any animal; met: a brute. Diminutive from the same as thera; a dangerous animal. |
|
ὃ (ho)
|
kas, bijis | G3739 | RelPro-NNS | ho: Who, which, what, that. |
|
ἦν (ēn)
|
- | G1510 | V-IIA-3S | ēn: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
καὶ (kai)
|
un, kura | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
οὐκ (ouk)
|
tagad, nav | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἔστιν (estin)
|
- | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
καὶ (kai)
|
tas, pats | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
αὐτὸς (autos)
|
- | G846 | PPro-NM3S | autos: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ὄγδοός (ogdoos)
|
ir, astotais | G3590 | Adj-NMS | ogdoos: The eighth, one of eight, with seven others. From oktos; the eighth. |
|
ἐστιν (estin)
|
- | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
καὶ (kai)
|
tomēr | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐκ (ek)
|
viens, no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἑπτά (hepta)
|
septiņiem | G2033 | Adj-GMP | hepta: Seven. A primary number; seven. |
|
ἐστιν (estin)
|
- | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
εἰς (eis)
|
aiziet | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
ἀπώλειαν (apōleian)
|
bojā | G684 | N-AFS | apōleian: Destruction, ruin, loss, perishing; eternal ruin. From a presumed derivative of apollumi; ruin or loss. |
|
ὑπάγει (hypagei)
|
- | G5217 | V-PIA-3S | hypagei: To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
Un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 | Art-NNP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δέκα (deka)
|
desmit | G1176 | Adj-NNP | deka: Ten. A primary number; ten. |
|
κέρατα (kerata)
|
ragi | G2768 | N-NNP | kerata: From a primary kar; a horn. |
|
ἃ (ha)
|
ko | G3739 | RelPro-ANP | ha: Who, which, what, that. |
|
εἶδες (eides)
|
tu, redzēji | G3708 | V-AIA-2S | eides: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. |
|
δέκα (deka)
|
desmit | G1176 | Adj-NMP | deka: Ten. A primary number; ten. |
|
βασιλεῖς (basileis)
|
ķēniņi | G935 | N-NMP | basileis: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign. |
|
εἰσιν (eisin)
|
ir | G1510 | V-PIA-3P | eisin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
οἵτινες (hoitines)
|
tie | G3748 | RelPro-NMP | hoitines: Whosoever, whichsoever, whatsoever. |
|
βασιλείαν (basileian)
|
valdību | G932 | N-AFS | basileian: From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm. |
|
οὔπω (oupō)
|
vēl, nav | G3768 | Adv | oupō: Not yet. From ou and po; not yet. |
|
ἔλαβον (elabon)
|
saņēmuši | G2983 | V-AIA-3P | elabon: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. |
|
ἀλλὰ (alla)
|
bet | G235 | Conj | alla: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
|
ἐξουσίαν (exousian)
|
vara | G1849 | N-AFS | exousian: From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence. |
|
ὡς (hōs)
|
- | G5613 | Adv | hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
|
βασιλεῖς (basileis)
|
ķēniņa | G935 | N-NMP | basileis: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign. |
|
μίαν (mian)
|
vienu | G1520 | Adj-AFS | mian: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. |
|
ὥραν (hōran)
|
stundu | G5610 | N-AFS | hōran: Apparently a primary word; an |
|
λαμβάνουσιν (lambanousin)
|
tiem, ir, dota | G2983 | V-PIA-3P | lambanousin: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. |
|
μετὰ (meta)
|
kopā, ar | G3326 | Prep | meta: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GNS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θηρίου (thēriou)
|
zvēru | G2342 | N-GNS | thēriou: Properly: a wild beast, hence: any animal; met: a brute. Diminutive from the same as thera; a dangerous animal. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
οὗτοι (houtoi)
|
Tie | G3778 | DPro-NMP | houtoi: This; he, she, it. |
|
μίαν (mian)
|
ir | G1520 | Adj-AFS | mian: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. |
|
γνώμην (gnōmēn)
|
vienisprātis | G1106 | N-AFS | gnōmēn: Opinion, counsel, judgment, intention, decree. From ginosko; cognition, i.e. opinion, or resolve. |
|
ἔχουσιν (echousin)
|
- | G2192 | V-PIA-3P | echousin: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὴν (tēn)
|
nodod | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δύναμιν (dynamin)
|
savu | G1411 | N-AFS | dynamin: From dunamai; force; specially, miraculous power. |
|
καὶ (kai)
|
spēku | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐξουσίαν (exousian)
|
un | G1849 | N-AFS | exousian: From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence. |
|
αὐτῶν (autōn)
|
- | G846 | PPro-GM3P | autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
τῷ (tō)
|
varu | G3588 | Art-DNS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θηρίῳ (thēriō)
|
zvēram | G2342 | N-DNS | thēriō: Properly: a wild beast, hence: any animal; met: a brute. Diminutive from the same as thera; a dangerous animal. |
|
διδόασιν (didoasin)
|
- | G1325 | V-PIA-3P | didoasin: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Οὗτοι (Houtoi)
|
Tie | G3778 | DPro-NMP | Houtoi: This; he, she, it. |
|
μετὰ (meta)
|
ar | G3326 | Prep | meta: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GNS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἀρνίου (Arniou)
|
Jēru | G721 | N-GNS | Arniou: (originally: a little lamb, but diminutive force was lost), a lamb. Diminutive from aren; a lambkin. |
|
πολεμήσουσιν (polemēsousin)
|
karos | G4170 | V-FIA-3P | polemēsousin: To make war, contend, fight, battle. From polemos; to be in warfare, i.e. To battle: -fight, war. |
|
καὶ (kai)
|
bet | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἀρνίον (Arnion)
|
Jērs | G721 | N-NNS | Arnion: (originally: a little lamb, but diminutive force was lost), a lamb. Diminutive from aren; a lambkin. |
|
νικήσει (nikēsei)
|
uzvarēs | G3528 | V-FIA-3S | nikēsei: To conquer, be victorious, overcome, prevail, subdue. From nike; to subdue. |
|
αὐτούς (autous)
|
tos | G846 | PPro-AM3P | autous: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ὅτι (hoti)
|
jo | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
Κύριος (Kyrios)
|
Kungs | G2962 | N-NMS | Kyrios: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. |
|
κυρίων (kyriōn)
|
kungu | G2962 | N-GMP | kyriōn: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. |
|
ἐστὶν (estin)
|
Viņš, ir | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
Βασιλεὺς (Basileus)
|
Ķēniņš | G935 | N-NMS | Basileus: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign. |
|
βασιλέων (basileōn)
|
ķēniņu | G935 | N-GMP | basileōn: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μετ (met’)
|
kas, ir, līdz, ar, Viņu | G3326 | Prep | met’: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
Viņa | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
κλητοὶ (klētoi)
|
aicinātie | G2822 | Adj-NMP | klētoi: From the same as klesis; invited, i.e. Appointed, or, a saint. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐκλεκτοὶ (eklektoi)
|
izredzētie | G1588 | Adj-NMP | eklektoi: From eklegomai; select; by implication, favorite. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
πιστοί (pistoi)
|
uzticīgie | G4103 | Adj-NMP | pistoi: Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
Tad | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
λέγει (legei)
|
viņš, man | G3004 | V-PIA-3S | legei: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
μοι (moi)
|
saka | G1473 | PPro-D1S | moi: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
Τὰ (Ta)
|
Ūdeņi | G3588 | Art-NNP | Ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὕδατα (hydata)
|
- | G5204 | N-NNP | hydata: Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively. |
|
ἃ (ha)
|
ko | G3739 | RelPro-ANP | ha: Who, which, what, that. |
|
εἶδες (eides)
|
tu, redzēji | G3708 | V-AIA-2S | eides: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. |
|
οὗ (hou)
|
pie, kuriem | G3757 | Adv | hou: Where, whither, when, in what place. Genitive case of hos as adverb; at which place, i.e. Where. |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πόρνη (pornē)
|
netikle | G4204 | N-NFS | pornē: A prostitute; met: an idolatrous community. Feminine of pornos; a strumpet; figuratively, an idolater. |
|
κάθηται (kathētai)
|
sēd | G2521 | V-PIM/P-3S | kathētai: To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside. |
|
λαοὶ (laoi)
|
ir | G2992 | N-NMP | laoi: Apparently a primary word; a people. |
|
καὶ (kai)
|
tautas | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ὄχλοι (ochloi)
|
un | G3793 | N-NMP | ochloi: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. |
|
εἰσὶν (eisin)
|
ļaužu, pulki | G1510 | V-PIA-3P | eisin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἔθνη (ethnē)
|
ciltis | G1484 | N-NNP | ethnē: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
γλῶσσαι (glōssai)
|
valodas | G1100 | N-NFP | glōssai: The tongue; by implication, a language. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
Un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 | Art-NNP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δέκα (deka)
|
desmit | G1176 | Adj-NNP | deka: Ten. A primary number; ten. |
|
κέρατα (kerata)
|
ragi | G2768 | N-NNP | kerata: From a primary kar; a horn. |
|
ἃ (ha)
|
ko | G3739 | RelPro-ANP | ha: Who, which, what, that. |
|
εἶδες (eides)
|
tu, redzēji | G3708 | V-AIA-2S | eides: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θηρίον (thērion)
|
zvērs | G2342 | N-NNS | thērion: Properly: a wild beast, hence: any animal; met: a brute. Diminutive from the same as thera; a dangerous animal. |
|
οὗτοι (houtoi)
|
tie | G3778 | DPro-NMP | houtoi: This; he, she, it. |
|
μισήσουσιν (misēsousin)
|
ienīdīs | G3404 | V-FIA-3P | misēsousin: To hate, detest, love less, esteem less. From a primary misos; to detest; by extension, to love less. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πόρνην (pornēn)
|
netikli | G4204 | N-AFS | pornēn: A prostitute; met: an idolatrous community. Feminine of pornos; a strumpet; figuratively, an idolater. |
|
καὶ (kai)
|
to | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἠρημωμένην (ērēmōmenēn)
|
atstās | G2049 | V-RPM/P-AFS | ērēmōmenēn: (a) I make desolate, bring to desolation, destroy, waste, (b) of a person: I strip, rob. From eremos; to lay waste. |
|
ποιήσουσιν (poiēsousin)
|
postam | G4160 | V-FIA-3P | poiēsousin: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
|
αὐτὴν (autēn)
|
- | G846 | PPro-AF3S | autēn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
γυμνήν (gymnēn)
|
izģērbs | G1131 | Adj-AFS | gymnēn: Rarely: stark-naked; generally: wearing only the under-garment; bare, open, manifest; mere. Of uncertain affinity; nude. |
|
καὶ (kai)
|
kailu | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὰς (tas)
|
- | G3588 | Art-AFP | tas: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
σάρκας (sarkas)
|
viņas | G4561 | N-AFP | sarkas: Flesh, body, human nature, materiality; kindred. |
|
αὐτῆς (autēs)
|
- | G846 | PPro-GF3S | autēs: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
φάγονται (phagontai)
|
miesas | G5315 | V-FIM-3P | phagontai: A primary verb; to eat. |
|
καὶ (kai)
|
ēdīs | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
αὐτὴν (autēn)
|
un | G846 | PPro-AF3S | autēn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
κατακαύσουσιν (katakausousin)
|
viņu, pašu | G2618 | V-FIA-3P | katakausousin: To burn up, consume entirely. From kata and kaio; to burn down, i.e. Consume wholly. |
|
ἐν (en)
|
sadedzinās | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
πυρί (pyri)
|
ar, uguni | G4442 | N-DNS | pyri: Fire; the heat of the sun, lightning; fig: strife, trials; the eternal fire. A primary word; |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ὁ (ho)
|
Jo | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γὰρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
Θεὸς (Theos)
|
Dievs | G2316 | N-NMS | Theos: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
ἔδωκεν (edōken)
|
ir, devis | G1325 | V-AIA-3S | edōken: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. |
|
εἰς (eis)
|
viņu | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τὰς (tas)
|
- | G3588 | Art-AFP | tas: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
καρδίας (kardias)
|
sirdīs | G2588 | N-AFP | kardias: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle. |
|
αὐτῶν (autōn)
|
- | G846 | PPro-GM3P | autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ποιῆσαι (poiēsai)
|
darīt | G4160 | V-ANA | poiēsai: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γνώμην (gnōmēn)
|
Viņa | G1106 | N-AFS | gnōmēn: Opinion, counsel, judgment, intention, decree. From ginosko; cognition, i.e. opinion, or resolve. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
- | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
καὶ (kai)
|
gribu | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ποιῆσαι (poiēsai)
|
darīt | G4160 | V-ANA | poiēsai: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
|
μίαν (mian)
|
vienu | G1520 | Adj-AFS | mian: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. |
|
γνώμην (gnōmēn)
|
nodomu | G1106 | N-AFS | gnōmēn: Opinion, counsel, judgment, intention, decree. From ginosko; cognition, i.e. opinion, or resolve. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
δοῦναι (dounai)
|
nodot | G1325 | V-ANA | dounai: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
βασιλείαν (basileian)
|
savu | G932 | N-AFS | basileian: From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm. |
|
αὐτῶν (autōn)
|
- | G846 | PPro-GM3P | autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
τῷ (tō)
|
valstību | G3588 | Art-DNS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θηρίῳ (thēriō)
|
zvēram | G2342 | N-DNS | thēriō: Properly: a wild beast, hence: any animal; met: a brute. Diminutive from the same as thera; a dangerous animal. |
|
ἄχρι (achri)
|
kamēr | G891 | Conj | achri: As far as, up to, until, during. Or achris akh'-rece; akin to akron; until or up to. |
|
τελεσθήσονται (telesthēsontai)
|
piepildīsies | G5055 | V-FIP-3P | telesthēsontai: (a) I end, finish, (b) I fulfill, accomplish, (c) I pay. From telos; to end, i.e. Complete, execute, conclude, discharge. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
λόγοι (logoi)
|
Dieva | G3056 | N-NMP | logoi: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
vārdi | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
Un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γυνὴ (gynē)
|
sieva | G1135 | N-NFS | gynē: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. |
|
ἣν (hēn)
|
ko | G3739 | RelPro-AFS | hēn: Who, which, what, that. |
|
εἶδες (eides)
|
tu, redzēji | G3708 | V-AIA-2S | eides: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. |
|
ἔστιν (estin)
|
ir | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πόλις (polis)
|
lielā | G4172 | N-NFS | polis: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town. |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μεγάλη (megalē)
|
pilsēta | G3173 | Adj-NFS | megalē: Large, great, in the widest sense. |
|
ἡ (hē)
|
kam | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἔχουσα (echousa)
|
pieder | G2192 | V-PPA-NFS | echousa: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
βασιλείαν (basileian)
|
valdība | G932 | N-AFS | basileian: From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm. |
|
ἐπὶ (epi)
|
pār | G1909 | Prep | epi: On, to, against, on the basis of, at. |
|
τῶν (tōn)
|
visas | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
βασιλέων (basileōn)
|
zemes | G935 | N-GMP | basileōn: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γῆς (gēs)
|
ķēniņiem | G1093 | N-GFS | gēs: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. |