| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
Tad | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
εἶδον (eidon)
|
es, redzēju | G3708 | V-AIA-1S | eidon: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. |
|
ἄλλο (allo)
|
citu | G243 | Adj-ANS | allo: Other, another (of more than two), different. A primary word; |
|
σημεῖον (sēmeion)
|
lielu | G4592 | N-ANS | sēmeion: Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally. |
|
ἐν (en)
|
brīnišķīgu | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῷ (tō)
|
zīmi | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
οὐρανῷ (ouranō)
|
debesīs | G3772 | N-DMS | ouranō: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. |
|
μέγα (mega)
|
- | G3173 | Adj-ANS | mega: Large, great, in the widest sense. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
θαυμαστόν (thaumaston)
|
- | G2298 | Adj-ANS | thaumaston: To be wondered at, wonderful, marvelous. From thaumazo; wondered at, i.e. wonderful. |
|
ἀγγέλους (angelous)
|
septiņus | G32 | N-AMP | angelous: From aggello; a messenger; especially an |
|
ἑπτὰ (hepta)
|
eņģeļus | G2033 | Adj-AMP | hepta: Seven. A primary number; seven. |
|
ἔχοντας (echontas)
|
kam, bija | G2192 | V-PPA-AMP | echontas: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
πληγὰς (plēgas)
|
septiņas | G4127 | N-AFP | plēgas: A blow, stripe, wound; an affliction, plague. From plesso; a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity. |
|
ἑπτὰ (hepta)
|
- | G2033 | Adj-AFP | hepta: Seven. A primary number; seven. |
|
τὰς (tas)
|
pēdējās | G3588 | Art-AFP | tas: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐσχάτας (eschatas)
|
mocības | G2078 | Adj-AFP | eschatas: Last, at the last, finally, till the end. A superlative probably from echo; farthest, final. |
|
ὅτι (hoti)
|
jo | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
ἐν (en)
|
ar | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
αὐταῖς (autais)
|
tām | G846 | PPro-DF3P | autais: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἐτελέσθη (etelesthē)
|
piepildījās | G5055 | V-AIP-3S | etelesthē: (a) I end, finish, (b) I fulfill, accomplish, (c) I pay. From telos; to end, i.e. Complete, execute, conclude, discharge. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θυμὸς (thymos)
|
Dieva | G2372 | N-NMS | thymos: An outburst of passion, wrath. From thuo; passion. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
dusmas | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
Un | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
εἶδον (eidon)
|
es, redzēju | G3708 | V-AIA-1S | eidon: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. |
|
ὡς (hōs)
|
tādu, kā | G5613 | Adv | hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
|
θάλασσαν (thalassan)
|
jūru | G2281 | N-AFS | thalassan: Probably prolonged from hals; the sea. |
|
ὑαλίνην (hyalinēn)
|
kristāla | G5193 | Adj-AFS | hyalinēn: Glassy, made of glass, transparent. From hualos; glassy, i.e. Transparent. |
|
μεμιγμένην (memigmenēn)
|
sajauktu | G3396 | V-RPM/P-AFS | memigmenēn: To mix, mingle. A primary verb; to mix. |
|
πυρί (pyri)
|
ar, uguni | G4442 | N-DNS | pyri: Fire; the heat of the sun, lightning; fig: strife, trials; the eternal fire. A primary word; |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τοὺς (tous)
|
tie, kas | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
νικῶντας (nikōntas)
|
bija, uzvaru, guvuši | G3528 | V-PPA-AMP | nikōntas: To conquer, be victorious, overcome, prevail, subdue. From nike; to subdue. |
|
ἐκ (ek)
|
pār | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GNS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θηρίου (thēriou)
|
zvēru | G2342 | N-GNS | thēriou: Properly: a wild beast, hence: any animal; met: a brute. Diminutive from the same as thera; a dangerous animal. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐκ (ek)
|
- | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
εἰκόνος (eikonos)
|
tēlu | G1504 | N-GFS | eikonos: An image, likeness, bust. From eiko; a likeness, i.e. statue, profile, or representation, resemblance. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
viņa | G846 | PPro-GN3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐκ (ek)
|
- | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀριθμοῦ (arithmou)
|
skaitli | G706 | N-GMS | arithmou: A number, total. From airo; a number. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GNS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὀνόματος (onomatos)
|
vārda | G3686 | N-GNS | onomatos: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |
|
αὐτοῦ (autou)
|
viņa | G846 | PPro-GN3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἑστῶτας (hestōtas)
|
stāvēja | G2476 | V-RPA-AMP | hestōtas: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications. |
|
ἐπὶ (epi)
|
- | G1909 | Prep | epi: On, to, against, on the basis of, at. |
|
τὴν (tēn)
|
pie | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θάλασσαν (thalassan)
|
jūras | G2281 | N-AFS | thalassan: Probably prolonged from hals; the sea. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὑαλίνην (hyalinēn)
|
kristāla | G5193 | Adj-AFS | hyalinēn: Glassy, made of glass, transparent. From hualos; glassy, i.e. Transparent. |
|
ἔχοντας (echontas)
|
- | G2192 | V-PPA-AMP | echontas: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
κιθάρας (kitharas)
|
ar, cītarām | G2788 | N-AFP | kitharas: A harp, lyre. Of uncertain affinity; a lyre. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
Dieva | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
| - (no match) | rokās | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
Tie | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ᾄδουσιν (adousin)
|
dziedāja | G103 | V-PIA-3P | adousin: To sing. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ᾠδὴν (ōdēn)
|
Dieva, kalpa | G5603 | N-AFS | ōdēn: An ode, song, hymn. From aido; a chant or |
|
Μωϋσέως (Mōuseōs)
|
- | G3475 | N-GMS | Mōuseōs: Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δούλου (doulou)
|
- | G1401 | N-GMS | doulou: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
- | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
καὶ (kai)
|
Mozus | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὴν (tēn)
|
dziesmu | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ᾠδὴν (ōdēn)
|
un | G5603 | N-AFS | ōdēn: An ode, song, hymn. From aido; a chant or |
|
τοῦ (tou)
|
Jēra | G3588 | Art-GNS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἀρνίου (Arniou)
|
- | G721 | N-GNS | Arniou: (originally: a little lamb, but diminutive force was lost), a lamb. Diminutive from aren; a lambkin. |
|
λέγοντες (legontes)
|
dziesmu | G3004 | V-PPA-NMP | legontes: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
Μεγάλα (Megala)
|
sacīdami | G3173 | Adj-NNP | Megala: Large, great, in the widest sense. |
|
καὶ (kai)
|
Lieli | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
θαυμαστὰ (thaumasta)
|
un | G2298 | Adj-NNP | thaumasta: To be wondered at, wonderful, marvelous. From thaumazo; wondered at, i.e. wonderful. |
|
τὰ (ta)
|
brīnišķīgi | G3588 | Art-NNP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἔργα (erga)
|
ir | G2041 | N-NNP | erga: From a primary ergo; toil; by implication, an act. |
|
σου (sou)
|
Tavi | G4771 | PPro-G2S | sou: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
Κύριε (Kyrie)
|
darbi | G2962 | N-VMS | Kyrie: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. |
|
ὁ (ho)
|
Kungs | G3588 | Art-VMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεός (Theos)
|
Dievs | G2316 | N-NMS | Theos: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-VMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Παντοκράτωρ (Pantokratōr)
|
Visuvaldītāj | G3841 | N-VMS | Pantokratōr: Ruler of all, ruler of the universe, the almighty. From pas and kratos; the all-ruling, i.e. God. |
|
δίκαιαι (dikaiai)
|
taisni | G1342 | Adj-NFP | dikaiai: From dike; equitable; by implication, innocent, holy. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἀληθιναὶ (alēthinai)
|
patiesi | G228 | Adj-NFP | alēthinai: True (lit: made of truth), real, genuine. From alethes; truthful. |
|
αἱ (hai)
|
Tavi | G3588 | Art-NFP | hai: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὁδοί (hodoi)
|
ceļi | G3598 | N-NFP | hodoi: A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means. |
|
σου (sou)
|
- | G4771 | PPro-G2S | sou: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-VMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Βασιλεὺς (Basileus)
|
tautu | G935 | N-NMS | Basileus: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐθνῶν (ethnōn)
|
Ķēniņ | G1484 | N-GNP | ethnōn: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
τίς (tis)
|
Kas | G5101 | IPro-NMS | tis: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
|
οὐ (ou)
|
Tevi | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
μὴ (mē)
|
- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
φοβηθῇ (phobēthē)
|
- | G5399 | V-ASP-3S | phobēthē: From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere. |
|
Κύριε (Kyrie)
|
ak, Kungs | G2962 | N-VMS | Kyrie: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
δοξάσει (doxasei)
|
- | G1392 | V-FIA-3S | doxasei: To glorify, honor, bestow glory on. From doxa; to render glorious. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὄνομά (onoma)
|
Tavu | G3686 | N-ANS | onoma: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |
|
σου (sou)
|
Vārdu | G4771 | PPro-G2S | sou: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ὅτι (hoti)
|
Jo | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
μόνος (monos)
|
Tu, vien | G3441 | Adj-NMS | monos: Only, solitary, desolate. Probably from meno; remaining, i.e. Sole or single; by implication, mere. |
|
ὅσιος (hosios)
|
esi, svēts | G3741 | Adj-NMS | hosios: Holy, pious, godly, beloved of God. Of uncertain affinity; properly, right, i.e. Hallowed. |
|
ὅτι (hoti)
|
jo | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
πάντα (panta)
|
visas | G3956 | Adj-NNP | panta: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 | Art-NNP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἔθνη (ethnē)
|
tautas | G1484 | N-NNP | ethnē: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one. |
|
ἥξουσιν (hēxousin)
|
nāks | G2240 | V-FIA-3P | hēxousin: To have come, be present, have arrived. A primary verb; to arrive, i.e. Be present. |
|
καὶ (kai)
|
Tavā | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
προσκυνήσουσιν (proskynēsousin)
|
priekšā | G4352 | V-FIA-3P | proskynēsousin: From pros and a probable derivative of kuon; to fawn or crouch to, i.e. prostrate oneself in homage. |
|
ἐνώπιόν (enōpion)
|
un, Tevi | G1799 | Prep | enōpion: Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of. |
|
σου (sou)
|
- | G4771 | PPro-G2S | sou: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ὅτι (hoti)
|
pielūgs | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 | Art-NNP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δικαιώματά (dikaiōmata)
|
Tavas | G1345 | N-NNP | dikaiōmata: From dikaioo; an equitable deed; by implication, a statute or decision. |
|
σου (sou)
|
- | G4771 | PPro-G2S | sou: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ἐφανερώθησαν (ephanerōthēsan)
|
taisnības, darbi, ir, kļuvuši, redzami | G5319 | V-AIP-3P | ephanerōthēsan: To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent. |
| - (no match) | nebītos ,neslavētu | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
Pēc | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
μετὰ (meta)
|
tam | G3326 | Prep | meta: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. |
|
ταῦτα (tauta)
|
- | G3778 | DPro-ANP | tauta: This; he, she, it. |
|
εἶδον (eidon)
|
es, redzēju | G3708 | V-AIA-1S | eidon: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἠνοίγη (ēnoigē)
|
debesīs | G455 | V-AIP-3S | ēnoigē: To open. From ana and oigo; to open up. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ναὸς (naos)
|
atvērās | G3485 | N-NMS | naos: A temple, a shrine, that part of the temple where God himself resides. From a primary naio; a fane, shrine, temple. |
|
τῆς (tēs)
|
Templis | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
σκηνῆς (skēnēs)
|
liecības | G4633 | N-GFS | skēnēs: A tent, booth, tabernacle, abode, dwelling, mansion, habitation. Apparently akin to skeuos and skia; a tent or cloth hut. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GNS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μαρτυρίου (martyriou)
|
- | G3142 | N-GNS | martyriou: Neuter of a presumed derivative of martus; something evidential, i.e. evidence given or, the Decalogue. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
οὐρανῷ (ouranō)
|
telts | G3772 | N-DMS | ouranō: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
Un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐξῆλθον (exēlthon)
|
no, tā | G1831 | V-AIA-3P | exēlthon: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue. |
|
οἱ (hoi)
|
izgāja | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἑπτὰ (hepta)
|
tie | G2033 | Adj-NMP | hepta: Seven. A primary number; seven. |
|
ἄγγελοι (angeloi)
|
septiņi | G32 | N-NMP | angeloi: From aggello; a messenger; especially an |
|
οἱ (hoi)
|
eņģeļi | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἔχοντες (echontes)
|
kam | G2192 | V-PPA-NMP | echontes: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
τὰς (tas)
|
bija | G3588 | Art-AFP | tas: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἑπτὰ (hepta)
|
septiņas | G2033 | Adj-AFP | hepta: Seven. A primary number; seven. |
|
πληγὰς (plēgas)
|
mocības | G4127 | N-AFP | plēgas: A blow, stripe, wound; an affliction, plague. From plesso; a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity. |
|
ἐκ (ek)
|
- | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ναοῦ (naou)
|
- | G3485 | N-GMS | naou: A temple, a shrine, that part of the temple where God himself resides. From a primary naio; a fane, shrine, temple. |
| ἐνδεδυμένοι (endedymenoi) | tērpti | G1746 | V-RPM-NMP | endedymenoi: To put on, clothe (another). From en and duno; to invest with clothing. |
|
λίνον (linon)
|
tīrā | G3043 | N-ANS | linon: Flax, linen. Probably a primary word; flax, i.e. |
|
καθαρὸν (katharon)
|
spožā | G2513 | Adj-ANS | katharon: Clean. |
|
λαμπρὸν (lampron)
|
linu | G2986 | Adj-ANS | lampron: From the same as lampas; radiant; by analogy, limpid; figuratively, magnificent or sumptuous. |
|
καὶ (kai)
|
audeklā | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
περιεζωσμένοι (periezōsmenoi)
|
un, ar | G4024 | V-RPM/P-NMP | periezōsmenoi: From peri and zonnumi; to gird all around, i.e. to fasten on one's belt. |
|
περὶ (peri)
|
zelta | G4012 | Prep | peri: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. |
|
τὰ (ta)
|
jostām | G3588 | Art-ANP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
στήθη (stēthē)
|
ap | G4738 | N-ANP | stēthē: The breast, chest. From histemi; the bosom, i.e. Chest. |
|
ζώνας (zōnas)
|
- | G2223 | N-AFP | zōnas: Probably akin to the base of zugos; a belt; by implication, a pocket. |
|
χρυσᾶς (chrysas)
|
krūtīm | G5552 | Adj-AFP | chrysas: Golden, made of gold, adorned with gold. From chrusos; made of gold. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
Viena | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
ἓν (hen)
|
no | G1520 | Adj-NNS | hen: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. |
|
ἐκ (ek)
|
- | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GNP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τεσσάρων (tessarōn)
|
četrām | G5064 | Adj-GNP | tessarōn: Four. Or neuter tessara a plural number; four. |
|
ζῴων (zōōn)
|
dzīvajām | G2226 | N-GNP | zōōn: An animal, living creature. Neuter of a derivative of zao; a live thing, i.e. An animal. |
|
ἔδωκεν (edōken)
|
būtnēm | G1325 | V-AIA-3S | edōken: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. |
|
τοῖς (tois)
|
iedeva | G3588 | Art-DMP | tois: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἑπτὰ (hepta)
|
septiņiem | G2033 | Adj-DMP | hepta: Seven. A primary number; seven. |
|
ἀγγέλοις (angelois)
|
eņģeļiem | G32 | N-DMP | angelois: From aggello; a messenger; especially an |
|
ἑπτὰ (hepta)
|
septiņus | G2033 | Adj-AFP | hepta: Seven. A primary number; seven. |
|
φιάλας (phialas)
|
zelta | G5357 | N-AFP | phialas: A shallow and flat bowl. Of uncertain affinity; a broad shallow cup. |
|
χρυσᾶς (chrysas)
|
kausus | G5552 | Adj-AFP | chrysas: Golden, made of gold, adorned with gold. From chrusos; made of gold. |
|
γεμούσας (gemousas)
|
pildītus | G1073 | V-PPA-AFP | gemousas: To be full of. A primary verb; to swell out, i.e. Be full. |
|
τοῦ (tou)
|
ar | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θυμοῦ (thymou)
|
Dieva | G2372 | N-GMS | thymou: An outburst of passion, wrath. From thuo; passion. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
- | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
τοῦ (tou)
|
dusmām | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ζῶντος (zōntos)
|
kas | G2198 | V-PPA-GMS | zōntos: To live, be alive. A primary verb; to live. |
|
εἰς (eis)
|
dzīvo | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τοὺς (tous)
|
mūžīgi | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
αἰῶνας (aiōnas)
|
mūžam | G165 | N-AMP | aiōnas: From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
αἰώνων (aiōnōn)
|
- | G165 | N-GMP | aiōnōn: From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
Un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐγεμίσθη (egemisthē)
|
Templis | G1072 | V-AIP-3S | egemisthē: To fill, load. Transitive from gemo; to fill entirely. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ναὸς (naos)
|
- | G3485 | N-NMS | naos: A temple, a shrine, that part of the temple where God himself resides. From a primary naio; a fane, shrine, temple. |
|
καπνοῦ (kapnou)
|
pildījās | G2586 | N-GMS | kapnou: Smoke. Of uncertain affinity; smoke. |
|
ἐκ (ek)
|
ar, dūmiem | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τῆς (tēs)
|
no | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δόξης (doxēs)
|
Dieva | G1391 | N-GFS | doxēs: From the base of dokeo; glory, in a wide application. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
- | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
καὶ (kai)
|
varenības | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐκ (ek)
|
un | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δυνάμεως (dynameōs)
|
Viņa | G1411 | N-GFS | dynameōs: From dunamai; force; specially, miraculous power. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
- | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
καὶ (kai)
|
spēka | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
οὐδεὶς (oudeis)
|
un, neviens | G3762 | Adj-NMS | oudeis: No one, none, nothing. |
|
ἐδύνατο (edynato)
|
nevarēja | G1410 | V-IIM/P-3S | edynato: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. |
|
εἰσελθεῖν (eiselthein)
|
ieiet | G1525 | V-ANA | eiselthein: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter. |
|
εἰς (eis)
|
Templī | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ναὸν (naon)
|
- | G3485 | N-AMS | naon: A temple, a shrine, that part of the temple where God himself resides. From a primary naio; a fane, shrine, temple. |
|
ἄχρι (achri)
|
kamēr | G891 | Conj | achri: As far as, up to, until, during. Or achris akh'-rece; akin to akron; until or up to. |
|
τελεσθῶσιν (telesthōsin)
|
nav, beigušās | G5055 | V-ASP-3P | telesthōsin: (a) I end, finish, (b) I fulfill, accomplish, (c) I pay. From telos; to end, i.e. Complete, execute, conclude, discharge. |
|
αἱ (hai)
|
- | G3588 | Art-NFP | hai: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἑπτὰ (hepta)
|
septiņu | G2033 | Adj-NFP | hepta: Seven. A primary number; seven. |
|
πληγαὶ (plēgai)
|
eņģeļu | G4127 | N-NFP | plēgai: A blow, stripe, wound; an affliction, plague. From plesso; a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἑπτὰ (hepta)
|
- | G2033 | Adj-GMP | hepta: Seven. A primary number; seven. |
|
ἀγγέλων (angelōn)
|
septiņas, mocības | G32 | N-GMP | angelōn: From aggello; a messenger; especially an |