| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
Un | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
ἐγένετο (egeneto)
|
notika | G1096 | V-AIM-3S | egeneto: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |
|
ἐν (en)
|
ka | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 | Art-DNS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐλθεῖν (elthein)
|
Jēzus, bija, ieradies | G2064 | V-ANA | elthein: To come, go. |
|
αὐτὸν (auton)
|
- | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
εἰς (eis)
|
- | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
οἶκόν (oikon)
|
namā | G3624 | N-AMS | oikon: A dwelling; by implication, a family. |
|
τινος (tinos)
|
kāda | G5100 | IPro-GMS | tinos: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀρχόντων (archontōn)
|
ievērojama | G758 | N-GMP | archontōn: Present participle of archo; a first. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Φαρισαίων (Pharisaiōn)
|
farizeja | G5330 | N-GMP | Pharisaiōn: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary. |
|
σαββάτῳ (sabbatō)
|
sabatā | G4521 | N-DNS | sabbatō: The Sabbath, a week. |
|
φαγεῖν (phagein)
|
uz, mielastu | G5315 | V-ANA | phagein: A primary verb; to eat. |
|
ἄρτον (arton)
|
- | G740 | N-AMS | arton: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
αὐτοὶ (autoi)
|
tie | G846 | PPro-NM3P | autoi: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἦσαν (ēsan)
|
- | G1510 | V-IIA-3P | ēsan: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
παρατηρούμενοι (paratēroumenoi)
|
Viņu, novēroja | G3906 | V-PPM-NMP | paratēroumenoi: To watch, observe scrupulously. From para and tereo; to inspect alongside, i.e. Note insidiously or scrupulously. |
|
αὐτόν (auton)
|
- | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
Un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἰδοὺ (idou)
|
lūk | G2400 | V-AMA-2S | idou: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo! |
|
ἄνθρωπός (anthrōpos)
|
tur, bija, kāds | G444 | N-NMS | anthrōpos: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
|
τις (tis)
|
- | G5100 | IPro-NMS | tis: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. |
|
ἦν (ēn)
|
- | G1510 | V-IIA-3S | ēn: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ὑδρωπικὸς (hydrōpikos)
|
ūdenssērdzīgs, cilvēks | G5203 | Adj-NMS | hydrōpikos: Afflicted with dropsy. From a compound of hudor and a derivative of optanomai; to be |
|
ἔμπροσθεν (emprosthen)
|
Viņa | G1715 | Prep | emprosthen: From en and pros; in front of (literally or figuratively) or time). |
|
αὐτοῦ (autou)
|
priekšā | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἀποκριθεὶς (apokritheis)
|
Un, Jēzus, vārdu, ņēmis | G611 | V-APP-NMS | apokritheis: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰησοῦς (Iēsous)
|
- | G2424 | N-NMS | Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
εἶπεν (eipen)
|
griezās | G2036 | V-AIA-3S | eipen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
πρὸς (pros)
|
pie | G4314 | Prep | pros: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. |
|
τοὺς (tous)
|
- | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
νομικοὺς (nomikous)
|
bauslības, mācītājiem | G3544 | Adj-AMP | nomikous: From nomos; according to law, i.e. Legal; as noun, an expert in the law. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
Φαρισαίους (Pharisaious)
|
farizejiem | G5330 | N-AMP | Pharisaious: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary. |
|
λέγων (legōn)
|
ar, jautājumu | G3004 | V-PPA-NMS | legōn: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
Ἔξεστιν (Exestin)
|
Vai, ir, atļauts | G1832 | V-PIA-3S | Exestin: It is permitted, lawful, possible. |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 | Art-DNS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
σαββάτῳ (sabbatō)
|
sabatā | G4521 | N-DNS | sabbatō: The Sabbath, a week. |
|
θεραπεῦσαι (therapeusai)
|
dziedināt | G2323 | V-ANA | therapeusai: From the same as therapon; to wait upon menially, i.e. to adore, or to relieve. |
|
ἢ (ē)
|
vai | G2228 | Conj | ē: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. |
|
οὔ (ou)
|
ne | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
| - (no match) | Bet ,tie ,klusēja | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Οἱ (Hoi)
|
- | G3588 | Art-NMP | Hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
ἡσύχασαν (hēsychasan)
|
- | G2270 | V-AIA-3P | hēsychasan: From the same as hesuchios; to keep still, i.e. Refrain from labor, meddlesomeness or speech. |
|
Καὶ (Kai)
|
Tad | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
ἐπιλαβόμενος (epilabomenos)
|
Viņš, to, ņēmis | G1949 | V-APM-NMS | epilabomenos: To lay hold of, take hold of, seize (sometimes with beneficent, sometimes with hostile, intent). |
|
ἰάσατο (iasato)
|
dziedināja | G2390 | V-AIM-3S | iasato: To heal, generally of the physical, sometimes of spiritual, disease. Middle voice of apparently a primary verb; to cure. |
|
αὐτὸν (auton)
|
- | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἀπέλυσεν (apelysen)
|
atlaida | G630 | V-AIA-3S | apelysen: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
Bet | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
πρὸς (pros)
|
- | G4314 | Prep | pros: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. |
|
αὐτοὺς (autous)
|
tiem, Viņš, teica | G846 | PPro-AM3P | autous: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
εἶπεν (eipen)
|
- | G2036 | V-AIA-3S | eipen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
Τίνος (Tinos)
|
Kurš | G5101 | IPro-GMS | Tinos: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
|
ὑμῶν (hymōn)
|
no, jums | G4771 | PPro-G2P | hymōn: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
υἱὸς (huios)
|
ja, viņa, dēls | G5207 | N-NMS | huios: A son, descendent. Apparently a primary word; a |
|
ἢ (ē)
|
vai | G2228 | Conj | ē: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. |
|
βοῦς (bous)
|
vērsis | G1016 | N-NMS | bous: An ox, cow, bull. Probably from the base of bosko; an ox, i.e. An animal of that species. |
|
εἰς (eis)
|
- | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
φρέαρ (phrear)
|
sabata, dienā | G5421 | N-ANS | phrear: A pit, well, cistern. Of uncertain derivation; a hole in the ground, i.e. A cistern or well; figuratively, an abyss. |
|
πεσεῖται (peseitai)
|
iekritīs, akā | G4098 | V-FIM-3S | peseitai: A reduplicated and contracted form of peto; probably akin to petomai through the idea of alighting; to fall. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
οὐκ (ouk)
|
to | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
εὐθέως (eutheōs)
|
- | G2112 | Adv | eutheōs: Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon. |
|
ἀνασπάσει (anaspasei)
|
neizvilks | G385 | V-FIA-3S | anaspasei: To drag up, pull up, draw up, draw out. From ana and spao; to take up or extricate. |
|
αὐτὸν (auton)
|
- | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
ἡμέρᾳ (hēmera)
|
- | G2250 | N-DFS | hēmera: A day, the period from sunrise to sunset. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GNS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
σαββάτου (sabbatou)
|
- | G4521 | N-GNS | sabbatou: The Sabbath, a week. |
| - (no match) | tūliņ | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
Un | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
οὐκ (ouk)
|
tie, nekā | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἴσχυσαν (ischysan)
|
nespēja | G2480 | V-AIA-3P | ischysan: To have strength, be strong, be in full health and vigor, be able; meton: I prevail. From ischus; to have force. |
|
ἀνταποκριθῆναι (antapokrithēnai)
|
atbildēt | G470 | V-ANP | antapokrithēnai: To contradict, reply against, give a hostile answer. From anti and apokrinomai; to contradict or dispute. |
|
πρὸς (pros)
|
uz | G4314 | Prep | pros: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. |
|
ταῦτα (tauta)
|
to | G3778 | DPro-ANP | tauta: This; he, she, it. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἔλεγεν (Elegen)
|
Bet | G2036 | V-IIA-3S | Elegen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
πρὸς (pros)
|
nomanīdams | G4314 | Prep | pros: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. |
|
τοὺς (tous)
|
- | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κεκλημένους (keklēmenous)
|
ka, viesi, sev, izmeklēja | G2564 | V-RPM/P-AMP | keklēmenous: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to |
|
παραβολήν (parabolēn)
|
tiem, stāstīja, līdzību | G3850 | N-AFS | parabolēn: From paraballo; a similitude, i.e. fictitious narrative, apothegm or adage. |
|
ἐπέχων (epechōn)
|
- | G1907 | V-PPA-NMS | epechōn: From epi and echo; to hold upon, i.e. to retain; to detain; to pay attention to. |
|
πῶς (pōs)
|
- | G4459 | Conj | pōs: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much! |
|
τὰς (tas)
|
- | G3588 | Art-AFP | tas: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πρωτοκλισίας (prōtoklisias)
|
pirmās, vietas | G4411 | N-AFP | prōtoklisias: From protos and klisia; a reclining first at the dinner-bed, i.e. Preeminence at meals. |
|
ἐξελέγοντο (exelegonto)
|
- | G1586 | V-IIM-3P | exelegonto: To pick out for myself, choose, elect, select. Middle voice from ek and lego; to select. |
|
λέγων (legōn)
|
sacīdams | G3004 | V-PPA-NMS | legōn: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
πρὸς (pros)
|
- | G4314 | Prep | pros: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. |
|
αὐτούς (autous)
|
- | G846 | PPro-AM3P | autous: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
| - (no match) | Viņš | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ὅταν (Hotan)
|
Ja | G3752 | Conj | Hotan: When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as. |
|
κληθῇς (klēthēs)
|
tevi, kāds, aicina | G2564 | V-ASP-2S | klēthēs: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to |
|
ὑπό (hypo)
|
- | G5259 | Prep | hypo: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when). |
|
τινος (tinos)
|
- | G5100 | IPro-GMS | tinos: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. |
|
εἰς (eis)
|
- | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
γάμους (gamous)
|
kāzās | G1062 | N-AMP | gamous: A marriage, wedding, wedding-ceremony; plur: a wedding-feast. Of uncertain affinity; nuptials. |
|
μὴ (mē)
|
- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
κατακλιθῇς (kataklithēs)
|
- | G2625 | V-ASP-2S | kataklithēs: From kata and klino; to recline down, i.e. to take a place at table. |
|
εἰς (eis)
|
- | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πρωτοκλισίαν (prōtoklisian)
|
pirmajā, vietā | G4411 | N-AFS | prōtoklisian: From protos and klisia; a reclining first at the dinner-bed, i.e. Preeminence at meals. |
|
μή (mē)
|
ka | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
ποτε (pote)
|
- | G4219 | Conj | pote: When, at what time. From the base of pou and te; interrogative adverb, at what time. |
|
ἐντιμότερός (entimoteros)
|
kāds, par, tevi | G1784 | Adj-NMS-C | entimoteros: (held precious, hence) precious, honored, honorable in rank. From en and time; valued. |
|
σου (sou)
|
- | G4771 | PPro-G2S | sou: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ᾖ (ē)
|
- | G1510 | V-PSA-3S | ē: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
κεκλημένος (keklēmenos)
|
cienīgāks, kas, arī | G2564 | V-RPM/P-NMS | keklēmenos: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to |
|
ὑπ (hyp’)
|
- | G5259 | Prep | hyp’: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when). |
|
αὐτοῦ (autou)
|
aicināts | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
| - (no match) | nesēdies ,neierodas | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐλθὼν (elthōn)
|
ka, tas | G2064 | V-APA-NMS | elthōn: To come, go. |
|
ὁ (ho)
|
kas | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
σὲ (se)
|
tevi | G4771 | PPro-A2S | se: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
αὐτὸν (auton)
|
viņu | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
καλέσας (kalesas)
|
aicinājis | G2564 | V-APA-NMS | kalesas: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to |
| ἐρεῖ (erei) | nesaka | G2046 | V-FIA-3S | erei: Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say. |
|
σοι (soi)
|
tev | G4771 | PPro-D2S | soi: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
Δὸς (Dos)
|
dod | G1325 | V-AMA-2S | Dos: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. |
|
τούτῳ (toutō)
|
šim | G3778 | DPro-DMS | toutō: This; he, she, it. |
|
τόπον (topon)
|
vietu | G5117 | N-AMS | topon: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τότε (tote)
|
- | G5119 | Adv | tote: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that. |
|
ἄρξῃ (arxē)
|
tev, nav | G756 | V-FIM-2S | arxē: To begin. Middle voice of archo; to commence. |
|
μετὰ (meta)
|
- | G3326 | Prep | meta: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. |
|
αἰσχύνης (aischynēs)
|
ar, kaunu | G152 | N-GFS | aischynēs: Shame, shamefacedness, shameful deeds. From aischunomai; shame or disgrace. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἔσχατον (eschaton)
|
pēdējā | G2078 | Adj-AMS | eschaton: Last, at the last, finally, till the end. A superlative probably from echo; farthest, final. |
|
τόπον (topon)
|
vieta | G5117 | N-AMS | topon: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard. |
|
κατέχειν (katechein)
|
- | G2722 | V-PNA | katechein: From kata and echo; to hold down, in various applications. |
| - (no match) | jāieņem | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἀλλ (All’)
|
Bet | G235 | Conj | All’: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
|
ὅταν (hotan)
|
ja | G3752 | Conj | hotan: When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as. |
|
κληθῇς (klēthēs)
|
tu, esi, aicināts | G2564 | V-ASP-2S | klēthēs: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to |
|
πορευθεὶς (poreutheis)
|
tad, nogājis | G4198 | V-APP-NMS | poreutheis: To travel, journey, go, die. |
|
ἀνάπεσε (anapese)
|
apsēdies | G377 | V-AMA-2S | anapese: From ana and pipto; to fall back, i.e. Lie down, lean back. |
|
εἰς (eis)
|
- | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἔσχατον (eschaton)
|
pēdējā | G2078 | Adj-AMS | eschaton: Last, at the last, finally, till the end. A superlative probably from echo; farthest, final. |
|
τόπον (topon)
|
vietā | G5117 | N-AMS | topon: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard. |
|
ἵνα (hina)
|
lai | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
ὅταν (hotan)
|
tas | G3752 | Conj | hotan: When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as. |
|
ἔλθῃ (elthē)
|
kas, tevi, aicinājis, pienācis | G2064 | V-ASA-3S | elthē: To come, go. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κεκληκώς (keklēkōs)
|
- | G2564 | V-RPA-NMS | keklēkōs: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to |
|
σε (se)
|
- | G4771 | PPro-A2S | se: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
| ἐρεῖ (erei) | varētu, sacīt | G2046 | V-FIA-3S | erei: Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say. |
|
σοι (soi)
|
- | G4771 | PPro-D2S | soi: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
Φίλε (Phile)
|
draugs | G5384 | N-VMS | Phile: Friendly; subst: a friend, an associate. Properly, dear, i.e. A friend; actively, fond, i.e. Friendly. |
|
προσανάβηθι (prosanabēthi)
|
virzies | G4320 | V-AMA-2S | prosanabēthi: To go up to, come up to, go up further. From pros and anabaino; to ascend farther, i.e. Be promoted (more honorable) seat). |
|
ἀνώτερον (anōteron)
|
uz, augšu | G511 | Adj-ANS-C | anōteron: Comparative degree of ano; upper, i.e. to a more conspicuous place, in a former part of the book. |
|
τότε (tote)
|
Tad | G5119 | Adv | tote: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that. |
|
ἔσται (estai)
|
tu, būsi | G1510 | V-FIM-3S | estai: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
σοι (soi)
|
- | G4771 | PPro-D2S | soi: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
δόξα (doxa)
|
pagodināts | G1391 | N-NFS | doxa: From the base of dokeo; glory, in a wide application. |
|
ἐνώπιον (enōpion)
|
visu, citu | G1799 | Prep | enōpion: Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of. |
|
πάντων (pantōn)
|
- | G3956 | Adj-GMP | pantōn: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
συνανακειμένων (synanakeimenōn)
|
viesu, priekšā | G4873 | V-PPM/P-GMP | synanakeimenōn: To recline at table with. From sun and anakeimai; to recline in company with. |
|
σοι (soi)
|
- | G4771 | PPro-D2S | soi: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ὅτι (hoti)
|
Jo | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
πᾶς (pas)
|
katrs | G3956 | Adj-NMS | pas: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
ὁ (ho)
|
kas | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὑψῶν (hypsōn)
|
pats | G5312 | V-PPA-NMS | hypsōn: (a) I raise on high, lift up, (b) I exalt, set on high. From hupsos; to elevate. |
|
ἑαυτὸν (heauton)
|
paaugstinās | G1438 | RefPro-AM3S | heauton: Himself, herself, itself. |
|
ταπεινωθήσεται (tapeinōthēsetai)
|
taps, pazemots | G5013 | V-FIP-3S | tapeinōthēsetai: To make or bring low, humble, humiliate; pass: To be humbled. From tapeinos; to depress; figuratively, to humiliate. |
|
καὶ (kai)
|
bet | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ὁ (ho)
|
kas | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ταπεινῶν (tapeinōn)
|
pats | G5013 | V-PPA-NMS | tapeinōn: To make or bring low, humble, humiliate; pass: To be humbled. From tapeinos; to depress; figuratively, to humiliate. |
|
ἑαυτὸν (heauton)
|
pazemojas | G1438 | RefPro-AM3S | heauton: Himself, herself, itself. |
|
ὑψωθήσεται (hypsōthēsetai)
|
taps, paaugstināts | G5312 | V-FIP-3S | hypsōthēsetai: (a) I raise on high, lift up, (b) I exalt, set on high. From hupsos; to elevate. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἔλεγεν (Elegen)
|
Arī | G2036 | V-IIA-3S | Elegen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τῷ (tō)
|
uz | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κεκληκότι (keklēkoti)
|
nama, tēvu, kas, Viņu, bija, aicinājis | G2564 | V-RPA-DMS | keklēkoti: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to |
|
αὐτόν (auton)
|
- | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
Ὅταν (Hotan)
|
Kad | G3752 | Conj | Hotan: When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as. |
|
ποιῇς (poiēs)
|
tu, taisi | G4160 | V-PSA-2S | poiēs: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
|
ἄριστον (ariston)
|
azaidu | G712 | N-ANS | ariston: Breakfast or a mid-day meal. Apparently neuter of a superlative from the same as arrhen; the best meal ( |
|
ἢ (ē)
|
vai | G2228 | Conj | ē: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. |
|
δεῖπνον (deipnon)
|
vakariņas | G1173 | N-ANS | deipnon: A dinner, an afternoon or evening meal. From the same as dapane; dinner, i.e. The chief meal. |
|
μὴ (mē)
|
tad | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
φώνει (phōnei)
|
- | G5455 | V-PMA-2S | phōnei: From phone; to emit a sound; by implication, to address in words or by name, also in imitation. |
|
τοὺς (tous)
|
- | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
φίλους (philous)
|
savus, draugus | G5384 | Adj-AMP | philous: Friendly; subst: a friend, an associate. Properly, dear, i.e. A friend; actively, fond, i.e. Friendly. |
|
σου (sou)
|
- | G4771 | PPro-G2S | sou: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
μηδὲ (mēde)
|
- | G3366 | Conj | mēde: And not, not even, neither…nor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor. |
|
τοὺς (tous)
|
- | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀδελφούς (adelphous)
|
savus, brāļus | G80 | N-AMP | adelphous: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. |
|
σου (sou)
|
- | G4771 | PPro-G2S | sou: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
μηδὲ (mēde)
|
- | G3366 | Conj | mēde: And not, not even, neither…nor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor. |
|
τοὺς (tous)
|
- | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
συγγενεῖς (syngeneis)
|
savus | G4773 | Adj-AMP | syngeneis: Akin to, related; subst: fellow countryman, kinsman. From sun and genos; a relative; by extension, a fellow countryman. |
|
σου (sou)
|
- | G4771 | PPro-G2S | sou: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
μηδὲ (mēde)
|
- | G3366 | Conj | mēde: And not, not even, neither…nor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor. |
|
γείτονας (geitonas)
|
bagātus, kaimiņus | G1069 | N-AMP | geitonas: A neighbor. From ge; a neighbour; by implication, a friend. |
|
πλουσίους (plousious)
|
- | G4145 | Adj-AMP | plousious: Rich, abounding in, wealthy; subst: a rich man. From ploutos; wealthy; figuratively, abounding with. |
|
μή (mē)
|
ka | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
ποτε (pote)
|
- | G4219 | Conj | pote: When, at what time. From the base of pou and te; interrogative adverb, at what time. |
|
καὶ (kai)
|
tie, atkal | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
αὐτοὶ (autoi)
|
- | G846 | PPro-NM3P | autoi: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἀντικαλέσωσίν (antikalesōsin)
|
tevi, neaicinātu | G479 | V-ASA-3P | antikalesōsin: To invite in return. From anti and kaleo; to invite in return. |
|
σε (se)
|
- | G4771 | PPro-A2S | se: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
γένηται (genētai)
|
tu, nebūtu | G1096 | V-ASM-3S | genētai: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |
|
ἀνταπόδομά (antapodoma)
|
to, darījis | G468 | N-NNS | antapodoma: A gift in return (for another), a return, recompense, requital. From antapodidomi; a requital. |
|
σοι (soi)
|
atmaksas, dēļ | G4771 | PPro-D2S | soi: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
| - (no match) | Viņš ,sacīja ,vai ,radus ,neaicini | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἀλλ (all’)
|
Bet | G235 | Conj | all’: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
|
ὅταν (hotan)
|
kad | G3752 | Conj | hotan: When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as. |
|
δοχὴν (dochēn)
|
pie, tevis, ir, viesības | G1403 | N-AFS | dochēn: A feast, banquet, reception. From dechomai; a reception, i.e. Convivial entertainment. |
|
ποιῇς (poiēs)
|
- | G4160 | V-PSA-2S | poiēs: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
|
κάλει (kalei)
|
tad, aicini | G2564 | V-PMA-2S | kalei: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to |
|
πτωχούς (ptōchous)
|
nabagus | G4434 | Adj-AMP | ptōchous: Poor, destitute, spiritually poor, either in a good sense (humble devout persons) or bad. |
|
ἀναπείρους (anapeirous)
|
- | G376 | Adj-AMP | anapeirous: Crippled, maimed. From ana and peros; crippled. |
|
χωλούς (chōlous)
|
tizlus | G5560 | Adj-AMP | chōlous: Lame, deprived of a foot, limping. Apparently a primary word; |
|
τυφλούς (typhlous)
|
aklus | G5185 | Adj-AMP | typhlous: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind. |
| - (no match) | kroplus | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
μακάριος (makarios)
|
tu, būsi, svētīgs | G3107 | Adj-NMS | makarios: Happy, blessed, to be envied. A prolonged form of the poetical makar; supremely blest; by extension, fortunate, well off. |
|
ἔσῃ (esē)
|
- | G1510 | V-FIM-2S | esē: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ὅτι (hoti)
|
jo | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
οὐκ (ouk)
|
viņiem, nav | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἔχουσιν (echousin)
|
- | G2192 | V-PIA-3P | echousin: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
ἀνταποδοῦναί (antapodounai)
|
ar, ko, atmaksāt | G467 | V-ANA | antapodounai: To give in return, recompense. From anti and apodidomi; to requite. |
|
σοι (soi)
|
- | G4771 | PPro-D2S | soi: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ἀνταποδοθήσεται (antapodothēsetai)
|
jo, tev, būs, atmaksa | G467 | V-FIP-3S | antapodothēsetai: To give in return, recompense. From anti and apodidomi; to requite. |
|
γάρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
σοι (soi)
|
- | G4771 | PPro-D2S | soi: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῇ (tē)
|
- | G3588 | Art-DFS | tē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
| ἀναστάσει (anastasei) | kad, taisnie, celsies | G386 | N-DFS | anastasei: A rising again, resurrection. From anistemi; a standing up again, i.e. a resurrection from death (its author), or a recovery. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δικαίων (dikaiōn)
|
augšām | G1342 | Adj-GMP | dikaiōn: From dike; equitable; by implication, innocent, holy. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἀκούσας (Akousas)
|
Kāds | G191 | V-APA-NMS | Akousas: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. |
|
δέ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
τις (tis)
|
- | G5100 | IPro-NMS | tis: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. |
|
τῶν (tōn)
|
no | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
συνανακειμένων (synanakeimenōn)
|
galda, viesiem | G4873 | V-PPM/P-GMP | synanakeimenōn: To recline at table with. From sun and anakeimai; to recline in company with. |
|
ταῦτα (tauta)
|
to, dzirdēdams | G3778 | DPro-ANP | tauta: This; he, she, it. |
|
εἶπεν (eipen)
|
sacīja | G2036 | V-AIA-3S | eipen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
αὐτῷ (autō)
|
- | G846 | PPro-DM3S | autō: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
Μακάριος (Makarios)
|
Svētīgs | G3107 | Adj-NMS | Makarios: Happy, blessed, to be envied. A prolonged form of the poetical makar; supremely blest; by extension, fortunate, well off. |
|
ὅστις (hostis)
|
kas | G3748 | RelPro-NMS | hostis: Whosoever, whichsoever, whatsoever. |
|
φάγεται (phagetai)
|
ēdīs | G5315 | V-FIM-3S | phagetai: A primary verb; to eat. |
|
ἄρτον (arton)
|
maizi | G740 | N-AMS | arton: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῇ (tē)
|
- | G3588 | Art-DFS | tē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
βασιλείᾳ (basileia)
|
Dieva, valstībā | G932 | N-DFS | basileia: From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
- | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ὁ (Ho)
|
Bet | G3588 | Art-NMS | Ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
εἶπεν (eipen)
|
Viņš, sacīja | G2036 | V-AIA-3S | eipen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
αὐτῷ (autō)
|
tam | G846 | PPro-DM3S | autō: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
Ἄνθρωπός (Anthrōpos)
|
Kāds, cilvēks | G444 | N-NMS | Anthrōpos: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
|
τις (tis)
|
- | G5100 | IPro-NMS | tis: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. |
|
ἐποίει (epoiei)
|
taisīja | G4160 | V-IIA-3S | epoiei: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
|
δεῖπνον (deipnon)
|
lielu, mielastu | G1173 | N-ANS | deipnon: A dinner, an afternoon or evening meal. From the same as dapane; dinner, i.e. The chief meal. |
|
μέγα (mega)
|
- | G3173 | Adj-ANS | mega: Large, great, in the widest sense. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐκάλεσεν (ekalesen)
|
bija, ielūdzis | G2564 | V-AIA-3S | ekalesen: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to |
|
πολλούς (pollous)
|
daudz, viesu | G4183 | Adj-AMP | pollous: Much, many; often. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
Un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἀπέστειλεν (apesteilen)
|
viņš, sūtīja | G649 | V-AIA-3S | apesteilen: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δοῦλον (doulon)
|
savu, kalpu | G1401 | N-AMS | doulon: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
- | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
τῇ (tē)
|
- | G3588 | Art-DFS | tē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὥρᾳ (hōra)
|
ap, mielasta | G5610 | N-DFS | hōra: Apparently a primary word; an |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GNS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δείπνου (deipnou)
|
stundu | G1173 | N-GNS | deipnou: A dinner, an afternoon or evening meal. From the same as dapane; dinner, i.e. The chief meal. |
|
εἰπεῖν (eipein)
|
lai, sacītu | G2036 | V-ANA | eipein: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
τοῖς (tois)
|
- | G3588 | Art-DMP | tois: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κεκλημένοις (keklēmenois)
|
lūgtajiem, viesiem | G2564 | V-RPM/P-DMP | keklēmenois: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to |
|
Ἔρχεσθε (Erchesthe)
|
nāciet | G2064 | V-PMM/P-2P | Erchesthe: To come, go. |
|
ὅτι (hoti)
|
jo | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
ἤδη (ēdē)
|
tas, ir | G2235 | Adv | ēdē: Already; now at length, now after all this waiting. Apparently from e and de; even now. |
|
ἕτοιμά (hetoima)
|
sataisīts | G2092 | Adj-NNP | hetoima: Ready, prepared. From an old noun heteos; adjusted, i.e. Ready. |
|
ἐστιν (estin)
|
- | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
Bet | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
ἤρξαντο (ērxanto)
|
tie, visi | G756 | V-AIM-3P | ērxanto: To begin. Middle voice of archo; to commence. |
|
ἀπὸ (apo)
|
- | G575 | Prep | apo: From, away from. A primary particle; |
|
μιᾶς (mias)
|
- | G1520 | Adj-GFS | mias: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. |
|
πάντες (pantes)
|
- | G3956 | Adj-NMP | pantes: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
παραιτεῖσθαι (paraiteisthai)
|
sāka, aizbildināties | G3868 | V-PNM/P | paraiteisthai: From para and the middle voice of aiteo; to beg off, i.e. Deprecate, decline, shun. |
|
ὁ (ho)
|
pēc, kārtas | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πρῶτος (prōtos)
|
Pirmais | G4413 | Adj-NMS | prōtos: First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost. |
|
εἶπεν (eipen)
|
viņam, sacīja | G2036 | V-AIA-3S | eipen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
αὐτῷ (autō)
|
- | G846 | PPro-DM3S | autō: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
Ἀγρὸν (Agron)
|
es, esmu, tīrumu | G68 | N-AMS | Agron: From ago; a field; genitive case, the country; specially, a farm, i.e. Hamlet. |
|
ἠγόρασα (ēgorasa)
|
pircis | G59 | V-AIA-1S | ēgorasa: To buy. From agora; properly, to go to market, i.e. to purchase; specially, to redeem. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἔχω (echō)
|
man | G2192 | V-PIA-1S | echō: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
ἀνάγκην (anankēn)
|
jāiet | G318 | N-AFS | anankēn: From ana and the base of agkale; constraint; by implication, distress. |
|
ἐξελθὼν (exelthōn)
|
- | G1831 | V-APA-NMS | exelthōn: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue. |
|
ἰδεῖν (idein)
|
to, apskatīt | G3708 | V-ANA | idein: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. |
|
αὐτόν (auton)
|
- | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἐρωτῶ (erōtō)
|
Lūdzu | G2065 | V-PIA-1S | erōtō: Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request. |
|
σε (se)
|
- | G4771 | PPro-A2S | se: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ἔχε (eche)
|
aizbildini | G2192 | V-PMA-2S | eche: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
με (me)
|
mani | G1473 | PPro-A1S | me: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
παρῃτημένον (parētēmenon)
|
- | G3868 | V-RPM/P-AMS | parētēmenon: From para and the middle voice of aiteo; to beg off, i.e. Deprecate, decline, shun. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
- | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
ἕτερος (heteros)
|
Otrs | G2087 | Adj-NMS | heteros: (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different. |
|
εἶπεν (eipen)
|
sacīja | G2036 | V-AIA-3S | eipen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
Ζεύγη (Zeugē)
|
es, esmu | G2201 | N-ANP | Zeugē: A yoke, team; hence: a pair. From the same as zugos; a couple, i.e. A team or brace. |
|
βοῶν (boōn)
|
piecus, jūgus, vēršu | G1016 | N-GMP | boōn: An ox, cow, bull. Probably from the base of bosko; an ox, i.e. An animal of that species. |
|
ἠγόρασα (ēgorasa)
|
pircis | G59 | V-AIA-1S | ēgorasa: To buy. From agora; properly, to go to market, i.e. to purchase; specially, to redeem. |
|
πέντε (pente)
|
- | G4002 | Adj-ANP | pente: Five. A primary number; |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
πορεύομαι (poreuomai)
|
eju | G4198 | V-PIM/P-1S | poreuomai: To travel, journey, go, die. |
|
δοκιμάσαι (dokimasai)
|
tos, aplūkot | G1381 | V-ANA | dokimasai: From dokimos; to test; by implication, to approve. |
|
αὐτά (auta)
|
- | G846 | PPro-AN3P | auta: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἐρωτῶ (erōtō)
|
Lūdzu | G2065 | V-PIA-1S | erōtō: Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request. |
|
σε (se)
|
- | G4771 | PPro-A2S | se: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ἔχε (eche)
|
aizbildini | G2192 | V-PMA-2S | eche: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
με (me)
|
mani | G1473 | PPro-A1S | me: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
παρῃτημένον (parētēmenon)
|
- | G3868 | V-RPM/P-AMS | parētēmenon: From para and the middle voice of aiteo; to beg off, i.e. Deprecate, decline, shun. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
- | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
ἕτερος (heteros)
|
Trešais | G2087 | Adj-NMS | heteros: (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different. |
|
εἶπεν (eipen)
|
teica | G2036 | V-AIA-3S | eipen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
Γυναῖκα (Gynaika)
|
es, sievu | G1135 | N-AFS | Gynaika: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. |
|
ἔγημα (egēma)
|
esmu, apņēmis | G1060 | V-AIA-1S | egēma: To marry, used of either sex. From gamos; to wed. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
διὰ (dia)
|
tāpēc | G1223 | Prep | dia: A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
|
τοῦτο (touto)
|
- | G3778 | DPro-ANS | touto: This; he, she, it. |
|
οὐ (ou)
|
- | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
δύναμαι (dynamai)
|
- | G1410 | V-PIM/P-1S | dynamai: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. |
|
ἐλθεῖν (elthein)
|
noiet | G2064 | V-ANA | elthein: To come, go. |
| - (no match) | nevaru | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
- | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
παραγενόμενος (paragenomenos)
|
Kalps | G3854 | V-APM-NMS | paragenomenos: From para and ginomai; to become near, i.e. Approach; by implication, to appear publicly. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δοῦλος (doulos)
|
- | G1401 | N-NMS | doulos: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave. |
|
ἀπήγγειλεν (apēngeilen)
|
to, atsacīja | G518 | V-AIA-3S | apēngeilen: To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce. |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κυρίῳ (kyriō)
|
savam, kungam | G2962 | N-DMS | kyriō: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
- | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ταῦτα (tauta)
|
- | G3778 | DPro-ANP | tauta: This; he, she, it. |
|
τότε (tote)
|
Tad | G5119 | Adv | tote: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that. |
|
ὀργισθεὶς (orgistheis)
|
nama, tēvs, tapa | G3710 | V-APP-NMS | orgistheis: To irritate, provoke, be angry. From orge; to provoke or enrage, i.e. become exasperated. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
οἰκοδεσπότης (oikodespotēs)
|
- | G3617 | N-NMS | oikodespotēs: A head of a household. From oikos and despotes; the head of a family. |
|
εἶπεν (eipen)
|
dusmīgs, un, pavēlēja | G2036 | V-AIA-3S | eipen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δούλῳ (doulō)
|
kalpam | G1401 | N-DMS | doulō: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
- | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
Ἔξελθε (Exelthe)
|
izej | G1831 | V-AMA-2S | Exelthe: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue. |
|
ταχέως (tacheōs)
|
steigšus | G5030 | Adv | tacheōs: Soon, quickly, hastily. Adverb from tachus; briefly, i.e. speedily, or rapidly. |
|
εἰς (eis)
|
uz | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τὰς (tas)
|
- | G3588 | Art-AFP | tas: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πλατείας (plateias)
|
pilsētas, ielām | G4113 | N-AFP | plateias: A street, public square, broad way. Feminine of platus; a wide |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ῥύμας (rhymas)
|
gatvēm | G4505 | N-AFP | rhymas: A narrow street or lane in a town or city. Prolongation from rhoumai in its original sense; an alley or avenue. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πόλεως (poleōs)
|
- | G4172 | N-GFS | poleōs: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τοὺς (tous)
|
- | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πτωχοὺς (ptōchous)
|
ved, nabagus | G4434 | Adj-AMP | ptōchous: Poor, destitute, spiritually poor, either in a good sense (humble devout persons) or bad. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἀναπείρους (anapeirous)
|
- | G376 | Adj-AMP | anapeirous: Crippled, maimed. From ana and peros; crippled. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τυφλοὺς (typhlous)
|
aklus | G5185 | Adj-AMP | typhlous: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
χωλοὺς (chōlous)
|
tizlus | G5560 | Adj-AMP | chōlous: Lame, deprived of a foot, limping. Apparently a primary word; |
|
εἰσάγαγε (eisagage)
|
- | G1521 | V-AMA-2S | eisagage: To lead in, bring in, introduce. From eis and ago; to introduce. |
|
ὧδε (hōde)
|
- | G5602 | Adv | hōde: From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither. |
| - (no match) | pārnācis ,šurp ,kroplus | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
Un | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
εἶπεν (eipen)
|
kalps, sacīja | G2036 | V-AIA-3S | eipen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δοῦλος (doulos)
|
- | G1401 | N-NMS | doulos: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave. |
|
Κύριε (Kyrie)
|
kungs | G2962 | N-VMS | Kyrie: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. |
|
γέγονεν (gegonen)
|
ir, darīts | G1096 | V-RIA-3S | gegonen: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |
|
ὃ (ho)
|
kā | G3739 | RelPro-ANS | ho: Who, which, what, that. |
|
ἐπέταξας (epetaxas)
|
tu, pavēlēji | G2004 | V-AIA-2S | epetaxas: To give order, command, charge. From epi and tasso; to arrange upon, i.e. Order. |
|
καὶ (kai)
|
bet | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἔτι (eti)
|
vēl | G2089 | Adv | eti: (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; |
|
τόπος (topos)
|
ir, vietas | G5117 | N-NMS | topos: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard. |
|
ἐστίν (estin)
|
- | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
Tad | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
εἶπεν (eipen)
|
kungs, sacīja | G2036 | V-AIA-3S | eipen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κύριος (kyrios)
|
- | G2962 | N-NMS | kyrios: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. |
|
πρὸς (pros)
|
- | G4314 | Prep | pros: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δοῦλον (doulon)
|
kalpam | G1401 | N-AMS | doulon: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave. |
|
Ἔξελθε (Exelthe)
|
ej | G1831 | V-AMA-2S | Exelthe: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue. |
|
εἰς (eis)
|
uz | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τὰς (tas)
|
- | G3588 | Art-AFP | tas: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὁδοὺς (hodous)
|
lielceļiem | G3598 | N-AFP | hodous: A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
φραγμοὺς (phragmous)
|
sētmalēm | G5418 | N-AMP | phragmous: A hedge, fence, partition. From phrasso; a fence, or inclosing barrier. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἀνάγκασον (anankason)
|
spied, visus | G315 | V-AMA-2S | anankason: To force, compel, constrain, urge. From anagke; to necessitate. |
|
εἰσελθεῖν (eiselthein)
|
nākt, iekšā | G1525 | V-ANA | eiselthein: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter. |
|
ἵνα (hina)
|
lai | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
γεμισθῇ (gemisthē)
|
mans, nams, būtu | G1072 | V-ASP-3S | gemisthē: To fill, load. Transitive from gemo; to fill entirely. |
|
μου (mou)
|
- | G1473 | PPro-G1S | mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
οἶκος (oikos)
|
pilns | G3624 | N-NMS | oikos: A dwelling; by implication, a family. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
λέγω (legō)
|
Jo, es, jums, saku | G3004 | V-PIA-1S | legō: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
γὰρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
ὑμῖν (hymin)
|
- | G4771 | PPro-D2P | hymin: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ὅτι (hoti)
|
- | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
οὐδεὶς (oudeis)
|
neviens | G3762 | Adj-NMS | oudeis: No one, none, nothing. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀνδρῶν (andrōn)
|
no | G435 | N-GMP | andrōn: A male human being; a man, husband. A primary word; a man. |
|
ἐκείνων (ekeinōn)
|
lūgtajiem | G1565 | DPro-GMP | ekeinōn: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κεκλημένων (keklēmenōn)
|
viesiem | G2564 | V-RPM/P-GMP | keklēmenōn: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to |
|
γεύσεταί (geusetai)
|
nebaudīs | G1089 | V-FIM-3S | geusetai: (a) I taste, (b) I experience. A primary verb; to taste; by implication, to eat; figuratively, to experience. |
|
μου (mou)
|
manu | G1473 | PPro-G1S | mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GNS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δείπνου (deipnou)
|
mielastu | G1173 | N-GNS | deipnou: A dinner, an afternoon or evening meal. From the same as dapane; dinner, i.e. The chief meal. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Συνεπορεύοντο (Syneporeuonto)
|
Bet, daudz, ļaužu | G4848 | V-IIM/P-3P | Syneporeuonto: From sun and poreuomai; to journey together; by implication, to assemble. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
αὐτῷ (autō)
|
gāja, Viņam, līdzi | G846 | PPro-DM3S | autō: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ὄχλοι (ochloi)
|
- | G3793 | N-NMP | ochloi: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. |
|
πολλοί (polloi)
|
- | G4183 | Adj-NMP | polloi: Much, many; often. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
στραφεὶς (strapheis)
|
apgriezdamies | G4762 | V-APP-NMS | strapheis: Strengthened from the base of trope; to twist, i.e. Turn quite around or reverse. |
|
εἶπεν (eipen)
|
Viņš, tiem, sacīja | G2036 | V-AIA-3S | eipen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
πρὸς (pros)
|
- | G4314 | Prep | pros: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. |
|
αὐτούς (autous)
|
- | G846 | PPro-AM3P | autous: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Εἴ (Ei)
|
Ja | G1487 | Conj | Ei: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. |
|
τις (tis)
|
kāds | G5100 | IPro-NMS | tis: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. |
|
ἔρχεται (erchetai)
|
nāk | G2064 | V-PIM/P-3S | erchetai: To come, go. |
|
πρός (pros)
|
pie | G4314 | Prep | pros: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. |
|
με (me)
|
Manis | G1473 | PPro-A1S | me: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
οὐ (ou)
|
- | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
μισεῖ (misei)
|
- | G3404 | V-PIA-3S | misei: To hate, detest, love less, esteem less. From a primary misos; to detest; by extension, to love less. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πατέρα (patera)
|
savu, tēvu | G3962 | N-AMS | patera: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |
|
ἑαυτοῦ (heautou)
|
- | G1438 | RefPro-GM3S | heautou: Himself, herself, itself. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μητέρα (mētera)
|
māti | G3384 | N-AFS | mētera: A mother. Apparently a primary word; a |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γυναῖκα (gynaika)
|
sievu | G1135 | N-AFS | gynaika: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 | Art-ANP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τέκνα (tekna)
|
bērnus | G5043 | N-ANP | tekna: A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τοὺς (tous)
|
- | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀδελφοὺς (adelphous)
|
brāļus | G80 | N-AMP | adelphous: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὰς (tas)
|
- | G3588 | Art-AFP | tas: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀδελφάς (adelphas)
|
māsas | G79 | N-AFP | adelphas: A sister, a woman (fellow-)member of a church, a Christian woman. Fem of adephos; a sister. |
|
ἔτι (eti)
|
- | G2089 | Adv | eti: (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; |
|
τε (te)
|
- | G5037 | Conj | te: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also. |
|
καὶ (kai)
|
pat | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ψυχὴν (psychēn)
|
savu, paša, dzīvību | G5590 | N-AFS | psychēn: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely. |
|
ἑαυτοῦ (heautou)
|
- | G1438 | RefPro-GM3S | heautou: Himself, herself, itself. |
|
οὐ (ou)
|
tas, nevar | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
δύναται (dynatai)
|
- | G1410 | V-PIM/P-3S | dynatai: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. |
|
εἶναί (einai)
|
būt | G1510 | V-PNA | einai: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
μου (mou)
|
Mans | G1473 | PPro-G1S | mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
μαθητής (mathētēs)
|
māceklis | G3101 | N-NMS | mathētēs: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. |
| - (no match) | neienīst | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ὅστις (hostis)
|
Kas | G3748 | RelPro-NMS | hostis: Whosoever, whichsoever, whatsoever. |
|
οὐ (ou)
|
nenes | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
βαστάζει (bastazei)
|
- | G941 | V-PIA-3S | bastazei: Perhaps remotely derived from the base of basis; to lift, literally or figuratively. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
σταυρὸν (stauron)
|
savu, krustu | G4716 | N-AMS | stauron: A cross. |
|
ἑαυτοῦ (heautou)
|
- | G1438 | RefPro-GM3S | heautou: Himself, herself, itself. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἔρχεται (erchetai)
|
neseko | G2064 | V-PIM/P-3S | erchetai: To come, go. |
|
ὀπίσω (opisō)
|
Man | G3694 | Prep | opisō: Behind, after; back, backwards. From the same as opisthen with enclitic of direction; to the back, i.e. Aback. |
|
μου (mou)
|
- | G1473 | PPro-G1S | mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
οὐ (ou)
|
tas, nevar | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
δύναται (dynatai)
|
- | G1410 | V-PIM/P-3S | dynatai: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. |
|
εἶναί (einai)
|
būt | G1510 | V-PNA | einai: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
μου (mou)
|
Mans | G1473 | PPro-G1S | mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
μαθητής (mathētēs)
|
māceklis | G3101 | N-NMS | mathētēs: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Τίς (Tis)
|
Jo, kurš | G5101 | IPro-NMS | Tis: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
|
γὰρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
ἐξ (ex)
|
būtu, jūsu | G1537 | Prep | ex: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
ὑμῶν (hymōn)
|
- | G4771 | PPro-G2P | hymōn: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
θέλων (thelōn)
|
starpā, kas, gribētu | G2309 | V-PPA-NMS | thelōn: To will, wish, desire, be willing, intend, design. |
|
πύργον (pyrgon)
|
celt, torni | G4444 | N-AMS | pyrgon: A tower, fortified structure. Apparently a primary word; a tower or castle. |
|
οἰκοδομῆσαι (oikodomēsai)
|
- | G3618 | V-ANA | oikodomēsai: From the same as oikodome; to be a house-builder, i.e. Construct or confirm. |
|
οὐχὶ (ouchi)
|
un | G3780 | IntPrtcl | ouchi: By no means, not at all. Intensive of ou; not indeed. |
|
πρῶτον (prōton)
|
papriekš | G4412 | Adv-S | prōton: First, in the first place, before, formerly. Neuter of protos as adverb; firstly. |
|
καθίσας (kathisas)
|
neapsēstos | G2523 | V-APA-NMS | kathisas: Another form for kathezomai; to seat down, i.e. Set; intransitively, to sit; figuratively, to settle. |
|
ψηφίζει (psēphizei)
|
lai, aprēķinātu | G5585 | V-PIA-3S | psēphizei: To reckon, compute, calculate. From psephos; to use pebbles in enumeration, i.e. to compute. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δαπάνην (dapanēn)
|
izdevumus | G1160 | N-AFS | dapanēn: Cost, expense. From dapto; expense. |
|
εἰ (ei)
|
vai, viņam | G1487 | Conj | ei: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. |
|
ἔχει (echei)
|
pietiks | G2192 | V-PIA-3S | echei: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
εἰς (eis)
|
- | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
ἀπαρτισμόν (apartismon)
|
līdzekļu, darba, izvešanai | G535 | N-AMS | apartismon: Completion, perfection. From a derivative of aparti; completion. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἵνα (hina)
|
lai | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
μή (mē)
|
vēlāk | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
ποτε (pote)
|
- | G4219 | Conj | pote: When, at what time. From the base of pou and te; interrogative adverb, at what time. |
|
θέντος (thentos)
|
kad, viņš, jau, ir | G5087 | V-APA-GMS | thentos: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
- | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
θεμέλιον (themelion)
|
licis, pamatu | G2310 | N-ANS | themelion: From a derivative of tithemi; something put down, i.e. A substruction. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
μὴ (mē)
|
- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
ἰσχύοντος (ischyontos)
|
to | G2480 | V-PPA-GMS | ischyontos: To have strength, be strong, be in full health and vigor, be able; meton: I prevail. From ischus; to have force. |
|
ἐκτελέσαι (ektelesai)
|
pabeigt | G1615 | V-ANA | ektelesai: To complete, bring to completion, carry out, perform. From ek and teleo; to complete fully. |
|
πάντες (pantes)
|
visi, kas | G3956 | Adj-NMP | pantes: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θεωροῦντες (theōrountes)
|
to, redz | G2334 | V-PPA-NMP | theōrountes: From a derivative of theaomai; to be a spectator of, i.e. Discern, (experience) or intensively (acknowledge). |
|
ἄρξωνται (arxōntai)
|
nesāktu | G756 | V-ASM-3P | arxōntai: To begin. Middle voice of archo; to commence. |
|
αὐτῷ (autō)
|
par, viņu | G846 | PPro-DM3S | autō: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἐμπαίζειν (empaizein)
|
zoboties | G1702 | V-PNA | empaizein: To mock, ridicule. From en and paizo; to jeer at, i.e. Deride. |
| - (no match) | nevar | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
λέγοντες (legontes)
|
sacīdami | G3004 | V-PPA-NMP | legontes: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
ὅτι (hoti)
|
- | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
Οὗτος (Houtos)
|
šis | G3778 | DPro-NMS | Houtos: This; he, she, it. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἄνθρωπος (anthrōpos)
|
cilvēks | G444 | N-NMS | anthrōpos: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
|
ἤρξατο (ērxato)
|
iesāka, gan | G756 | V-AIM-3S | ērxato: To begin. Middle voice of archo; to commence. |
|
οἰκοδομεῖν (oikodomein)
|
celt | G3618 | V-PNA | oikodomein: From the same as oikodome; to be a house-builder, i.e. Construct or confirm. |
|
καὶ (kai)
|
bet | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
οὐκ (ouk)
|
- | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἴσχυσεν (ischysen)
|
- | G2480 | V-AIA-3S | ischysen: To have strength, be strong, be in full health and vigor, be able; meton: I prevail. From ischus; to have force. |
|
ἐκτελέσαι (ektelesai)
|
darbu, izvest, līdz, galam | G1615 | V-ANA | ektelesai: To complete, bring to completion, carry out, perform. From ek and teleo; to complete fully. |
| - (no match) | nevarēja | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἢ (Ē)
|
Vai, arī | G2228 | Conj | Ē: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. |
|
τίς (tis)
|
kurš | G5101 | IPro-NMS | tis: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
|
βασιλεὺς (basileus)
|
ķēniņš | G935 | N-NMS | basileus: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign. |
|
πορευόμενος (poreuomenos)
|
kas, grib, iet | G4198 | V-PPM/P-NMS | poreuomenos: To travel, journey, go, die. |
|
ἑτέρῳ (heterō)
|
pret | G2087 | Adj-DMS | heterō: (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different. |
|
βασιλεῖ (basilei)
|
otru, ķēniņu | G935 | N-DMS | basilei: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign. |
|
συμβαλεῖν (symbalein)
|
karot | G4820 | V-ANA | symbalein: From sun and ballo; to combine, i.e. to converse, consult, dispute, to consider, to aid, to join, attack. |
|
εἰς (eis)
|
- | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
πόλεμον (polemon)
|
- | G4171 | N-AMS | polemon: A war, battle, strife. From pelomai; warfare. |
|
οὐχὶ (ouchi)
|
vai | G3780 | IntPrtcl | ouchi: By no means, not at all. Intensive of ou; not indeed. |
|
καθίσας (kathisas)
|
papriekš, neapsēdīsies | G2523 | V-APA-NMS | kathisas: Another form for kathezomai; to seat down, i.e. Set; intransitively, to sit; figuratively, to settle. |
|
πρῶτον (prōton)
|
- | G4412 | Adv-S | prōton: First, in the first place, before, formerly. Neuter of protos as adverb; firstly. |
|
βουλεύσεται (bouleusetai)
|
lai, apspriestos | G1011 | V-FIM-3S | bouleusetai: To deliberate, take counsel, determine. From boule; to advise, i.e. deliberate, or resolve. |
|
εἰ (ei)
|
viņš | G1487 | Conj | ei: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. |
|
δυνατός (dynatos)
|
ar, saviem | G1415 | Adj-NMS | dynatos: (a) of persons: powerful, able, (b) of things: possible. From dunamai; powerful or capable; neuter possible. |
|
ἐστιν (estin)
|
- | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
δέκα (deka)
|
desmit | G1176 | Adj-DFP | deka: Ten. A primary number; ten. |
|
χιλιάσιν (chiliasin)
|
tūkstošiem | G5505 | N-DFP | chiliasin: A thousand, the number one thousand. From chilioi; one thousand. |
|
ὑπαντῆσαι (hypantēsai)
|
varēs, stāties, pretim | G5221 | V-ANA | hypantēsai: To meet, go to meet. From hupo and a derivative of anti; to go opposite under, i.e. To encounter, fall in with. |
|
τῷ (tō)
|
tam | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μετὰ (meta)
|
kas, nāk | G3326 | Prep | meta: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. |
|
εἴκοσι (eikosi)
|
virsū, ar, divdesmit | G1501 | Adj-GFP | eikosi: Twenty. Of uncertain affinity; a score. |
|
χιλιάδων (chiliadōn)
|
tūkstošiem | G5505 | N-GFP | chiliadōn: A thousand, the number one thousand. From chilioi; one thousand. |
|
ἐρχομένῳ (erchomenō)
|
- | G2064 | V-PPM/P-DMS | erchomenō: To come, go. |
|
ἐπ (ep’)
|
- | G1909 | Prep | ep’: On, to, against, on the basis of, at. |
|
αὐτόν (auton)
|
- | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
εἰ (ei)
|
un, ja | G1487 | Conj | ei: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
μή¦γε (mē¦ge)
|
ne | G1490 | Prtcl | mē¦ge: But if not, else, otherwise. From ei, de, and me; but if not. |
|
ἔτι (eti)
|
viņš | G2089 | Adv | eti: (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; |
|
αὐτοῦ (autou)
|
- | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
πόρρω (porrō)
|
kamēr, tas, vēl, ir | G4206 | Adv | porrō: Far, far off, at a distance. Adverb from pro; forwards, i.e. At a distance. |
|
ὄντος (ontos)
|
- | G1510 | V-PPA-GMS | ontos: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
πρεσβείαν (presbeian)
|
tālu | G4242 | N-AFS | presbeian: An embassy, delegation, eldership. From presbeuo; seniority, i.e. an embassy. |
|
ἀποστείλας (aposteilas)
|
sūtīs, vēstnesi | G649 | V-APA-NMS | aposteilas: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively. |
|
ἐρωτᾷ (erōta)
|
lai, lūgtu | G2065 | V-PIA-3S | erōta: Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 | Art-ANP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πρὸς (pros)
|
- | G4314 | Prep | pros: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. |
|
εἰρήνην (eirēnēn)
|
mieru | G1515 | N-AFS | eirēnēn: Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Οὕτως (Houtōs)
|
Gluži, tāpat | G3779 | Adv | Houtōs: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows). |
|
οὖν (oun)
|
- | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
πᾶς (pas)
|
neviens | G3956 | Adj-NMS | pas: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
ἐξ (ex)
|
no, jums | G1537 | Prep | ex: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
ὑμῶν (hymōn)
|
- | G4771 | PPro-G2P | hymōn: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ὃς (hos)
|
kas | G3739 | RelPro-NMS | hos: Who, which, what, that. |
|
οὐκ (ouk)
|
- | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἀποτάσσεται (apotassetai)
|
- | G657 | V-PIM-3S | apotassetai: To withdraw from, take leave of, renounce, send away. |
|
πᾶσιν (pasin)
|
no | G3956 | Adj-DNP | pasin: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
τοῖς (tois)
|
- | G3588 | Art-DNP | tois: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἑαυτοῦ (heautou)
|
kas, viņam | G1438 | RefPro-GM3S | heautou: Himself, herself, itself. |
|
ὑπάρχουσιν (hyparchousin)
|
pieder | G5225 | V-PPA-DNP | hyparchousin: To begin, am, exist, be in possession. From hupo and archomai; to begin under, i.e. Come into existence; expletively, to exist (verb). |
|
οὐ (ou)
|
nevar | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
δύναται (dynatai)
|
- | G1410 | V-PIM/P-3S | dynatai: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. |
|
εἶναί (einai)
|
būt | G1510 | V-PNA | einai: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
μου (mou)
|
mans | G1473 | PPro-G1S | mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
μαθητής (mathētēs)
|
māceklis | G3101 | N-NMS | mathētēs: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. |
| - (no match) | visa ,neatsakās | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καλὸν (Kalon)
|
Sāls, gan, ir | G2570 | Adj-NNS | Kalon: Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous. |
|
οὖν (oun)
|
- | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἅλας (halas)
|
- | G217 | N-NNS | halas: Salt. From hals; salt; figuratively, prudence. |
|
ἐὰν (ean)
|
laba, lieta, Bet, kad | G1437 | Conj | ean: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
καὶ (kai)
|
pat | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἅλας (halas)
|
sāls | G217 | N-NNS | halas: Salt. From hals; salt; figuratively, prudence. |
|
μωρανθῇ (mōranthē)
|
maitājas | G3471 | V-ASP-3S | mōranthē: From moros; to become insipid; figuratively, to make as a simpleton. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τίνι (tini)
|
ar, ko, to, atkal | G5101 | IPro-DNS | tini: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
|
ἀρτυθήσεται (artythēsetai)
|
varēs, uzlabot | G741 | V-FIP-3S | artythēsetai: Prop: I arrange, make ready; I season, flavor. From a presumed derivative of airo; to prepare, i.e. Spice. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
οὔτε (oute)
|
Tā, tad, vairs | G3777 | Conj | oute: And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even. |
|
εἰς (eis)
|
neder, pat | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
γῆν (gēn)
|
ne, zemei | G1093 | N-AFS | gēn: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. |
|
οὔτε (oute)
|
ne | G3777 | Conj | oute: And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even. |
|
εἰς (eis)
|
- | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
κοπρίαν (koprian)
|
mēsliem | G2874 | N-AFS | koprian: Manure; a dung-hill. From kopros; manure. |
|
εὔθετόν (eutheton)
|
- | G2111 | Adj-NNS | eutheton: Suitable, fit, useful. From eu and a derivative of tithemi; well placed, i.e. appropriate. |
|
ἐστιν (estin)
|
- | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ἔξω (exō)
|
ārā | G1854 | Adv | exō: Without, outside. Adverb from ek; out(-side, of doors), literally or figuratively. |
|
βάλλουσιν (ballousin)
|
metama | G906 | V-PIA-3P | ballousin: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw. |
|
αὐτό (auto)
|
- | G846 | PPro-AN3S | auto: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
Ὁ (Ho)
|
Kam | G3588 | Art-NMS | Ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἔχων (echōn)
|
ir | G2192 | V-PPA-NMS | echōn: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
ὦτα (ōta)
|
ausis | G3775 | N-ANP | ōta: (a) the ear, (b) met: the faculty of perception. Apparently a primary word; the ear. |
|
ἀκούειν (akouein)
|
dzirdēt | G191 | V-PNA | akouein: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. |
|
ἀκουέτω (akouetō)
|
tas, lai, dzird | G191 | V-PMA-3S | akouetō: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. |
| - (no match) | tā | |||