| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
Un | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
παράγων (paragōn)
|
garām, ejot | G3855 | V-PPA-NMS | paragōn: To pass by, depart, pass away. From para and ago; to lead near, i.e. to go along or away. |
|
εἶδεν (eiden)
|
ieraudzīja | G3708 | V-AIA-3S | eiden: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. |
|
ἄνθρωπον (anthrōpon)
|
cilvēku | G444 | N-AMS | anthrōpon: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
|
τυφλὸν (typhlon)
|
neredzīgs | G5185 | Adj-AMS | typhlon: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind. |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
γενετῆς (genetēs)
|
dzimšanas | G1079 | N-GFS | genetēs: Birth. Feminine of a presumed derivative of the base of genea; birth. |
| - (no match) | Viņš ,kas ,bija | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἠρώτησαν (ērōtēsan)
|
jautāja | G2065 | V-AIA-3P | ērōtēsan: Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request. |
|
αὐτὸν (auton)
|
Viņam | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μαθηταὶ (mathētai)
|
mācekļi | G3101 | N-NMP | mathētai: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
Viņa | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
λέγοντες (legontes)
|
- | G3004 | V-PPA-NMP | legontes: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
Ῥαββί (Rhabbi)
|
Rabi | G4461 | N-VMS | Rhabbi: Of Hebrew origin; my master, i.e Rabbi, as an official title of honor. |
|
τίς (tis)
|
kas | G5101 | IPro-NMS | tis: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
|
ἥμαρτεν (hēmarten)
|
ir, grēkojis | G264 | V-AIA-3S | hēmarten: Perhaps from a and the base of meros; properly, to miss the mark, i.e. to err, especially to sin. |
|
οὗτος (houtos)
|
viņš, pats | G3778 | DPro-NMS | houtos: This; he, she, it. |
|
ἢ (ē)
|
vai | G2228 | Conj | ē: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γονεῖς (goneis)
|
vecāki | G1118 | N-NMP | goneis: A begetter, father; plur: parents. From the base of ginomai; a parent. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
viņa | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἵνα (hina)
|
ka | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
τυφλὸς (typhlos)
|
neredzīgs | G5185 | Adj-NMS | typhlos: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind. |
|
γεννηθῇ (gennēthē)
|
piedzimis | G1080 | V-ASP-3S | gennēthē: From a variation of genos; to procreate; figuratively, to regenerate. |
| - (no match) | viņš | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἀπεκρίθη (Apekrithē)
|
atbildēja | G611 | V-AIP-3S | Apekrithē: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. |
|
Ἰησοῦς (Iēsous)
|
Jēzus | G2424 | N-NMS | Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
Οὔτε (Oute)
|
Ne | G3777 | Conj | Oute: And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even. |
|
οὗτος (houtos)
|
viņš | G3778 | DPro-NMS | houtos: This; he, she, it. |
|
ἥμαρτεν (hēmarten)
|
ir, grēkojis | G264 | V-AIA-3S | hēmarten: Perhaps from a and the base of meros; properly, to miss the mark, i.e. to err, especially to sin. |
|
οὔτε (oute)
|
ne | G3777 | Conj | oute: And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γονεῖς (goneis)
|
vecāki | G1118 | N-NMP | goneis: A begetter, father; plur: parents. From the base of ginomai; a parent. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
viņa | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἀλλ (all’)
|
bet | G235 | Conj | all’: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
|
ἵνα (hina)
|
vajag | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
φανερωθῇ (phanerōthē)
|
parādīties | G5319 | V-ASP-3S | phanerōthē: To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 | Art-NNP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἔργα (erga)
|
darbiem | G2041 | N-NNP | erga: From a primary ergo; toil; by implication, an act. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
Dieva | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
αὐτῷ (autō)
|
viņā | G846 | PPro-DM3S | autō: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἡμᾶς (hēmas)
|
Man | G1473 | PPro-A1P | hēmas: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
δεῖ (dei)
|
nākas | G1163 | V-PIA-3S | dei: Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary. |
|
ἐργάζεσθαι (ergazesthai)
|
strādāt | G2038 | V-PNM/P | ergazesthai: To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor. |
|
τὰ (ta)
|
Tā | G3588 | Art-ANP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἔργα (erga)
|
darbus | G2041 | N-ANP | erga: From a primary ergo; toil; by implication, an act. |
|
τοῦ (tou)
|
kas | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πέμψαντός (pempsantos)
|
sūtījis | G3992 | V-APA-GMS | pempsantos: To send, transmit, permit to go, put forth. |
|
με (me)
|
Mani | G1473 | PPro-A1S | me: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
ἕως (heōs)
|
kamēr | G2193 | Conj | heōs: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until. |
|
ἡμέρα (hēmera)
|
diena | G2250 | N-NFS | hēmera: A day, the period from sunrise to sunset. |
|
ἐστίν (estin)
|
ir | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ἔρχεται (erchetai)
|
nāk | G2064 | V-PIM/P-3S | erchetai: To come, go. |
|
νὺξ (nyx)
|
nakts | G3571 | N-NFS | nyx: The night, night-time. A primary word; |
|
ὅτε (hote)
|
kad | G3753 | Adv | hote: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When. |
|
οὐδεὶς (oudeis)
|
neviens | G3762 | Adj-NMS | oudeis: No one, none, nothing. |
|
δύναται (dynatai)
|
nevar | G1410 | V-PIM/P-3S | dynatai: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. |
|
ἐργάζεσθαι (ergazesthai)
|
strādāt | G2038 | V-PNM/P | ergazesthai: To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ὅταν (hotan)
|
- | G3752 | Conj | hotan: When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κόσμῳ (kosmō)
|
pasaulē | G2889 | N-DMS | kosmō: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally). |
|
ὦ (ō)
|
- | G1510 | V-PSA-1S | ō: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
φῶς (phōs)
|
gaisma | G5457 | N-NNS | phōs: Light, a source of light, radiance. From an obsolete phao; luminousness. |
|
εἰμι (eimi)
|
esmu | G1510 | V-PIA-1S | eimi: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κόσμου (kosmou)
|
pasaules | G2889 | N-GMS | kosmou: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally). |
| - (no match) | Kamēr ,Es ,Es ,esmu | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ταῦτα (Tauta)
|
To | G3778 | DPro-ANP | Tauta: This; he, she, it. |
|
εἰπὼν (eipōn)
|
sacījis | G2036 | V-APA-NMS | eipōn: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
ἔπτυσεν (eptysen)
|
spļāva | G4429 | V-AIA-3S | eptysen: To spit. A primary verb; to spit. |
|
χαμαὶ (chamai)
|
zemē | G5476 | Adv | chamai: Adverb perhaps from the base of chasma through the idea of a fissure in the soil; earthward, i.e. Prostrate. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐποίησεν (epoiēsen)
|
taisīja | G4160 | V-AIA-3S | epoiēsen: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
|
πηλὸν (pēlon)
|
svaidāmo | G4081 | N-AMS | pēlon: Clay, mud. Perhaps a primary word; clay. |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GNS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πτύσματος (ptysmatos)
|
siekalām | G4427 | N-GNS | ptysmatos: Spittle, saliva. From ptuo; saliva. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐπέχρισεν (epechrisen)
|
uzlika | G2025 | V-AIA-3S | epechrisen: To spread on, anoint. From epi and chrio; to smear over. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
šo | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πηλὸν (pēlon)
|
svaidāmo | G4081 | N-AMS | pēlon: Clay, mud. Perhaps a primary word; clay. |
|
ἐπὶ (epi)
|
uz | G1909 | Prep | epi: On, to, against, on the basis of, at. |
|
τοὺς (tous)
|
viņa | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὀφθαλμούς (ophthalmous)
|
acīm | G3788 | N-AMP | ophthalmous: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy. |
| - (no match) | Viņš | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
εἶπεν (eipen)
|
sacīja | G2036 | V-AIA-3S | eipen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
αὐτῷ (autō)
|
viņam | G846 | PPro-DM3S | autō: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
Ὕπαγε (Hypage)
|
Ej | G5217 | V-PMA-2S | Hypage: To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively. |
|
νίψαι (nipsai)
|
mazgājies | G3538 | V-AMM-2S | nipsai: To wash; mid. I wash my own (hands, etc.). To cleanse; ceremonially, to perform ablution. |
|
εἰς (eis)
|
- | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κολυμβήθραν (kolymbēthran)
|
dīķī | G2861 | N-AFS | kolymbēthran: (lit: a diving or swimming place), a pool. A diving-place, i.e. Pond for bathing. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Σιλωάμ (Silōam)
|
Ziloas | G4611 | N-GMS | Silōam: Siloam, a spring within the walls, in the south-east corner of Jerusalem. Of Hebrew origin; Siloam, a pool of Jerusalem. |
|
ὃ (ho)
|
tulkojumā | G3739 | RelPro-NNS | ho: Who, which, what, that. |
| ἑρμηνεύεται (hermēneuetai) | sūtītais | G2059 | V-PIM/P-3S | hermēneuetai: (a) I translate, explain, (b) I interpret the meaning of. From a presumed derivative of Hermes; to translate. |
|
Ἀπεσταλμένος (Apestalmenos)
|
- | G649 | V-RPM/P-NMS | Apestalmenos: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively. |
|
ἀπῆλθεν (apēlthen)
|
aizgāja | G565 | V-AIA-3S | apēlthen: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively. |
|
οὖν (oun)
|
Tad | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐνίψατο (enipsato)
|
mazgājās | G3538 | V-AIM-3S | enipsato: To wash; mid. I wash my own (hands, etc.). To cleanse; ceremonially, to perform ablution. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἦλθεν (ēlthen)
|
pārnāca | G2064 | V-AIA-3S | ēlthen: To come, go. |
|
βλέπων (blepōn)
|
redzīgs | G991 | V-PPA-NMS | blepōn: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at. |
| - (no match) | viņš | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Οἱ (Hoi)
|
- | G3588 | Art-NMP | Hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
οὖν (oun)
|
Tad | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
γείτονες (geitones)
|
kaimiņi | G1069 | N-NMP | geitones: A neighbor. From ge; a neighbour; by implication, a friend. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θεωροῦντες (theōrountes)
|
citi | G2334 | V-PPA-NMP | theōrountes: From a derivative of theaomai; to be a spectator of, i.e. Discern, (experience) or intensively (acknowledge). |
|
αὐτὸν (auton)
|
viņu | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πρότερον (proteron)
|
iepriekš | G4386 | Adj-ANS-C | proteron: Formerly, before. Neuter of proteros as adverb; previously. |
|
ὅτι (hoti)
|
ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
προσαίτης (prosaitēs)
|
ubagoja | G4319 | N-NMS | prosaitēs: To beg, ask earnestly, ask for in addition. From pros and aiteo; to ask repeatedly, i.e. Solicit. |
|
ἦν (ēn)
|
bija | G1510 | V-IIA-3S | ēn: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ἔλεγον (elegon)
|
sacīja | G2036 | V-IIA-3P | elegon: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
Οὐχ (Ouch)
|
Vai | G3756 | Adv | Ouch: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
οὗτός (houtos)
|
šis | G3778 | DPro-NMS | houtos: This; he, she, it. |
|
ἐστιν (estin)
|
nav | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ὁ (ho)
|
tas | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
καθήμενος (kathēmenos)
|
sēdēja | G2521 | V-PPM/P-NMS | kathēmenos: To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
προσαιτῶν (prosaitōn)
|
ubagoja | G4319 | V-PPA-NMS | prosaitōn: To beg, ask earnestly, ask for in addition. From pros and aiteo; to ask repeatedly, i.e. Solicit. |
| - (no match) | kas ,redzējuši ,viņš ,kas | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἄλλοι (Alloi)
|
citi | G243 | Adj-NMP | Alloi: Other, another (of more than two), different. A primary word; |
|
ἔλεγον (elegon)
|
sacīja | G2036 | V-IIA-3P | elegon: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
ὅτι (hoti)
|
- | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
Οὗτός (Houtos)
|
tas | G3778 | DPro-NMS | Houtos: This; he, she, it. |
|
ἐστιν (estin)
|
ir | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ἄλλοι (alloi)
|
- | G243 | Adj-NMP | alloi: Other, another (of more than two), different. A primary word; |
|
ἔλεγον (elegon)
|
sacīja | G2036 | V-IIA-3P | elegon: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
Οὐχί (Ouchi)
|
nē | G3780 | Adv | Ouchi: By no means, not at all. Intensive of ou; not indeed. |
|
ἀλλὰ (alla)
|
bet | G235 | Conj | alla: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
|
ὅμοιος (homoios)
|
līdzīgs | G3664 | Adj-NMS | homoios: Like, similar to, resembling, of equal rank. From the base of homou; similar. |
|
αὐτῷ (autō)
|
tam | G846 | PPro-DM3S | autō: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἐστιν (estin)
|
- | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
Ἐκεῖνος (Ekeinos)
|
Viņš | G1565 | DPro-NMS | Ekeinos: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed. |
|
ἔλεγεν (elegen)
|
- | G2036 | V-IIA-3S | elegen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
ὅτι (hoti)
|
- | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
Ἐγώ (Egō)
|
Es | G1473 | PPro-N1S | Egō: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
εἰμι (eimi)
|
esmu | G1510 | V-PIA-1S | eimi: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
| - (no match) | Daži ,viņš ,turpretim ,pats ,tas ,viņš | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἔλεγον (Elegon)
|
sacīja | G2036 | V-IIA-3P | Elegon: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
οὖν (oun)
|
Tad | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
αὐτῷ (autō)
|
viņam | G846 | PPro-DM3S | autō: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
Πῶς (Pōs)
|
Kā | G4459 | Adv | Pōs: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much! |
|
οὖν (oun)
|
tad | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
ἠνεῴχθησάν (ēneōchthēsan)
|
atvērušās | G455 | V-AIP-3P | ēneōchthēsan: To open. From ana and oigo; to open up. |
|
σου (sou)
|
tavas | G4771 | PPro-G2S | sou: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὀφθαλμοί (ophthalmoi)
|
acis | G3788 | N-NMP | ophthalmoi: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy. |
| - (no match) | tie ,ir | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἀπεκρίθη (Apekrithē)
|
atbildēja | G611 | V-AIP-3S | Apekrithē: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. |
|
ἐκεῖνος (ekeinos)
|
- | G1565 | DPro-NMS | ekeinos: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed. |
|
Ὁ (Ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | Ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἄνθρωπος (anthrōpos)
|
Cilvēks | G444 | N-NMS | anthrōpos: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
λεγόμενος (legomenos)
|
- | G3004 | V-PPM/P-NMS | legomenos: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
Ἰησοῦς (Iēsous)
|
Jēzus | G2424 | N-NMS | Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
πηλὸν (pēlon)
|
svaidāmo | G4081 | N-AMS | pēlon: Clay, mud. Perhaps a primary word; clay. |
|
ἐποίησεν (epoiēsen)
|
iztaisīja | G4160 | V-AIA-3S | epoiēsen: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐπέχρισέν (epechrisen)
|
svaidīja | G2025 | V-AIA-3S | epechrisen: To spread on, anoint. From epi and chrio; to smear over. |
|
μου (mou)
|
manas | G1473 | PPro-G1S | mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
τοὺς (tous)
|
- | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὀφθαλμοὺς (ophthalmous)
|
acis | G3788 | N-AMP | ophthalmous: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
εἶπέν (eipen)
|
sacīja | G2036 | V-AIA-3S | eipen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
μοι (moi)
|
man | G1473 | PPro-D1S | moi: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
ὅτι (hoti)
|
- | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
Ὕπαγε (Hypage)
|
ej | G5217 | V-PMA-2S | Hypage: To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively. |
|
εἰς (eis)
|
uz | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Σιλωὰμ (Silōam)
|
Zilou | G4611 | N-AMS | Silōam: Siloam, a spring within the walls, in the south-east corner of Jerusalem. Of Hebrew origin; Siloam, a pool of Jerusalem. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
νίψαι (nipsai)
|
mazgājies | G3538 | V-AMM-2S | nipsai: To wash; mid. I wash my own (hands, etc.). To cleanse; ceremonially, to perform ablution. |
|
ἀπελθὼν (apelthōn)
|
aizgāju | G565 | V-APA-NMS | apelthōn: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively. |
|
οὖν (oun)
|
Tad | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
νιψάμενος (nipsamenos)
|
mazgājos | G3538 | V-APM-NMS | nipsamenos: To wash; mid. I wash my own (hands, etc.). To cleanse; ceremonially, to perform ablution. |
|
ἀνέβλεψα (aneblepsa)
|
kļuvu, redzīgs | G308 | V-AIA-1S | aneblepsa: To look up, recover my sight. From ana and blepo; to look up; by implication, to recover sight. |
| - (no match) | Viņš ,kuru ,ar ,to ,es ,sauc | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
- | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
εἶπαν (eipan)
|
jautāja | G2036 | V-AIA-3P | eipan: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
αὐτῷ (autō)
|
viņam | G846 | PPro-DM3S | autō: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
Ποῦ (Pou)
|
Kur | G4226 | Adv | Pou: Genitive case of an interrogative pronoun pos otherwise obsolete; as adverb of place; at what locality. |
|
ἐστιν (estin)
|
ir | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ἐκεῖνος (ekeinos)
|
Viņš | G1565 | DPro-NMS | ekeinos: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed. |
|
Λέγει (Legei)
|
sacīja | G3004 | V-PIA-3S | Legei: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
Οὐκ (Ouk)
|
- | G3756 | Adv | Ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
οἶδα (oida)
|
nezinu | G1492 | V-RIA-1S | oida: To know, remember, appreciate. |
| - (no match) | Tie ,Viņš ,Es | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἄγουσιν (Agousin)
|
aizveda | G71 | V-PIA-3P | Agousin: A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce. |
|
αὐτὸν (auton)
|
cilvēku | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
πρὸς (pros)
|
pie | G4314 | Prep | pros: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. |
|
τοὺς (tous)
|
- | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Φαρισαίους (Pharisaious)
|
farizejiem | G5330 | N-AMP | Pharisaious: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary. |
|
τόν (ton)
|
šo | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ποτε (pote)
|
agrāk | G4218 | Prtcl | pote: At one time or other, at some time, formerly. From the base of pou and te; indefinite adverb, at some time, ever. |
|
τυφλόν (typhlon)
|
neredzīgo | G5185 | Adj-AMS | typhlon: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind. |
| - (no match) | Tad ,viņi | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἦν (ēn)
|
bija | G1510 | V-IIA-3S | ēn: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
δὲ (de)
|
Bet | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
σάββατον (sabbaton)
|
sabats | G4521 | N-NNS | sabbaton: The Sabbath, a week. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
ᾗ (hē)
|
- | G3739 | RelPro-DFS | hē: Who, which, what, that. |
|
ἡμέρᾳ (hēmera)
|
diena | G2250 | N-DFS | hēmera: A day, the period from sunrise to sunset. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πηλὸν (pēlon)
|
svaidāmo | G4081 | N-AMS | pēlon: Clay, mud. Perhaps a primary word; clay. |
|
ἐποίησεν (epoiēsen)
|
taisījis | G4160 | V-AIA-3S | epoiēsen: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰησοῦς (Iēsous)
|
Jēzus | G2424 | N-NMS | Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἀνέῳξεν (aneōxen)
|
atvēris | G455 | V-AIA-3S | aneōxen: To open. From ana and oigo; to open up. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
viņa | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
τοὺς (tous)
|
- | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὀφθαλμούς (ophthalmous)
|
acis | G3788 | N-AMP | ophthalmous: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy. |
| - (no match) | tā ,kad ,bija ,bija | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
πάλιν (palin)
|
atkal | G3825 | Adv | palin: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand. |
|
οὖν (oun)
|
- | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
ἠρώτων (ērōtōn)
|
jautāja | G2065 | V-IIA-3P | ērōtōn: Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request. |
|
αὐτὸν (auton)
|
viņu | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Φαρισαῖοι (Pharisaioi)
|
farizeji | G5330 | N-NMP | Pharisaioi: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary. |
|
πῶς (pōs)
|
kā | G4459 | Adv | pōs: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much! |
|
ἀνέβλεψεν (aneblepsen)
|
ticis, redzīgs | G308 | V-AIA-3S | aneblepsen: To look up, recover my sight. From ana and blepo; to look up; by implication, to recover sight. |
|
Ὁ (Ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | Ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
εἶπεν (eipen)
|
sacīja | G2036 | V-AIA-3S | eipen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
αὐτοῖς (autois)
|
tiem | G846 | PPro-DM3P | autois: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
Πηλὸν (Pēlon)
|
svaidāmo | G4081 | N-AMS | Pēlon: Clay, mud. Perhaps a primary word; clay. |
|
ἐπέθηκέν (epethēken)
|
uzlika | G2007 | V-AIA-3S | epethēken: To put, place upon, lay on; I add, give in addition. From epi and tithemi; to impose. |
|
μου (mou)
|
- | G1473 | PPro-G1S | mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
ἐπὶ (epi)
|
uz | G1909 | Prep | epi: On, to, against, on the basis of, at. |
|
τοὺς (tous)
|
- | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὀφθαλμούς (ophthalmous)
|
acīm | G3788 | N-AMP | ophthalmous: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐνιψάμην (enipsamēn)
|
mazgājos | G3538 | V-AIM-1S | enipsamēn: To wash; mid. I wash my own (hands, etc.). To cleanse; ceremonially, to perform ablution. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
βλέπω (blepō)
|
varu, redzēt | G991 | V-PIA-1S | blepō: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at. |
| - (no match) | Arī ,viņš ,Viņš ,es ,Viņš | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἔλεγον (Elegon)
|
sacīja | G2036 | V-IIA-3P | Elegon: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
οὖν (oun)
|
Tad | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Φαρισαίων (Pharisaiōn)
|
farizeji | G5330 | N-GMP | Pharisaiōn: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary. |
|
τινές (tines)
|
daži | G5100 | IPro-NMP | tines: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. |
|
Οὐκ (Ouk)
|
nav | G3756 | Adv | Ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἔστιν (estin)
|
- | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
οὗτος (houtos)
|
Šis | G3778 | DPro-NMS | houtos: This; he, she, it. |
|
παρὰ (para)
|
- | G3844 | Prep | para: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
Dieva | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἄνθρωπος (anthrōpos)
|
cilvēks | G444 | N-NMS | anthrōpos: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
|
ὅτι (hoti)
|
jo | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
σάββατον (sabbaton)
|
sabatu | G4521 | N-ANS | sabbaton: The Sabbath, a week. |
|
οὐ (ou)
|
- | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
τηρεῖ (tērei)
|
nesvētī | G5083 | V-PIA-3S | tērei: From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold. |
|
Ἄλλοι (Alloi)
|
citi | G243 | Adj-NMP | Alloi: Other, another (of more than two), different. A primary word; |
|
δὲ (de)
|
Bet | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
ἔλεγον (elegon)
|
sacīja | G2036 | V-IIA-3P | elegon: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
Πῶς (Pōs)
|
Kā | G4459 | Adv | Pōs: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much! |
|
δύναται (dynatai)
|
var | G1410 | V-PIM/P-3S | dynatai: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. |
|
ἄνθρωπος (anthrōpos)
|
cilvēks | G444 | N-NMS | anthrōpos: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
|
ἁμαρτωλὸς (hamartōlos)
|
grēcīgs | G268 | Adj-NMS | hamartōlos: Sinning, sinful, depraved, detestable. From hamartano; sinful, i.e. A sinner. |
|
τοιαῦτα (toiauta)
|
tādas | G5108 | DPro-ANP | toiauta: (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality). |
|
σημεῖα (sēmeia)
|
zīmes | G4592 | N-ANP | sēmeia: Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally. |
|
ποιεῖν (poiein)
|
darīt | G4160 | V-PNA | poiein: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
|
Καὶ (Kai)
|
Un | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
σχίσμα (schisma)
|
šķelties | G4978 | N-NNS | schisma: A rent, as in a garment; a division, dissention. From schizo; a split or gap, literally or figuratively. |
|
ἦν (ēn)
|
sāka | G1510 | V-IIA-3S | ēn: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ἐν (en)
|
savā | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
αὐτοῖς (autois)
|
starpā | G846 | PPro-DM3P | autois: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
| - (no match) | Viņš ,tie | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
λέγουσιν (legousin)
|
Tad | G3004 | V-PIA-3P | legousin: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
οὖν (oun)
|
viņi | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
τῷ (tō)
|
atkal | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τυφλῷ (typhlō)
|
saka | G5185 | Adj-DMS | typhlō: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind. |
|
πάλιν (palin)
|
neredzīgajam | G3825 | Adv | palin: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand. |
|
Τί (Ti)
|
Ko | G5101 | IPro-ANS | Ti: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
|
σὺ (sy)
|
tu | G4771 | PPro-N2S | sy: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
λέγεις (legeis)
|
pats | G3004 | V-PIA-2S | legeis: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
περὶ (peri)
|
saki | G4012 | Prep | peri: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
par | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ὅτι (hoti)
|
Viņu | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
ἠνέῳξέν (ēneōxen)
|
ka | G455 | V-AIA-3S | ēneōxen: To open. From ana and oigo; to open up. |
|
σου (sou)
|
Viņš | G4771 | PPro-G2S | sou: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
τοὺς (tous)
|
atvēris | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὀφθαλμούς (ophthalmous)
|
tavas | G3788 | N-AMP | ophthalmous: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy. |
|
Ὁ (Ho)
|
acis | G3588 | Art-NMS | Ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δὲ (de)
|
Tas | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
εἶπεν (eipen)
|
sacīja | G2036 | V-AIA-3S | eipen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
ὅτι (hoti)
|
Viņš | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
Προφήτης (Prophētēs)
|
ir | G4396 | N-NMS | Prophētēs: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet. |
|
ἐστίν (estin)
|
pravietis | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Οὐκ (Ouk)
|
Bet | G3756 | Adv | Ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἐπίστευσαν (episteusan)
|
neticēja | G4100 | V-AIA-3P | episteusan: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. |
|
οὖν (oun)
|
tam | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰουδαῖοι (Ioudaioi)
|
jūdi | G2453 | Adj-NMP | Ioudaioi: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. |
|
περὶ (peri)
|
ka | G4012 | Prep | peri: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
viņš | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ὅτι (hoti)
|
bijis | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
ἦν (ēn)
|
neredzīgs | G1510 | V-IIA-3S | ēn: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
τυφλὸς (typhlos)
|
un | G5185 | Adj-NMS | typhlos: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind. |
|
καὶ (kai)
|
kļuvis | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἀνέβλεψεν (aneblepsen)
|
redzīgs | G308 | V-AIA-3S | aneblepsen: To look up, recover my sight. From ana and blepo; to look up; by implication, to recover sight. |
|
ἕως (heōs)
|
kamēr | G2193 | Prep | heōs: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until. |
|
ὅτου (hotou)
|
tie | G3755 | RelPro-GMS | hotou: Until. For the genitive case of hostis; during which same time, i.e. Whilst. |
|
ἐφώνησαν (ephōnēsan)
|
nebija | G5455 | V-AIA-3P | ephōnēsan: From phone; to emit a sound; by implication, to address in words or by name, also in imitation. |
|
τοὺς (tous)
|
atsaukuši | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γονεῖς (goneis)
|
vecākus | G1118 | N-AMP | goneis: A begetter, father; plur: parents. From the base of ginomai; a parent. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
cilvēka | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀναβλέψαντος (anablepsantos)
|
izdziedinātā | G308 | V-APA-GMS | anablepsantos: To look up, recover my sight. From ana and blepo; to look up; by implication, to recover sight. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἠρώτησαν (ērōtēsan)
|
jautāja | G2065 | V-AIA-3P | ērōtēsan: Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request. |
|
αὐτοὺς (autous)
|
tiem | G846 | PPro-AM3P | autous: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
λέγοντες (legontes)
|
sakāt | G3004 | V-PPA-NMP | legontes: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
Οὗτός (Houtos)
|
šis | G3778 | DPro-NMS | Houtos: This; he, she, it. |
|
ἐστιν (estin)
|
ir | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
υἱὸς (huios)
|
dēls | G5207 | N-NMS | huios: A son, descendent. Apparently a primary word; a |
|
ὑμῶν (hymōn)
|
jūsu | G4771 | PPro-G2P | hymōn: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ὃν (hon)
|
kuru | G3739 | RelPro-AMS | hon: Who, which, what, that. |
|
ὑμεῖς (hymeis)
|
jūs | G4771 | PPro-N2P | hymeis: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
λέγετε (legete)
|
- | G3004 | V-PIA-2P | legete: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
ὅτι (hoti)
|
ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
τυφλὸς (typhlos)
|
neredzīgs | G5185 | Adj-NMS | typhlos: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind. |
|
ἐγεννήθη (egennēthē)
|
dzimis | G1080 | V-AIP-3S | egennēthē: From a variation of genos; to procreate; figuratively, to regenerate. |
|
πῶς (pōs)
|
Kā | G4459 | Adv | pōs: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much! |
|
οὖν (oun)
|
tad | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
βλέπει (blepei)
|
redzēt | G991 | V-PIA-3S | blepei: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at. |
|
ἄρτι (arti)
|
tagad | G737 | Adv | arti: Now, just now, at this moment. Adverb from a derivative of airo through the idea of suspension; just now. |
| - (no match) | Viņi ,Vai ,par ,tas ,viņš ,var | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἀπεκρίθησαν (Apekrithēsan)
|
atbildēja | G611 | V-AIP-3P | Apekrithēsan: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. |
|
οὖν (oun)
|
- | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γονεῖς (goneis)
|
vecāki | G1118 | N-NMP | goneis: A begetter, father; plur: parents. From the base of ginomai; a parent. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
Viņa | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
εἶπαν (eipan)
|
Mēs, zinām | G2036 | V-AIA-3P | eipan: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
Οἴδαμεν (Oidamen)
|
- | G1492 | V-RIA-1P | Oidamen: To know, remember, appreciate. |
|
ὅτι (hoti)
|
ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
οὗτός (houtos)
|
viņš | G3778 | DPro-NMS | houtos: This; he, she, it. |
|
ἐστιν (estin)
|
ir | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
υἱὸς (huios)
|
dēls | G5207 | N-NMS | huios: A son, descendent. Apparently a primary word; a |
|
ἡμῶν (hēmōn)
|
mūsu | G1473 | PPro-G1P | hēmōn: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ὅτι (hoti)
|
ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
τυφλὸς (typhlos)
|
neredzīgs | G5185 | Adj-NMS | typhlos: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind. |
|
ἐγεννήθη (egennēthē)
|
piedzimis | G1080 | V-AIP-3S | egennēthē: From a variation of genos; to procreate; figuratively, to regenerate. |
| - (no match) | viņš | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
πῶς (pōs)
|
bet | G4459 | Adv | pōs: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much! |
|
δὲ (de)
|
kā | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
νῦν (nyn)
|
viņš | G3568 | Adv | nyn: A primary particle of present time; |
|
βλέπει (blepei)
|
tagad | G991 | V-PIA-3S | blepei: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at. |
|
οὐκ (ouk)
|
var | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
οἴδαμεν (oidamen)
|
redzēt | G1492 | V-RIA-1P | oidamen: To know, remember, appreciate. |
|
ἢ (ē)
|
to | G2228 | Conj | ē: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. |
|
τίς (tis)
|
mēs | G5101 | IPro-NMS | tis: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
|
ἤνοιξεν (ēnoixen)
|
nezinām | G455 | V-AIA-3S | ēnoixen: To open. From ana and oigo; to open up. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
tāpat | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
τοὺς (tous)
|
nezinām | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὀφθαλμοὺς (ophthalmous)
|
kas | G3788 | N-AMP | ophthalmous: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy. |
|
ἡμεῖς (hēmeis)
|
viņam | G1473 | PPro-N1P | hēmeis: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
οὐκ (ouk)
|
atvēris | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
οἴδαμεν (oidamen)
|
acis | G1492 | V-RIA-1P | oidamen: To know, remember, appreciate. |
|
αὐτὸν (auton)
|
Jautājiet | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἐρωτήσατε (erōtēsate)
|
viņam | G2065 | V-AMA-2P | erōtēsate: Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request. |
|
ἡλικίαν (hēlikian)
|
pašam | G2244 | N-AFS | hēlikian: Age, term of life; full age, maturity; stature. From the same as helikos; maturity. |
|
ἔχει (echei)
|
viņš | G2192 | V-PIA-3S | echei: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
αὐτὸς (autos)
|
ir | G846 | PPro-NM3S | autos: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
περὶ (peri)
|
pilngadīgs | G4012 | Prep | peri: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. |
|
ἑαυτοῦ (heautou)
|
viņš | G1438 | RefPro-GM3S | heautou: Himself, herself, itself. |
|
λαλήσει (lalēsei)
|
pats | G2980 | V-FIA-3S | lalēsei: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. |
| - (no match) | par ,sevi ,atbildēs | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ταῦτα (Tauta)
|
Tā | G3778 | DPro-ANP | Tauta: This; he, she, it. |
|
εἶπαν (eipan)
|
runāja | G2036 | V-AIA-3P | eipan: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γονεῖς (goneis)
|
vecāki | G1118 | N-NMP | goneis: A begetter, father; plur: parents. From the base of ginomai; a parent. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
viņa | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ὅτι (hoti)
|
- | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
ἐφοβοῦντο (ephobounto)
|
baidīdamies | G5399 | V-IIM/P-3P | ephobounto: From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere. |
|
τοὺς (tous)
|
- | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰουδαίους (Ioudaious)
|
jūdiem | G2453 | Adj-AMP | Ioudaious: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. |
|
ἤδη (ēdē)
|
jau | G2235 | Adv | ēdē: Already; now at length, now after all this waiting. Apparently from e and de; even now. |
|
γὰρ (gar)
|
jo | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
συνετέθειντο (synetetheinto)
|
sarunājušies | G4934 | V-LIM-3P | synetetheinto: Mid. and pass: To make a compact (agreement) with (together), covenant with, agree. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰουδαῖοι (Ioudaioi)
|
jūdi | G2453 | Adj-NMP | Ioudaioi: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. |
|
ἵνα (hina)
|
- | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
ἐάν (ean)
|
kas | G1437 | Conj | ean: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. |
|
τις (tis)
|
katru | G5100 | IPro-NMS | tis: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. |
|
αὐτὸν (auton)
|
Viņu | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ὁμολογήσῃ (homologēsē)
|
apliecinātu | G3670 | V-ASA-3S | homologēsē: From a compound of the base of homou and logos; to assent, i.e. Covenant, acknowledge. |
|
Χριστόν (Christon)
|
Kristu | G5547 | N-AMS | Christon: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. |
|
ἀποσυνάγωγος (aposynagōgos)
|
izslēgt | G656 | Adj-NMS | aposynagōgos: Away from the synagogue, expelled from the synagogue, excommunicated. From apo and sunagoge; excommunicated. |
|
γένηται (genētai)
|
- | G1096 | V-ASM-3S | genētai: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |
| - (no match) | no ,bija ,par ,no ,draudzes | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
διὰ (dia)
|
Tāpēc | G1223 | Prep | dia: A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
|
τοῦτο (touto)
|
- | G3778 | DPro-ANS | touto: This; he, she, it. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γονεῖς (goneis)
|
vecāki | G1118 | N-NMP | goneis: A begetter, father; plur: parents. From the base of ginomai; a parent. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
viņa | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
εἶπαν (eipan)
|
sacīja | G2036 | V-AIA-3P | eipan: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
ὅτι (hoti)
|
- | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
Ἡλικίαν (Hēlikian)
|
pilngadīgs | G2244 | N-AFS | Hēlikian: Age, term of life; full age, maturity; stature. From the same as helikos; maturity. |
|
ἔχει (echei)
|
- | G2192 | V-PIA-3S | echei: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
αὐτὸν (auton)
|
viņam | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἐπερωτήσατε (eperōtēsate)
|
jautājiet | G1905 | V-AMA-2P | eperōtēsate: To interrogate, question, demand of. From epi and erotao; to ask for, i.e. Inquire, seek. |
| - (no match) | Viņš ,ir ,pašam | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἐφώνησαν (Ephōnēsan)
|
pasauca | G5455 | V-AIA-3P | Ephōnēsan: From phone; to emit a sound; by implication, to address in words or by name, also in imitation. |
|
οὖν (oun)
|
tam | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἄνθρωπον (anthrōpon)
|
cilvēku | G444 | N-AMS | anthrōpon: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
|
ἐκ (ek)
|
- | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
δευτέρου (deuterou)
|
otrreiz | G1208 | Adj-GNS | deuterou: Second; with the article: in the second place, for the second time. As the compare of duo; second. |
|
ὃς (hos)
|
kas | G3739 | RelPro-NMS | hos: Who, which, what, that. |
|
ἦν (ēn)
|
bija | G1510 | V-IIA-3S | ēn: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
τυφλὸς (typhlos)
|
neredzīgs | G5185 | Adj-NMS | typhlos: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
εἶπαν (eipan)
|
sacīja | G2036 | V-AIA-3P | eipan: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
αὐτῷ (autō)
|
viņam | G846 | PPro-DM3S | autō: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
Δὸς (Dos)
|
Dod | G1325 | V-AMA-2S | Dos: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. |
|
δόξαν (doxan)
|
godu | G1391 | N-AFS | doxan: From the base of dokeo; glory, in a wide application. |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεῷ (Theō)
|
Dievam | G2316 | N-DMS | Theō: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
ἡμεῖς (hēmeis)
|
Mēs | G1473 | PPro-N1P | hēmeis: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
οἴδαμεν (oidamen)
|
zinām | G1492 | V-RIA-1P | oidamen: To know, remember, appreciate. |
|
ὅτι (hoti)
|
ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
οὗτος (houtos)
|
šis | G3778 | DPro-NMS | houtos: This; he, she, it. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἄνθρωπος (anthrōpos)
|
cilvēks | G444 | N-NMS | anthrōpos: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
|
ἁμαρτωλός (hamartōlos)
|
grēcinieks | G268 | Adj-NMS | hamartōlos: Sinning, sinful, depraved, detestable. From hamartano; sinful, i.e. A sinner. |
|
ἐστιν (estin)
|
ir | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
| - (no match) | Pēc ,viņi ,bijis | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἀπεκρίθη (Apekrithē)
|
atbildēja | G611 | V-AIP-3S | Apekrithē: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. |
|
οὖν (oun)
|
Tad | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
ἐκεῖνος (ekeinos)
|
tas | G1565 | DPro-NMS | ekeinos: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed. |
|
Εἰ (Ei)
|
Vai | G1487 | Conj | Ei: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. |
|
ἁμαρτωλός (hamartōlos)
|
grēcinieks | G268 | Adj-NMS | hamartōlos: Sinning, sinful, depraved, detestable. From hamartano; sinful, i.e. A sinner. |
|
ἐστιν (estin)
|
ir | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
οὐκ (ouk)
|
nezinu | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
οἶδα (oida)
|
- | G1492 | V-RIA-1S | oida: To know, remember, appreciate. |
|
ἓν (hen)
|
vienu | G1520 | Adj-ANS | hen: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. |
|
οἶδα (oida)
|
zinu | G1492 | V-RIA-1S | oida: To know, remember, appreciate. |
|
ὅτι (hoti)
|
ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
τυφλὸς (typhlos)
|
neredzīgais | G5185 | Adj-NMS | typhlos: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind. |
|
ὢν (ōn)
|
- | G1510 | V-PPA-NMS | ōn: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ἄρτι (arti)
|
tagad | G737 | Adv | arti: Now, just now, at this moment. Adverb from a derivative of airo through the idea of suspension; just now. |
|
βλέπω (blepō)
|
varu, redzēt | G991 | V-PIA-1S | blepō: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at. |
| - (no match) | Viņš ,to ,es ,es ,es | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Εἶπον (Eipon)
|
sacīja | G2036 | V-AIA-3P | Eipon: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
οὖν (oun)
|
- | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
αὐτῷ (autō)
|
tam | G846 | PPro-DM3S | autō: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
Τί (Ti)
|
Ko | G5101 | IPro-ANS | Ti: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
|
ἐποίησέν (epoiēsen)
|
darīja | G4160 | V-AIA-3S | epoiēsen: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
|
σοι (soi)
|
tevi | G4771 | PPro-D2S | soi: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
πῶς (pōs)
|
Kā | G4459 | Adv | pōs: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much! |
|
ἤνοιξέν (ēnoixen)
|
atvēra | G455 | V-AIA-3S | ēnoixen: To open. From ana and oigo; to open up. |
|
σου (sou)
|
tavas | G4771 | PPro-G2S | sou: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
τοὺς (tous)
|
- | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὀφθαλμούς (ophthalmous)
|
acis | G3788 | N-AMP | ophthalmous: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy. |
| - (no match) | Viņi ,Viņš ,ar ,Viņš | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἀπεκρίθη (Apekrithē)
|
atbildēja | G611 | V-AIP-3S | Apekrithē: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. |
|
αὐτοῖς (autois)
|
tiem | G846 | PPro-DM3P | autois: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
Εἶπον (Eipon)
|
Es, teicu | G2036 | V-AIA-1S | Eipon: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
ὑμῖν (hymin)
|
jums | G4771 | PPro-D2P | hymin: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ἤδη (ēdē)
|
jau | G2235 | Adv | ēdē: Already; now at length, now after all this waiting. Apparently from e and de; even now. |
|
καὶ (kai)
|
bet | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
οὐκ (ouk)
|
neesat | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἠκούσατε (ēkousate)
|
klausījuši | G191 | V-AIA-2P | ēkousate: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. |
|
τί (ti)
|
Kāpēc | G5101 | IPro-ANS | ti: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
|
πάλιν (palin)
|
vēlreiz | G3825 | Adv | palin: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand. |
|
θέλετε (thelete)
|
gribat | G2309 | V-PIA-2P | thelete: To will, wish, desire, be willing, intend, design. |
|
ἀκούειν (akouein)
|
dzirdēt | G191 | V-PNA | akouein: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. |
|
μὴ (mē)
|
negribat | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
καὶ (kai)
|
taču | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ὑμεῖς (hymeis)
|
jūs, Jūs | G4771 | PPro-N2P | hymeis: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
θέλετε (thelete)
|
- | G2309 | V-PIA-2P | thelete: To will, wish, desire, be willing, intend, design. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
Viņa | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
μαθηταὶ (mathētai)
|
mācekļiem | G3101 | N-NMP | mathētai: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. |
|
γενέσθαι (genesthai)
|
kļūt, par | G1096 | V-ANM | genesthai: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |
| - (no match) | Viņš ,to ,jūs | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
Tad | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
ἐλοιδόρησαν (eloidorēsan)
|
nolamāja | G3058 | V-AIA-3P | eloidorēsan: To revile a person to his face, abuse insultingly. From loidoros; to reproach, i.e. Vilify. |
|
αὐτὸν (auton)
|
viņu | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
εἶπον (eipon)
|
sacīja | G2036 | V-AIA-3P | eipon: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
Σὺ (Sy)
|
Tu | G4771 | PPro-N2S | Sy: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
μαθητὴς (mathētēs)
|
māceklis | G3101 | N-NMS | mathētēs: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. |
|
εἶ (ei)
|
esi | G1510 | V-PIA-2S | ei: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ἐκείνου (ekeinou)
|
Viņa | G1565 | DPro-GMS | ekeinou: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed. |
|
ἡμεῖς (hēmeis)
|
mēs | G1473 | PPro-N1P | hēmeis: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
δὲ (de)
|
bet | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Μωϋσέως (Mōuseōs)
|
Mozus | G3475 | N-GMS | Mōuseōs: Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver. |
|
ἐσμὲν (esmen)
|
esam | G1510 | V-PIA-1P | esmen: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
μαθηταί (mathētai)
|
mācekļi | G3101 | N-NMP | mathētai: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. |
| - (no match) | tie | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἡμεῖς (hēmeis)
|
Mēs | G1473 | PPro-N1P | hēmeis: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
οἴδαμεν (oidamen)
|
zinām | G1492 | V-RIA-1P | oidamen: To know, remember, appreciate. |
|
ὅτι (hoti)
|
ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
Μωϋσεῖ (Mōusei)
|
Mozu | G3475 | N-DMS | Mōusei: Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver. |
|
λελάληκεν (lelalēken)
|
runājis | G2980 | V-RIA-3S | lelalēken: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεός (Theos)
|
Dievs | G2316 | N-NMS | Theos: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
τοῦτον (touton)
|
šo | G3778 | DPro-AMS | touton: This; he, she, it. |
|
δὲ (de)
|
bet | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
οὐκ (ouk)
|
- | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
οἴδαμεν (oidamen)
|
- | G1492 | V-RIA-1P | oidamen: To know, remember, appreciate. |
|
πόθεν (pothen)
|
kurienes | G4159 | Adv | pothen: From the base of posis with enclitic adverb of origin; from which or what place, state, source or cause. |
|
ἐστίν (estin)
|
ir | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
| - (no match) | ar ,par ,no ,Viņš ,ir ,mēs ,nezinām | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἀπεκρίθη (Apekrithē)
|
atbildēja | G611 | V-AIP-3S | Apekrithē: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἄνθρωπος (anthrōpos)
|
- | G444 | N-NMS | anthrōpos: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
εἶπεν (eipen)
|
- | G2036 | V-AIA-3S | eipen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
αὐτοῖς (autois)
|
viņiem | G846 | PPro-DM3P | autois: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
Ἐν (En)
|
- | G1722 | Prep | En: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τούτῳ (toutō)
|
- | G3778 | DPro-DNS | toutō: This; he, she, it. |
|
γὰρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θαυμαστόν (thaumaston)
|
dīvaini | G2298 | Adj-NNS | thaumaston: To be wondered at, wonderful, marvelous. From thaumazo; wondered at, i.e. wonderful. |
|
ἐστιν (estin)
|
ir | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ὅτι (hoti)
|
ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
ὑμεῖς (hymeis)
|
jūs | G4771 | PPro-N2P | hymeis: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
οὐκ (ouk)
|
- | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
οἴδατε (oidate)
|
nezināt | G1492 | V-RIA-2P | oidate: To know, remember, appreciate. |
|
πόθεν (pothen)
|
kurienes | G4159 | Adv | pothen: From the base of posis with enclitic adverb of origin; from which or what place, state, source or cause. |
|
ἐστίν (estin)
|
ir | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἤνοιξέν (ēnoixen)
|
atvēris | G455 | V-AIA-3S | ēnoixen: To open. From ana and oigo; to open up. |
|
μου (mou)
|
manas | G1473 | PPro-G1S | mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
τοὺς (tous)
|
- | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὀφθαλμούς (ophthalmous)
|
acis | G3788 | N-AMP | ophthalmous: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy. |
| - (no match) | Izdziedinātais ,Tas ,no ,Viņš ,tomēr ,Viņš ,ir | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
οἴδαμεν (oidamen)
|
Mēs, zinām | G1492 | V-RIA-1P | oidamen: To know, remember, appreciate. |
|
ὅτι (hoti)
|
ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεὸς (Theos)
|
Dievs | G2316 | N-NMS | Theos: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
ἁμαρτωλῶν (hamartōlōn)
|
grēciniekus | G268 | Adj-GMP | hamartōlōn: Sinning, sinful, depraved, detestable. From hamartano; sinful, i.e. A sinner. |
|
οὐκ (ouk)
|
- | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἀκούει (akouei)
|
klausa | G191 | V-PIA-3S | akouei: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. |
|
ἀλλ (all’)
|
bet | G235 | Conj | all’: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
|
ἐάν (ean)
|
ja | G1437 | Conj | ean: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. |
|
τις (tis)
|
kāds | G5100 | IPro-NMS | tis: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. |
|
θεοσεβὴς (theosebēs)
|
dievbijīgs | G2318 | Adj-NMS | theosebēs: Devout, pious, God-fearing. From theos and sebomai; reverent of God, i.e. Pious. |
|
ᾖ (ē)
|
ir | G1510 | V-PSA-3S | ē: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θέλημα (thelēma)
|
prātu | G2307 | N-ANS | thelēma: An act of will, will; plur: wishes, desires. From the prolonged form of ethelo; a determination, i.e. choice or inclination. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
Dieva | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ποιῇ (poiē)
|
dara | G4160 | V-PSA-3S | poiē: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
|
τούτου (toutou)
|
to | G3778 | DPro-GMS | toutou: This; he, she, it. |
|
ἀκούει (akouei)
|
- | G191 | V-PIA-3S | akouei: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. |
| - (no match) | Viņš ,neklausa | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἐκ (ek)
|
Nemūžam | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τοῦ (tou)
|
vēl | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
αἰῶνος (aiōnos)
|
nav | G165 | N-GMS | aiōnos: From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period. |
|
οὐκ (ouk)
|
dzirdēts | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἠκούσθη (ēkousthē)
|
ka | G191 | V-AIP-3S | ēkousthē: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. |
|
ὅτι (hoti)
|
kāds | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
ἠνέῳξέν (ēneōxen)
|
būtu | G455 | V-AIA-3S | ēneōxen: To open. From ana and oigo; to open up. |
|
τις (tis)
|
atvēris | G5100 | IPro-NMS | tis: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. |
|
ὀφθαλμοὺς (ophthalmous)
|
acis | G3788 | N-AMP | ophthalmous: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy. |
|
τυφλοῦ (typhlou)
|
neredzīgs | G5185 | Adj-GMS | typhlou: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind. |
|
γεγεννημένου (gegennēmenou)
|
piedzimis | G1080 | V-RPM/P-GMS | gegennēmenou: From a variation of genos; to procreate; figuratively, to regenerate. |
| - (no match) | cilvēkam ,kas | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
εἰ (ei)
|
Ja | G1487 | Conj | ei: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. |
|
μὴ (mē)
|
nebūtu | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
ἦν (ēn)
|
- | G1510 | V-IIA-3S | ēn: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
οὗτος (houtos)
|
Viņš, Viņš | G3778 | DPro-NMS | houtos: This; he, she, it. |
|
παρὰ (para)
|
no | G3844 | Prep | para: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
Dieva | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
οὐκ (ouk)
|
nevarētu | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἠδύνατο (ēdynato)
|
- | G1410 | V-IIM/P-3S | ēdynato: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. |
|
ποιεῖν (poiein)
|
darīt | G4160 | V-PNA | poiein: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
|
οὐδέν (ouden)
|
neko | G3762 | Adj-ANS | ouden: No one, none, nothing. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἀπεκρίθησαν (Apekrithēsan)
|
atbildēja | G611 | V-AIP-3P | Apekrithēsan: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
εἶπαν (eipan)
|
- | G2036 | V-AIA-3P | eipan: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
αὐτῷ (autō)
|
viņam | G846 | PPro-DM3S | autō: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
Ἐν (En)
|
- | G1722 | Prep | En: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
ἁμαρτίαις (hamartiais)
|
grēkos | G266 | N-DFP | hamartiais: From hamartano; a sin. |
|
σὺ (sy)
|
Tu | G4771 | PPro-N2S | sy: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ἐγεννήθης (egennēthēs)
|
dzimis | G1080 | V-AIP-2S | egennēthēs: From a variation of genos; to procreate; figuratively, to regenerate. |
|
ὅλος (holos)
|
viss | G3650 | Adj-NMS | holos: All, the whole, entire, complete. A primary word; |
|
καὶ (kai)
|
Un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
σὺ (sy)
|
tu | G4771 | PPro-N2S | sy: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
διδάσκεις (didaskeis)
|
mācīt | G1321 | V-PIA-2S | didaskeis: To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach. |
|
ἡμᾶς (hēmas)
|
mūs | G1473 | PPro-A1P | hēmas: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐξέβαλον (exebalon)
|
izdzina | G1544 | V-AIA-3P | exebalon: To throw (cast, put) out; I banish; I bring forth, produce. From ek and ballo; to eject. |
|
αὐτὸν (auton)
|
viņu | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἔξω (exō)
|
ārā | G1854 | Adv | exō: Without, outside. Adverb from ek; out(-side, of doors), literally or figuratively. |
| - (no match) | Tie ,esi ,gribi ,tie | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἤκουσεν (Ēkousen)
|
dabūja, zināt | G191 | V-AIA-3S | Ēkousen: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. |
|
Ἰησοῦς (Iēsous)
|
Jēzus | G2424 | N-NMS | Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
ὅτι (hoti)
|
ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
ἐξέβαλον (exebalon)
|
izdzinuši | G1544 | V-AIA-3P | exebalon: To throw (cast, put) out; I banish; I bring forth, produce. From ek and ballo; to eject. |
|
αὐτὸν (auton)
|
to | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἔξω (exō)
|
ārā | G1854 | Adv | exō: Without, outside. Adverb from ek; out(-side, of doors), literally or figuratively. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
εὑρὼν (heurōn)
|
Saticis | G2147 | V-APA-NMS | heurōn: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find. |
|
αὐτὸν (auton)
|
to | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
εἶπεν (eipen)
|
sacīja | G2036 | V-AIA-3S | eipen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
Σὺ (Sy)
|
tu | G4771 | PPro-N2S | Sy: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
πιστεύεις (pisteueis)
|
tici | G4100 | V-PIA-2S | pisteueis: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. |
|
εἰς (eis)
|
- | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τὸν (ton)
|
Dēlam | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Υἱὸν (Huion)
|
- | G5207 | N-AMS | Huion: A son, descendent. Apparently a primary word; a |
|
τοῦ (tou)
|
Cilvēka | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀνθρώπου (anthrōpou)
|
- | G444 | N-GMS | anthrōpou: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
| - (no match) | viņi ,Viņš ,Vai | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἀπεκρίθη (Apekrithē)
|
atbildēja | G611 | V-AIP-3S | Apekrithē: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. |
|
ἐκεῖνος (ekeinos)
|
Tas | G1565 | DPro-NMS | ekeinos: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
εἶπεν (eipen)
|
- | G2036 | V-AIA-3S | eipen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
Καὶ (Kai)
|
- | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
τίς (tis)
|
kas | G5101 | IPro-NMS | tis: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
|
ἐστιν (estin)
|
ir | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
Κύριε (Kyrie)
|
Kungs | G2962 | N-VMS | Kyrie: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. |
|
ἵνα (hina)
|
lai | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
πιστεύσω (pisteusō)
|
ticēt | G4100 | V-ASA-1S | pisteusō: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. |
|
εἰς (eis)
|
Viņam | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
αὐτόν (auton)
|
es | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
| - (no match) | Tas ,varētu | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Εἶπεν (Eipen)
|
sacīja | G2036 | V-AIA-3S | Eipen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
αὐτῷ (autō)
|
viņam | G846 | PPro-DM3S | autō: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰησοῦς (Iēsous)
|
Jēzus | G2424 | N-NMS | Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
Καὶ (Kai)
|
- | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
ἑώρακας (heōrakas)
|
esi, redzējis | G3708 | V-RIA-2S | heōrakas: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. |
|
αὐτὸν (auton)
|
Viņu | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
λαλῶν (lalōn)
|
runā | G2980 | V-PPA-NMS | lalōn: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. |
|
μετὰ (meta)
|
ar | G3326 | Prep | meta: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. |
|
σοῦ (sou)
|
tevi | G4771 | PPro-G2S | sou: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ἐκεῖνός (ekeinos)
|
tas | G1565 | DPro-NMS | ekeinos: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed. |
|
ἐστιν (estin)
|
ir | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
| - (no match) | Tu ,kas ,Viņš | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ὁ (Ho)
|
Viņš | G3588 | Art-NMS | Ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
ἔφη (ephē)
|
teica | G5346 | V-IIA-3S | ephē: To say, declare. Properly, the same as the base of phos and phaino; to show or make known one's thoughts, i.e. Speak or say. |
|
Πιστεύω (Pisteuō)
|
Es, ticu | G4100 | V-PIA-1S | Pisteuō: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. |
|
Κύριε (Kyrie)
|
Kungs | G2962 | N-VMS | Kyrie: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
προσεκύνησεν (prosekynēsen)
|
pielūdza | G4352 | V-AIA-3S | prosekynēsen: From pros and a probable derivative of kuon; to fawn or crouch to, i.e. prostrate oneself in homage. |
|
αὐτῷ (autō)
|
To | G846 | PPro-DM3S | autō: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
Un | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
εἶπεν (eipen)
|
sacīja | G2036 | V-AIA-3S | eipen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰησοῦς (Iēsous)
|
Jēzus | G2424 | N-NMS | Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
Εἰς (Eis)
|
Uz | G1519 | Prep | Eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
κρίμα (krima)
|
tiesu | G2917 | N-ANS | krima: From krino; a decision ( |
|
ἐγὼ (egō)
|
Es | G1473 | PPro-N1S | egō: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
εἰς (eis)
|
- | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κόσμον (kosmon)
|
pasaulē | G2889 | N-AMS | kosmon: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally). |
|
τοῦτον (touton)
|
šinī | G3778 | DPro-AMS | touton: This; he, she, it. |
|
ἦλθον (ēlthon)
|
nācis | G2064 | V-AIA-1S | ēlthon: To come, go. |
|
ἵνα (hina)
|
lai | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
οἱ (hoi)
|
tie | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μὴ (mē)
|
neredz | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
βλέποντες (blepontes)
|
redz | G991 | V-PPA-NMP | blepontes: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at. |
|
βλέπωσιν (blepōsin)
|
kļūst, redzīgi | G991 | V-PSA-3P | blepōsin: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
οἱ (hoi)
|
tie | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
βλέποντες (blepontes)
|
- | G991 | V-PPA-NMP | blepontes: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at. |
|
τυφλοὶ (typhloi)
|
akli | G5185 | Adj-NMP | typhloi: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind. |
|
γένωνται (genōntai)
|
- | G1096 | V-ASM-3P | genōntai: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |
| - (no match) | esmu ,kas ,kas | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἤκουσαν (Ēkousan)
|
dzirdēja | G191 | V-AIA-3P | Ēkousan: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. |
|
ἐκ (ek)
|
- | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Φαρισαίων (Pharisaiōn)
|
farizeji | G5330 | N-GMP | Pharisaiōn: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary. |
|
ταῦτα (tauta)
|
daži | G3778 | DPro-ANP | tauta: This; he, she, it. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μετ (met’)
|
pie | G3326 | Prep | met’: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
Viņa | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ὄντες (ontes)
|
kas, bija | G1510 | V-PPA-NMP | ontes: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
εἶπον (eipon)
|
sacīja | G2036 | V-AIA-3P | eipon: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
αὐτῷ (autō)
|
Viņam | G846 | PPro-DM3S | autō: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
Μὴ (Mē)
|
neesam | G3361 | Adv | Mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἡμεῖς (hēmeis)
|
Mēs | G1473 | PPro-N1P | hēmeis: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
τυφλοί (typhloi)
|
akli | G5185 | Adj-NMP | typhloi: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind. |
|
ἐσμεν (esmen)
|
- | G1510 | V-PIA-1P | esmen: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
| - (no match) | To ,taču | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Εἶπεν (Eipen)
|
sacīja | G2036 | V-AIA-3S | Eipen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
αὐτοῖς (autois)
|
viņiem | G846 | PPro-DM3P | autois: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰησοῦς (Iēsous)
|
Jēzus | G2424 | N-NMS | Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
Εἰ (Ei)
|
Ja | G1487 | Conj | Ei: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. |
|
τυφλοὶ (typhloi)
|
akli | G5185 | Adj-NMP | typhloi: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind. |
|
ἦτε (ēte)
|
būtu | G1510 | V-IIA-2P | ēte: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
οὐκ (ouk)
|
- | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἂν (an)
|
- | G302 | Prtcl | an: A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty. |
|
εἴχετε (eichete)
|
- | G2192 | V-IIA-2P | eichete: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
ἁμαρτίαν (hamartian)
|
grēka | G266 | N-AFS | hamartian: From hamartano; a sin. |
|
νῦν (nyn)
|
tagad | G3568 | Adv | nyn: A primary particle of present time; |
|
δὲ (de)
|
bet | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
λέγετε (legete)
|
sakāt | G3004 | V-PIA-2P | legete: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
ὅτι (hoti)
|
- | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
Βλέπομεν (Blepomen)
|
mēs, redzam | G991 | V-PIA-1P | Blepomen: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at. |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἁμαρτία (hamartia)
|
grēks | G266 | N-NFS | hamartia: From hamartano; a sin. |
|
ὑμῶν (hymōn)
|
jūsu | G4771 | PPro-G2P | hymōn: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
μένει (menei)
|
paliek | G3306 | V-PIA-3S | menei: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay. |
| - (no match) | jūs ,jums ,jūs ,tāpēc ,nebūtu | |||