| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Μετὰ (Meta)
|
Pēc | G3326 | Prep | Meta: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. |
|
ταῦτα (tauta)
|
tam | G3778 | DPro-ANP | tauta: This; he, she, it. |
|
ἀπῆλθεν (apēlthen)
|
pārcēlās | G565 | V-AIA-3S | apēlthen: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰησοῦς (Iēsous)
|
Jēzus | G2424 | N-NMS | Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
πέραν (peran)
|
pāri | G4008 | Prep | peran: Over, on the other side, beyond. Apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro; through, i.e. Across. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θαλάσσης (thalassēs)
|
jūrai | G2281 | N-GFS | thalassēs: Probably prolonged from hals; the sea. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Γαλιλαίας (Galilaias)
|
Galilejas | G1056 | N-GFS | Galilaias: Of Hebrew origin; Galiloea, a region of Palestine. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Τιβεριάδος (Tiberiados)
|
Tiberijas | G5085 | N-GFS | Tiberiados: From Tiberios; Tiberias, the name of a town and a lake in Palestine. |
| - (no match) | tas ,ir | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἠκολούθει (ēkolouthei)
|
sekoja | G190 | V-IIA-3S | ēkolouthei: To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany. |
|
δὲ (de)
|
Bet | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
αὐτῷ (autō)
|
Viņam | G846 | PPro-DM3S | autō: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ὄχλος (ochlos)
|
pulks | G3793 | N-NMS | ochlos: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. |
|
πολύς (polys)
|
liels | G4183 | Adj-NMS | polys: Much, many; often. |
|
ὅτι (hoti)
|
tāpēc, ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
ἐθεώρουν (etheōroun)
|
tie, redzēja | G2334 | V-IIA-3P | etheōroun: From a derivative of theaomai; to be a spectator of, i.e. Discern, (experience) or intensively (acknowledge). |
|
τὰ (ta)
|
tās | G3588 | Art-ANP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
σημεῖα (sēmeia)
|
zīmes | G4592 | N-ANP | sēmeia: Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally. |
|
ἃ (ha)
|
ko | G3739 | RelPro-ANP | ha: Who, which, what, that. |
|
ἐποίει (epoiei)
|
Viņš, darīja | G4160 | V-IIA-3S | epoiei: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
|
ἐπὶ (epi)
|
- | G1909 | Prep | epi: On, to, against, on the basis of, at. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀσθενούντων (asthenountōn)
|
slimajiem | G770 | V-PPA-GMP | asthenountōn: To be weak (physically: then morally), To be sick. From asthenes; to be feeble. |
| - (no match) | ļaužu | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἀνῆλθεν (anēlthen)
|
uzkāpa | G424 | V-AIA-3S | anēlthen: To come up, go up, ascend. From ana and erchomai; to ascend. |
|
δὲ (de)
|
Tad | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
εἰς (eis)
|
- | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὄρος (oros)
|
kalnā | G3735 | N-ANS | oros: A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain). |
|
Ἰησοῦς (Iēsous)
|
Jēzus | G2424 | N-NMS | Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐκεῖ (ekei)
|
tur | G1563 | Adv | ekei: (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither. |
|
ἐκάθητο (ekathēto)
|
apsēdās | G2521 | V-IIM/P-3S | ekathēto: To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside. |
|
μετὰ (meta)
|
ar | G3326 | Prep | meta: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μαθητῶν (mathētōn)
|
Saviem | G3101 | N-GMP | mathētōn: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
mācekļiem | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἦν (Ēn)
|
bija | G1510 | V-IIA-3S | Ēn: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
δὲ (de)
|
Bet | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
ἐγγὺς (engys)
|
tuvu | G1451 | Adv | engys: Near. From a primary verb agcho; near. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πάσχα (pascha)
|
Pashā | G3957 | N-NNS | pascha: The feast of Passover, the Passover lamb. Of Chaldee origin; the Passover. |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἑορτὴ (heortē)
|
svētki | G1859 | N-NFS | heortē: A festival, feast, periodically recurring. Of uncertain affinity; a festival. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰουδαίων (Ioudaiōn)
|
jūdu | G2453 | Adj-GMP | Ioudaiōn: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἐπάρας (eparas)
|
Kad | G1869 | V-APA-NMS | eparas: To raise, lift up. From epi and airo; to raise up. |
|
οὖν (oun)
|
Jēzus | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
τοὺς (tous)
|
acis | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὀφθαλμοὺς (ophthalmous)
|
pacēlis | G3788 | N-AMP | ophthalmous: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy. |
|
ὁ (ho)
|
redzēja | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰησοῦς (Iēsous)
|
ka | G2424 | N-NMS | Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
καὶ (kai)
|
daudz | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
θεασάμενος (theasamenos)
|
ļaužu | G2300 | V-APM-NMS | theasamenos: A prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. perceive; by extension to visit. |
|
ὅτι (hoti)
|
nāk | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
πολὺς (polys)
|
pie | G4183 | Adj-NMS | polys: Much, many; often. |
|
ὄχλος (ochlos)
|
Viņa | G3793 | N-NMS | ochlos: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. |
|
ἔρχεται (erchetai)
|
Viņš | G2064 | V-PIM/P-3S | erchetai: To come, go. |
|
πρὸς (pros)
|
sacīja | G4314 | Prep | pros: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. |
|
αὐτὸν (auton)
|
uz | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
λέγει (legei)
|
Filipu | G3004 | V-PIA-3S | legei: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
πρὸς (pros)
|
Kur | G4314 | Prep | pros: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. |
|
Φίλιππον (Philippon)
|
pirksim | G5376 | N-AMS | Philippon: From philos and hippos; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites. |
|
Πόθεν (Pothen)
|
maizi | G4159 | Adv | Pothen: From the base of posis with enclitic adverb of origin; from which or what place, state, source or cause. |
|
ἀγοράσωμεν (agorasōmen)
|
lai | G59 | V-ASA-1P | agorasōmen: To buy. From agora; properly, to go to market, i.e. to purchase; specially, to redeem. |
|
ἄρτους (artous)
|
viņiem | G740 | N-AMP | artous: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf. |
|
ἵνα (hina)
|
būtu | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
φάγωσιν (phagōsin)
|
ko | G5315 | V-ASA-3P | phagōsin: A primary verb; to eat. |
|
οὗτοι (houtoi)
|
ēst | G3778 | DPro-NMP | houtoi: This; he, she, it. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
τοῦτο (touto)
|
to | G3778 | DPro-ANS | touto: This; he, she, it. |
|
δὲ (de)
|
Bet | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
ἔλεγεν (elegen)
|
sacīja | G2036 | V-IIA-3S | elegen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
πειράζων (peirazōn)
|
pārbaudīdams | G3985 | V-PPA-NMS | peirazōn: To try, tempt, test. From peira; to test, i.e. Endeavor, scrutinize, entice, discipline. |
|
αὐτόν (auton)
|
viņu | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
αὐτὸς (autos)
|
pats | G846 | PPro-NM3S | autos: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
γὰρ (gar)
|
jo | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
ᾔδει (ēdei)
|
zināja | G1492 | V-LIA-3S | ēdei: To know, remember, appreciate. |
|
τί (ti)
|
ko | G5101 | IPro-ANS | ti: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
|
ἔμελλεν (emellen)
|
gribēja | G3195 | V-IIA-3S | emellen: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something. |
|
ποιεῖν (poiein)
|
darīt | G4160 | V-PNA | poiein: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
| - (no match) | Viņš ,gan | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἀπεκρίθη (Apekrithē)
|
atbildēja | G611 | V-AIP-3S | Apekrithē: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. |
|
αὐτῷ (autō)
|
Viņam | G846 | PPro-DM3S | autō: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Φίλιππος (Philippos)
|
Filips | G5376 | N-NMS | Philippos: From philos and hippos; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites. |
|
Διακοσίων (Diakosiōn)
|
divi, simti | G1250 | Adj-GNP | Diakosiōn: Two hundred. From dis and hekaton; two hundred. |
|
δηναρίων (dēnariōn)
|
sudraba, gabaliem | G1220 | N-GNP | dēnariōn: A denarius, a small Roman silver coin. Of Latin origin; a denarius. |
|
ἄρτοι (artoi)
|
maizes | G740 | N-NMP | artoi: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf. |
|
οὐκ (ouk)
|
- | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἀρκοῦσιν (arkousin)
|
nepietiek | G714 | V-PIA-3P | arkousin: To keep off, assist; I suffice; pass: To be satisfied. Apparently a primary verb; properly, to ward off, i.e. to avail. |
|
αὐτοῖς (autois)
|
katram | G846 | PPro-DM3P | autois: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἵνα (hina)
|
lai | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
ἕκαστος (hekastos)
|
- | G1538 | Adj-NMS | hekastos: Each (of more than two), every one. As if a superlative of hekas; each or every. |
|
βραχύ (brachy)
|
kāds | G1024 | Adj-ANS | brachy: Short, little, few. Of uncertain affinity; short. |
|
τι (ti)
|
mazums | G5100 | IPro-ANS | ti: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. |
|
λάβῃ (labē)
|
- | G2983 | V-ASA-3S | labē: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. |
| - (no match) | Par ,tiktu | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Λέγει (Legei)
|
saka | G3004 | V-PIA-3S | Legei: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
αὐτῷ (autō)
|
Viņam | G846 | PPro-DM3S | autō: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
εἷς (heis)
|
viens | G1520 | Adj-NMS | heis: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μαθητῶν (mathētōn)
|
mācekļiem | G3101 | N-GMP | mathētōn: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
Viņa | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
Ἀνδρέας (Andreas)
|
Andrejs | G406 | N-NMS | Andreas: From aner; manly; Andreas, an Israelite. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀδελφὸς (adelphos)
|
brālis | G80 | N-NMS | adelphos: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. |
|
Σίμωνος (Simōnos)
|
Sīmaņa | G4613 | N-GMS | Simōnos: Simon. Of Hebrew origin; Simon, the name of nine Israelites. |
|
Πέτρου (Petrou)
|
Pētera | G4074 | N-GMS | Petrou: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle. |
| - (no match) | Tad | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἔστιν (Estin)
|
ir | G1510 | V-PIA-3S | Estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
παιδάριον (paidarion)
|
zēns | G3808 | N-NNS | paidarion: A little boy, lad. Neuter of a presumed derivative of pais; a little boy. |
|
ὧδε (hōde)
|
Šeit | G5602 | Adv | hōde: From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither. |
|
ὃς (hos)
|
kāds | G3739 | RelPro-NMS | hos: Who, which, what, that. |
|
ἔχει (echei)
|
ir | G2192 | V-PIA-3S | echei: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
πέντε (pente)
|
piecas | G4002 | Adj-AMP | pente: Five. A primary number; |
|
ἄρτους (artous)
|
maizes | G740 | N-AMP | artous: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf. |
|
κριθίνους (krithinous)
|
miežu | G2916 | Adj-AMP | krithinous: Made of barley. From krithe; consisting of barley. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
δύο (dyo)
|
divi | G1417 | Adj-ANP | dyo: Two. A primary numeral; |
|
ὀψάρια (opsaria)
|
zivis | G3795 | N-ANP | opsaria: A little fish. Neuter of a presumed derivative of the base of optos; a relish to other food, i.e., fish. |
|
ἀλλὰ (alla)
|
bet | G235 | Conj | alla: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
|
ταῦτα (tauta)
|
tas | G3778 | DPro-NNP | tauta: This; he, she, it. |
|
τί (ti)
|
kas | G5101 | IPro-NNS | ti: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
|
ἐστιν (estin)
|
ir | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
εἰς (eis)
|
tik | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τοσούτους (tosoutous)
|
daudz | G5118 | DPro-AMP | tosoutous: So great, so large, so long, so many. From tosos and houtos; so vast as this, i.e. Such. |
| - (no match) | tam ,ļaudīm | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Εἶπεν (Eipen)
|
sacīja | G2036 | V-AIA-3S | Eipen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰησοῦς (Iēsous)
|
Jēzus | G2424 | N-NMS | Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
Ποιήσατε (Poiēsate)
|
Lieciet | G4160 | V-AMA-2P | Poiēsate: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
|
τοὺς (tous)
|
- | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀνθρώπους (anthrōpous)
|
ļaudis | G444 | N-AMP | anthrōpous: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
|
ἀναπεσεῖν (anapesein)
|
apsēstas | G377 | V-ANA | anapesein: From ana and pipto; to fall back, i.e. Lie down, lean back. |
|
ἦν (ēn)
|
bija | G1510 | V-IIA-3S | ēn: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
δὲ (de)
|
Bet | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
χόρτος (chortos)
|
zāles | G5528 | N-NMS | chortos: Grass, herbage, growing grain, hay. Apparently a primary word; a |
|
πολὺς (polys)
|
daudz | G4183 | Adj-NMS | polys: Much, many; often. |
|
ἐν (en)
|
tanī | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τόπῳ (topō)
|
vietā | G5117 | N-DMS | topō: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard. |
|
ἀνέπεσαν (anepesan)
|
apsēdās | G377 | V-AIA-3P | anepesan: From ana and pipto; to fall back, i.e. Lie down, lean back. |
|
οὖν (oun)
|
Tad | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἄνδρες (andres)
|
vīru | G435 | N-NMP | andres: A male human being; a man, husband. A primary word; a man. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀριθμὸν (arithmon)
|
pieci, tūkstoši | G706 | N-AMS | arithmon: A number, total. From airo; a number. |
|
ὡς (hōs)
|
kādi | G5613 | Adv | hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
|
πεντακισχίλιοι (pentakischilioi)
|
- | G4000 | Adj-NMP | pentakischilioi: Five thousand. From pentakis and chilioi; five times a thousand. |
| - (no match) | lai ,tur ,tie ,vien | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἔλαβεν (Elaben)
|
ņēma | G2983 | V-AIA-3S | Elaben: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. |
|
οὖν (oun)
|
Tad | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
τοὺς (tous)
|
- | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἄρτους (artous)
|
maizes | G740 | N-AMP | artous: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰησοῦς (Iēsous)
|
Jēzus | G2424 | N-NMS | Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
εὐχαριστήσας (eucharistēsas)
|
teicis, pateicības, vārdus | G2168 | V-APA-NMS | eucharistēsas: From eucharistos; to be grateful, i.e. to express gratitude; specially, to say grace at a meal. |
|
διέδωκεν (diedōken)
|
izdalīja | G1239 | V-AIA-3S | diedōken: From dia and didomi; to give throughout a crowd, i.e. Deal out; also to deliver over. |
|
τοῖς (tois)
|
tiem | G3588 | Art-DMP | tois: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀνακειμένοις (anakeimenois)
|
apsēdušies | G345 | V-PPM/P-DMP | anakeimenois: To recline, especially at a dinner-table. From ana and keimai; to recline. |
|
ὁμοίως (homoiōs)
|
tāpat | G3668 | Adv | homoiōs: In like manner, similarly, in the same way, equally. Adverb from homoios; similarly. |
|
καὶ (kai)
|
arī | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GNP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὀψαρίων (opsariōn)
|
zivīm | G3795 | N-GNP | opsariōn: A little fish. Neuter of a presumed derivative of the base of optos; a relish to other food, i.e., fish. |
|
ὅσον (hoson)
|
cik | G3745 | RelPro-ANS | hoson: How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As. |
|
ἤθελον (ēthelon)
|
gribējās | G2309 | V-IIA-3P | ēthelon: To will, wish, desire, be willing, intend, design. |
| - (no match) | tās ,kas ,bija ,tiem | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ὡς (Hōs)
|
kad | G5613 | Adv | Hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
|
δὲ (de)
|
Bet | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
ἐνεπλήσθησαν (eneplēsthēsan)
|
viņi, bija, paēduši | G1705 | V-AIP-3P | eneplēsthēsan: To fill up, satisfy. Or empletho em-play'-tho; from en and the base of pleistos;to fill in, i.e. to satisfy. |
|
λέγει (legei)
|
sacīja | G3004 | V-PIA-3S | legei: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
τοῖς (tois)
|
Saviem | G3588 | Art-DMP | tois: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μαθηταῖς (mathētais)
|
mācekļiem | G3101 | N-DMP | mathētais: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
- | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
Συναγάγετε (Synagagete)
|
Salasait | G4863 | V-AMA-2P | Synagagete: From sun and ago; to lead together, i.e. Collect or convene; specially, to entertain. |
|
τὰ (ta)
|
atlikušās | G3588 | Art-ANP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
περισσεύσαντα (perisseusanta)
|
- | G4052 | V-APA-ANP | perisseusanta: From perissos; to superabound, be in excess, be superfluous; also to cause to superabound or excel. |
|
κλάσματα (klasmata)
|
druskas | G2801 | N-ANP | klasmata: A fragment, broken piece. From klao; a piece. |
|
ἵνα (hina)
|
lai | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
μή (mē)
|
- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
τι (ti)
|
- | G5100 | IPro-NNS | ti: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. |
|
ἀπόληται (apolētai)
|
neiet, bojā | G622 | V-ASM-3S | apolētai: From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively. |
| - (no match) | Viņš ,nekas | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
συνήγαγον (synēgagon)
|
salasīja | G4863 | V-AIA-3P | synēgagon: From sun and ago; to lead together, i.e. Collect or convene; specially, to entertain. |
|
οὖν (oun)
|
Tad | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐγέμισαν (egemisan)
|
piepildīja | G1072 | V-AIA-3P | egemisan: To fill, load. Transitive from gemo; to fill entirely. |
|
δώδεκα (dōdeka)
|
divpadsmit | G1427 | Adj-AMP | dōdeka: Twelve; the usual way in which the Twelve apostles of Jesus are referred to. From duo and deka; two and ten, i.e. A dozen. |
|
κοφίνους (kophinous)
|
grozus | G2894 | N-AMP | kophinous: A large basket. Of uncertain derivation; a basket. |
|
κλασμάτων (klasmatōn)
|
druskām | G2801 | N-GNP | klasmatōn: A fragment, broken piece. From klao; a piece. |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τῶν (tōn)
|
piecām | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πέντε (pente)
|
- | G4002 | Adj-GMP | pente: Five. A primary number; |
|
ἄρτων (artōn)
|
maizēm | G740 | N-GMP | artōn: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf. |
|
τῶν (tōn)
|
miežu | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κριθίνων (krithinōn)
|
- | G2916 | Adj-GMP | krithinōn: Made of barley. From krithe; consisting of barley. |
|
ἃ (ha)
|
kas | G3739 | RelPro-NNP | ha: Who, which, what, that. |
|
ἐπερίσσευσαν (eperisseusan)
|
atlikušas | G4052 | V-AIA-3P | eperisseusan: From perissos; to superabound, be in excess, be superfluous; also to cause to superabound or excel. |
|
τοῖς (tois)
|
tiem | G3588 | Art-DMP | tois: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
βεβρωκόσιν (bebrōkosin)
|
ēduši | G977 | V-RPA-DMP | bebrōkosin: To eat. A reduplicated and prolonged form of an obsolete primary verb; to eat. |
| - (no match) | tie ,tās ,ar ,bija ,kas ,bija | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Οἱ (Hoi)
|
tie | G3588 | Art-NMP | Hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
οὖν (oun)
|
nu | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
ἄνθρωποι (anthrōpoi)
|
ļaudis | G444 | N-NMP | anthrōpoi: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
|
ἰδόντες (idontes)
|
redzēja | G3708 | V-APA-NMP | idontes: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. |
|
ὃ (ho)
|
kādu | G3739 | RelPro-ANS | ho: Who, which, what, that. |
|
ἐποίησεν (epoiēsen)
|
darījis | G4160 | V-AIA-3S | epoiēsen: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
|
σημεῖον (sēmeion)
|
zīmi | G4592 | N-ANS | sēmeion: Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally. |
|
ἔλεγον (elegon)
|
sacīja | G2036 | V-IIA-3P | elegon: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
ὅτι (hoti)
|
tas | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
Οὗτός (Houtos)
|
Šis | G3778 | DPro-NMS | Houtos: This; he, she, it. |
|
ἐστιν (estin)
|
ir | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ἀληθῶς (alēthōs)
|
tiešām | G230 | Adv | alēthōs: Truly, really, certainly, surely. Adverb from alethes; truly. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
προφήτης (prophētēs)
|
pravietis | G4396 | N-NMS | prophētēs: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐρχόμενος (erchomenos)
|
jānāk | G2064 | V-PPM/P-NMS | erchomenos: To come, go. |
|
εἰς (eis)
|
- | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τὸν (ton)
|
pasaulē | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κόσμον (kosmon)
|
- | G2889 | N-AMS | kosmon: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally). |
| - (no match) | Kad ,Viņš ,bija ,kam | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἰησοῦς (Iēsous)
|
Jēzus | G2424 | N-NMS | Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
οὖν (oun)
|
- | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
γνοὺς (gnous)
|
manīdams | G1097 | V-APA-NMS | gnous: A prolonged form of a primary verb; to |
|
ὅτι (hoti)
|
ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
μέλλουσιν (mellousin)
|
taisās | G3195 | V-PIA-3P | mellousin: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something. |
|
ἔρχεσθαι (erchesthai)
|
nākt | G2064 | V-PNM/P | erchesthai: To come, go. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἁρπάζειν (harpazein)
|
ņemtu | G726 | V-PNA | harpazein: To seize, snatch, obtain by robbery. From a derivative of haireomai; to seize. |
|
αὐτὸν (auton)
|
Viņu | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἵνα (hina)
|
lai | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
ποιήσωσιν (poiēsōsin)
|
celtu | G4160 | V-ASA-3P | poiēsōsin: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
|
βασιλέα (basilea)
|
ķēniņu | G935 | N-AMS | basilea: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign. |
|
ἀνεχώρησεν (anechōrēsen)
|
uzkāpa | G402 | V-AIA-3S | anechōrēsen: From ana and choreo; to retire. |
|
πάλιν (palin)
|
atkal | G3825 | Adv | palin: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand. |
|
εἰς (eis)
|
- | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὄρος (oros)
|
kalnā | G3735 | N-ANS | oros: A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain). |
|
αὐτὸς (autos)
|
viens | G846 | PPro-NM3S | autos: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
μόνος (monos)
|
pats | G3441 | Adj-NMS | monos: Only, solitary, desolate. Probably from meno; remaining, i.e. Sole or single; by implication, mere. |
| - (no match) | Bet ,viņi ,ar ,varu ,par | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ὡς (Hōs)
|
Kad | G5613 | Adv | Hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
|
δὲ (de)
|
nu | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
ὀψία (opsia)
|
vakars | G3798 | Adj-NFS | opsia: Late, evening. From opse; late; feminine afternoon or nightfall. |
|
ἐγένετο (egeneto)
|
metās | G1096 | V-AIM-3S | egeneto: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |
|
κατέβησαν (katebēsan)
|
nogāja | G2597 | V-AIA-3P | katebēsan: To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μαθηταὶ (mathētai)
|
mācekļi | G3101 | N-NMP | mathētai: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
Viņa | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἐπὶ (epi)
|
pie | G1909 | Prep | epi: On, to, against, on the basis of, at. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θάλασσαν (thalassan)
|
jūras | G2281 | N-AFS | thalassan: Probably prolonged from hals; the sea. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐμβάντες (embantes)
|
iekāpuši | G1684 | V-APA-NMP | embantes: To step in; I go onboard a ship, embark. From en and the base of basis; to walk on, i.e. Embark, reach. |
|
εἰς (eis)
|
- | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
πλοῖον (ploion)
|
laivā | G4143 | N-ANS | ploion: A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel. |
|
ἤρχοντο (ērchonto)
|
aizbrauca | G2064 | V-IIM/P-3P | ērchonto: To come, go. |
|
πέραν (peran)
|
pāri | G4008 | Prep | peran: Over, on the other side, beyond. Apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro; through, i.e. Across. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θαλάσσης (thalassēs)
|
jūrai | G2281 | N-GFS | thalassēs: Probably prolonged from hals; the sea. |
|
εἰς (eis)
|
uz | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
Καφαρναούμ (Kapharnaoum)
|
Kapernaumu | G2584 | N-AFS | Kapharnaoum: Capernaum, a town of Galilee. Of Hebrew origin; Capernaum, a place in Palestine. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
σκοτία (skotia)
|
tumsa | G4653 | N-NFS | skotia: Darkness; fig: spiritual darkness. From skotos; dimness, obscurity. |
|
ἤδη (ēdē)
|
jau | G2235 | Adv | ēdē: Already; now at length, now after all this waiting. Apparently from e and de; even now. |
|
ἐγεγόνει (egegonei)
|
Bija, iestājusies | G1096 | V-LIA-3S | egegonei: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
οὔπω (oupō)
|
vēl | G3768 | Adv | oupō: Not yet. From ou and po; not yet. |
|
ἐληλύθει (elēlythei)
|
atnācis | G2064 | V-LIA-3S | elēlythei: To come, go. |
|
πρὸς (pros)
|
pie | G4314 | Prep | pros: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. |
|
αὐτοὺς (autous)
|
tiem | G846 | PPro-AM3P | autous: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰησοῦς (Iēsous)
|
Jēzus | G2424 | N-NMS | Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
| - (no match) | bet ,nebija | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἥ (hē)
|
- | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τε (te)
|
Un | G5037 | Conj | te: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also. |
|
θάλασσα (thalassa)
|
jūra | G2281 | N-NFS | thalassa: Probably prolonged from hals; the sea. |
|
ἀνέμου (anemou)
|
vējam | G417 | N-GMS | anemou: The wind; fig: applied to empty doctrines. From the base of aer; wind; by implication, quarters. |
|
μεγάλου (megalou)
|
stipram | G3173 | Adj-GMS | megalou: Large, great, in the widest sense. |
|
πνέοντος (pneontos)
|
pūšot | G4154 | V-PPA-GMS | pneontos: To blow, breathe, as the wind. A primary word; to breathe hard, i.e. Breeze. |
|
διεγείρετο (diegeireto)
|
cēlās | G1326 | V-IIM/P-3S | diegeireto: To wake out of sleep, arouse in general, stir up. From dia and egeiro; to wake fully; i.e. Arouse. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἐληλακότες (Elēlakotes)
|
redzēja | G1643 | V-RPA-NMP | Elēlakotes: (a) trans: I drive (on), propel, (b) intrans: I row. A prolonged form of a primary verb of uncertain affinity; to push. |
|
οὖν (oun)
|
nu | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
ὡς (hōs)
|
- | G5613 | Adv | hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
|
σταδίους (stadious)
|
stadijas | G4712 | N-AMP | stadious: Or masculine stadios from the base of histemi; a stade or certain measure of distance; by implication, a stadium or race-course. |
|
εἴκοσι (eikosi)
|
divdesmit | G1501 | Adj-AMP | eikosi: Twenty. Of uncertain affinity; a score. |
|
πέντε (pente)
|
piecas | G4002 | Adj-AMP | pente: Five. A primary number; |
|
ἢ (ē)
|
vai | G2228 | Conj | ē: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. |
|
τριάκοντα (triakonta)
|
trīsdesmit | G5144 | Adj-AMP | triakonta: Thirty. The decade of treis; thirty. |
|
θεωροῦσιν (theōrousin)
|
- | G2334 | V-PIA-3P | theōrousin: From a derivative of theaomai; to be a spectator of, i.e. Discern, (experience) or intensively (acknowledge). |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰησοῦν (Iēsoun)
|
Jēzu | G2424 | N-AMS | Iēsoun: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
περιπατοῦντα (peripatounta)
|
staigājam | G4043 | V-PPA-AMS | peripatounta: From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow. |
|
ἐπὶ (epi)
|
pa | G1909 | Prep | epi: On, to, against, on the basis of, at. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θαλάσσης (thalassēs)
|
jūru | G2281 | N-GFS | thalassēs: Probably prolonged from hals; the sea. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐγγὺς (engys)
|
tuvojamies | G1451 | Prep | engys: Near. From a primary verb agcho; near. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GNS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πλοίου (ploiou)
|
laivai | G4143 | N-GNS | ploiou: A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel. |
|
γινόμενον (ginomenon)
|
- | G1096 | V-PPM/P-AMS | ginomenon: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐφοβήθησαν (ephobēthēsan)
|
izbijās | G5399 | V-AIP-3P | ephobēthēsan: From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere. |
| - (no match) | Kad ,viņi ,bija ,nobraukuši ,tie | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ὁ (ho)
|
tas | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δὲ (de)
|
Bet | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
λέγει (legei)
|
sacīja | G3004 | V-PIA-3S | legei: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
αὐτοῖς (autois)
|
tiem | G846 | PPro-DM3P | autois: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
Ἐγώ (Egō)
|
Es | G1473 | PPro-N1S | Egō: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
εἰμι (eimi)
|
esmu | G1510 | V-PIA-1S | eimi: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
μὴ (mē)
|
- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
φοβεῖσθε (phobeisthe)
|
nebīstieties | G5399 | V-PMM/P-2P | phobeisthe: From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere. |
| - (no match) | Viņš | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἤθελον (ēthelon)
|
gribējās | G2309 | V-IIA-3P | ēthelon: To will, wish, desire, be willing, intend, design. |
|
οὖν (oun)
|
Tad | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
λαβεῖν (labein)
|
ņemt | G2983 | V-ANA | labein: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. |
|
αὐτὸν (auton)
|
Viņu | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
εἰς (eis)
|
laivā | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πλοῖον (ploion)
|
laiva | G4143 | N-ANS | ploion: A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
εὐθέως (eutheōs)
|
tūdaļ | G2112 | Adv | eutheōs: Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon. |
|
ἐγένετο (egeneto)
|
sasniedza | G1096 | V-AIM-3S | egeneto: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πλοῖον (ploion)
|
- | G4143 | N-NNS | ploion: A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel. |
|
ἐπὶ (epi)
|
malu | G1909 | Prep | epi: On, to, against, on the basis of, at. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γῆς (gēs)
|
- | G1093 | N-GFS | gēs: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. |
|
εἰς (eis)
|
kurp | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
ἣν (hēn)
|
- | G3739 | RelPro-AFS | hēn: Who, which, what, that. |
|
ὑπῆγον (hypēgon)
|
tie, brauca | G5217 | V-IIA-3P | hypēgon: To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively. |
| - (no match) | viņiem | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Τῇ (Tē)
|
- | G3588 | Art-DFS | Tē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐπαύριον (epaurion)
|
Otrā | G1887 | Adv | epaurion: Tomorrow. From epi and aurion; occurring on the succeeding day, i.e. to-morrow. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὄχλος (ochlos)
|
ļaudis | G3793 | N-NMS | ochlos: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἑστηκὼς (hestēkōs)
|
stāvēdami | G2476 | V-RPA-NMS | hestēkōs: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications. |
|
πέραν (peran)
|
viņpus | G4008 | Prep | peran: Over, on the other side, beyond. Apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro; through, i.e. Across. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θαλάσσης (thalassēs)
|
jūras | G2281 | N-GFS | thalassēs: Probably prolonged from hals; the sea. |
|
εἶδον (eidon)
|
noprata | G3708 | V-AIA-3P | eidon: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. |
|
ὅτι (hoti)
|
ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
πλοιάριον (ploiarion)
|
laivas | G4142 | N-NNS | ploiarion: (a little boat, hence) a boat. Neuter of a presumed derivative of ploion; a boat. |
|
ἄλλο (allo)
|
citas | G243 | Adj-NNS | allo: Other, another (of more than two), different. A primary word; |
|
οὐκ (ouk)
|
- | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἦν (ēn)
|
nebija | G1510 | V-IIA-3S | ēn: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ἐκεῖ (ekei)
|
tur | G1563 | Adv | ekei: (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither. |
|
εἰ (ei)
|
kā | G1487 | Conj | ei: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. |
|
μὴ (mē)
|
- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
ἕν (hen)
|
viena | G1520 | Adj-NNS | hen: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ὅτι (hoti)
|
ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
οὐ (ou)
|
- | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
συνεισῆλθεν (syneisēlthen)
|
kāpis | G4897 | V-AIA-3S | syneisēlthen: To enter together with, embark with. From sun and eiserchomai; to enter in company with. |
|
τοῖς (tois)
|
- | G3588 | Art-DMP | tois: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μαθηταῖς (mathētais)
|
mācekļiem | G3101 | N-DMP | mathētais: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
- | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰησοῦς (Iēsous)
|
Jēzus | G2424 | N-NMS | Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
εἰς (eis)
|
laivā | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πλοῖον (ploion)
|
- | G4143 | N-ANS | ploion: A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel. |
|
ἀλλὰ (alla)
|
bet | G235 | Conj | alla: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
|
μόνοι (monoi)
|
vieni, paši | G3441 | Adj-NMP | monoi: Only, solitary, desolate. Probably from meno; remaining, i.e. Sole or single; by implication, mere. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μαθηταὶ (mathētai)
|
mācekļi | G3101 | N-NMP | mathētai: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
- | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἀπῆλθον (apēlthon)
|
aizbraukuši | G565 | V-AIA-3P | apēlthon: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively. |
| - (no match) | dienā ,kas ,bija ,palikuši ,uz ,krasta ,bijis ,tikai ,kopā ,ar ,bija ,nebija | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἀλλὰ (alla)
|
- | G235 | Conj | alla: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
|
ἦλθεν (ēlthen)
|
nāca | G2064 | V-AIA-3S | ēlthen: To come, go. |
|
πλοιάρια (ploiaria)
|
laivas | G4142 | N-NNP | ploiaria: (a little boat, hence) a boat. Neuter of a presumed derivative of ploion; a boat. |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
Τιβεριάδος (Tiberiados)
|
Tiberijas | G5085 | N-GFS | Tiberiados: From Tiberios; Tiberias, the name of a town and a lake in Palestine. |
|
ἐγγὺς (engys)
|
pie | G1451 | Prep | engys: Near. From a primary verb agcho; near. |
|
τοῦ (tou)
|
tās | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τόπου (topou)
|
vietas | G5117 | N-GMS | topou: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard. |
|
ὅπου (hopou)
|
kur | G3699 | Adv | hopou: Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot. |
|
ἔφαγον (ephagon)
|
ēduši | G5315 | V-AIA-3P | ephagon: A primary verb; to eat. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἄρτον (arton)
|
maizi | G740 | N-AMS | arton: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf. |
|
εὐχαριστήσαντος (eucharistēsantos)
|
svētījis | G2168 | V-APA-GMS | eucharistēsantos: From eucharistos; to be grateful, i.e. to express gratitude; specially, to say grace at a meal. |
|
τοῦ (tou)
|
Tas | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Κυρίου (Kyriou)
|
Kungs | G2962 | N-GMS | Kyriou: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. |
| - (no match) | Tanī ,laikā ,citas ,tie ,bija ,bija ,ko | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ὅτε (hote)
|
Kad | G3753 | Adv | hote: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When. |
|
οὖν (oun)
|
nu | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
εἶδεν (eiden)
|
noprata | G3708 | V-AIA-3S | eiden: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὄχλος (ochlos)
|
ļaudis | G3793 | N-NMS | ochlos: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. |
|
ὅτι (hoti)
|
ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
Ἰησοῦς (Iēsous)
|
Jēzus | G2424 | N-NMS | Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
οὐκ (ouk)
|
ne | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἔστιν (estin)
|
nav | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ἐκεῖ (ekei)
|
tur | G1563 | Adv | ekei: (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither. |
|
οὐδὲ (oude)
|
ne | G3761 | Conj | oude: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μαθηταὶ (mathētai)
|
mācekļi | G3101 | N-NMP | mathētai: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
Viņa | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἐνέβησαν (enebēsan)
|
iekāpa | G1684 | V-AIA-3P | enebēsan: To step in; I go onboard a ship, embark. From en and the base of basis; to walk on, i.e. Embark, reach. |
|
αὐτοὶ (autoi)
|
tie | G846 | PPro-NM3P | autoi: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
εἰς (eis)
|
uz | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 | Art-ANP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πλοιάρια (ploiaria)
|
laivās | G4142 | N-ANP | ploiaria: (a little boat, hence) a boat. Neuter of a presumed derivative of ploion; a boat. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἦλθον (ēlthon)
|
aizbrauca | G2064 | V-AIA-3P | ēlthon: To come, go. |
|
εἰς (eis)
|
- | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
Καφαρναοὺμ (Kapharnaoum)
|
Kapernaumu | G2584 | N-AFS | Kapharnaoum: Capernaum, a town of Galilee. Of Hebrew origin; Capernaum, a place in Palestine. |
|
ζητοῦντες (zētountes)
|
meklēdami | G2212 | V-PPA-NMP | zētountes: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰησοῦν (Iēsoun)
|
Jēzu | G2424 | N-AMS | Iēsoun: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
| - (no match) | vairs | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
Un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
εὑρόντες (heurontes)
|
atraduši | G2147 | V-APA-NMP | heurontes: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find. |
|
αὐτὸν (auton)
|
Viņu | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
πέραν (peran)
|
otrā | G4008 | Prep | peran: Over, on the other side, beyond. Apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro; through, i.e. Across. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θαλάσσης (thalassēs)
|
malā | G2281 | N-GFS | thalassēs: Probably prolonged from hals; the sea. |
|
εἶπον (eipon)
|
sacīja | G2036 | V-AIA-3P | eipon: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
αὐτῷ (autō)
|
Viņam | G846 | PPro-DM3S | autō: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
Ῥαββί (Rhabbi)
|
Rabi | G4461 | N-VMS | Rhabbi: Of Hebrew origin; my master, i.e Rabbi, as an official title of honor. |
|
πότε (pote)
|
kad | G4219 | Conj | pote: When, at what time. From the base of pou and te; interrogative adverb, at what time. |
|
ὧδε (hōde)
|
šurp | G5602 | Adv | hōde: From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither. |
|
γέγονας (gegonas)
|
esi, atnācis | G1096 | V-RIA-2S | gegonas: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |
| - (no match) | tie ,Tu | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἀπεκρίθη (Apekrithē)
|
atbildēja | G611 | V-AIP-3S | Apekrithē: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. |
|
αὐτοῖς (autois)
|
viņiem | G846 | PPro-DM3P | autois: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰησοῦς (Iēsous)
|
Jēzus | G2424 | N-NMS | Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
εἶπεν (eipen)
|
saku | G2036 | V-AIA-3S | eipen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
| Ἀμὴν (Amēn) | Patiesi | G281 | Heb | Amēn: Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely. |
| ἀμὴν (amēn) | patiesi | G281 | Heb | amēn: Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely. |
|
λέγω (legō)
|
Es | G3004 | V-PIA-1S | legō: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
ὑμῖν (hymin)
|
jums | G4771 | PPro-D2P | hymin: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ζητεῖτέ (zēteite)
|
meklējat | G2212 | V-PIA-2P | zēteite: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot. |
|
με (me)
|
Mani | G1473 | PPro-A1S | me: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
οὐχ (ouch)
|
nevis | G3756 | Adv | ouch: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ὅτι (hoti)
|
ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
εἴδετε (eidete)
|
redzējuši | G3708 | V-AIA-2P | eidete: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. |
|
σημεῖα (sēmeia)
|
zīmes | G4592 | N-ANP | sēmeia: Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally. |
|
ἀλλ (all’)
|
bet | G235 | Conj | all’: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
|
ὅτι (hoti)
|
ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
ἐφάγετε (ephagete)
|
baudījuši | G5315 | V-AIA-2P | ephagete: A primary verb; to eat. |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἄρτων (artōn)
|
maizēm | G740 | N-GMP | artōn: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐχορτάσθητε (echortasthēte)
|
paēduši | G5526 | V-AIP-2P | echortasthēte: To feed, satisfy, fatten. From chortos; to fodder, i.e. to gorge. |
| - (no match) | jūs ,tāpēc ,esat ,esat | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἐργάζεσθε (ergazesthe)
|
Uzņemiet | G2038 | V-PMM/P-2P | ergazesthe: To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor. |
|
μὴ (mē)
|
nevis | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
βρῶσιν (brōsin)
|
barību | G1035 | N-AFS | brōsin: (a) abstr: eating, (b) food, a meal, (c) rust. From the base of bibrosko; eating; by extension food. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀπολλυμένην (apollymenēn)
|
iznīkstošo | G622 | V-PPM-AFS | apollymenēn: From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively. |
|
ἀλλὰ (alla)
|
bet | G235 | Conj | alla: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
βρῶσιν (brōsin)
|
barību | G1035 | N-AFS | brōsin: (a) abstr: eating, (b) food, a meal, (c) rust. From the base of bibrosko; eating; by extension food. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μένουσαν (menousan)
|
paliek | G3306 | V-PPA-AFS | menousan: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay. |
|
εἰς (eis)
|
- | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
ζωὴν (zōēn)
|
dzīvībai | G2222 | N-AFS | zōēn: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life. |
|
αἰώνιον (aiōnion)
|
mūžīgai | G166 | Adj-AFS | aiōnion: From aion; perpetual. |
|
ἣν (hēn)
|
kuru | G3739 | RelPro-AFS | hēn: Who, which, what, that. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Υἱὸς (Huios)
|
Dēls | G5207 | N-NMS | Huios: A son, descendent. Apparently a primary word; a |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀνθρώπου (anthrōpou)
|
Cilvēka | G444 | N-GMS | anthrōpou: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
|
ὑμῖν (hymin)
|
jums | G4771 | PPro-D2P | hymin: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
δώσει (dōsei)
|
dos | G1325 | V-FIA-3S | dōsei: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. |
|
τοῦτον (touton)
|
Viņu | G3778 | DPro-AMS | touton: This; he, she, it. |
|
γὰρ (gar)
|
jo | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Πατὴρ (Patēr)
|
Tēvs | G3962 | N-NMS | Patēr: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |
|
ἐσφράγισεν (esphragisen)
|
apzīmogojis | G4972 | V-AIA-3S | esphragisen: To seal, set a seal upon. From sphragis; to stamp for security or preservation; by implication, to keep secret, to attest. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεός (Theos)
|
Dievs | G2316 | N-NMS | Theos: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
| - (no match) | sevī ,kas ,ir | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Εἶπον (Eipon)
|
sacīja | G2036 | V-AIA-3P | Eipon: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
οὖν (oun)
|
Tad | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
πρὸς (pros)
|
pie | G4314 | Prep | pros: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. |
|
αὐτόν (auton)
|
Viņam | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
Τί (Ti)
|
Ko | G5101 | IPro-ANS | Ti: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
|
ποιῶμεν (poiōmen)
|
darām | G4160 | V-PSA-1P | poiōmen: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
|
ἵνα (hina)
|
lai | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
ἐργαζώμεθα (ergazōmetha)
|
- | G2038 | V-PSM/P-1P | ergazōmetha: To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 | Art-ANP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἔργα (erga)
|
darbiem | G2041 | N-ANP | erga: From a primary ergo; toil; by implication, an act. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
Dieva | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
| - (no match) | tie ,lai ,mums ,būtu ,daļa | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἀπεκρίθη (Apekrithē)
|
atbildēja | G611 | V-AIP-3S | Apekrithē: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰησοῦς (Iēsous)
|
Jēzus | G2424 | N-NMS | Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
εἶπεν (eipen)
|
- | G2036 | V-AIA-3S | eipen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
αὐτοῖς (autois)
|
viņiem | G846 | PPro-DM3P | autois: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
Τοῦτό (Touto)
|
Tas | G3778 | DPro-NNS | Touto: This; he, she, it. |
|
ἐστιν (estin)
|
ir | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἔργον (ergon)
|
darbs | G2041 | N-NNS | ergon: From a primary ergo; toil; by implication, an act. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
Dieva | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
ἵνα (hina)
|
ka | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
πιστεύητε (pisteuēte)
|
ticat | G4100 | V-PSA-2P | pisteuēte: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. |
|
εἰς (eis)
|
ko | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
ὃν (hon)
|
- | G3739 | RelPro-AMS | hon: Who, which, what, that. |
|
ἀπέστειλεν (apesteilen)
|
sūtījis | G649 | V-AIA-3S | apesteilen: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively. |
|
ἐκεῖνος (ekeinos)
|
Viņš | G1565 | DPro-NMS | ekeinos: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed. |
| - (no match) | jūs ,Tam ,ir | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Εἶπον (Eipon)
|
sacīja | G2036 | V-AIA-3P | Eipon: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
οὖν (oun)
|
Tad | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
αὐτῷ (autō)
|
Viņam | G846 | PPro-DM3S | autō: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
Τί (Ti)
|
Kādu | G5101 | IPro-ANS | Ti: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
|
οὖν (oun)
|
- | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
ποιεῖς (poieis)
|
rādi | G4160 | V-PIA-2S | poieis: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
|
σὺ (sy)
|
Tu | G4771 | PPro-N2S | sy: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
σημεῖον (sēmeion)
|
zīmi | G4592 | N-ANS | sēmeion: Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally. |
|
ἵνα (hina)
|
lai | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
ἴδωμεν (idōmen)
|
redzēdami | G3708 | V-ASA-1P | idōmen: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
πιστεύσωμέν (pisteusōmen)
|
ticam | G4100 | V-ASA-1P | pisteusōmen: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. |
|
σοι (soi)
|
Tev | G4771 | PPro-D2S | soi: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
τί (ti)
|
Ko | G5101 | IPro-ANS | ti: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
|
ἐργάζῃ (ergazē)
|
- | G2038 | V-PIM/P-2S | ergazē: To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor. |
| - (no match) | tie ,mēs ,to ,Tu ,darīsi | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πατέρες (pateres)
|
tēvi | G3962 | N-NMP | pateres: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |
|
ἡμῶν (hēmōn)
|
Mūsu | G1473 | PPro-G1P | hēmōn: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μάννα (manna)
|
mannu | G3131 | N-ANS | manna: Of Hebrew origin; manna, an edible gum. |
|
ἔφαγον (ephagon)
|
ēduši | G5315 | V-AIA-3P | ephagon: A primary verb; to eat. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῇ (tē)
|
- | G3588 | Art-DFS | tē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐρήμῳ (erēmō)
|
tuksnesī | G2048 | Adj-DFS | erēmō: Lonesome, i.e. waste. |
|
καθώς (kathōs)
|
kā | G2531 | Adv | kathōs: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that. |
|
ἐστιν (estin)
|
ir | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
γεγραμμένον (gegrammenon)
|
rakstīts | G1125 | V-RPM/P-NNS | gegrammenon: A primary verb; to |
|
Ἄρτον (Arton)
|
maizi | G740 | N-AMS | Arton: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf. |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
οὐρανοῦ (ouranou)
|
debesīm | G3772 | N-GMS | ouranou: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. |
|
ἔδωκεν (edōken)
|
devis | G1325 | V-AIA-3S | edōken: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. |
|
αὐτοῖς (autois)
|
tiem | G846 | PPro-DM3P | autois: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
φαγεῖν (phagein)
|
ēst | G5315 | V-ANA | phagein: A primary verb; to eat. |
| - (no match) | ir ,Viņš ,ir | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Εἶπεν (Eipen)
|
sacīja | G2036 | V-AIA-3S | Eipen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
οὖν (oun)
|
- | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
αὐτοῖς (autois)
|
viņiem | G846 | PPro-DM3P | autois: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰησοῦς (Iēsous)
|
Jēzus | G2424 | N-NMS | Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
| Ἀμὴν (Amēn) | Patiesi | G281 | Heb | Amēn: Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely. |
| ἀμὴν (amēn) | patiesi | G281 | Heb | amēn: Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely. |
|
λέγω (legō)
|
saku | G3004 | V-PIA-1S | legō: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
ὑμῖν (hymin)
|
jums | G4771 | PPro-D2P | hymin: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
οὐ (ou)
|
nevis | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
Μωϋσῆς (Mōusēs)
|
Mozus | G3475 | N-NMS | Mōusēs: Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver. |
|
δέδωκεν (dedōken)
|
devis | G1325 | V-RIA-3S | dedōken: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. |
|
ὑμῖν (hymin)
|
jums | G4771 | PPro-D2P | hymin: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἄρτον (arton)
|
maizi | G740 | N-AMS | arton: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf. |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
οὐρανοῦ (ouranou)
|
debesīm | G3772 | N-GMS | ouranou: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. |
|
ἀλλ (all’)
|
bet | G235 | Conj | all’: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Πατήρ (Patēr)
|
Tēvs | G3962 | N-NMS | Patēr: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |
|
μου (mou)
|
Mans | G1473 | PPro-G1S | mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
δίδωσιν (didōsin)
|
dod | G1325 | V-PIA-3S | didōsin: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. |
|
ὑμῖν (hymin)
|
jums | G4771 | PPro-D2P | hymin: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἄρτον (arton)
|
maizi | G740 | N-AMS | arton: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf. |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
οὐρανοῦ (ouranou)
|
debesīm | G3772 | N-GMS | ouranou: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀληθινόν (alēthinon)
|
īsto | G228 | Adj-AMS | alēthinon: True (lit: made of truth), real, genuine. From alethes; truthful. |
| - (no match) | Es ,ir | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γὰρ (gar)
|
jo | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
ἄρτος (artos)
|
maize | G740 | N-NMS | artos: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
Dieva | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
ἐστιν (estin)
|
ir | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
καταβαίνων (katabainōn)
|
nāk | G2597 | V-PPA-NMS | katabainōn: To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend. |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
οὐρανοῦ (ouranou)
|
debesīm | G3772 | N-GMS | ouranou: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ζωὴν (zōēn)
|
dzīvību | G2222 | N-AFS | zōēn: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life. |
|
διδοὺς (didous)
|
dod | G1325 | V-PPA-NMS | didous: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κόσμῳ (kosmō)
|
pasaulei | G2889 | N-DMS | kosmō: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally). |
| - (no match) | tā ,kas | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Εἶπον (Eipon)
|
sacīja | G2036 | V-AIA-3P | Eipon: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
οὖν (oun)
|
- | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
πρὸς (pros)
|
- | G4314 | Prep | pros: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. |
|
αὐτόν (auton)
|
Viņam | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
Κύριε (Kyrie)
|
Kungs | G2962 | N-VMS | Kyrie: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. |
|
πάντοτε (pantote)
|
vienmēr | G3842 | Adv | pantote: Always, at all times, ever. From pas and hote; every when, i.e. At all times. |
|
δὸς (dos)
|
dod | G1325 | V-AMA-2S | dos: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. |
|
ἡμῖν (hēmin)
|
mums | G1473 | PPro-D1P | hēmin: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἄρτον (arton)
|
maizi | G740 | N-AMS | arton: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf. |
|
τοῦτον (touton)
|
šo | G3778 | DPro-AMS | touton: This; he, she, it. |
| - (no match) | Tie | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Εἶπεν (Eipen)
|
sacīja | G2036 | V-AIA-3S | Eipen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
αὐτοῖς (autois)
|
viņiem | G846 | PPro-DM3P | autois: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰησοῦς (Iēsous)
|
Jēzus | G2424 | N-NMS | Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
Ἐγώ (Egō)
|
ES | G1473 | PPro-N1S | Egō: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
εἰμι (eimi)
|
ESMU | G1510 | V-PIA-1S | eimi: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἄρτος (artos)
|
maize | G740 | N-NMS | artos: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ζωῆς (zōēs)
|
dzīvības | G2222 | N-GFS | zōēs: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐρχόμενος (erchomenos)
|
nāk | G2064 | V-PPM/P-NMS | erchomenos: To come, go. |
|
πρὸς (pros)
|
pie | G4314 | Prep | pros: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. |
|
ἐμὲ (eme)
|
Manis | G1473 | PPro-A1S | eme: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
οὐ (ou)
|
- | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
μὴ (mē)
|
- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
πεινάσῃ (peinasē)
|
nesalks | G3983 | V-ASA-3S | peinasē: To be hungry, needy, desire earnestly. From the same as penes; to famish; figuratively, to crave. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πιστεύων (pisteuōn)
|
tic | G4100 | V-PPA-NMS | pisteuōn: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. |
|
εἰς (eis)
|
Man | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
ἐμὲ (eme)
|
- | G1473 | PPro-A1S | eme: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
οὐ (ou)
|
- | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
μὴ (mē)
|
- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
διψήσει (dipsēsei)
|
neslāps | G1372 | V-FIA-3S | dipsēsei: To thirst for, desire earnestly. From a variation of dipsos; to thirst for. |
|
πώποτε (pōpote)
|
nemūžam | G4455 | Adv | pōpote: At any time, ever. From po and pote; at any time, i.e. at no time. |
| - (no match) | Kas ,tam ,tam ,kas | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἀλλ (all’)
|
Bet | G235 | Conj | all’: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
|
εἶπον (eipon)
|
esmu, sacījis | G2036 | V-AIA-1S | eipon: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
ὑμῖν (hymin)
|
jums | G4771 | PPro-D2P | hymin: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ὅτι (hoti)
|
to | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἑωράκατέ (heōrakate)
|
esat, redzējuši | G3708 | V-RIA-2P | heōrakate: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. |
|
με (me)
|
- | G1473 | PPro-A1S | me: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
οὐ (ou)
|
- | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
πιστεύετε (pisteuete)
|
- | G4100 | V-PIA-2P | pisteuete: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. |
| - (no match) | Es ,jūs ,to ,neticat ,bet | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Πᾶν (Pan)
|
Katrs | G3956 | Adj-NNS | Pan: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
ὃ (ho)
|
ko | G3739 | RelPro-ANS | ho: Who, which, what, that. |
|
δίδωσίν (didōsin)
|
dod | G1325 | V-PIA-3S | didōsin: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. |
|
μοι (moi)
|
Man | G1473 | PPro-D1S | moi: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Πατὴρ (Patēr)
|
Tēvs | G3962 | N-NMS | Patēr: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |
|
πρὸς (pros)
|
pie | G4314 | Prep | pros: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. |
|
ἐμὲ (eme)
|
Manis | G1473 | PPro-A1S | eme: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
ἥξει (hēxei)
|
nāk | G2240 | V-FIA-3S | hēxei: To have come, be present, have arrived. A primary verb; to arrive, i.e. Be present. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὸν (ton)
|
to | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐρχόμενον (erchomenon)
|
nāk | G2064 | V-PPM/P-AMS | erchomenon: To come, go. |
|
πρός (pros)
|
pie | G4314 | Prep | pros: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. |
|
με (me)
|
Manis | G1473 | PPro-A1S | me: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
οὐ (ou)
|
- | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
μὴ (mē)
|
- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
ἐκβάλω (ekbalō)
|
neatstumšu | G1544 | V-ASA-1S | ekbalō: To throw (cast, put) out; I banish; I bring forth, produce. From ek and ballo; to eject. |
|
ἔξω (exō)
|
- | G1854 | Adv | exō: Without, outside. Adverb from ek; out(-side, of doors), literally or figuratively. |
| - (no match) | kas ,Es ,tiešām | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ὅτι (hoti)
|
Jo | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
καταβέβηκα (katabebēka)
|
esmu, nācis | G2597 | V-RIA-1S | katabebēka: To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend. |
|
ἀπὸ (apo)
|
no | G575 | Prep | apo: From, away from. A primary particle; |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
οὐρανοῦ (ouranou)
|
debesīm | G3772 | N-GMS | ouranou: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. |
|
οὐχ (ouch)
|
nevis | G3756 | Adv | ouch: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἵνα (hina)
|
lai | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
ποιῶ (poiō)
|
darītu | G4160 | V-PSA-1S | poiō: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
|
τὸ (to)
|
ko | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θέλημα (thelēma)
|
gribu | G2307 | N-ANS | thelēma: An act of will, will; plur: wishes, desires. From the prolonged form of ethelo; a determination, i.e. choice or inclination. |
|
τὸ (to)
|
ko | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐμὸν (emon)
|
Es | G1699 | PPro-AN1S | emon: My, mine. From the oblique cases of ego; my. |
|
ἀλλὰ (alla)
|
bet | G235 | Conj | alla: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θέλημα (thelēma)
|
grib | G2307 | N-ANS | thelēma: An act of will, will; plur: wishes, desires. From the prolonged form of ethelo; a determination, i.e. choice or inclination. |
|
τοῦ (tou)
|
kas | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πέμψαντός (pempsantos)
|
sūtījis | G3992 | V-APA-GMS | pempsantos: To send, transmit, permit to go, put forth. |
|
με (me)
|
Mani | G1473 | PPro-A1S | me: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
| - (no match) | Tas ,Es | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Τοῦτο (Touto)
|
tā | G3778 | DPro-NNS | Touto: This; he, she, it. |
|
δέ (de)
|
bet | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
ἐστιν (estin)
|
ir | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θέλημα (thelēma)
|
griba | G2307 | N-NNS | thelēma: An act of will, will; plur: wishes, desires. From the prolonged form of ethelo; a determination, i.e. choice or inclination. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πέμψαντός (pempsantos)
|
sūtītāja | G3992 | V-APA-GMS | pempsantos: To send, transmit, permit to go, put forth. |
|
με (me)
|
Man | G1473 | PPro-A1S | me: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
ἵνα (hina)
|
lai | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
πᾶν (pan)
|
visa | G3956 | Adj-ANS | pan: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
ὃ (ho)
|
ko | G3739 | RelPro-ANS | ho: Who, which, what, that. |
|
δέδωκέν (dedōken)
|
devis | G1325 | V-RIA-3S | dedōken: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. |
|
μοι (moi)
|
- | G1473 | PPro-D1S | moi: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
μὴ (mē)
|
- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
ἀπολέσω (apolesō)
|
- | G622 | V-ASA-1S | apolesō: From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively. |
|
ἐξ (ex)
|
no | G1537 | Prep | ex: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
- | G846 | PPro-GN3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἀλλὰ (alla)
|
bet | G235 | Conj | alla: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
|
ἀναστήσω (anastēsō)
|
celtu | G450 | V-ASA-1S | anastēsō: To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up. |
|
αὐτὸ (auto)
|
to | G846 | PPro-AN3S | auto: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῇ (tē)
|
- | G3588 | Art-DFS | tē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐσχάτῃ (eschatē)
|
pastarā | G2078 | Adj-DFS | eschatē: Last, at the last, finally, till the end. A superlative probably from echo; farthest, final. |
|
ἡμέρᾳ (hēmera)
|
dienā | G2250 | N-DFS | hēmera: A day, the period from sunrise to sunset. |
| - (no match) | Mana ,Viņš ,Es ,augšā ,nenieka ,nezaudētu | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
τοῦτο (touto)
|
tāda | G3778 | DPro-NNS | touto: This; he, she, it. |
|
γάρ (gar)
|
Jo | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
ἐστιν (estin)
|
ir | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θέλημα (thelēma)
|
griba | G2307 | N-NNS | thelēma: An act of will, will; plur: wishes, desires. From the prolonged form of ethelo; a determination, i.e. choice or inclination. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Πατρός (Patros)
|
Tēva | G3962 | N-GMS | Patros: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |
|
μου (mou)
|
Mana | G1473 | PPro-G1S | mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
ἵνα (hina)
|
lai | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
πᾶς (pas)
|
ikvienam | G3956 | Adj-NMS | pas: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θεωρῶν (theōrōn)
|
skata | G2334 | V-PPA-NMS | theōrōn: From a derivative of theaomai; to be a spectator of, i.e. Discern, (experience) or intensively (acknowledge). |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Υἱὸν (Huion)
|
Dēlu | G5207 | N-AMS | Huion: A son, descendent. Apparently a primary word; a |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
πιστεύων (pisteuōn)
|
tic | G4100 | V-PPA-NMS | pisteuōn: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. |
|
εἰς (eis)
|
Viņam | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
αὐτὸν (auton)
|
viņu | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἔχῃ (echē)
|
būtu | G2192 | V-PSA-3S | echē: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
ζωὴν (zōēn)
|
dzīvība | G2222 | N-AFS | zōēn: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life. |
|
αἰώνιον (aiōnion)
|
mūžīgā | G166 | Adj-AFS | aiōnion: From aion; perpetual. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἀναστήσω (anastēsō)
|
celtu | G450 | V-FIA-1S | anastēsō: To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up. |
|
αὐτὸν (auton)
|
- | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἐγὼ (egō)
|
Es | G1473 | PPro-N1S | egō: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῇ (tē)
|
- | G3588 | Art-DFS | tē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐσχάτῃ (eschatē)
|
pastarā | G2078 | Adj-DFS | eschatē: Last, at the last, finally, till the end. A superlative probably from echo; farthest, final. |
|
ἡμέρᾳ (hēmera)
|
dienā | G2250 | N-DFS | hēmera: A day, the period from sunrise to sunset. |
| - (no match) | kas ,augšā | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἐγόγγυζον (Egongyzon)
|
sāka, kurnēt | G1111 | V-IIA-3P | Egongyzon: To whisper, murmur, grumble (generally of smoldering discontent). Of uncertain derivation; to grumble. |
|
οὖν (oun)
|
Tad | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰουδαῖοι (Ioudaioi)
|
jūdi | G2453 | Adj-NMP | Ioudaioi: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. |
|
περὶ (peri)
|
par | G4012 | Prep | peri: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
Viņu | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ὅτι (hoti)
|
ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
εἶπεν (eipen)
|
bija, sacījis | G2036 | V-AIA-3S | eipen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
Ἐγώ (Egō)
|
Es | G1473 | PPro-N1S | Egō: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
εἰμι (eimi)
|
esmu | G1510 | V-PIA-1S | eimi: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἄρτος (artos)
|
maize | G740 | N-NMS | artos: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
καταβὰς (katabas)
|
nākusi | G2597 | V-APA-NMS | katabas: To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend. |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
οὐρανοῦ (ouranou)
|
debesīm | G3772 | N-GMS | ouranou: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. |
| - (no match) | Viņš ,kas | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἔλεγον (elegon)
|
sacīja | G2036 | V-IIA-3P | elegon: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
Οὐχ (Ouch)
|
nav | G3756 | Adv | Ouch: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
οὗτός (houtos)
|
Šis | G3778 | DPro-NMS | houtos: This; he, she, it. |
|
ἐστιν (estin)
|
- | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
Ἰησοῦς (Iēsous)
|
Jēzus | G2424 | N-NMS | Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
υἱὸς (huios)
|
dēls | G5207 | N-NMS | huios: A son, descendent. Apparently a primary word; a |
| Ἰωσήφ (Iōsēph) | Jāzepa | G2501 | N-GMS | Iōsēph: Joseph, a proper name. Of Hebrew origin; Joseph, the name of seven Israelites. |
|
οὗ (hou)
|
- | G3739 | RelPro-GMS | hou: Who, which, what, that. |
|
ἡμεῖς (hēmeis)
|
mēs | G1473 | PPro-N1P | hēmeis: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
οἴδαμεν (oidamen)
|
pazīstam | G1492 | V-RIA-1P | oidamen: To know, remember, appreciate. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πατέρα (patera)
|
tēvu | G3962 | N-AMS | patera: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μητέρα (mētera)
|
māti | G3384 | N-AFS | mētera: A mother. Apparently a primary word; a |
|
πῶς (pōs)
|
Kā | G4459 | Adv | pōs: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much! |
|
νῦν (nyn)
|
nu | G3568 | Adv | nyn: A primary particle of present time; |
|
λέγει (legei)
|
saka | G3004 | V-PIA-3S | legei: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
ὅτι (hoti)
|
- | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
Ἐκ (Ek)
|
no | G1537 | Prep | Ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
οὐρανοῦ (ouranou)
|
debesīm | G3772 | N-GMS | ouranou: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. |
|
καταβέβηκα (katabebēka)
|
esmu, nācis | G2597 | V-RIA-1S | katabebēka: To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend. |
| - (no match) | Vai ,tad ,Viņš ,Es ,kā | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἀπεκρίθη (Apekrithē)
|
atbildēja | G611 | V-AIP-3S | Apekrithē: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. |
|
Ἰησοῦς (Iēsous)
|
Jēzus | G2424 | N-NMS | Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
εἶπεν (eipen)
|
- | G2036 | V-AIA-3S | eipen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
αὐτοῖς (autois)
|
viņiem | G846 | PPro-DM3P | autois: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
Μὴ (Mē)
|
Nekurniet | G3361 | Adv | Mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
γογγύζετε (gongyzete)
|
- | G1111 | V-PMA-2P | gongyzete: To whisper, murmur, grumble (generally of smoldering discontent). Of uncertain derivation; to grumble. |
|
μετ (met’)
|
savā | G3326 | Prep | met’: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. |
|
ἀλλήλων (allēlōn)
|
starpā | G240 | RecPro-GMP | allēlōn: One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another. |
| - (no match) | Bet | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
οὐδεὶς (oudeis)
|
Neviens | G3762 | Adj-NMS | oudeis: No one, none, nothing. |
|
δύναται (dynatai)
|
nevar | G1410 | V-PIM/P-3S | dynatai: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. |
|
ἐλθεῖν (elthein)
|
nākt | G2064 | V-ANA | elthein: To come, go. |
|
πρός (pros)
|
pie | G4314 | Prep | pros: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. |
|
με (me)
|
Manis | G1473 | PPro-A1S | me: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
ἐὰν (ean)
|
ja | G1437 | Conj | ean: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. |
|
μὴ (mē)
|
- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Πατὴρ (Patēr)
|
Tēvs | G3962 | N-NMS | Patēr: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πέμψας (pempsas)
|
kas | G3992 | V-APA-NMS | pempsas: To send, transmit, permit to go, put forth. |
|
με (me)
|
Mani | G1473 | PPro-A1S | me: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
ἑλκύσῃ (helkysē)
|
- | G1670 | V-ASA-3S | helkysē: To drag, draw, pull, persuade, unsheathe. Or helko hel'-ko; probably akin to haireomai; to drag. |
|
αὐτόν (auton)
|
viņu | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
κἀγὼ (kagō)
|
un, Es | G2504 | PPro-N1S | kagō: To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me. |
|
ἀναστήσω (anastēsō)
|
celšu | G450 | V-FIA-1S | anastēsō: To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up. |
|
αὐτὸν (auton)
|
viņu | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῇ (tē)
|
- | G3588 | Art-DFS | tē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐσχάτῃ (eschatē)
|
pastarā | G2078 | Adj-DFS | eschatē: Last, at the last, finally, till the end. A superlative probably from echo; farthest, final. |
|
ἡμέρᾳ (hēmera)
|
dienā | G2250 | N-DFS | hēmera: A day, the period from sunrise to sunset. |
| - (no match) | nevelk ,augšā ,sūtījis | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἔστιν (estin)
|
Ir | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
γεγραμμένον (gegrammenon)
|
rakstīts | G1125 | V-RPM/P-NNS | gegrammenon: A primary verb; to |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τοῖς (tois)
|
- | G3588 | Art-DMP | tois: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
προφήταις (prophētais)
|
praviešos | G4396 | N-DMP | prophētais: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet. |
|
Καὶ (Kai)
|
un | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
ἔσονται (esontai)
|
būs | G1510 | V-FIM-3P | esontai: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
πάντες (pantes)
|
visi | G3956 | Adj-NMP | pantes: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
διδακτοὶ (didaktoi)
|
mācīti | G1318 | Adj-NMP | didaktoi: Taught, instructed. From didasko; instructed, or communicated by teaching. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
Dieva | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
πᾶς (pas)
|
Ikviens | G3956 | Adj-NMS | pas: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
ὁ (ho)
|
kas | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀκούσας (akousas)
|
dzirdējis | G191 | V-APA-NMS | akousas: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. |
|
παρὰ (para)
|
no | G3844 | Prep | para: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. |
|
τοῦ (tou)
|
Viņa | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Πατρὸς (Patros)
|
Tēvu | G3962 | N-GMS | Patros: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
μαθὼν (mathōn)
|
mācījies | G3129 | V-APA-NMS | mathōn: Prolongation from a primary verb, another form of which, matheo, is used as an alternate in certain tenses; to learn. |
|
ἔρχεται (erchetai)
|
nāk | G2064 | V-PIM/P-3S | erchetai: To come, go. |
|
πρὸς (pros)
|
pie | G4314 | Prep | pros: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. |
|
ἐμέ (eme)
|
Manis | G1473 | PPro-A1S | eme: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
| - (no match) | tie ,ir | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
οὐχ (ouch)
|
Nevis | G3756 | Adv | ouch: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ὅτι (hoti)
|
kā | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
τὸν (ton)
|
Tēvu | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Πατέρα (Patera)
|
Tēvu | G3962 | N-AMS | Patera: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |
|
ἑώρακέν (heōraken)
|
redzējis | G3708 | V-RIA-3S | heōraken: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. |
|
τις (tis)
|
kāds | G5100 | IPro-NMS | tis: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. |
|
εἰ (ei)
|
kā | G1487 | Conj | ei: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. |
|
μὴ (mē)
|
vien | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
ὁ (ho)
|
Tas | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὢν (ōn)
|
kas | G1510 | V-PPA-NMS | ōn: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
παρὰ (para)
|
no | G3844 | Prep | para: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. |
|
τοῦ (tou)
|
Tēva | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
- | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
οὗτος (houtos)
|
Tas | G3778 | DPro-NMS | houtos: This; he, she, it. |
|
ἑώρακεν (heōraken)
|
redzējis | G3708 | V-RIA-3S | heōraken: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Πατέρα (Patera)
|
- | G3962 | N-AMS | Patera: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |
| - (no match) | it ,būtu ,nācis ,ir | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
| Ἀμὴν (Amēn) | Patiesi | G281 | Heb | Amēn: Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely. |
| ἀμὴν (amēn) | patiesi | G281 | Heb | amēn: Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely. |
|
λέγω (legō)
|
saku | G3004 | V-PIA-1S | legō: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
ὑμῖν (hymin)
|
jums | G4771 | PPro-D2P | hymin: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ὁ (ho)
|
kas | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πιστεύων (pisteuōn)
|
tic | G4100 | V-PPA-NMS | pisteuōn: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. |
|
ἔχει (echei)
|
ir | G2192 | V-PIA-3S | echei: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
ζωὴν (zōēn)
|
dzīvība | G2222 | N-AFS | zōēn: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life. |
|
αἰώνιον (aiōnion)
|
mūžīgā | G166 | Adj-AFS | aiōnion: From aion; perpetual. |
| - (no match) | Es ,tam | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἐγώ (egō)
|
ES | G1473 | PPro-N1S | egō: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
εἰμι (eimi)
|
ESMU | G1510 | V-PIA-1S | eimi: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἄρτος (artos)
|
maize | G740 | N-NMS | artos: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ζωῆς (zōēs)
|
dzīvības | G2222 | N-GFS | zōēs: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πατέρες (pateres)
|
tēvi | G3962 | N-NMP | pateres: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |
|
ὑμῶν (hymōn)
|
Jūsu | G4771 | PPro-G2P | hymōn: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ἔφαγον (ephagon)
|
ēduši | G5315 | V-AIA-3P | ephagon: A primary verb; to eat. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῇ (tē)
|
- | G3588 | Art-DFS | tē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐρήμῳ (erēmō)
|
tuksnesī | G2048 | Adj-DFS | erēmō: Lonesome, i.e. waste. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μάννα (manna)
|
mannu | G3131 | N-ANS | manna: Of Hebrew origin; manna, an edible gum. |
|
καὶ (kai)
|
bet | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἀπέθανον (apethanon)
|
nomiruši | G599 | V-AIA-3P | apethanon: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off. |
| - (no match) | ir ,ir | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
οὗτός (houtos)
|
tāda | G3778 | DPro-NMS | houtos: This; he, she, it. |
|
ἐστιν (estin)
|
ir | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ὁ (ho)
|
kas | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἄρτος (artos)
|
Maize | G740 | N-NMS | artos: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf. |
|
ὁ (ho)
|
kas | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
οὐρανοῦ (ouranou)
|
debesīm | G3772 | N-GMS | ouranou: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. |
|
καταβαίνων (katabainōn)
|
nāk | G2597 | V-PPA-NMS | katabainōn: To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend. |
|
ἵνα (hina)
|
ka | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
τις (tis)
|
tas | G5100 | IPro-NMS | tis: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. |
|
ἐξ (ex)
|
no | G1537 | Prep | ex: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
viņas | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
φάγῃ (phagē)
|
ēd | G5315 | V-ASA-3S | phagē: A primary verb; to eat. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
μὴ (mē)
|
nemirst | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
ἀποθάνῃ (apothanē)
|
- | G599 | V-ASA-3S | apothanē: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἐγώ (egō)
|
Es | G1473 | PPro-N1S | egō: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
εἰμι (eimi)
|
esmu | G1510 | V-PIA-1S | eimi: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἄρτος (artos)
|
maize | G740 | N-NMS | artos: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ζῶν (zōn)
|
dzīvā | G2198 | V-PPA-NMS | zōn: To live, be alive. A primary verb; to live. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
οὐρανοῦ (ouranou)
|
debesīm | G3772 | N-GMS | ouranou: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. |
|
καταβάς (katabas)
|
nākusi | G2597 | V-APA-NMS | katabas: To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend. |
|
ἐάν (ean)
|
- | G1437 | Conj | ean: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. |
|
τις (tis)
|
Kas | G5100 | IPro-NMS | tis: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. |
|
φάγῃ (phagē)
|
ēdīs | G5315 | V-ASA-3S | phagē: A primary verb; to eat. |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τούτου (toutou)
|
šīs | G3778 | DPro-GMS | toutou: This; he, she, it. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἄρτου (artou)
|
maizes | G740 | N-GMS | artou: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf. |
|
ζήσει (zēsei)
|
dzīvos | G2198 | V-FIA-3S | zēsei: To live, be alive. A primary verb; to live. |
|
εἰς (eis)
|
mūžīgi | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
αἰῶνα (aiōna)
|
- | G165 | N-AMS | aiōna: From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period. |
|
καὶ (kai)
|
Un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἄρτος (artos)
|
maize | G740 | N-NMS | artos: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
ὃν (hon)
|
ko | G3739 | RelPro-AMS | hon: Who, which, what, that. |
|
ἐγὼ (egō)
|
Es | G1473 | PPro-N1S | egō: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
δώσω (dōsō)
|
došu | G1325 | V-FIA-1S | dōsō: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
σάρξ (sarx)
|
miesa | G4561 | N-NFS | sarx: Flesh, body, human nature, materiality; kindred. |
|
μού (mou)
|
Mana | G1473 | PPro-G1S | mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
ἐστιν (estin)
|
ir | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ὑπὲρ (hyper)
|
par | G5228 | Prep | hyper: Gen: in behalf of; acc: above. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κόσμου (kosmou)
|
pasaules | G2889 | N-GMS | kosmou: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally). |
|
ζωῆς (zōēs)
|
dzīvību | G2222 | N-GFS | zōēs: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life. |
| - (no match) | kas ,tas ,dota ,kas | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἐμάχοντο (Emachonto)
|
strīdēties | G3164 | V-IIM/P-3P | Emachonto: To engage in battle, fight; hence: To strive, contend, dispute. |
|
οὖν (oun)
|
Tad | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
πρὸς (pros)
|
starpā | G4314 | Prep | pros: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. |
|
ἀλλήλους (allēlous)
|
savā | G240 | RecPro-AMP | allēlous: One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰουδαῖοι (Ioudaioi)
|
jūdi | G2453 | Adj-NMP | Ioudaioi: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. |
|
λέγοντες (legontes)
|
sacīdami | G3004 | V-PPA-NMP | legontes: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
Πῶς (Pōs)
|
Kā | G4459 | Adv | Pōs: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much! |
|
δύναται (dynatai)
|
var | G1410 | V-PIM/P-3S | dynatai: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. |
|
οὗτος (houtos)
|
Viņš | G3778 | DPro-NMS | houtos: This; he, she, it. |
|
ἡμῖν (hēmin)
|
mums | G1473 | PPro-D1P | hēmin: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
δοῦναι (dounai)
|
dot | G1325 | V-ANA | dounai: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
σάρκα (sarka)
|
miesu | G4561 | N-AFS | sarka: Flesh, body, human nature, materiality; kindred. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
Savu | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
φαγεῖν (phagein)
|
ēst | G5315 | V-ANA | phagein: A primary verb; to eat. |
| - (no match) | sāka | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Εἶπεν (Eipen)
|
sacīja | G2036 | V-AIA-3S | Eipen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
οὖν (oun)
|
Bet | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
αὐτοῖς (autois)
|
tiem | G846 | PPro-DM3P | autois: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰησοῦς (Iēsous)
|
Jēzus | G2424 | N-NMS | Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
| Ἀμὴν (Amēn) | Patiesi | G281 | Heb | Amēn: Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely. |
| ἀμὴν (amēn) | patiesi | G281 | Heb | amēn: Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely. |
|
λέγω (legō)
|
saku | G3004 | V-PIA-1S | legō: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
ὑμῖν (hymin)
|
jums | G4771 | PPro-D2P | hymin: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ἐὰν (ean)
|
ja | G1437 | Conj | ean: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. |
|
μὴ (mē)
|
neēdat | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
φάγητε (phagēte)
|
- | G5315 | V-ASA-2P | phagēte: A primary verb; to eat. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
σάρκα (sarka)
|
miesu | G4561 | N-AFS | sarka: Flesh, body, human nature, materiality; kindred. |
|
τοῦ (tou)
|
Cilvēka | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Υἱοῦ (Huiou)
|
Dēla | G5207 | N-GMS | Huiou: A son, descendent. Apparently a primary word; a |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀνθρώπου (anthrōpou)
|
- | G444 | N-GMS | anthrōpou: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
πίητε (piēte)
|
nedzerat | G4095 | V-ASA-2P | piēte: To drink, imbibe. A prolonged form of pio, which poo occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
Viņa | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
αἷμα (haima)
|
asinis | G129 | N-ANS | haima: Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred. |
|
οὐκ (ouk)
|
nav | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἔχετε (echete)
|
dzīvības | G2192 | V-PIA-2P | echete: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
ζωὴν (zōēn)
|
- | G2222 | N-AFS | zōēn: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life. |
|
ἐν (en)
|
sevī | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
ἑαυτοῖς (heautois)
|
- | G1438 | RefPro-DM3P | heautois: Himself, herself, itself. |
| - (no match) | Es ,jūs ,jums | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ὁ (ho)
|
Kas | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τρώγων (trōgōn)
|
bauda | G5176 | V-PPA-NMS | trōgōn: To eat, partake of a meal. |
|
μου (mou)
|
Manu | G1473 | PPro-G1S | mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
σάρκα (sarka)
|
miesu | G4561 | N-AFS | sarka: Flesh, body, human nature, materiality; kindred. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
πίνων (pinōn)
|
dzer | G4095 | V-PPA-NMS | pinōn: To drink, imbibe. A prolonged form of pio, which poo occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe. |
|
μου (mou)
|
Manas | G1473 | PPro-G1S | mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
αἷμα (haima)
|
asinis | G129 | N-ANS | haima: Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred. |
|
ἔχει (echei)
|
ir | G2192 | V-PIA-3S | echei: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
ζωὴν (zōēn)
|
dzīvība | G2222 | N-AFS | zōēn: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life. |
|
αἰώνιον (aiōnion)
|
mūžīgā | G166 | Adj-AFS | aiōnion: From aion; perpetual. |
|
κἀγὼ (kagō)
|
un, Es | G2504 | PPro-N1S | kagō: To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me. |
|
ἀναστήσω (anastēsō)
|
uzcelšu | G450 | V-FIA-1S | anastēsō: To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up. |
|
αὐτὸν (auton)
|
to | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
τῇ (tē)
|
- | G3588 | Art-DFS | tē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐσχάτῃ (eschatē)
|
pastarā | G2078 | Adj-DFS | eschatē: Last, at the last, finally, till the end. A superlative probably from echo; farthest, final. |
|
ἡμέρᾳ (hēmera)
|
dienā | G2250 | N-DFS | hēmera: A day, the period from sunrise to sunset. |
| - (no match) | tam | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γὰρ (gar)
|
Jo | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
σάρξ (sarx)
|
miesa | G4561 | N-NFS | sarx: Flesh, body, human nature, materiality; kindred. |
|
μου (mou)
|
Mana | G1473 | PPro-G1S | mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
ἀληθής (alēthēs)
|
patiess | G227 | Adj-NFS | alēthēs: Unconcealed, true, true in fact, worthy of credit, truthful. TRUE. |
|
ἐστιν (estin)
|
ir | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
βρῶσις (brōsis)
|
ēdiens | G1035 | N-NFS | brōsis: (a) abstr: eating, (b) food, a meal, (c) rust. From the base of bibrosko; eating; by extension food. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
αἷμά (haima)
|
asinis | G129 | N-NNS | haima: Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred. |
|
μου (mou)
|
Manas | G1473 | PPro-G1S | mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
ἀληθής (alēthēs)
|
patiess | G227 | Adj-NFS | alēthēs: Unconcealed, true, true in fact, worthy of credit, truthful. TRUE. |
|
ἐστιν (estin)
|
ir | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
πόσις (posis)
|
dzēriens | G4213 | N-NFS | posis: Drinking, drink, beverage. From the alternate of pino; a drinking, i.e. a draught. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ὁ (Ho)
|
Kas | G3588 | Art-NMS | Ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τρώγων (trōgōn)
|
bauda | G5176 | V-PPA-NMS | trōgōn: To eat, partake of a meal. |
|
μου (mou)
|
Manu | G1473 | PPro-G1S | mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
σάρκα (sarka)
|
miesu | G4561 | N-AFS | sarka: Flesh, body, human nature, materiality; kindred. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
πίνων (pinōn)
|
dzer | G4095 | V-PPA-NMS | pinōn: To drink, imbibe. A prolonged form of pio, which poo occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe. |
|
μου (mou)
|
Manas | G1473 | PPro-G1S | mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
αἷμα (haima)
|
asinis | G129 | N-ANS | haima: Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
ἐμοὶ (emoi)
|
- | G1473 | PPro-D1S | emoi: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
μένει (menei)
|
paliek | G3306 | V-PIA-3S | menei: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay. |
|
κἀγὼ (kagō)
|
un, Es | G2504 | PPro-N1S | kagō: To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
αὐτῷ (autō)
|
- | G846 | PPro-DM3S | autō: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
| - (no match) | Manī ,viņā | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καθὼς (kathōs)
|
kā | G2531 | Adv | kathōs: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that. |
|
ἀπέστειλέν (apesteilen)
|
sūtījis | G649 | V-AIA-3S | apesteilen: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively. |
|
με (me)
|
Mani | G1473 | PPro-A1S | me: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ζῶν (zōn)
|
dzīvais | G2198 | V-PPA-NMS | zōn: To live, be alive. A primary verb; to live. |
|
Πατὴρ (Patēr)
|
Tēvs | G3962 | N-NMS | Patēr: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |
|
κἀγὼ (kagō)
|
Es | G2504 | PPro-N1S | kagō: To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me. |
|
ζῶ (zō)
|
esmu, dzīvs | G2198 | V-PIA-1S | zō: To live, be alive. A primary verb; to live. |
|
διὰ (dia)
|
Tēvā | G1223 | Prep | dia: A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Πατέρα (Patera)
|
- | G3962 | N-AMS | Patera: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τρώγων (trōgōn)
|
bauda | G5176 | V-PPA-NMS | trōgōn: To eat, partake of a meal. |
|
με (me)
|
Mani | G1473 | PPro-A1S | me: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
κἀκεῖνος (kakeinos)
|
būs | G2548 | DPro-NMS | kakeinos: And he, she, it, and that. From kai and ekeinos; likewise that. |
|
ζήσει (zēsei)
|
dzīvs | G2198 | V-FIA-3S | zēsei: To live, be alive. A primary verb; to live. |
|
δι (di’)
|
Manī | G1223 | Prep | di’: A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
|
ἐμέ (eme)
|
- | G1473 | PPro-A1S | eme: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
| - (no match) | Itin ,tāpat ,arī ,tas ,kas | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
οὗτός (houtos)
|
Tāda | G3778 | DPro-NMS | houtos: This; he, she, it. |
|
ἐστιν (estin)
|
ir | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ὁ (ho)
|
tā | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἄρτος (artos)
|
maize | G740 | N-NMS | artos: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf. |
|
ὁ (ho)
|
kas | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐξ (ex)
|
no | G1537 | Prep | ex: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
οὐρανοῦ (ouranou)
|
debesīm | G3772 | N-GMS | ouranou: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. |
|
καταβάς (katabas)
|
nākusi | G2597 | V-APA-NMS | katabas: To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend. |
|
οὐ (ou)
|
ne | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
καθὼς (kathōs)
|
kādu | G2531 | Adv | kathōs: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that. |
|
ἔφαγον (ephagon)
|
ēduši | G5315 | V-AIA-3P | ephagon: A primary verb; to eat. |
|
οἱ (hoi)
|
mūsu | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πατέρες (pateres)
|
tēvi | G3962 | N-NMP | pateres: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |
|
καὶ (kai)
|
jo | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἀπέθανον (apethanon)
|
miruši | G599 | V-AIA-3P | apethanon: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off. |
|
ὁ (ho)
|
Kas | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τρώγων (trōgōn)
|
bauda | G5176 | V-PPA-NMS | trōgōn: To eat, partake of a meal. |
|
τοῦτον (touton)
|
šo | G3778 | DPro-AMS | touton: This; he, she, it. |
|
τὸν (ton)
|
maizi | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἄρτον (arton)
|
- | G740 | N-AMS | arton: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf. |
|
ζήσει (zēsei)
|
dzīvos | G2198 | V-FIA-3S | zēsei: To live, be alive. A primary verb; to live. |
|
εἰς (eis)
|
- | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τὸν (ton)
|
mūžīgi | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
αἰῶνα (aiōna)
|
- | G165 | N-AMS | aiōna: From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period. |
| - (no match) | tie ,ir ,tas ,tāda | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ταῦτα (Tauta)
|
To | G3778 | DPro-ANP | Tauta: This; he, she, it. |
|
εἶπεν (eipen)
|
sacīja | G2036 | V-AIA-3S | eipen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
συναγωγῇ (synagōgē)
|
sinagogā | G4864 | N-DFS | synagōgē: From sunago; an assemblage of persons; specially, a Jewish |
|
διδάσκων (didaskōn)
|
mācīdams | G1321 | V-PPA-NMS | didaskōn: To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
Καφαρναούμ (Kapharnaoum)
|
Kapernaumā | G2584 | N-DFS | Kapharnaoum: Capernaum, a town of Galilee. Of Hebrew origin; Capernaum, a place in Palestine. |
| - (no match) | Viņš | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Πολλοὶ (Polloi)
|
daudzi | G4183 | Adj-NMP | Polloi: Much, many; often. |
|
οὖν (oun)
|
Tad | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
ἀκούσαντες (akousantes)
|
- | G191 | V-APA-NMP | akousantes: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μαθητῶν (mathētōn)
|
mācekļiem | G3101 | N-GMP | mathētōn: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
Viņa | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
εἶπαν (eipan)
|
sacīja | G2036 | V-AIA-3P | eipan: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
Σκληρός (Sklēros)
|
smagi | G4642 | Adj-NMS | Sklēros: Hard, violent, harsh, stern. From the base of skelos; dry, i.e. Hard or tough. |
|
ἐστιν (estin)
|
ir | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
λόγος (logos)
|
vārdi | G3056 | N-NMS | logos: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression. |
|
οὗτος (houtos)
|
Šie | G3778 | DPro-NMS | houtos: This; he, she, it. |
|
τίς (tis)
|
kas | G5101 | IPro-NMS | tis: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
|
δύναται (dynatai)
|
var | G1410 | V-PIM/P-3S | dynatai: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
viņos | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἀκούειν (akouein)
|
klausīties | G191 | V-PNA | akouein: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Εἰδὼς (Eidōs)
|
noprata | G1492 | V-RPA-NMS | Eidōs: To know, remember, appreciate. |
|
δὲ (de)
|
Bet | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
ὁ (ho)
|
Viņa | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰησοῦς (Iēsous)
|
Jēzus | G2424 | N-NMS | Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
ἑαυτῷ (heautō)
|
- | G1438 | RefPro-DM3S | heautō: Himself, herself, itself. |
|
ὅτι (hoti)
|
ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
γογγύζουσιν (gongyzousin)
|
kurn | G1111 | V-PIA-3P | gongyzousin: To whisper, murmur, grumble (generally of smoldering discontent). Of uncertain derivation; to grumble. |
|
περὶ (peri)
|
par | G4012 | Prep | peri: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. |
|
τούτου (toutou)
|
to | G3778 | DPro-GNS | toutou: This; he, she, it. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μαθηταὶ (mathētai)
|
mācekļi | G3101 | N-NMP | mathētai: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
- | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
εἶπεν (eipen)
|
sacīja | G2036 | V-AIA-3S | eipen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
αὐτοῖς (autois)
|
tiem | G846 | PPro-DM3P | autois: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
Τοῦτο (Touto)
|
tas | G3778 | DPro-NNS | Touto: This; he, she, it. |
|
ὑμᾶς (hymas)
|
jums | G4771 | PPro-A2P | hymas: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
σκανδαλίζει (skandalizei)
|
piedauzību | G4624 | V-PIA-3S | skandalizei: From skandalon; to entrap, i.e. Trip up (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure). |
| - (no match) | kad ,Viņš ,Vai ,ir ,par | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἐὰν (ean)
|
kad | G1437 | Conj | ean: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. |
|
οὖν (oun)
|
nu | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
θεωρῆτε (theōrēte)
|
redzēsit | G2334 | V-PSA-2P | theōrēte: From a derivative of theaomai; to be a spectator of, i.e. Discern, (experience) or intensively (acknowledge). |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Υἱὸν (Huion)
|
Dēlu | G5207 | N-AMS | Huion: A son, descendent. Apparently a primary word; a |
|
τοῦ (tou)
|
Cilvēka | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀνθρώπου (anthrōpou)
|
- | G444 | N-GMS | anthrōpou: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
|
ἀναβαίνοντα (anabainonta)
|
uzkāpjam | G305 | V-PPA-AMS | anabainonta: To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up. |
|
ὅπου (hopou)
|
kur | G3699 | Adv | hopou: Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot. |
|
ἦν (ēn)
|
bijis | G1510 | V-IIA-3S | ēn: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πρότερον (proteron)
|
iepriekš | G4386 | Adj-ANS-C | proteron: Formerly, before. Neuter of proteros as adverb; previously. |
| - (no match) | Kā ,jūs ,Viņš | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Τὸ (To)
|
- | G3588 | Art-NNS | To: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πνεῦμά (pneuma)
|
Gars | G4151 | N-NNS | pneuma: Wind, breath, spirit. |
|
ἐστιν (estin)
|
- | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ζωοποιοῦν (zōopoioun)
|
dara, dzīvu | G2227 | V-PPA-NNS | zōopoioun: To make that which was dead to live, cause to live, quicken. From the same as zoon and poieo; tovitalize. |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
σὰρξ (sarx)
|
miesa | G4561 | N-NFS | sarx: Flesh, body, human nature, materiality; kindred. |
|
οὐκ (ouk)
|
- | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ὠφελεῖ (ōphelei)
|
neder | G5623 | V-PIA-3S | ōphelei: To help, benefit, do good, be useful (to), profit. From the same as opheleia; to be useful, i.e. To benefit. |
|
οὐδέν (ouden)
|
nenieka | G3762 | Adj-ANS | ouden: No one, none, nothing. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 | Art-NNP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ῥήματα (rhēmata)
|
vārdi | G4487 | N-NNP | rhēmata: From rheo; an utterance, ; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever. |
|
ἃ (ha)
|
ko | G3739 | RelPro-ANP | ha: Who, which, what, that. |
|
ἐγὼ (egō)
|
Es | G1473 | PPro-N1S | egō: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
λελάληκα (lelalēka)
|
runāju | G2980 | V-RIA-1S | lelalēka: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. |
|
ὑμῖν (hymin)
|
jums | G4771 | PPro-D2P | hymin: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
πνεῦμά (pneuma)
|
gars | G4151 | N-NNS | pneuma: Wind, breath, spirit. |
|
ἐστιν (estin)
|
ir | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ζωή (zōē)
|
dzīvība | G2222 | N-NFS | zōē: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life. |
|
ἐστιν (estin)
|
- | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἀλλ (all’)
|
Bet | G235 | Conj | all’: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
|
εἰσὶν (eisin)
|
ir | G1510 | V-PIA-3P | eisin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ἐξ (ex)
|
starpā | G1537 | Prep | ex: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
ὑμῶν (hymōn)
|
jūsu | G4771 | PPro-G2P | hymōn: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
τινες (tines)
|
kādi | G5100 | IPro-NMP | tines: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. |
|
οἳ (hoi)
|
kas | G3739 | RelPro-NMP | hoi: Who, which, what, that. |
|
οὐ (ou)
|
- | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
πιστεύουσιν (pisteuousin)
|
netic | G4100 | V-PIA-3P | pisteuousin: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. |
|
ᾔδει (ēdei)
|
zināja | G1492 | V-LIA-3S | ēdei: To know, remember, appreciate. |
|
γὰρ (gar)
|
Jo | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
ἐξ (ex)
|
no | G1537 | Prep | ex: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
ἀρχῆς (archēs)
|
sākuma | G746 | N-GFS | archēs: From archomai; a commencement, or chief. |
|
ὁ (ho)
|
tas | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰησοῦς (Iēsous)
|
Jēzus | G2424 | N-NMS | Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
τίνες (tines)
|
kas | G5101 | IPro-NMP | tines: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
|
εἰσὶν (eisin)
|
ir | G1510 | V-PIA-3P | eisin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
οἱ (hoi)
|
tie | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μὴ (mē)
|
- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
πιστεύοντες (pisteuontes)
|
netic | G4100 | V-PPA-NMP | pisteuontes: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τίς (tis)
|
kas | G5101 | IPro-NMS | tis: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
|
ἐστιν (estin)
|
ir | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
παραδώσων (paradōsōn)
|
nodos | G3860 | V-FPA-NMS | paradōsōn: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit. |
|
αὐτόν (auton)
|
Viņu | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
| - (no match) | paša ,kas ,kas | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
Un | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
ἔλεγεν (elegen)
|
sacīja | G2036 | V-IIA-3S | elegen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
Διὰ (Dia)
|
Tāpēc | G1223 | Prep | Dia: A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
|
τοῦτο (touto)
|
- | G3778 | DPro-ANS | touto: This; he, she, it. |
| εἴρηκα (eirēka) | esmu, sacījis | G2046 | V-RIA-1S | eirēka: Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say. |
|
ὑμῖν (hymin)
|
jums | G4771 | PPro-D2P | hymin: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ὅτι (hoti)
|
ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
οὐδεὶς (oudeis)
|
neviens | G3762 | Adj-NMS | oudeis: No one, none, nothing. |
|
δύναται (dynatai)
|
nevar | G1410 | V-PIM/P-3S | dynatai: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. |
|
ἐλθεῖν (elthein)
|
nākt | G2064 | V-ANA | elthein: To come, go. |
|
πρός (pros)
|
pie | G4314 | Prep | pros: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. |
|
με (me)
|
Manis | G1473 | PPro-A1S | me: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
ἐὰν (ean)
|
ja | G1437 | Conj | ean: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. |
|
μὴ (mē)
|
nav | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
ᾖ (ē)
|
viņam | G1510 | V-PSA-3S | ē: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
δεδομένον (dedomenon)
|
dots | G1325 | V-RPM/P-NNS | dedomenon: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. |
|
αὐτῷ (autō)
|
tas | G846 | PPro-DM3S | autō: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἐκ (ek)
|
- | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Πατρός (Patros)
|
Tēva | G3962 | N-GMS | Patros: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |
| - (no match) | Viņš ,Es | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἐκ (Ek)
|
No | G1537 | Prep | Ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τούτου (toutou)
|
šī | G3778 | DPro-GNS | toutou: This; he, she, it. |
|
πολλοὶ (polloi)
|
daudzi | G4183 | Adj-NMP | polloi: Much, many; often. |
|
ἐκ (ek)
|
- | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τῶν (tōn)
|
Viņa | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μαθητῶν (mathētōn)
|
mācekļi | G3101 | N-GMP | mathētōn: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
- | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἀπῆλθον (apēlthon)
|
atkāpās | G565 | V-AIA-3P | apēlthon: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively. |
|
εἰς (eis)
|
- | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 | Art-ANP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὀπίσω (opisō)
|
līdzi | G3694 | Adv | opisō: Behind, after; back, backwards. From the same as opisthen with enclitic of direction; to the back, i.e. Aback. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
οὐκέτι (ouketi)
|
vairs | G3765 | Adv | ouketi: No longer, no more. Also ouk eti from ou and eti; not yet, no longer. |
|
μετ (met’)
|
Viņam | G3326 | Prep | met’: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
- | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
περιεπάτουν (periepatoun)
|
- | G4043 | V-IIA-3P | periepatoun: From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow. |
| - (no match) | brīža ,nestaigāja | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
εἶπεν (eipen)
|
sacīja | G2036 | V-AIA-3S | eipen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
οὖν (oun)
|
Tad | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰησοῦς (Iēsous)
|
Jēzus | G2424 | N-NMS | Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
τοῖς (tois)
|
tiem | G3588 | Art-DMP | tois: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δώδεκα (dōdeka)
|
divpadsmit | G1427 | Adj-DMP | dōdeka: Twelve; the usual way in which the Twelve apostles of Jesus are referred to. From duo and deka; two and ten, i.e. A dozen. |
|
Μὴ (Mē)
|
- | G3361 | Adv | Mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
καὶ (kai)
|
arī | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ὑμεῖς (hymeis)
|
jūs | G4771 | PPro-N2P | hymeis: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
θέλετε (thelete)
|
gribat | G2309 | V-PIA-2P | thelete: To will, wish, desire, be willing, intend, design. |
|
ὑπάγειν (hypagein)
|
aiziet | G5217 | V-PNA | hypagein: To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively. |
| - (no match) | Vai | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἀπεκρίθη (Apekrithē)
|
atbildēja | G611 | V-AIP-3S | Apekrithē: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. |
|
αὐτῷ (autō)
|
Viņam | G846 | PPro-DM3S | autō: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
Σίμων (Simōn)
|
Sīmanis | G4613 | N-NMS | Simōn: Simon. Of Hebrew origin; Simon, the name of nine Israelites. |
|
Πέτρος (Petros)
|
Pēteris | G4074 | N-NMS | Petros: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle. |
|
Κύριε (Kyrie)
|
Kungs | G2962 | N-VMS | Kyrie: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. |
|
πρὸς (pros)
|
pie | G4314 | Prep | pros: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. |
|
τίνα (tina)
|
kā | G5101 | IPro-AMS | tina: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
|
ἀπελευσόμεθα (apeleusometha)
|
iesim | G565 | V-FIM-1P | apeleusometha: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively. |
|
ῥήματα (rhēmata)
|
vārdi | G4487 | N-ANP | rhēmata: From rheo; an utterance, ; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever. |
|
ζωῆς (zōēs)
|
dzīvības | G2222 | N-GFS | zōēs: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life. |
|
αἰωνίου (aiōniou)
|
mūžīgās | G166 | Adj-GFS | aiōniou: From aion; perpetual. |
|
ἔχεις (echeis)
|
ir | G2192 | V-PIA-2S | echeis: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
| - (no match) | mēs ,Tev | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἡμεῖς (hēmeis)
|
mēs | G1473 | PPro-N1P | hēmeis: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
πεπιστεύκαμεν (pepisteukamen)
|
ticējuši | G4100 | V-RIA-1P | pepisteukamen: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐγνώκαμεν (egnōkamen)
|
atzinuši | G1097 | V-RIA-1P | egnōkamen: A prolonged form of a primary verb; to |
|
ὅτι (hoti)
|
ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
σὺ (sy)
|
Tu | G4771 | PPro-N2S | sy: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
εἶ (ei)
|
esi | G1510 | V-PIA-2S | ei: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἅγιος (Hagios)
|
Svētais | G40 | Adj-NMS | Hagios: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred. |
|
τοῦ (tou)
|
Dieva | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
- | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
| - (no match) | esam | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἀπεκρίθη (Apekrithē)
|
atbildēja | G611 | V-AIP-3S | Apekrithē: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. |
|
αὐτοῖς (autois)
|
viņiem | G846 | PPro-DM3P | autois: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰησοῦς (Iēsous)
|
Jēzus | G2424 | N-NMS | Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
Οὐκ (Ouk)
|
neesmu | G3756 | Adv | Ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἐγὼ (egō)
|
Es | G1473 | PPro-N1S | egō: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
ὑμᾶς (hymas)
|
jūs | G4771 | PPro-A2P | hymas: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
τοὺς (tous)
|
- | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δώδεκα (dōdeka)
|
divpadsmit | G1427 | Adj-AMP | dōdeka: Twelve; the usual way in which the Twelve apostles of Jesus are referred to. From duo and deka; two and ten, i.e. A dozen. |
|
ἐξελεξάμην (exelexamēn)
|
izredzējis | G1586 | V-AIM-1S | exelexamēn: To pick out for myself, choose, elect, select. Middle voice from ek and lego; to select. |
|
καὶ (kai)
|
Bet | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐξ (ex)
|
no | G1537 | Prep | ex: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
ὑμῶν (hymōn)
|
jums | G4771 | PPro-G2P | hymōn: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
εἷς (heis)
|
viens | G1520 | Adj-NMS | heis: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. |
|
διάβολός (diabolos)
|
velns | G1228 | Adj-NMS | diabolos: From diaballo; a traducer; specially, Satan. |
|
ἐστιν (estin)
|
ir | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
| - (no match) | Vai | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἔλεγεν (elegen)
|
domāja | G2036 | V-IIA-3S | elegen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
δὲ (de)
|
Un | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰούδαν (Ioudan)
|
Jūdu | G2455 | N-AMS | Ioudan: Of Hebrew origin; Judas, the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region. |
|
Σίμωνος (Simōnos)
|
Sīmaņa | G4613 | N-GMS | Simōnos: Simon. Of Hebrew origin; Simon, the name of nine Israelites. |
|
Ἰσκαριώτου (Iskariōtou)
|
Iskariota | G2469 | N-GMS | Iskariōtou: Iscariot, surname of Judas. Of Hebrew origin; inhabitant of Kerioth; Iscariotes, an epithet of Judas the traitor. |
|
οὗτος (houtos)
|
tas | G3778 | DPro-NMS | houtos: This; he, she, it. |
|
γὰρ (gar)
|
jo | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
ἔμελλεν (emellen)
|
- | G3195 | V-IIA-3S | emellen: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something. |
|
παραδιδόναι (paradidonai)
|
nodeva | G3860 | V-PNA | paradidonai: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit. |
|
αὐτόν (auton)
|
Viņu | G846 | PPro-AM3S | auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
εἷς (heis)
|
viens | G1520 | Adj-NMS | heis: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. |
|
ἐκ (ek)
|
- | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τῶν (tōn)
|
tiem | G3588 | Art-GMP | tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δώδεκα (dōdeka)
|
divpadsmit | G1427 | Adj-GMP | dōdeka: Twelve; the usual way in which the Twelve apostles of Jesus are referred to. From duo and deka; two and ten, i.e. A dozen. |
| - (no match) | Viņš ,pēc ,lai ,gan ,bija ,no ,viņš ,dēlu | |||