| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Οὐκ (Ouk)
|
Vai | G3756 | Adv | Ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
εἰμὶ (eimi)
|
es | G1510 |
V- |
eimi: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ἐλεύθερος (eleutheros)
|
svabads | G1658 |
Adj- |
eleutheros: Free, delivered from obligation. Probably from the alternate of erchomai; unrestrained, i.e. not a slave, or exempt. |
|
οὐκ (ouk)
|
Vai | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
εἰμὶ (eimi)
|
es | G1510 |
V- |
eimi: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ἀπόστολος (apostolos)
|
apustulis | G652 |
N- |
apostolos: From apostello; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ. |
|
οὐχὶ (ouchi)
|
Vai | G3780 | IntPrtcl | ouchi: By no means, not at all. Intensive of ou; not indeed. |
|
Ἰησοῦν (Iēsoun)
|
Jēzu | G2424 |
N- |
Iēsoun: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 |
Art- |
ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Κύριον (Kyrion)
|
Kungu | G2962 |
N- |
Kyrion: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. |
|
ἡμῶν (hēmōn)
|
mūsu | G1473 |
PPro- |
hēmōn: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
ἑόρακα (heoraka)
|
redzējis | G3708 |
V- |
heoraka: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. |
|
οὐ (ou)
|
Vai | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 |
Art- |
to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἔργον (ergon)
|
darbs | G2041 |
N- |
ergon: From a primary ergo; toil; by implication, an act. |
|
μου (mou)
|
mans | G1473 |
PPro- |
mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
ὑμεῖς (hymeis)
|
jūs | G4771 |
PPro- |
hymeis: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ἐστε (este)
|
- | G1510 |
V- |
este: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
Κυρίῳ (Kyriō)
|
mūsu, Kungā | G2962 |
N- |
Kyriō: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. |
| - (no match) | es ,neesmu ,neesmu ,neesmu ,neesat | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
εἰ (ei)
|
Ja | G1487 | Conj | ei: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. |
|
ἄλλοις (allois)
|
citiem | G243 |
Adj- |
allois: Other, another (of more than two), different. A primary word; |
|
οὐκ (ouk)
|
ne- | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
εἰμὶ (eimi)
|
es, esmu | G1510 |
V- |
eimi: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ἀπόστολος (apostolos)
|
apustulis | G652 |
N- |
apostolos: From apostello; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ. |
|
ἀλλά (alla)
|
tad | G235 | Conj | alla: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
|
γε (ge)
|
gan | G1065 | Prtcl | ge: A primary particle of emphasis or qualification. |
|
ὑμῖν (hymin)
|
jums | G4771 |
PPro- |
hymin: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
εἰμι (eimi)
|
- | G1510 |
V- |
eimi: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 |
Art- |
hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γὰρ (gar)
|
jo | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
σφραγίς (sphragis)
|
zīmogs | G4973 |
N- |
sphragis: Probably strengthened from phrasso; a signet; by implication, the stamp impressed, literally or figuratively. |
|
μου (mou)
|
mana | G1473 |
PPro- |
mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 |
Art- |
tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀποστολῆς (apostolēs)
|
apustuļa, amata | G651 |
N- |
apostolēs: Commission, duty of apostle, apostleship. From apostello; commission, i.e. apostolate. |
|
ὑμεῖς (hymeis)
|
jūs | G4771 |
PPro- |
hymeis: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ἐστε (este)
|
esat | G1510 |
V- |
este: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
Κυρίῳ (Kyriō)
|
mūsu, Kungā | G2962 |
N- |
Kyriō: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἡ (Hē)
|
- | G3588 |
Art- |
Hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐμὴ (emē)
|
mans | G1699 |
PPro- |
emē: My, mine. From the oblique cases of ego; my. |
|
ἀπολογία (apologia)
|
attaisnojums | G627 |
N- |
apologia: A verbal defense (particularly in a law court). From the same as apologeomai; a plea. |
|
τοῖς (tois)
|
pret | G3588 |
Art- |
tois: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐμὲ (eme)
|
maniem | G1473 |
PPro- |
eme: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
ἀνακρίνουσίν (anakrinousin)
|
apsūdzētājiem | G350 |
V- |
anakrinousin: From ana and krino; properly, to scrutinize, i.e. investigate, interrogate, determine. |
|
ἐστιν (estin)
|
ir | G1510 |
V- |
estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
αὕτη (hautē)
|
Tas | G3778 |
DPro- |
hautē: This; he, she, it. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
μὴ (mē)
|
Vai | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
οὐκ (ouk)
|
- | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἔχομεν (echomen)
|
mums | G2192 |
V- |
echomen: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
ἐξουσίαν (exousian)
|
tiesības | G1849 |
N- |
exousian: From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence. |
|
φαγεῖν (phagein)
|
ēst | G5315 |
V- |
phagein: A primary verb; to eat. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
πεῖν (pein)
|
dzert | G4095 |
V- |
pein: To drink, imbibe. A prolonged form of pio, which poo occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe. |
| - (no match) | nav | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
μὴ (mē)
|
Vai | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
οὐκ (ouk)
|
- | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἔχομεν (echomen)
|
mums | G2192 |
V- |
echomen: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
ἐξουσίαν (exousian)
|
tiesības | G1849 |
N- |
exousian: From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence. |
|
ἀδελφὴν (adelphēn)
|
māsu | G79 |
N- |
adelphēn: A sister, a woman (fellow-)member of a church, a Christian woman. Fem of adephos; a sister. |
|
γυναῖκα (gynaika)
|
par, sievu | G1135 |
N- |
gynaika: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. |
|
περιάγειν (periagein)
|
ņemt, ceļot | G4013 |
V- |
periagein: To lead or carry about (or around), go about, traverse. From peri and ago; to take around; reflexively, to walk around. |
|
ὡς (hōs)
|
kā | G5613 | Adv | hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
|
καὶ (kai)
|
arī | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 |
Art- |
hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
λοιποὶ (loipoi)
|
citi | G3062 |
Adj- |
loipoi: Left, left behind, the remainder, the rest, the others. Masculine plural of a derivative of leipo; remaining ones. |
|
ἀπόστολοι (apostoloi)
|
apustuļi | G652 |
N- |
apostoloi: From apostello; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 |
Art- |
hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀδελφοὶ (adelphoi)
|
brāļi | G80 |
N- |
adelphoi: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 |
Art- |
tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Κυρίου (Kyriou)
|
Tā, Kunga | G2962 |
N- |
Kyriou: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
Κηφᾶς (Kēphas)
|
Kēfa | G2786 |
N- |
Kēphas: Of Chaldee origin; the Rock; Cephas, a surname of Peter. |
| - (no match) | nav ,kādu ,ar ,to ,to ,kopā ,dara | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἢ (ē)
|
Jeb | G2228 | Conj | ē: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. |
|
μόνος (monos)
|
tikai | G3441 |
Adj- |
monos: Only, solitary, desolate. Probably from meno; remaining, i.e. Sole or single; by implication, mere. |
|
ἐγὼ (egō)
|
man | G1473 |
PPro- |
egō: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
Βαρνάβας (Barnabas)
|
Barnabam | G921 |
N- |
Barnabas: Of Chaldee origin; son of Nabas; Barnabas, an Israelite. |
|
οὐκ (ouk)
|
ne- | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἔχομεν (echomen)
|
- | G2192 |
V- |
echomen: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
ἐξουσίαν (exousian)
|
tiesības | G1849 |
N- |
exousian: From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence. |
|
μὴ (mē)
|
- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
ἐργάζεσθαι (ergazesthai)
|
strādāt | G2038 |
V- |
ergazesthai: To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor. |
| - (no match) | vai ,vien ,nebūtu | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Τίς (Tis)
|
Kas | G5101 |
IPro- |
Tis: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
|
στρατεύεται (strateuetai)
|
iet, karā | G4754 |
V- |
strateuetai: To wage war, fight, serve as a soldier; fig: of the warring lusts against the soul. |
|
ἰδίοις (idiois)
|
ar, savu | G2398 |
Adj- |
idiois: Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate. |
|
ὀψωνίοις (opsōniois)
|
maizi | G3800 |
N- |
opsōniois: Neuter of a presumed derivative of the same as opsarion; rations for a soldier, i.e. his stipend or pay. |
|
ποτέ (pote)
|
tad | G4218 | Prtcl | pote: At one time or other, at some time, formerly. From the base of pou and te; indefinite adverb, at some time, ever. |
|
τίς (tis)
|
Kas | G5101 |
IPro- |
tis: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
|
φυτεύει (phyteuei)
|
dēsta | G5452 |
V- |
phyteuei: To plant, set. From a derivative of phuo; to set out in the earth, i.e. Implant; figuratively, to instil doctrine. |
|
ἀμπελῶνα (ampelōna)
|
vīnadārzu | G290 |
N- |
ampelōna: A vineyard. From ampelos; a vineyard. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 |
Art- |
ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
καρπὸν (karpon)
|
augļus | G2590 |
N- |
karpon: Probably from the base of harpazo; fruit, literally or figuratively. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
tā | G846 |
PPro- |
autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
οὐκ (ouk)
|
ne- | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἐσθίει (esthiei)
|
ēd | G2068 |
V- |
esthiei: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat. |
|
ἢ (ē)
|
Jeb | G2228 | Conj | ē: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. |
|
τίς (tis)
|
kas | G5101 |
IPro- |
tis: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
|
ποιμαίνει (poimainei)
|
gana | G4165 |
V- |
poimainei: To shepherd, tend, herd; hence: I rule, govern. From poimen; to tend as a shepherd of. |
|
ποίμνην (poimnēn)
|
lopus | G4167 |
N- |
poimnēn: A flock (of sheep or goats). Contraction from poimaino; a flock. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐκ (ek)
|
- | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 |
Art- |
tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γάλακτος (galaktos)
|
piena | G1051 |
N- |
galaktos: Milk. Of uncertain affinity; milk. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 |
Art- |
tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ποίμνης (poimnēs)
|
- | G4167 |
N- |
poimnēs: A flock (of sheep or goats). Contraction from poimaino; a flock. |
|
οὐκ (ouk)
|
- | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἐσθίει (esthiei)
|
bauda | G2068 |
V- |
esthiei: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat. |
| - (no match) | viņu | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Μὴ (Mē)
|
Vai | G3361 | Adv | Mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
κατὰ (kata)
|
pēc | G2596 | Prep | kata: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). |
|
ἄνθρωπον (anthrōpon)
|
cilvēku, domām | G444 |
N- |
anthrōpon: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
|
ταῦτα (tauta)
|
to | G3778 |
DPro- |
tauta: This; he, she, it. |
|
λαλῶ (lalō)
|
es, runāju | G2980 |
V- |
lalō: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. |
|
ἢ (ē)
|
Jeb | G2228 | Conj | ē: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. |
|
καὶ (kai)
|
arī | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 |
Art- |
ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
νόμος (nomos)
|
bauslība | G3551 |
N- |
nomos: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. |
|
ταῦτα (tauta)
|
to | G3778 |
DPro- |
tauta: This; he, she, it. |
|
οὐ (ou)
|
vai | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
λέγει (legei)
|
- | G3004 |
V- |
legei: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
| - (no match) | tikai ,pati ,nesaka | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
γὰρ (gar)
|
Jo | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 |
Art- |
tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Μωϋσέως (Mōuseōs)
|
Mozus | G3475 |
N- |
Mōuseōs: Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver. |
|
νόμῳ (nomō)
|
bauslībā | G3551 |
N- |
nomō: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. |
|
γέγραπται (gegraptai)
|
rakstīts | G1125 |
V- |
gegraptai: A primary verb; to |
|
Οὐ (Ou)
|
tev, nebūs | G3756 | Adv | Ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
κημώσεις (kēmōseis)
|
aizsiet, purnu | G5392 |
V- |
kēmōseis: To muzzle, silence. From phimos; to muzzle. |
|
βοῦν (boun)
|
vērsim | G1016 |
N- |
boun: An ox, cow, bull. Probably from the base of bosko; an ox, i.e. An animal of that species. |
|
ἀλοῶντα (aloōnta)
|
kas, min, labību | G248 |
V- |
aloōnta: To thresh (wheat). From the same as halon; to tread out grain. |
|
μὴ (mē)
|
Vai | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 |
Art- |
tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
βοῶν (boōn)
|
vēršiem | G1016 |
N- |
boōn: An ox, cow, bull. Probably from the base of bosko; an ox, i.e. An animal of that species. |
|
μέλει (melei)
|
runā | G3199 |
V- |
melei: It is a care, it is an object of anxiety, it concerns. A primary verb; to be of interest to, i.e. To concern. |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 |
Art- |
tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεῷ (Theō)
|
Dievs | G2316 |
N- |
Theō: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
| - (no match) | tad ,te ,par | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἢ (ē)
|
Vai | G2228 | Conj | ē: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. |
|
δι (di’)
|
- | G1223 | Prep | di’: A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
|
ἡμᾶς (hēmas)
|
mūsu, dēļ | G1473 |
PPro- |
hēmas: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
πάντως (pantōs)
|
- | G3843 | Adv | pantōs: Wholly, entirely, in every way, by all means, certainly. Adverb from pas; entirely; specially, at all events, in no event. |
|
λέγει (legei)
|
Viņš | G3004 |
V- |
legei: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
δι (di’)
|
- | G1223 | Prep | di’: A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
|
ἡμᾶς (hēmas)
|
mūsu, dēļ | G1473 |
PPro- |
hēmas: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
γὰρ (gar)
|
Jo | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
ἐγράφη (egraphē)
|
ir, rakstīts | G1125 |
V- |
egraphē: A primary verb; to |
|
ὅτι (hoti)
|
- | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
ὀφείλει (opheilei)
|
- | G3784 |
V- |
opheilei: Or, its prolonged form opheileo probably from the base of ophelos; to owe; figuratively, to be under obligation; morally, to fail in duty. |
|
ἐπ (ep’)
|
- | G1909 | Prep | ep’: On, to, against, on the basis of, at. |
|
ἐλπίδι (elpidi)
|
cerībā | G1680 |
N- |
elpidi: Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 |
Art- |
ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀροτριῶν (arotriōn)
|
arājam | G722 |
V- |
arotriōn: To plow. From arotron; to plow. |
|
ἀροτριᾶν (arotrian)
|
- | G722 |
V- |
arotrian: To plow. From arotron; to plow. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 |
Art- |
ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀλοῶν (aloōn)
|
kūlējam | G248 |
V- |
aloōn: To thresh (wheat). From the same as halon; to tread out grain. |
|
ἐπ (ep’)
|
- | G1909 | Prep | ep’: On, to, against, on the basis of, at. |
|
ἐλπίδι (elpidi)
|
cerībā | G1680 |
N- |
elpidi: Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 |
Art- |
tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μετέχειν (metechein)
|
ka, tam, tiks, sava, daļa | G3348 |
V- |
metechein: From meta and echo; to share or participate; by implication, belong to, eat. |
| - (no match) | to ,taču ,jāar ,jākuļ ,nesaka | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Εἰ (Ei)
|
Ja | G1487 | Conj | Ei: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. |
|
ἡμεῖς (hēmeis)
|
mēs | G1473 |
PPro- |
hēmeis: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
ὑμῖν (hymin)
|
jums | G4771 |
PPro- |
hymin: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 |
Art- |
ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πνευματικὰ (pneumatika)
|
garīgo, sēklu | G4152 |
Adj- |
pneumatika: Spiritual. From pneuma; non-carnal, i.e. ethereal, or a spirit, or supernatural, regenerate, religious. |
|
ἐσπείραμεν (espeiramen)
|
esam, sējuši | G4687 |
V- |
espeiramen: To sow, spread, scatter. Probably strengthened from spao; to scatter, i.e. Sow. |
|
μέγα (mega)
|
vai, tad, tā, liela, lieta | G3173 |
Adj- |
mega: Large, great, in the widest sense. |
|
εἰ (ei)
|
ka | G1487 | Conj | ei: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. |
|
ἡμεῖς (hēmeis)
|
- | G1473 |
PPro- |
hēmeis: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
ὑμῶν (hymōn)
|
jūsu | G4771 |
PPro- |
hymōn: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 |
Art- |
ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
σαρκικὰ (sarkika)
|
laicīgos, augļus | G4559 |
Adj- |
sarkika: Fleshly, carnal, earthly. From sarx; pertaining to flesh, i.e. bodily, temporal, or animal, unregenerate. |
|
θερίσομεν (therisomen)
|
saņemam | G2325 |
V- |
therisomen: To reap, gather, harvest. From theros; to harvest. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
εἰ (ei)
|
Ja | G1487 | Conj | ei: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. |
|
ἄλλοι (alloi)
|
citiem | G243 |
Adj- |
alloi: Other, another (of more than two), different. A primary word; |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 |
Art- |
tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὑμῶν (hymōn)
|
jūsu | G4771 |
PPro- |
hymōn: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ἐξουσίας (exousias)
|
tiesības | G1849 |
N- |
exousias: From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence. |
|
μετέχουσιν (metechousin)
|
ir | G3348 |
V- |
metechousin: From meta and echo; to share or participate; by implication, belong to, eat. |
|
οὐ (ou)
|
vai | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
μᾶλλον (mallon)
|
ne, vairāk | G3123 | Adv | mallon: More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather. |
|
ἡμεῖς (hēmeis)
|
mums | G1473 |
PPro- |
hēmeis: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
ἀλλ (all’)
|
Bet | G235 | Conj | all’: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
|
οὐκ (ouk)
|
ne- | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἐχρησάμεθα (echrēsametha)
|
esam, lietojuši | G5530 |
V- |
echrēsametha: To use, make use of, deal with, take advantage of. |
|
τῇ (tē)
|
- | G3588 |
Art- |
tē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐξουσίᾳ (exousia)
|
tiesības | G1849 |
N- |
exousia: From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence. |
|
ταύτῃ (tautē)
|
šās | G3778 |
DPro- |
tautē: This; he, she, it. |
|
ἀλλὰ (alla)
|
- | G235 | Conj | alla: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
|
πάντα (panta)
|
visu | G3956 |
Adj- |
panta: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
στέγομεν (stegomen)
|
panesam | G4722 |
V- |
stegomen: To cover, conceal, ward off, bear with, endure patiently. From stege; to roof over, i.e. to cover with silence. |
|
ἵνα (hina)
|
lai | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
μή (mē)
|
- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
τινα (tina)
|
- | G5100 |
IPro- |
tina: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. |
|
ἐνκοπὴν (enkopēn)
|
kavēkļi | G1464 |
N- |
enkopēn: An incision, a cutting, break; met: an interruption, a hindrance. From egkopto; a hindrance. |
|
δῶμεν (dōmen)
|
rastos | G1325 |
V- |
dōmen: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 |
Art- |
tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
εὐαγγελίῳ (euangeliō)
|
evaņģēlijam | G2098 |
N- |
euangeliō: From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 |
Art- |
tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Χριστοῦ (Christou)
|
Kristus | G5547 |
N- |
Christou: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. |
| - (no match) | uz ,mantu ,tad ,mēs ,mēs ,ceļā | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Οὐκ (Ouk)
|
Vai | G3756 | Adv | Ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
οἴδατε (oidate)
|
- | G1492 |
V- |
oidate: To know, remember, appreciate. |
|
ὅτι (hoti)
|
ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
οἱ (hoi)
|
tie, kas | G3588 |
Art- |
hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 |
Art- |
ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἱερὰ (hiera)
|
svētnīcā | G2413 |
Adj- |
hiera: Sacred, holy, set apart. Of uncertain affinity; sacred. |
|
ἐργαζόμενοι (ergazomenoi)
|
kalpo | G2038 |
V- |
ergazomenoi: To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 |
Art- |
ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 |
Art- |
tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἱεροῦ (hierou)
|
svētnīcas | G2411 |
N- |
hierou: Neuter of hieros; a sacred place, i.e. The entire precincts of the Temple. |
|
ἐσθίουσιν (esthiousin)
|
pārtiek | G2068 |
V- |
esthiousin: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat. |
|
οἱ (hoi)
|
kas | G3588 |
Art- |
hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 |
Art- |
tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θυσιαστηρίῳ (thysiastēriō)
|
altāri | G2379 |
N- |
thysiastēriō: An altar (for sacrifice). From a derivative of thusia; a place of sacrifice, i.e. An altar. |
|
παρεδρεύοντες (paredreuontes)
|
apkalpo | G4332 |
V- |
paredreuontes: From a compound of pros and the base of hedraios; to sit near, i.e. Attend as a servant. |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 |
Art- |
tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θυσιαστηρίῳ (thysiastēriō)
|
altāra | G2379 |
N- |
thysiastēriō: An altar (for sacrifice). From a derivative of thusia; a place of sacrifice, i.e. An altar. |
|
συμμερίζονται (symmerizontai)
|
saņem, savu, daļu | G4829 |
V- |
symmerizontai: To partake with, divide together with, have a share in. |
| - (no match) | no ,un ,nezināt | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
οὕτως (houtōs)
|
Tāpat | G3779 | Adv | houtōs: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows). |
|
καὶ (kai)
|
arī | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 |
Art- |
ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Κύριος (Kyrios)
|
Tas, Kungs | G2962 |
N- |
Kyrios: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. |
|
διέταξεν (dietaxen)
|
ir, noteicis | G1299 |
V- |
dietaxen: To give orders to, prescribe, arrange. From dia and tasso; to arrange thoroughly, i.e. institute, prescribe, etc. |
|
τοῖς (tois)
|
- | G3588 |
Art- |
tois: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 |
Art- |
to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
εὐαγγέλιον (euangelion)
|
- | G2098 |
N- |
euangelion: From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel. |
|
καταγγέλλουσιν (katangellousin)
|
sludinātājiem | G2605 |
V- |
katangellousin: To declare openly, proclaim, preach, laud, celebrate. From kata and the base of aggelos; to proclaim, promulgate. |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 |
Art- |
tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
εὐαγγελίου (euangeliou)
|
evaņģēlija | G2098 |
N- |
euangeliou: From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel. |
|
ζῆν (zēn)
|
pārtikt | G2198 |
V- |
zēn: To live, be alive. A primary verb; to live. |
| - (no match) | evaņģēlija | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἐγὼ (egō)
|
es | G1473 |
PPro- |
egō: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
δὲ (de)
|
Bet | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
οὐ (ou)
|
ne- | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
κέχρημαι (kechrēmai)
|
esmu, izlietojis | G5530 |
V- |
kechrēmai: To use, make use of, deal with, take advantage of. |
|
οὐδενὶ (oudeni)
|
- | G3762 |
Adj- |
oudeni: No one, none, nothing. |
|
τούτων (toutōn)
|
to, visu | G3778 |
DPro- |
toutōn: This; he, she, it. |
|
οὐκ (ouk)
|
- | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἔγραψα (egrapsa)
|
es, rakstu | G1125 |
V- |
egrapsa: A primary verb; to |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
ταῦτα (tauta)
|
to | G3778 |
DPro- |
tauta: This; he, she, it. |
|
ἵνα (hina)
|
lai | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
οὕτως (houtōs)
|
- | G3779 | Adv | houtōs: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows). |
|
γένηται (genētai)
|
attiecinātu | G1096 |
V- |
genētai: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |
|
ἐν (en)
|
uz | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
ἐμοί (emoi)
|
mani | G1473 |
PPro- |
emoi: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
καλὸν (kalon)
|
- | G2570 |
Adj- |
kalon: Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous. |
|
γάρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
μοι (moi)
|
man | G1473 |
PPro- |
moi: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
μᾶλλον (mallon)
|
labāk | G3123 | Adv | mallon: More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather. |
|
ἀποθανεῖν (apothanein)
|
mirt | G599 |
V- |
apothanein: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off. |
|
ἢ (ē)
|
- | G2228 | Conj | ē: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 |
Art- |
to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
καύχημά (kauchēma)
|
to, ar, ko, es, lepojos | G2745 |
N- |
kauchēma: A boasting; a ground of boasting (glorying, exultation). From kauchaomai; a boast in a good or a bad sense. |
|
μου (mou)
|
- | G1473 |
PPro- |
mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
οὐδεὶς (oudeis)
|
neviens | G3762 |
Adj- |
oudeis: No one, none, nothing. |
|
κενώσει (kenōsei)
|
neatņems | G2758 |
V- |
kenōsei: (a) I empty, (b) I deprive of content, make unreal. From kenos; to make empty, i.e. to abase, neutralize, falsify. |
| - (no match) | to ,Un ,jums ,gribu ,Es | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἐὰν (Ean)
|
kad | G1437 | Conj | Ean: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. |
|
γὰρ (gar)
|
Jo | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
εὐαγγελίζωμαι (euangelizōmai)
|
es, sludinu, evaņģēliju | G2097 |
V- |
euangelizōmai: From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel. |
|
οὐκ (ouk)
|
nav | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἔστιν (estin)
|
- | G1510 |
V- |
estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
μοι (moi)
|
man | G1473 |
PPro- |
moi: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
καύχημα (kauchēma)
|
ko, lepoties | G2745 |
N- |
kauchēma: A boasting; a ground of boasting (glorying, exultation). From kauchaomai; a boast in a good or a bad sense. |
|
ἀνάγκη (anankē)
|
man, tas, jādara | G318 |
N- |
anankē: From ana and the base of agkale; constraint; by implication, distress. |
|
γάρ (gar)
|
jo | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
μοι (moi)
|
- | G1473 |
PPro- |
moi: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
ἐπίκειται (epikeitai)
|
- | G1945 |
V- |
epikeitai: From epi and keimai; to rest upon. |
|
οὐαὶ (ouai)
|
Vai | G3759 | I | ouai: Woe!, alas!, uttered in grief or denunciation. A primary exclamation of grief; |
|
γάρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
μοί (moi)
|
man | G1473 |
PPro- |
moi: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
ἐστιν (estin)
|
- | G1510 |
V- |
estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ἐὰν (ean)
|
ja | G1437 | Conj | ean: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. |
|
μὴ (mē)
|
ne- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
εὐαγγελίσωμαι (euangelisōmai)
|
es, sludinātu, evaņģēliju | G2097 |
V- |
euangelisōmai: From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel. |
| - (no match) | tad | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
εἰ (ei)
|
Jo, ja | G1487 | Conj | ei: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. |
|
γὰρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
ἑκὼν (hekōn)
|
labprātīgi | G1635 |
Adj- |
hekōn: Willing, willingly, voluntarily. Of uncertain affinity; voluntary. |
|
τοῦτο (touto)
|
to | G3778 |
DPro- |
touto: This; he, she, it. |
|
πράσσω (prassō)
|
daru | G4238 |
V- |
prassō: To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require. |
|
μισθὸν (misthon)
|
alga | G3408 |
N- |
misthon: (a) pay, wages, salary, (b) reward, recompense, punishment. Apparently a primary word; pay for service, good or bad. |
|
ἔχω (echō)
|
man, ir | G2192 |
V- |
echō: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
εἰ (ei)
|
bet, ja | G1487 | Conj | ei: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
ἄκων (akōn)
|
uz, pavēli | G210 |
Adj- |
akōn: Unwilling, generally used where English would express by an adverb: unwillingly. Unwilling. |
|
οἰκονομίαν (oikonomian)
|
amata, izpildītājs | G3622 |
N- |
oikonomian: Management of household affairs, stewardship, administration. From oikonomos; administration; specially, a |
|
πεπίστευμαι (pepisteumai)
|
esmu | G4100 |
V- |
pepisteumai: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. |
| - (no match) | es ,tad ,tad ,tikai | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
τίς (tis)
|
Kas | G5101 |
IPro- |
tis: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
|
οὖν (oun)
|
tad | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
μού (mou)
|
mana | G1473 |
PPro- |
mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
ἐστιν (estin)
|
ir | G1510 |
V- |
estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 |
Art- |
ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μισθός (misthos)
|
alga | G3408 |
N- |
misthos: (a) pay, wages, salary, (b) reward, recompense, punishment. Apparently a primary word; pay for service, good or bad. |
|
ἵνα (hina)
|
Ka | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
εὐαγγελιζόμενος (euangelizomenos)
|
es, sludinu, evaņģēliju | G2097 |
V- |
euangelizomenos: From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel. |
|
ἀδάπανον (adapanon)
|
bez, maksas | G77 |
Adj- |
adapanon: Without expense, for which nothing has to be paid. Costless, i.e. Gratuitous. |
|
θήσω (thēsō)
|
- | G5087 |
V- |
thēsō: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 |
Art- |
to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
εὐαγγέλιον (euangelion)
|
- | G2098 |
N- |
euangelion: From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel. |
|
εἰς (eis)
|
- | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 |
Art- |
to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μὴ (mē)
|
- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
καταχρήσασθαι (katachrēsasthai)
|
- | G2710 |
V- |
katachrēsasthai: To use to the full, use up. From kata and chraomai; to overuse, i.e. Misuse. |
|
τῇ (tē)
|
- | G3588 |
Art- |
tē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐξουσίᾳ (exousia)
|
tiesības | G1849 |
N- |
exousia: From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence. |
|
μου (mou)
|
- | G1473 |
PPro- |
mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 |
Art- |
tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
εὐαγγελίῳ (euangeliō)
|
evaņģēlija, sludināšana | G2098 |
N- |
euangeliō: From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel. |
| - (no match) | un ,nelietoju ,savas ,ko ,man ,dod | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἐλεύθερος (Eleutheros)
|
atkarīgs | G1658 |
Adj- |
Eleutheros: Free, delivered from obligation. Probably from the alternate of erchomai; unrestrained, i.e. not a slave, or exempt. |
|
γὰρ (gar)
|
Jo | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
ὢν (ōn)
|
nebūdams | G1510 |
V- |
ōn: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
πάντων (pantōn)
|
- | G3956 |
Adj- |
pantōn: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
πᾶσιν (pasin)
|
visiem | G3956 |
Adj- |
pasin: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
ἐμαυτὸν (emauton)
|
- | G1683 |
PPro- |
emauton: Genitive case compound of emou and autos; of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton'. |
|
ἐδούλωσα (edoulōsa)
|
paliku, par, kalpu | G1402 |
V- |
edoulōsa: To enslave. From doulos; to enslave. |
|
ἵνα (hina)
|
lai | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
τοὺς (tous)
|
- | G3588 |
Art- |
tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πλείονας (pleionas)
|
daudzus | G4119 |
Adj- |
pleionas: Or neuter pleion, or pleon comparative of polus; more in quantity, number, or quality; also the major portion. |
|
κερδήσω (kerdēsō)
|
mantotu | G2770 |
V- |
kerdēsō: To gain, acquire, win (over), avoid loss. From kerdos; to gain. |
| - (no match) | ne ,viena ,es ,brīvprātīgi ,pēc ,iespējas | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐγενόμην (egenomēn)
|
esmu, tapis | G1096 |
V- |
egenomēn: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |
|
τοῖς (tois)
|
- | G3588 |
Art- |
tois: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰουδαίοις (Ioudaiois)
|
Jūdiem | G2453 |
Adj- |
Ioudaiois: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. |
|
ὡς (hōs)
|
kā | G5613 | Adv | hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
|
Ἰουδαῖος (Ioudaios)
|
jūds | G2453 |
Adj- |
Ioudaios: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. |
|
ἵνα (hina)
|
lai | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
Ἰουδαίους (Ioudaious)
|
jūdus | G2453 |
Adj- |
Ioudaious: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. |
|
κερδήσω (kerdēsō)
|
mantotu | G2770 |
V- |
kerdēsō: To gain, acquire, win (over), avoid loss. From kerdos; to gain. |
|
τοῖς (tois)
|
tiem | G3588 |
Art- |
tois: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὑπὸ (hypo)
|
zem | G5259 | Prep | hypo: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when). |
|
νόμον (nomon)
|
bauslības | G3551 |
N- |
nomon: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. |
|
ὡς (hōs)
|
kā, tāds, kas | G5613 | Adv | hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
|
ὑπὸ (hypo)
|
zem | G5259 | Prep | hypo: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when). |
|
νόμον (nomon)
|
bauslības | G3551 |
N- |
nomon: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. |
|
μὴ (mē)
|
ne- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
ὢν (ōn)
|
būdams | G1510 |
V- |
ōn: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
αὐτὸς (autos)
|
pats | G846 |
PPro- |
autos: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ὑπὸ (hypo)
|
zem | G5259 | Prep | hypo: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when). |
|
νόμον (nomon)
|
bauslības | G3551 |
N- |
nomon: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. |
|
ἵνα (hina)
|
lai | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
τοὺς (tous)
|
tos | G3588 |
Art- |
tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὑπὸ (hypo)
|
zem | G5259 | Prep | hypo: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when). |
|
νόμον (nomon)
|
bauslības | G3551 |
N- |
nomon: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. |
|
κερδήσω (kerdēsō)
|
mantotu | G2770 |
V- |
kerdēsō: To gain, acquire, win (over), avoid loss. From kerdos; to gain. |
| - (no match) | esmu ,tapis ,kas ,kas ,stāv ,stāv | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
τοῖς (tois)
|
Tiem | G3588 |
Art- |
tois: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀνόμοις (anomois)
|
kas, bez, bauslības | G459 |
Adj- |
anomois: Lawless, wicked, without law. (by implication, a Gentile), or (positively) wicked. |
|
ὡς (hōs)
|
kā, tāds, kas | G5613 | Adv | hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
|
ἄνομος (anomos)
|
bez, bauslības | G459 |
Adj- |
anomos: Lawless, wicked, without law. (by implication, a Gentile), or (positively) wicked. |
|
μὴ (mē)
|
- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
ὢν (ōn)
|
nebūdams | G1510 |
V- |
ōn: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ἄνομος (anomos)
|
bez | G459 |
Adj- |
anomos: Lawless, wicked, without law. (by implication, a Gentile), or (positively) wicked. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
Dieva, bauslības | G2316 |
N- |
Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
ἀλλ (all’)
|
bet | G235 | Conj | all’: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
|
ἔννομος (ennomos)
|
stāvēdams | G1772 |
Adj- |
ennomos: (a) legal, statutory, duly constituted, (b) under the law, obedient to the law. From en and nomos; legal, or subject to. |
|
Χριστοῦ (Christou)
|
Kristus, bauslībā | G5547 |
N- |
Christou: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. |
|
ἵνα (hina)
|
lai | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
κερδάνω (kerdanō)
|
mantotu | G2770 |
V- |
kerdanō: To gain, acquire, win (over), avoid loss. From kerdos; to gain. |
|
τοὺς (tous)
|
tos | G3588 |
Art- |
tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀνόμους (anomous)
|
kas, bez, bauslības | G459 |
Adj- |
anomous: Lawless, wicked, without law. (by implication, a Gentile), or (positively) wicked. |
| - (no match) | esmu ,tapis ,kaut ,patiesībā | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἐγενόμην (egenomēn)
|
esmu, tapis | G1096 |
V- |
egenomēn: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |
|
τοῖς (tois)
|
- | G3588 |
Art- |
tois: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀσθενέσιν (asthenesin)
|
Vājajiem | G772 |
Adj- |
asthenesin: (lit: not strong), (a) weak (physically, or morally), (b) infirm, sick. Strengthless. |
|
ἀσθενής (asthenēs)
|
kā, vājš | G772 |
Adj- |
asthenēs: (lit: not strong), (a) weak (physically, or morally), (b) infirm, sick. Strengthless. |
|
ἵνα (hina)
|
lai | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
τοὺς (tous)
|
- | G3588 |
Art- |
tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀσθενεῖς (astheneis)
|
vājos | G772 |
Adj- |
astheneis: (lit: not strong), (a) weak (physically, or morally), (b) infirm, sick. Strengthless. |
|
κερδήσω (kerdēsō)
|
mantotu | G2770 |
V- |
kerdēsō: To gain, acquire, win (over), avoid loss. From kerdos; to gain. |
|
τοῖς (tois)
|
- | G3588 |
Art- |
tois: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πᾶσιν (pasin)
|
visiem | G3956 |
Adj- |
pasin: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
γέγονα (gegona)
|
esmu, tapis | G1096 |
V- |
gegona: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |
|
πάντα (panta)
|
viss | G3956 |
Adj- |
panta: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
ἵνα (hina)
|
lai | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
πάντως (pantōs)
|
katrā, gadījumā | G3843 | Adv | pantōs: Wholly, entirely, in every way, by all means, certainly. Adverb from pas; entirely; specially, at all events, in no event. |
|
τινὰς (tinas)
|
kādus | G5100 |
IPro- |
tinas: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. |
|
σώσω (sōsō)
|
izglābtu | G4982 |
V- |
sōsō: To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Πάντα (Panta)
|
to, visu | G3956 |
Adj- |
Panta: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
δὲ (de)
|
Bet | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
ποιῶ (poiō)
|
es, daru | G4160 |
V- |
poiō: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
|
διὰ (dia)
|
dēļ | G1223 | Prep | dia: A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 |
Art- |
to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
εὐαγγέλιον (euangelion)
|
evaņģēlija | G2098 |
N- |
euangelion: From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel. |
|
ἵνα (hina)
|
lai | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
συνκοινωνὸς (synkoinōnos)
|
daļa | G4791 |
N- |
synkoinōnos: A partaker with, co-partner. From sun and koinonos; a co-participant. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
pie, tā | G846 |
PPro- |
autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
γένωμαι (genōmai)
|
man, būtu | G1096 |
V- |
genōmai: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Οὐκ (Ouk)
|
Vai | G3756 | Adv | Ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
οἴδατε (oidate)
|
- | G1492 |
V- |
oidate: To know, remember, appreciate. |
|
ὅτι (hoti)
|
ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 |
Art- |
hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
σταδίῳ (stadiō)
|
stadionā | G4712 |
N- |
stadiō: Or masculine stadios from the base of histemi; a stade or certain measure of distance; by implication, a stadium or race-course. |
|
τρέχοντες (trechontes)
|
skrējēji | G5143 |
V- |
trechontes: Apparently a primary verb; which uses dremo drem'-o as alternate in certain tenses; to run or walk hastily. |
|
πάντες (pantes)
|
visi | G3956 |
Adj- |
pantes: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
μὲν (men)
|
gan | G3303 | Conj | men: A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de. |
|
τρέχουσιν (trechousin)
|
skrien | G5143 |
V- |
trechousin: Apparently a primary verb; which uses dremo drem'-o as alternate in certain tenses; to run or walk hastily. |
|
εἷς (heis)
|
viens | G1520 |
Adj- |
heis: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. |
|
δὲ (de)
|
bet | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
λαμβάνει (lambanei)
|
dabū | G2983 |
V- |
lambanei: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 |
Art- |
to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
βραβεῖον (brabeion)
|
goda, algu | G1017 |
N- |
brabeion: A prize. From brabeus; an award, i.e. a prize in the public games. |
|
οὕτως (houtōs)
|
- | G3779 | Adv | houtōs: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows). |
|
τρέχετε (trechete)
|
Skrieniet | G5143 |
V- |
trechete: Apparently a primary verb; which uses dremo drem'-o as alternate in certain tenses; to run or walk hastily. |
|
ἵνα (hina)
|
- | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
καταλάβητε (katalabēte)
|
jūs, to, dabūjat | G2638 |
V- |
katalabēte: From kata and lambano; to take eagerly, i.e. Seize, possess, etc. |
| - (no match) | ka ,tikai ,tā ,nezināt | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
πᾶς (pas)
|
Kas | G3956 |
Adj- |
pas: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 |
Art- |
ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀγωνιζόμενος (agōnizomenos)
|
piedalās, sacīkstēs | G75 |
V- |
agōnizomenos: From agon; to struggle, literally, figuratively, or genitive case. |
|
πάντα (panta)
|
visā | G3956 |
Adj- |
panta: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
ἐγκρατεύεται (enkrateuetai)
|
ir, atturīgs | G1467 |
V- |
enkrateuetai: To exercise self-control, be continent. Middle voice from egkrates; to exercise self-restraint. |
|
ἐκεῖνοι (ekeinoi)
|
viņi | G1565 |
DPro- |
ekeinoi: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed. |
|
μὲν (men)
|
- | G3303 | Conj | men: A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de. |
|
οὖν (oun)
|
tāpēc | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
ἵνα (hina)
|
lai | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
φθαρτὸν (phtharton)
|
iznīcīgu | G5349 |
Adj- |
phtharton: Corruptible, perishable. From phtheiro; decayed, i.e. perishable. |
|
στέφανον (stephanon)
|
vainagu | G4735 |
N- |
stephanon: A crown, garland, honor, glory. From an apparently primary stepho; a chaplet, literally or figuratively. |
|
λάβωσιν (labōsin)
|
dabūtu | G2983 |
V- |
labōsin: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. |
|
ἡμεῖς (hēmeis)
|
mēs | G1473 |
PPro- |
hēmeis: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
δὲ (de)
|
bet | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
ἄφθαρτον (aphtharton)
|
neiznīcīgu | G862 |
Adj- |
aphtharton: Indestructible, imperishable, incorruptible; hence: immortal. Undecaying. |
| - (no match) | tas | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἐγὼ (egō)
|
es | G1473 |
PPro- |
egō: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
τοίνυν (toinyn)
|
Tātad | G5106 | Conj | toinyn: Indeed now, therefore, accordingly, well then. From toi and nun; truly now, i.e. Accordingly. |
|
οὕτως (houtōs)
|
- | G3779 | Adv | houtōs: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows). |
|
τρέχω (trechō)
|
skrienu | G5143 |
V- |
trechō: Apparently a primary verb; which uses dremo drem'-o as alternate in certain tenses; to run or walk hastily. |
|
ὡς (hōs)
|
kā | G5613 | Adv | hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
|
οὐκ (ouk)
|
ne | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἀδήλως (adēlōs)
|
uz, ko, nezināmu | G84 | Adv | adēlōs: Out of sight, obscurely, inconspicuously, uncertainly, without certain aim. Adverb from adelos; uncertainly. |
|
οὕτως (houtōs)
|
- | G3779 | Adv | houtōs: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows). |
|
πυκτεύω (pykteuō)
|
es, cīnos | G4438 |
V- |
pykteuō: To box, be a boxer. From a derivative of the same as pugme; to box, i.e. Contend at the games. |
|
ὡς (hōs)
|
kā | G5613 | Adv | hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
|
οὐκ (ouk)
|
ne | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἀέρα (aera)
|
gaisu | G109 |
N- |
aera: Air, the lower air we breathe. From aemi; |
|
δέρων (derōn)
|
sizdams | G1194 |
V- |
derōn: To flay, flog, scourge, beat. A primary verb; properly, to flay, i.e. to scourge, or to thrash. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἀλλὰ (alla)
|
Bet | G235 | Conj | alla: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
|
ὑπωπιάζω (hypōpiazō)
|
es, norūdu | G5299 |
V- |
hypōpiazō: From a compound of hupo and a derivative of optanomai; to hit under the eye, i.e. to tease or annoy, subdue. |
|
μου (mou)
|
savu | G1473 |
PPro- |
mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 |
Art- |
to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
σῶμα (sōma)
|
miesu | G4983 |
N- |
sōma: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
δουλαγωγῶ (doulagōgō)
|
kalpinu | G1396 |
V- |
doulagōgō: From a presumed compound of doulos and ago; to be a slave-driver, i.e. To enslave. |
|
μή (mē)
|
lai | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
πως (pōs)
|
- | G4459 | Adv | pōs: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much! |
|
ἄλλοις (allois)
|
citiem | G243 |
Adj- |
allois: Other, another (of more than two), different. A primary word; |
|
κηρύξας (kēryxas)
|
sludinādams | G2784 |
V- |
kēryxas: To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth. |
|
αὐτὸς (autos)
|
pats | G846 |
PPro- |
autos: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἀδόκιμος (adokimos)
|
atmetams | G96 |
Adj- |
adokimos: Failing to pass the test, unapproved, counterfeit. By implication, worthless. |
|
γένωμαι (genōmai)
|
nekļūstu | G1096 |
V- |
genōmai: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |