| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Μιμηταί (Mimētai)
|
Dzenieties, pakaļ | G3402 | N-NMP | Mimētai: An imitator, follower. From mimeomai; an imitator. |
|
μου (mou)
|
man | G1473 | PPro-G1S | mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
γίνεσθε (ginesthe)
|
- | G1096 | V-PMM/P-2P | ginesthe: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |
|
καθὼς (kathōs)
|
tā | G2531 | Adv | kathōs: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that. |
|
κἀγὼ (kagō)
|
es | G2504 | PPro-N1S | kagō: To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me. |
|
Χριστοῦ (Christou)
|
Kristum | G5547 | N-GMS | Christou: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. |
| - (no match) | kā | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἐπαινῶ (Epainō)
|
es, slavēju | G1867 | V-PIA-1S | Epainō: To praise, commend, applaud. From epi and aineo; to applaud. |
|
δὲ (de)
|
Bet | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
ὑμᾶς (hymas)
|
jūs | G4771 | PPro-A2P | hymas: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ὅτι (hoti)
|
ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
πάντα (panta)
|
- | G3956 | Adj-ANP | panta: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
μου (mou)
|
mani | G1473 | PPro-G1S | mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
μέμνησθε (memnēsthe)
|
pieminat | G3403 | V-RIM/P-2P | memnēsthe: To remember, call to mind, recall, mention. A prolonged form of mnaomai; to remind, i.e. to recall to mind. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
καθὼς (kathōs)
|
- | G2531 | Adv | kathōs: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that. |
|
παρέδωκα (paredōka)
|
es, esmu, uzticējis | G3860 | V-AIA-1S | paredōka: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit. |
|
ὑμῖν (hymin)
|
jums | G4771 | PPro-D2P | hymin: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
τὰς (tas)
|
tās | G3588 | Art-AFP | tas: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
παραδόσεις (paradoseis)
|
mācības | G3862 | N-AFP | paradoseis: An instruction, tradition. From paradidomi; transmission, i.e. a precept; specially, the Jewish traditionary law. |
|
κατέχετε (katechete)
|
turat | G2722 | V-PIA-2P | katechete: From kata and echo; to hold down, in various applications. |
| - (no match) | par ,to ,jūs ,vienmēr ,ko | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Θέλω (Thelō)
|
es, gribu | G2309 | V-PIA-1S | Thelō: To will, wish, desire, be willing, intend, design. |
|
δὲ (de)
|
Bet | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
ὑμᾶς (hymas)
|
jūs | G4771 | PPro-A2P | hymas: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
εἰδέναι (eidenai)
|
ņemtu, vērā | G1492 | V-RNA | eidenai: To know, remember, appreciate. |
|
ὅτι (hoti)
|
ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
παντὸς (pantos)
|
ikkatra | G3956 | Adj-GMS | pantos: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
ἀνδρὸς (andros)
|
vīra | G435 | N-GMS | andros: A male human being; a man, husband. A primary word; a man. |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κεφαλὴ (kephalē)
|
galva | G2776 | N-NFS | kephalē: From the primary kapto; the head, literally or figuratively. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Χριστός (Christos)
|
Kristus | G5547 | N-NMS | Christos: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. |
|
ἐστιν (estin)
|
ir | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
κεφαλὴ (kephalē)
|
galva | G2776 | N-NFS | kephalē: From the primary kapto; the head, literally or figuratively. |
|
δὲ (de)
|
bet | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
γυναικὸς (gynaikos)
|
sievas | G1135 | N-GFS | gynaikos: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀνήρ (anēr)
|
vīrs | G435 | N-NMS | anēr: A male human being; a man, husband. A primary word; a man. |
|
κεφαλὴ (kephalē)
|
galva | G2776 | N-NFS | kephalē: From the primary kapto; the head, literally or figuratively. |
|
δὲ (de)
|
bet | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Χριστοῦ (Christou)
|
Kristus | G5547 | N-GMS | Christou: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεός (Theos)
|
Dievs | G2316 | N-NMS | Theos: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
| - (no match) | lai ,ir ,ir | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Πᾶς (Pas)
|
Katrs | G3956 | Adj-NMS | Pas: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
ἀνὴρ (anēr)
|
vīrs | G435 | N-NMS | anēr: A male human being; a man, husband. A primary word; a man. |
|
προσευχόμενος (proseuchomenos)
|
kas, Dievu, lūdz | G4336 | V-PPM/P-NMS | proseuchomenos: To pray, pray for, offer prayer. From pros and euchomai; to pray to God, i.e. Supplicate, worship. |
|
ἢ (ē)
|
vai | G2228 | Conj | ē: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. |
|
προφητεύων (prophēteuōn)
|
runā, kā, pravietis | G4395 | V-PPA-NMS | prophēteuōn: From prophetes; to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office. |
|
κατὰ (kata)
|
ar | G2596 | Prep | kata: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). |
|
κεφαλῆς (kephalēs)
|
apsegtu | G2776 | N-GFS | kephalēs: From the primary kapto; the head, literally or figuratively. |
|
ἔχων (echōn)
|
- | G2192 | V-PPA-NMS | echōn: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
καταισχύνει (kataischynei)
|
apkauno | G2617 | V-PIA-3S | kataischynei: From kata and aischunomai; to shame down, i.e. Disgrace or put to the blush. |
|
τὴν (tēn)
|
savu | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κεφαλὴν (kephalēn)
|
galvu | G2776 | N-AFS | kephalēn: From the primary kapto; the head, literally or figuratively. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
- | G846 | PPro-GM3S | autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
| - (no match) | galvu | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
πᾶσα (pasa)
|
katra | G3956 | Adj-NFS | pasa: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
δὲ (de)
|
Bet | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
γυνὴ (gynē)
|
sieva | G1135 | N-NFS | gynē: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. |
|
προσευχομένη (proseuchomenē)
|
lūdz, Dievu | G4336 | V-PPM/P-NFS | proseuchomenē: To pray, pray for, offer prayer. From pros and euchomai; to pray to God, i.e. Supplicate, worship. |
|
ἢ (ē)
|
vai | G2228 | Conj | ē: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. |
|
προφητεύουσα (prophēteuousa)
|
runā, kā, praviete | G4395 | V-PPA-NFS | prophēteuousa: From prophetes; to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office. |
|
ἀκατακαλύπτῳ (akatakalyptō)
|
ar, neapsegtu | G177 | Adj-DFS | akatakalyptō: Unveiled, uncovered. Unveiled. |
|
τῇ (tē)
|
- | G3588 | Art-DFS | tē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κεφαλῇ (kephalē)
|
galvu | G2776 | N-DFS | kephalē: From the primary kapto; the head, literally or figuratively. |
|
καταισχύνει (kataischynei)
|
dara, kaunu | G2617 | V-PIA-3S | kataischynei: From kata and aischunomai; to shame down, i.e. Disgrace or put to the blush. |
|
τὴν (tēn)
|
savai | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κεφαλὴν (kephalēn)
|
galvai | G2776 | N-AFS | kephalēn: From the primary kapto; the head, literally or figuratively. |
|
αὐτῆς (autēs)
|
- | G846 | PPro-GF3S | autēs: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἓν (hen)
|
- | G1520 | Adj-NNS | hen: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. |
|
γάρ (gar)
|
jo | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
ἐστιν (estin)
|
ir | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὸ (to)
|
tā | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
αὐτὸ (auto)
|
- | G846 | PPro-NN3S | auto: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
τῇ (tē)
|
kā | G3588 | Art-DFS | tē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐξυρημένῃ (exyrēmenē)
|
apcirpta | G3587 | V-RPM/P-DFS | exyrēmenē: To shave, shear, cut off the hair. From a derivative of the same as xulon; to shave or |
| - (no match) | kas ,tāpat | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
εἰ (ei)
|
Ja | G1487 | Conj | ei: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. |
|
γὰρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
οὐ (ou)
|
ne- | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
κατακαλύπτεται (katakalyptetai)
|
aizsedzas | G2619 | V-PIM/P-3S | katakalyptetai: To veil, cover the head. From kata and kalupto; to cover wholly, i.e. Veil. |
|
γυνή (gynē)
|
sieva | G1135 | N-NFS | gynē: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. |
|
καὶ (kai)
|
tad | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
κειράσθω (keirasthō)
|
lai, arī, apcērpas | G2751 | V-AMM-3S | keirasthō: To shear, cut the hair of; mid: I cut my own hair, have my hair cut. A primary verb; to shear. |
|
εἰ (ei)
|
- | G1487 | Conj | ei: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. |
|
δὲ (de)
|
Bet | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
αἰσχρὸν (aischron)
|
par, kaunu | G150 | Adj-NNS | aischron: Base, disgraceful. From the same as aischunomai; shameful, i.e. Base. |
|
γυναικὶ (gynaiki)
|
sievai | G1135 | N-DFS | gynaiki: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κείρασθαι (keirasthai)
|
ka, ir, apcirpta | G2751 | V-ANM | keirasthai: To shear, cut the hair of; mid: I cut my own hair, have my hair cut. A primary verb; to shear. |
|
ἢ (ē)
|
vai | G2228 | Conj | ē: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. |
|
ξυρᾶσθαι (xyrasthai)
|
noskūta | G3587 | V-ANM/P | xyrasthai: To shave, shear, cut off the hair. From a derivative of the same as xulon; to shave or |
|
κατακαλυπτέσθω (katakalyptesthō)
|
lai, aizsedzas | G2619 | V-PMM/P-3S | katakalyptesthō: To veil, cover the head. From kata and kalupto; to cover wholly, i.e. Veil. |
| - (no match) | tad ,tā ,tā ,tā ,tā ,tas ,ir ,kā | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἀνὴρ (Anēr)
|
vīram | G435 | N-NMS | Anēr: A male human being; a man, husband. A primary word; a man. |
|
μὲν (men)
|
- | G3303 | Conj | men: A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de. |
|
γὰρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
οὐκ (ouk)
|
nebūs | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ὀφείλει (opheilei)
|
- | G3784 | V-PIA-3S | opheilei: Or, its prolonged form opheileo probably from the base of ophelos; to owe; figuratively, to be under obligation; morally, to fail in duty. |
|
κατακαλύπτεσθαι (katakalyptesthai)
|
aizsegt | G2619 | V-PNM/P | katakalyptesthai: To veil, cover the head. From kata and kalupto; to cover wholly, i.e. Veil. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κεφαλήν (kephalēn)
|
galvu | G2776 | N-AFS | kephalēn: From the primary kapto; the head, literally or figuratively. |
|
εἰκὼν (eikōn)
|
attēls | G1504 | N-NFS | eikōn: An image, likeness, bust. From eiko; a likeness, i.e. statue, profile, or representation, resemblance. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
δόξα (doxa)
|
atspulgs | G1391 | N-NFS | doxa: From the base of dokeo; glory, in a wide application. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
Dieva | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
ὑπάρχων (hyparchōn)
|
ir | G5225 | V-PPA-NMS | hyparchōn: To begin, am, exist, be in possession. From hupo and archomai; to begin under, i.e. Come into existence; expletively, to exist (verb). |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γυνὴ (gynē)
|
sieva | G1135 | N-NFS | gynē: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. |
|
δὲ (de)
|
bet | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
δόξα (doxa)
|
atspulgs | G1391 | N-NFS | doxa: From the base of dokeo; glory, in a wide application. |
|
ἀνδρός (andros)
|
vīra, godības | G435 | N-GMS | andros: A male human being; a man, husband. A primary word; a man. |
|
ἐστιν (estin)
|
ir | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
| - (no match) | jo ,tas ,godības ,Bet | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
οὐ (ou)
|
- | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
γάρ (gar)
|
Jo | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
ἐστιν (estin)
|
- | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ἀνὴρ (anēr)
|
vīrs | G435 | N-NMS | anēr: A male human being; a man, husband. A primary word; a man. |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
γυναικός (gynaikos)
|
sievas | G1135 | N-GFS | gynaikos: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. |
|
ἀλλὰ (alla)
|
bet | G235 | Conj | alla: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
|
γυνὴ (gynē)
|
sieva | G1135 | N-NFS | gynē: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. |
|
ἐξ (ex)
|
no | G1537 | Prep | ex: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
ἀνδρός (andros)
|
vīra | G435 | N-GMS | andros: A male human being; a man, husband. A primary word; a man. |
| - (no match) | nav | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
γὰρ (gar)
|
Jo | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
οὐκ (ouk)
|
nav | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἐκτίσθη (ektisthē)
|
radīts | G2936 | V-AIP-3S | ektisthē: To create, form, shape, make, always of God. Probably akin to ktaomai; to fabricate, i.e. Found. |
|
ἀνὴρ (anēr)
|
vīrs | G435 | N-NMS | anēr: A male human being; a man, husband. A primary word; a man. |
|
διὰ (dia)
|
dēļ | G1223 | Prep | dia: A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γυναῖκα (gynaika)
|
sievas | G1135 | N-AFS | gynaika: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. |
|
ἀλλὰ (alla)
|
bet | G235 | Conj | alla: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
|
γυνὴ (gynē)
|
sieva | G1135 | N-NFS | gynē: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. |
|
διὰ (dia)
|
dēļ | G1223 | Prep | dia: A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἄνδρα (andra)
|
vīra | G435 | N-AMS | andra: A male human being; a man, husband. A primary word; a man. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
διὰ (dia)
|
Tāpēc | G1223 | Prep | dia: A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
|
τοῦτο (touto)
|
- | G3778 | DPro-ANS | touto: This; he, she, it. |
|
ὀφείλει (opheilei)
|
jābūt | G3784 | V-PIA-3S | opheilei: Or, its prolonged form opheileo probably from the base of ophelos; to owe; figuratively, to be under obligation; morally, to fail in duty. |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γυνὴ (gynē)
|
sievai | G1135 | N-NFS | gynē: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. |
|
ἐξουσίαν (exousian)
|
pilnvaras | G1849 | N-AFS | exousian: From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence. |
|
ἔχειν (echein)
|
- | G2192 | V-PNA | echein: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
ἐπὶ (epi)
|
- | G1909 | Prep | epi: On, to, against, on the basis of, at. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κεφαλῆς (kephalēs)
|
galvā | G2776 | N-GFS | kephalēs: From the primary kapto; the head, literally or figuratively. |
|
διὰ (dia)
|
dēļ | G1223 | Prep | dia: A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
|
τοὺς (tous)
|
- | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀγγέλους (angelous)
|
eņģeļu | G32 | N-AMP | angelous: From aggello; a messenger; especially an |
| - (no match) | zīmei | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Πλὴν (Plēn)
|
Tomēr | G4133 | Conj | Plēn: However, nevertheless, but, except that, yet. From pleion; moreover, i.e. Albeit, save that, rather, yet. |
|
οὔτε (oute)
|
ne | G3777 | Conj | oute: And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even. |
|
γυνὴ (gynē)
|
sieva | G1135 | N-NFS | gynē: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. |
|
χωρὶς (chōris)
|
bez | G5565 | Prep | chōris: Apart from, separately from; without. Adverb from chora; at a space, i.e. Separately or apart from. |
|
ἀνδρὸς (andros)
|
vīra | G435 | N-GMS | andros: A male human being; a man, husband. A primary word; a man. |
|
οὔτε (oute)
|
ne | G3777 | Conj | oute: And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even. |
|
ἀνὴρ (anēr)
|
vīrs | G435 | N-NMS | anēr: A male human being; a man, husband. A primary word; a man. |
|
χωρὶς (chōris)
|
bez | G5565 | Prep | chōris: Apart from, separately from; without. Adverb from chora; at a space, i.e. Separately or apart from. |
|
γυναικὸς (gynaikos)
|
sievas | G1135 | N-GFS | gynaikos: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
Κυρίῳ (Kyriō)
|
mūsu, Kungā | G2962 | N-DMS | Kyriō: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. |
| - (no match) | ir ,kas | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ὥσπερ (hōsper)
|
it, kā | G5618 | Adv | hōsper: Just as, as, even as. From hos and per; just as, i.e. Exactly like. |
|
γὰρ (gar)
|
Jo | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γυνὴ (gynē)
|
sieva | G1135 | N-NFS | gynē: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀνδρός (andros)
|
vīra | G435 | N-GMS | andros: A male human being; a man, husband. A primary word; a man. |
|
οὕτως (houtōs)
|
tāpat | G3779 | Adv | houtōs: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows). |
|
καὶ (kai)
|
arī | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀνὴρ (anēr)
|
vīrs | G435 | N-NMS | anēr: A male human being; a man, husband. A primary word; a man. |
|
διὰ (dia)
|
no | G1223 | Prep | dia: A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γυναικός (gynaikos)
|
sievas | G1135 | N-GFS | gynaikos: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 | Art-NNP | ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δὲ (de)
|
bet | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
πάντα (panta)
|
viss | G3956 | Adj-NNP | panta: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
Dieva | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
| - (no match) | ir ,ir ,ir ,tas | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἐν (En)
|
- | G1722 | Prep | En: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
ὑμῖν (hymin)
|
- | G4771 | PPro-D2P | hymin: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
αὐτοῖς (autois)
|
paši | G846 | PPro-DM3P | autois: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
κρίνατε (krinate)
|
Spriediet | G2919 | V-AMA-2P | krinate: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish. |
|
πρέπον (prepon)
|
vai, pieklājas | G4241 | V-PPA-NNS | prepon: It becomes, is fitting to, is right. Apparently a primary verb; to tower up, i.e. to be suitable or proper. |
|
ἐστὶν (estin)
|
- | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
γυναῖκα (gynaika)
|
sievai | G1135 | N-AFS | gynaika: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. |
|
ἀκατακάλυπτον (akatakalypton)
|
neaizsegtai | G177 | Adj-AFS | akatakalypton: Unveiled, uncovered. Unveiled. |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεῷ (Theō)
|
Dievu | G2316 | N-DMS | Theō: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
προσεύχεσθαι (proseuchesthai)
|
lūgt | G4336 | V-PNM/P | proseuchesthai: To pray, pray for, offer prayer. From pros and euchomai; to pray to God, i.e. Supplicate, worship. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
οὐδὲ (oude)
|
Vai | G3761 | Adv | oude: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even. |
|
ἡ (hē)
|
pati | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
φύσις (physis)
|
daba | G5449 | N-NFS | physis: From phuo; growth, i.e. natural production; by extension, a genus or sort; figuratively, native disposition, constitution or usage. |
|
αὐτὴ (autē)
|
- | G846 | PPro-NF3S | autē: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
διδάσκει (didaskei)
|
- | G1321 | V-PIA-3S | didaskei: To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach. |
|
ὑμᾶς (hymas)
|
jums | G4771 | PPro-A2P | hymas: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ὅτι (hoti)
|
ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
ἀνὴρ (anēr)
|
vīram | G435 | N-NMS | anēr: A male human being; a man, husband. A primary word; a man. |
|
μὲν (men)
|
- | G3303 | Conj | men: A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de. |
|
ἐὰν (ean)
|
- | G1437 | Conj | ean: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. |
|
κομᾷ (koma)
|
gari, mati | G2863 | V-PSA-3S | koma: To wear the hair long, allow the hair to grow out. From kome; to wear tresses of hair. |
| ἀτιμία (atimia) | par, negodu | G819 | N-NFS | atimia: Disgrace, dishonor; a dishonorable use. From atimos; infamy, i.e. comparative indignity, disgrace. |
|
αὐτῷ (autō)
|
- | G846 | PPro-DM3S | autō: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἐστιν (estin)
|
ir | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
| - (no match) | nerāda | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
γυνὴ (gynē)
|
sievai | G1135 | N-NFS | gynē: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. |
|
δὲ (de)
|
Bet | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
ἐὰν (ean)
|
ja | G1437 | Conj | ean: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. |
|
κομᾷ (koma)
|
gari, mati | G2863 | V-PSA-3S | koma: To wear the hair long, allow the hair to grow out. From kome; to wear tresses of hair. |
|
δόξα (doxa)
|
par, godu | G1391 | N-NFS | doxa: From the base of dokeo; glory, in a wide application. |
|
αὐτῇ (autē)
|
viņai | G846 | PPro-DF3S | autē: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἐστιν (estin)
|
- | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ὅτι (hoti)
|
Jo | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κόμη (komē)
|
mati | G2864 | N-NFS | komē: Hair, long hair. Apparently from the same as komizo; the hair of the head. |
|
ἀντὶ (anti)
|
par | G473 | Prep | anti: A primary particle; opposite, i.e. Instead or because of. |
|
περιβολαίου (peribolaiou)
|
apsegu | G4018 | N-GNS | peribolaiou: Neuter of a presumed derivative of periballo; something thrown around one, i.e. A mantle, veil. |
|
δέδοται (dedotai)
|
doti | G1325 | V-RIM/P-3S | dedotai: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. |
|
αὐτῇ (autē)
|
viņai | G846 | PPro-DF3S | autē: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
| - (no match) | tad ,tas | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Εἰ (Ei)
|
Bet, ja | G1487 | Conj | Ei: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. |
|
δέ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
τις (tis)
|
kāds | G5100 | IPro-NMS | tis: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. |
|
δοκεῖ (dokei)
|
grib | G1380 | V-PIA-3S | dokei: A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem. |
|
φιλόνεικος (philoneikos)
|
tiepties | G5380 | Adj-NMS | philoneikos: Strife-loving, contentious. From philos and neikos; fond of strife, i.e. Disputatious. |
|
εἶναι (einai)
|
- | G1510 | V-PNA | einai: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ἡμεῖς (hēmeis)
|
mēs | G1473 | PPro-N1P | hēmeis: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
τοιαύτην (toiautēn)
|
tādu | G5108 | DPro-AFS | toiautēn: (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality). |
|
συνήθειαν (synētheian)
|
ieražu | G4914 | N-AFS | synētheian: A custom, habit, practice. From a compound of sun and ethos; mutual habituation, i.e. Usage. |
|
οὐκ (ouk)
|
ne- | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἔχομεν (echomen)
|
pazīstam | G2192 | V-PIA-1P | echomen: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
οὐδὲ (oude)
|
arī, ne | G3761 | Conj | oude: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even. |
|
αἱ (hai)
|
- | G3588 | Art-NFP | hai: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐκκλησίαι (ekklēsiai)
|
draudzes | G1577 | N-NFP | ekklēsiai: From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
Dieva | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
| - (no match) | tur | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Τοῦτο (Touto)
|
uz, vienu, lietu | G3778 | DPro-ANS | Touto: This; he, she, it. |
|
δὲ (de)
|
Bet | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
παραγγέλλων (parangellōn)
|
aizrādīdams | G3853 | V-PPA-NMS | parangellōn: To notify, command, charge, entreat solemnly. From para and the base of aggelos; to transmit a message, i.e. to enjoin. |
|
οὐκ (ouk)
|
ne- | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἐπαινῶ (epainō)
|
varu, slavēt | G1867 | V-PIA-1S | epainō: To praise, commend, applaud. From epi and aineo; to applaud. |
|
ὅτι (hoti)
|
- | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
οὐκ (ouk)
|
- | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
εἰς (eis)
|
par | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κρεῖσσον (kreisson)
|
labu | G2908 | Adj-ANS-C | kreisson: Stronger, more excellent. Neuter of an alternate form of kreitton; better, i.e. Greater advantage. |
|
ἀλλὰ (alla)
|
bet | G235 | Conj | alla: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
|
εἰς (eis)
|
par | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἧσσον (hēsson)
|
ļaunu | G2276 | Adj-ANS-C | hēsson: Lesser, inferior, weaker. Neuter of comparative of heka used for that of kakos; worse; by implication, less. |
|
συνέρχεσθε (synerchesthe)
|
sanāksmes | G4905 | V-PIM/P-2P | synerchesthe: From sun and erchomai; to convene, depart in company with, associate with, or, cohabit. |
| - (no match) | es ,jūs ,jūsu ,nenāk ,jums | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
πρῶτον (prōton)
|
Vispirms | G4412 | Adv-S | prōton: First, in the first place, before, formerly. Neuter of protos as adverb; firstly. |
|
μὲν (men)
|
- | G3303 | Conj | men: A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de. |
|
γὰρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
συνερχομένων (synerchomenōn)
|
sanāksmēs, notiekot | G4905 | V-PPM/P-GMP | synerchomenōn: From sun and erchomai; to convene, depart in company with, associate with, or, cohabit. |
|
ὑμῶν (hymōn)
|
jūsu | G4771 | PPro-G2P | hymōn: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
ἐκκλησίᾳ (ekklēsia)
|
draudzes | G1577 | N-DFS | ekklēsia: From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation. |
|
ἀκούω (akouō)
|
es, dzirdu | G191 | V-PIA-1S | akouō: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. |
|
σχίσματα (schismata)
|
šķelšanās | G4978 | N-ANP | schismata: A rent, as in a garment; a division, dissention. From schizo; a split or gap, literally or figuratively. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
ὑμῖν (hymin)
|
- | G4771 | PPro-D2P | hymin: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ὑπάρχειν (hyparchein)
|
- | G5225 | V-PNA | hyparchein: To begin, am, exist, be in possession. From hupo and archomai; to begin under, i.e. Come into existence; expletively, to exist (verb). |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
μέρος (meros)
|
pa, daļai | G3313 | N-ANS | meros: A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share. |
|
τι (ti)
|
- | G5100 | IPro-ANS | ti: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. |
|
πιστεύω (pisteuō)
|
es, ticu | G4100 | V-PIA-1S | pisteuō: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. |
| - (no match) | ka ,ko ,arī | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
δεῖ (dei)
|
jābūt | G1163 | V-PIA-3S | dei: Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary. |
|
γὰρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
καὶ (kai)
|
arī | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
αἱρέσεις (haireseis)
|
Novirzieniem | G139 | N-AFP | haireseis: From haireomai; properly, a choice, i.e. a party or disunion. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
ὑμῖν (hymin)
|
jūsu, starpā | G4771 | PPro-D2P | hymin: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
εἶναι (einai)
|
- | G1510 | V-PNA | einai: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ἵνα (hina)
|
lai | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 | Art-NMP | hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δόκιμοι (dokimoi)
|
rūdītie | G1384 | Adj-NMP | dokimoi: Approved, acceptable, tried. From dokeo; properly, acceptable, i.e. Approved. |
|
φανεροὶ (phaneroi)
|
redzami | G5318 | Adj-NMP | phaneroi: Apparent, clear, visible, manifest; adv: clearly. From phaino; shining, i.e. Apparent; neuter publicly, externally. |
|
γένωνται (genōntai)
|
taptu | G1096 | V-ASM-3P | genōntai: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
ὑμῖν (hymin)
|
- | G4771 | PPro-D2P | hymin: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
| - (no match) | ticībā | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Συνερχομένων (Synerchomenōn)
|
sanākat | G4905 | V-PPM/P-GMP | Synerchomenōn: From sun and erchomai; to convene, depart in company with, associate with, or, cohabit. |
|
οὖν (oun)
|
Kad | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
ὑμῶν (hymōn)
|
jūs | G4771 | PPro-G2P | hymōn: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ἐπὶ (epi)
|
- | G1909 | Prep | epi: On, to, against, on the basis of, at. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
αὐτὸ (auto)
|
kopā | G846 | PPro-AN3S | auto: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
οὐκ (ouk)
|
- | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἔστιν (estin)
|
nav, iespējams | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
κυριακὸν (kyriakon)
|
Tā, Kunga | G2960 | Adj-ANS | kyriakon: Of the Lord, special to the Lord. From kurios; belonging to the Lord. |
|
δεῖπνον (deipnon)
|
mielastu | G1173 | N-ANS | deipnon: A dinner, an afternoon or evening meal. From the same as dapane; dinner, i.e. The chief meal. |
|
φαγεῖν (phagein)
|
turēt | G5315 | V-ANA | phagein: A primary verb; to eat. |
| - (no match) | tad | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἕκαστος (hekastos)
|
katrs | G1538 | Adj-NMS | hekastos: Each (of more than two), every one. As if a superlative of hekas; each or every. |
|
γὰρ (gar)
|
Jo | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἴδιον (idion)
|
savu, paša | G2398 | Adj-ANS | idion: Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate. |
|
δεῖπνον (deipnon)
|
ēdienu | G1173 | N-ANS | deipnon: A dinner, an afternoon or evening meal. From the same as dapane; dinner, i.e. The chief meal. |
|
προλαμβάνει (prolambanei)
|
steidzas, paņemt | G4301 | V-PIA-3S | prolambanei: From pro and lambano; to take in advance, i.e. eat before others have an opportunity; to anticipate, surprise. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 | Art-DNS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
φαγεῖν (phagein)
|
notiekot | G5315 | V-ANA | phagein: A primary verb; to eat. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ὃς (hos)
|
cits | G3739 | RelPro-NMS | hos: Who, which, what, that. |
|
μὲν (men)
|
- | G3303 | Conj | men: A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de. |
|
πεινᾷ (peina)
|
paliek, neēdis | G3983 | V-PIA-3S | peina: To be hungry, needy, desire earnestly. From the same as penes; to famish; figuratively, to crave. |
|
ὃς (hos)
|
cits | G3739 | RelPro-NMS | hos: Who, which, what, that. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
μεθύει (methyei)
|
piedzeras | G3184 | V-PIA-3S | methyei: To be intoxicated with wine, be drunk. From another form of methe; to drink to intoxication, i.e. Get drunk. |
| - (no match) | mielastam ,tā | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
μὴ (mē)
|
Vai, tad, ne | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
γὰρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
οἰκίας (oikias)
|
māju | G3614 | N-AFP | oikias: From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family. |
|
οὐκ (ouk)
|
- | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἔχετε (echete)
|
jums | G2192 | V-PIA-2P | echete: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
εἰς (eis)
|
- | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐσθίειν (esthiein)
|
ēst | G2068 | V-PNA | esthiein: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
πίνειν (pinein)
|
dzert | G4095 | V-PNA | pinein: To drink, imbibe. A prolonged form of pio, which poo occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe. |
|
ἢ (ē)
|
Jeb | G2228 | Conj | ē: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 | Art-GFS | tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐκκλησίας (ekklēsias)
|
draudzi | G1577 | N-GFS | ekklēsias: From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεοῦ (Theou)
|
Dieva | G2316 | N-GMS | Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
καταφρονεῖτε (kataphroneite)
|
nicinājat | G2706 | V-PIA-2P | kataphroneite: To despise, scorn, and show it by active insult, disregard. From kata and phroneo; to think against, i.e. Disesteem. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
καταισχύνετε (kataischynete)
|
apkaunojat | G2617 | V-PIA-2P | kataischynete: From kata and aischunomai; to shame down, i.e. Disgrace or put to the blush. |
|
τοὺς (tous)
|
tos | G3588 | Art-AMP | tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μὴ (mē)
|
- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
ἔχοντας (echontas)
|
kam, nav | G2192 | V-PPA-AMP | echontas: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
τί (ti)
|
Ko | G5101 | IPro-ANS | ti: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
|
εἴπω (eipō)
|
lai, saku | G2036 | V-ASA-1S | eipō: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
ὑμῖν (hymin)
|
jums | G4771 | PPro-D2P | hymin: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ἐπαινέσω (epainesō)
|
lai, slavēju | G1867 | V-ASA-1S | epainesō: To praise, commend, applaud. From epi and aineo; to applaud. |
|
ὑμᾶς (hymas)
|
jūs | G4771 | PPro-A2P | hymas: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τούτῳ (toutō)
|
Šinī, lietā | G3778 | DPro-DNS | toutō: This; he, she, it. |
|
οὐκ (ouk)
|
- | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἐπαινῶ (epainō)
|
varu, slavēt | G1867 | V-PIA-1S | epainō: To praise, commend, applaud. From epi and aineo; to applaud. |
| - (no match) | Vai ,nav ,kur ,varat ,jūs ,jūs ,nekā ,es ,vai | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἐγὼ (Egō)
|
es | G1473 | PPro-N1S | Egō: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
γὰρ (gar)
|
Jo | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
παρέλαβον (parelabon)
|
esmu, saņēmis | G3880 | V-AIA-1S | parelabon: From para and lambano; to receive near, i.e. Associate with oneself; by analogy, to assume an office; figuratively, to learn. |
|
ἀπὸ (apo)
|
no | G575 | Prep | apo: From, away from. A primary particle; |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Κυρίου (Kyriou)
|
Tā, Kunga | G2962 | N-GMS | Kyriou: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. |
|
ὃ (ho)
|
ko | G3739 | RelPro-ANS | ho: Who, which, what, that. |
|
καὶ (kai)
|
arī | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
παρέδωκα (paredōka)
|
mācīju | G3860 | V-AIA-1S | paredōka: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit. |
|
ὑμῖν (hymin)
|
jums | G4771 | PPro-D2P | hymin: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ὅτι (hoti)
|
ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Κύριος (Kyrios)
|
Tas, Kungs | G2962 | N-NMS | Kyrios: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. |
|
Ἰησοῦς (Iēsous)
|
- | G2424 | N-NMS | Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῇ (tē)
|
tanī | G3588 | Art-DFS | tē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
νυκτὶ (nykti)
|
naktī | G3571 | N-DFS | nykti: The night, night-time. A primary word; |
|
ᾗ (hē)
|
kad | G3739 | RelPro-DFS | hē: Who, which, what, that. |
|
παρεδίδετο (paredideto)
|
tapa, nodots | G3860 | V-IIM/P-3S | paredideto: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit. |
|
ἔλαβεν (elaben)
|
- | G2983 | V-AIA-3S | elaben: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. |
|
ἄρτον (arton)
|
- | G740 | N-AMS | arton: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf. |
| - (no match) | tas | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
εὐχαριστήσας (eucharistēsas)
|
pateicās | G2168 | V-APA-NMS | eucharistēsas: From eucharistos; to be grateful, i.e. to express gratitude; specially, to say grace at a meal. |
|
ἔκλασεν (eklasen)
|
pārlauza | G2806 | V-AIA-3S | eklasen: To break (in pieces), break bread. A primary verb; to break. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
εἶπεν (eipen)
|
sacīja | G2036 | V-AIA-3S | eipen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
Τοῦτό (Touto)
|
Tā | G3778 | DPro-NNS | Touto: This; he, she, it. |
|
μού (mou)
|
Mana | G1473 | PPro-G1S | mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
ἐστιν (estin)
|
ir | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
σῶμα (sōma)
|
miesa | G4983 | N-NNS | sōma: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively. |
|
τὸ (to)
|
kas | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὑπὲρ (hyper)
|
par | G5228 | Prep | hyper: Gen: in behalf of; acc: above. |
|
ὑμῶν (hymōn)
|
jums | G4771 | PPro-G2P | hymōn: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
τοῦτο (touto)
|
to | G3778 | DPro-ANS | touto: This; he, she, it. |
|
ποιεῖτε (poieite)
|
dariet | G4160 | V-PMA-2P | poieite: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
|
εἰς (eis)
|
- | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐμὴν (emēn)
|
Mani | G1699 | PPro-AF1S | emēn: My, mine. From the oblique cases of ego; my. |
|
ἀνάμνησιν (anamnēsin)
|
pieminēdami | G364 | N-AFS | anamnēsin: A recalling, remembrance, memory. From anamimnesko; recollection. |
| - (no match) | ņēma ,maizi ,ņemiet ,ēdiet ,top ,dota | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ὡσαύτως (hōsautōs)
|
tāpat, arī | G5615 | Adv | hōsautōs: In like manner, likewise, just so. From hos and an adverb from autos; as thus, i.e. In the same way. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ποτήριον (potērion)
|
biķeri | G4221 | N-ANS | potērion: A drinking cup, the contents of the cup; fig: the portion which God allots. |
|
μετὰ (meta)
|
pēc | G3326 | Prep | meta: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δειπνῆσαι (deipnēsai)
|
vakarēdiena | G1172 | V-ANA | deipnēsai: To dine, sup, eat. From deipnon; to dine, i.e. Take the principle meal. |
|
λέγων (legōn)
|
sacīja | G3004 | V-PPA-NMS | legōn: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
Τοῦτο (Touto)
|
šis | G3778 | DPro-NNS | Touto: This; he, she, it. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-NNS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ποτήριον (potērion)
|
biķeris | G4221 | N-NNS | potērion: A drinking cup, the contents of the cup; fig: the portion which God allots. |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 | Art-NFS | hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
καινὴ (kainē)
|
jaunā | G2537 | Adj-NFS | kainē: Fresh, new, unused, novel. Of uncertain affinity; new |
|
διαθήκη (diathēkē)
|
derība | G1242 | N-NFS | diathēkē: From diatithemai; properly, a disposition, i.e. a contract. |
|
ἐστὶν (estin)
|
ir | G1510 | V-PIA-3S | estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 | Art-DNS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐμῷ (emō)
|
Manās | G1699 | PPro-DN1S | emō: My, mine. From the oblique cases of ego; my. |
|
αἵματι (haimati)
|
asinīs | G129 | N-DNS | haimati: Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred. |
|
τοῦτο (touto)
|
To | G3778 | DPro-ANS | touto: This; he, she, it. |
|
ποιεῖτε (poieite)
|
dariet | G4160 | V-PMA-2P | poieite: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
|
ὁσάκις (hosakis)
|
cikkārt | G3740 | Conj | hosakis: As often as, as many times as. Multiple adverb from hos; how many times as. |
|
ἐὰν (ean)
|
- | G1437 | Conj | ean: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. |
|
πίνητε (pinēte)
|
jūs, dzerat | G4095 | V-PSA-2P | pinēte: To drink, imbibe. A prolonged form of pio, which poo occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe. |
|
εἰς (eis)
|
- | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 | Art-AFS | tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐμὴν (emēn)
|
Mani | G1699 | PPro-AF1S | emēn: My, mine. From the oblique cases of ego; my. |
|
ἀνάμνησιν (anamnēsin)
|
pieminēdami | G364 | N-AFS | anamnēsin: A recalling, remembrance, memory. From anamimnesko; recollection. |
| - (no match) | un ,to | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ὁσάκις (hosakis)
|
Cikkārt | G3740 | Conj | hosakis: As often as, as many times as. Multiple adverb from hos; how many times as. |
|
γὰρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
ἐὰν (ean)
|
- | G1437 | Conj | ean: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. |
|
ἐσθίητε (esthiēte)
|
jūs, ēdat | G2068 | V-PSA-2P | esthiēte: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἄρτον (arton)
|
- | G740 | N-AMS | arton: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf. |
|
τοῦτον (touton)
|
šīs | G3778 | DPro-AMS | touton: This; he, she, it. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ποτήριον (potērion)
|
biķera | G4221 | N-ANS | potērion: A drinking cup, the contents of the cup; fig: the portion which God allots. |
|
πίνητε (pinēte)
|
dzerat | G4095 | V-PSA-2P | pinēte: To drink, imbibe. A prolonged form of pio, which poo occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
θάνατον (thanaton)
|
nāvi | G2288 | N-AMS | thanaton: Death, physical or spiritual. From thnesko; death. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Κυρίου (Kyriou)
|
Tā, Kunga | G2962 | N-GMS | Kyriou: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. |
|
καταγγέλλετε (katangellete)
|
pasludiniet | G2605 | V-PIA-2P | katangellete: To declare openly, proclaim, preach, laud, celebrate. From kata and the base of aggelos; to proclaim, promulgate. |
|
ἄχρι (achri)
|
tiekāms | G891 | Prep | achri: As far as, up to, until, during. Or achris akh'-rece; akin to akron; until or up to. |
|
οὗ (hou)
|
- | G3739 | RelPro-GMS | hou: Who, which, what, that. |
|
ἔλθῃ (elthē)
|
Viņš, nāk | G2064 | V-ASA-3S | elthē: To come, go. |
| - (no match) | no ,no ,maizes ,šī | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ὥστε (Hōste)
|
Tad, nu | G5620 | Conj | Hōste: So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore. |
|
ὃς (hos)
|
kas | G3739 | RelPro-NMS | hos: Who, which, what, that. |
|
ἂν (an)
|
- | G302 | Prtcl | an: A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty. |
|
ἐσθίῃ (esthiē)
|
ēd | G2068 | V-PSA-3S | esthiē: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat. |
|
τὸν (ton)
|
šo | G3588 | Art-AMS | ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἄρτον (arton)
|
maizi | G740 | N-AMS | arton: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf. |
|
ἢ (ē)
|
vai | G2228 | Conj | ē: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. |
|
πίνῃ (pinē)
|
dzer | G4095 | V-PSA-3S | pinē: To drink, imbibe. A prolonged form of pio, which poo occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ποτήριον (potērion)
|
biķeri | G4221 | N-ANS | potērion: A drinking cup, the contents of the cup; fig: the portion which God allots. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Κυρίου (Kyriou)
|
Tā, Kunga | G2962 | N-GMS | Kyriou: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. |
|
ἀναξίως (anaxiōs)
|
necienīgi | G371 | Adv | anaxiōs: Unworthily, in an unworthy manner. Adverb from anaxios; irreverently. |
|
ἔνοχος (enochos)
|
noziedzies | G1777 | Adj-NMS | enochos: Involved in, held in, hence: liable, generally with dat. (or gen.) of the punishment. From enecho; liable to. |
|
ἔσται (estai)
|
būs | G1510 | V-FIM-3S | estai: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GNS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
σώματος (sōmatos)
|
miesu | G4983 | N-GNS | sōmatos: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GNS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
αἵματος (haimatos)
|
asinīm | G129 | N-GNS | haimatos: Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Κυρίου (Kyriou)
|
Tā, Kunga | G2962 | N-GMS | Kyriou: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. |
| - (no match) | tas ,pret | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
δοκιμαζέτω (dokimazetō)
|
lai, pārbauda | G1381 | V-PMA-3S | dokimazetō: From dokimos; to test; by implication, to approve. |
|
δὲ (de)
|
Bet | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
ἄνθρωπος (anthrōpos)
|
cilvēks | G444 | N-NMS | anthrōpos: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
|
ἑαυτόν (heauton)
|
pats, sevi | G1438 | RefPro-AM3S | heauton: Himself, herself, itself. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
οὕτως (houtōs)
|
tā | G3779 | Adv | houtōs: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows). |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τοῦ (tou)
|
šīs | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἄρτου (artou)
|
maizes | G740 | N-GMS | artou: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf. |
|
ἐσθιέτω (esthietō)
|
lai, ēd | G2068 | V-PMA-3S | esthietō: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τοῦ (tou)
|
šī | G3588 | Art-GNS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ποτηρίου (potēriou)
|
biķera | G4221 | N-GNS | potēriou: A drinking cup, the contents of the cup; fig: the portion which God allots. |
|
πινέτω (pinetō)
|
dzer | G4095 | V-PMA-3S | pinetō: To drink, imbibe. A prolonged form of pio, which poo occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe. |
| - (no match) | viņš | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ὁ (ho)
|
kas | G3588 | Art-NMS | ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γὰρ (gar)
|
Jo | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
ἐσθίων (esthiōn)
|
ēd | G2068 | V-PPA-NMS | esthiōn: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
πίνων (pinōn)
|
dzer | G4095 | V-PPA-NMS | pinōn: To drink, imbibe. A prolonged form of pio, which poo occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe. |
|
κρίμα (krima)
|
par, sodu | G2917 | N-ANS | krima: From krino; a decision ( |
|
ἑαυτῷ (heautō)
|
sev, pašam | G1438 | RefPro-DM3S | heautō: Himself, herself, itself. |
|
ἐσθίει (esthiei)
|
ēd | G2068 | V-PIA-3S | esthiei: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
πίνει (pinei)
|
dzer | G4095 | V-PIA-3S | pinei: To drink, imbibe. A prolonged form of pio, which poo occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe. |
|
μὴ (mē)
|
ja, ne- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
διακρίνων (diakrinōn)
|
izšķir | G1252 | V-PPA-NMS | diakrinōn: From dia and krino; to separate thoroughly, i.e. to withdraw from, or oppose; figuratively, to discriminate, or hesitate. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
σῶμα (sōma)
|
miesu | G4983 | N-ANS | sōma: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively. |
| - (no match) | tas ,viņš ,Tā ,Kunga | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
διὰ (dia)
|
Tādēļ | G1223 | Prep | dia: A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
|
τοῦτο (touto)
|
- | G3778 | DPro-ANS | touto: This; he, she, it. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
ὑμῖν (hymin)
|
jūsu, starpā | G4771 | PPro-D2P | hymin: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
πολλοὶ (polloi)
|
daudz | G4183 | Adj-NMP | polloi: Much, many; often. |
|
ἀσθενεῖς (astheneis)
|
vāju | G772 | Adj-NMP | astheneis: (lit: not strong), (a) weak (physically, or morally), (b) infirm, sick. Strengthless. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἄρρωστοι (arrōstoi)
|
neveselu | G732 | Adj-NMP | arrōstoi: Infirm, sick, ill, feeble, sickly. Infirm. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
κοιμῶνται (koimōntai)
|
ir, mirušu | G2837 | V-PIM/P-3P | koimōntai: From keimai; to put to sleep, i.e. to slumber; figuratively, to decease. |
|
ἱκανοί (hikanoi)
|
diezgan, daudz | G2425 | Adj-NMP | hikanoi: From hiko; competent, i.e. Ample or fit. |
| - (no match) | ir | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Εἰ (Ei)
|
Ja | G1487 | Conj | Ei: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
ἑαυτοὺς (heautous)
|
paši, sevi | G1438 | RefPro-AM3P | heautous: Himself, herself, itself. |
|
διεκρίνομεν (diekrinomen)
|
pārbaudītu | G1252 | V-IIA-1P | diekrinomen: From dia and krino; to separate thoroughly, i.e. to withdraw from, or oppose; figuratively, to discriminate, or hesitate. |
|
οὐκ (ouk)
|
ne- | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἂν (an)
|
- | G302 | Prtcl | an: A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty. |
|
ἐκρινόμεθα (ekrinometha)
|
tiktu, sodīti | G2919 | V-IIM/P-1P | ekrinometha: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish. |
| - (no match) | mēs ,tad | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
κρινόμενοι (krinomenoi)
|
sodīdams | G2919 | V-PPM/P-NMP | krinomenoi: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish. |
|
δὲ (de)
|
Bet | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
ὑπὸ (hypo)
|
- | G5259 | Prep | hypo: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when). |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 | Art-GMS | tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Κυρίου (Kyriou)
|
Tas, Kungs | G2962 | N-GMS | Kyriou: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. |
|
παιδευόμεθα (paideuometha)
|
grib, pārmācīt | G3811 | V-PIM/P-1P | paideuometha: From pais; to train up a child, i.e. Educate, or, discipline. |
|
ἵνα (hina)
|
lai | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
μὴ (mē)
|
- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
σὺν (syn)
|
ar | G4862 | Prep | syn: With. A primary preposition denoting union; with or together. |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 | Art-DMS | tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κόσμῳ (kosmō)
|
pasauli | G2889 | N-DMS | kosmō: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally). |
|
κατακριθῶμεν (katakrithōmen)
|
netopam, pazudināti | G2632 | V-ASP-1P | katakrithōmen: To condemn, judge worthy of punishment. From kata and krino; to judge against, i.e. Sentence. |
| - (no match) | mūs | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ὥστε (Hōste)
|
Tāpēc | G5620 | Conj | Hōste: So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore. |
|
ἀδελφοί (adelphoi)
|
brāļi | G80 | N-VMP | adelphoi: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. |
|
μου (mou)
|
mani | G1473 | PPro-G1S | mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
συνερχόμενοι (synerchomenoi)
|
sanākat | G4905 | V-PPM/P-NMP | synerchomenoi: From sun and erchomai; to convene, depart in company with, associate with, or, cohabit. |
|
εἰς (eis)
|
uz | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 | Art-ANS | to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
φαγεῖν (phagein)
|
mielastu | G5315 | V-ANA | phagein: A primary verb; to eat. |
|
ἀλλήλους (allēlous)
|
cits, uz, citu | G240 | RecPro-AMP | allēlous: One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another. |
|
ἐκδέχεσθε (ekdechesthe)
|
gaidait | G1551 | V-PMM/P-2P | ekdechesthe: To wait for, expect. From ek and dechomai; to accept from some source, i.e. to await. |
| - (no match) | kad ,jūs ,tad | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
εἴ (ei)
|
Ja | G1487 | Conj | ei: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. |
|
τις (tis)
|
kas | G5100 | IPro-NMS | tis: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. |
|
πεινᾷ (peina)
|
ir, izsalcis | G3983 | V-PIA-3S | peina: To be hungry, needy, desire earnestly. From the same as penes; to famish; figuratively, to crave. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
οἴκῳ (oikō)
|
mājās | G3624 | N-DMS | oikō: A dwelling; by implication, a family. |
|
ἐσθιέτω (esthietō)
|
lai, paēd | G2068 | V-PMA-3S | esthietō: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat. |
|
ἵνα (hina)
|
- | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
μὴ (mē)
|
- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
εἰς (eis)
|
par | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
κρίμα (krima)
|
sodu | G2917 | N-ANS | krima: From krino; a decision ( |
|
συνέρχησθε (synerchēsthe)
|
sanāksme | G4905 | V-PSM/P-2P | synerchēsthe: From sun and erchomai; to convene, depart in company with, associate with, or, cohabit. |
|
Τὰ (Ta)
|
- | G3588 | Art-ANP | Ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
λοιπὰ (loipa)
|
Visu, pārējo | G3062 | Adj-ANP | loipa: Left, left behind, the remainder, the rest, the others. Masculine plural of a derivative of leipo; remaining ones. |
|
ὡς (hōs)
|
kad | G5613 | Adv | hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
|
ἂν (an)
|
- | G302 | Prtcl | an: A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty. |
|
ἔλθω (elthō)
|
ieradīšos | G2064 | V-ASA-1S | elthō: To come, go. |
|
διατάξομαι (diataxomai)
|
noteikšu | G1299 | V-FIM-1S | diataxomai: To give orders to, prescribe, arrange. From dia and tasso; to arrange thoroughly, i.e. institute, prescribe, etc. |
| - (no match) | ka ,jūsu ,nav ,jums ,jums ,pie | |||