📖 Psalms Chapter 60

1 Psalms 60:1
🇮🇱 Hebrew:
לַ֭מְנַצֵּחַ עַל שׁוּשַׁ֣ן עֵד֑וּת מִכְתָּ֖ם לְדָוִ֣ד לְלַמֵּֽד׃ בְּהַצּוֹת֨וֹ אֶ֥ת אֲרַ֣ם נַהֲרַיִם֮ וְאֶת אֲרַ֪ם צ֫וֹבָ֥ה וַיָּ֤שָׁב יוֹאָ֗ב וַיַּ֣ךְ אֶת אֱד֣וֹם בְּגֵיא מֶ֑לַח שְׁנֵ֖ים עָשָׂ֣ר אָֽלֶף׃ אֱ֭לֹהִים זְנַחְתָּ֣נוּ פְרַצְתָּ֑נוּ אָ֝נַ֗פְתָּ תְּשׁ֣וֹבֵ֥ב לָֽנוּ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Weens ſelta Glihtums Dahwida preekẜch ta augſta Dſeedataja par Pamahziẜchanu no tahs Leezibas Rohſes Kad wiꞥſch kawahs ar teem Sihreŗeem no Meſopotamijas un ar teem Sihreŗeem no Zobas un Ioabs atpakkał nahze un no teem Eedomiteŗeem diwipadeẜmits tuhkſtoẜchus kawe Ꞩahls‐Eeleijâ 📖
🇬🇷 Greek LXX:
εἰς τὸ τέλος τοῖς ἀλλοιωθησομένοις ἔτι εἰς στηλογραφίαν τῷ Δαυιδ εἰς διδαχήν ὁπότε ἐνεπύρισεν τὴν Μεσοποταμίαν Συρίας καὶ τὴν Συρίαν Σωβα καὶ ἐπέστρεψεν Ιωαβ καὶ ἐπάταξεν τὴν φάραγγα τῶν ἁλῶν δώδεκα χιλιάδας ὁ θεός ἀπώσω ἡμᾶς καὶ καθεῖλες ἡμᾶς ὠργίσθης καὶ οἰκτίρησας ἡμᾶς
🇬🇷 Greek ABP:
εις ο θεός το τέλος απώσω ημάς και τοις αλλοιωθησομένοις καθείλες ημάς εις στηλογραφίαν ωργίσθης και τω Δαυίδ ωκτείρησας ημάς εις διδαχήν οπότε ενεπύρισε την Μεσοποταμίαν Συρίας και την Συρίαν Σοβάλ και επέστρεψεν Ιωάβ και επάταξε τον Εδώμ εν την φάραγγι των αλών δώδεκα χιλιάδας
🇱🇻 Latvian (1965):
Dziedātāju vadonim pēc meldijas Lilija ir liecība Dāvida miktam mācībai kad viņš karoja ar Mezopotāmijas aramiešiem un ar Cobas aramiešiem un kad Joābs atgriezās un sakāva divpadsmit tūkstošus edomiešu vīru Sāls ielejā
🇱🇻 Latvian (2024):
Korvedim Pēc meldijas Liecības lilija Pamācošs Dāvida uzraksts kad viņš karoja ar Divupes aramiešiem un Cobas aramiešiem un Joābs griezās atpakaļ un apkāva edomiešus Sāls ielejā divpadsmit tūkstošus
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לַ֭מְנַצֵּחַ
lam·naṣ·ṣê·aḥ
To the Chief Musician Dziedātāju, vadonim εἰς, τὸ, τέλος H5329 Prep‑l,Art|V‑Piel‑Prtcpl‑ms Lam·natz·tze·ach: To the Chief Musician -- Occurrence 35 of 55.
עַל
‘al-
Set to pēc, meldijas τοῖς H5921 Prep 'al-: Set to -- Occurrence 2318 of 3469.
שׁוּשַׁ֣ן
šū·šan
Lily Lilija ἀλλοιωθησομένοις --- N‑csc shu·ShanLily.
עֵד֑וּת
‘ê·ḏūṯ;
of the Testimony ir, liecība ἔτι H7802 N‑fs 'e·Dut;: of the Testimony -- Occurrence 1 of 2.
מִכְתָּ֖ם
miḵ·tām
a Michtam Dāvida, miktam εἰς, στηλογραφίαν H4387 N‑ms mich·Tam: a Michtam -- Occurrence 6 of 6.
לְדָוִ֣ד
lə·ḏā·wiḏ
of David - τῷ, Δαυιδ H1732 Prep‑l|N‑proper‑ms le·da·Vid: of David -- Occurrence 121 of 158.
לְלַמֵּֽד׃
lə·lam·mêḏ.
for teaching mācībai εἰς, διδαχήν H3925 Prep‑l|V‑Piel‑Inf le·lam·Med.: for teaching -- Occurrence 5 of 5.
בְּהַצּוֹת֨וֹ
bə·haṣ·ṣō·w·ṯōw
when he fought against kad, viņš, karoja ὁπότε, ἐνεπύρισεν H5327 Prep‑b|V‑Hifil‑Inf|3ms be·hatz·tzo·To: when he fought against -- Occurrence 1 of 1.
אֶ֥ת
’eṯ
for ar - H854 Prep 'et: for -- Occurrence 175 of 280.
אֲרַ֣ם
’ă·ram
- Mezopotāmijas, aramiešiem τὴν, Μεσοποταμίαν, Συρίας --- nan 'a·Ram.
נַהֲרַיִם֮
na·hă·ra·yim
Mesopotamia - - H763 N‑proper‑fs na·ha·ra·Yim: Mesopotamia -- Occurrence 5 of 5.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un, ar καὶ, τὴν H854 Conj‑w|Prep ve·'Et: and -- Occurrence 31 of 53.
אֲרַ֪ם
’ă·ram
- Cobas, aramiešiem Συρίαν --- nan 'a·Ram.
צ֫וֹבָ֥ה
ṣō·w·ḇāh
Syrian Zoba - Σωβα H760 N‑proper‑fs tzo·Vah: Syrian Zoba -- Occurrence 1 of 1.
וַיָּ֤שָׁב
way·yā·šāḇ
and returned un, kad, Joābs, atgriezās καὶ, ἐπέστρεψεν H7725 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·shov: and returned -- Occurrence 68 of 72.
יוֹאָ֗ב
yō·w·’āḇ,
Joab - Ιωαβ H3097 N‑proper‑ms yo·'Av,: Joab -- Occurrence 122 of 122.
וַיַּ֣ךְ
way·yaḵ
and killed un, sakāva καὶ, ἐπάταξεν H5221 Conj‑w|V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms vai·Yach: and killed -- Occurrence 67 of 72.
אֶת
’eṯ-
- - τὴν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 5559 of 7034.
אֱד֣וֹם
’ĕ·ḏō·wm
Edom edomiešu, vīru - H123 N‑proper‑ms e·Dom: Edom -- Occurrence 54 of 81.
בְּגֵיא
bə·ḡê-
in the Valley of Salt Sāls, ielejā φάραγγα H1516 Prep‑b|N‑proper‑fs be·gei-: in the Valley of Salt -- Occurrence 9 of 12.
מֶ֑לַח
me·laḥ;
of salt - τῶν, ἁλῶν H4417 N‑ms Me·lach;: of salt -- Occurrence 12 of 14.
שְׁנֵ֖ים
šə·nêm
two divpadsmit δώδεκα H8147 Number‑md she·Neim: two -- Occurrence 64 of 65.
עָשָׂ֣ר
‘ā·śār
[and] ten - - H6240 Number‑ms 'a·Sar: [and] ten -- Occurrence 190 of 201.
אָֽלֶף׃
’ā·lep̄.
thousand tūkstošus χιλιάδας H505 Number‑ms 'A·lef.: thousand -- Occurrence 59 of 64.
אֱ֭לֹהִים
’ĕ·lō·hîm
God - , θεός H430 N‑mp E·lo·Him: God -- Occurrence 494 of 680.
זְנַחְתָּ֣נוּ
zə·naḥ·tā·nū
You have cast us off - ἀπώσω, ἡμᾶς H2186 V‑Qal‑Perf‑2ms|1cp ze·nach·Ta·nu: You have cast us off -- Occurrence 1 of 3.
פְרַצְתָּ֑נוּ
p̄ə·raṣ·tā·nū;
You have broken us down - καὶ, καθεῖλες, ἡμᾶς H6555 V‑Qal‑Perf‑2ms|1cp fe·ratz·Ta·nu;: You have broken us down -- Occurrence 1 of 1.
אָ֝נַ֗פְתָּ
’ā·nap̄·tā,
You have been displeased - ὠργίσθης H599 V‑Qal‑Perf‑2ms 'a·Naf·ta,: You have been displeased -- Occurrence 1 of 2.
תְּשׁ֣וֹבֵ֥ב
tə·šō·w·ḇêḇ
Oh restore again - καὶ, οἰκτίρησας H7725 V‑Piel‑Imperf‑2ms te·Sho·Vev: Oh restore again -- Occurrence 1 of 1.
לָֽנוּ׃
lā·nū.
us - ἡμᾶς --- Prep|1cp La·nu.: us -- Occurrence .
2 Psalms 60:2
🇮🇱 Hebrew:
הִרְעַ֣שְׁתָּה אֶ֣רֶץ פְּצַמְתָּ֑הּ רְפָ֖ה שְׁבָרֶ֣יהָ כִי מָֽטָה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Deews kas tu muhs atmettis iskaiẜijs un duẜmigs bijis greeſees atkał pee mums 📖
🇬🇷 Greek LXX:
συνέσεισας τὴν γῆν καὶ συνετάραξας αὐτήν ἴασαι τὰ συντρίμματα αὐτῆς ὅτι ἐσαλεύθη
🇱🇻 Latvian (1965):
Dievs Tu esi mūs atmetis mūs izklīdinājis Tu esi dusmojies iepriecini mūs atkal
🇱🇻 Latvian (2024):
Dievs tu mūs atmeti tu mūs sadragāji tu biji noskaities ļauj jel mums atspirgt
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
הִרְעַ֣שְׁתָּה
hir·‘aš·tāh
You have made tremble Tu, esi συνέσεισας H7493 V‑Hifil‑Perf‑2ms hir·'Ash·tah: You have made tremble -- Occurrence 1 of 1.
אֶ֣רֶץ
’e·reṣ
the earth - τὴν, γῆν H776 N‑fs 'E·retz: the earth -- Occurrence 214 of 379.
פְּצַמְתָּ֑הּ
pə·ṣam·tāh;
You have broken it esi καὶ, συνετάραξας, αὐτήν H6480 V‑Qal‑Perf‑2ms|3fs pe·tzam·Tah;: You have broken it -- Occurrence 1 of 1.
רְפָ֖ה
rə·p̄āh
Heal - ἴασαι H7495 V‑Qal‑Imp‑ms|3fs re·Fah: Heal -- Occurrence 1 of 1.
שְׁבָרֶ֣יהָ
šə·ḇā·re·hā
its breaches - τὰ, συντρίμματα, αὐτῆς H7667 N‑mpc|3fs she·va·Rei·ha: its breaches -- Occurrence 1 of 1.
כִי
ḵî-
for - ὅτι H3588 Conj chi-: for -- Occurrence 18 of 30.
מָֽטָה׃
mā·ṭāh.
it is shaking - ἐσαλεύθη H4131 V‑Qal‑Perf‑3fs Ma·tah.: it is shaking -- Occurrence 1 of 2.
- (no match) Dievs ,Tu ,mūs ,mūs ,mūs ,atmetis ,izklīdinājis ,dusmojies ,iepriecini ,atkal
3 Psalms 60:3
🇮🇱 Hebrew:
הִרְאִ֣יתָה עַמְּךָ֣ קָשָׁ֑ה הִ֝שְׁקִיתָ֗נוּ יַ֣יִן תַּרְעֵלָֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Kas tu to Semmi kuſinajs un ẜchꞣehlis eẜẜi dſeedina wiꞥꞥas Plihẜumus jo wiꞥꞥa ẜchaubahs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἔδειξας τῷ λαῷ σου σκληρά ἐπότισας ἡμᾶς οἶνον κατανύξεως
🇱🇻 Latvian (1965):
Tu esi tricinājis zemi esi licis tai saplaisāt saliedē šīs plaisas jo tā līgojas
🇱🇻 Latvian (2024):
Tu drebināji zemi tu šķērdi to dziedē tai plaisas jo tā jau brūk
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
הִרְאִ֣יתָה
hir·’î·ṯāh
You have shown Tu, esi, licis ἔδειξας H7200 V‑Hifil‑Perf‑2ms hir·'I·tah: You have shown -- Occurrence 1 of 1.
עַמְּךָ֣
‘am·mə·ḵā
Your people - τῷ, λαῷ, σου H5971 N‑msc|2ms 'am·me·Cha: Your people -- Occurrence 41 of 77.
קָשָׁ֑ה
qā·šāh;
hard things - σκληρά H7186 Adj‑fs ka·Shah;: hard things -- Occurrence 9 of 11.
הִ֝שְׁקִיתָ֗נוּ
hiš·qî·ṯā·nū,
You have made us drink esi ἐπότισας, ἡμᾶς H8248 V‑Hifil‑Perf‑2ms|1cp hish·ki·Ta·nu,: You have made us drink -- Occurrence 1 of 1.
יַ֣יִן
ya·yin
the wine - οἶνον H3196 N‑ms Ya·yin: the wine -- Occurrence 25 of 57.
תַּרְעֵלָֽה׃
tar·‘ê·lāh.
of confusion - κατανύξεως H8653 N‑fs tar·'e·Lah.: of confusion -- Occurrence 1 of 1.
- (no match) tricinājis ,zemi ,tai ,saplaisāt ,saliedē ,šīs ,plaisas ,jo ,tā ,līgojas
4 Psalms 60:4
🇮🇱 Hebrew:
נָ֘תַ֤תָּה לִּירֵאֶ֣יךָ נֵּ֭ס לְהִתְנוֹסֵ֑ס מִ֝פְּנֵ֗י קֹ֣שֶׁט סֶֽלָה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tu eẜẜi ẜaweem Łaudim gŗuhtu Leetu lizzis redſeht tu eẜẜi muhs ar Breeẜmibas Wihnu dſirdinajs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἔδωκας τοῖς φοβουμένοις σε σημείωσιν τοῦ φυγεῖν ἀπὸ προσώπου τόξου διάψαλμα
🇱🇻 Latvian (1965):
Tu Savai tautai esi licis pieredzēt daudz grūtību esi mūs dzirdinājis ar skurbuma vīnu
🇱🇻 Latvian (2024):
Savai tautai tu liki trūkties tu mūs dzirdīji ar klupšanas vīnu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
נָ֘תַ֤תָּה
nā·ṯat·tāh
You have given - ἔδωκας H5414 V‑Qal‑Perf‑2ms na·Tat·tah: You have given -- Occurrence 24 of 24.
לִּירֵאֶ֣יךָ
lî·rê·’e·ḵā
to those who fear You - τοῖς, φοβουμένοις, σε H3373 Prep‑l|Adj‑mpc|2ms li·re·'Ei·cha: to those who fear You -- Occurrence 2 of 2.
נֵּ֭ס
nês
a banner Tu, esi σημείωσιν H5251 N‑ms nes: a banner -- Occurrence 2 of 13.
לְהִתְנוֹסֵ֑ס
lə·hiṯ·nō·w·sês;
that it may be displayed - τοῦ, φυγεῖν H5127 Prep‑l|V‑Hitpael‑Inf le·hit·no·Ses;: that it may be displayed -- Occurrence 1 of 1.
מִ֝פְּנֵ֗י
mip·pə·nê,
because - ἀπὸ, προσώπου H6440 Prep‑m|N‑cpc mip·pe·Nei,: because -- Occurrence 108 of 182.
קֹ֣שֶׁט
qō·šeṭ
of the truth - τόξου H7189 N‑ms Ko·shet: of the truth -- Occurrence 1 of 2.
סֶֽלָה׃
se·lāh.
Selah - διάψαλμα H5542 Interjection Se·lah.: Selah -- Occurrence 36 of 74.
- (no match) Savai ,tautai ,esi ,licis ,pieredzēt ,daudz ,grūtību ,mūs ,dzirdinājis ,ar ,skurbuma ,vīnu
5 Psalms 60:5
🇮🇱 Hebrew:
לְ֭מַעַן יֵחָלְצ֣וּן יְדִידֶ֑יךָ הוֹשִׁ֖יעָה יְמִֽינְךָ֣ ועננו וַעֲנֵֽנִי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tatẜchu tu eẜẜi teem kas tewis bihſtahs weenu Karrogu dewis ka tee to uszeltu tahs Pateeẜibas labbad Sela 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ὅπως ἂν ῥυσθῶσιν οἱ ἀγαπητοί σου σῶσον τῇ δεξιᾷ σου καὶ ἐπάκουσόν μου
🇱🇻 Latvian (1965):
Tiem kas Tevi bīstas Tu esi devis karogu lai viņi zem tā pulcētos un izbēgtu no ienaidnieka stopa Sela
🇱🇻 Latvian (2024):
Padod zīmi ar karogu tiem kas tevi bijā lai tie no bultām vairītos
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לְ֭מַעַן
lə·ma·‘an
That lai ὅπως, ἂν H4616 Conj Le·ma·'an: That -- Occurrence 130 of 243.
יֵחָלְצ֣וּן
yê·ḥā·lə·ṣūn
may be delivered - ῥυσθῶσιν H2502 V‑Nifal‑Imperf‑3mp|Pn ye·chal·Tzun: may be delivered -- Occurrence 1 of 2.
יְדִידֶ֑יךָ
yə·ḏî·ḏe·ḵā;
Your beloved - οἱ, ἀγαπητοί, σου H3039 N‑mpc|2ms ye·di·Dei·cha;: Your beloved -- Occurrence 1 of 2.
הוֹשִׁ֖יעָה
hō·wō·šî·‘āh
Save - σῶσον H3467 V‑Hifil‑Imp‑ms|3fs ho·Shi·'ah: Save -- Occurrence 8 of 11.
יְמִֽינְךָ֣
yə·mî·nə·ḵā
[with] Your right hand - τῇ, δεξιᾷ, σου H3225 N‑fsc|2ms ye·mi·ne·Cha: [with] Your right hand -- Occurrence 11 of 22.
ועננו
wa·‘ă·nê·nū
- - - --- Conj‑w|V‑Qal‑Imp‑ms|1cp va·'a·ne·nu.
וַעֲנֵֽנִי׃
wa·‘ă·nê·nî.
and hear me un καὶ, ἐπάκουσόν, μου H6032 Conj‑w|V‑Qal‑Imp‑ms|1cs va·'a·Ne·ni.: and hear me -- Occurrence 1 of 1.
- (no match) Tiem ,kas ,Tevi ,bīstas ,Tu ,esi ,devis ,karogu ,viņi ,zem ,tā ,pulcētos ,izbēgtu ,no ,ienaidnieka ,stopa ,Sela
6 Psalms 60:6
🇮🇱 Hebrew:
אֱלֹהִ֤ים דִּבֶּ֥ר בְּקָדְשׁ֗וֹ אֶ֫עְלֹ֥זָה אֲחַלְּקָ֥ה שְׁכֶ֑ם וְעֵ֖מֶק סֻכּ֣וֹת אֲמַדֵּֽד׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tadehł ka tawi Mihłee taptu atẜwabbinati tad palihdſi nu ar tawu labbu Rohku un paklauẜi muhs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ὁ θεὸς ἐλάλησεν ἐν τῷ ἁγίῳ αὐτοῦ ἀγαλλιάσομαι καὶ διαμεριῶ Σικιμα καὶ τὴν κοιλάδα τῶν σκηνῶν διαμετρήσω
🇱🇻 Latvian (1965):
Lai tavi mīļie taptu izglābti palīdzi ar Savu labo roku un uzklausi mūs
🇱🇻 Latvian (2024):
Palīdzi mums ar savu labo roku un uzklausi mūs tad tavi mīļotie būs glābti
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אֱלֹהִ֤ים
’ĕ·lō·hîm
God - , θεὸς H430 N‑mp E·lo·Him: God -- Occurrence 495 of 680.
דִּבֶּ֥ר
dib·ber
has spoken - ἐλάλησεν H1696 V‑Piel‑Perf‑3ms dib·Ber: has spoken -- Occurrence 187 of 241.
בְּקָדְשׁ֗וֹ
bə·qā·ḏə·šōw,
in His holiness - ἐν, τῷ, ἁγίῳ, αὐτοῦ H6944 Prep‑b|N‑msc|3ms be·ka·de·Sho,: in His holiness -- Occurrence 1 of 4.
אֶ֫עְלֹ֥זָה
’e‘·lō·zāh
I will rejoice - ἀγαλλιάσομαι H5937 V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs 'e'·Lo·zah: I will rejoice -- Occurrence 1 of 3.
אֲחַלְּקָ֥ה
’ă·ḥal·lə·qāh
I will divide - καὶ, διαμεριῶ H2505 V‑Piel‑Imperf.Cohort‑1cs 'a·chal·le·Kah: I will divide -- Occurrence 1 of 2.
שְׁכֶ֑ם
šə·ḵem;
Shechem - Σικιμα H7927 N‑proper‑fs she·Chem;: Shechem -- Occurrence 44 of 45.
וְעֵ֖מֶק
wə·‘ê·meq
and the Valley un καὶ, τὴν, κοιλάδα H6010 Conj‑w|N‑msc ve·'E·mek: and the Valley -- Occurrence 3 of 5.
סֻכּ֣וֹת
suk·kō·wṯ
of Succoth - τῶν, σκηνῶν H5523 N‑proper‑fs suk·Kot: of Succoth -- Occurrence 11 of 12.
אֲמַדֵּֽד׃
’ă·mad·dêḏ.
measure out - διαμετρήσω H4058 V‑Piel‑Imperf.h‑1cs 'a·mad·Ded.: measure out -- Occurrence 1 of 2.
- (no match) Lai ,tavi ,mīļie ,taptu ,izglābti ,palīdzi ,ar ,Savu ,labo ,roku ,uzklausi ,mūs
7 Psalms 60:7
🇮🇱 Hebrew:
לִ֤י גִלְעָ֨ד וְלִ֬י מְנַשֶּׁ֗ה וְ֭אֶפְרַיִם מָע֣וֹז רֹאשִׁ֑י יְ֝הוּדָ֗ה מְחֹֽקְקִי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Deews runna ẜawâ ẜwehtâ Weetâ pahr to es preezajohs es dalliẜchu Siꞣemu un mehŗoẜchu to Eeleiju Sukot 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἐμός ἐστιν Γαλααδ καὶ ἐμός ἐστιν Μανασση καὶ Εφραιμ κραταίωσις τῆς κεφαλῆς μου Ιουδας βασιλεύς μου
🇬🇷 Greek ABP:
εμός εστι Γαλαάδ και εμός εστι Μανασσή και Εφραϊμ κραταίωσις της κεφαλής μου Ιούδας βασιλεύς μου
🇱🇻 Latvian (1965):
Dievs ir sacījis Savā svētumāEs gavilēšu Es sadalīšu Sihemu un pārmērīšu Sukotas ieleju
🇱🇻 Latvian (2024):
Dievs runā no savas svētnīcas es līksmošos Es sadalīšu Šehemu un Sukotas ieleju es izmērošu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לִ֤י
Mine - ἐμός, ἐστιν --- Prep|1cs li: Mine -- Occurrence .
גִלְעָ֨ד
ḡil·‘āḏ
Gilead [is] - Γαλααδ H1568 N‑proper‑fs gil·'Ad: Gilead [is] -- Occurrence 68 of 75.
וְלִ֬י
wə·lî
and Mine un καὶ, ἐμός, ἐστιν --- Conj‑w|Prep|1cs ve·Liand Mine.
מְנַשֶּׁ֗ה
mə·naš·šeh,
Manasseh [is] ir Μανασση H4519 N‑proper‑ms me·nash·Sheh,: Manasseh [is] -- Occurrence 107 of 113.
וְ֭אֶפְרַיִם
wə·’ep̄·ra·yim
and Ephraim [is] - καὶ, Εφραιμ H669 Conj‑w|N‑proper‑ms Ve·'ef·ra·yim: and Ephraim [is] -- Occurrence 7 of 13.
מָע֣וֹז
mā·‘ō·wz
the helmet for - κραταίωσις H4581 N‑msc ma·'oz: the helmet for -- Occurrence 3 of 11.
רֹאשִׁ֑י
rō·šî;
My head - τῆς, κεφαλῆς, μου H7218 N‑msc|1cs ro·Shi;: My head -- Occurrence 18 of 26.
יְ֝הוּדָ֗ה
yə·hū·ḏāh,
Judah [is] - Ιουδας H3063 N‑proper‑ms ye·hu·Dah,: Judah [is] -- Occurrence 399 of 681.
מְחֹֽקְקִי׃
mə·ḥō·qə·qî.
My lawgiver - βασιλεύς, μου H2710 V‑Piel‑Prtcpl‑msc|1cs me·Cho·ke·ki.: My lawgiver -- Occurrence 1 of 2.
- (no match) Dievs ,sacījis ,Savā ,svētumāEs ,gavilēšu ,Es ,sadalīšu ,Sihemu ,pārmērīšu ,Sukotas ,ieleju
8 Psalms 60:8
🇮🇱 Hebrew:
מוֹאָ֤ב סִ֬יר רַחְצִ֗י עַל אֱ֭דוֹם אַשְׁלִ֣יךְ נַעֲלִ֑י עָ֝לַ֗י פְּלֶ֣שֶׁת הִתְרֹעָֽעִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Gileads mann peederr un Eewràims irr manas Galwas Stiprums Iuhda irr mans Waldons 📖
🇬🇷 Greek LXX:
Μωαβ λέβης τῆς ἐλπίδος μου ἐπὶ τὴν Ιδουμαίαν ἐκτενῶ τὸ ὑπόδημά μου ἐμοὶ ἀλλόφυλοι ὑπετάγησαν
🇱🇻 Latvian (1965):
Man pieder Gileāda un Mans ir Manase un Efraims ir Manas galvas bruņas un Jūda Mans valdnieka zizlis
🇱🇻 Latvian (2024):
Man Gileāda un mans ir Manase Efraims ir mana bruņucepure un Jūda ir mans zizlis
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
מוֹאָ֤ב
mō·w·’āḇ
Moab [is] - Μωαβ H4124 N‑proper‑fs mo·'Av: Moab [is] -- Occurrence 104 of 160.
סִ֬יר
sîr
my wash pot ir, Mans λέβης H5518 N‑csc sir: my wash pot -- Occurrence 3 of 7.
רַחְצִ֗י
raḥ·ṣî,
My washpot - τῆς, ἐλπίδος, μου H7366 N‑msc|1cs rach·Tzi,: My washpot -- Occurrence 1 of 2.
עַל
‘al-
Over - ἐπὶ H5921 Prep 'al-: Over -- Occurrence 2319 of 3469.
אֱ֭דוֹם
’ĕ·ḏō·wm
Edom - τὴν, Ιδουμαίαν H123 N‑proper‑ms 'E·dom: Edom -- Occurrence 55 of 81.
אַשְׁלִ֣יךְ
’aš·lîḵ
I will cast - ἐκτενῶ H7993 V‑Hifil‑Imperf‑1cs 'ash·Lich: I will cast -- Occurrence 4 of 5.
נַעֲלִ֑י
na·‘ă·lî;
My shoe - τὸ, ὑπόδημά, μου H5275 N‑fsc|1cs na·'a·Li;: My shoe -- Occurrence 1 of 2.
עָ֝לַ֗י
‘ā·lay,
because of Me - ἐμοὶ H5921 Prep|1cs 'a·Lai,: because of Me -- Occurrence 118 of 169.
פְּלֶ֣שֶׁת
pə·le·šeṯ
Philistia - ἀλλόφυλοι H6429 N‑proper‑fs pe·Le·shet: Philistia -- Occurrence 1 of 3.
הִתְרֹעָֽעִֽי׃
hiṯ·rō·‘ā·‘î.
shout in triumph - ὑπετάγησαν H7321 V‑Hitpael‑Imp‑fs hit·ro·'A·'I.: shout in triumph -- Occurrence 1 of 1.
- (no match) Man ,pieder ,Gileāda ,un ,un ,un ,Mans ,ir ,Manase ,Efraims ,Manas ,galvas ,bruņas ,Jūda ,valdnieka ,zizlis
9 Psalms 60:9
🇮🇱 Hebrew:
מִ֣י יֹ֭בִלֵנִי עִ֣יר מָצ֑וֹר מִ֖י נָחַ֣נִי עַד אֱדֽוֹם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Moabs irr mans maſgajamajs Pohds mannu Kurpi ſteepju es pahr Eedomu ta Wiliſteŗu Semme gawile man pretti 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τίς ἀπάξει με εἰς πόλιν περιοχῆς τίς ὁδηγήσει με ἕως τῆς Ιδουμαίας
🇬🇷 Greek ABP:
τις απάξει με εις πόλιν περιοχής η τις οδηγήσει με έως της Ιδουμαίας
🇱🇻 Latvian (1965):
Moābs ir Mans mazgājamais trauks pār Edomu Es sviedīšu Savu kurpi pāri filistiešu zemei Es likšu atskanēt uzvaras saucienam
🇱🇻 Latvian (2024):
Moābs trauks kur man noskaloties Edoms vieta kur man nomest kurpi Filistija tur atskanēs manas uzvaras gaviles
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
מִ֣י

Who - τίς H4310 Interrog mi: Who -- Occurrence 195 of 332.
יֹ֭בִלֵנִי
yō·ḇi·lê·nî
will bring me - ἀπάξει, με H2986 V‑Hifil‑Imperf‑3ms|1cs Yoi·le·ni: will bring me -- Occurrence 1 of 2.
עִ֣יר
‘îr
[to] the city - πόλιν H5892 N‑fsc 'ir: [to] the city -- Occurrence 82 of 134.
מָצ֑וֹר
mā·ṣō·wr;
strong - περιοχῆς H4692 N‑ms ma·Tzor;: strong -- Occurrence 4 of 10.
מִ֖י

who - τίς H4310 Interrog mi: who -- Occurrence 196 of 332.
נָחַ֣נִי
nā·ḥa·nî
will lead me - ὁδηγήσει, με H5148 V‑Qal‑Perf‑3ms|1cs na·Cha·ni: will lead me -- Occurrence 2 of 3.
עַד
‘aḏ-
to - ἕως H5704 Prep 'ad-: to -- Occurrence 766 of 1014.
אֱדֽוֹם׃
’ĕ·ḏō·wm.
Edom - τῆς, Ιδουμαίας H123 N‑proper‑ms e·Dom.: Edom -- Occurrence 56 of 81.
- (no match) Moābs ,ir ,Mans ,mazgājamais ,trauks ,pār ,Edomu ,Es ,Es ,sviedīšu ,Savu ,kurpi ,pāri ,filistiešu ,zemei ,likšu ,atskanēt ,uzvaras ,saucienam
- (no match) εἰς
10 Psalms 60:10
🇮🇱 Hebrew:
הֲלֹֽא אַתָּ֣ה אֱלֹהִ֣ים זְנַחְתָּ֑נוּ וְֽלֹא תֵצֵ֥א אֱ֝לֹהִ֗ים בְּצִבְאוֹתֵֽינוּ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Kas waddihs man weenâ ſtiprâ Pilsẜahtâ kas pawaddihs mann lihdſ Eedomam 📖
🇬🇷 Greek LXX:
οὐχὶ σύ ὁ θεός ὁ ἀπωσάμενος ἡμᾶς καὶ οὐκ ἐξελεύσῃ ὁ θεός ἐν ταῖς δυνάμεσιν ἡμῶν
🇱🇻 Latvian (1965):
Kas mani vedīs uz stipro pilsētu Kas mani pavadīs līdz Edomam
🇱🇻 Latvian (2024):
Kas mani ievedīs nocietinātajā pilsētā kas var mani vadīt uz Edomu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
הֲלֹֽא
hă·lō-
[Is not - οὐχὶ H3808 Adv‑NegPrt ha·lo-: [Is not -- Occurrence 173 of 271.
אַתָּ֣ה
’at·tāh
[it] You - σύ H859 Pro‑2ms 'at·Tah: [it] You -- Occurrence 344 of 535.
אֱלֹהִ֣ים
’ĕ·lō·hîm
God - , θεός H430 N‑mp E·lo·Him: God -- Occurrence 496 of 680.
זְנַחְתָּ֑נוּ
zə·naḥ·tā·nū;
[who] cast off us - , ἀπωσάμενος, ἡμᾶς H2186 V‑Qal‑Perf‑2ms|1cp ze·nach·Ta·nu;: [who] cast off us -- Occurrence 2 of 3.
וְֽלֹא
wə·lō-
and not - καὶ, οὐκ H3808 Conj‑w|Adv‑NegPrt ve·lo-: and not -- Occurrence 932 of 1589.
תֵצֵ֥א
ṯê·ṣê
You [who] did go out - ἐξελεύσῃ H3318 V‑Qal‑Imperf‑2ms te·Tze: You [who] did go out -- Occurrence 20 of 39.
אֱ֝לֹהִ֗ים
’ĕ·lō·hîm,
God - , θεός H430 N‑mp E·lo·Him,: God -- Occurrence 497 of 680.
בְּצִבְאוֹתֵֽינוּ׃
bə·ṣiḇ·’ō·w·ṯê·nū.
with our armies - ἐν, ταῖς, δυνάμεσιν, ἡμῶν H6635 Prep‑b|N‑cpc|1cp be·tziv·'o·Tei·nu.: with our armies -- Occurrence 2 of 3.
- (no match) Kas ,Kas ,mani ,mani ,vedīs ,uz ,stipro ,pilsētu ,pavadīs ,līdz ,Edomam
11 Psalms 60:11
🇮🇱 Hebrew:
הָֽבָה לָּ֣נוּ עֶזְרָ֣ת מִצָּ֑ר וְ֝שָׁ֗וְא תְּשׁוּעַ֥ת אָדָם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Neꞡꞡi tu Deews kas tu muhs eẜẜi atmettis un ne isgahji ak Deews ar muhẜu KaŗŗaSpehku 📖
🇬🇷 Greek LXX:
δὸς ἡμῖν βοήθειαν ἐκ θλίψεως καὶ ματαία σωτηρία ἀνθρώπου
🇱🇻 Latvian (1965):
Vai Tu Dievs neesi mūs atmetis un tāpēc neesi izgājis karā kopā ar mūsu karapulkiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Vai tu Dievs esi mūs pametis vai nenāksi līdzi Dievs mūsu karapulkiem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
הָֽבָה
hā·ḇāh-
Give - δὸς H3051 V‑Qal‑Imp‑ms|3fs ha·vah-: Give -- Occurrence 11 of 12.
לָּ֣נוּ
lā·nū
us - ἡμῖν --- Prep|1cp La·nu: us -- Occurrence .
עֶזְרָ֣ת
‘ez·rāṯ
help - βοήθειαν H5833 N‑fsc 'ez·Rat: help -- Occurrence 1 of 3.
מִצָּ֑ר
miṣ·ṣār;
from trouble - ἐκ, θλίψεως H6862 Prep‑m|N‑ms mitz·Tzar;: from trouble -- Occurrence 2 of 3.
וְ֝שָׁ֗וְא
wə·šāw,
for [is] useless - καὶ, ματαία H7723 Conj‑w|N‑ms ve·Shav,: for [is] useless -- Occurrence 1 of 2.
תְּשׁוּעַ֥ת
tə·šū·‘aṯ
the help - σωτηρία H8668 N‑fsc te·shu·'At: the help -- Occurrence 1 of 4.
אָדָם׃
’ā·ḏām
of man - ἀνθρώπου H120 N‑ms 'a·dam: of man -- Occurrence 82 of 316.
- (no match) Vai ,Tu ,Dievs ,neesi ,neesi ,mūs ,atmetis ,un ,tāpēc ,izgājis ,karā ,kopā ,ar ,mūsu ,karapulkiem
12 Psalms 60:12
🇮🇱 Hebrew:
בֵּֽאלֹהִ֥ים נַעֲשֶׂה חָ֑יִל וְ֝ה֗וּא יָב֥וּס צָרֵֽינוּ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Eedohd mums Paligu Behdu Laikâ jo Zilweku Peſtiẜchana irr nederriga 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἐν δὲ τῷ θεῷ ποιήσομεν δύναμιν καὶ αὐτὸς ἐξουδενώσει τοὺς θλίβοντας ἡμᾶς
🇬🇷 Greek ABP:
εν τω θεώ ποιήσομεν δύναμιν και αυτός εξουδενώσει τους θλίβοντας ημάς
🇱🇻 Latvian (1965):
Sniedz mums palīdzību pret ienaidniekiem jo cilvēku palīdzība nav nekas
🇱🇻 Latvian (2024):
Palīdzi mums pret naidnieku jo glābiņa pie cilvēkiem nav
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
בֵּֽאלֹהִ֥ים
bê·lō·hîm
Through God - ἐν, δὲ, τῷ, θεῷ H430 Prep‑b|N‑mp be·lo·Him: Through God -- Occurrence 17 of 23.
נַעֲשֶׂה
na·‘ă·śeh-
we shall do - ποιήσομεν H6213 V‑Qal‑Imperf‑1cp na·'a·seh-: we shall do -- Occurrence 23 of 33.
חָ֑יִל
ḥā·yil;
valiantly - δύναμιν H2428 N‑ms Cha·yil;: valiantly -- Occurrence 82 of 98.
וְ֝ה֗וּא
wə·hū,
for [it is] He - καὶ, αὐτὸς H1931 Conj‑w|Pro‑3ms ve·Hu,: for [it is] He -- Occurrence 161 of 211.
יָב֥וּס
yā·ḇūs
who will tread down - ἐξουδενώσει H947 V‑Qal‑Imperf‑3ms ya·Vus: who will tread down -- Occurrence 1 of 2.
צָרֵֽינוּ׃
ṣā·rê·nū.
our enemies - τοὺς, θλίβοντας, ἡμᾶς H6862 N‑mpc|1cp tza·Rei·nu.: our enemies -- Occurrence 3 of 5.
- (no match) Sniedz ,mums ,palīdzību ,pret ,ienaidniekiem ,jo ,cilvēku ,palīdzība ,nav ,nekas