| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיְהִי֙ way·hî |
And it came to pass | un, notika | καὶ, ἐγένετο | H1961 |
Conj‑ |
vay·Hi: And it came to pass -- Occurrence 295 of 781. |
|
בַּיָּמִ֣ים bay·yā·mîm |
in days | Tanīs, dienās | ἐν, ταῖς, ἡμέραις | H3117 |
Prep‑ |
bai·ya·Mim: in days -- Occurrence 14 of 47. |
|
הָהֵ֔ם hā·hêm, |
those | kāds | ἐκείναις | H1992 |
Art| |
ha·Hem,: those -- Occurrence 17 of 46. |
|
וּמֶ֖לֶךְ ū·me·leḵ |
and when king | nebija | καὶ, βασιλεὺς | H4428 |
Conj‑ |
u·Me·lech: and when king -- Occurrence 6 of 27. |
|
אֵ֣ין ’ên |
[there was] no | Israēlā | οὐκ, ἦν | H369 | Adv | 'ein: [there was] no -- Occurrence 86 of 358. |
|
בְּיִשְׂרָאֵ֑ל bə·yiś·rā·’êl; |
in Israel | ķēniņa | ἐν, Ισραηλ | H3478 |
Prep‑ |
be·Yis·ra·'El;: in Israel -- Occurrence 39 of 111. |
|
וַיְהִ֣י way·hî |
that there was | un | καὶ, ἐγένετο | H1961 |
Conj‑ |
vay·Hi: that there was -- Occurrence 296 of 781. |
|
אִ֣ישׁ ’îš |
a certain | levīts | ἀνὴρ | H376 |
N‑ |
'ish: a certain -- Occurrence 365 of 1097. |
|
לֵוִ֗י lê·wî, |
Levite | piemita | Λευίτης | H3881 |
N‑ |
le·Vi,: Levite -- Occurrence 9 of 10. |
|
גָּ֚ר gār |
staying | Efraima | παροικῶν | H1481 |
V‑ |
gar: staying -- Occurrence 4 of 10. |
|
בְּיַרְכְּתֵ֣י bə·yar·kə·ṯê |
in the remote | kalnu | ἐν, μηροῖς | H3411 |
Prep‑ |
be·yar·ke·Tei: in the remote -- Occurrence 1 of 6. |
|
הַר har- |
mountains | pašā | ὄρους | H2022 |
N‑ |
har-: mountains -- Occurrence 53 of 118. |
|
אֶפְרַ֔יִם ’ep̄·ra·yim, |
of Ephraim | attālākā | Εφραιμ | H669 |
N‑ |
'ef·Ra·yim,: of Ephraim -- Occurrence 57 of 149. |
|
וַיִּֽקַּֽח way·yiq·qaḥ- |
and He took | novadā | καὶ, ἔλαβεν | H3947 |
Conj‑ |
vai·yik·kach-: and He took -- Occurrence 104 of 204. |
|
לוֹ֙ lōw |
for himself | - | ἑαυτῷ | --- |
Prep| |
lo: for himself -- Occurrence . |
|
אִשָּׁ֣ה ’iš·šāh |
a concubine | viņš | γυναῖκα | H802 |
N‑ |
'ish·Shah: a concubine -- Occurrence 78 of 147. |
|
פִילֶ֔גֶשׁ p̄î·le·ḡeš, |
a concubine | ņēma | παλλακὴν | H6370 |
N‑ |
fi·Le·gesh,: a concubine -- Occurrence 2 of 2. |
|
מִבֵּ֥ית mib·bêṯ |
from | sev | ἐκ, Βηθλεεμ | --- | Prep | mib·Beit: from -- Occurrence . |
|
לֶ֖חֶם le·ḥem |
Bethlehem in | blakussievu | - | H1035 |
Prep| |
Le·chem: Bethlehem in -- Occurrence 4 of 22. |
|
יְהוּדָֽה׃ yə·hū·ḏāh. |
Judah | no | Ιουδα | H3063 |
N‑ |
ye·hu·Dah.: Judah -- Occurrence 82 of 681. |
| - (no match) | Bētlemes ,Jūdā ,ka | |||||
| - (no match) | ἀνὴρ, ὁ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַתִּזְנֶ֤ה wat·tiz·neh |
But played the harlot | Bet, pie | καὶ, ὠργίσθη | H2181 |
Conj‑ |
vat·tiz·Neh: But played the harlot -- Occurrence 1 of 2. |
|
עָלָיו֙ ‘ā·lāw |
against him | viņa | αὐτῷ | H5921 |
Prep| |
'a·Lav: against him -- Occurrence 172 of 403. |
|
פִּֽילַגְשׁ֔וֹ pî·laḡ·šōw, |
his concubine | blakussieva | ἡ, παλλακὴ, αὐτοῦ | H6370 |
N‑ |
pi·lag·Sho,: his concubine -- Occurrence 1 of 2. |
|
וַתֵּ֤לֶךְ wat·tê·leḵ |
and went away | būdama | καὶ, ἀπῆλθεν | H1980 |
Conj‑ |
vat·Te·lech: and went away -- Occurrence 13 of 33. |
|
מֵֽאִתּוֹ֙ mê·’it·tōw |
from him | bija | ἀπ, αὐτοῦ | H853 |
Prep‑ |
me·'it·To: from him -- Occurrence 4 of 9. |
|
אֶל ’el- |
to | piekopusi | εἰς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 1413 of 3531. |
|
בֵּ֣ית bêṯ |
house | netiklību | τὸν, οἶκον | H1004 |
N‑ |
beit: house -- Occurrence 82 of 724. |
|
אָבִ֔יהָ ’ā·ḇî·hā, |
of her father | un | τοῦ, πατρὸς, αὐτῆς | H1 |
N‑ |
'a·Vi·ha,: of her father -- Occurrence 28 of 30. |
|
אֶל ’el- |
at | pēdīgi | εἰς | H413 | Prep | 'el-: at -- Occurrence 1414 of 3531. |
|
בֵּ֥ית bêṯ |
in | aizgāja | - | --- | Prep | beit: in -- Occurrence . |
|
לֶ֖חֶם le·ḥem |
Bethlehem in | projām | Βηθλεεμ | H1035 |
N‑ |
Le·chem: Bethlehem in -- Occurrence 5 of 22. |
|
יְהוּדָ֑ה yə·hū·ḏāh; |
Judah | no | Ιουδα | H3063 |
N‑ |
ye·hu·Dah;: Judah -- Occurrence 83 of 681. |
|
וַתְּהִי wat·tə·hî- |
and was | viņa | καὶ, ἐγένετο | H1961 |
Conj‑ |
vat·te·hi-: and was -- Occurrence 20 of 87. |
|
שָׁ֕ם šām |
there | atgriezās | ἐκεῖ | H8033 | Adv | sham: there -- Occurrence 162 of 523. |
|
יָמִ֖ים yā·mîm |
whole | sava | ἡμέρας | H3117 |
N‑ |
ya·Mim: whole -- Occurrence 133 of 269. |
|
אַרְבָּעָ֥ה ’ar·bā·‘āh |
four | tēva | τετράμηνον | H702 |
Number‑ |
'ar·ba·'Ah: four -- Occurrence 32 of 66. |
|
חֳדָשִֽׁים׃ ḥo·ḏā·šîm. |
months | namā | - | H2320 |
N‑ |
cho·da·Shim.: months -- Occurrence 6 of 29. |
| - (no match) | Bētlemē ,Jūdā ,tur ,viņa ,sabija ,kādus ,četrus ,mēnešus ,viņa ,un | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיָּ֨קָם way·yā·qām |
And arose | Tad | καὶ, ἀνέστη | H6965 |
Conj‑ |
vai·Ya·kom: And arose -- Occurrence 35 of 100. |
|
אִישָׁ֜הּ ’î·šāh |
her husband | viņas | ὁ, ἀνὴρ, αὐτῆς | H376 |
N‑ |
'i·Shah: her husband -- Occurrence 12 of 23. |
|
וַיֵּ֣לֶךְ way·yê·leḵ |
and went | vīrs | καὶ, ἐπορεύθη | H1980 |
Conj‑ |
vai·Ye·lech: and went -- Occurrence 63 of 212. |
|
אַחֲרֶ֗יהָ ’a·ḥă·re·hā, |
after her | cēlās | κατόπισθεν, αὐτῆς | H310 |
Prep| |
'a·cha·Rei·ha,: after her -- Occurrence 2 of 12. |
|
לְדַבֵּ֤ר lə·ḏab·bêr |
to speak | un | τοῦ, λαλῆσαι | H1696 |
Prep‑ |
le·dab·Ber: to speak -- Occurrence 28 of 56. |
|
עַל ‘al- |
to | gāja | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: to -- Occurrence 1102 of 3469. |
|
לִבָּהּ֙ lib·bāh |
kindly her | lai | τὴν, καρδίαν, αὐτῆς | H3820 |
N‑ |
lib·Bah: kindly her -- Occurrence 1 of 6. |
|
להשיבו la·hă·šî·ḇōw |
- | mīlīgi | τοῦ, διαλλάξαι, αὐτὴν | --- |
Prep‑ |
la·ha·shi·vov. |
|
לַהֲשִׁיבָ֔הּ la·hă·šî·ḇāh, |
[and] bring her back | ar | - | H7725 |
Prep‑ |
la·ha·shi·Vah,: [and] bring her back -- Occurrence 1 of 3. |
|
וְנַעֲר֥וֹ wə·na·‘ă·rōw |
and having his servant | viņu | καὶ, τὸ, παιδάριον, αὐτοῦ | H5288 |
Conj‑ |
ve·na·'a·Ro: and having his servant -- Occurrence 1 of 3. |
|
עִמּ֖וֹ ‘im·mōw |
with him | parunātu | μετ, αὐτοῦ | H5973 |
Prep| |
im·Mo: with him -- Occurrence 59 of 153. |
|
וְצֶ֣מֶד wə·ṣe·meḏ |
and a couple | un | καὶ, ζεῦγος | H6776 |
Conj‑ |
ve·Tze·med: and a couple -- Occurrence 1 of 2. |
|
חֲמֹרִ֑ים ḥă·mō·rîm; |
of donkeys | pierunātu | ὑποζυγίων | H2543 |
N‑ |
cha·mo·Rim;: of donkeys -- Occurrence 2 of 7. |
|
וַתְּבִיאֵ֙הוּ֙ wat·tə·ḇî·’ê·hū |
So she brought him | atgriezties | καὶ, ἐπορεύθη | H935 |
Conj‑ |
vat·te·vi·'E·hu: So she brought him -- Occurrence 2 of 3. |
|
בֵּ֣ית bêṯ |
house | pie | οἴκου | H1004 |
N‑ |
beit: house -- Occurrence 83 of 724. |
|
אָבִ֔יהָ ’ā·ḇî·hā, |
of into her father | viņa | τοῦ, πατρὸς, αὐτῆς | H1 |
N‑ |
'a·Vi·ha,: of into her father -- Occurrence 29 of 30. |
|
וַיִּרְאֵ֙הוּ֙ way·yir·’ê·hū |
and when saw him | arī | καὶ, εἶδεν, αὐτὸν | H7200 |
Conj‑ |
vai·yir·'E·hu: and when saw him -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֲבִ֣י ’ă·ḇî |
the father | viņa | ὁ, πατὴρ | H1 |
N‑ |
'a·Vi: the father -- Occurrence 68 of 196. |
|
הַֽנַּעֲרָ֔ה han·na·‘ă·rāh, |
of the young woman | puisis | τῆς, νεάνιδος | H5291 |
Art| |
han·na·'a·Rah,: of the young woman -- Occurrence 10 of 21. |
|
וַיִּשְׂמַ֖ח way·yiś·maḥ |
and he was glad | un | καὶ, παρῆν | H8055 |
Conj‑ |
vai·yis·Mach: and he was glad -- Occurrence 1 of 7. |
|
לִקְרָאתֽוֹ׃ liq·rā·ṯōw. |
to meet him | pāris | εἰς, ἀπάντησιν, αὐτοῦ | H7125 |
Prep‑ |
lik·ra·To.: to meet him -- Occurrence 13 of 25. |
| - (no match) | ēzeļu ,bija ,viņam ,līdzi ,Viņa ,to ,ieveda ,sava ,tēva ,namā ,un ,kad ,tās ,sievas ,tēvs ,viņu ,ieraudzīja ,tad ,viņš ,nāca ,tam ,priecīgi ,pretī | |||||
| - (no match) | καὶ, ἀπαγαγεῖν, πάλιν, πρὸς, αὐτόν, ἕως, αὐτὴν, ἑαυτῷ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֶּחֱזַק way·ye·ḥĕ·zaq- |
And detained | Un | καὶ, εἰσήγαγεν | H2388 |
Conj‑ |
vai·ye·che·zak-: And detained -- Occurrence 6 of 16. |
|
בּ֤וֹ bōw |
him | šīs | αὐτὸν | --- |
Prep| |
bo: him -- Occurrence . |
|
חֹֽתְנוֹ֙ ḥō·ṯə·nōw |
his father-in-law | sievas | ὁ, γαμβρὸς, αὐτοῦ | H2859 |
N‑ |
cho·te·No: his father-in-law -- Occurrence 6 of 8. |
|
אֲבִ֣י ’ă·ḇî |
father | tēvs | ὁ, πατὴρ | H1 |
N‑ |
'a·Vi: father -- Occurrence 69 of 196. |
|
הַֽנַּעֲרָ֔ה han·na·‘ă·rāh, |
of the young woman | viņa | τῆς, νεάνιδος | H5291 |
Art| |
han·na·'a·Rah,: of the young woman -- Occurrence 11 of 21. |
|
וַיֵּ֥שֶׁב way·yê·šeḇ |
and he stayed | sievastēvs | καὶ, ἐκάθισεν | H3427 |
Conj‑ |
vai·Ye·shev: and he stayed -- Occurrence 45 of 96. |
|
אִתּ֖וֹ ’it·tōw |
with him | to | μετ, αὐτοῦ | H854 |
Prep| |
it·To: with him -- Occurrence 67 of 147. |
|
שְׁלֹ֣שֶׁת šə·lō·šeṯ |
three | paturēja | τρεῖς | H7969 |
Number‑ |
she·Lo·shet: three -- Occurrence 29 of 71. |
|
יָמִ֑ים yā·mîm; |
days | pie | ἡμέρας | H3117 |
N‑ |
ya·Mim;: days -- Occurrence 134 of 269. |
|
וַיֹּאכְלוּ֙ way·yō·ḵə·lū |
So they ate | sevis | καὶ, ἔφαγον | H398 |
Conj‑ |
vai·yo·che·Lu: So they ate -- Occurrence 12 of 31. |
|
וַיִּשְׁתּ֔וּ way·yiš·tū, |
and drank | un | καὶ, ἔπιον | H8354 |
Conj‑ |
vai·yish·Tu,: and drank -- Occurrence 6 of 12. |
|
וַיָּלִ֖ינוּ way·yā·lî·nū |
and lodged | viņš | καὶ, ὕπνωσαν | H3885 |
Conj‑ |
vai·ya·Li·nu: and lodged -- Occurrence 6 of 8. |
|
שָֽׁם׃ šām. |
there | tur | ἐκεῖ | H8033 | Adv | Sham.: there -- Occurrence 163 of 523. |
| - (no match) | palika ,trīs ,dienas ,un ,tie ,ēda ,un ,dzēra ,un ,palika ,tur ,arī ,naktis | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַֽיְהִי֙ way·hî |
And it came to pass | Bet | καὶ, ἐγενήθη | H1961 |
Conj‑ |
vay·Hi: And it came to pass -- Occurrence 297 of 781. |
|
בַּיּ֣וֹם bay·yō·wm |
on the day | ceturtajā | τῇ, ἡμέρᾳ | H3117 |
Prep‑ |
bai·Yom: on the day -- Occurrence 103 of 295. |
|
הָרְבִיעִ֔י hā·rə·ḇî·‘î, |
fourth | dienā | τῇ, τετάρτῃ | H7243 |
Art| |
ha·re·vi·'I,: fourth -- Occurrence 7 of 26. |
|
וַיַּשְׁכִּ֥ימוּ way·yaš·kî·mū |
that they arose early | viņš | καὶ, ὤρθρισαν | H7925 |
Conj‑ |
vai·yash·Ki·mu: that they arose early -- Occurrence 7 of 16. |
|
בַבֹּ֖קֶר ḇab·bō·qer |
in the morning | agri | τὸ, πρωί | H1242 |
Prep‑ |
vab·Bo·ker: in the morning -- Occurrence 13 of 31. |
|
וַיָּ֣קָם way·yā·qām |
and he stood | no | καὶ, ἀνέστη | H6965 |
Conj‑ |
vai·Ya·kom: and he stood -- Occurrence 36 of 100. |
|
לָלֶ֑כֶת lā·le·ḵeṯ; |
to depart | rīta | τοῦ, ἀπελθεῖν | H1980 |
Prep‑ |
la·Le·chet;: to depart -- Occurrence 22 of 83. |
|
וַיֹּאמֶר֩ way·yō·mer |
but said | apjozās | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·yo·Mer: but said -- Occurrence 756 of 1948. |
|
אֲבִ֨י ’ă·ḇî |
father | lai | ὁ, πατὴρ | H1 |
N‑ |
'a·Vi: father -- Occurrence 70 of 196. |
|
הַֽנַּעֲרָ֜ה han·na·‘ă·rāh |
of the young woman | dotos | τῆς, νεάνιδος | H5291 |
Art| |
han·na·'a·Rah: of the young woman -- Occurrence 12 of 21. |
|
אֶל ’el- |
to | ceļā | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 1415 of 3531. |
|
חֲתָנ֗וֹ ḥă·ṯā·nōw, |
his son-in-law | bet | τὸν, γαμβρὸν, αὐτοῦ | H2860 |
N‑ |
cha·ta·No,: his son-in-law -- Occurrence 1 of 1. |
|
סְעָ֧ד sə·‘āḏ |
Refresh | tad | στήρισον | H5582 |
V‑ |
se·'Ad: Refresh -- Occurrence 1 of 1. |
|
לִבְּךָ֛ lib·bə·ḵā |
your heart | jaunās | τὴν, καρδίαν, σου | H3820 |
N‑ |
lib·be·Cha: your heart -- Occurrence 2 of 45. |
|
פַּת paṯ- |
with a morsel | sievas | κλάσματι | H6595 |
N‑ |
pat-: with a morsel -- Occurrence 1 of 6. |
|
לֶ֖חֶם le·ḥem |
of bread | tēvs | ἄρτου | H3899 |
N‑ |
Le·chem: of bread -- Occurrence 49 of 155. |
|
וְאַחַ֥ר wə·’a·ḥar |
and afterward | sacīja | καὶ, μετὰ, τοῦτο | H310 |
Conj‑ |
ve·'a·Char: and afterward -- Occurrence 24 of 42. |
|
תֵּלֵֽכוּ׃ tê·lê·ḵū. |
go your way | savam | πορεύεσθε | H1980 |
V‑ |
te·Le·chu.: go your way -- Occurrence 13 of 23. |
| - (no match) | znotam ,Stiprini ,savu ,sirdi ,ar ,kumosu ,maizes ,tad ,jūs ,varat ,iet | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֵּשְׁב֗וּ way·yê·šə·ḇū, |
So they sat down | Tad | καὶ, ἐκάθισαν | H3427 |
Conj‑ |
vai·ye·she·Vu,: So they sat down -- Occurrence 16 of 55. |
|
וַיֹּאכְל֧וּ way·yō·ḵə·lū |
and ate | tie | καὶ, ἔφαγον | H398 |
Conj‑ |
vai·yo·che·Lu: and ate -- Occurrence 13 of 31. |
|
שְׁנֵיהֶ֛ם šə·nê·hem |
the two of them | apsēdās | ἀμφότεροι | H8147 |
Number‑ |
she·nei·Hem: the two of them -- Occurrence 33 of 57. |
|
יַחְדָּ֖ו yaḥ·dāw |
together | un | ἐπὶ, τὸ, αὐτὸ | H3162 | Adv | yach·Dav: together -- Occurrence 18 of 92. |
|
וַיִּשְׁתּ֑וּ way·yiš·tū; |
and drank | ēda | καὶ, ἔπιον | H8354 |
Conj‑ |
vai·yish·Tu;: and drank -- Occurrence 7 of 12. |
|
וַיֹּ֜אמֶר way·yō·mer |
and said | un | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and said -- Occurrence 757 of 1948. |
|
אֲבִ֤י ’ă·ḇî |
father | dzēra | ὁ, πατὴρ | H1 |
N‑ |
'a·Vi: father -- Occurrence 71 of 196. |
|
הַֽנַּעֲרָה֙ han·na·‘ă·rāh |
of the young woman | abi | τῆς, νεάνιδος | H5291 |
Art| |
han·na·'a·Rah: of the young woman -- Occurrence 13 of 21. |
|
אֶל ’el- |
to | kopā | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 1416 of 3531. |
|
הָאִ֔ישׁ hā·’îš, |
the man | tad | τὸν, ἄνδρα | H376 |
Art| |
ha·'Ish,: the man -- Occurrence 79 of 166. |
|
הֽוֹאֶל hō·w·’el- |
be content | jaunās | ἀρξάμενος | H2974 |
V‑ |
ho·'el-: be content -- Occurrence 1 of 4. |
|
נָ֥א nā |
please | sievas | - | H4994 | Interjection | na: please -- Occurrence 139 of 403. |
|
וְלִ֖ין wə·lîn |
and to stay all night | tēvs | αὐλίσθητι | H3885 |
Conj‑ |
ve·Lin: and to stay all night -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְיִטַ֥ב wə·yi·ṭaḇ |
and let be merry | sacīja | καὶ, ἀγαθυνθήτω | H3190 |
Conj‑ |
ve·yi·Tav: and let be merry -- Occurrence 1 of 6. |
|
לִבֶּֽךָ׃ lib·be·ḵā. |
your heart | tam | ἡ, καρδία, σου | H3820 |
N‑ |
lib·Be·cha.: your heart -- Occurrence 3 of 45. |
| - (no match) | vīram ,Dari ,man ,pa ,prātam ,un ,paliec ,pa ,nakti ,un ,lai ,tavai ,sirdij ,būtu ,patīkami | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיָּ֥קָם way·yā·qām |
And when stood | un, kad, vīrs | καὶ, ἀνέστη | H6965 |
Conj‑ |
vai·Ya·kom: And when stood -- Occurrence 37 of 100. |
|
הָאִ֖ישׁ hā·’îš |
the man | - | ὁ, ἀνὴρ | H376 |
Art| |
ha·'Ish: the man -- Occurrence 80 of 166. |
|
לָלֶ֑כֶת lā·le·ḵeṯ; |
to depart | lai, ietu, projām | ἀπελθεῖν | H1980 |
Prep‑ |
la·Le·chet;: to depart -- Occurrence 23 of 83. |
|
וַיִּפְצַר way·yip̄·ṣar- |
and urged | tad, viņa, sievastēvs, to, pierunāja | καὶ, ἐβιάσατο | H6484 |
Conj‑ |
vai·yif·tzar-: and urged -- Occurrence 3 of 4. |
|
בּוֹ֙ bōw |
him | - | αὐτὸν | --- |
Prep| |
bo: him -- Occurrence . |
|
חֹתְנ֔וֹ ḥō·ṯə·nōw, |
his father-in-law | - | ὁ, γαμβρὸς, αὐτοῦ | H2859 |
N‑ |
cho·te·No,: his father-in-law -- Occurrence 7 of 8. |
|
וַיָּ֖שָׁב way·yā·šāḇ |
so again | - | καὶ, πάλιν | H7725 |
Conj‑ |
vai·Ya·shov: so again -- Occurrence 29 of 72. |
|
וַיָּ֥לֶן way·yā·len |
and he lodged | un, vēl, pārnakšņoja | ηὐλίσθη | H3885 |
Conj‑ |
vai·Ya·len: and he lodged -- Occurrence 5 of 6. |
|
שָֽׁם׃ šām. |
there | tur, palika | ἐκεῖ | H8033 | Adv | Sham.: there -- Occurrence 164 of 523. |
| - (no match) | Bet ,cēlās ,viņš | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיַּשְׁכֵּ֨ם way·yaš·kêm |
And he arose early | Kad, jo, agri, no, rīta, viņš, apjozās | καὶ, ὤρθρισεν | H7925 |
Conj‑ |
vai·yash·Kem: And he arose early -- Occurrence 15 of 20. |
|
בַּבֹּ֜קֶר bab·bō·qer |
in the morning | - | τὸ, πρωὶ | H1242 |
Prep‑ |
bab·Bo·ker: in the morning -- Occurrence 33 of 74. |
|
בַּיּ֣וֹם bay·yō·wm |
on the day | piektajā, dienā | τῇ, ἡμέρᾳ | H3117 |
Prep‑ |
bai·Yom: on the day -- Occurrence 104 of 295. |
|
הַחֲמִישִׁי֮ ha·ḥă·mî·šî |
fifth | - | τῇ, πέμπτῃ | H2549 |
Art| |
ha·cha·mi·Shi: fifth -- Occurrence 5 of 23. |
|
לָלֶכֶת֒ lā·le·ḵeṯ |
to depart | lai, dotos, ceļā | τοῦ, ἀπελθεῖν | H1980 |
Prep‑ |
la·le·Chet: to depart -- Occurrence 24 of 83. |
|
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer |
but said | tad, jaunās, sievas, tēvs, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: but said -- Occurrence 758 of 1948. |
|
אֲבִ֣י ’ă·ḇî |
father | - | ὁ, πατὴρ | H1 |
N‑ |
'a·Vi: father -- Occurrence 72 of 196. |
|
הַֽנַּעֲרָ֗ה han·na·‘ă·rāh, |
of the young woman | - | τῆς, νεάνιδος | H5291 |
Art| |
han·na·'a·Rah,: of the young woman -- Occurrence 14 of 21. |
|
סְעָד sə·‘āḏ- |
refresh | Stiprini | στήρισον | H5582 |
V‑ |
se·'od-: refresh -- Occurrence 1 of 1. |
|
נָא֙ nā |
please | - | - | H4994 | Interjection | na: please -- Occurrence 140 of 403. |
|
לְבָ֣בְךָ֔ lə·ḇā·ḇə·ḵā, |
Your heart | savu, sirdi | τὴν, καρδίαν, σου | H3824 |
N‑ |
le·Va·ve·cha,: Your heart -- Occurrence 21 of 38. |
|
וְהִֽתְמַהְמְה֖וּ wə·hiṯ·mah·mə·hū |
so they delayed | un, pakavējieties | καὶ, στρατεύθητι | H4102 |
Conj‑ |
ve·hit·mah·me·Hu: so they delayed -- Occurrence 1 of 1. |
|
עַד ‘aḏ- |
until | līdz | ἕως | H5704 | Prep | 'ad-: until -- Occurrence 385 of 1014. |
|
נְט֣וֹת nə·ṭō·wṯ |
afternoon | šīs, dienas, ēnas, pastiepsies, garas | κλίνῃ | H5186 |
V‑ |
ne·Tot: afternoon -- Occurrence 1 of 1. |
|
הַיּ֑וֹם hay·yō·wm; |
afternoon | - | ἡ, ἡμέρα | H3117 |
Art| |
hai·Yom;: afternoon -- Occurrence 181 of 458. |
|
וַיֹּאכְל֖וּ way·yō·ḵə·lū |
and ate | Un, tie, vēlreiz, ēda | καὶ, ἔφαγον | H398 |
Conj‑ |
vai·yo·che·Lu: and ate -- Occurrence 14 of 31. |
|
שְׁנֵיהֶֽם׃ šə·nê·hem. |
the two of them | abi, kopā | ἀμφότεροι | H8147 |
Number‑ |
she·nei·Hem.: the two of them -- Occurrence 34 of 57. |
| - (no match) | vēl ,viens ,pie ,otra | |||||
| - (no match) | ἄρτῳ, καὶ, ἔπιον | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיָּ֤קָם way·yā·qām |
And when stood | Un, kad, vīrs, piecēlās | καὶ, ἀνέστη | H6965 |
Conj‑ |
vai·Ya·kom: And when stood -- Occurrence 38 of 100. |
|
הָאִישׁ֙ hā·’îš |
the man | - | ὁ, ἀνὴρ | H376 |
Art| |
ha·'Ish: the man -- Occurrence 81 of 166. |
|
לָלֶ֔כֶת lā·le·ḵeṯ, |
to depart | lai, dotos, ceļā | τοῦ, ἀπελθεῖν | H1980 |
Prep‑ |
la·Le·chet,: to depart -- Occurrence 25 of 83. |
|
ה֥וּא hū |
he | viņš | αὐτὸς | H1931 |
Pro‑ |
hu: he -- Occurrence 377 of 865. |
|
וּפִילַגְשׁ֖וֹ ū·p̄î·laḡ·šōw |
and his concubine | un, viņa, blakussieva | καὶ, ἡ, παλλακὴ, αὐτοῦ | H6370 |
Conj‑ |
u·fi·lag·Sho: and his concubine -- Occurrence 3 of 4. |
|
וְנַעֲר֑וֹ wə·na·‘ă·rōw; |
and his servant | un, viņa, puisis | καὶ, τὸ, παιδάριον, αὐτοῦ | H5288 |
Conj‑ |
ve·na·'a·Ro;: and his servant -- Occurrence 2 of 3. |
|
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer |
and said | tad, viņa, sievastēvs, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and said -- Occurrence 759 of 1948. |
|
ל֣וֹ lōw |
to him | tam | αὐτῷ | --- |
Prep| |
lo: to him -- Occurrence . |
|
חֹתְנ֣וֹ ḥō·ṯə·nōw |
his father-in-law | - | ὁ, γαμβρὸς, αὐτοῦ | H2859 |
N‑ |
cho·te·No: his father-in-law -- Occurrence 8 of 8. |
|
אֲבִ֣י ’ă·ḇî |
father | jaunās, sievas, tēvs | ὁ, πατὴρ | H1 |
N‑ |
'a·Vi: father -- Occurrence 73 of 196. |
|
הַֽנַּעֲרָ֡ה han·na·‘ă·rāh |
of the young woman | - | τῆς, νεάνιδος | H5291 |
Art| |
han·na·'a·Rah: of the young woman -- Occurrence 15 of 21. |
|
הִנֵּ֣ה hin·nêh |
Look | Redzi | ἰδοὺ | H2009 | Interjection | hin·Neh: Look -- Occurrence 101 of 448. |
|
נָא֩ nā |
now | - | δὴ | H4994 | Interjection | na: now -- Occurrence 141 of 403. |
|
רָפָ֨ה rā·p̄āh |
is drawing | diena, ir, sarukusi, uz, pievakara, pusi | εἰς, ἑσπέραν, κέκλικεν | H7503 |
V‑ |
ra·Fah: is drawing -- Occurrence 1 of 1. |
|
הַיּ֜וֹם hay·yō·wm |
the day | - | ἡ, ἡμέρα | H3117 |
Art| |
hai·Yom: the day -- Occurrence 182 of 458. |
|
לַעֲרֹ֗ב la·‘ă·rōḇ, |
toward evening | jau, tuvojas, vakara, laikam | εἰς | H6150 |
Prep‑ |
la·'a·Ro,: toward evening -- Occurrence 1 of 1. |
|
לִֽינוּ lî·nū- |
spend the night | paliec, šeit, pa, nakti | κατάλυσον | H3885 |
V‑ |
li·nu-: spend the night -- Occurrence 2 of 3. |
|
נָ֞א nā |
please | - | - | H4994 | Interjection | na: please -- Occurrence 142 of 403. |
|
הִנֵּ֨ה hin·nêh |
See | Redzi, šī, diena | ἔτι | H2009 | Interjection | hin·Neh: See -- Occurrence 102 of 448. |
|
חֲנ֤וֹת ḥă·nō·wṯ |
is coming to an end | - | - | H2583 |
V‑ |
cha·Not: is coming to an end -- Occurrence 1 of 1. |
|
הַיּוֹם֙ hay·yō·wm |
the day | - | ἡ | H3117 |
Art| |
hai·yOm: the day -- Occurrence 183 of 458. |
|
לִ֥ין lîn |
lodge | paliec, pa, nakti | - | H3885 |
V‑ |
lin: lodge -- Occurrence 1 of 1. |
|
פֹּה֙ pōh |
here | - | ὧδε | H6311 | Adv | poh: here -- Occurrence 10 of 25. |
|
וְיִיטַ֣ב wə·yî·ṭaḇ |
that may be merry | un, lai, tava, sirds, labi, jūtas | καὶ, ἀγαθυνθήτω | H3190 |
Conj‑ |
ve·yi·Tav: that may be merry -- Occurrence 2 of 6. |
|
לְבָבֶ֔ךָ lə·ḇā·ḇe·ḵā, |
your heart | - | καρδία, σου | H3824 |
N‑ |
le·va·Ve·cha,: your heart -- Occurrence 22 of 38. |
|
וְהִשְׁכַּמְתֶּ֤ם wə·hiš·kam·tem |
and go early | bet, jūs, paspēsit, rīt, agri | καὶ, ὀρθριεῖτε | H7925 |
Conj‑ |
ve·hish·kam·Tem: and go early -- Occurrence 2 of 3. |
|
מָחָר֙ mā·ḥār |
Tomorrow | - | αὔριον | H4279 | Adv | ma·Char: Tomorrow -- Occurrence 21 of 41. |
|
לְדַרְכְּכֶ֔ם lə·ḏar·kə·ḵem, |
your way | posties, ceļam | εἰς, τὴν, ὁδὸν, ὑμῶν | H1870 |
Prep‑ |
le·dar·ke·Chem,: your way -- Occurrence 3 of 3. |
|
וְהָלַכְתָּ֖ wə·hā·laḵ·tā |
so that you may get | un, atgriezties | καὶ, ἀπελεύσῃ | H1980 |
Conj‑ |
ve·ha·lach·Ta: so that you may get -- Occurrence 7 of 10. |
|
לְאֹהָלֶֽךָ׃ lə·’ō·hā·le·ḵā. |
home | savās, mājās | τὸ, σκήνωμά, σου | H168 |
Prep‑ |
le·'o·ha·Le·cha.: home -- Occurrence 1 of 1. |
| - (no match) | σήμερον | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְלֹֽא wə·lō- |
And However not | Bet, vairs | καὶ, οὐκ | H3808 |
Conj‑ |
ve·lo-: And However not -- Occurrence 430 of 1589. |
|
אָבָ֤ה ’ā·ḇāh |
was willing | negribēja | ἠθέλησεν | H14 |
V‑ |
'a·Vah: was willing -- Occurrence 7 of 28. |
|
הָאִישׁ֙ hā·’îš |
the man | vīrs | ὁ, ἀνὴρ | H376 |
Art| |
ha·'Ish: the man -- Occurrence 82 of 166. |
|
לָל֔וּן lā·lūn, |
that to spend night | pārnakšņot | αὐλισθῆναι | H3885 |
Prep‑ |
la·Lun,: that to spend night -- Occurrence 2 of 6. |
|
וַיָּ֣קָם way·yā·qām |
so he rose | viņš, cēlās | καὶ, ἀνέστη | H6965 |
Conj‑ |
vai·Ya·kom: so he rose -- Occurrence 39 of 100. |
|
וַיֵּ֗לֶךְ way·yê·leḵ, |
and departed | un, devās, ceļā | καὶ, ἀπῆλθεν | H1980 |
Conj‑ |
vai·Ye·lech,: and departed -- Occurrence 64 of 212. |
|
וַיָּבֹא֙ way·yā·ḇō |
and came | un, nonāca | καὶ, παρεγένοντο | H935 |
Conj‑ |
vai·ya·Vo: and came -- Occurrence 79 of 263. |
|
עַד ‘aḏ- |
to | - | ἕως | H5704 | Prep | 'ad-: to -- Occurrence 386 of 1014. |
|
נֹ֣כַח nō·ḵaḥ |
opposite | pretim | κατέναντι | H5227 | Prep | No·chach: opposite -- Occurrence 7 of 20. |
|
יְב֔וּס yə·ḇūs, |
Jebus | Jebusai | Ιεβους | H2982 |
N‑ |
ye·Vus,: Jebus -- Occurrence 1 of 4. |
|
הִ֖יא hî |
that [is] | tas, ir | αὕτη, ἐστὶν | H1931 |
Pro‑ |
hi: that [is] -- Occurrence 165 of 314. |
|
יְרוּשָׁלִָ֑ם yə·rū·šā·lim; |
Jerusalem | Jeruzālemei | Ιερουσαλημ | H3389 |
N‑ |
ye·ru·sha·Lim;: Jerusalem -- Occurrence 11 of 345. |
|
וְעִמּ֗וֹ wə·‘im·mōw, |
and with him were | un, pie, viņa | καὶ, μετ, αὐτοῦ | H5973 |
Conj‑ |
ve·'im·Mo,: and with him were -- Occurrence 2 of 22. |
|
צֶ֤מֶד ṣe·meḏ |
two | pāris | ζεῦγος | H6776 |
N‑ |
Tze·med: two -- Occurrence 1 of 9. |
|
חֲמוֹרִים֙ ḥă·mō·w·rîm |
the donkeys | apseglotu, ēzeļu | ὑποζυγίων | H2543 |
N‑ |
cha·mo·Rim: the donkeys -- Occurrence 3 of 7. |
|
חֲבוּשִׁ֔ים ḥă·ḇū·šîm, |
saddled | - | ἐπισεσαγμένων | H2280 |
V‑ |
cha·vu·Shim,: saddled -- Occurrence 1 of 3. |
|
וּפִילַגְשׁ֖וֹ ū·p̄î·laḡ·šōw |
and his concubine [was] | un, viņa, blakussieva | καὶ, ἡ, παλλακὴ, αὐτοῦ | H6370 |
Conj‑ |
u·fi·lag·Sho: and his concubine [was] -- Occurrence 4 of 4. |
|
עִמּֽוֹ׃ ‘im·mōw. |
with him | - | μετ, αὐτοῦ | H5973 |
Prep| |
im·Mo.: with him -- Occurrence 60 of 153. |
| - (no match) | bija ,arī | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
הֵ֣ם hêm |
They [were] | Kad, tie | αὐτῶν, ὄντων | H1992 |
Pro‑ |
hem: They [were] -- Occurrence 78 of 175. |
|
עִם ‘im- |
near | bija | κατὰ | H5973 | Prep | 'im-: near -- Occurrence 97 of 437. |
|
יְב֔וּס yə·ḇūs, |
Jebus | nonākuši, līdz, Jebusai | Ιεβους | H2982 |
N‑ |
ye·Vus,: Jebus -- Occurrence 2 of 4. |
|
וְהַיּ֖וֹם wə·hay·yō·wm |
and the day | tad, bija | καὶ, ἡ, ἡμέρα | H3117 |
Conj‑ |
ve·hai·Yom: and the day -- Occurrence 1 of 6. |
|
רַ֣ד raḏ |
was spent | jau, pavakare | κεκλικυῖα | H7286 |
V‑ |
rad: was spent -- Occurrence 1 of 1. |
|
מְאֹ֑ד mə·’ōḏ; |
far | - | σφόδρα | H3966 | Adv | me·'Od;: far -- Occurrence 96 of 291. |
|
וַיֹּ֨אמֶר way·yō·mer |
and said | un, viņa, puisis, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and said -- Occurrence 760 of 1948. |
|
הַנַּ֜עַר han·na·‘ar |
the servant | - | τὸ, παιδάριον | H5288 |
Art| |
han·Na·'ar: the servant -- Occurrence 27 of 68. |
|
אֶל ’el- |
to | savam | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 1417 of 3531. |
|
אֲדֹנָ֗יו ’ă·ḏō·nāw, |
his master | kungam | τὸν, κύριον, αὐτοῦ | H113 |
N‑ |
'a·do·Nav,: his master -- Occurrence 16 of 37. |
|
לְכָה lə·ḵāh- |
come | Nāc | δεῦρο | H1980 |
V‑ |
le·chah-: come -- Occurrence 13 of 28. |
|
נָּ֛א nā |
please | jel | δὴ | H4994 | Interjection | na: please -- Occurrence 143 of 403. |
|
וְנָס֛וּרָה wə·nā·sū·rāh |
and let us turn aside | iegriezīsimies | καὶ, ἐκκλίνωμεν | H5493 |
Conj‑ |
ve·na·Su·rah: and let us turn aside -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֶל ’el- |
into | - | εἰς | H413 | Prep | 'el-: into -- Occurrence 1418 of 3531. |
|
עִֽיר ‘îr- |
city | šinī | τὴν, πόλιν | H5892 |
N‑ |
'ir-: city -- Occurrence 39 of 134. |
|
הַיְבוּסִ֥י hay·ḇū·sî |
of the Jebusite | jebusiešu | τοῦ, Ιεβουσαίου | H2983 |
Art| |
hay·vu·Si: of the Jebusite -- Occurrence 9 of 19. |
|
הַזֹּ֖את haz·zōṯ |
this | pilsētā | ταύτην | H2063 |
Art| |
haz·Zot: this -- Occurrence 97 of 270. |
|
וְנָלִ֥ין wə·nā·lîn |
and lodge | lai, mēs, tur, varētu, pārnakšņot | καὶ, αὐλισθῶμεν | H3885 |
Conj‑ |
ve·na·Lin: and lodge -- Occurrence 1 of 1. |
|
בָּֽהּ׃ bāh. |
in it | - | ἐν, αὐτῇ | --- |
Prep| |
Bah.: in it -- Occurrence . |
| - (no match) | ἔτι | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer |
But said | Bet, viņa, kungs, tam, atbildēja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: But said -- Occurrence 761 of 1948. |
|
אֵלָיו֙ ’ê·lāw |
to him | - | ὁ, κύριος, αὐτοῦ | H413 |
Prep| |
'e·Lav: to him -- Occurrence 162 of 431. |
|
אֲדֹנָ֔יו ’ă·ḏō·nāw, |
his master | - | πρὸς, αὐτόν | H113 |
N‑ |
'a·do·Nav,: his master -- Occurrence 17 of 37. |
|
לֹ֤א lō |
not | Mēs, nenogriezīsimies | οὐ, μὴ | H3808 |
Adv‑ |
lo: not -- Occurrence 1077 of 3269. |
|
נָסוּר֙ nā·sūr |
we will turn aside | - | ἐκκλίνω | H5493 |
V‑ |
na·Sur: we will turn aside -- Occurrence 1 of 2. |
|
אֶל ’el- |
here into | uz | εἰς | H413 | Prep | 'el-: here into -- Occurrence 1419 of 3531. |
|
עִ֣יר ‘îr |
a city | šo, sveštautiešu, pilsētu | πόλιν | H5892 |
N‑ |
'ir: a city -- Occurrence 40 of 134. |
|
נָכְרִ֔י nā·ḵə·rî, |
of foreigners | - | ἀλλοτρίου | H5237 |
Adj‑ |
na·che·Ri,: of foreigners -- Occurrence 3 of 9. |
|
אֲשֶׁ֛ר ’ă·šer |
who | kas | ἣ | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: who -- Occurrence 1988 of 4804. |
|
לֹֽא lō- |
not | nepieder | οὐκ | H3808 |
Adv‑ |
lo-: not -- Occurrence 1078 of 3269. |
|
מִבְּנֵ֥י mib·bə·nê |
of the sons | pie | ἐκ, τῶν, υἱῶν | H1121 |
Prep‑ |
mib·be·Nei: of the sons -- Occurrence 21 of 73. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל yiś·rā·’êl |
of Israel | Israēla | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El: of Israel -- Occurrence 802 of 2260. |
|
הֵ֑נָּה hên·nāh; |
are | bērniem | - | H2008 |
Pro‑ |
Hen·nah;: are -- Occurrence 16 of 45. |
|
וְעָבַ֖רְנוּ wə·‘ā·ḇar·nū |
and we will go on | bet, mēs, iesim | καὶ, παρελευσόμεθα | H5674 |
Conj‑ |
ve·'a·Var·nu: and we will go on -- Occurrence 1 of 1. |
|
עַד ‘aḏ- |
to | tālāk | ἕως | H5704 | Prep | 'ad-: to -- Occurrence 387 of 1014. |
|
גִּבְעָֽה׃ giḇ·‘āh. |
Gibeah | tai, garām, uz, Gibeu | Γαβαα | H1390 |
N‑ |
giv·'Ah.: Gibeah -- Occurrence 2 of 3. |
| - (no match) | ἔστιν | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer |
So he said | Tad, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: So he said -- Occurrence 762 of 1948. |
|
לְנַעֲר֔וֹ lə·na·‘ă·rōw, |
to his servant | savam, puisim | τῷ, παιδαρίῳ, αὐτοῦ | H5288 |
Prep‑ |
le·na·'a·Ro,: to his servant -- Occurrence 1 of 7. |
|
לְךָ֥ lə·ḵā |
come | Nāc | δεῦρο | H1980 |
V‑ |
le·Cha: come -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְנִקְרְבָ֖ה wə·niq·rə·ḇāh |
and let us draw near | lai, mēs, tuvojamies | καὶ, εἰσέλθωμεν | H7126 |
Conj‑ |
ve·nik·re·Vah: and let us draw near -- Occurrence 1 of 1. |
|
בְּאַחַ֣ד bə·’a·ḥaḏ |
to one | vienam | εἰς, ἕνα | H259 |
Prep‑ |
be·'a·Chad: to one -- Occurrence 7 of 11. |
|
הַמְּקֹמ֑וֹת ham·mə·qō·mō·wṯ; |
of these places | no, šiem, ciemiem | τῶν, τόπων | H4725 |
Art| |
ham·me·ko·Mot;: of these places -- Occurrence 2 of 14. |
|
וְלַ֥נּוּ wə·lan·nū |
and spend the night | un, paliekam, pa, nakti | καὶ, αὐλισθῶμεν | H3885 |
Conj‑ |
ve·Lan·nu: and spend the night -- Occurrence 1 of 1. |
|
בַגִּבְעָ֖ה ḇag·giḇ·‘āh |
in Gibeah | Gibeā | ἐν, Γαβαα | H1390 |
Prep‑ |
vag·giv·'Ah: in Gibeah -- Occurrence 1 of 1. |
|
א֥וֹ ’ōw |
or | vai, nu | ἢ | H176 | Conj | o: or -- Occurrence 185 of 233. |
|
בָרָמָֽה׃ ḇā·rā·māh. |
in Ramah | arī, Rāmā | ἐν, Ραμα | H7414 |
Prep‑ |
va·ra·Mah.: in Ramah -- Occurrence 1 of 3. |
| - (no match) | viņš ,vai | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיַּעַבְר֖וּ way·ya·‘aḇ·rū |
And they passed by | Un, tie, devās, tālāk | καὶ, παρῆλθον | H5674 |
Conj‑ |
vai·ya·'av·Ru: And they passed by -- Occurrence 12 of 21. |
|
וַיֵּלֵ֑כוּ way·yê·lê·ḵū; |
and went their way | bet | καὶ, ἀπῆλθον | H1980 |
Conj‑ |
vai·ye·Le·chu;: and went their way -- Occurrence 42 of 99. |
|
וַתָּבֹ֤א wat·tā·ḇō |
and went down | saule | ἔδυ, γὰρ | H935 |
Conj‑ |
vat·ta·Vo: and went down -- Occurrence 6 of 50. |
|
לָהֶם֙ lā·hem |
on them | tiem | - | --- |
Prep| |
la·Hem: on them -- Occurrence . |
|
הַשֶּׁ֔מֶשׁ haš·še·meš, |
the sun | norietēja | ὁ, ἥλιος | H8121 |
Art| |
hash·She·mesh,: the sun -- Occurrence 26 of 52. |
|
אֵ֥צֶל ’ê·ṣel |
near | kad, viņi, bija, pie | ἐχόμενα | H681 | Prep | 'E·tzel: near -- Occurrence 7 of 39. |
|
הַגִּבְעָ֖ה hag·giḇ·‘āh |
Gibeah | Gibeas | τῆς, Γαβαα | H1390 |
Art| |
hag·giv·'Ah: Gibeah -- Occurrence 1 of 15. |
|
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer |
which belongs | kas | ἥ, ἐστιν | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: which belongs -- Occurrence 1989 of 4804. |
|
לְבִנְיָמִֽן׃ lə·ḇin·yā·min. |
to Benjamin | pieder, Benjamīnam | τοῦ, Βενιαμιν | H1144 |
Prep‑ |
le·vin·ya·Min.: to Benjamin -- Occurrence 3 of 12. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיָּסֻ֣רוּ way·yā·su·rū |
And they turned aside | Un, tie, tur, nogriezās, no, ceļa | καὶ, ἐξέκλιναν | H5493 |
Conj‑ |
vai·ya·Su·ru: And they turned aside -- Occurrence 4 of 5. |
|
שָׁ֔ם šām, |
there | - | ἐκεῖ | H8033 | Adv | Sham,: there -- Occurrence 165 of 523. |
|
לָב֖וֹא lā·ḇō·w |
to go in | lai, iegrieztos | τοῦ, εἰσελθεῖν | H935 |
Prep‑ |
la·Vo: to go in -- Occurrence 23 of 81. |
|
לָל֣וּן lā·lūn |
to lodge | un, pārnakšņotu | καταλῦσαι | H3885 |
Prep‑ |
la·Lun: to lodge -- Occurrence 3 of 6. |
|
בַּגִּבְעָ֑ה bag·giḇ·‘āh; |
in Gibeah | Gibeā | ἐν, Γαβαα | H1390 |
Prep‑ |
bag·giv·'Ah;: in Gibeah -- Occurrence 1 of 6. |
|
וַיָּבֹ֗א way·yā·ḇō, |
And when he went in | un, kad, tas, tur, nonāca | καὶ, εἰσῆλθον | H935 |
Conj‑ |
vai·ya·Vo,: And when he went in -- Occurrence 80 of 263. |
|
וַיֵּ֙שֶׁב֙ way·yê·šeḇ |
and he sat down | tad, viņš, palika | καὶ, ἐκάθισαν | H3427 |
Conj‑ |
vai·Ye·shev: and he sat down -- Occurrence 46 of 96. |
|
בִּרְח֣וֹב bir·ḥō·wḇ |
in the open square | pilsētas | ἐν, τῇ, πλατείᾳ | H7339 |
Prep‑ |
bir·Chov: in the open square -- Occurrence 1 of 4. |
|
הָעִ֔יר hā·‘îr, |
of the city | tirgus, laukumā | τῆς, πόλεως | H5892 |
Art| |
ha·'Ir,: of the city -- Occurrence 106 of 311. |
|
וְאֵ֥ין wə·’ên |
for no | jo, tur, nebija | καὶ, οὐκ, ἔστιν | H369 |
Conj‑ |
ve·'Ein: for no -- Occurrence 25 of 230. |
|
אִ֛ישׁ ’îš |
one | neviena, cilvēka | ἀνὴρ | H376 |
N‑ |
'ish: one -- Occurrence 366 of 1097. |
|
מְאַסֵּֽף mə·’as·sêp̄- |
would take | kas, viņu, būtu, uzņēmis | ὁ, συνάγων | H622 |
V‑ |
me·'as·sef-: would take -- Occurrence 2 of 4. |
|
אוֹתָ֥ם ’ō·w·ṯām |
them | - | αὐτοὺς | H853 |
DirObjM| |
o·Tam: them -- Occurrence 257 of 452. |
|
הַבַּ֖יְתָה hab·bay·ṯāh |
into [his] house | savā, namā | εἰς, τὸν, οἶκον | H1004 |
Art| |
hab·Bay·tah: into [his] house -- Occurrence 5 of 10. |
|
לָלֽוּן׃ lā·lūn. |
to spend the night | - | καταλῦσαι | H3885 |
Prep‑ |
la·Lun.: to spend the night -- Occurrence 4 of 6. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְהִנֵּ֣ה wə·hin·nêh |
Then just | Un, redzi | καὶ, ἰδοὺ | H2009 |
Conj‑ |
ve·hin·Neh: Then just -- Occurrence 140 of 359. |
|
אִ֣ישׁ ’îš |
an man | kāds | ἀνὴρ | H376 |
N‑ |
'ish: an man -- Occurrence 367 of 1097. |
|
זָקֵ֗ן zā·qên, |
old | vecs, vīrs | πρεσβύτης | H2205 |
Adj‑ |
za·Ken,: old -- Occurrence 8 of 21. |
|
בָּ֣א bā |
came in | nāca | εἰσῆλθεν | H935 |
V‑ |
ba: came in -- Occurrence 42 of 175. |
|
מִֽן min- |
from | vakarā, no | ἀπὸ | H4480 | Prep | min-: from -- Occurrence 271 of 619. |
|
מַעֲשֵׂ֤הוּ ma·‘ă·śê·hū |
his work | sava, darba | τῶν, ἔργων, αὐτοῦ | H4639 |
N‑ |
ma·'a·Se·hu: his work -- Occurrence 1 of 11. |
|
מִן min- |
in | tīrumā | ἐκ | H4480 | Prep | min-: in -- Occurrence 272 of 619. |
|
הַשָּׂדֶה֙ haś·śā·ḏeh |
the field | - | τοῦ, ἀγροῦ | H7704 |
Art| |
has·sa·Deh: the field -- Occurrence 55 of 131. |
|
בָּעֶ֔רֶב bā·‘e·reḇ, |
at evening | - | ἑσπέρας | H6153 |
Prep‑ |
ba·'E·rev,: at evening -- Occurrence 8 of 16. |
|
וְהָאִישׁ֙ wə·hā·’îš |
and who [was] | un, šis, vīrs | καὶ, ὁ, ἀνὴρ | H376 |
Conj‑ |
ve·ha·'Ish: and who [was] -- Occurrence 7 of 17. |
|
מֵהַ֣ר mê·har |
from the mountains | arī, bija, no | ἐξ, ὄρους | H2022 |
Prep‑ |
me·Har: from the mountains -- Occurrence 10 of 25. |
|
אֶפְרַ֔יִם ’ep̄·ra·yim, |
of Ephraim | Efraima, kalniem | Εφραιμ | H669 |
N‑ |
'ef·Ra·yim,: of Ephraim -- Occurrence 58 of 149. |
|
וְהוּא wə·hū- |
and he | bet | καὶ, αὐτὸς | H1931 |
Conj‑ |
ve·hu-: and he -- Occurrence 64 of 211. |
|
גָ֖ר ḡār |
was staying | piemita | παρῴκει | H1481 |
V‑ |
gar: was staying -- Occurrence 5 of 10. |
|
בַּגִּבְעָ֑ה bag·giḇ·‘āh; |
in Gibeah | Gibeā | ἐν, Γαβαα | H1390 |
Prep‑ |
bag·giv·'Ah;: in Gibeah -- Occurrence 2 of 6. |
|
וְאַנְשֵׁ֥י wə·’an·šê |
and whereas the men | kurpretī, paši | καὶ, οἱ, ἄνδρες | H376 |
Conj‑ |
ve·'an·Shei: and whereas the men -- Occurrence 3 of 12. |
|
הַמָּק֖וֹם ham·mā·qō·wm |
of the place | pilsētas, iemītnieki | τοῦ, τόπου | H4725 |
Art| |
ham·ma·Kom: of the place -- Occurrence 58 of 121. |
|
בְּנֵ֥י bə·nê |
[were] | bija, no | υἱοὶ | --- |
N‑ |
be·Nei: [were] -- Occurrence . |
|
יְמִינִֽי׃ yə·mî·nî. |
Benjamite | Benjamīna, cilts | Βενιαμιν | H1145 |
N‑ |
ye·mi·Ni.: Benjamite -- Occurrence 1 of 5. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּשָּׂ֣א way·yiś·śā |
And when he raised | Un, kad, tas, pacēla | καὶ, ἀναβλέψας | H5375 |
Conj‑ |
vai·yis·Sa: And when he raised -- Occurrence 28 of 41. |
|
עֵינָ֗יו ‘ê·nāw, |
his eyes | savas, acis | τοῖς, ὀφθαλμοῖς | H5869 |
N‑ |
'ei·Nav,: his eyes -- Occurrence 14 of 51. |
|
וַיַּ֛רְא way·yar |
and he saw | tad, viņš, ieraudzīja | εἶδεν | H7200 |
Conj‑ |
vai·Yar: and he saw -- Occurrence 82 of 131. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | šo | τὸν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 3145 of 7034. |
|
הָאִ֥ישׁ hā·’îš |
the | ceļinieku | ἄνδρα | H376 |
Art| |
ha·'Ish: the -- Occurrence 83 of 166. |
|
הָאֹרֵ֖חַ hā·’ō·rê·aḥ |
traveler | - | τὸν, ὁδοιπόρον | H732 |
Art| |
ha·'o·Re·ach: traveler -- Occurrence 1 of 1. |
|
בִּרְחֹ֣ב bir·ḥōḇ |
in the open square | pilsētas | ἐν, τῇ, πλατείᾳ | H7339 |
Prep‑ |
bir·Cho: in the open square -- Occurrence 1 of 1. |
|
הָעִ֑יר hā·‘îr; |
of the city | tirgus, laukumā | τῆς, πόλεως | H5892 |
Art| |
ha·'Ir;: of the city -- Occurrence 107 of 311. |
|
וַיֹּ֨אמֶר way·yō·mer |
and said | un, vecais, vīrs, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and said -- Occurrence 763 of 1948. |
|
הָאִ֧ישׁ hā·’îš |
the man | - | ὁ, ἀνὴρ | H376 |
Art| |
ha·'Ish: the man -- Occurrence 84 of 166. |
|
הַזָּקֵ֛ן haz·zā·qên |
old | - | ὁ, πρεσβύτης | H2205 |
Art| |
haz·za·Ken: old -- Occurrence 2 of 6. |
|
אָ֥נָה ’ā·nāh |
where | Uz, kurieni | ποῦ | H575 | Interrog | 'A·nah: where -- Occurrence 6 of 26. |
|
תֵלֵ֖ךְ ṯê·lêḵ |
are you going | tu, ej | πορεύῃ | H1980 |
V‑ |
te·Lech: are you going -- Occurrence 13 of 34. |
|
וּמֵאַ֥יִן ū·mê·’a·yin |
and from where | Un, no, kurienes | καὶ, πόθεν | H370 |
Conj‑ |
u·me·'A·yin: and from where -- Occurrence 2 of 5. |
|
תָּבֽוֹא׃ tā·ḇō·w. |
do you come | tu, nāc | ἔρχῃ | H935 |
V‑ |
ta·Vo.: do you come -- Occurrence 24 of 87. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer |
So he said | Tas, viņam, atbildēja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: So he said -- Occurrence 764 of 1948. |
|
אֵלָ֗יו ’ê·lāw, |
to him | - | πρὸς, αὐτόν | H413 |
Prep| |
'e·Lav,: to him -- Occurrence 163 of 431. |
|
עֹבְרִ֨ים ‘ō·ḇə·rîm |
[are] passing | Mēs, nākam | διαβαίνομεν | H5674 |
V‑ |
'oe·Rim: [are] passing -- Occurrence 15 of 28. |
|
אֲנַ֜חְנוּ ’ă·naḥ·nū |
we | - | ἡμεῖς | H587 |
Pro‑ |
'a·Nach·nu: we -- Occurrence 31 of 74. |
|
מִבֵּֽית mib·bêṯ- |
from | no, Bētlemes | ἐκ, Βηθλεεμ | --- | Prep | mib·beit-: from -- Occurrence . |
|
לֶ֣חֶם le·ḥem |
Bethlehem in | - | - | H1035 |
Prep| |
Le·chem: Bethlehem in -- Occurrence 6 of 22. |
|
יְהוּדָה֮ yə·hū·ḏāh |
Judah | Jūdā | τῆς, Ιουδα | H3063 |
N‑ |
ye·hu·Dah: Judah -- Occurrence 84 of 681. |
|
עַד ‘aḏ- |
toward | un, ejam, uz | ἕως | H5704 | Prep | 'ad-: toward -- Occurrence 388 of 1014. |
|
יַרְכְּתֵ֣י yar·kə·ṯê |
the remote | tālākiem | μηρῶν | H3411 |
N‑ |
yar·ke·Tei: the remote -- Occurrence 1 of 7. |
|
הַר har- |
mountains | Efraima, kalnu | ὄρους | H2022 |
N‑ |
har-: mountains -- Occurrence 54 of 118. |
|
אֶפְרַיִם֒ ’ep̄·ra·yim |
of Ephraim | novadiem | τοῦ, Εφραιμ | H669 |
N‑ |
'ef·ra·Yim: of Ephraim -- Occurrence 59 of 149. |
|
מִשָּׁ֣ם miš·šām |
from there | jo, no, turienes, es, esmu | ἐκεῖθέν | H8033 |
Prep‑ |
mish·Sham: from there -- Occurrence 50 of 106. |
|
אָנֹ֔כִי ’ā·nō·ḵî, |
I [am] | - | εἰμι | H595 |
Pro‑ |
'a·No·chi,: I [am] -- Occurrence 145 of 293. |
|
וָאֵלֵ֕ךְ wā·’ê·lêḵ |
and I went | Es, biju, nogājis | καὶ, ἐπορεύθην | H1980 |
Conj‑ |
va·'e·Lech: and I went -- Occurrence 1 of 5. |
|
עַד ‘aḏ- |
to | uz | ἕως | H5704 | Prep | 'ad-: to -- Occurrence 389 of 1014. |
|
בֵּ֥ית bêṯ |
in | Bētlemi | Βηθλεεμ | --- | Prep | beit: in -- Occurrence . |
|
לֶ֖חֶם le·ḥem |
Bethlehem in | - | - | H1035 |
N‑ |
Le·chem: Bethlehem in -- Occurrence 7 of 22. |
|
יְהוּדָ֑ה yə·hū·ḏāh; |
Judah | Jūdā | Ιουδα | H3063 |
N‑ |
ye·hu·Dah;: Judah -- Occurrence 85 of 681. |
|
וְאֶת wə·’eṯ- |
and [now] to | un, tagad, eju, uz | καὶ, εἰς, τὸν | H853 |
Conj‑ |
ve·'Et: and [now] to -- Occurrence 1077 of 2179. |
|
בֵּ֤ית bêṯ |
the house | Tā, Kunga | οἶκόν | H1004 |
N‑ |
beit: the house -- Occurrence 84 of 724. |
|
יְהוָה֙ Yah·weh |
of Yahweh | namu | μου | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: of Yahweh -- Occurrence 2126 of 6218. |
|
אֲנִ֣י ’ă·nî |
I | - | ἐγὼ | H589 |
Pro‑ |
'a·Ni: I -- Occurrence 165 of 692. |
|
הֹלֵ֔ךְ hō·lêḵ, |
am going | - | ἀποτρέχω | H1980 |
V‑ |
ho·Lech,: am going -- Occurrence 24 of 86. |
|
וְאֵ֣ין wə·’ên |
but there [is] no | bet, te, nav, neviena | καὶ, οὐκ, ἔστιν | H369 |
Conj‑ |
ve·'Ein: but there [is] no -- Occurrence 26 of 230. |
|
אִ֔ישׁ ’îš, |
one | kas, būtu, ar, mieru | ἀνὴρ | H376 |
N‑ |
'Ish,: one -- Occurrence 368 of 1097. |
|
מְאַסֵּ֥ף mə·’as·sêp̄ |
who will take | mani, uzņemt | συνάγων | H622 |
V‑ |
me·'as·Sef: who will take -- Occurrence 3 of 4. |
|
אוֹתִ֖י ’ō·w·ṯî |
me | - | με | H853 |
DirObjM| |
o·Ti: me -- Occurrence 42 of 112. |
|
הַבָּֽיְתָה׃ hab·bā·yə·ṯāh. |
into his house | savā, namā | εἰς, τὴν, οἰκίαν | H1004 |
Art| |
hab·Ba·ye·tah.: into his house -- Occurrence 5 of 9. |
| - (no match) | ἐγὼ, δὲ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְגַם wə·ḡam- |
And although both | Tomēr | καὶ, γε | H1571 |
Conj‑ |
ve·gam-: And although both -- Occurrence 67 of 248. |
|
תֶּ֤בֶן te·ḇen |
straw | salmi | ἄχυρα | H8401 |
N‑ |
Te·ven: straw -- Occurrence 8 of 10. |
|
גַּם gam- |
and | un | καὶ | H1571 | Conj | gam-: and -- Occurrence 146 of 507. |
|
מִסְפּוֹא֙ mis·pō·w |
fodder | barība | χορτάσματα | H4554 |
N‑ |
mis·pO: fodder -- Occurrence 4 of 4. |
|
יֵ֣שׁ yêš |
we have | ir | ὑπάρχει | H3426 | Adv | yesh: we have -- Occurrence 19 of 90. |
|
לַחֲמוֹרֵ֔ינוּ la·ḥă·mō·w·rê·nū, |
for our donkeys | mums, mūsu, ēzeļiem | τοῖς, ὄνοις, ἡμῶν | H2543 |
Prep‑ |
la·cha·mo·Rei·nu,: for our donkeys -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְ֠גַם wə·ḡam |
and | un | καὶ, γε | H1571 |
Conj‑ |
Ve·gam: and -- Occurrence 68 of 248. |
|
לֶ֣חֶם le·ḥem |
bread | maize | ἄρτος | H3899 |
N‑ |
Le·chem: bread -- Occurrence 50 of 155. |
|
וָיַ֤יִן wā·ya·yin |
and wine | vīns | καὶ, οἶνος | H3196 |
Conj‑ |
va·Ya·yin: and wine -- Occurrence 2 of 7. |
|
יֶשׁ yeš- |
there is | mums | ὑπάρχει | H3426 | Adv | yesh-: there is -- Occurrence 20 of 90. |
|
לִי֙ lî |
for myself | man | μοι | --- |
Prep| |
li: for myself -- Occurrence . |
|
וְלַֽאֲמָתֶ֔ךָ wə·la·’ă·mā·ṯe·ḵā, |
for your maidservant | un, kalponei | καί, τῇ, δούλῃ, σου | H519 |
Conj‑ |
ve·la·'a·ma·Te·cha,: for your maidservant -- Occurrence 2 of 2. |
|
וְלַנַּ֖עַר wə·lan·na·‘ar |
for the young man [who is] | un, šim, puisim | καί, τῷ, παιδαρίῳ | H5288 |
Conj‑ |
ve·lan·Na·'ar: for the young man [who is] -- Occurrence 1 of 1. |
|
עִם ‘im- |
with | kas, pavada | - | H5973 | Prep | 'im-: with -- Occurrence 98 of 437. |
|
עֲבָדֶ֑יךָ ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā; |
your servant | tavu, kalpu | τοῖς, δούλοις, σου | H5650 |
N‑ |
'a·va·Dei·cha;: your servant -- Occurrence 21 of 66. |
|
אֵ֥ין ’ên |
[there is] no | ir, arī | οὐκ, ἔστιν | H369 | Adv | 'ein: [there is] no -- Occurrence 87 of 358. |
|
מַחְס֖וֹר maḥ·sō·wr |
lack | netrūkst | ὑστέρημα | H4270 |
N‑ |
mach·Sor: lack -- Occurrence 2 of 5. |
|
כָּל kāl- |
of | itin, nekā | παντὸς | H3605 |
N‑ |
kol-: of -- Occurrence 1078 of 2745. |
|
דָּבָֽר׃ dā·ḇār. |
anything | - | πράγματος | H1697 |
N‑ |
da·Var.: anything -- Occurrence 42 of 166. |
| - (no match) | un | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֨אמֶר way·yō·mer |
And said | sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: And said -- Occurrence 765 of 1948. |
|
הָאִ֤ישׁ hā·’îš |
the man | vīrs | ὁ, ἀνὴρ | H376 |
Art| |
ha·'Ish: the man -- Occurrence 85 of 166. |
|
הַזָּקֵן֙ haz·zā·qên |
old | vecais | ὁ, πρεσβύτης | H2205 |
Art| |
haz·za·Ken: old -- Occurrence 3 of 6. |
|
שָׁל֣וֹם šā·lō·wm |
Peace [be] | Miers | εἰρήνη | H7965 |
N‑ |
sha·Lom: Peace [be] -- Occurrence 14 of 110. |
|
לָ֔ךְ lāḵ, |
with you | lai, ir, ar, tevi | σοι | --- |
Prep| |
Lach,: with you -- Occurrence . |
|
רַ֥ק raq |
However | Un, ja | πλὴν | H7535 | Adv | rak: However -- Occurrence 58 of 106. |
|
כָּל kāl- |
all | tev, kā | πᾶν | H3605 |
N‑ |
kol-: all -- Occurrence 1079 of 2745. |
|
מַחְסוֹרְךָ֖ maḥ·sō·wr·ḵā |
your needs | trūkst | τὸ, ὑστέρημά, σου | H4270 |
N‑ |
mach·sor·Cha: your needs -- Occurrence 1 of 1. |
|
עָלָ֑י ‘ā·lāy; |
[let be] my responsibility | tad, tā, lai, ir, mana, bēda | ἐπ, ἐμέ | H5921 |
Prep| |
'a·Lai;: [let be] my responsibility -- Occurrence 21 of 169. |
|
רַ֥ק raq |
only | Tikai | πλὴν | H7535 | Adv | rak: only -- Occurrence 59 of 106. |
|
בָּרְח֖וֹב bā·rə·ḥō·wḇ |
in the open square | uz, šī, atklātā, laukuma | ἐν, τῇ, πλατείᾳ | H7339 |
Prep‑ |
ba·re·Chov: in the open square -- Occurrence 1 of 2. |
|
אַל ’al- |
not | nepārnakšņo | μὴ | H408 | Adv | 'al-: not -- Occurrence 111 of 570. |
|
תָּלַֽן׃ tā·lan. |
do spend the night | - | καταλύσῃς | H3885 |
V‑ |
ta·Lan.: do spend the night -- Occurrence 1 of 2. |
| - (no match) | Tad | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיְבִיאֵ֣הוּ way·ḇî·’ê·hū |
So he brought him | Un, viņš, to | καὶ, εἰσήγαγεν, αὐτὸν | H935 |
Conj‑ |
vay·vi·'E·hu: So he brought him -- Occurrence 2 of 13. |
|
לְבֵית֔וֹ lə·ḇê·ṯōw, |
into his house | veda, savā, namā | εἰς, τὴν, οἰκίαν, αὐτοῦ | H1004 |
Prep‑ |
le·vei·To,: into his house -- Occurrence 6 of 21. |
|
וַיָּ֖בָול way·yib·bō·wl |
- | un, deva | καὶ, παρέβαλεν | --- |
Conj‑ |
vai·yib·bol. |
|
לַחֲמוֹרִ֑ים la·ḥă·mō·w·rîm; |
to the donkeys | ēzeļiem, barību | τοῖς, ὑποζυγίοις, αὐτοῦ | H2543 |
Prep‑ |
la·cha·mo·Rim;: to the donkeys -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַֽיִּרְחֲצוּ֙ way·yir·ḥă·ṣū |
and they washed | un, kad, tie, bija | καὶ, ἐνίψαντο | H7364 |
Conj‑ |
vai·yir·cha·Tzu: and they washed -- Occurrence 2 of 2. |
|
רַגְלֵיהֶ֔ם raḡ·lê·hem, |
their feet | savas, kājas, nomazgājuši | τοὺς, πόδας, αὐτῶν | H7272 |
N‑ |
rag·lei·Hem,: their feet -- Occurrence 5 of 13. |
|
וַיֹּאכְל֖וּ way·yō·ḵə·lū |
and ate | tad, tie, ēda | καὶ, ἔφαγον | H398 |
Conj‑ |
vai·yo·che·Lu: and ate -- Occurrence 15 of 31. |
|
וַיִּשְׁתּֽוּ׃ way·yiš·tū. |
and drank | un, dzēra | καὶ, ἔπιον | H8354 |
Conj‑ |
vai·yish·Tu.: and drank -- Occurrence 8 of 12. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
הֵמָּה֮ hêm·māh |
[As] they | Kamēr, tie | αὐτῶν, δὲ | H1992 |
Pro‑ |
hem·Mah: [As] they -- Occurrence 31 of 219. |
|
מֵיטִיבִ֣ים mê·ṭî·ḇîm |
were enjoying | savu, sirdi, atspirdzināja | ἀγαθυνθέντων | H3190 |
V‑ |
mei·ti·Vim: were enjoying -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τῇ | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 3146 of 7034. |
|
לִבָּם֒ lib·bām |
themselves | - | καρδίᾳ, αὐτῶν | H3820 |
N‑ |
lib·Bam: themselves -- Occurrence 7 of 42. |
|
וְהִנֵּה֩ wə·hin·nêh |
and suddenly | pilsētas | καὶ, ἰδοὺ | H2009 |
Conj‑ |
ve·hin·Neh: and suddenly -- Occurrence 141 of 359. |
|
אַנְשֵׁ֨י ’an·šê |
men | vīri | οἱ, ἄνδρες | H376 |
N‑ |
'an·Shei: men -- Occurrence 38 of 121. |
|
הָעִ֜יר hā·‘îr |
of the city | netikli | τῆς, πόλεως | H5892 |
Art| |
ha·'Ir: of the city -- Occurrence 108 of 311. |
|
אַנְשֵׁ֣י ’an·šê |
certain | ļaudis | υἱοὶ | H376 |
N‑ |
'an·Shei: certain -- Occurrence 39 of 121. |
|
בְנֵֽי ḇə·nê- |
men | - | - | H1121 |
N‑ |
ve·nei-: men -- Occurrence 170 of 282. |
|
בְלִיַּ֗עַל ḇə·lî·ya·‘al, |
perverted | - | παρανόμων | H1100 |
N‑ |
ve·li·Ya·'al,: perverted -- Occurrence 3 of 11. |
|
נָסַ֙בּוּ֙ nā·sab·bū |
surrounded | ielenca | περιεκύκλωσαν | H5437 |
V‑ |
na·Sab·bu: surrounded -- Occurrence 2 of 2. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | namu | τὴν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 3147 of 7034. |
|
הַבַּ֔יִת hab·ba·yiṯ, |
the house | - | οἰκίαν | H1004 |
Art| |
hab·Ba·yit,: the house -- Occurrence 35 of 227. |
|
מִֽתְדַּפְּקִ֖ים miṯ·dap·pə·qîm |
[and] beat | dauzījās | καὶ, ἔκρουσαν | H1849 |
V‑ |
mit·dap·pe·Kim: [and] beat -- Occurrence 1 of 1. |
|
עַל ‘al- |
on | pie | τὴν | H5921 | Prep | 'al-: on -- Occurrence 1103 of 3469. |
|
הַדָּ֑לֶת had·dā·leṯ; |
the door | durvīm | θύραν | H1817 |
Art| |
had·Da·let;: the door -- Occurrence 2 of 2. |
|
וַיֹּאמְר֗וּ way·yō·mə·rū, |
and they spoke | un, sauca | καὶ, εἶπαν | H559 |
Conj‑ |
vai·yo·me·Ru,: and they spoke -- Occurrence 145 of 298. |
|
אֶל ’el- |
to | - | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 1420 of 3531. |
|
הָ֠אִישׁ hā·’îš |
the | veco, vīru | τὸν, ἄνδρα | H376 |
Art| |
Ha·'ish: the -- Occurrence 86 of 166. |
|
בַּ֣עַל ba·‘al |
master | kas, bija | τὸν, κύριον | H1167 |
N‑ |
Ba·'al: master -- Occurrence 10 of 21. |
|
הַבַּ֤יִת hab·ba·yiṯ |
of the house | nama | τῆς, οἰκίας | H1004 |
Art| |
hab·Ba·yit: of the house -- Occurrence 36 of 227. |
|
הַזָּקֵן֙ haz·zā·qên |
the old man | īpašnieks | τὸν, πρεσβύτην | H2205 |
Art| |
haz·za·Ken: the old man -- Occurrence 4 of 6. |
|
לֵאמֹ֔ר lê·mōr, |
saying | teikdami | λέγοντες | H559 |
Prep‑ |
le·Mor,: saying -- Occurrence 369 of 936. |
|
הוֹצֵ֗א hō·w·ṣê, |
bring out | Izdod | ἐξάγαγε | H3318 |
V‑ |
ho·Tze,: bring out -- Occurrence 4 of 5. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | mums | τὸν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 3148 of 7034. |
|
הָאִ֛ישׁ hā·’îš |
the man | to, vīru | ἄνδρα | H376 |
Art| |
ha·'Ish: the man -- Occurrence 87 of 166. |
|
אֲשֶׁר ’ă·šer- |
who | kas, ir | τὸν | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher-: who -- Occurrence 1990 of 4804. |
|
בָּ֥א bā |
came | ienācis | εἰσελθόντα | H935 |
V‑ |
ba: came -- Occurrence 43 of 175. |
|
אֶל ’el- |
to | - | εἰς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 1421 of 3531. |
|
בֵּיתְךָ֖ bê·ṯə·ḵā |
your house | tavā, namā | τὴν, οἰκίαν, σου | H1004 |
N‑ |
bei·te·Cha: your house -- Occurrence 11 of 27. |
|
וְנֵדָעֶֽנּוּ׃ wə·nê·ḏā·‘en·nū. |
that we may know him | mēs, viņu, iepazīsim | ἵνα, γνῶμεν, αὐτόν | H3045 |
Conj‑ |
ve·ne·da·'En·nu.: that we may know him -- Occurrence 1 of 1. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֵּצֵ֣א way·yê·ṣê |
But went out | Bet, izgāja | καὶ, ἐξῆλθεν | H3318 |
Conj‑ |
vai·ye·Tze: But went out -- Occurrence 53 of 133. |
|
אֲלֵיהֶ֗ם ’ă·lê·hem, |
to them | pie, tiem | πρὸς, αὐτοὺς | H413 |
Prep| |
'a·lei·Hem,: to them -- Occurrence 37 of 164. |
|
הָאִישׁ֙ hā·’îš |
the man | vīrs | ὁ, ἀνὴρ | H376 |
Art| |
ha·'Ish: the man -- Occurrence 88 of 166. |
|
בַּ֣עַל ba·‘al |
the master | nama, īpašnieks | ὁ, κύριος | H1167 |
N‑ |
Ba·'al: the master -- Occurrence 11 of 21. |
|
הַבַּ֔יִת hab·ba·yiṯ, |
of the house | - | τῆς, οἰκίας | H1004 |
Art| |
hab·Ba·yit,: of the house -- Occurrence 37 of 227. |
|
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer |
and said | un, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and said -- Occurrence 766 of 1948. |
|
אֲלֵהֶ֔ם ’ă·lê·hem, |
to them | - | πρὸς, αὐτούς | H413 |
Prep| |
'a·le·Hem,: to them -- Occurrence 93 of 129. |
|
אַל ’al- |
No | Ne, tā | μηδαμῶς | H408 | Adv | 'al-: No -- Occurrence 112 of 570. |
|
אַחַ֖י ’a·ḥay |
my brothers | mani, brāļi | ἀδελφοί | H251 |
N‑ |
'a·Chai: my brothers -- Occurrence 9 of 15. |
|
אַל ’al- |
not | Nedariet | μὴ | H408 | Adv | 'al-: not -- Occurrence 113 of 570. |
|
תָּרֵ֣עוּ tā·rê·‘ū |
do act [so] wickedly | tik, ļauni | πονηρεύσησθε | H7489 |
V‑ |
ta·Re·'u: do act [so] wickedly -- Occurrence 2 of 5. |
|
נָ֑א nā; |
I beg you | - | δή | H4994 | Interjection | Na;: I beg you -- Occurrence 144 of 403. |
|
אַ֠חֲרֵי ’a·ḥă·rê |
seeing that | pēc | μετὰ | H310 | Prep | 'A·cha·rei: seeing that -- Occurrence 111 of 273. |
|
אֲשֶׁר ’ă·šer- |
Seeing | tam | τὸ | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher-: Seeing -- Occurrence 1991 of 4804. |
|
בָּ֞א bā |
has come | kad | εἰσεληλυθέναι | H935 |
V‑ |
ba: has come -- Occurrence 44 of 175. |
|
הָאִ֤ישׁ hā·’îš |
man | šis, vīrs | τὸν, ἄνδρα | H376 |
Art| |
ha·'Ish: man -- Occurrence 89 of 166. |
|
הַזֶּה֙ haz·zeh |
this | - | τοῦτον | H2088 |
Art| |
haz·Zeh: this -- Occurrence 251 of 699. |
|
אַל ’al- |
into | ir, ienācis | εἰς | H413 | Adv | 'al-: into -- Occurrence 1 of 3. |
|
בֵּיתִ֔י bê·ṯî, |
my house | manā, namā | τὴν, οἰκίαν, μου | H1004 |
N‑ |
bei·Ti,: my house -- Occurrence 5 of 22. |
|
אַֽל ’al- |
not | nedariet | μὴ | H408 | Adv | 'al-: not -- Occurrence 114 of 570. |
|
תַּעֲשׂ֖וּ ta·‘ă·śū |
do commit | tādu | ποιήσητε | H6213 |
V‑ |
ta·'a·Su: do commit -- Occurrence 53 of 69. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὴν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 3149 of 7034. |
|
הַנְּבָלָ֥ה han·nə·ḇā·lāh |
outrage | kauna | ἀφροσύνην | H5039 |
Art| |
han·ne·va·Lah: outrage -- Occurrence 1 of 4. |
|
הַזֹּֽאת׃ haz·zōṯ. |
this | darbu | ταύτην | H2063 |
Art| |
haz·Zot.: this -- Occurrence 98 of 270. |
| - (no match) | vecais ,ārā | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
הִנֵּה֩ hin·nêh |
Look | Redzi | ἰδοὺ | H2009 | Interjection | hin·Neh: Look -- Occurrence 103 of 448. |
|
בִתִּ֨י ḇit·tî |
[here is] my daughter | man, ir, meita | ἡ, θυγάτηρ, μου | H1323 |
N‑ |
vit·Ti: [here is] my daughter -- Occurrence 4 of 7. |
|
הַבְּתוּלָ֜ה hab·bə·ṯū·lāh |
virgin | kas, vēl, ir, jaunava | ἡ, παρθένος | H1330 |
Art| |
hab·be·tu·Lah: virgin -- Occurrence 2 of 2. |
|
וּפִֽילַגְשֵׁ֗הוּ ū·p̄î·laḡ·šê·hū, |
and [the man's] concubine | un, arī, viņa, blakussieva | καὶ, ἡ, παλλακὴ, αὐτοῦ | H6370 |
Conj‑ |
u·fi·lag·She·hu,: and [the man's] concubine -- Occurrence 1 of 1. |
|
אוֹצִֽיאָה ’ō·w·ṣî·’āh- |
let me bring out | tās, es, jums, izvedīšu | ἐξάξω | H3318 |
V‑ |
o·tzi·'ah-: let me bring out -- Occurrence 2 of 2. |
|
נָּ֤א nā |
now | - | δὴ | H4994 | Interjection | na: now -- Occurrence 145 of 403. |
|
אוֹתָם֙ ’ō·w·ṯām |
them | - | αὐτάς | H853 |
DirObjM| |
o·Tam: them -- Occurrence 258 of 452. |
|
וְעַנּ֣וּ wə·‘an·nū |
and Humble | un, jūs, varat, viņas, piesmiet | καὶ, ταπεινώσατε | H6031 |
Conj‑ |
ve·'an·Nu: and Humble -- Occurrence 1 of 1. |
|
אוֹתָ֔ם ’ō·w·ṯām, |
them | - | αὐτὰς | H853 |
DirObjM| |
o·Tam,: them -- Occurrence 259 of 452. |
|
וַעֲשׂ֣וּ wa·‘ă·śū |
and do | rīkoties | καὶ, ποιήσατε | H6213 |
Conj‑ |
va·'a·Su: and do -- Occurrence 2 of 11. |
|
לָהֶ֔ם lā·hem, |
with them | ar, tām | αὐταῖς | --- |
Prep| |
la·Hem,: with them -- Occurrence . |
|
הַטּ֖וֹב haṭ·ṭō·wḇ |
good | kā, vien, tas, labi | τὸ, ἀγαθὸν | H2896 |
Art| |
hat·Tov: good -- Occurrence 11 of 46. |
|
בְּעֵינֵיכֶ֑ם bə·‘ê·nê·ḵem; |
as you please | jūsu, prātam, patīk | ἐν, ὀφθαλμοῖς, ὑμῶν | H5869 |
Prep‑ |
be·'ei·nei·Chem;: as you please -- Occurrence 8 of 17. |
|
וְלָאִ֤ישׁ wə·lā·’îš |
but to man | bet, šim, vīram | καὶ, τῷ, ἀνδρὶ | H376 |
Conj‑ |
ve·la·'Ish: but to man -- Occurrence 1 of 1. |
|
הַזֶּה֙ haz·zeh |
this | - | τούτῳ | H2088 |
Art| |
haz·Zeh: this -- Occurrence 252 of 699. |
|
לֹ֣א lō |
not | nedariet | μὴ | H3808 |
Adv‑ |
lo: not -- Occurrence 1079 of 3269. |
|
תַעֲשׂ֔וּ ṯa·‘ă·śū, |
do do | nekādu | ποιήσητε | H6213 |
V‑ |
ta·'a·Su,: do do -- Occurrence 54 of 69. |
|
דְּבַ֖ר də·ḇar |
thing | - | τὸ, ῥῆμα | H1697 |
N‑ |
de·Var: thing -- Occurrence 32 of 272. |
|
הַנְּבָלָ֥ה han·nə·ḇā·lāh |
vile | apkaunojumu | τῆς, ἀφροσύνης | H5039 |
Art| |
han·ne·va·Lah: vile -- Occurrence 2 of 4. |
|
הַזֹּֽאת׃ haz·zōṯ. |
this | - | ταύτης | H2063 |
Art| |
haz·Zot.: this -- Occurrence 99 of 270. |
| - (no match) | un | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְלֹֽא wə·lō- |
But not | Bet, negribēja | καὶ, οὐκ | H3808 |
Conj‑ |
ve·lo-: But not -- Occurrence 431 of 1589. |
|
אָב֤וּ ’ā·ḇū |
would | ļaudis | ἠθέλησαν | H14 |
V‑ |
'a·Vu: would -- Occurrence 1 of 9. |
|
הָאֲנָשִׁים֙ hā·’ă·nā·šîm |
the men | tie | οἱ, ἄνδρες | H582 |
Art| |
ha·'a·na·Shim: the men -- Occurrence 19 of 39. |
|
לִשְׁמֹ֣עַֽ liš·mō·a‘ |
heed | klausīt | ἀκοῦσαι | H8085 |
Prep‑ |
lish·Mo·a': heed -- Occurrence 11 of 46. |
|
ל֔וֹ lōw, |
him | viņam | αὐτοῦ | --- |
Prep| |
lo,: him -- Occurrence . |
|
וַיַּחֲזֵ֤ק way·ya·ḥă·zêq |
so took | tad, sagrāba | καὶ, ἐπελάβετο | H2388 |
Conj‑ |
vai·ya·cha·Zek: so took -- Occurrence 2 of 9. |
|
הָאִישׁ֙ hā·’îš |
the man | tas, vīrs | ὁ, ἀνὴρ | H376 |
Art| |
ha·'Ish: the man -- Occurrence 90 of 166. |
|
בְּפִ֣ילַגְשׁ֔וֹ bə·p̄î·laḡ·šōw, |
his concubine | savu, blakussievu | τῆς, παλλακῆς, αὐτοῦ | H6370 |
Prep‑ |
be·Fi·lag·Sho,: his concubine -- Occurrence 1 of 2. |
|
וַיֹּצֵ֥א way·yō·ṣê |
and brought [her] out | un, izvilka | καὶ, ἐξήγαγεν | H3318 |
Conj‑ |
vai·yo·Tze: and brought [her] out -- Occurrence 9 of 25. |
|
אֲלֵיהֶ֖ם ’ă·lê·hem |
to them | to, ar, varu, pie, viņiem | πρὸς, αὐτοὺς | H413 |
Prep| |
'a·lei·Hem: to them -- Occurrence 38 of 164. |
|
הַח֑וּץ ha·ḥūṣ; |
outside | ārā | ἔξω | H2351 |
Art| |
ha·Chutz;: outside -- Occurrence 2 of 7. |
|
וַיֵּדְע֣וּ way·yê·ḏə·‘ū |
and they knew | un, viņi, to, ņēma | καὶ, ἔγνωσαν | H3045 |
Conj‑ |
vai·ye·de·'U: and they knew -- Occurrence 2 of 6. |
|
א֠וֹתָהּ ’ō·w·ṯāh |
her | - | αὐτὴν | H853 |
DirObjM| |
o·tah: her -- Occurrence 108 of 158. |
|
וַיִּֽתְעַלְּלוּ way·yiṯ·‘al·lə·lū- |
and abused | un, piesmēja | καὶ, ἐνέπαιξαν | H5953 |
Conj‑ |
vai·yit·'al·le·lu-: and abused -- Occurrence 1 of 1. |
|
בָ֤הּ ḇāh |
her | to | αὐτῇ | --- |
Prep| |
vah: her -- Occurrence . |
|
כָּל kāl- |
all | visu | ὅλην | H3605 |
N‑ |
kol-: all -- Occurrence 1080 of 2745. |
|
הַלַּ֙יְלָה֙ hal·lay·lāh |
night | nakti | τὴν, νύκτα | H3915 |
Art| |
hal·Lay·lah: night -- Occurrence 19 of 38. |
|
עַד ‘aḏ- |
until | līdz | ἕως | H5704 | Prep | 'ad-: until -- Occurrence 390 of 1014. |
|
הַבֹּ֔קֶר hab·bō·qer, |
morning | rītam | πρωί | H1242 |
Art| |
hab·Bo·ker,: morning -- Occurrence 16 of 33. |
|
וַֽיְשַׁלְּח֖וּהָ way·šal·lə·ḥū·hā |
and when they let her go | un, tikai, gaismai, austot, viņi, to, atlaida | καὶ, ἐξαπέστειλαν, αὐτὴν | H7971 |
Conj‑ |
vay·shal·le·Chu·ha: and when they let her go -- Occurrence 1 of 1. |
|
בעלות ba·‘ă·lō·wṯ |
- | - | ἅμα, τῷ, ἀναβαίνειν | --- |
Prep‑ |
ba·'a·lot. |
|
כַּעֲל֥וֹת ka·‘ă·lō·wṯ |
Began to break | - | - | H5927 |
Prep‑ |
ka·'a·Lot: Began to break -- Occurrence 2 of 5. |
|
הַשָּֽׁחַר׃ haš·šā·ḥar. |
the day | - | τὸν, ὄρθρον | H7837 |
Art| |
hash·Sha·char.: the day -- Occurrence 5 of 10. |
| - (no match) | αὐτὴν, τὸ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַתָּבֹ֥א wat·tā·ḇō |
And came | Tad, šī, sieva, nāca | καὶ, ἦλθεν | H935 |
Conj‑ |
vat·ta·Vo: And came -- Occurrence 7 of 50. |
|
הָאִשָּׁ֖ה hā·’iš·šāh |
the woman | - | ἡ, γυνὴ | H802 |
Art| |
ha·'ish·Shah: the woman -- Occurrence 52 of 102. |
|
לִפְנ֣וֹת lip̄·nō·wṯ |
as was dawning | kad | τὸ, πρὸς | H6437 |
Prep‑ |
lif·Not: as was dawning -- Occurrence 4 of 6. |
|
הַבֹּ֑קֶר hab·bō·qer; |
the day | rīts, bija, ausis | πρωὶ | H1242 |
Art| |
hab·Bo·ker;: the day -- Occurrence 17 of 33. |
|
וַתִּפֹּ֞ל wat·tip·pōl |
and fell down | nokrita | καὶ, ἔπεσεν | H5307 |
Conj‑ |
vat·tip·Pol: and fell down -- Occurrence 3 of 15. |
|
פֶּ֧תַח pe·ṯaḥ |
at the door | zemē, pie, tā | τὴν, θύραν, τοῦ, πυλῶνος | H6607 |
N‑ |
Pe·tach: at the door -- Occurrence 68 of 106. |
|
בֵּית bêṯ- |
of house | vīra, nama | τοῦ, οἴκου | H1004 |
N‑ |
beit-: of house -- Occurrence 85 of 724. |
|
הָאִ֛ישׁ hā·’îš |
of the man | durvīm | τοῦ, ἀνδρός | H376 |
Art| |
ha·'Ish: of the man -- Occurrence 91 of 166. |
|
אֲשֶׁר ’ă·šer- |
where | kur | οὗ, ἦν | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher-: where -- Occurrence 1992 of 4804. |
|
אֲדוֹנֶ֥יהָ ’ă·ḏō·w·ne·hā |
her master [was] | iekšā, atradās, viņas, kungs | ὁ, κύριος, αὐτῆς | H113 |
N‑ |
a·do·Nei·ha: her master [was] -- Occurrence 2 of 3. |
|
שָּׁ֖ם šām |
there | tur | ἐκεῖ | H8033 | Adv | sham: there -- Occurrence 166 of 523. |
|
עַד ‘aḏ- |
till | līdz | ἕως | H5704 | Prep | 'ad-: till -- Occurrence 391 of 1014. |
|
הָאֽוֹר׃ hā·’ō·wr. |
it was light | lielai, gaismai | οὗ, διέφαυσεν | H216 |
Art| |
ha·'Or.: it was light -- Occurrence 4 of 7. |
| - (no match) | palika ,guļot ,un | |||||
| - (no match) | παρὰ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיָּ֨קָם way·yā·qām |
And when arose | Kad, no, rīta, cēlās | καὶ, ἀνέστη | H6965 |
Conj‑ |
vai·Ya·kom: And when arose -- Occurrence 40 of 100. |
|
אֲדֹנֶ֜יהָ ’ă·ḏō·ne·hā |
her master | viņas, kungs | ὁ, κύριος, αὐτῆς | H113 |
N‑ |
'a·do·Nei·ha: her master -- Occurrence 3 of 3. |
|
בַּבֹּ֗קֶר bab·bō·qer, |
in the morning | - | τὸ, πρωὶ | H1242 |
Prep‑ |
bab·Bo·ker,: in the morning -- Occurrence 34 of 74. |
|
וַיִּפְתַּח֙ way·yip̄·taḥ |
and opened | un, atvēra | καὶ, ἤνοιξεν | H6605 |
Conj‑ |
vai·yif·Tach: and opened -- Occurrence 7 of 12. |
|
דַּלְת֣וֹת dal·ṯō·wṯ |
the doors | nama, durvis | τὰς, θύρας | H1817 |
N‑ |
dal·Tot: the doors -- Occurrence 4 of 18. |
|
הַבַּ֔יִת hab·ba·yiṯ, |
of the house | - | τοῦ, οἴκου | H1004 |
Art| |
hab·Ba·yit,: of the house -- Occurrence 38 of 227. |
|
וַיֵּצֵ֖א way·yê·ṣê |
and went out | lai, izietu, ārā | καὶ, ἐξῆλθεν | H3318 |
Conj‑ |
vai·ye·Tze: and went out -- Occurrence 54 of 133. |
|
לָלֶ֣כֶת lā·le·ḵeṯ |
to go | un, dotos | τοῦ, ἀπελθεῖν | H1980 |
Prep‑ |
la·Le·chet: to go -- Occurrence 26 of 83. |
|
לְדַרְכּ֑וֹ lə·ḏar·kōw; |
his way | ceļā | τὴν, ὁδὸν, αὐτοῦ | H1870 |
Prep‑ |
le·dar·Ko;: his way -- Occurrence 4 of 8. |
|
וְהִנֵּ֧ה wə·hin·nêh |
and there was | tad, redzi | καὶ, ἰδοὺ | H2009 |
Conj‑ |
ve·hin·Neh: and there was -- Occurrence 142 of 359. |
|
הָאִשָּׁ֣ה hā·’iš·šāh |
the women | pie, pašām, nama, durvīm | ἡ, γυνὴ | H802 |
Art| |
ha·'ish·Shah: the women -- Occurrence 53 of 102. |
|
פִֽילַגְשׁ֗וֹ p̄î·laḡ·šōw, |
his concubine | zemē, gulēja, viņa, blakussieva | ἡ, παλλακὴ, αὐτοῦ | H6370 |
N‑ |
fi·lag·Sho,: his concubine -- Occurrence 1 of 1. |
|
נֹפֶ֙לֶת֙ nō·p̄e·leṯ |
fallen | - | πεπτωκυῖα | H5307 |
V‑ |
no·Fe·let: fallen -- Occurrence 3 of 3. |
|
פֶּ֣תַח pe·ṯaḥ |
[at] the door | ar, abām, rokām | τὴν, θύραν | H6607 |
N‑ |
Pe·tach: [at] the door -- Occurrence 69 of 106. |
|
הַבַּ֔יִת hab·ba·yiṯ, |
of the house | - | - | H1004 |
Art| |
hab·Ba·yit,: of the house -- Occurrence 39 of 227. |
|
וְיָדֶ֖יהָ wə·yā·ḏe·hā |
and with her hands | pieķērusies | καὶ, αἱ, χεῖρες, αὐτῆς | H3027 |
Conj‑ |
ve·ya·Dei·ha: and with her hands -- Occurrence 1 of 2. |
|
עַל ‘al- |
on | slieksnim | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: on -- Occurrence 1104 of 3469. |
|
הַסַּֽף׃ has·sap̄. |
the threshold | - | τὸ, πρόθυρον | H5592 |
Art| |
has·Saf.: the threshold -- Occurrence 1 of 11. |
| - (no match) | παρὰ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֧אמֶר way·yō·mer |
And he said | Un, viņš, tai, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: And he said -- Occurrence 767 of 1948. |
|
אֵלֶ֛יהָ ’ê·le·hā |
to her | - | πρὸς, αὐτήν | H413 |
Prep| |
'e·Lei·ha: to her -- Occurrence 35 of 79. |
|
ק֥וּמִי qū·mî |
Get up | Piecelies | ἀνάστηθι | H6965 |
V‑ |
Ku·mi: Get up -- Occurrence 2 of 15. |
|
וְנֵלֵ֖כָה wə·nê·lê·ḵāh |
and let us be going | mēs, gribam, doties, ceļā | καὶ, ἀπέλθωμεν | H1980 |
Conj‑ |
ve·ne·Le·chah: and let us be going -- Occurrence 3 of 8. |
|
וְאֵ֣ין wə·’ên |
but there was no | Bet | καὶ, οὐκ | H369 |
Conj‑ |
ve·'Ein: but there was no -- Occurrence 27 of 230. |
|
עֹנֶ֑ה ‘ō·neh; |
answer | viņa, neatbildēja | ἀπεκρίθη | H6030 |
V‑ |
'o·Neh;: answer -- Occurrence 1 of 7. |
|
וַיִּקָּחֶ֙הָ֙ way·yiq·qā·ḥe·hā |
So the man lifted her | Tad, viņš, to, uzcēla | καὶ, ἀνέλαβεν, αὐτὴν | H3947 |
Conj‑ |
vai·yik·ka·Che·ha: So the man lifted her -- Occurrence 4 of 7. |
|
עַֽל ‘al- |
onto | uz | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: onto -- Occurrence 1105 of 3469. |
|
הַחֲמ֔וֹר ha·ḥă·mō·wr, |
the donkey | sava, ēzeļa | τὸ, ὑποζύγιον | H2543 |
Art| |
ha·cha·Mor,: the donkey -- Occurrence 7 of 18. |
|
וַיָּ֣קָם way·yā·qām |
and got up | un, devās | καὶ, ἀνέστη | H6965 |
Conj‑ |
vai·Ya·kom: and got up -- Occurrence 41 of 100. |
|
הָאִ֔ישׁ hā·’îš, |
the man | ceļā | ὁ, ἀνὴρ | H376 |
Art| |
ha·'Ish,: the man -- Occurrence 92 of 166. |
|
וַיֵּ֖לֶךְ way·yê·leḵ |
and went | uz | καὶ, ἀπῆλθεν | H1980 |
Conj‑ |
vai·Ye·lech: and went -- Occurrence 65 of 212. |
|
לִמְקֹמֽוֹ׃ lim·qō·mōw. |
to his place | savu, dzīves, vietu | εἰς, τὸν, τόπον, αὐτοῦ | H4725 |
Prep‑ |
lim·ko·Mo.: to his place -- Occurrence 6 of 12. |
| - (no match) | αὐτῷ, ἀλλὰ, τεθνήκει | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיָּבֹ֣א way·yā·ḇō |
And when he entered | Kad, viņš, nonāca | καὶ, εἰσῆλθεν | H935 |
Conj‑ |
vai·ya·Vo: And when he entered -- Occurrence 81 of 263. |
|
אֶל ’el- |
into | savā | εἰς | H413 | Prep | 'el-: into -- Occurrence 1422 of 3531. |
|
בֵּית֗וֹ bê·ṯōw, |
his house | namā | τὸν, οἶκον, αὐτοῦ | H1004 |
N‑ |
bei·To,: his house -- Occurrence 31 of 97. |
|
וַיִּקַּ֤ח way·yiq·qaḥ |
and he took | tad, viņš, ņēma | καὶ, ἔλαβεν | H3947 |
Conj‑ |
vai·yik·Kach: and he took -- Occurrence 105 of 204. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | nazi | τὴν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 3150 of 7034. |
|
הַֽמַּאֲכֶ֙לֶת֙ ham·ma·’ă·ḵe·leṯ |
a knife | - | μάχαιραν | H3979 |
Art| |
ham·ma·'a·Che·let: a knife -- Occurrence 3 of 3. |
|
וַיַּחֲזֵ֣ק way·ya·ḥă·zêq |
and laid hold | un, savu, blakussievu | καὶ, ἐπελάβετο | H2388 |
Conj‑ |
vai·ya·cha·Zek: and laid hold -- Occurrence 3 of 9. |
|
בְּפִֽילַגְשׁ֔וֹ bə·p̄î·laḡ·šōw, |
of his concubine | - | τῆς, παλλακῆς, αὐτοῦ | H6370 |
Prep‑ |
be·fi·lag·Sho,: of his concubine -- Occurrence 2 of 2. |
|
וַֽיְנַתְּחֶ֙הָ֙ way·nat·tə·ḥe·hā |
and divided her | un, sagrieza, to | καὶ, ἐμέλισεν, αὐτὴν | H5408 |
Conj‑ |
vay·nat·te·Che·ha: and divided her -- Occurrence 1 of 1. |
|
לַעֲצָמֶ֔יהָ la·‘ă·ṣā·me·hā, |
limb by limb | ar, visiem, kauliem | κατὰ, τὰ, ὀστᾶ, αὐτῆς | H6106 |
Prep‑ |
la·'a·tza·Mei·ha,: limb by limb -- Occurrence 1 of 1. |
|
לִשְׁנֵ֥ים liš·nêm |
into two | divpadsmit | εἰς, δώδεκα | H8147 |
Prep‑ |
lish·Neim: into two -- Occurrence 3 of 4. |
|
עָשָׂ֖ר ‘ā·śār |
[and] ten | - | - | H6240 |
Number‑ |
'a·Sar: [and] ten -- Occurrence 69 of 201. |
|
נְתָחִ֑ים nə·ṯā·ḥîm; |
pieces | gabalos | μερίδας | H5409 |
N‑ |
ne·ta·Chim;: pieces -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַֽיְשַׁלְּחֶ֔הָ way·šal·lə·ḥe·hā, |
and sent her | un, izsūtīja, tos | καὶ, ἐξαπέστειλεν, αὐτὰς | H7971 |
Conj‑ |
vay·shal·le·Che·ha,: and sent her -- Occurrence 2 of 2. |
|
בְּכֹ֖ל bə·ḵōl |
throughout all | pa | εἰς, πάσας | H3605 |
Prep‑ |
be·Chol: throughout all -- Occurrence 145 of 417. |
|
גְּב֥וּל gə·ḇūl |
the territory | visiem | τὰς, φυλὰς | H1366 |
N‑ |
ge·Vul: the territory -- Occurrence 48 of 99. |
|
יִשְׂרָאֵֽל׃ yiś·rā·’êl. |
of Israel | Israēla, novadiem | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El.: of Israel -- Occurrence 803 of 2260. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְהָיָ֣ה wə·hā·yāh |
And so it was that | Tad | καὶ, ἐγένετο | H1961 |
Conj‑ |
ve·ha·Yah: And so it was that -- Occurrence 176 of 397. |
|
כָל ḵāl |
all | ikviens | πᾶς | H3605 |
N‑ |
chol: all -- Occurrence 80 of 280. |
|
הָרֹאֶ֗ה hā·rō·’eh, |
who saw it | kas, to, redzēja | ὁ, ὁρῶν | H7200 |
Art| |
ha·ro·'Eh,: who saw it -- Occurrence 1 of 9. |
|
וְאָמַר֙ wə·’ā·mar |
and said | sacīja | ἔλεγεν | H559 |
Conj‑ |
ve·'a·Mar: and said -- Occurrence 24 of 52. |
|
לֹֽא lō- |
No | Tas, nav | οὔτε | H3808 |
Adv‑ |
lo-: No -- Occurrence 1080 of 3269. |
|
נִהְיְתָ֤ה nih·yə·ṯāh |
deed has been done | noticis | ἐγενήθη | H1961 |
V‑ |
nih·ye·Tah: deed has been done -- Occurrence 1 of 6. |
|
וְלֹֽא wə·lō- |
or | un | οὔτε | H3808 |
Conj‑ |
ve·lo-: or -- Occurrence 432 of 1589. |
|
נִרְאֲתָה֙ nir·’ă·ṯāh |
seen | tāda, lieta, nav, pieredzēta | ὤφθη | H7200 |
V‑ |
nir·'a·Tah: seen -- Occurrence 1 of 1. |
|
כָּזֹ֔את kā·zōṯ, |
as this | - | οὕτως | H2063 |
Prep‑ |
ka·Zot,: as this -- Occurrence 4 of 19. |
|
לְמִיּ֞וֹם lə·mî·yō·wm |
from the day | kopš, tiem, laikiem | ἀπὸ, τῆς, ἡμέρας | H3117 |
Prep‑ |
le·mi·Yom: from the day -- Occurrence 1 of 3. |
|
עֲל֤וֹת ‘ă·lō·wṯ |
that came up | kad | ἀναβάσεως | H5927 |
V‑ |
a·Lot: that came up -- Occurrence 3 of 6. |
|
בְּנֵֽי bə·nê- |
the sons | Israēla, bērni | υἱῶν | H1121 |
N‑ |
be·nei-: the sons -- Occurrence 624 of 1283. |
|
יִשְׂרָאֵל֙ yiś·rā·’êl |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El: of Israel -- Occurrence 804 of 2260. |
|
מֵאֶ֣רֶץ mê·’e·reṣ |
from the land | iznāca, no, Ēģiptes, zemes | ἐξ | H776 |
Prep‑ |
me·'E·retz: from the land -- Occurrence 66 of 158. |
|
מִצְרַ֔יִם miṣ·ra·yim, |
of Egypt | - | Αἰγύπτου | H4714 |
N‑ |
mitz·Ra·yim,: of Egypt -- Occurrence 199 of 424. |
|
עַ֖ד ‘aḏ |
until | līdz | ἕως | H5704 | Prep | 'ad: until -- Occurrence 392 of 1014. |
|
הַיּ֣וֹם hay·yō·wm |
day | pat | τῆς, ἡμέρας | H3117 |
Art| |
hai·Yom: day -- Occurrence 184 of 458. |
|
הַזֶּ֑ה haz·zeh; |
This | mūsu, dienām | ταύτης | H2088 |
Art| |
haz·Zeh;: This -- Occurrence 253 of 699. |
|
שִֽׂימוּ śî·mū- |
Consider | Tad, ņemiet, to, vērā | θέσθε | H7760 |
V‑ |
si·mu-: Consider -- Occurrence 4 of 14. |
|
לָכֶ֥ם lā·ḵem |
it | - | ἑαυτοῖς | --- |
Prep| |
la·Chem: it -- Occurrence . |
|
עָלֶ֖יהָ ‘ā·le·hā |
of it | - | βουλὴν | H5921 |
Prep| |
'a·Lei·ha: of it -- Occurrence 60 of 170. |
|
עֻ֥צוּ ‘u·ṣū |
confer | apspriedieties | περὶ, αὐτῆς | H5779 |
V‑ |
'U·tzu: confer -- Occurrence 1 of 2. |
|
וְדַבֵּֽרוּ׃ wə·ḏab·bê·rū. |
and speak up | un, sakait, vārdu | καὶ, λαλήσατε | H1696 |
Conj‑ |
ve·dab·Be·ru.: and speak up -- Occurrence 1 of 1. |
|
פ p̄ |
- | - | - | --- | Punc | Peh. |
| - (no match) | καὶ, ἀπὸ, τῆς, τῆς, ἡμέρας, ἡμέρας, ἀναβάσεως, υἱῶν, Ισραηλ, Ισραηλ, ἐξ, Αἰγύπτου, ἕως, ταύτης, ἐνετείλατο, τοῖς, ἀνδράσιν, οἷς, ἐξαπέστειλεν, λέγων, τάδε, ἐρεῖτε, πρὸς, πάντα, ἄνδρα, εἰ, γέγονεν, κατὰ, τὸ, ῥῆμα, τοῦτο, δὴ | |||||