| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְאִשָּׁ֣ה wə·’iš·šāh |
And woman | Un, kāda, sieva | καὶ, γυνὴ | H802 |
Conj‑ |
ve·'ish·Shah: And woman -- Occurrence 16 of 22. |
|
אַחַ֣ת ’a·ḥaṯ |
a | - | μία | H259 |
Number‑ |
'a·Chat: a -- Occurrence 93 of 140. |
|
מִנְּשֵׁ֣י min·nə·šê |
of the wives | no, praviešu, mācekļu, sievām | ἀπὸ | H802 |
Prep‑ |
min·ne·Shei: of the wives -- Occurrence 2 of 2. |
|
בְנֵֽי ḇə·nê- |
of the sons | - | τῶν, υἱῶν | H1121 |
N‑ |
ve·nei-: of the sons -- Occurrence 206 of 282. |
|
הַ֠נְּבִיאִים han·nə·ḇî·’îm |
of the prophets | - | τῶν, προφητῶν | H5030 |
Art| |
Han·ne·vi·'im: of the prophets -- Occurrence 14 of 73. |
|
צָעֲקָ֨ה ṣā·‘ă·qāh |
cried out | kliegdama, lūdza | ἐβόα | H6817 |
V‑ |
tza·'a·Kah: cried out -- Occurrence 3 of 4. |
|
אֶל ’el- |
to | - | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2158 of 3531. |
|
אֱלִישָׁ֜ע ’ĕ·lî·šā‘ |
Elisha | Elīsu | Ελισαιε | H477 |
N‑ |
'e·li·Sha': Elisha -- Occurrence 18 of 50. |
|
לֵאמֹ֗ר lê·mōr, |
saying | sacīdama | λέγουσα | H559 |
Prep‑ |
le·Mor,: saying -- Occurrence 552 of 936. |
|
עַבְדְּךָ֤ ‘aḇ·də·ḵā |
Your servant | Mans, vīrs, tavs, kalps | ὁ, δοῦλός, σου | H5650 |
N‑ |
'av·de·Cha: Your servant -- Occurrence 91 of 141. |
|
אִישִׁי֙ ’î·šî |
my husband | - | ὁ, ἀνήρ, μου | H376 |
N‑ |
'i·Shi: my husband -- Occurrence 5 of 7. |
|
מֵ֔ת mêṯ, |
is dead | ir, miris | ἀπέθανεν | H4191 |
V‑ |
Met,: is dead -- Occurrence 58 of 70. |
|
וְאַתָּ֣ה wə·’at·tāh |
and you | un, tu, zini | καὶ, σὺ | H859 |
Conj‑ |
ve·'at·Tah: and you -- Occurrence 71 of 194. |
|
יָדַ֔עְתָּ yā·ḏa‘·tā, |
know | - | ἔγνως | H3045 |
V‑ |
ya·Da'·ta,: know -- Occurrence 26 of 47. |
|
כִּ֣י kî |
that | ka | ὅτι | H3588 | Conj | ki: that -- Occurrence 1775 of 4334. |
|
עַבְדְּךָ֔ ‘aḇ·də·ḵā, |
your servant | tavs, kalps | δοῦλος | H5650 |
N‑ |
'av·de·Cha,: your servant -- Occurrence 92 of 141. |
|
הָיָ֥ה hā·yāh |
did | - | ἦν | H1961 |
V‑ |
ha·Yah: did -- Occurrence 146 of 334. |
|
יָרֵ֖א yā·rê |
feared | bijās | φοβούμενος | H3372 |
Adj‑ |
ya·Re: feared -- Occurrence 13 of 17. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὸν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4341 of 7034. |
|
יְהוָ֑ה Yah·weh; |
Yahweh | To, Kungu | κύριον | H3068 |
N‑ |
Yah·weh;: Yahweh -- Occurrence 2885 of 6218. |
|
וְהַ֨נֹּשֶׁ֔ה wə·han·nō·šeh, |
and the creditor | Bet, nu, nāk, parādu, piedzinējs | καὶ, ὁ, δανιστὴς | H5383 |
Conj‑ |
ve·Han·no·Sheh,: and the creditor -- Occurrence 1 of 1. |
|
בָּ֗א bā, |
is coming | - | ἦλθεν | H935 |
V‑ |
Ba,: is coming -- Occurrence 86 of 175. |
|
לָקַ֜חַת lā·qa·ḥaṯ |
to take | un, grib | λαβεῖν | H3947 |
Prep‑ |
la·Ka·chat: to take -- Occurrence 15 of 26. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τοὺς | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4342 of 7034. |
|
שְׁנֵ֧י šə·nê |
two | manus, divus, bērnus | δύο | H8147 |
Number‑ |
she·Nei: two -- Occurrence 121 of 145. |
|
יְלָדַ֛י yə·lā·ḏay |
my sons | - | υἱούς, μου | H3206 |
N‑ |
ye·la·Dai: my sons -- Occurrence 2 of 2. |
|
ל֖וֹ lōw |
to be his | sev | ἑαυτῷ | --- |
Prep| |
lo: to be his -- Occurrence . |
|
לַעֲבָדִֽים׃ la·‘ă·ḇā·ḏîm. |
slaves | ņemt, par, vergiem | εἰς, δούλους | H5650 |
Prep‑ |
la·'a·va·Dim.: slaves -- Occurrence 11 of 22. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֨אמֶר way·yō·mer |
So said | Un, atbildēja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: So said -- Occurrence 1433 of 1948. |
|
אֵלֶ֤יהָ ’ê·le·hā |
to her | viņai | - | H413 |
Prep| |
'e·Lei·ha: to her -- Occurrence 52 of 79. |
|
אֱלִישָׁע֙ ’ĕ·lî·šā‘ |
Elisha | Elīsa | Ελισαιε | H477 |
N‑ |
'e·li·Sha': Elisha -- Occurrence 19 of 50. |
|
מָ֣ה māh |
what | Ko, lai, es, tevis, labad, daru | τί | H4100 | Interrog | mah: what -- Occurrence 144 of 386. |
|
אֶֽעֱשֶׂה ’e·‘ĕ·śeh- |
shall I do | - | ποιήσω | H6213 |
V‑ |
'e·'e·seh-: shall I do -- Occurrence 45 of 76. |
|
לָּ֔ךְ lāḵ, |
for you | - | σοι | --- |
Prep| |
Lach,: for you -- Occurrence . |
|
הַגִּ֣ידִי hag·gî·ḏî |
Tell | Saki, man | ἀνάγγειλόν | H5046 |
V‑ |
hag·Gi·di: Tell -- Occurrence 2 of 2. |
|
לִ֔י lî, |
me | - | μοι | --- |
Prep| |
Li,: me -- Occurrence . |
|
מַה mah- |
what | kas | τί | H4100 | Interrog | mah-: what -- Occurrence 145 of 386. |
|
יֶּשׁ yeš- |
do have | - | ἐστίν | H3426 | Adv | yesh-: do have -- Occurrence 36 of 90. |
|
לכי lə·ḵî |
- | ir, tavā, namā | σοι | --- |
Prep| |
le·chi. |
|
לָ֖ךְ lāḵ |
you | - | - | --- |
Prep| |
Lachyou. |
|
בַּבָּ֑יִת bab·bā·yiṯ; |
in the house | - | ἐν, τῷ, οἴκῳ | H1004 |
Prep‑ |
bab·Ba·yit;: in the house -- Occurrence 24 of 42. |
|
וַתֹּ֗אמֶר wat·tō·mer, |
and she said | Un, viņa, atbildēja | ἡ, δὲ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vat·To·mer,: and she said -- Occurrence 164 of 199. |
|
אֵ֣ין ’ên |
has nothing | Tavai, kalponei, nav, itin, nekā, namā | οὐκ, ἔστιν | H369 | Adv | 'ein: has nothing -- Occurrence 136 of 358. |
|
לְשִׁפְחָתְךָ֥ lə·šip̄·ḥā·ṯə·ḵā |
Your maidservant | - | τῇ, δούλῃ, σου | H8198 |
Prep‑ |
le·shif·cha·te·Cha: Your maidservant -- Occurrence 1 of 1. |
|
כֹל֙ ḵōl |
any | - | οὐθὲν | H3605 |
N‑ |
chol: any -- Occurrence 129 of 280. |
|
בַּבַּ֔יִת bab·ba·yiṯ, |
in the house | - | ἐν, τῷ, οἴκῳ | H1004 |
Prep‑ |
bab·Ba·yit,: in the house -- Occurrence 25 of 42. |
|
כִּ֖י kî |
except | kā, tikai | ὅτι, ἀλλ | H3588 | Conj | ki: except -- Occurrence 1776 of 4334. |
|
אִם ’im- |
but | - | ἢ | H518 | Conj | 'im-: but -- Occurrence 344 of 786. |
|
אָס֥וּךְ ’ā·sūḵ |
a jar | trauks, eļļas | ἀλείψομαι | H610 |
N‑ |
'a·Such: a jar -- Occurrence 1 of 1. |
|
שָֽׁמֶן׃ šā·men. |
of oil | - | ἔλαιον | H8081 |
N‑ |
Sha·men.: of oil -- Occurrence 9 of 14. |
| - (no match) | ὃ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֗אמֶר way·yō·mer, |
And he said | Tad, viņš, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer,: And he said -- Occurrence 1434 of 1948. |
|
לְכִ֨י lə·ḵî |
go | Ej | δεῦρο | H1980 |
V‑ |
le·Chi: go -- Occurrence 14 of 15. |
|
שַׁאֲלִי ša·’ă·lî- |
borrow | un, aizņemies, sev | αἴτησον | H7592 |
V‑ |
sha·'a·li-: borrow -- Occurrence 2 of 3. |
|
לָ֤ךְ lāḵ |
to you | - | σαυτῇ | --- |
Prep| |
lach: to you -- Occurrence . |
|
כֵּלִים֙ kê·lîm |
vessels | traukus | σκεύη | H3627 |
N‑ |
ke·Lim: vessels -- Occurrence 1 of 4. |
|
מִן min- |
from | no, citiem | ἔξωθεν | H4480 | Prep | min-: from -- Occurrence 357 of 619. |
|
הַח֔וּץ ha·ḥūṣ, |
everywhere | - | - | H2351 |
Art| |
ha·Chutz,: everywhere -- Occurrence 4 of 7. |
|
מֵאֵ֖ת mê·’êṯ |
from | no, saviem | παρὰ | H853 |
Prep‑ |
me·'Et: from -- Occurrence 62 of 113. |
|
כָּל kāl- |
all | - | πάντων | H3605 |
N‑ |
kol-: all -- Occurrence 1403 of 2745. |
|
שכנכי šiḵ·nā·ḵê |
- | kaimiņiem | τῶν, γειτόνων | --- |
N‑ |
shich·na·chei. |
|
שְׁכֵנָ֑יִךְ šə·ḵê·nā·yiḵ; |
your neighbors | - | σου | H7934 |
N‑ |
she·che·Na·yich;: your neighbors -- Occurrence 1 of 2. |
|
כֵּלִ֥ים kê·lîm |
vessels | bet, tikai, tukšus, traukus | σκεύη | H3627 |
N‑ |
ke·Lim: vessels -- Occurrence 2 of 4. |
|
רֵקִ֖ים rê·qîm |
empty | - | κενά | H7386 |
Adj‑ |
re·Kim: empty -- Occurrence 2 of 4. |
|
אַל ’al- |
not | un, nelūdz, to, par, maz | μὴ | H408 | Adv | 'al-: not -- Occurrence 180 of 570. |
|
תַּמְעִֽיטִי׃ tam·‘î·ṭî. |
do gather just a few | - | ὀλιγώσῃς | H4591 |
V‑ |
tam·'I·ti.: do gather just a few -- Occurrence 1 of 1. |
| - (no match) | πρὸς, αὐτήν | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וּבָ֗את ū·ḇāṯ, |
And when you have come in | Un, tad, ieej, namā | καὶ, εἰσελεύσῃ | H935 |
Conj‑ |
u·Vat,: And when you have come in -- Occurrence 4 of 5. |
|
וְסָגַ֤רְתְּ wə·sā·ḡart |
and you shall shut | un, aizslēdz | καὶ, ἀποκλείσεις | H5462 |
Conj‑ |
ve·sa·Gart: and you shall shut -- Occurrence 1 of 1. |
|
הַדֶּ֙לֶת֙ had·de·leṯ |
the door | durvis | τὴν, θύραν | H1817 |
Art| |
had·De·let: the door -- Occurrence 7 of 14. |
|
בַּעֲדֵ֣ךְ ba·‘ă·ḏêḵ |
behind you | aiz, sevis | κατὰ, σοῦ | H1157 |
Prep| |
ba·'a·Dech: behind you -- Occurrence 1 of 1. |
|
וּבְעַד ū·ḇə·‘aḏ- |
and | un, aiz | καὶ, κατὰ | H1157 |
Conj‑ |
u·ve·'ad-: and -- Occurrence 8 of 20. |
|
בָּנַ֔יִךְ bā·na·yiḵ, |
your sons | abiem, saviem, dēliem | τῶν, υἱῶν, σου | H1121 |
N‑ |
ba·Na·yich,: your sons -- Occurrence 1 of 13. |
|
וְיָצַ֕קְתְּ wə·yā·ṣaqt |
then pour it | un, sāc, liet | καὶ, ἀποχεεῖς | H3332 |
Conj‑ |
ve·ya·Tzakt: then pour it -- Occurrence 1 of 1. |
|
עַ֥ל ‘al |
into | visos, tajos, traukos | εἰς | H5921 | Prep | 'al: into -- Occurrence 1533 of 3469. |
|
כָּל kāl- |
all | - | τὰ | H3605 |
N‑ |
kol-: all -- Occurrence 1404 of 2745. |
|
הַכֵּלִ֖ים hak·kê·lîm |
vessels | - | σκεύη | H3627 |
Art| |
hak·ke·Lim: vessels -- Occurrence 15 of 33. |
|
הָאֵ֑לֶּה hā·’êl·leh; |
these | - | ταῦτα | H428 |
Art| |
ha·'El·leh;: these -- Occurrence 162 of 274. |
|
וְהַמָּלֵ֖א wə·ham·mā·lê |
and the full ones | un, to, kas, ir, pilns, liec, pie, malas | καὶ, τὸ, πληρωθὲν | H4392 |
Conj‑ |
ve·ham·ma·Le: and the full ones -- Occurrence 1 of 1. |
|
תַּסִּֽיעִי׃ tas·sî·‘î. |
set aside | - | ἀρεῖς | H5265 |
V‑ |
tas·Si·'i.: set aside -- Occurrence 1 of 1. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַתֵּ֙לֶךְ֙ wat·tê·leḵ |
So she went | Tad, tā, no, viņa, aizgāja | καὶ, ἀπῆλθεν | H1980 |
Conj‑ |
vat·Te·lech: So she went -- Occurrence 27 of 33. |
|
מֵֽאִתּ֔וֹ mê·’it·tōw, |
from him | - | παρ, αὐτοῦ | H853 |
Prep‑ |
me·'it·To,: from him -- Occurrence 6 of 9. |
|
וַתִּסְגֹּ֣ר wat·tis·gōr |
and shut | un, aizslēdza | καὶ, ἀπέκλεισεν | H5462 |
Conj‑ |
vat·tis·Gor: and shut -- Occurrence 1 of 2. |
|
הַדֶּ֔לֶת had·de·leṯ, |
the door | durvis | τὴν, θύραν | H1817 |
Art| |
had·De·let,: the door -- Occurrence 8 of 14. |
|
בַּעֲדָ֖הּ ba·‘ă·ḏāh |
behind her | aiz, sevis | κατ, αὐτῆς | H1157 |
Prep| |
ba·'a·Dah: behind her -- Occurrence 1 of 1. |
|
וּבְעַ֣ד ū·ḇə·‘aḏ |
and | un, aiz | καὶ, κατὰ | H1157 |
Conj‑ |
u·ve·'Ad: and -- Occurrence 9 of 20. |
|
בָּנֶ֑יהָ bā·ne·hā; |
her sons | saviem, dēliem | τῶν, υἱῶν, αὐτῆς | H1121 |
N‑ |
ba·Nei·ha;: her sons -- Occurrence 2 of 10. |
|
הֵ֛ם hêm |
they | un, tie | αὐτοὶ | H1992 |
Pro‑ |
hem: they -- Occurrence 98 of 175. |
|
מַגִּשִׁ֥ים mag·gi·šîm |
brought [the vessels] | viņai, pienesa | προσήγγιζον | H5066 |
V‑ |
mag·gi·Shim: brought [the vessels] -- Occurrence 2 of 3. |
|
אֵלֶ֖יהָ ’ê·le·hā |
to her | - | πρὸς, αὐτήν | H413 |
Prep| |
'e·Lei·ha: to her -- Occurrence 53 of 79. |
|
וְהִ֥יא wə·hî |
and she | bet, viņa, pati, tikai, pildīja | καὶ, αὐτὴ | H1931 |
Conj‑ |
ve·Hi: and she -- Occurrence 21 of 35. |
|
מיצקת mê·ṣā·qeṯ |
- | - | ἐπέχεεν | --- |
V‑ |
mei·tza·ket. |
|
מוֹצָֽקֶת׃ mō·w·ṣā·qeṯ. |
poured [it] out | - | - | H3332 |
V‑ |
mo·Tza·ket.: poured [it] out -- Occurrence 1 of 1. |
| - (no match) | traukus | |||||
| - (no match) | καὶ, ἐποίησεν, οὕτως | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיְהִ֣י way·hî |
And it came to pass | Un, kad | ἕως | H1961 |
Conj‑ |
vay·Hi: And it came to pass -- Occurrence 487 of 781. |
|
כִּמְלֹ֣את kim·lōṯ |
when were full | trauki, bija, pielieti, pilni | ἐπλήσθησαν | H4390 |
Prep‑ |
kim·Lot: when were full -- Occurrence 1 of 2. |
|
הַכֵּלִ֗ים hak·kê·lîm, |
the vessels | - | τὰ, σκεύη | H3627 |
Art| |
hak·ke·Lim,: the vessels -- Occurrence 16 of 33. |
|
וַתֹּ֤אמֶר wat·tō·mer |
that she said | tad, tā, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vat·To·mer: that she said -- Occurrence 165 of 199. |
|
אֶל ’el- |
to | savam, dēlam | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2159 of 3531. |
|
בְּנָהּ֙ bə·nāh |
her son | - | τοὺς, υἱοὺς, αὐτῆς | H1121 |
N‑ |
be·Nah: her son -- Occurrence 16 of 23. |
|
הַגִּ֨ישָׁה hag·gî·šāh |
bring | Pasniedz, man | ἐγγίσατε | H5066 |
V‑ |
hag·Gi·shah: bring -- Occurrence 5 of 5. |
|
אֵלַ֥י ’ê·lay |
me | - | πρός, με | H413 |
Prep| |
'e·Lai: me -- Occurrence 158 of 446. |
|
עוֹד֙ ‘ō·wḏ |
another | vēl, vienu | ἔτι | H5750 | Adv | 'Od: another -- Occurrence 143 of 405. |
|
כֶּ֔לִי ke·lî, |
vessel | trauku | σκεῦος | H3627 |
N‑ |
Ke·li,: vessel -- Occurrence 23 of 39. |
|
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer |
And he said | Bet, tas, viņai, atbildēja | καὶ, εἶπον | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: And he said -- Occurrence 1435 of 1948. |
|
אֵלֶ֔יהָ ’ê·le·hā, |
to her | - | αὐτῇ | H413 |
Prep| |
'e·Lei·ha,: to her -- Occurrence 54 of 79. |
|
אֵ֥ין ’ên |
[There is] not | Vairāk, neviena, trauka, nav | οὐκ, ἔστιν | H369 | Adv | 'ein: [There is] not -- Occurrence 137 of 358. |
|
ע֖וֹד ‘ō·wḏ |
another | - | ἔτι | H5750 | Adv | od: another -- Occurrence 144 of 405. |
|
כֶּ֑לִי ke·lî; |
Vessel | - | σκεῦος | H3627 |
N‑ |
Ke·li;: Vessel -- Occurrence 24 of 39. |
|
וַֽיַּעֲמֹ֖ד way·ya·‘ă·mōḏ |
so ceased | Tad, eļļa, apstājās, plūst | καὶ, ἔστη | H5975 |
Conj‑ |
vai·ya·'a·Mod: so ceased -- Occurrence 25 of 54. |
|
הַשָּֽׁמֶן׃ haš·šā·men. |
the oil | - | τὸ, ἔλαιον | H8081 |
Art| |
hash·Sha·men.: the oil -- Occurrence 6 of 6. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַתָּבֹ֗א wat·tā·ḇō, |
And she came | Un, viņa, aizgāja | καὶ, ἦλθεν | H935 |
Conj‑ |
vat·ta·Vo,: And she came -- Occurrence 27 of 50. |
|
וַתַּגֵּד֙ wat·tag·gêḏ |
and told | un, to, pateica | καὶ, ἀπήγγειλεν | H5046 |
Conj‑ |
vat·tag·Ged: and told -- Occurrence 10 of 10. |
|
לְאִ֣ישׁ lə·’îš |
the man | Dieva, vīram | τῷ, ἀνθρώπῳ | H376 |
Prep‑ |
le·'Ish: the man -- Occurrence 27 of 57. |
|
הָאֱלֹהִ֔ים hā·’ĕ·lō·hîm, |
of God | - | τοῦ, θεοῦ | H430 |
Art| |
ha·'E·lo·Him,: of God -- Occurrence 150 of 366. |
|
וַיֹּ֗אמֶר way·yō·mer, |
And he said | un, viņš, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer,: And he said -- Occurrence 1436 of 1948. |
|
לְכִי֙ lə·ḵî |
go | Ej | δεῦρο | H1980 |
V‑ |
le·Chi: go -- Occurrence 15 of 15. |
|
מִכְרִ֣י miḵ·rî |
sell | un, pārdod | καὶ, ἀπόδου | H4376 |
V‑ |
mich·Ri: sell -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὸ | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4343 of 7034. |
|
הַשֶּׁ֔מֶן haš·še·men, |
the oil | eļļu | ἔλαιον | H8081 |
Art| |
hash·She·men,: the oil -- Occurrence 13 of 22. |
|
וְשַׁלְּמִ֖י wə·šal·lə·mî |
and pay | un, samaksā | καὶ, ἀποτείσεις | H7999 |
Conj‑ |
ve·shal·le·Mi: and pay -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τοὺς | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4344 of 7034. |
|
נשיכי niš·yê·ḵî |
- | savu, parādu | τόκους, σου | --- |
N‑ |
nish·ye·chi. |
|
נִשְׁיֵ֑ךְ niš·yêḵ; |
your debt | - | - | H5386 |
N‑ |
nish·Yech;: your debt -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְאַ֣תְּ wə·’at |
and you | no, atlikuma, tad, pārtiec, pati | καὶ, σὺ | H859 |
Conj‑ |
ve·'At: and you -- Occurrence 6 of 15. |
|
בניכי bə·nê·ḵî |
- | ar, saviem, dēliem | καὶ, οἱ, υἱοί, σου | --- |
N‑ |
be·nei·chi. |
|
וּבָנַ֔יִךְ ū·ḇā·na·yiḵ, |
[and] your sons | - | - | H1121 |
Conj‑ |
u·va·Na·yich,: [and] your sons -- Occurrence 1 of 1. |
|
תִֽחְיִ֖י ṯiḥ·yî |
live | - | ζήσεσθε | H2421 |
V‑ |
tich·Yi: live -- Occurrence 1 of 1. |
|
בַּנּוֹתָֽר׃ ban·nō·w·ṯār. |
on the rest | - | τῷ, ἐπιλοίπῳ | H3498 |
Prep‑ |
ban·no·Tar.: on the rest -- Occurrence 1 of 1. |
|
פ p̄ |
- | - | - | --- | Punc | Peh. |
| - (no match) | Ελισαιε, ἐν, ἐλαίῳ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיְהִ֨י way·hî |
And it came to pass | Un, kādu, dienu, notika | καὶ, ἐγένετο | H1961 |
Conj‑ |
vay·Hi: And it came to pass -- Occurrence 488 of 781. |
|
הַיּ֜וֹם hay·yō·wm |
one day | - | ἡμέρα | H3117 |
Art| |
hai·Yom: one day -- Occurrence 301 of 458. |
|
וַיַּעֲבֹ֧ר way·ya·‘ă·ḇōr |
that went | ka, gāja | καὶ, διέβη | H5674 |
Conj‑ |
vai·ya·'a·Vor: that went -- Occurrence 31 of 38. |
|
אֱלִישָׁ֣ע ’ĕ·lî·šā‘ |
Elisha | Elīsa | Ελισαιε | H477 |
N‑ |
'e·li·Sha': Elisha -- Occurrence 20 of 50. |
|
אֶל ’el- |
to | uz | εἰς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2160 of 3531. |
|
שׁוּנֵ֗ם šū·nêm, |
Shunem | Sunemu | Σουμαν | H7766 |
N‑ |
shu·Nem,: Shunem -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְשָׁם֙ wə·šām |
and where there | un, tur | καὶ, ἐκεῖ | H8033 |
Conj‑ |
ve·Sham: and where there -- Occurrence 18 of 38. |
|
אִשָּׁ֣ה ’iš·šāh |
[was] a woman | bija, kāda, bagāta, sieva | γυνὴ | H802 |
N‑ |
'ish·Shah: [was] a woman -- Occurrence 102 of 147. |
|
גְדוֹלָ֔ה ḡə·ḏō·w·lāh, |
notable | - | μεγάλη | H1419 |
Adj‑ |
ge·do·Lah,: notable -- Occurrence 45 of 93. |
|
וַתַּחֲזֶק wat·ta·ḥă·zeq- |
and she persuaded | un, tā, viņu, uzlūdza | καὶ, ἐκράτησεν | H2388 |
Conj‑ |
vat·ta·cha·zek-: and she persuaded -- Occurrence 1 of 2. |
|
בּ֖וֹ bōw |
him | - | αὐτὸν | --- |
Prep| |
bo: him -- Occurrence . |
|
לֶאֱכָל le·’ĕ·ḵāl- |
to eat | ka, viņš, ar, to, ēstu | φαγεῖν | H398 |
Prep‑ |
le·'e·chol-: to eat -- Occurrence 29 of 58. |
|
לָ֑חֶם lā·ḥem; |
some food | mielastu | ἄρτον | H3899 |
N‑ |
La·chem;: some food -- Occurrence 19 of 38. |
|
וַֽיְהִי֙ way·hî |
So it was | Un, tā, notika | καὶ, ἐγένετο | H1961 |
Conj‑ |
vay·Hi: So it was -- Occurrence 489 of 781. |
|
מִדֵּ֣י mid·dê |
as often as | cikkārt | ἀφ, ἱκανοῦ | H1767 |
Prep‑ |
mid·Dei: as often as -- Occurrence 6 of 14. |
|
עָבְר֔וֹ ‘ā·ḇə·rōw, |
he passed by | viņš, tur, gāja, garām | τοῦ, εἰσπορεύεσθαι, αὐτὸν | H5674 |
V‑ |
a·ve·Ro,: he passed by -- Occurrence 1 of 2. |
|
יָסֻ֥ר yā·sur |
he would turn in | viņš, tur, iegriezās | ἐξέκλινεν | H5493 |
V‑ |
ya·Sur: he would turn in -- Occurrence 4 of 15. |
|
שָׁ֖מָּה šām·māh |
there | - | τοῦ, ἐκεῖ | H8033 |
Adv| |
Sham·mah: there -- Occurrence 85 of 129. |
|
לֶאֱכָל le·’ĕ·ḵāl- |
to eat | ēst | φαγεῖν | H398 |
Prep‑ |
le·'e·chol-: to eat -- Occurrence 30 of 58. |
|
לָֽחֶם׃ lā·ḥem. |
some food | maizi | - | H3899 |
N‑ |
La·chem.: some food -- Occurrence 20 of 38. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַתֹּ֙אמֶר֙ wat·tō·mer |
And she said | Un, tā, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vat·To·mer: And she said -- Occurrence 166 of 199. |
|
אֶל ’el- |
to | savam, vīram | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2161 of 3531. |
|
אִישָׁ֔הּ ’î·šāh, |
her husband | - | τὸν, ἄνδρα, αὐτῆς | H376 |
N‑ |
'i·Shah,: her husband -- Occurrence 19 of 23. |
|
הִנֵּה hin·nêh- |
Look | Redzi | ἰδοὺ | H2009 | Interjection | hin·neh-: Look -- Occurrence 202 of 448. |
|
נָ֣א nā |
now | - | δὴ | H4994 | Interjection | na: now -- Occurrence 245 of 403. |
|
יָדַ֔עְתִּי yā·ḏa‘·tî, |
I know | es, atzīstu | ἔγνων | H3045 |
V‑ |
ya·Da'·ti,: I know -- Occurrence 39 of 83. |
|
כִּ֛י kî |
that | ka | ὅτι | H3588 | Conj | ki: that -- Occurrence 1777 of 4334. |
|
אִ֥ישׁ ’îš |
a man | tas, ir, svēts, Dieva, vīrs | ἄνθρωπος | H376 |
N‑ |
'ish: a man -- Occurrence 647 of 1097. |
|
אֱלֹהִ֖ים ’ĕ·lō·hîm |
of God | - | τοῦ, θεοῦ | H430 |
N‑ |
E·lo·Him: of God -- Occurrence 339 of 680. |
|
קָד֣וֹשׁ qā·ḏō·wōš |
holy | - | ἅγιος | H6918 |
Adj‑ |
ka·Doosh: holy -- Occurrence 11 of 27. |
|
ה֑וּא hū; |
he [is] | - | οὗτος | H1931 |
Pro‑ |
Hu;: he [is] -- Occurrence 483 of 865. |
|
עֹבֵ֥ר ‘ō·ḇêr |
who passes | kas, pie, mums, še, pastāvīgi, iegriežas | διαπορεύεται | H5674 |
V‑ |
'o·Ver: who passes -- Occurrence 16 of 49. |
|
עָלֵ֖ינוּ ‘ā·lê·nū |
by us | - | ἐφ, ἡμᾶς | H5921 |
Prep| |
'a·Lei·nu: by us -- Occurrence 37 of 89. |
|
תָּמִֽיד׃ tā·mîḏ. |
regularly | - | διὰ, παντός | H8548 | Adv | ta·Mid.: regularly -- Occurrence 23 of 78. |
| - (no match) | ἡ, γυνὴ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
נַֽעֲשֶׂה na·‘ă·śeh- |
Let us make | Mēs, varētu, viņam, iekārtot | ποιήσωμεν | H6213 |
V‑ |
na·'a·seh-: Let us make -- Occurrence 17 of 33. |
|
נָּ֤א nā |
please | - | δὴ | H4994 | Interjection | na: please -- Occurrence 246 of 403. |
|
עֲלִיַּת ‘ă·lî·yaṯ- |
a upper room | mazu, augštelpu | ὑπερῷον | H5944 |
N‑ |
'a·li·yat-: a upper room -- Occurrence 2 of 5. |
|
קִיר֙ qîr |
on the wall | ar, sienām | τόπον | H7023 |
N‑ |
kir: on the wall -- Occurrence 5 of 11. |
|
קְטַנָּ֔ה qə·ṭan·nāh, |
small | - | μικρὸν | H6996 |
Adj‑ |
ke·tan·Nah,: small -- Occurrence 6 of 9. |
|
וְנָשִׂ֨ים wə·nā·śîm |
and let us put | tur, tad, noliksim | καὶ, θῶμεν | H7760 |
Conj‑ |
ve·na·Sim: and let us put -- Occurrence 1 of 1. |
|
ל֥וֹ lōw |
for him | viņam | αὐτῷ | --- |
Prep| |
lo: for him -- Occurrence . |
|
שָׁ֛ם šām |
there | - | ἐκεῖ | H8033 | Adv | sham: there -- Occurrence 287 of 523. |
|
מִטָּ֥ה miṭ·ṭāh |
a bed | gultu | κλίνην | H4296 |
N‑ |
mit·Tah: a bed -- Occurrence 1 of 3. |
|
וְשֻׁלְחָ֖ן wə·šul·ḥān |
and a table | un, galdu | καὶ, τράπεζαν | H7979 |
Conj‑ |
ve·shul·Chan: and a table -- Occurrence 1 of 3. |
|
וְכִסֵּ֣א wə·ḵis·sê |
and a chair | kā, arī, krēslu | καὶ, δίφρον | H3678 |
Conj‑ |
ve·chis·Se: and a chair -- Occurrence 3 of 3. |
|
וּמְנוֹרָ֑ה ū·mə·nō·w·rāh; |
and a lampstand | un, lukturi | καὶ, λυχνίαν | H4501 |
Conj‑ |
u·me·no·Rah;: and a lampstand -- Occurrence 1 of 3. |
|
וְהָיָ֛ה wə·hā·yāh |
so it will be | lai, viņam, pie, mums, atnākušam, būtu, kur, ieiet | καὶ, ἔσται | H1961 |
Conj‑ |
ve·ha·Yah: so it will be -- Occurrence 214 of 397. |
|
בְּבֹא֥וֹ bə·ḇō·’ōw |
whenever he comes | - | ἐν, τῷ, εἰσπορεύεσθαι | H935 |
Prep‑ |
be·vo·'O: whenever he comes -- Occurrence 10 of 16. |
|
אֵלֵ֖ינוּ ’ê·lê·nū |
to us | - | πρὸς, ἡμᾶς | H413 |
Prep| |
'e·Lei·nu: to us -- Occurrence 26 of 41. |
|
יָס֥וּר yā·sūr |
he can turn in | - | καὶ, ἐκκλινεῖ | H5493 |
V‑ |
ya·Sur: he can turn in -- Occurrence 5 of 15. |
|
שָֽׁמָּה׃ šām·māh. |
there | - | ἐκεῖ | H8033 |
Adv| |
Sham·mah.: there -- Occurrence 86 of 129. |
| - (no match) | αὐτῷ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיְהִ֥י way·hî |
And it came to pass | Kādu, dienu | καὶ, ἐγένετο | H1961 |
Conj‑ |
vay·Hi: And it came to pass -- Occurrence 490 of 781. |
|
הַיּ֖וֹם hay·yō·wm |
one day | - | ἡμέρα | H3117 |
Art| |
hai·Yom: one day -- Occurrence 302 of 458. |
|
וַיָּ֣בֹא way·yā·ḇō |
that he came | kad, viņš, tur, ieradās | καὶ, εἰσῆλθεν | H935 |
Conj‑ |
vai·Ya·vo: that he came -- Occurrence 173 of 263. |
|
שָׁ֑מָּה šām·māh; |
there | - | ἐκεῖ | H8033 |
Adv| |
Sham·mah;: there -- Occurrence 87 of 129. |
|
וַיָּ֥סַר way·yā·sar |
and he turned | viņš, iegāja | καὶ, ἐξέκλινεν | H5493 |
Conj‑ |
vai·Ya·sar: and he turned -- Occurrence 14 of 22. |
|
אֶל ’el- |
in to | šai, augšējā, istabā | εἰς | H413 | Prep | 'el-: in to -- Occurrence 2162 of 3531. |
|
הָעֲלִיָּ֖ה hā·‘ă·lî·yāh |
the upper room | - | τὸ, ὑπερῷον | H5944 |
Art| |
ha·'a·li·Yah: the upper room -- Occurrence 6 of 6. |
|
וַיִּשְׁכַּב way·yiš·kaḇ- |
and lay down | un, apgūlās | καὶ, ἐκοιμήθη | H7901 |
Conj‑ |
vai·yish·kav-: and lay down -- Occurrence 29 of 54. |
|
שָֽׁמָּה׃ šām·māh. |
there | - | ἐκεῖ | H8033 |
Adv| |
Sham·mah.: there -- Occurrence 88 of 129. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֙אמֶר֙ way·yō·mer |
And he said | Un, viņš, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: And he said -- Occurrence 1437 of 1948. |
|
אֶל ’el- |
to | savam, puisim | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2163 of 3531. |
|
גֵּחֲזִ֣י gê·ḥă·zî |
Gehazi | Gehazim | Γιεζι | H1522 |
N‑ |
ge·cha·Zi: Gehazi -- Occurrence 1 of 4. |
|
נַעֲר֔וֹ na·‘ă·rōw, |
his servant | - | τὸ, παιδάριον, αὐτοῦ | H5288 |
N‑ |
na·'a·Ro,: his servant -- Occurrence 8 of 11. |
|
קְרָ֖א qə·rā |
Call | Paaicini, šo | κάλεσόν | H7121 |
V‑ |
ke·Ra: Call -- Occurrence 4 of 20. |
|
לַשּׁוּנַמִּ֣ית laš·šū·nam·mîṯ |
woman Shunammitess | sunamieti | τὴν, Σωμανῖτιν | H7767 |
Prep‑ |
lash·shu·nam·Mit: woman Shunammitess -- Occurrence 1 of 1. |
|
הַזֹּ֑את haz·zōṯ; |
This | - | ταύτην | H2063 |
Art| |
haz·Zot;: This -- Occurrence 130 of 270. |
|
וַיִּקְרָא way·yiq·rā- |
and when he had called | Un, viņš, to, pasauca | καὶ, ἐκάλεσεν | H7121 |
Conj‑ |
vai·yik·ra-: and when he had called -- Occurrence 158 of 201. |
|
לָ֔הּ lāh, |
her | - | αὐτήν | --- |
Prep| |
Lah,: her -- Occurrence . |
|
וַֽתַּעֲמֹ֖ד wat·ta·‘ă·mōḏ |
and she stood | un, tā, ienāca | καὶ, ἔστη | H5975 |
Conj‑ |
vat·ta·'a·Mod: and she stood -- Occurrence 6 of 11. |
|
לְפָנָֽיו׃ lə·p̄ā·nāw. |
before him | pie, viņa | ἐνώπιον, αὐτοῦ | H6440 |
Prep‑ |
le·fa·Nav.: before him -- Occurrence 42 of 115. |
| - (no match) | μοι | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer |
And he said | Un, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: And he said -- Occurrence 1438 of 1948. |
|
ל֗וֹ lōw, |
to him | kalpam | αὐτῷ | --- |
Prep| |
lo,: to him -- Occurrence . |
|
אֱמָר ’ĕ·mār- |
Say | Lūdzu, pasaki | εἰπὸν | H559 |
V‑ |
'e·mor-: Say -- Occurrence 22 of 56. |
|
נָ֣א nā |
now | - | δὴ | H4994 | Interjection | na: now -- Occurrence 247 of 403. |
|
אֵלֶיהָ֮ ’ê·le·hā |
to her | viņai | πρὸς, αὐτήν | H413 |
Prep| |
'e·lei·Ha: to her -- Occurrence 55 of 79. |
|
הִנֵּ֣ה hin·nêh |
Look | redzi | ἰδοὺ | H2009 | Interjection | hin·Neh: Look -- Occurrence 203 of 448. |
|
חָרַ֣דְתְּ ḥā·raḏt |
you have been concerned | tu, mūsu, labad, esi, tā, rūpējusies | ἐξέστησας | H2729 |
V‑ |
cha·Radt: you have been concerned -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֵלֵינוּ֮ ’ê·lê·nū |
for us | - | ἡμῖν | H413 |
Prep| |
'e·lei·Nu: for us -- Occurrence 27 of 41. |
|
אֶת ’eṯ- |
with | - | πᾶσαν | H854 | Prep | 'et-: with -- Occurrence 129 of 280. |
|
כָּל kāl- |
all | - | - | H3605 |
N‑ |
kol-: all -- Occurrence 1405 of 2745. |
|
הַחֲרָדָ֣ה ha·ḥă·rā·ḏāh |
care | - | τὴν, ἔκστασιν | H2731 |
Art| |
ha·cha·ra·Dah: care -- Occurrence 1 of 1. |
|
הַזֹּאת֒ haz·zōṯ |
this | - | ταύτην | H2063 |
Art| |
haz·zoT: this -- Occurrence 131 of 270. |
|
מֶ֚ה meh |
what | ko, lai, mēs, tevis, labad, darām | τί | H4100 | Interrog | meh: what -- Occurrence 33 of 59. |
|
לַעֲשׂ֣וֹת la·‘ă·śō·wṯ |
[can I] do | - | δεῖ, ποιῆσαί | H6213 |
Prep‑ |
la·'a·Sot: [can I] do -- Occurrence 111 of 220. |
|
לָ֔ךְ lāḵ, |
for you | - | σοι | --- |
Prep| |
Lach,: for you -- Occurrence . |
|
הֲיֵ֤שׁ hă·yêš |
do you want me | Vai, būtu, vēlams, tevis, labad, iebilst, kādu, labu, vārdu | εἰ, ἔστιν | H3426 | Adv | ha·Yesh: do you want me -- Occurrence 8 of 19. |
|
לְדַבֶּר lə·ḏab·ber- |
to speak on | - | λόγος | H1696 |
Prep‑ |
le·dab·ber-: to speak on -- Occurrence 40 of 56. |
|
לָךְ֙ lāḵ |
your behalf | - | σοι | --- |
Prep| |
loCh: your behalf -- Occurrence . |
|
אֶל ’el- |
to | pie | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2164 of 3531. |
|
הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·leḵ, |
the king | ķēniņa | τὸν, βασιλέα | H4428 |
Art| |
ham·Me·lech,: the king -- Occurrence 449 of 1045. |
|
א֖וֹ ’ōw |
or | vai | ἢ | H176 | Conj | o: or -- Occurrence 205 of 233. |
|
אֶל ’el- |
to | pie | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2165 of 3531. |
|
שַׂ֣ר śar |
the commander | karaspēka, virspavēlnieka | τὸν, ἄρχοντα | H8269 |
N‑ |
sar: the commander -- Occurrence 53 of 85. |
|
הַצָּבָ֑א haṣ·ṣā·ḇā; |
of the army | - | τῆς, δυνάμεως | H6635 |
Art| |
hatz·tza·Va;: of the army -- Occurrence 18 of 33. |
|
וַתֹּ֕אמֶר wat·tō·mer |
and she answered | Bet, viņa, atbildēja | ἡ, δὲ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vat·To·mer: and she answered -- Occurrence 167 of 199. |
|
בְּת֥וֹךְ bə·ṯō·wḵ |
among | Es, dzīvoju, droši | ἐν, μέσῳ | H8432 |
Prep‑ |
be·Toch: among -- Occurrence 88 of 175. |
|
עַמִּ֖י ‘am·mî |
my own people | savas, tautas, vidū | τοῦ, λαοῦ, μου | H5971 |
N‑ |
'am·Mi: my own people -- Occurrence 43 of 181. |
|
אָנֹכִ֥י ’ā·nō·ḵî |
I | - | ἐγώ, εἰμι | H595 |
Pro‑ |
'a·no·Chi: I -- Occurrence 197 of 293. |
|
יֹשָֽׁבֶת׃ yō·šā·ḇeṯ. |
dwell | - | οἰκῶ | H3427 |
V‑ |
yo·Sha·vet.: dwell -- Occurrence 2 of 2. |
| - (no match) | Elīsa | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֕אמֶר way·yō·mer |
So he said | Kad, viņš, vēlreiz, jautāja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: So he said -- Occurrence 1439 of 1948. |
|
וּמֶ֖ה ū·meh |
then what [is] | kas, būtu, viņas, labā, darāms | τί | H4100 |
Conj‑ |
u·Meh: then what [is] -- Occurrence 6 of 12. |
|
לַעֲשׂ֣וֹת la·‘ă·śō·wṯ |
to be done | - | δεῖ, ποιῆσαι | H6213 |
Prep‑ |
la·'a·Sot: to be done -- Occurrence 112 of 220. |
|
לָ֑הּ lāh; |
for her | - | αὐτῇ | --- |
Prep| |
Lah;: for her -- Occurrence . |
|
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer |
and answered | tad, atbildēja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and answered -- Occurrence 1440 of 1948. |
|
גֵּיחֲזִ֗י gê·ḥă·zî, |
Gehazi | Gehazis | Γιεζι | H1522 |
N‑ |
gei·cha·Zi,: Gehazi -- Occurrence 1 of 6. |
|
אֲבָ֛ל ’ă·ḇāl |
Truly | Taču, kaut, kas | καὶ, μάλα | H61 | Adv | 'a·Val: Truly -- Occurrence 5 of 11. |
|
בֵּ֥ן bên |
son | jo, viņai, nav, dēla | υἱὸς | H1121 |
N‑ |
ben: son -- Occurrence 553 of 1278. |
|
אֵֽין ’ên- |
no | - | οὐκ, ἔστιν | H369 | Adv | 'ein-: no -- Occurrence 138 of 358. |
|
לָ֖הּ lāh |
she has | - | αὐτῇ | --- |
Prep| |
lah: she has -- Occurrence . |
|
וְאִישָׁ֥הּ wə·’î·šāh |
and her husband | un, viņas, vīrs | καὶ, ὁ, ἀνὴρ, αὐτῆς | H376 |
Conj‑ |
ve·'i·Shah: and her husband -- Occurrence 4 of 4. |
|
זָקֵֽן׃ zā·qên. |
is old | ir, vecs | πρεσβύτης | H2204 |
V‑ |
za·Ken.: is old -- Occurrence 13 of 14. |
| - (no match) | τὸ, παιδάριον, αὐτοῦ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֖אמֶר way·yō·mer |
So he said | Tad, sacīja | καὶ, ἐκάλεσεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: So he said -- Occurrence 1441 of 1948. |
|
קְרָא qə·rā- |
Call | Atsauc, viņu, šurp | - | H7121 |
V‑ |
ke·ra-: Call -- Occurrence 5 of 20. |
|
לָ֑הּ lāh; |
her | - | αὐτήν | --- |
Prep| |
Lah;: her -- Occurrence . |
|
וַיִּקְרָא way·yiq·rā- |
and when he had called | Kad, viņš, bija, to, pasaucis | καὶ | H7121 |
Conj‑ |
vai·yik·ra-: and when he had called -- Occurrence 159 of 201. |
|
לָ֔הּ lāh, |
her | - | - | --- |
Prep| |
Lah,: her -- Occurrence . |
|
וַֽתַּעֲמֹ֖ד wat·ta·‘ă·mōḏ |
and she stood | un, viņa, stāvēja | ἔστη | H5975 |
Conj‑ |
vat·ta·'a·Mod: and she stood -- Occurrence 7 of 11. |
|
בַּפָּֽתַח׃ bap·pā·ṯaḥ. |
in the doorway | durvīs | παρὰ, τὴν, θύραν | H6607 |
Prep‑ |
bap·Pa·tach.: in the doorway -- Occurrence 1 of 1. |
| - (no match) | Elīsa | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֗אמֶר way·yō·mer, |
And he said | tad, viņš, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer,: And he said -- Occurrence 1442 of 1948. |
|
לַמּוֹעֵ֤ד lam·mō·w·‘êḏ |
About next year | Nākamā, gadā, ap, šo, laiku | εἰς, τὸν, καιρὸν | H4150 |
Prep‑ |
lam·mo·'Ed: About next year -- Occurrence 7 of 12. |
|
הַזֶּה֙ haz·zeh |
this | - | τοῦτον | H2088 |
Art| |
haz·Zeh: this -- Occurrence 397 of 699. |
|
כָּעֵ֣ת kā·‘êṯ |
time | - | ὡς, ἡ, ὥρα | H6256 |
Prep‑ |
ka·'Et: time -- Occurrence 10 of 16. |
|
חַיָּ֔ה ḥay·yāh, |
of life | tu, apkampusi, turēsi | ζῶσα | H2416 |
Adj‑ |
chai·Yah,: of life -- Occurrence 18 of 23. |
|
אתי ’at·tî |
you | - | σὺ | --- |
Pro‑ |
at·tiyou. |
|
אַ֖תְּ ’at |
you | - | - | H859 |
Pro‑ |
At: you -- Occurrence 20 of 45. |
|
חֹבֶ֣קֶת ḥō·ḇe·qeṯ |
shall embrace | - | περιειληφυῖα | H2263 |
V‑ |
cho·Ve·ket: shall embrace -- Occurrence 1 of 1. |
|
בֵּ֑ן bên; |
a son | dēlu | υἱόν | H1121 |
N‑ |
Ben;: a son -- Occurrence 554 of 1278. |
|
וַתֹּ֗אמֶר wat·tō·mer, |
And she said | Bet, tā, sacīja | ἡ, δὲ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vat·To·mer,: And she said -- Occurrence 168 of 199. |
|
אַל ’al- |
No | Ak, nē | μή | H408 | Adv | 'al-: No -- Occurrence 181 of 570. |
|
אֲדֹנִי֙ ’ă·ḏō·nî |
my lord | mans, kungs | κύριέ, μου | H113 |
N‑ |
'a·do·Ni: my lord -- Occurrence 125 of 161. |
|
אִ֣ישׁ ’îš |
Man | tu, Dieva, vīrs | - | H376 |
N‑ |
'ish: Man -- Occurrence 648 of 1097. |
|
הָאֱלֹהִ֔ים hā·’ĕ·lō·hîm, |
of God | - | - | H430 |
Art| |
ha·'E·lo·Him,: of God -- Occurrence 151 of 366. |
|
אַל ’al- |
not | nemaldini | μὴ | H408 | Adv | 'al-: not -- Occurrence 182 of 570. |
|
תְּכַזֵּ֖ב tə·ḵaz·zêḇ |
do lie | - | διαψεύσῃ | H3576 |
V‑ |
te·chaz·Zev: do lie -- Occurrence 1 of 1. |
|
בְּשִׁפְחָתֶֽךָ׃ bə·šip̄·ḥā·ṯe·ḵā. |
to your maidservant | savu, kalponi | τὴν, δούλην, σου | H8198 |
Prep‑ |
be·shif·cha·Te·cha.: to your maidservant -- Occurrence 1 of 1. |
| - (no match) | Ελισαιε, πρὸς, αὐτήν | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַתַּ֥הַר wat·ta·har |
But conceived | Un, šī, sieva, patiesi, kļuva, grūta | καὶ, ἐν, γαστρὶ, ἔλαβεν | H2029 |
Conj‑ |
vat·Ta·har: But conceived -- Occurrence 22 of 28. |
|
הָאִשָּׁ֖ה hā·’iš·šāh |
the woman | - | ἡ, γυνὴ | H802 |
Art| |
ha·'ish·Shah: the woman -- Occurrence 93 of 102. |
|
וַתֵּ֣לֶד wat·tê·leḏ |
and bore | un, dzemdēja | καὶ, ἔτεκεν | H3205 |
Conj‑ |
vat·Te·led: and bore -- Occurrence 47 of 62. |
|
בֵּ֑ן bên; |
a son | dēlu | υἱὸν | H1121 |
N‑ |
Ben;: a son -- Occurrence 555 of 1278. |
|
לַמּוֹעֵ֤ד lam·mō·w·‘êḏ |
when appointed | tanī, pašā, laikā | εἰς, τὸν, καιρὸν | H4150 |
Prep‑ |
lam·mo·'Ed: when appointed -- Occurrence 8 of 12. |
|
הַזֶּה֙ haz·zeh |
this | - | τοῦτον | H2088 |
Art| |
haz·Zeh: this -- Occurrence 398 of 699. |
|
כָּעֵ֣ת kā·‘êṯ |
the time had come | nākamajā, gadā | ὡς, ἡ, ὥρα | H6256 |
Prep‑ |
ka·'Et: the time had come -- Occurrence 11 of 16. |
|
חַיָּ֔ה ḥay·yāh, |
of life | - | ζῶσα | H2416 |
Adj‑ |
chai·Yah,: of life -- Occurrence 19 of 23. |
|
אֲשֶׁר ’ă·šer- |
Of which | tieši, kā | ὡς | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher-: Of which -- Occurrence 2785 of 4804. |
|
דִּבֶּ֥ר dib·ber |
had told | Elīsa, viņai, bija, sacījis | ἐλάλησεν | H1696 |
V‑ |
dib·Ber: had told -- Occurrence 152 of 241. |
|
אֵלֶ֖יהָ ’ê·le·hā |
her | - | πρὸς, αὐτὴν | H413 |
Prep| |
'e·Lei·ha: her -- Occurrence 56 of 79. |
|
אֱלִישָֽׁע׃ ’ĕ·lî·šā‘. |
Elisha | - | Ελισαιε | H477 |
N‑ |
'e·li·Sha'.: Elisha -- Occurrence 21 of 50. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּגְדַּ֖ל way·yiḡ·dal |
And grew | Kad, zēns, bija, paaudzies | καὶ, ἡδρύνθη | H1431 |
Conj‑ |
vai·yig·Dal: And grew -- Occurrence 10 of 12. |
|
הַיָּ֑לֶד hay·yā·leḏ; |
the child | - | τὸ, παιδάριον | H3206 |
Art| |
hai·Ya·led;: the child -- Occurrence 8 of 9. |
|
וַיְהִ֣י way·hî |
and it came to pass | tas, kādu, dienu | καὶ, ἐγένετο | H1961 |
Conj‑ |
vay·Hi: and it came to pass -- Occurrence 491 of 781. |
|
הַיּ֔וֹם hay·yō·wm, |
one day | - | ἡνίκα | H3117 |
Art| |
hai·Yom,: one day -- Occurrence 303 of 458. |
|
וַיֵּצֵ֥א way·yê·ṣê |
that he went out | gāja | ἐξῆλθεν | H3318 |
Conj‑ |
vai·ye·Tze: that he went out -- Occurrence 85 of 133. |
|
אֶל ’el- |
to | pie | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2166 of 3531. |
|
אָבִ֖יו ’ā·ḇîw |
his father | sava, tēva | τὸν, πατέρα, αὐτοῦ | H1 |
N‑ |
'a·Viv: his father -- Occurrence 123 of 193. |
|
אֶל ’el- |
to | pie | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2167 of 3531. |
|
הַקֹּצְרִֽים׃ haq·qō·ṣə·rîm. |
the reapers | pļāvējiem | τοὺς, θερίζοντας | H7114 |
Art| |
hak·ko·tze·Rim.: the reapers -- Occurrence 2 of 2. |
| - (no match) | τὸ, παιδάριον | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֥אמֶר way·yō·mer |
And he said | Tad, piepeši, tas, sāka, vaimanāt, un, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: And he said -- Occurrence 1443 of 1948. |
|
אֶל ’el- |
to | savam, tēvam | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2168 of 3531. |
|
אָבִ֖יו ’ā·ḇîw |
his father | - | τὸν, πατέρα, αὐτοῦ | H1 |
N‑ |
'a·Viv: his father -- Occurrence 124 of 193. |
|
רֹאשִׁ֣י rō·šî |
My head | Mana, galva | τὴν, κεφαλήν, μου | H7218 |
N‑ |
ro·Shi: My head -- Occurrence 5 of 26. |
|
רֹאשִׁ֑י rō·šî; |
my head | mana, galva | τὴν, κεφαλήν, μου | H7218 |
N‑ |
ro·Shi;: my head -- Occurrence 6 of 26. |
|
וַיֹּ֙אמֶר֙ way·yō·mer |
So he said | Bet, tas, pavēlēja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: So he said -- Occurrence 1444 of 1948. |
|
אֶל ’el- |
to | savam, kalpam | τῷ | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2169 of 3531. |
|
הַנַּ֔עַר han·na·‘ar, |
a servant | - | παιδαρίῳ | H5288 |
Art| |
han·Na·'ar,: a servant -- Occurrence 52 of 68. |
|
שָׂאֵ֖הוּ śā·’ê·hū |
Carry him | Aiznes, to | ἆρον, αὐτὸν | H5375 |
V‑ |
sa·'E·hu: Carry him -- Occurrence 2 of 2. |
|
אֶל ’el- |
to | pie | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2170 of 3531. |
|
אִמּֽוֹ׃ ’im·mōw. |
his mother | viņa, mātes | τὴν, μητέρα, αὐτοῦ | H517 |
N‑ |
im·Mo.: his mother -- Occurrence 43 of 79. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּשָּׂאֵ֔הוּ way·yiś·śā·’ê·hū, |
And when he had taken him | Kad, tas, to, paņēma, uz, rokām | καὶ, ἦρεν, αὐτὸν | H5375 |
Conj‑ |
vai·yis·sa·'E·hu,: And when he had taken him -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַיְבִיאֵ֖הוּ way·ḇî·’ê·hū |
and brought him | un, nonesa | πρὸς | H935 |
Conj‑ |
vay·vi·'E·hu: and brought him -- Occurrence 6 of 13. |
|
אֶל ’el- |
to | pie | - | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2171 of 3531. |
|
אִמּ֑וֹ ’im·mōw; |
his mother | viņa, mātes | τὴν, μητέρα, αὐτοῦ | H517 |
N‑ |
im·Mo;: his mother -- Occurrence 44 of 79. |
|
וַיֵּ֧שֶׁב way·yê·šeḇ |
and he sat | tad, viņš, līdz, pusdienai, nosēdēja | καὶ, ἐκοιμήθη | H3427 |
Conj‑ |
vai·Ye·shev: and he sat -- Occurrence 74 of 96. |
|
עַל ‘al- |
on | - | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: on -- Occurrence 1534 of 3469. |
|
בִּרְכֶּ֛יהָ bir·ke·hā |
her knees | viņas, klēpī | τῶν, γονάτων, αὐτῆς | H1290 |
N‑ |
bir·Kei·ha: her knees -- Occurrence 2 of 2. |
|
עַד ‘aḏ- |
till | - | ἕως | H5704 | Prep | 'ad-: till -- Occurrence 550 of 1014. |
|
הַֽצָּהֳרַ֖יִם haṣ·ṣā·ho·ra·yim |
noon | - | μεσημβρίας | H6672 |
Art| |
hatz·tzo·ho·Ra·yim: noon -- Occurrence 4 of 4. |
|
וַיָּמֹֽת׃ way·yā·mōṯ. |
and [then] died | un, tad, nomira | καὶ, ἀπέθανεν | H4191 |
Conj‑ |
vai·ya·Mot.: and [then] died -- Occurrence 87 of 126. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַתַּ֙עַל֙ wat·ta·‘al |
And she went up | Un, tā, uzgāja, augšā | καὶ, ἀνήνεγκεν | H5927 |
Conj‑ |
vat·Ta·'al: And she went up -- Occurrence 9 of 13. |
|
וַתַּשְׁכִּבֵ֔הוּ wat·taš·ki·ḇê·hū, |
and laid him | un, noguldīja, viņu | καὶ, ἐκοίμισεν, αὐτὸν | H7901 |
Conj‑ |
vat·tash·ki·Ve·hu,: and laid him -- Occurrence 2 of 2. |
|
עַל ‘al- |
on | Dieva, vīra, gultā | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: on -- Occurrence 1535 of 3469. |
|
מִטַּ֖ת miṭ·ṭaṯ |
the bed | - | τὴν, κλίνην | H4296 |
N‑ |
mit·Tat: the bed -- Occurrence 1 of 1. |
|
אִ֣ישׁ ’îš |
of the man | - | τοῦ, ἀνθρώπου | H376 |
N‑ |
'ish: of the man -- Occurrence 649 of 1097. |
|
הָאֱלֹהִ֑ים hā·’ĕ·lō·hîm; |
of God | - | τοῦ, θεοῦ | H430 |
Art| |
ha·'E·lo·Him;: of God -- Occurrence 152 of 366. |
|
וַתִּסְגֹּ֥ר wat·tis·gōr |
and shut [the door] | un, aizslēdza | καὶ, ἀπέκλεισεν | H5462 |
Conj‑ |
vat·tis·Gor: and shut [the door] -- Occurrence 2 of 2. |
|
בַּעֲד֖וֹ ba·‘ă·ḏōw |
upon him | durvis | κατ, αὐτοῦ | H1157 |
Prep| |
ba·'a·Do: upon him -- Occurrence 6 of 9. |
|
וַתֵּצֵֽא׃ wat·tê·ṣê. |
and went out | un, izgāja, ārā | καὶ, ἐξῆλθεν | H3318 |
Conj‑ |
vat·te·Tze.: and went out -- Occurrence 12 of 15. |
| - (no match) | αὐτὸν | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַתִּקְרָא֮ wat·tiq·rā |
And she called | Tad, viņa, pasauca | καὶ, ἐκάλεσεν | H7121 |
Conj‑ |
vat·tik·Ra: And she called -- Occurrence 29 of 32. |
|
אֶל ’el- |
to | savu, vīru | τὸν | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2172 of 3531. |
|
אִישָׁהּ֒ ’î·šāh |
her husband | - | ἄνδρα, αὐτῆς | H376 |
N‑ |
'i·Shah: her husband -- Occurrence 20 of 23. |
|
וַתֹּ֗אמֶר wat·tō·mer, |
and said | un, tam, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vat·To·mer,: and said -- Occurrence 169 of 199. |
|
שִׁלְחָ֨ה šil·ḥāh |
send | Lūdzu, atsūti, man | ἀπόστειλον | H7971 |
V‑ |
shil·Chah: send -- Occurrence 4 of 6. |
|
נָ֥א nā |
please | - | δή | H4994 | Interjection | na: please -- Occurrence 248 of 403. |
|
לִי֙ lî |
me | - | μοι | --- |
Prep| |
li: me -- Occurrence . |
|
אֶחָ֣ד ’e·ḥāḏ |
one | kādu, no, puišiem | ἓν | H259 |
Number‑ |
'e·Chad: one -- Occurrence 301 of 471. |
|
מִן min- |
of | - | τῶν | H4480 | Prep | min-: of -- Occurrence 358 of 619. |
|
הַנְּעָרִ֔ים han·nə·‘ā·rîm, |
the young men | - | παιδαρίων | H5288 |
Art| |
han·ne·'a·Rim,: the young men -- Occurrence 18 of 21. |
|
וְאַחַ֖ת wə·’a·ḥaṯ |
and one | un, vienu | καὶ, μίαν | H259 |
Conj‑ |
ve·'a·Chat: and one -- Occurrence 5 of 21. |
|
הָאֲתֹנ֑וֹת hā·’ă·ṯō·nō·wṯ; |
of the donkeys | ēzeļa, māti | τῶν, ὄνων | H860 |
Art| |
ha·'a·to·Not;: of the donkeys -- Occurrence 8 of 9. |
|
וְאָר֛וּצָה wə·’ā·rū·ṣāh |
that I may run | es, steigšos | καὶ, δραμοῦμαι | H7323 |
Conj‑ |
ve·'a·Ru·tzah: that I may run -- Occurrence 1 of 1. |
|
עַד ‘aḏ- |
to | pie | ἕως | H5704 | Prep | 'ad-: to -- Occurrence 551 of 1014. |
|
אִ֥ישׁ ’îš |
the man | Dieva, vīra | τοῦ, ἀνθρώπου | H376 |
N‑ |
'ish: the man -- Occurrence 650 of 1097. |
|
הָאֱלֹהִ֖ים hā·’ĕ·lō·hîm |
of God | - | τοῦ, θεοῦ | H430 |
Art| |
ha·'E·lo·Him: of God -- Occurrence 153 of 366. |
|
וְאָשֽׁוּבָה׃ wə·’ā·šū·ḇāh. |
and come back | bet, es, atkal, drīz, pārnākšu | καὶ, ἐπιστρέψω | H7725 |
Conj‑ |
ve·'a·Shu·vah.: and come back -- Occurrence 3 of 6. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֗אמֶר way·yō·mer, |
So he said | Un, viņš, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer,: So he said -- Occurrence 1445 of 1948. |
|
מַ֠דּוּעַ mad·dū·a‘ |
why | Kāpēc, taisni, šodien | τί, ὅτι | H4069 | Interrog | Mad·du·a': why -- Occurrence 26 of 62. |
|
אתי ’at·tî |
you | - | σὺ | --- |
Pro‑ |
at·tiyou. |
|
אַ֣תְּ ’at |
[are] you | - | - | H859 |
Pro‑ |
At: [are] you -- Occurrence 21 of 45. |
|
הלכתי hō·laḵ·tî |
- | tu, gribi, pie, viņa, iet | πορεύῃ | --- |
V‑ |
ho·lach·ti. |
|
הֹלֶ֤כֶת hō·le·ḵeṯ |
going | - | - | H1980 |
V‑ |
ho·Le·chet: going -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֵלָיו֙ ’ê·lāw |
to him | - | πρὸς, αὐτὸν | H413 |
Prep| |
'e·Lav: to him -- Occurrence 290 of 431. |
|
הַיּ֔וֹם hay·yō·wm, |
today | - | σήμερον | H3117 |
Art| |
hai·Yom,: today -- Occurrence 304 of 458. |
|
לֹֽא lō- |
[it is] neither | Nav, taču | οὐ | H3808 |
Adv‑ |
lo-: [it is] neither -- Occurrence 1395 of 3269. |
|
חֹ֖דֶשׁ ḥō·ḏeš |
the New Moon | nedz, jauna, mēness, svētki | νεομηνία | H2320 |
N‑ |
Cho·desh: the New Moon -- Occurrence 24 of 43. |
|
וְלֹ֣א wə·lō |
nor | nedz, arī | οὐδὲ | H3808 |
Conj‑ |
ve·Lo: nor -- Occurrence 624 of 1589. |
|
שַׁבָּ֑ת šab·bāṯ; |
the Sabbath | sabats | σάββατον | H7676 |
N‑ |
shab·Bat;: the Sabbath -- Occurrence 17 of 23. |
|
וַתֹּ֖אמֶר wat·tō·mer |
And she said | Bet, viņa, atbildēja | ἡ, δὲ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vat·To·mer: And she said -- Occurrence 170 of 199. |
|
שָׁלֽוֹם׃ šā·lō·wm. |
[it is] well | Būs, labi | εἰρήνη | H7965 |
N‑ |
sha·Lom.: [it is] well -- Occurrence 30 of 110. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַֽתַּחֲבֹשׁ֙ wat·ta·ḥă·ḇōš |
And she saddled | Un, viņa, lika, apseglot | καὶ, ἐπέσαξεν | H2280 |
Conj‑ |
vat·ta·cha·Vosh: And she saddled -- Occurrence 1 of 1. |
|
הָֽאָת֔וֹן hā·’ā·ṯō·wn, |
a donkey | ēzeļa, māti | τὴν, ὄνον | H860 |
Art| |
ha·'a·Ton,: a donkey -- Occurrence 10 of 10. |
|
וַתֹּ֥אמֶר wat·tō·mer |
and said | un, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vat·To·mer: and said -- Occurrence 171 of 199. |
|
אֶֽל ’el- |
to | savam, puisim | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2173 of 3531. |
|
נַעֲרָ֖הּ na·‘ă·rāh |
her servant | - | τὸ, παιδάριον, αὐτῆς | H5288 |
N‑ |
na·'a·Rah: her servant -- Occurrence 1 of 1. |
|
נְהַ֣ג nə·haḡ |
Drive | Dzen, steigšus | ἄγε | H5090 |
V‑ |
ne·Hag: Drive -- Occurrence 1 of 1. |
|
וָלֵ֑ךְ wā·lêḵ; |
and go forward | - | πορεύου | H1980 |
Conj‑ |
va·Lech;: and go forward -- Occurrence 3 of 5. |
|
אַל ’al- |
not | un, nekavē, mani | μὴ | H408 | Adv | 'al-: not -- Occurrence 183 of 570. |
|
תַּעֲצָר ta·‘ă·ṣār- |
do slacken | - | ἐπίσχῃς | H6113 |
V‑ |
ta·'a·tzor-: do slacken -- Occurrence 1 of 1. |
|
לִ֣י lî |
for me | - | μοι | --- |
Prep| |
li: for me -- Occurrence . |
|
לִרְכֹּ֔ב lir·kōḇ, |
the pace | jājot | τοῦ, ἐπιβῆναι | H7392 |
Prep‑ |
lir·Ko,: the pace -- Occurrence 2 of 2. |
|
כִּ֖י kî |
for | kā, vien | ὅτι | H3588 | Conj | ki: for -- Occurrence 1778 of 4334. |
|
אִם ’im- |
unless | - | ἐὰν | H518 | Conj | 'im-: unless -- Occurrence 345 of 786. |
|
אָמַ֥רְתִּי ’ā·mar·tî |
I tell | kad, es, tev, teikšu | εἴπω | H559 |
V‑ |
'a·Mar·ti: I tell -- Occurrence 24 of 76. |
|
לָֽךְ׃ lāḵ. |
you | - | σοι | --- |
Prep| |
Lach.: you -- Occurrence . |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַתֵּ֗לֶךְ wat·tê·leḵ, |
And so she departed | Un, tā, viņa, devās, ceļā | δεῦρο, καὶ, πορεύσῃ, καὶ, ἐλεύσῃ | H1980 |
Conj‑ |
vat·Te·lech,: And so she departed -- Occurrence 28 of 33. |
|
וַתָּב֛וֹא wat·tā·ḇō·w |
and went | un, nonāca | καὶ | H935 |
Conj‑ |
vat·ta·Vo: and went -- Occurrence 28 of 50. |
|
אֶל ’el- |
to | pie | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2174 of 3531. |
|
אִ֥ישׁ ’îš |
the man | Dieva, vīra | τὸν, ἄνθρωπον | H376 |
N‑ |
'ish: the man -- Occurrence 651 of 1097. |
|
הָאֱלֹהִ֖ים hā·’ĕ·lō·hîm |
of God | - | τοῦ, θεοῦ | H430 |
Art| |
ha·'E·lo·Him: of God -- Occurrence 154 of 366. |
|
אֶל ’el- |
at | Karmela, kalnā | εἰς | H413 | Prep | 'el-: at -- Occurrence 2175 of 3531. |
|
הַ֣ר har |
Mount | - | τὸ, ὄρος | H2022 |
N‑ |
har: Mount -- Occurrence 59 of 118. |
|
הַכַּרְמֶ֑ל hak·kar·mel; |
Carmel | - | τὸ, Καρμήλιον | H3760 |
Art| |
hak·kar·Mel;: Carmel -- Occurrence 5 of 9. |
|
וַ֠יְהִי way·hî |
So it was | Un, notika | καὶ, ἐγένετο | H1961 |
Conj‑ |
Vay·hi: So it was -- Occurrence 492 of 781. |
|
כִּרְא֨וֹת kir·’ō·wṯ |
when saw | kad, Dieva, vīrs, viņu, ieraudzīja | ὡς, εἶδεν | H7200 |
Prep‑ |
kir·'ot: when saw -- Occurrence 8 of 13. |
|
אִישׁ ’îš- |
the man | - | Ελισαιε | H376 |
N‑ |
'ish-: the man -- Occurrence 652 of 1097. |
|
הָאֱלֹהִ֤ים hā·’ĕ·lō·hîm |
of God | - | - | H430 |
Art| |
ha·'E·lo·Him: of God -- Occurrence 155 of 366. |
|
אֹתָהּ֙ ’ō·ṯāh |
her | - | αὐτήν | H853 |
DirObjM| |
'o·Tah: her -- Occurrence 119 of 158. |
|
מִנֶּ֔גֶד min·ne·ḡeḏ, |
afar off | no, tālienes | - | H5048 |
Prep‑ |
min·Ne·ged,: afar off -- Occurrence 13 of 24. |
|
וַיֹּ֙אמֶר֙ way·yō·mer |
that he said | tad, viņš, sacīja | εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: that he said -- Occurrence 1446 of 1948. |
|
אֶל ’el- |
to | savam, puisim | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2176 of 3531. |
|
גֵּיחֲזִ֣י gê·ḥă·zî |
Gehazi | Gehazim | Γιεζι | H1522 |
N‑ |
gei·cha·Zi: Gehazi -- Occurrence 2 of 6. |
|
נַעֲר֔וֹ na·‘ă·rōw, |
his servant | - | τὸ, παιδάριον, αὐτοῦ | H5288 |
N‑ |
na·'a·Ro,: his servant -- Occurrence 9 of 11. |
|
הִנֵּ֖ה hin·nêh |
Look | Redzi, tur, ir, mūsu | ἰδοὺ, δὴ | H2009 | Interjection | hin·Neh: Look -- Occurrence 204 of 448. |
|
הַשּׁוּנַמִּ֥ית haš·šū·nam·mîṯ |
Shunammitess | sunamiete | ἡ, Σωμανῖτις | H7767 |
Art| |
hash·shu·nam·Mit: Shunammitess -- Occurrence 6 of 7. |
|
הַלָּֽז׃ hal·lāz. |
this | - | ἐκείνη | H1975 |
Pro‑ |
hal·Laz.: this -- Occurrence 4 of 6. |
| - (no match) | ἐρχομένην | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
עַתָּה֮ ‘at·tāh |
Now | Lūdzu, tagad | νῦν | H6258 | Adv | 'at·Tah: Now -- Occurrence 70 of 147. |
|
רֽוּץ rūṣ- |
run | steidzies | δράμε | H7323 |
V‑ |
rutz-: run -- Occurrence 3 of 4. |
|
נָ֣א nā |
please | - | - | H4994 | Interjection | na: please -- Occurrence 249 of 403. |
|
לִקְרָאתָהּ֒ liq·rā·ṯāh |
to meet her | viņai, pretī | εἰς, ἀπαντὴν, αὐτῆς | H7125 |
Prep‑ |
lik·ra·Tah: to meet her -- Occurrence 3 of 3. |
|
וֶאֱמָר we·’ĕ·mār- |
and say | un, jautā | καὶ, ἐρεῖς | H559 |
Conj‑ |
ve·'e·mor-: and say -- Occurrence 1 of 2. |
|
לָ֗הּ lāh, |
to her | viņai | - | --- |
Prep| |
Lah,: to her -- Occurrence . |
|
הֲשָׁל֥וֹם hă·šā·lō·wm |
[is it] well | vai, viņai, pašai, klājas, labi | εἰ, εἰρήνη | H7965 |
Art| |
ha·sha·Lom: [is it] well -- Occurrence 6 of 14. |
|
לָ֛ךְ lāḵ |
with you | - | σοι | --- |
Prep| |
lach: with you -- Occurrence . |
|
הֲשָׁל֥וֹם hă·šā·lō·wm |
[is it] well | viņas, vīram | εἰ, εἰρήνη | H7965 |
Art| |
ha·sha·Lom: [is it] well -- Occurrence 7 of 14. |
|
לְאִישֵׁ֖ךְ lə·’î·šêḵ |
with your husband | - | τῷ, ἀνδρί, σου | H376 |
Prep‑ |
le·'i·Shech: with your husband -- Occurrence 1 of 1. |
|
הֲשָׁל֣וֹם hă·šā·lō·wm |
[is it] well | viņas, dēlam | εἰ, εἰρήνη | H7965 |
Art| |
ha·sha·Lom: [is it] well -- Occurrence 8 of 14. |
|
לַיָּ֑לֶד lay·yā·leḏ; |
with the child | - | τῷ, παιδαρίῳ | H3206 |
Prep‑ |
lai·Ya·led;: with the child -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַתֹּ֖אמֶר wat·tō·mer |
and she answered | Un, viņa, atbildēja | ἡ, δὲ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vat·To·mer: and she answered -- Occurrence 172 of 199. |
|
שָׁלֽוֹם׃ šā·lō·wm. |
[it is] well | Labi, gan | Εἰρήνη | H7965 |
N‑ |
sha·Lom.: [it is] well -- Occurrence 31 of 110. |
| - (no match) | un | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַתָּבֹ֞א wat·tā·ḇō |
And when she came | Bet, kad, viņa, bija, nonākusi | καὶ, ἦλθεν | H935 |
Conj‑ |
vat·ta·Vo: And when she came -- Occurrence 29 of 50. |
|
אֶל ’el- |
to | pie | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2177 of 3531. |
|
אִ֤ישׁ ’îš |
the man | Dieva, vīra | Ελισαιε | H376 |
N‑ |
'ish: the man -- Occurrence 653 of 1097. |
|
הָֽאֱלֹהִים֙ hā·’ĕ·lō·hîm |
of God | - | - | H430 |
Art| |
ha·'E·lo·Him: of God -- Occurrence 156 of 366. |
|
אֶל ’el- |
at | kalna, virsotnē | εἰς | H413 | Prep | 'el-: at -- Occurrence 2178 of 3531. |
|
הָהָ֔ר hā·hār, |
the hill | - | τὸ, ὄρος | H2022 |
Art| |
ha·Har,: the hill -- Occurrence 77 of 89. |
|
וַֽתַּחֲזֵ֖ק wat·ta·ḥă·zêq |
and she caught | tad, tā, apkampa | καὶ, ἐπελάβετο | H2388 |
Conj‑ |
vat·ta·cha·Zek: and she caught -- Occurrence 2 of 2. |
|
בְּרַגְלָ֑יו bə·raḡ·lāw; |
by him the feet | viņa, kājas | τῶν, ποδῶν, αὐτοῦ | H7272 |
Prep‑ |
be·rag·Lav;: by him the feet -- Occurrence 9 of 14. |
|
וַיִּגַּ֨שׁ way·yig·gaš |
But came near | tad, pienāca | καὶ, ἤγγισεν | H5066 |
Conj‑ |
vai·yig·Gash: But came near -- Occurrence 17 of 19. |
|
גֵּֽיחֲזִ֜י gê·ḥă·zî |
Gehazi | Gehazis | Γιεζι | H1522 |
N‑ |
gei·cha·Zi: Gehazi -- Occurrence 3 of 6. |
|
לְהָדְפָ֗הּ lə·hā·ḏə·p̄āh, |
to push her away | lai, viņu, atstumtu | ἀπώσασθαι, αὐτήν | H1920 |
Prep‑ |
le·ha·de·Fah,: to push her away -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַיֹּאמֶר֩ way·yō·mer |
But said | bet, Dieva, vīrs, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·yo·Mer: But said -- Occurrence 1447 of 1948. |
|
אִ֨ישׁ ’îš |
the man | - | Ελισαιε | H376 |
N‑ |
'ish: the man -- Occurrence 654 of 1097. |
|
הָאֱלֹהִ֤ים hā·’ĕ·lō·hîm |
of God | - | - | H430 |
Art| |
ha·'E·lo·Him: of God -- Occurrence 157 of 366. |
|
הַרְפֵּֽה har·pêh- |
let alone | Liec, to, mierā | ἄφες | H7503 |
V‑ |
har·peh-: let alone -- Occurrence 2 of 2. |
|
לָהּ֙ lāh |
her | - | αὐτήν | --- |
Prep| |
lah: her -- Occurrence . |
|
כִּֽי kî- |
for | jo | ὅτι | H3588 | Conj | ki-: for -- Occurrence 1779 of 4334. |
|
נַפְשָׁ֣הּ nap̄·šāh |
her soul | viņas, dvēsele, ir, noskumusi | ἡ, ψυχὴ, αὐτῆς | H5315 |
N‑ |
naf·Shah: her soul -- Occurrence 12 of 17. |
|
מָֽרָה mā·rāh- |
mistreated | - | κατώδυνος | H4843 |
V‑ |
ma·rah-: mistreated -- Occurrence 1 of 1. |
|
לָ֔הּ lāh, |
[is] in deep distress | - | αὐτῇ | --- |
Prep| |
Lah,: [is] in deep distress -- Occurrence . |
|
וַֽיהוָה֙ Yah·weh |
and Yahweh | un, Dievs, to, ir, paturējis, apslēptu | καὶ, κύριος | H3069 |
Conj‑ |
Yah·weh: and Yahweh -- Occurrence 113 of 608. |
|
הֶעְלִ֣ים he‘·lîm |
has hidden [it] | - | ἀπέκρυψεν | H5956 |
V‑ |
he'·Lim: has hidden [it] -- Occurrence 1 of 1. |
|
מִמֶּ֔נִּי mim·men·nî, |
from me | no, manis | ἀπ, ἐμοῦ | H4480 |
Prep| |
mi·Men·ni,: from me -- Occurrence 28 of 87. |
|
וְלֹ֥א wə·lō |
and not | un, nav, man, to, darījis, zināmu | καὶ, οὐκ | H3808 |
Conj‑ |
ve·Lo: and not -- Occurrence 625 of 1589. |
|
הִגִּ֖יד hig·gîḏ |
has told | - | ἀνήγγειλέν | H5046 |
V‑ |
hig·Gid: has told -- Occurrence 15 of 23. |
|
לִֽי׃ lî. |
me | - | μοι | --- |
Prep| |
Li.: me -- Occurrence . |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַתֹּ֕אמֶר wat·tō·mer |
So she said | Tad, viņa, sacīja | ἡ, δὲ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vat·To·mer: So she said -- Occurrence 173 of 199. |
|
הֲשָׁאַ֥לְתִּי hă·šā·’al·tî |
did I ask | Vai, es, biju, tā, kura, no, sava, kunga, lūdza, dēlu | μὴ, ᾐτησάμην | H7592 |
V‑ |
ha·sha·'Al·ti: did I ask -- Occurrence 1 of 1. |
|
בֵ֖ן ḇên |
a son | - | υἱὸν | H1121 |
N‑ |
ven: a son -- Occurrence 81 of 283. |
|
מֵאֵ֣ת mê·’êṯ |
of | - | παρὰ | H853 |
Prep‑ |
me·'Et: of -- Occurrence 63 of 113. |
|
אֲדֹנִ֑י ’ă·ḏō·nî; |
my lord | - | τοῦ, κυρίου, μου | H113 |
N‑ |
'a·do·Ni;: my lord -- Occurrence 126 of 161. |
|
הֲלֹ֣א hă·lō |
did not | Vai, es | οὐκ | H3808 |
Adv‑ |
ha·Lo: did not -- Occurrence 102 of 271. |
|
אָמַ֔רְתִּי ’ā·mar·tî, |
I say | - | εἶπα | H559 |
V‑ |
'a·Mar·ti,: I say -- Occurrence 25 of 76. |
|
לֹ֥א lō |
not | nemodini, manī, aplamas, cerības | οὐ | H3808 |
Adv‑ |
lo: not -- Occurrence 1396 of 3269. |
|
תַשְׁלֶ֖ה ṯaš·leh |
do deceive | - | πλανήσεις | H7952 |
V‑ |
tash·Leh: do deceive -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֹתִֽי׃ ’ō·ṯî. |
me | - | μετ, ἐμοῦ | H853 |
DirObjM| |
'o·Ti.: me -- Occurrence 56 of 112. |
| - (no match) | neteicu | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֨אמֶר way·yō·mer |
And he said | Tad, viņš, pavēlēja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: And he said -- Occurrence 1448 of 1948. |
|
לְגֵיחֲזִ֜י lə·ḡê·ḥă·zî |
to Gehazi | Gehazim | τῷ, Γιεζι | H1522 |
Prep‑ |
le·gei·cha·Zi: to Gehazi -- Occurrence 1 of 1. |
|
חֲגֹ֣ר ḥă·ḡōr |
Get ready | Apjoz | ζῶσαι | H2296 |
V‑ |
cha·Gor: Get ready -- Occurrence 1 of 2. |
|
מָתְנֶ֗יךָ mā·ṯə·ne·ḵā, |
yourself | savus, gurnus | τὴν, ὀσφύν, σου | H4975 |
N‑ |
ma·te·Nei·cha,: yourself -- Occurrence 1 of 6. |
|
וְקַ֨ח wə·qaḥ |
and take | un, ņem | καὶ, λαβὲ | H3947 |
Conj‑ |
ve·Kach: and take -- Occurrence 9 of 13. |
|
מִשְׁעַנְתִּ֣י miš·‘an·tî |
my staff | manu, zizli | τὴν, βακτηρίαν, μου | H4938 |
N‑ |
mish·'an·Ti: my staff -- Occurrence 1 of 2. |
|
בְיָדְךָ֮ ḇə·yā·ḏə·ḵā |
in your hand | savā, rokā | ἐν, τῇ, χειρί, σου | H3027 |
Prep‑ |
ve·ya·de·Cha: in your hand -- Occurrence 14 of 17. |
|
וָלֵךְ֒ wā·lêḵ |
and be on your way | un, dodies, ceļā | καὶ, δεῦρο | H1980 |
Conj‑ |
va·leCh: and be on your way -- Occurrence 4 of 5. |
|
כִּֽי kî- |
if | Ja | ὅτι, ἐὰν | H3588 | Conj | ki-: if -- Occurrence 1780 of 4334. |
|
תִמְצָ֥א ṯim·ṣā |
you meet | tu, kādu, sastopi | εὕρῃς | H4672 |
V‑ |
tim·Tza: you meet -- Occurrence 9 of 20. |
|
אִישׁ֙ ’îš |
anyone | - | ἄνδρα | H376 |
N‑ |
'ish: anyone -- Occurrence 655 of 1097. |
|
לֹ֣א lō |
not | tad, nesveicini, to | οὐκ | H3808 |
Adv‑ |
lo: not -- Occurrence 1397 of 3269. |
|
תְבָרְכֶ֔נּוּ ṯə·ḇā·rə·ḵen·nū, |
do greet him | - | εὐλογήσεις, αὐτόν | H1288 |
V‑ |
te·va·re·Chen·nu,: do greet him -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְכִֽי wə·ḵî- |
and if | un, ja | καὶ, ἐὰν | H3588 |
Conj‑ |
ve·chi-: and if -- Occurrence 71 of 105. |
|
יְבָרֶכְךָ֥ yə·ḇā·reḵ·ḵā |
greets you | tevi, kāds, sveicinās | εὐλογήσῃ, σε | H1288 |
V‑ |
ye·va·rech·Cha: greets you -- Occurrence 12 of 15. |
|
אִ֖ישׁ ’îš |
anyone | - | ἀνήρ | H376 |
N‑ |
'ish: anyone -- Occurrence 656 of 1097. |
|
לֹ֣א lō |
not | tad, neatbildi, tam | οὐκ | H3808 |
Adv‑ |
lo: not -- Occurrence 1398 of 3269. |
|
תַעֲנֶנּ֑וּ ṯa·‘ă·nen·nū; |
do answer him | - | ἀποκριθήσῃ, αὐτῷ | H6030 |
V‑ |
ta·'a·nen·Nu;: do answer him -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְשַׂמְתָּ֥ wə·śam·tā |
but lay | un, noliec | καὶ, ἐπιθήσεις | H7760 |
Conj‑ |
ve·sam·Ta: but lay -- Occurrence 15 of 20. |
|
מִשְׁעַנְתִּ֖י miš·‘an·tî |
my staff | manu, zizli | τὴν, βακτηρίαν, μου | H4938 |
N‑ |
mish·'an·Ti: my staff -- Occurrence 2 of 2. |
|
עַל ‘al- |
on | uz | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: on -- Occurrence 1536 of 3469. |
|
פְּנֵ֥י pə·nê |
the face | zēna, sejas | πρόσωπον | H6440 |
N‑ |
pe·Nei: the face -- Occurrence 146 of 266. |
|
הַנָּֽעַר׃ han·nā·‘ar. |
of the child | - | τοῦ, παιδαρίου | H5288 |
Art| |
han·Na·'ar.: of the child -- Occurrence 53 of 68. |
| - (no match) | Ελισαιε | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַתֹּ֙אמֶר֙ wat·tō·mer |
And said | Bet, zēna, māte, sauca | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vat·To·mer: And said -- Occurrence 174 of 199. |
|
אֵ֣ם ’êm |
the mother | - | ἡ, μήτηρ | H517 |
N‑ |
'em: the mother -- Occurrence 10 of 23. |
|
הַנַּ֔עַר han·na·‘ar, |
of the child | - | τοῦ, παιδαρίου | H5288 |
Art| |
han·Na·'ar,: of the child -- Occurrence 54 of 68. |
|
חַי ḥay- |
[As] lives | Tik, tiešām, ka, Tas, Kungs, ir, dzīvs | ζῇ | H2416 |
N‑ |
chai-: [As] lives -- Occurrence 66 of 120. |
|
יְהוָ֥ה Yah·weh |
Yahweh | - | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 2886 of 6218. |
|
וְחֵֽי wə·ḥê- |
and [as] lives | un, tava, dvēsele, dzīva | καὶ, ζῇ | H2416 |
Conj‑ |
ve·chei-: and [as] lives -- Occurrence 8 of 9. |
|
נַפְשְׁךָ֖ nap̄·šə·ḵā |
your soul | - | ἡ, ψυχή, σου | H5315 |
N‑ |
naf·she·Cha: your soul -- Occurrence 45 of 63. |
|
אִם ’im- |
not | es, tevi, neatstāšu | εἰ | H518 | Conj | 'im-: not -- Occurrence 346 of 786. |
|
אֶעֶזְבֶ֑ךָּ ’e·‘ez·ḇe·kā; |
I will leave you | - | ἐγκαταλείψω, σε | H5800 |
V‑ |
'e·'ez·Ve·ka;: I will leave you -- Occurrence 5 of 5. |
|
וַיָּ֖קָם way·yā·qām |
so he arose | Tad, viņš, cēlās | καὶ, ἀνέστη | H6965 |
Conj‑ |
vai·Ya·kom: so he arose -- Occurrence 82 of 100. |
|
וַיֵּ֥לֶךְ way·yê·leḵ |
and followed | un, devās | καὶ, ἐπορεύθη | H1980 |
Conj‑ |
vai·Ye·lech: and followed -- Occurrence 161 of 212. |
|
אַחֲרֶֽיהָ׃ ’a·ḥă·re·hā. |
her | tai, līdzi | ὀπίσω, αὐτῆς | H310 |
Prep| |
'a·cha·Rei·ha.: her -- Occurrence 6 of 12. |
| - (no match) | Ελισαιε | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְגֵחֲזִ֞י wə·ḡê·ḥă·zî |
And Gehazi | Bet, pa, to, laiku, Gehazis, bija, steidzies | καὶ, Γιεζι | H1522 |
Conj‑ |
ve·ge·cha·Zi: And Gehazi -- Occurrence 1 of 1. |
|
עָבַ֣ר ‘ā·ḇar |
went on | - | διῆλθεν | H5674 |
V‑ |
'a·Var: went on -- Occurrence 18 of 30. |
|
לִפְנֵיהֶ֗ם lip̄·nê·hem, |
ahead of them | viņiem, pa, priekšu | ἔμπροσθεν, αὐτῆς | H6440 |
Prep‑ |
lif·nei·Hem,: ahead of them -- Occurrence 23 of 56. |
|
וַיָּ֤שֶׂם way·yā·śem |
and laid | un, nogājis, tas, uzlika | καὶ, ἐπέθηκεν | H7760 |
Conj‑ |
vai·Ya·sem: and laid -- Occurrence 62 of 84. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὴν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4345 of 7034. |
|
הַמִּשְׁעֶ֙נֶת֙ ham·miš·‘e·neṯ |
the staff | zizli | βακτηρίαν | H4938 |
Art| |
ham·mish·'E·net: the staff -- Occurrence 2 of 2. |
|
עַל ‘al- |
on | uz | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: on -- Occurrence 1537 of 3469. |
|
פְּנֵ֣י pə·nê |
the face | zēna, sejas | πρόσωπον | H6440 |
N‑ |
pe·Nei: the face -- Occurrence 147 of 266. |
|
הַנַּ֔עַר han·na·‘ar, |
of the child | - | τοῦ, παιδαρίου | H5288 |
Art| |
han·Na·'ar,: of the child -- Occurrence 55 of 68. |
|
וְאֵ֥ין wə·’ên |
but [there was] no | bet, tur, nebija | καὶ, οὐκ, ἦν | H369 |
Conj‑ |
ve·'Ein: but [there was] no -- Occurrence 48 of 230. |
|
ק֖וֹל qō·wl |
voice | nedz, skaņas | φωνὴ | H6963 |
N‑ |
Kol: voice -- Occurrence 51 of 165. |
|
וְאֵ֣ין wə·’ên |
and no | nedz, kādas | καὶ, οὐκ, ἦν | H369 |
Conj‑ |
ve·'Ein: and no -- Occurrence 49 of 230. |
|
קָ֑שֶׁב qā·šeḇ; |
hearing | dzīvības, zīmes | ἀκρόασις | H7182 |
N‑ |
Ka·shev;: hearing -- Occurrence 2 of 3. |
|
וַיָּ֤שָׁב way·yā·šāḇ |
Therefore he went back | Tad, viņš, griezās, atpakaļ | καὶ, ἐπέστρεψεν | H7725 |
Conj‑ |
vai·Ya·shov: Therefore he went back -- Occurrence 46 of 72. |
|
לִקְרָאתוֹ֙ liq·rā·ṯōw |
to meet him | pretī, savam, kungam | εἰς, ἀπαντὴν, αὐτοῦ | H7125 |
Prep‑ |
lik·ra·To: to meet him -- Occurrence 17 of 25. |
|
וַיַּגֶּד way·yag·geḏ- |
and told | un, tam, paziņoja | καὶ, ἀπήγγειλεν | H5046 |
Conj‑ |
vai·yag·ged-: and told -- Occurrence 31 of 45. |
|
ל֣וֹ lōw |
him | - | αὐτῷ | --- |
Prep| |
lo: him -- Occurrence . |
|
לֵאמֹ֔ר lê·mōr, |
saying | ka | λέγων | H559 |
Prep‑ |
le·Mor,: saying -- Occurrence 553 of 936. |
|
לֹ֥א lō |
not | zēns, nav, uzmodies | οὐκ | H3808 |
Adv‑ |
lo: not -- Occurrence 1399 of 3269. |
|
הֵקִ֖יץ hê·qîṣ |
has awakened | - | ἠγέρθη | H6974 |
V‑ |
he·Kitz: has awakened -- Occurrence 1 of 2. |
|
הַנָּֽעַר׃ han·nā·‘ar. |
the child | - | τὸ, παιδάριον | H5288 |
Art| |
han·Na·'ar.: the child -- Occurrence 56 of 68. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיָּבֹ֥א way·yā·ḇō |
And when came | Kad, ienāca | καὶ, εἰσῆλθεν | H935 |
Conj‑ |
vai·ya·Vo: And when came -- Occurrence 174 of 263. |
|
אֱלִישָׁ֖ע ’ĕ·lî·šā‘ |
Elisha | Elīsa | Ελισαιε | H477 |
N‑ |
'e·li·Sha': Elisha -- Occurrence 22 of 50. |
|
הַבָּ֑יְתָה hab·bā·yə·ṯāh; |
into the house | namā | εἰς, τὸν, οἶκον | H1004 |
Art| |
hab·Ba·ye·tah;: into the house -- Occurrence 9 of 9. |
|
וְהִנֵּ֤ה wə·hin·nêh |
and there was | tad, redzi | καὶ, ἰδοὺ | H2009 |
Conj‑ |
ve·hin·Neh: and there was -- Occurrence 219 of 359. |
|
הַנַּ֙עַר֙ han·na·‘ar |
the child | bērns | τὸ, παιδάριον | H5288 |
Art| |
han·Na·'ar: the child -- Occurrence 57 of 68. |
|
מֵ֔ת mêṯ, |
dead | gulēja, miris | τεθνηκὸς | H4191 |
V‑ |
Met,: dead -- Occurrence 59 of 70. |
|
מֻשְׁכָּ֖ב muš·kāḇ |
lying | - | κεκοιμισμένον | H7901 |
V‑ |
mush·Kav: lying -- Occurrence 1 of 1. |
|
עַל ‘al- |
on | viņa, gultā | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: on -- Occurrence 1538 of 3469. |
|
מִטָּתֽוֹ׃ miṭ·ṭā·ṯōw. |
his bed | - | τὴν, κλίνην, αὐτοῦ | H4296 |
N‑ |
mit·ta·To.: his bed -- Occurrence 4 of 7. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיָּבֹ֕א way·yā·ḇō |
Therefore He went in | Un, viņš, iegāja, iekšā | καὶ, εἰσῆλθεν | H935 |
Conj‑ |
vai·ya·Vo: Therefore He went in -- Occurrence 175 of 263. |
|
וַיִּסְגֹּ֥ר way·yis·gōr |
and shut | un, aizslēdza | καὶ, ἀπέκλεισεν | H5462 |
Conj‑ |
vai·yis·Gor: and shut -- Occurrence 5 of 6. |
|
הַדֶּ֖לֶת had·de·leṯ |
the door | durvis | τὴν, θύραν | H1817 |
Art| |
had·De·let: the door -- Occurrence 9 of 14. |
|
בְּעַ֣ד bə·‘aḏ |
behind | un | κατὰ | H1157 | Prep | be·'Ad: behind -- Occurrence 20 of 40. |
|
שְׁנֵיהֶ֑ם šə·nê·hem; |
the two of them | pielūdza | τῶν, δύο, ἑαυτῶν | H8147 |
Number‑ |
she·nei·Hem;: the two of them -- Occurrence 47 of 57. |
|
וַיִּתְפַּלֵּ֖ל way·yiṯ·pal·lêl |
and prayed | - | καὶ, προσηύξατο | H6419 |
Conj‑ |
vai·yit·pal·Lel: and prayed -- Occurrence 5 of 16. |
|
אֶל ’el- |
to | To, Kungu | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2179 of 3531. |
|
יְהוָֽה׃ Yah·weh. |
Yahweh | - | κύριον | H3068 |
N‑ |
Yah·weh.: Yahweh -- Occurrence 2887 of 6218. |
| - (no match) | εἰς, τὸν, οἶκον, Ελισαιε | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיַּ֜עַל way·ya·‘al |
And he went up | Un, viņš, uzkāpa | καὶ, ἀνέβη | H5927 |
Conj‑ |
vai·Ya·'al: And he went up -- Occurrence 76 of 110. |
|
וַיִּשְׁכַּ֣ב way·yiš·kaḇ |
and lay | un, uzgūlās | καὶ, ἐκοιμήθη | H7901 |
Conj‑ |
vai·yish·Kav: and lay -- Occurrence 30 of 54. |
|
עַל ‘al- |
on | bērnam, virsū | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: on -- Occurrence 1539 of 3469. |
|
הַיֶּ֗לֶד hay·ye·leḏ, |
the child | - | τὸ, παιδάριον | H3206 |
Art| |
hai·Ye·led,: the child -- Occurrence 24 of 26. |
|
וַיָּשֶׂם֩ way·yā·śem |
and put | un, lika | καὶ, ἔθηκεν | H7760 |
Conj‑ |
vai·ya·Sem: and put -- Occurrence 63 of 84. |
|
פִּ֨יו pîw |
his mouth | savu, muti | τὸ, στόμα, αὐτοῦ | H6310 |
N‑ |
piv: his mouth -- Occurrence 5 of 20. |
|
עַל ‘al- |
on | uz | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: on -- Occurrence 1540 of 3469. |
|
פִּ֜יו pîw |
his mouth | viņa, mutes | τὸ, στόμα, αὐτοῦ | H6310 |
N‑ |
piv: his mouth -- Occurrence 6 of 20. |
|
וְעֵינָ֤יו wə·‘ê·nāw |
and his eyes | un, savas, acis | καὶ, τοὺς, ὀφθαλμοὺς, αὐτοῦ | H5869 |
Conj‑ |
ve·'ei·Nav: and his eyes -- Occurrence 5 of 19. |
|
עַל ‘al- |
on | uz | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: on -- Occurrence 1541 of 3469. |
|
עֵינָיו֙ ‘ê·nāw |
his eyes | viņa, acīm | τοὺς, ὀφθαλμοὺς, αὐτοῦ | H5869 |
N‑ |
'ei·Nav: his eyes -- Occurrence 22 of 51. |
|
וְכַפָּ֣יו wə·ḵap·pāw |
and his hands | un, savas, rokas | καὶ, τὰς, χεῖρας, αὐτοῦ | H3709 |
Conj‑ |
ve·chap·Pav: and his hands -- Occurrence 2 of 2. |
|
עַל ‘al- |
on | uz | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: on -- Occurrence 1542 of 3469. |
|
כפו kap·pōw |
- | viņa, rokām | τὰς, χεῖρας, αὐτοῦ | --- |
N‑ |
kap·pov. |
|
כַּפָּ֔יו kap·pāw, |
his hands | - | - | H3709 |
N‑ |
kap·Pav,: his hands -- Occurrence 7 of 14. |
|
וַיִּגְהַ֖ר way·yiḡ·har |
and he stretched out | un, tā, viņš, nogūlās, tam, pāri | καὶ, διέκαμψεν | H1457 |
Conj‑ |
vai·yig·Har: and he stretched out -- Occurrence 2 of 3. |
|
עָלָ֑יו ‘ā·lāw; |
himself on the child | - | ἐπ, αὐτόν | H5921 |
Prep| |
'a·Lav;: himself on the child -- Occurrence 219 of 403. |
|
וַיָּ֖חָם way·yā·ḥām |
and became warm | un, sasildīja | καὶ, διεθερμάνθη | H2552 |
Conj‑ |
vai·Ya·chom: and became warm -- Occurrence 1 of 2. |
|
בְּשַׂ֥ר bə·śar |
the flesh | bērna, miesas | ἡ, σὰρξ | H1320 |
N‑ |
be·Sar: the flesh -- Occurrence 13 of 29. |
|
הַיָּֽלֶד׃ hay·yā·leḏ. |
of the child | - | τοῦ, παιδαρίου | H3206 |
Art| |
hai·Ya·led.: of the child -- Occurrence 9 of 9. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיָּ֜שָׁב way·yā·šāḇ |
And He returned | Tad, viņš, atkal, piecēlās | καὶ, ἐπέστρεψεν | H7725 |
Conj‑ |
vai·Ya·shov: And He returned -- Occurrence 47 of 72. |
|
וַיֵּ֣לֶךְ way·yê·leḵ |
and walked | un, staigāja | καὶ, ἐπορεύθη | H1980 |
Conj‑ |
vai·Ye·lech: and walked -- Occurrence 162 of 212. |
|
בַּבַּ֗יִת bab·ba·yiṯ, |
in the house | pa, istabu | ἐν, τῇ, οἰκίᾳ | H1004 |
Prep‑ |
bab·Ba·yit,: in the house -- Occurrence 26 of 42. |
|
אַחַ֥ת ’a·ḥaṯ |
one | šurpu | ἔνθεν | H259 |
Number‑ |
'a·Chat: one -- Occurrence 94 of 140. |
|
הֵ֙נָּה֙ hên·nāh |
here | - | ἔνθεν | H2008 | Adv | hen·nah: here -- Occurrence 27 of 45. |
|
וְאַחַ֣ת wə·’a·ḥaṯ |
and one | turpu | καὶ | H259 |
Conj‑ |
ve·'a·Chat: and one -- Occurrence 6 of 21. |
|
הֵ֔נָּה hên·nāh, |
here | - | - | H2008 | Adv | Hen·nah,: here -- Occurrence 28 of 45. |
|
וַיַּ֖עַל way·ya·‘al |
and again went up | un, atkal, uzkāpa | καὶ, ἀνέβη | H5927 |
Conj‑ |
vai·Ya·'al: and again went up -- Occurrence 77 of 110. |
|
וַיִּגְהַ֣ר way·yiḡ·har |
and stretched out | un, pārliecās, pār, viņu | καὶ, συνέκαμψεν | H1457 |
Conj‑ |
vai·yig·Har: and stretched out -- Occurrence 3 of 3. |
|
עָלָ֑יו ‘ā·lāw; |
himself on him | - | ἐπὶ, τὸ, παιδάριον | H5921 |
Prep| |
'a·Lav;: himself on him -- Occurrence 220 of 403. |
|
וַיְזוֹרֵ֤ר way·zō·w·rêr |
then sneezed | Tad, zēns, nošķaudījās | ἕως, ἑπτάκις, καὶ | H2237 |
Conj‑ |
vay·zo·Rer: then sneezed -- Occurrence 1 of 1. |
|
הַנַּ֙עַר֙ han·na·‘ar |
the child | - | - | H5288 |
Art| |
han·Na·'ar: the child -- Occurrence 58 of 68. |
|
עַד ‘aḏ- |
sneezed | - | - | H5704 | Prep | 'ad-: sneezed -- Occurrence 552 of 1014. |
|
שֶׁ֣בַע še·ḇa‘ |
seven | - | - | H7651 |
Number‑ |
She·va': seven -- Occurrence 85 of 124. |
|
פְּעָמִ֔ים pə·‘ā·mîm, |
times | septiņas, reizes | - | H6471 |
N‑ |
pe·'a·Mim,: times -- Occurrence 30 of 43. |
|
וַיִּפְקַ֥ח way·yip̄·qaḥ |
and opened | un, pēc, tam, tas, atdarīja | ἤνοιξεν | H6491 |
Conj‑ |
vai·yif·Kach: and opened -- Occurrence 2 of 4. |
|
הַנַּ֖עַר han·na·‘ar |
the child | - | τὸ, παιδάριον | H5288 |
Art| |
han·Na·'ar: the child -- Occurrence 59 of 68. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τοὺς | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4346 of 7034. |
|
עֵינָֽיו׃ ‘ê·nāw. |
his eyes | savas, acis | ὀφθαλμοὺς, αὐτοῦ | H5869 |
N‑ |
'ei·Nav.: his eyes -- Occurrence 23 of 51. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּקְרָ֣א way·yiq·rā |
And he called | Nu, viņš, sauca | καὶ, ἐξεβόησεν | H7121 |
Conj‑ |
vai·yik·Ra: And he called -- Occurrence 160 of 201. |
|
אֶל ’el- |
in unto | - | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: in unto -- Occurrence 2180 of 3531. |
|
גֵּיחֲזִ֗י gê·ḥă·zî, |
Gehazi | Gehazi | Γιεζι | H1522 |
N‑ |
gei·cha·Zi,: Gehazi -- Occurrence 4 of 6. |
|
וַיֹּ֙אמֶר֙ way·yō·mer |
and said | un, tam, pavēlēja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and said -- Occurrence 1449 of 1948. |
|
קְרָא֙ qə·rā |
Call | Pasauc | κάλεσον | H7121 |
V‑ |
ke·Ra: Call -- Occurrence 6 of 20. |
|
אֶל ’el- |
Call | mūsu | τὴν | H413 | Prep | 'el-: Call -- Occurrence 2181 of 3531. |
|
הַשֻּׁנַמִּ֣ית haš·šu·nam·mîṯ |
Shunammitess | sunamieti | Σωμανῖτιν | H7767 |
Art| |
hash·shu·nam·Mit: Shunammitess -- Occurrence 7 of 7. |
|
הַזֹּ֔את haz·zōṯ, |
This | - | ταύτην | H2063 |
Art| |
haz·Zot,: This -- Occurrence 132 of 270. |
|
וַיִּקְרָאֶ֖הָ way·yiq·rā·’e·hā |
so he called her | Un, tas, to, atsauca | καὶ, ἐκάλεσεν | H7121 |
Conj‑ |
vai·yik·ra·'E·ha: so he called her -- Occurrence 1 of 2. |
|
וַתָּב֣וֹא wat·tā·ḇō·w |
and when she came in | un, tā, iegāja | καὶ, εἰσῆλθεν | H935 |
Conj‑ |
vat·ta·Vo: and when she came in -- Occurrence 30 of 50. |
|
אֵלָ֑יו ’ê·lāw; |
to him | pie, viņa | πρὸς, αὐτόν | H413 |
Prep| |
'e·Lav;: to him -- Occurrence 291 of 431. |
|
וַיֹּ֖אמֶר way·yō·mer |
and he said | tad, viņš, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and he said -- Occurrence 1450 of 1948. |
|
שְׂאִ֥י śə·’î |
Pick up | Saņem | λαβὲ | H5375 |
V‑ |
se·'I: Pick up -- Occurrence 2 of 8. |
|
בְנֵֽךְ׃ ḇə·nêḵ. |
your son | savu, dēlu | τὸν, υἱόν, σου | H1121 |
N‑ |
ve·Nech.: your son -- Occurrence 5 of 5. |
| - (no match) | Ελισαιε, Ελισαιε | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַתָּבֹא֙ wat·tā·ḇō |
So she went in | Tad, tā, nāca | καὶ, εἰσῆλθεν | H935 |
Conj‑ |
vat·ta·Vo: So she went in -- Occurrence 31 of 50. |
|
וַתִּפֹּ֣ל wat·tip·pōl |
and fell | un, nokrita | καὶ, ἔπεσεν | H5307 |
Conj‑ |
vat·tip·Pol: and fell -- Occurrence 11 of 15. |
|
עַל ‘al- |
at | pie | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: at -- Occurrence 1543 of 3469. |
|
רַגְלָ֔יו raḡ·lāw, |
his feet | viņa, kājām | τοὺς, πόδας, αὐτοῦ | H7272 |
N‑ |
rag·Lav,: his feet -- Occurrence 19 of 32. |
|
וַתִּשְׁתַּ֖חוּ wat·tiš·ta·ḥū |
and bowed | un, viņa, ar, seju, noliecās, pie, zemes, tā, priekšā | καὶ, προσεκύνησεν | H7812 |
Conj‑ |
vat·tish·Ta·chu: and bowed -- Occurrence 7 of 7. |
|
אָ֑רְצָה ’ā·rə·ṣāh; |
to the ground | - | ἐπὶ, τὴν, γῆν | H776 |
N‑ |
'A·re·tzah;: to the ground -- Occurrence 28 of 35. |
|
וַתִּשָּׂ֥א wat·tiś·śā |
then she picked up | tad, tā, pacēla | καὶ, ἔλαβεν | H5375 |
Conj‑ |
vat·tis·Sa: then she picked up -- Occurrence 6 of 14. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὸν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4347 of 7034. |
|
בְּנָ֖הּ bə·nāh |
her son | savu, zēnu, uz, rokām | υἱὸν, αὐτῆς | H1121 |
N‑ |
be·Nah: her son -- Occurrence 17 of 23. |
|
וַתֵּצֵֽא׃ wat·tê·ṣê. |
and went out | un, izgāja, ārā | καὶ, ἐξῆλθεν | H3318 |
Conj‑ |
vat·te·Tze.: and went out -- Occurrence 13 of 15. |
|
פ p̄ |
- | - | - | --- | Punc | Peh. |
| - (no match) | ἡ, γυνὴ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וֶאֱלִישָׁ֞ע we·’ĕ·lî·šā‘ |
And Elisha | Un, Elīsa, atgriezās, atpakaļ | καὶ, Ελισαιε | H477 |
Conj‑ |
ve·'e·li·Sha': And Elisha -- Occurrence 3 of 7. |
|
שָׁ֤ב šāḇ |
returned | - | ἐπέστρεψεν | H7725 |
V‑ |
shav: returned -- Occurrence 12 of 35. |
|
הַגִּלְגָּ֙לָה֙ hag·gil·gā·lāh |
to Gilgal | Gilgalā | εἰς, Γαλγαλα | H1537 |
Art| |
hag·gil·Ga·lah: to Gilgal -- Occurrence 6 of 6. |
|
וְהָרָעָ֣ב wə·hā·rā·‘āḇ |
and [there was] a famine | un, tanī, zemē, bija, bads | καὶ, ὁ, λιμὸς | H7458 |
Conj‑ |
ve·ha·ra·'Av: and [there was] a famine -- Occurrence 4 of 9. |
|
בָּאָ֔רֶץ bā·’ā·reṣ, |
in the land | - | ἐν, τῇ, γῇ | H776 |
Prep‑ |
ba·'A·retz,: in the land -- Occurrence 68 of 155. |
|
וּבְנֵי֙ ū·ḇə·nê |
and the sons | Kad, praviešu, mācekļi | καὶ, οἱ, υἱοὶ | H1121 |
Conj‑ |
u·ve·Nei: and the sons -- Occurrence 87 of 209. |
|
הַנְּבִיאִ֔ים han·nə·ḇî·’îm, |
of the prophets | - | τῶν, προφητῶν | H5030 |
Art| |
han·ne·vi·'Im,: of the prophets -- Occurrence 15 of 73. |
|
יֹשְׁבִ֖ים yō·šə·ḇîm |
[were] sitting | bija, apmetušies | ἐκάθηντο | H3427 |
V‑ |
yo·she·Vim: [were] sitting -- Occurrence 13 of 30. |
|
לְפָנָ֑יו lə·p̄ā·nāw; |
before him | pie, viņa | ἐνώπιον, αὐτοῦ | H6440 |
Prep‑ |
le·fa·Nav;: before him -- Occurrence 43 of 115. |
|
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer |
and he said | tad, viņš, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and he said -- Occurrence 1451 of 1948. |
|
לְנַעֲר֗וֹ lə·na·‘ă·rōw, |
to his servant | savam, puisim | τῷ, παιδαρίῳ, αὐτοῦ | H5288 |
Prep‑ |
le·na·'a·Ro,: to his servant -- Occurrence 7 of 7. |
|
שְׁפֹת֙ šə·p̄ōṯ |
Put on | Uzliec | ἐπίστησον | H8239 |
V‑ |
she·Fot: Put on -- Occurrence 1 of 3. |
|
הַסִּ֣יר has·sîr |
the pot | lielo, katlu | τὸν, λέβητα | H5518 |
Art| |
has·Sir: the pot -- Occurrence 1 of 6. |
|
הַגְּדוֹלָ֔ה hag·gə·ḏō·w·lāh, |
large | - | τὸν, μέγαν | H1419 |
Art| |
hag·ge·do·Lah,: large -- Occurrence 22 of 37. |
|
וּבַשֵּׁ֥ל ū·ḇaš·šêl |
and boil | un, vāri | καὶ, ἕψε | H1310 |
Conj‑ |
u·vash·Shel: and boil -- Occurrence 1 of 1. |
|
נָזִ֖יד nā·zîḏ |
stew | ēdienu | ἕψεμα | H5138 |
N‑ |
na·Zid: stew -- Occurrence 2 of 2. |
|
לִבְנֵ֥י liḇ·nê |
for the sons | praviešu, mācekļiem | τοῖς, υἱοῖς | H1121 |
Prep‑ |
liv·Nei: for the sons -- Occurrence 111 of 188. |
|
הַנְּבִיאִֽים׃ han·nə·ḇî·’îm. |
of the prophets | - | τῶν, προφητῶν | H5030 |
Art| |
han·ne·vi·'Im.: of the prophets -- Occurrence 16 of 73. |
| - (no match) | uz ,uguns | |||||
| - (no match) | Ελισαιε | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֵּצֵ֨א way·yê·ṣê |
So went out | Tad, viens, no, viņiem, izgāja | καὶ, ἐξῆλθεν | H3318 |
Conj‑ |
vai·ye·Tze: So went out -- Occurrence 86 of 133. |
|
אֶחָ֣ד ’e·ḥāḏ |
one | - | εἷς | H259 |
Number‑ |
'e·Chad: one -- Occurrence 302 of 471. |
|
אֶל ’el- |
into | laukā | εἰς | H413 | Prep | 'el-: into -- Occurrence 2182 of 3531. |
|
הַשָּׂדֶה֮ haś·śā·ḏeh |
the field | - | τὸν, ἀγρὸν | H7704 |
Art| |
has·sa·Deh: the field -- Occurrence 74 of 131. |
|
לְלַקֵּ֣ט lə·laq·qêṭ |
to gather | lai, salasītu | συλλέξαι | H3950 |
Prep‑ |
le·lak·Ket: to gather -- Occurrence 3 of 3. |
|
אֹרֹת֒ ’ō·rōṯ |
herbs | saknītes | αριωθ | H219 |
N‑ |
'o·Rot: herbs -- Occurrence 1 of 2. |
|
וַיִּמְצָא֙ way·yim·ṣā |
and found | tas, atrada | καὶ, εὗρεν | H4672 |
Conj‑ |
vai·yim·Tza: and found -- Occurrence 10 of 16. |
|
גֶּ֣פֶן ge·p̄en |
a vine | meža, gurķu, stīgas | ἄμπελον | H1612 |
N‑ |
Ge·fen: a vine -- Occurrence 2 of 10. |
|
שָׂדֶ֔ה śā·ḏeh, |
wild | - | τῷ, ἀγρῷ | H7704 |
N‑ |
sa·Deh,: wild -- Occurrence 8 of 19. |
|
וַיְלַקֵּ֥ט way·laq·qêṭ |
and gathered | un, no, tām, viņš, salasīja | καὶ, συνέλεξεν | H3950 |
Conj‑ |
vay·lak·Ket: and gathered -- Occurrence 3 of 3. |
|
מִמֶּ֛נּוּ mim·men·nū |
from it | - | ἀπ, αὐτῆς | H4480 |
Prep| |
mi·Men·nu: from it -- Occurrence 103 of 171. |
|
פַּקֻּעֹ֥ת paq·qu·‘ōṯ |
gourds | pilnu, klēpi | τολύπην | H6498 |
N‑ |
pak·ku·'Ot: gourds -- Occurrence 1 of 1. |
|
שָׂדֶ֖ה śā·ḏeh |
wild | meža, gurķu | ἀγρίαν | H7704 |
N‑ |
sa·Deh: wild -- Occurrence 9 of 19. |
|
מְלֹ֣א mə·lō |
full | - | πλῆρες | H4393 |
N‑ |
me·Lo: full -- Occurrence 13 of 18. |
|
בִגְד֑וֹ ḇiḡ·ḏōw; |
a lapful | - | τὸ, ἱμάτιον, αὐτοῦ | H899 |
N‑ |
vig·Do;: a lapful -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַיָּבֹ֗א way·yā·ḇō, |
and came | un, viņš, tos, atnesa, mājā | καὶ, ἐνέβαλεν | H935 |
Conj‑ |
vai·ya·Vo,: and came -- Occurrence 176 of 263. |
|
וַיְפַלַּ֛ח way·p̄al·laḥ |
and sliced [them] | un, iegrieza | - | H6398 |
Conj‑ |
vay·fal·Lach: and sliced [them] -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֶל ’el- |
into | ēdienu, katlā | εἰς | H413 | Prep | 'el-: into -- Occurrence 2183 of 3531. |
|
סִ֥יר sîr |
the pot | - | τὸν, λέβητα | H5518 |
N‑ |
sir: the pot -- Occurrence 2 of 7. |
|
הַנָּזִ֖יד han·nā·zîḏ |
of stew | - | τοῦ, ἑψέματος | H5138 |
Art| |
han·na·Zid: of stew -- Occurrence 1 of 2. |
|
כִּֽי kî- |
though | jo, viņš, tos, nepazina | ὅτι | H3588 | Conj | ki-: though -- Occurrence 1781 of 4334. |
|
לֹ֥א lō |
not | - | οὐκ | H3808 |
Adv‑ |
lo: not -- Occurrence 1400 of 3269. |
|
יָדָֽעוּ׃ yā·ḏā·‘ū. |
they did know [what they were] | - | ἔγνωσαν | H3045 |
V‑ |
ya·Da·'u.: they did know [what they were] -- Occurrence 1 of 13. |
| - (no match) | ἐν | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּֽצְק֥וּ way·yiṣ·qū |
And they served it | Un, kad, tie, ielēja | καὶ, ἐνέχει | H3332 |
Conj‑ |
vai·yitz·Ku: And they served it -- Occurrence 1 of 1. |
|
לַאֲנָשִׁ֖ים la·’ă·nā·šîm |
to men | vīriem | τοῖς, ἀνδράσιν | H376 |
Prep‑ |
la·'a·na·Shim: to men -- Occurrence 6 of 7. |
|
לֶאֱכ֑וֹל le·’ĕ·ḵō·wl; |
to eat | lai, tie, ēstu | φαγεῖν | H398 |
Prep‑ |
le·'e·Chol;: to eat -- Occurrence 31 of 58. |
|
וַ֠יְהִי way·hî |
And it came to pass | un, kad, viņi, baudīja | καὶ, ἐγένετο | H1961 |
Conj‑ |
Vay·hi: And it came to pass -- Occurrence 493 of 781. |
|
כְּאָכְלָ֨ם kə·’ā·ḵə·lām |
as they were eating | - | ἐν, τῷ, ἐσθίειν, αὐτοὺς | H398 |
Prep‑ |
ke·'a·che·Lam: as they were eating -- Occurrence 1 of 1. |
|
מֵהַנָּזִ֜יד mê·han·nā·zîḏ |
the stew | ēdienu | ἐκ, τοῦ, ἑψήματος | H5138 |
Prep‑ |
me·han·na·Zid: the stew -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְהֵ֣מָּה wə·hêm·māh |
that they | tad, vīri, sāka, kliegt | καὶ, ἰδοὺ | H1992 |
Conj‑ |
ve·Hem·mah: that they -- Occurrence 16 of 52. |
|
צָעָ֗קוּ ṣā·‘ā·qū, |
cried out | - | ἀνεβόησαν | H6817 |
V‑ |
tza·'A·ku,: cried out -- Occurrence 1 of 3. |
|
וַיֹּֽאמְרוּ֙ way·yō·mə·rū |
and said | un, sauca | καὶ, εἶπον | H559 |
Conj‑ |
vai·yo·me·Ru: and said -- Occurrence 226 of 298. |
|
מָ֤וֶת mā·weṯ |
[there is] death | Nāve, ir | θάνατος | H4194 |
N‑ |
Ma·vet: [there is] death -- Occurrence 13 of 50. |
|
בַּסִּיר֙ bas·sîr |
in the pot | katlā | ἐν, τῷ, λέβητι | H5518 |
Prep‑ |
bas·Sir: in the pot -- Occurrence 1 of 3. |
|
אִ֣ישׁ ’îš |
Man | Dieva, vīrs | ἄνθρωπε | H376 |
N‑ |
'ish: Man -- Occurrence 657 of 1097. |
|
הָאֱלֹהִ֔ים hā·’ĕ·lō·hîm, |
of God | - | τοῦ, θεοῦ | H430 |
Art| |
ha·'E·lo·Him,: of God -- Occurrence 158 of 366. |
|
וְלֹ֥א wə·lō |
and not | Un, tie, nevarēja | καὶ, οὐκ | H3808 |
Conj‑ |
ve·Lo: and not -- Occurrence 626 of 1589. |
|
יָכְל֖וּ yā·ḵə·lū |
they could | - | ἠδύναντο | H3201 |
V‑ |
ya·che·Lu: they could -- Occurrence 16 of 28. |
|
לֶאֱכֹֽל׃ le·’ĕ·ḵōl. |
eat [it] | to, ēst | φαγεῖν | H398 |
Prep‑ |
le·'e·Chol.: eat [it] -- Occurrence 32 of 58. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֙אמֶר֙ way·yō·mer |
So he said | Bet, viņš, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: So he said -- Occurrence 1452 of 1948. |
|
וּקְחוּ ū·qə·ḥū- |
and bring | Atnesiet | λάβετε | H3947 |
Conj‑ |
u·ke·chu-: and bring -- Occurrence 4 of 5. |
|
קֶ֔מַח qe·maḥ, |
some flour | miltus | ἄλευρον | H7058 |
N‑ |
Ke·mach,: some flour -- Occurrence 7 of 9. |
|
וַיַּשְׁלֵ֖ךְ way·yaš·lêḵ |
And he put [it] | Un, viņš, tos, iebēra | καὶ, ἐμβάλετε | H7993 |
Conj‑ |
vai·yash·Lech: And he put [it] -- Occurrence 10 of 16. |
|
אֶל ’el- |
into | katlā | εἰς | H413 | Prep | 'el-: into -- Occurrence 2184 of 3531. |
|
הַסִּ֑יר has·sîr; |
the pot | - | τὸν, λέβητα | H5518 |
Art| |
has·Sir;: the pot -- Occurrence 2 of 6. |
|
וַיֹּ֗אמֶר way·yō·mer, |
and said | un, tad, viņš, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer,: and said -- Occurrence 1453 of 1948. |
|
צַ֤ק ṣaq |
Serve [it] | Iesmel | ἔγχει | H3332 |
V‑ |
tzak: Serve [it] -- Occurrence 1 of 1. |
|
לָעָם֙ lā·‘ām |
to the people | ļaudīm | τῷ, λαῷ | H5971 |
Prep‑ |
la·'Am: to the people -- Occurrence 25 of 48. |
|
וְיֹאכֵ֔לוּ wə·yō·ḵê·lū, |
that they may eat | lai, tie, ēd | καὶ, ἐσθιέτωσαν | H398 |
Conj‑ |
ve·yo·Che·lu,: that they may eat -- Occurrence 1 of 5. |
|
וְלֹ֥א wə·lō |
And nothing | Un, vairs, nekā, nelaba, nebija | καὶ, οὐκ | H3808 |
Conj‑ |
ve·Lo: And nothing -- Occurrence 627 of 1589. |
|
הָיָ֛ה hā·yāh |
there was | - | ἐγενήθη | H1961 |
V‑ |
ha·Yah: there was -- Occurrence 147 of 334. |
|
דָּבָ֥ר dā·ḇār |
harm | - | ῥῆμα | H1697 |
N‑ |
da·Var: harm -- Occurrence 83 of 166. |
|
רָ֖ע rā‘ |
harmful | - | πονηρὸν | H7451 |
Adj‑ |
ra': harmful -- Occurrence 28 of 125. |
|
בַּסִּֽיר׃ bas·sîr. |
in the pot | katlā | ἐν, τῷ, λέβητι | H5518 |
Prep‑ |
bas·Sir.: in the pot -- Occurrence 2 of 3. |
|
ס s |
- | - | - | --- | Punc | sa·Mek. |
| - (no match) | ἐκεῖ, Ελισαιε, πρὸς, Γιεζι, τὸ, παιδάριον, ἔτι | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְאִ֨ישׁ wə·’îš |
And a man | Un, kāds, vīrs | καὶ, ἀνὴρ | H376 |
Conj‑ |
ve·'Ish: And a man -- Occurrence 68 of 141. |
|
בָּ֜א bā |
came | nāca | διῆλθεν | H935 |
V‑ |
ba: came -- Occurrence 87 of 175. |
|
מִבַּ֣עַל mib·ba·‘al |
from | no | ἐκ | --- | Prep | mib·Ba·'al: from -- Occurrence . |
|
שָׁלִ֗שָׁה šā·li·šāh, |
Baal Shalisha | BaalŠališas | Βαιθσαρισα | H1190 |
Prep| |
sha·Li·shah,: Baal Shalisha -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַיָּבֵא֩ way·yā·ḇê |
and brought | un, viņš, atnesa | καὶ, ἤνεγκεν | H935 |
Conj‑ |
vai·ya·Ve: and brought -- Occurrence 27 of 50. |
|
לְאִ֨ישׁ lə·’îš |
the man | Dieva, vīram | πρὸς, τὸν, ἄνθρωπον | H376 |
Prep‑ |
le·'Ish: the man -- Occurrence 28 of 57. |
|
הָאֱלֹהִ֜ים hā·’ĕ·lō·hîm |
of God | - | τοῦ, θεοῦ | H430 |
Art| |
ha·'E·lo·Him: of God -- Occurrence 159 of 366. |
|
לֶ֤חֶם le·ḥem |
bread | pirmās, ražas, maizi | πρωτογενημάτων | H3899 |
N‑ |
Le·chem: bread -- Occurrence 98 of 155. |
|
בִּכּוּרִים֙ bik·kū·rîm |
of the firstfruits | - | - | H1061 |
N‑ |
bik·ku·Rim: of the firstfruits -- Occurrence 3 of 4. |
|
עֶשְׂרִֽים ‘eś·rîm- |
twenty | divdesmit | εἴκοσι | H6242 |
Number‑ |
'es·rim-: twenty -- Occurrence 86 of 204. |
|
לֶ֣חֶם le·ḥem |
loaves | miežu, maizes | ἄρτους | H3899 |
N‑ |
Le·chem: loaves -- Occurrence 99 of 155. |
|
שְׂעֹרִ֔ים śə·‘ō·rîm, |
of barley bread | - | κριθίνους | H8184 |
N‑ |
se·'o·Rim,: of barley bread -- Occurrence 9 of 17. |
|
וְכַרְמֶ֖ל wə·ḵar·mel |
and newly ripened grain | un, dažas, briedušas, vārpas | καὶ, παλάθας | H3759 |
Conj‑ |
ve·char·Mel: and newly ripened grain -- Occurrence 2 of 2. |
|
בְּצִקְלֹנ֑וֹ bə·ṣiq·lō·nōw; |
in his knapsack | savā, maizes, tarbā | - | H6861 |
Prep‑ |
be·tzik·lo·No;: in his knapsack -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַיֹּ֕אמֶר way·yō·mer |
and he said | Un, tas, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and he said -- Occurrence 1454 of 1948. |
|
תֵּ֥ן tên |
Give [it] | Dod | δότε | H5414 |
V‑ |
ten: Give [it] -- Occurrence 2 of 14. |
|
לָעָ֖ם lā·‘ām |
to the people | tiem, ļaudīm | τῷ, λαῷ | H5971 |
Prep‑ |
la·'Am: to the people -- Occurrence 26 of 48. |
|
וְיֹאכֵֽלוּ׃ wə·yō·ḵê·lū. |
that they may eat | lai, viņi, ēd | καὶ, ἐσθιέτωσαν | H398 |
Conj‑ |
ve·yo·Che·lu.: that they may eat -- Occurrence 2 of 5. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֙אמֶר֙ way·yō·mer |
But said | Bet, viņa, apkalpotājs, atbildēja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: But said -- Occurrence 1455 of 1948. |
|
מְשָׁ֣רְת֔וֹ mə·šā·rə·ṯōw, |
his servant | - | ὁ, λειτουργὸς, αὐτοῦ | H8334 |
V‑ |
me·Sha·re·To,: his servant -- Occurrence 4 of 4. |
|
מָ֚ה māh |
what | Ko, lai, es, ceļu, priekšā | τί | H4100 | Interrog | mah: what -- Occurrence 146 of 386. |
|
אֶתֵּ֣ן ’et·tên |
shall I set | - | δῶ | H5414 |
V‑ |
'et·Ten: shall I set -- Occurrence 34 of 79. |
|
זֶ֔ה zeh, |
this | - | τοῦτο | H2088 |
Pro‑ |
Zeh,: this -- Occurrence 162 of 315. |
|
לִפְנֵ֖י lip̄·nê |
before | - | ἐνώπιον | H6440 |
Prep‑ |
lif·Nei: before -- Occurrence 380 of 595. |
|
מֵ֣אָה mê·’āh |
a hundred | simts, tādiem, vīriem | ἑκατὸν | H3967 |
Number‑ |
Me·'ah: a hundred -- Occurrence 30 of 100. |
|
אִ֑ישׁ ’îš; |
men | - | ἀνδρῶν | H376 |
N‑ |
'Ish;: men -- Occurrence 658 of 1097. |
|
וַיֹּ֗אמֶר way·yō·mer, |
and He said again | Tomēr, viņš, pavēlēja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer,: and He said again -- Occurrence 1456 of 1948. |
|
תֵּ֤ן tên |
Give it | Dod | δὸς | H5414 |
V‑ |
ten: Give it -- Occurrence 3 of 14. |
|
לָעָם֙ lā·‘ām |
to the people | tiem, ļaudīm | τῷ, λαῷ | H5971 |
Prep‑ |
la·'Am: to the people -- Occurrence 27 of 48. |
|
וְיֹאכֵ֔לוּ wə·yō·ḵê·lū, |
that they may eat | lai, ēd | καὶ, ἐσθιέτωσαν | H398 |
Conj‑ |
ve·yo·Che·lu,: that they may eat -- Occurrence 3 of 5. |
|
כִּ֣י kî |
for | Jo | ὅτι | H3588 | Conj | ki: for -- Occurrence 1782 of 4334. |
|
כֹ֥ה ḵōh |
thus | tā, saka | τάδε | H3541 | Adv | choh: thus -- Occurrence 6 of 67. |
|
אָמַ֛ר ’ā·mar |
says | - | λέγει | H559 |
V‑ |
'a·Mar: says -- Occurrence 141 of 699. |
|
יְהוָ֖ה Yah·weh |
Yahweh | Tas, Kungs | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 2888 of 6218. |
|
אָכֹ֥ל ’ā·ḵōl |
they shall eat | tie, ēdīs | φάγονται | H398 |
V‑ |
'a·Chol: they shall eat -- Occurrence 7 of 16. |
|
וְהוֹתֵֽר׃ wə·hō·w·ṯêr. |
and have [some] left over | un, vēl, atliks | καὶ, καταλείψουσιν | H3498 |
Conj‑ |
ve·ho·Ter.: and have [some] left over -- Occurrence 2 of 3. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּתֵּ֧ן way·yit·tên |
So he set [it] | Kad, viņš, tiem, lika, priekšā | καὶ, ἔφαγον | H5414 |
Conj‑ |
vai·yit·Ten: So he set [it] -- Occurrence 116 of 177. |
|
לִפְנֵיהֶ֛ם lip̄·nê·hem |
before them | - | - | H6440 |
Prep‑ |
lif·nei·Hem: before them -- Occurrence 24 of 56. |
|
וַיֹּאכְל֥וּ way·yō·ḵə·lū |
and they ate | tad, tie, paēda | καὶ | H398 |
Conj‑ |
vai·yo·che·Lu: and they ate -- Occurrence 18 of 31. |
|
וַיּוֹתִ֖רוּ way·yō·w·ṯi·rū |
and had [some] left over | un, viņiem, palika, vēl, pāri | κατέλιπον | H3498 |
Conj‑ |
vai·yo·Ti·ru: and had [some] left over -- Occurrence 2 of 2. |
|
כִּדְבַ֥ר kiḏ·ḇar |
according to the word | kā, Tā, Kunga, vārds, bija, apsolījis | κατὰ, τὸ, ῥῆμα | H1697 |
Prep‑ |
kid·Var: according to the word -- Occurrence 24 of 42. |
|
יְהוָֽה׃ Yah·weh. |
of Yahweh | - | κυρίου | H3068 |
N‑ |
Yah·weh.: of Yahweh -- Occurrence 2889 of 6218. |
|
פ p̄ |
- | - | - | --- | Punc | Peh. |