📖 1_kings Chapter 7

1 1_kings 7:1
🇮🇱 Hebrew:
וְאֶת בֵּיתוֹ֙ בָּנָ֣ה שְׁלֹמֹ֔ה שְׁלֹ֥שׁ עֶשְׂרֵ֖ה שָׁנָ֑ה וַיְכַ֖ל אֶת כָּל בֵּיתֽוֹ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
BEt pee ẜawa Namma taiẜija Salamans trihspadeẜmits Gaddus kamehr wiꞥſch wiẜẜu ẜawu Nammu pabeidſe 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τὸν οἶκον αὐτοῦ ᾠκοδόμησεν Σαλωμων τρισκαίδεκα ἔτεσιν
🇬🇷 Greek ABP:
και ωκοδόμησε Σολομών τον οίκον εαυτώ τρισκαίδεκα έτεσι και συνετέλεσεν όλον τον οίκον αυτού
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet Salamans pats sev namu cēla trīspadsmit gadus tiekāms viņš savu namu pilnīgi pabeidza
🇱🇻 Latvian (2024):
Bet sev namu Sālamans cēla trīspadsmit gadus līdz pilnīgi pabeidza
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְאֶת
wə·’eṯ-
But Bet καὶ, τὸν H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: But -- Occurrence 1224 of 2179.
בֵּיתוֹ֙
bê·ṯōw
his own house Salamans, pats, sev, namu οἶκον, αὐτοῦ H1004 N‑msc|3ms bei·To: his own house -- Occurrence 64 of 97.
בָּנָ֣ה
bā·nāh
took to build cēla ᾠκοδόμησεν H1129 V‑Qal‑Perf‑3ms ba·Nah: took to build -- Occurrence 3 of 39.
שְׁלֹמֹ֔ה
šə·lō·mōh,
Solomon - Σαλωμων H8010 N‑proper‑ms she·lo·Moh,: Solomon -- Occurrence 66 of 241.
שְׁלֹ֥שׁ
šə·lōš
three trīspadsmit, gadus τρισκαίδεκα H7969 Number‑fsc she·Losh: three -- Occurrence 26 of 61.
עֶשְׂרֵ֖ה
‘eś·rêh
[and] ten - - H6240 Number‑fs 'es·Reh: [and] ten -- Occurrence 52 of 134.
שָׁנָ֑ה
šā·nāh;
years - ἔτεσιν H8141 N‑fs sha·Nah;: years -- Occurrence 246 of 419.
וַיְכַ֖ל
way·ḵal
so he finished tiekāms, viņš, savu, namu, pilnīgi, pabeidza - H3615 Conj‑w|V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms vay·Chal: so he finished -- Occurrence 9 of 14.
אֶת
’eṯ-
- - - H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4013 of 7034.
כָּל
kāl-
all - - H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 1306 of 2745.
בֵּיתֽוֹ׃
bê·ṯōw.
his house - - H1004 N‑msc|3ms bei·To.: his house -- Occurrence 65 of 97.
2 1_kings 7:2
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּ֜בֶן אֶת בֵּ֣ית יַ֣עַר הַלְּבָנ֗וֹן מֵאָ֨ה אַמָּ֤ה אָרְכּוֹ֙ וַחֲמִשִּׁ֤ים אַמָּה֙ רָחְבּ֔וֹ וּשְׁלֹשִׁ֥ים אַמָּ֖ה קוֹמָת֑וֹ עַ֗ל אַרְבָּעָה֙ טוּרֵי֙ עַמּוּדֵ֣י אֲרָזִ֔ים וּכְרֻת֥וֹת אֲרָזִ֖ים עַל הָעַמּוּדִֽים׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Wiꞥſch darrija arridſan weenu Nammu no ta Meſcha Lihbanus ẜimts Ohlekẜchu bija wiꞥꞥa Gaŗŗums un peezdeẜmits Ohlekẜchu bija wiꞥꞥa Plattums un trihsdeẜmits Ohlekẜchu wiꞥꞥa Augſtums Us tẜchetrahm Zeedra Stabbu Rindahm un us teem Stabbeem bija weena Zeedru Grihde 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ᾠκοδόμησεν τὸν οἶκον δρυμῷ τοῦ Λιβάνου ἑκατὸν πήχεις μῆκος αὐτοῦ καὶ πεντήκοντα πήχεις πλάτος αὐτοῦ καὶ τριάκοντα πηχῶν ὕψος αὐτοῦ καὶ τριῶν στίχων στύλων κεδρίνων καὶ ὠμίαι κέδριναι τοῖς στύλοις
🇬🇷 Greek ABP:
και ωκοδόμησε τον οίκον δρυμού του Λιβάνου εκατόν πηχέων το μήκος αυτού και πεντήκοντα πηχέων το πλάτος αυτού και τριάκοντα πηχέων το ύψος αυτού επι τεσσάρων στίχων στύλων κεδρίνων και ωμίαι κέδριναι τοις στύλοις
🇱🇻 Latvian (1965):
Proti viņš uzcēla Libanona ciedru namu simts olektis bija tā garums un piecdesmit olektis bija tā platums un tas bija trīsdesmit olektis augsts Uz četrām ciedru stabu rindām viņš nostiprināja apcirstos ciedru baļķus pāri šiem pāļiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņš cēla māju no Lebanona koka simts elkoņus garu piecdesmit platu un trīsdesmit elkoņus augstu uz četrām ciedru stabu rindām bija ciedru sijas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּ֜בֶן
way·yi·ḇen
And He built Proti, viņš, uzcēla καὶ, ᾠκοδόμησεν H1129 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Yi·ven: And He built -- Occurrence 31 of 58.
אֶת
’eṯ-
- - τὸν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4014 of 7034.
בֵּ֣ית
bêṯ
the House Libanona, ciedru, namu οἶκον H1004 N‑msc beit: the House -- Occurrence 154 of 724.
יַ֣עַר
ya·‘ar
of the Forest - δρυμῷ H3293 N‑msc Ya·'ar: of the Forest -- Occurrence 3 of 24.
הַלְּבָנ֗וֹן
hal·lə·ḇā·nō·wn,
of Lebanon - τοῦ, Λιβάνου H3844 Art|N‑proper‑fs hal·le·va·Non,: of Lebanon -- Occurrence 10 of 25.
מֵאָ֨ה
mê·’āh
a hundred simts, olektis, bija, tā, garums ἑκατὸν H3967 Number‑fs me·'Ah: a hundred -- Occurrence 21 of 100.
אַמָּ֤ה
’am·māh
cubits - πήχεις H520 N‑fs 'am·Mah: cubits -- Occurrence 25 of 84.
אָרְכּוֹ֙
’ā·rə·kōw
its length [was] - μῆκος, αὐτοῦ H753 N‑msc|3ms a·re·Ko: its length [was] -- Occurrence 12 of 21.
וַחֲמִשִּׁ֤ים
wa·ḥă·miš·šîm
and fifty un, piecdesmit, olektis, bija, tā, platums καὶ, πεντήκοντα H2572 Conj‑w|Number‑cp va·cha·mish·Shim: and fifty -- Occurrence 29 of 45.
אַמָּה֙
’am·māh
cubits - πήχεις H520 N‑fs 'am·Mah: cubits -- Occurrence 26 of 84.
רָחְבּ֔וֹ
rā·ḥə·bōw,
its width - πλάτος, αὐτοῦ H7341 N‑msc|3ms ra·che·Bo,: its width -- Occurrence 12 of 15.
וּשְׁלֹשִׁ֥ים
ū·šə·lō·šîm
and thirty un, tas, bija, trīsdesmit, olektis, augsts καὶ, τριάκοντα H7970 Conj‑w|Number‑cp u·she·lo·Shim: and thirty -- Occurrence 33 of 48.
אַמָּ֖ה
’am·māh
cubits - πηχῶν H520 N‑fs 'am·Mah: cubits -- Occurrence 27 of 84.
קוֹמָת֑וֹ
qō·w·mā·ṯōw;
its height - ὕψος, αὐτοῦ H6967 N‑fsc|3ms ko·ma·To;: its height -- Occurrence 15 of 21.
עַ֗ל
‘al,
with Uz - H5921 Prep 'Al,: with -- Occurrence 1374 of 3469.
אַרְבָּעָה֙
’ar·bā·‘āh
four četrām καὶ, τριῶν H702 Number‑ms 'ar·ba·'Ah: four -- Occurrence 34 of 66.
טוּרֵי֙
ṭū·rê
rows ciedru, stabu, rindām στίχων H2905 N‑mpc tu·Rei: rows -- Occurrence 3 of 3.
עַמּוּדֵ֣י
‘am·mū·ḏê
of pillars - στύλων H5982 N‑mpc 'am·mu·Dei: of pillars -- Occurrence 7 of 11.
אֲרָזִ֔ים
’ă·rā·zîm,
cedar - κεδρίνων H730 N‑mp 'a·ra·Zim,: cedar -- Occurrence 11 of 26.
וּכְרֻת֥וֹת
ū·ḵə·ru·ṯō·wṯ
and beams viņš, nostiprināja, apcirstos, ciedru, baļķus καὶ, ὠμίαι H3773 Conj‑w|N‑fpc u·che·ru·Tot: and beams -- Occurrence 1 of 1.
אֲרָזִ֖ים
’ă·rā·zîm
cedar - κέδριναι H730 N‑mp 'a·ra·Zim: cedar -- Occurrence 12 of 26.
עַל
‘al-
on pāri, šiem, pāļiem τοῖς H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 1375 of 3469.
הָעַמּוּדִֽים׃
hā·‘am·mū·ḏîm.
the pillars - στύλοις H5982 Art|N‑mp ha·'am·mu·Dim.: the pillars -- Occurrence 9 of 32.
3 1_kings 7:3
🇮🇱 Hebrew:
וְסָפֻ֣ן בָּאֶ֗רֶז מִמַּ֙עַל֙ עַל הַצְּלָעֹת֙ אֲשֶׁ֣ר עַל הָֽעַמּוּדִ֔ים אַרְבָּעִ֖ים וַחֲמִשָּׁ֑ה חֲמִשָּׁ֥ה עָשָׂ֖ר הַטּֽוּר׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tas bija ar Zeedreem apẜiſts no Wirẜus us tahm Ꞩihjahm kas us tẜchetrdeẜmits un peezeem Stabbeem bija peezpadeẜmits weenâ Rindâ 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐφάτνωσεν τὸν οἶκον ἄνωθεν ἐπὶ τῶν πλευρῶν τῶν στύλων καὶ ἀριθμὸς τῶν στύλων τεσσαράκοντα καὶ πέντε δέκα καὶ πέντε ὁ στίχος
🇬🇷 Greek ABP:
και εφάτνωσε κέδρω τον οίκον άνωθεν επί των πλευρών των στύλων και ο αριθμός των στύλων τεσσαράκοντα και πέντε ο στίχος ο εις δέκα και πέντε
🇱🇻 Latvian (1965):
Un virspusē bija ciedru koka griesti pāri šīm telpām kas bija celtas virs pāļiem tādu bija četrdesmit piecas ik pa piecpadsmit katrā rindā
🇱🇻 Latvian (2024):
un istabas kas stāvēja uz četrdesmit pieciem stabiem pa piecpadsmit katrā rindā pārsedza ar ciedru
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְסָפֻ֣ן
wə·sā·p̄un
And [it was] paneled Un, virspusē, bija, ciedru, koka, griesti καὶ, ἐφάτνωσεν H5603 Conj‑w|V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms ve·sa·Fun: And [it was] paneled -- Occurrence 1 of 3.
בָּאֶ֗רֶז
bā·’e·rez,
with cedar - τὸν, οἶκον H730 Prep‑b,Art|N‑ms ba·'E·rez,: with cedar -- Occurrence 1 of 2.
מִמַּ֙עַל֙
mim·ma·‘al
above - ἄνωθεν H4605 Prep‑m|Adv mi·Ma·'al: above -- Occurrence 9 of 27.
עַל
‘al-
on pāri, šīm, telpām, kas, bija, celtas, virs, pāļiem ἐπὶ H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 1376 of 3469.
הַצְּלָעֹת֙
haṣ·ṣə·lā·‘ōṯ
the beams - τῶν, πλευρῶν H6763 Art|N‑fp hatz·tze·la·'Ot: the beams -- Occurrence 1 of 2.
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
that [were] - τῶν H834 Pro‑r 'a·Sher: that [were] -- Occurrence 2476 of 4804.
עַל
‘al-
on - - H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 1377 of 3469.
הָֽעַמּוּדִ֔ים
hā·‘am·mū·ḏîm,
pillars - τῶν, στύλων H5982 Art|N‑mp ha·'am·mu·Dim,: pillars -- Occurrence 10 of 32.
אַרְבָּעִ֖ים
’ar·bā·‘îm
forty tādu, bija, četrdesmit, piecas τεσσαράκοντα H705 Number‑cp 'ar·ba·'Im: forty -- Occurrence 53 of 93.
וַחֲמִשָּׁ֑ה
wa·ḥă·miš·šāh;
and five - καὶ, πέντε H2568 Conj‑w|Number‑ms va·cha·mish·Shah;: and five -- Occurrence 13 of 38.
חֲמִשָּׁ֥ה
ḥă·miš·šāh
five ik, pa, piecpadsmit δέκα, καὶ, πέντε H2568 Number‑ms cha·mish·Shah: five -- Occurrence 64 of 91.
עָשָׂ֖ר
‘ā·śār
[and] ten - - H6240 Number‑ms 'a·Sar: [and] ten -- Occurrence 83 of 201.
הַטּֽוּר׃
haṭ·ṭūr.
[to] a row katrā, rindā , στίχος H2905 Art|N‑ms hat·Tur.: [to] a row -- Occurrence 3 of 3.
- (no match) καὶ, στύλων, ἀριθμὸς
4 1_kings 7:4
🇮🇱 Hebrew:
וּשְׁקֻפִ֖ים שְׁלֹשָׁ֣ה טוּרִ֑ים וּמֶחֱזָ֥ה אֶל מֶחֱזָ֖ה שָׁלֹ֥שׁ פְּעָמִֽים׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un trihs Lohgu Rindas bija tà ka weens Lohgs tam ohtram pretti ſtahweja treijâs Reiſês 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ μέλαθρα τρία καὶ χώρα ἐπὶ χώραν τρισσῶς
🇱🇻 Latvian (1965):
Un pavisam bija trīs rindas logu Logs bija logam pretī trijām kārtām
🇱🇻 Latvian (2024):
Logi bija trīs rindās aila pret ailu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּשְׁקֻפִ֖ים
ū·šə·qu·p̄îm
And [There were] windows [with beveled frames] Un, pavisam, bija, trīs, rindas, logu καὶ, μέλαθρα H8261 Conj‑w|N‑mp u·she·ku·Fim: And [There were] windows [with beveled frames] -- Occurrence 1 of 1.
שְׁלֹשָׁ֣ה
šə·lō·šāh
three - τρία H7969 Number‑ms she·lo·Shah: three -- Occurrence 54 of 100.
טוּרִ֑ים
ṭū·rîm;
[in] rows - - H2905 N‑mp tu·Rim;: [in] rows -- Occurrence 2 of 9.
וּמֶחֱזָ֥ה
ū·me·ḥĕ·zāh
and window [was] Logs, bija, logam, pretī καὶ, χώρα H4237 Conj‑w|N‑fs u·me·che·Zah: and window [was] -- Occurrence 1 of 1.
אֶל
’el-
opposite - ἐπὶ H413 Prep 'el-: opposite -- Occurrence 1988 of 3531.
מֶחֱזָ֖ה
me·ḥĕ·zāh
window - χώραν H4237 N‑fs me·che·Zah: window -- Occurrence 1 of 3.
שָׁלֹ֥שׁ
šā·lōš
three trijām, kārtām τρισσῶς H7969 Number‑fs sha·Losh: three -- Occurrence 26 of 47.
פְּעָמִֽים׃
pə·‘ā·mîm.
[in] tiers - - H6471 N‑fp pe·'a·Mim.: [in] tiers -- Occurrence 25 of 43.
5 1_kings 7:5
🇮🇱 Hebrew:
וְכָל הַפְּתָחִ֥ים וְהַמְּזוּז֖וֹת רְבֻעִ֣ים שָׁ֑קֶף וּמ֧וּל מֶחֱזָ֛ה אֶל מֶחֱזָ֖ה שָׁלֹ֥שׁ פְּעָמִֽים׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ir wiẜẜas Durwis un Stendeŗi bija tẜchetreem Kanteem ar Lohgeem un weens Lohgs bija tam ohtram pretti treijâs Reiſês 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ πάντα τὰ θυρώματα καὶ αἱ χῶραι τετράγωνοι μεμελαθρωμέναι καὶ ἀπὸ τοῦ θυρώματος ἐπὶ θύραν τρισσῶς
🇬🇷 Greek ABP:
και πάντα τα θυρώματα και αι χώραι τετράγωνοι μεμελαθρωμέναι από του θύρας επί θύραν τρισσώς
🇱🇻 Latvian (1965):
Un visām durvīm un logiem bija četrstūra veids
🇱🇻 Latvian (2024):
Visas ieejas un to apmales bija četrstūru un priekšpusē aila pret ailu trīs rindās
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְכָל
wə·ḵāl
And all Un, visām, durvīm, un, logiem καὶ, πάντα H3605 Conj‑w|N‑msc ve·chol: And all -- Occurrence 355 of 767.
הַפְּתָחִ֥ים
hap·pə·ṯā·ḥîm
the doorways - τὰ, θυρώματα H6607 Art|N‑mp hap·pe·ta·Chim: the doorways -- Occurrence 1 of 1.
וְהַמְּזוּז֖וֹת
wə·ham·mə·zū·zō·wṯ
and doorposts [had] - καὶ, αἱ, χῶραι H4201 Conj‑w,Art|N‑fp ve·ham·me·zu·Zot: and doorposts [had] -- Occurrence 1 of 1.
רְבֻעִ֣ים
rə·ḇu·‘îm
rectangular bija, četrstūra, veids τετράγωνοι H7251 V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp re·vu·'Im: rectangular -- Occurrence 1 of 1.
שָׁ֑קֶף
šā·qep̄;
frames - μεμελαθρωμέναι H8260 N‑ms Sha·kef;: frames -- Occurrence 1 of 1.
וּמ֧וּל
ū·mūl
and - καὶ, ἀπὸ H4136 Conj‑w|Prep u·Mul: and -- Occurrence 1 of 1.
מֶחֱזָ֛ה
me·ḥĕ·zāh
window [was] - τοῦ, θυρώματος H4237 N‑fs me·che·Zah: window [was] -- Occurrence 2 of 3.
אֶל
’el-
opposite - ἐπὶ H413 Prep 'el-: opposite -- Occurrence 1989 of 3531.
מֶחֱזָ֖ה
me·ḥĕ·zāh
window - θύραν H4237 N‑fs me·che·Zah: window -- Occurrence 3 of 3.
שָׁלֹ֥שׁ
šā·lōš
three - τρισσῶς H7969 Number‑fs sha·Losh: three -- Occurrence 27 of 47.
פְּעָמִֽים׃
pə·‘ā·mîm.
[in] tiers - - H6471 N‑fp pe·'a·Mim.: [in] tiers -- Occurrence 26 of 43.
6 1_kings 7:6
🇮🇱 Hebrew:
וְאֵ֨ת אוּלָ֤ם הָֽעַמּוּדִים֙ עָשָׂ֔ה חֲמִשִּׁ֤ים אַמָּה֙ אָרְכּ֔וֹ וּשְׁלֹשִׁ֥ים אַמָּ֖ה רָחְבּ֑וֹ וְאוּלָם֙ עַל פְּנֵיהֶ֔ם וְעַמֻּדִ֥ים וְעָ֖ב עַל פְּנֵיהֶֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Wiꞥſch darrija arridſan weenu Preekẜch‐Nammu no Stabbeem peezdeẜmits Ohlekẜchu bija wiꞥꞥa Gaŗŗums un trihsdeẜmits Ohlekẜchu wiꞥꞥa Plattums un wehl weenu Preekẜch‐Nammu ẜchim pretti ir tee Stabi ar teem reẜneem Balꞣeem bija wiꞥꞥeem pretti 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τὸ αιλαμ τῶν στύλων πεντήκοντα πηχῶν μῆκος καὶ τριάκοντα ἐν πλάτει ἐζυγωμένα αιλαμ ἐπὶ πρόσωπον αὐτῶν καὶ στῦλοι καὶ πάχος ἐπὶ πρόσωπον αὐτῆς τοῖς αιλαμμιν
🇬🇷 Greek ABP:
και το αιλάμ των στύλων πεντήκοντα πηχέων το μήκος και τριάκοντα πηχέων εν πλάτει εζυγωμένα αιλάμ επί πρόσωπον αυτών και στύλοι και πάχος επί πρόσωπον αυτοίς
🇱🇻 Latvian (1965):
Un viņš lika uzcelt arī ar stabiem greznotu dižtelpu piecdesmit olektis bija tās garums un trīsdesmit olektis tās platums Tās priekšā bija priekštelpa ar stabiem un kāpnes
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņš uzcēla kolonnu zāli piecdesmit elkoņus garu un trīsdesmit platu tās priekštelpu pārjumi
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְאֵ֨ת
wə·’êṯ
And also Un, viņš, lika, uzcelt, arī καὶ, τὸ, αιλαμ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: And also -- Occurrence 1225 of 2179.
אוּלָ֤ם
’ū·lām
the Hall ar, stabiem, greznotu, dižtelpu αιλαμ H197 N‑msc 'u·Lam: the Hall -- Occurrence 1 of 12.
הָֽעַמּוּדִים֙
hā·‘am·mū·ḏîm
of Pillars - τῶν, στύλων H5982 Art|N‑mp ha·'am·mu·Dim: of Pillars -- Occurrence 11 of 32.
עָשָׂ֔ה
‘ā·śāh,
He made - - H6213 V‑Qal‑Perf‑3ms 'a·Sah,: He made -- Occurrence 148 of 358.
חֲמִשִּׁ֤ים
ḥă·miš·šîm
fifty piecdesmit, olektis, bija, tās, garums πεντήκοντα H2572 Number‑cp cha·mish·Shim: fifty -- Occurrence 44 of 97.
אַמָּה֙
’am·māh
cubits - πηχῶν H520 N‑fs 'am·Mah: cubits -- Occurrence 28 of 84.
אָרְכּ֔וֹ
’ā·rə·kōw,
its length [was] - μῆκος H753 N‑msc|3ms a·re·Ko,: its length [was] -- Occurrence 13 of 21.
וּשְׁלֹשִׁ֥ים
ū·šə·lō·šîm
and thirty un, trīsdesmit, olektis, tās, platums καὶ, τριάκοντα H7970 Conj‑w|Number‑cp u·she·lo·Shim: and thirty -- Occurrence 34 of 48.
אַמָּ֖ה
’am·māh
cubits - ἐν, πλάτει H520 N‑fs 'am·Mah: cubits -- Occurrence 29 of 84.
רָחְבּ֑וֹ
rā·ḥə·bōw;
its width - - H7341 N‑msc|3ms ra·che·Bo;: its width -- Occurrence 13 of 15.
וְאוּלָם֙
wə·’ū·lām
and [was] a portico Tās, priekšā, bija, priekštelpa ἐζυγωμένα H197 Conj‑w|N‑ms ve·'u·Lam: and [was] a portico -- Occurrence 1 of 3.
עַל
‘al-
upon - ἐπὶ H5921 Prep 'al-: upon -- Occurrence 1378 of 3469.
פְּנֵיהֶ֔ם
pə·nê·hem,
in front of them - πρόσωπον, αὐτῶν H6440 N‑mpc|3mp pe·nei·Hem,: in front of them -- Occurrence 10 of 27.
וְעַמֻּדִ֥ים
wə·‘am·mu·ḏîm
and with pillars ar, stabiem, un, kāpnes καὶ, στῦλοι H5982 Conj‑w|N‑mp ve·'am·mu·Dim: and with pillars -- Occurrence 1 of 2.
וְעָ֖ב
wə·‘āḇ
and a canopy [was] - καὶ, πάχος H5646 Conj‑w|N‑ms ve·'Av: and a canopy [was] -- Occurrence 1 of 2.
עַל
‘al-
upon - ἐπὶ H5921 Prep 'al-: upon -- Occurrence 1379 of 3469.
פְּנֵיהֶֽם׃
pə·nê·hem.
in front of them - πρόσωπον, αὐτῆς, τοῖς, αιλαμμιν H6440 N‑mpc|3mp pe·nei·Hem.: in front of them -- Occurrence 11 of 27.
7 1_kings 7:7
🇮🇱 Hebrew:
וְאוּלָ֤ם הַכִּסֵּא֙ אֲשֶׁ֣ר יִשְׁפָּט שָׁ֔ם אֻלָ֥ם הַמִּשְׁפָּ֖ט עָשָׂ֑ה וְסָפ֣וּן בָּאֶ֔רֶז מֵהַקַּרְקַ֖ע עַד הַקַּרְקָֽע׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Wiꞥſch darrija arridſan weenu Preekẜch‐Namu preekẜch Gohda‐Krehẜla kur ta Teeẜa turreta kłuä par weenu Teeẜaẜchanas Preekẜch‐Nammu taiẜija wiꞥſch un apẜitte to ar Zeedreem no tahs Grihdes lihdſ Greeſteem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τὸ αιλαμ τῶν θρόνων οὗ κρινεῖ ἐκεῖ αιλαμ τοῦ κριτηρίου
🇬🇷 Greek ABP:
και το αιλάμ του θρόνου ου κρινεί εκεί αιλάμ του κριτηρίου και εφάτνωσεν κεδρίνοις από εδάφους εως υπερώου
🇱🇻 Latvian (1965):
Viņš izveidoja arī troņa telpas kurās viņš vēlāk noturēja tiesas sēdes un viņš izklāja šīs tiesas telpas ar ciedru koku no grīdas līdz pat griestiem
🇱🇻 Latvian (2024):
un troņa zāli kurā spriest tiesu tiesas zāli un noklāja to ar ciedra koku no grīdas līdz griestiem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְאוּלָ֤ם
wə·’ū·lām
And a hall Viņš, izveidoja, arī καὶ H197 Conj‑w|N‑msc ve·'u·Lam: And a hall -- Occurrence 2 of 3.
הַכִּסֵּא֙
hak·kis·sê
for the throne troņa, telpas τῶν, θρόνων H3678 Art|N‑ms hak·kis·Se: for the throne -- Occurrence 6 of 7.
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
where kurās οὗ H834 Pro‑r 'a·Sher: where -- Occurrence 2477 of 4804.
יִשְׁפָּט
yiš·pāṭ-
he might judge viņš, vēlāk, noturēja, tiesas, sēdes κρινεῖ H8199 V‑Qal‑Imperf‑3ms yish·pot-: he might judge -- Occurrence 4 of 14.
שָׁ֔ם
šām,
there - ἐκεῖ H8033 Adv Sham,: there -- Occurrence 253 of 523.
אֻלָ֥ם
’u·lām
the Hall - αιλαμ H197 N‑msc 'u·Lam: the Hall -- Occurrence 2 of 12.
הַמִּשְׁפָּ֖ט
ham·miš·pāṭ
of Judgment - τοῦ, κριτηρίου H4941 Art|N‑ms ham·mish·Pat: of Judgment -- Occurrence 8 of 14.
עָשָׂ֑ה
‘ā·śāh;
he made - - H6213 V‑Qal‑Perf‑3ms 'a·Sah;: he made -- Occurrence 149 of 358.
וְסָפ֣וּן
wə·sā·p̄ūn
and [it was] paneled un, viņš, izklāja, šīs, tiesas, telpas, ar, ciedru, koku - H5603 Conj‑w|V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms ve·sa·Fun: and [it was] paneled -- Occurrence 2 of 3.
בָּאֶ֔רֶז
bā·’e·rez,
with cedar - - H730 Prep‑b,Art|N‑ms ba·'E·rez,: with cedar -- Occurrence 2 of 2.
מֵהַקַּרְקַ֖ע
mê·haq·qar·qa‘
from floor no, grīdas - H7172 Prep‑m,Art|N‑fs me·hak·kar·Ka': from floor -- Occurrence 1 of 1.
עַד
‘aḏ-
to līdz, pat - H5704 Prep 'ad-: to -- Occurrence 518 of 1014.
הַקַּרְקָֽע׃
haq·qar·qā‘.
ceiling griestiem - H7172 Art|N‑ms hak·kar·Ka'.: ceiling -- Occurrence 2 of 2.
- (no match) τὸ, αιλαμ
8 1_kings 7:8
🇮🇱 Hebrew:
וּבֵיתוֹ֩ אֲשֶׁר יֵ֨שֶׁב שָׁ֜ם חָצֵ֣ר הָאַחֶ֗רֶת מִבֵּית֙ לָֽאוּלָ֔ם כַּמַּֽעֲשֶׂ֥ה הַזֶּ֖ה הָיָ֑ה וּבַ֜יִת יַעֲשֶׂ֤ה לְבַת פַּרְעֹה֙ אֲשֶׁ֣ר לָקַ֣ח שְׁלֹמֹ֔ה כָּאוּלָ֖ם הַזֶּֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un pee ẜawa Namma kur wiꞥſch dſihwoja bija weens zitts Pagalms Eekẜchpuẜẜê pee ta Preekẜch‐Namma tà patt kà tas ohtrs Darbs darrihts.Un wiꞥſch darrija Waraßs Meitai ko Salamans bij apꞥehmis weenu Nammu lihdſ kà to PreekẜchNammu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ οἶκος αὐτῷ ἐν ᾧ καθήσεται ἐκεῖ αὐλὴ μία ἐξελισσομένη τούτοις κατὰ τὸ ἔργον τοῦτο καὶ οἶκον τῇ θυγατρὶ Φαραω ἣν ἔλαβεν Σαλωμων κατὰ τὸ αιλαμ τοῦτο
🇬🇷 Greek ABP:
και ο οίκος αυτόυ εν ω καθήσεται εκεί αυλή μία εξελισσομένη τούτοις κατά το έργον τούτο και ωκοδόμησεν οίκον Σολομών τη θυγατρί Φαραώ ην έλαβε Σολομών κατά το αιλάμ τούτο
🇱🇻 Latvian (1965):
Viņa paša namam kurā viņš dzīvoja otrā pagalmā aiz troņa telpām bija tāds pats izveidojums Un tādu pašu namu ar tādu pašu stabiem greznotu dižtelpu Salamans uzcēla faraona meitai kuru viņš bija sev ņēmis par sievu
🇱🇻 Latvian (2024):
Un dzīvojamo gan namu gan lieveni uzcēla tādu pašu kā šo Faraona meitai kuru Sālamans bija ņēmis par sievu viņš uzcēla tādu pašu namu kā šo
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבֵיתוֹ֩
ū·ḇê·ṯōw
And the house [had] Viņa, paša, namam, kurā, viņš, dzīvoja καὶ, οἶκος, αὐτῷ H1004 Conj‑w|N‑msc|3ms u·vei·To: And the house [had] -- Occurrence 4 of 6.
אֲשֶׁר
’ă·šer-
where - ἐν, H834 Pro‑r 'a·Sher-: where -- Occurrence 2478 of 4804.
יֵ֨שֶׁב
yê·šeḇ
he dwelt - καθήσεται H3427 V‑Qal‑Imperf‑3ms Ye·shev: he dwelt -- Occurrence 15 of 32.
שָׁ֜ם
šām
there - ἐκεῖ H8033 Adv sham: there -- Occurrence 254 of 523.
חָצֵ֣ר
ḥā·ṣêr
court otrā, pagalmā αὐλὴ H2691 N‑cs cha·Tzer: court -- Occurrence 1 of 5.
הָאַחֶ֗רֶת
hā·’a·ḥe·reṯ,
another - μία H312 Art|Adj‑fs ha·'a·Che·ret,: another -- Occurrence 3 of 6.
מִבֵּית֙
mib·bêṯ
inside aiz, troņa, telpām ἐξελισσομένη H1004 Prep‑m|N‑msc mib·Beit: inside -- Occurrence 39 of 74.
לָֽאוּלָ֔ם
lā·’ū·lām,
inside the hall - τούτοις H197 Prep‑l|N‑ms la·'u·Lam,: inside the hall -- Occurrence 1 of 1.
כַּמַּֽעֲשֶׂ֥ה
kam·ma·‘ă·śeh
of like workmanship bija, tāds, pats, izveidojums κατὰ, τὸ, ἔργον H4639 Prep‑k,Art|N‑ms kam·ma·'a·Seh: of like workmanship -- Occurrence 1 of 1.
הַזֶּ֖ה
haz·zeh
This - τοῦτο H2088 Art|Pro‑ms haz·Zeh: This -- Occurrence 351 of 699.
הָיָ֑ה
hā·yāh;
was - - H1961 V‑Qal‑Perf‑3ms ha·Yah;: was -- Occurrence 121 of 334.
וּבַ֜יִת
ū·ḇa·yiṯ
and a house Un, tādu, pašu, namu, ar, tādu, pašu, stabiem, greznotu, dižtelpu καὶ, οἶκον H1004 Conj‑w|N‑ms u·Va·yit: and a house -- Occurrence 1 of 5.
יַעֲשֶׂ֤ה
ya·‘ă·śeh
made - - H6213 V‑Qal‑Imperf‑3ms ya·'a·Seh: made -- Occurrence 63 of 122.
לְבַת
lə·ḇaṯ-
for daughter Salamans, uzcēla, faraona, meitai τῇ, θυγατρὶ H1323 Prep‑l|N‑fsc le·vat-: for daughter -- Occurrence 4 of 9.
פַּרְעֹה֙
par·‘ōh
of Pharaoh - Φαραω H6547 N‑proper‑ms par·'Oh: of Pharaoh -- Occurrence 143 of 177.
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
whom kuru, viņš, bija, sev, ņēmis, par, sievu ἣν H834 Pro‑r 'a·Sher: whom -- Occurrence 2479 of 4804.
לָקַ֣ח
lā·qaḥ
he had taken [as wife] - ἔλαβεν H3947 V‑Qal‑Perf‑3ms la·Kach: he had taken [as wife] -- Occurrence 26 of 55.
שְׁלֹמֹ֔ה
šə·lō·mōh,
Solomon - Σαλωμων H8010 N‑proper‑ms she·lo·Moh,: Solomon -- Occurrence 67 of 241.
כָּאוּלָ֖ם
kā·’ū·lām
like hall - κατὰ, τὸ, αιλαμ H197 Prep‑k,Art|N‑ms ka·'u·Lam: like hall -- Occurrence 1 of 1.
הַזֶּֽה׃
haz·zeh.
this - τοῦτο H2088 Art|Pro‑ms haz·Zeh.: this -- Occurrence 352 of 699.
9 1_kings 7:9
🇮🇱 Hebrew:
כָּל אֵ֜לֶּה אֲבָנִ֤ים יְקָרֹת֙ כְּמִדֹּ֣ת גָּזִ֔ית מְגֹרָר֥וֹת בַּמְּגֵרָ֖ה מִבַּ֣יִת וּמִח֑וּץ וּמִמַּסָּד֙ עַד הַטְּפָח֔וֹת וּמִח֖וּץ עַד הֶחָצֵ֥ר הַגְּדוֹלָֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Wiẜẜas ẜchahs Leetas bija no dahrgeem Akmiꞥeem pehz Mehra zirſteem un abbejâs Mallâs ar Sahꞡeem ſahꞡeteem no teem Pammateem lihdſ Iumtam un Ahrapuẜẜê lihdſ tam leelam Pagalmam 📖
🇬🇷 Greek LXX:
πάντα ταῦτα ἐκ λίθων τιμίων κεκολαμμένα ἐκ διαστήματος ἔσωθεν καὶ ἐκ τοῦ θεμελίου ἕως τῶν γεισῶν καὶ ἔξωθεν εἰς τὴν αὐλὴν τὴν μεγάλην
🇬🇷 Greek ABP:
ταύτα πάντα εκ λίθων τιμίων κεκολαμμένα εκ διαστήματος έσωθεν εκ του θεμελίου έως των γείσων και έξωθεν εις την αυλήν την μεγάλην
🇱🇻 Latvian (1965):
Visi šie nami bija celti no ļoti dārgiem pēc izmēriem apcirstiem akmeņiem kas bija ar zāģiem apzāģēti no iekšējās un ārējās puses no paša pamata līdz pat jumtam un no ārsienas līdz lielajam pagalmam
🇱🇻 Latvian (2024):
Visi nami bija darināti no dārga akmens pēc mēra cirsta ar zāģi apzāģēta iekšpusē un ārpusē no pamata līdz korei no priekšpuses līdz lielajam pagalmam
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
כָּל
kāl-
All Visi, šie, nami, bija, celti πάντα H3605 N‑msc kol-: All -- Occurrence 1307 of 2745.
אֵ֜לֶּה
’êl·leh
these [were] - ταῦτα H428 Pro‑cp 'El·leh: these [were] -- Occurrence 149 of 320.
אֲבָנִ֤ים
’ă·ḇā·nîm
[of] stones no, ļoti, dārgiem, pēc, izmēriem, apcirstiem, akmeņiem λίθων H68 N‑fp 'a·va·Nim: [of] stones -- Occurrence 28 of 41.
יְקָרֹת֙
yə·qā·rōṯ
costly - τιμίων H3368 Adj‑fp ye·ka·Rot: costly -- Occurrence 2 of 5.
כְּמִדֹּ֣ת
kə·mid·dōṯ
to size - - H4060 Prep‑k|N‑fpc ke·mid·Dot: to size -- Occurrence 1 of 2.
גָּזִ֔ית
gā·zîṯ,
cut - κεκολαμμένα H1496 N‑fs ga·Zit,: cut -- Occurrence 4 of 9.
מְגֹרָר֥וֹת
mə·ḡō·rā·rō·wṯ
trimmed kas, bija, ar, zāģiem, apzāģēti - H1641 V‑Pual‑Prtcpl‑fp me·go·ra·Rot: trimmed -- Occurrence 1 of 1.
בַּמְּגֵרָ֖ה
bam·mə·ḡê·rāh
with saws - ἐκ, διαστήματος H4050 Prep‑b,Art|N‑fs bam·me·ge·Rah: with saws -- Occurrence 2 of 3.
מִבַּ֣יִת
mib·ba·yiṯ
inside no, iekšējās ἔσωθεν H1004 Prep‑m|N‑ms mib·Ba·yit: inside -- Occurrence 7 of 11.
וּמִח֑וּץ
ū·mi·ḥūṣ;
and out un, ārējās, puses - H2351 Conj‑w,Prep‑m|N‑ms u·mi·Chutz;: and out -- Occurrence 4 of 5.
וּמִמַּסָּד֙
ū·mim·mas·sāḏ
and from the foundation no, paša, pamata καὶ, ἐκ, τοῦ, θεμελίου H4527 Conj‑w,Prep‑m|N‑ms u·mi·mas·Sad: and from the foundation -- Occurrence 1 of 1.
עַד
‘aḏ-
to līdz, pat ἕως H5704 Prep 'ad-: to -- Occurrence 519 of 1014.
הַטְּפָח֔וֹת
haṭ·ṭə·p̄ā·ḥō·wṯ,
the eaves jumtam τῶν, γεισῶν H2947 Art|N‑mp hat·te·fa·Chot,: the eaves -- Occurrence 1 of 1.
וּמִח֖וּץ
ū·mi·ḥūṣ
and on the outside un, no, ārsienas καὶ, ἔξωθεν H2351 Conj‑w,Prep‑m|N‑ms u·mi·Chutz: and on the outside -- Occurrence 5 of 5.
עַד
‘aḏ-
to līdz εἰς H5704 Prep 'ad-: to -- Occurrence 520 of 1014.
הֶחָצֵ֥ר
he·ḥā·ṣêr
the court lielajam, pagalmam τὴν, αὐλὴν H2691 Art|N‑cs he·cha·Tzer: the court -- Occurrence 33 of 65.
הַגְּדוֹלָֽה׃
hag·gə·ḏō·w·lāh.
great - τὴν, μεγάλην H1419 Art|Adj‑fs hag·ge·do·Lah.: great -- Occurrence 20 of 37.
- (no match) ἐκ
10 1_kings 7:10
🇮🇱 Hebrew:
וּמְיֻסָּ֕ד אֲבָנִ֥ים יְקָר֖וֹת אֲבָנִ֣ים גְּדֹל֑וֹת אַבְנֵי֙ עֶ֣שֶׂר אַמּ֔וֹת וְאַבְנֵ֖י שְׁמֹנֶ֥ה אַמּֽוֹת׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tee Gruntes‐Akmiꞥi bija arri leeli dahrgi Akmiꞥi no deẜmits Ohlektim un no aſtoꞥ Ohlektim 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τὴν τεθεμελιωμένην ἐν τιμίοις λίθοις μεγάλοις λίθοις δεκαπήχεσιν καὶ τοῖς ὀκταπήχεσιν
🇬🇷 Greek ABP:
την τεθεμελιωμένην εν λίθοις τιμίοις μεγάλοις λίθοις δεκαπήχεσι και οκταπήχεσι
🇱🇻 Latvian (1965):
Un pamats bija no dārgiem akmeņiem no lieliem akmeņiem akmeņiem desmit olekšu un akmeņiem astoņu olekšu garumā
🇱🇻 Latvian (2024):
Pamatā bija lieli un dārgi akmeņi desmit elkoņu akmeņi un astoņu elkoņu akmeņi
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּמְיֻסָּ֕ד
ū·mə·yus·sāḏ
And the foundation [was] Un, pamats, bija τὴν, τεθεμελιωμένην H3245 Conj‑w|V‑Pual‑Prtcpl‑ms u·me·yus·Sad: And the foundation [was] -- Occurrence 1 of 1.
אֲבָנִ֥ים
’ă·ḇā·nîm
[of] stones no, dārgiem, akmeņiem λίθοις H68 N‑fp 'a·va·Nim: [of] stones -- Occurrence 29 of 41.
יְקָר֖וֹת
yə·qā·rō·wṯ
costly - - H3368 Adj‑fp ye·ka·Rot: costly -- Occurrence 3 of 5.
אֲבָנִ֣ים
’ă·ḇā·nîm
stones no, lieliem, akmeņiem μεγάλοις, λίθοις H68 N‑fp 'a·va·Nim: stones -- Occurrence 30 of 41.
גְּדֹל֑וֹת
gə·ḏō·lō·wṯ;
large - - H1419 Adj‑fp ge·do·Lot;: large -- Occurrence 13 of 35.
אַבְנֵי֙
’aḇ·nê
some akmeņiem, desmit, olekšu - H68 N‑fpc 'av·Nei: some -- Occurrence 10 of 29.
עֶ֣שֶׂר
‘e·śer
ten - δεκαπήχεσιν H6235 Number‑fs 'E·ser: ten -- Occurrence 19 of 43.
אַמּ֔וֹת
’am·mō·wṯ,
cubits - - H520 N‑fp am·Mot,: cubits -- Occurrence 20 of 81.
וְאַבְנֵ֖י
wə·’aḇ·nê
and some un, akmeņiem, astoņu, olekšu, garumā καὶ, τοῖς H68 Conj‑w|N‑fpc ve·'av·Nei: and some -- Occurrence 4 of 10.
שְׁמֹנֶ֥ה
šə·mō·neh
eight - ὀκταπήχεσιν H8083 Number‑fs she·mo·Neh: eight -- Occurrence 11 of 32.
אַמּֽוֹת׃
’am·mō·wṯ.
cubits - - H520 N‑fp am·Mot.: cubits -- Occurrence 21 of 81.
- (no match) ἐν, τιμίοις
11 1_kings 7:11
🇮🇱 Hebrew:
וּמִלְמַ֗עְלָה אֲבָנִ֧ים יְקָר֛וֹת כְּמִדּ֥וֹת גָּזִ֖ית וָאָֽרֶז׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un us teem bija dahrgi pehz Mehra iszirſti Akmiꞥi un Zeedra‐Kohki 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐπάνωθεν τιμίοις κατὰ τὸ μέτρον ἀπελεκήτων καὶ κέδροις
🇬🇷 Greek ABP:
και επάνωθεν λίθοις τιμίοις κατά το αυτό μέτρον πελεκητοίς και κέδροις
🇱🇻 Latvian (1965):
Un tiem pāri bija celti citi skaisti akmeņi kas arī pēc izmēriem bija apzāģēti un ciedru koki
🇱🇻 Latvian (2024):
un uz tiem bija dārgi pēc mēra cirsti akmeņi un ciedra koks
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּמִלְמַ֗עְלָה
ū·mil·ma‘·lāh,
And above Un, tiem, pāri, bija, celti, citi, skaisti, akmeņi καὶ, ἐπάνωθεν H4605 Conj‑w,Prep‑m,Prep‑l|Adv|3fs u·mil·Ma'·lah,: And above -- Occurrence 1 of 1.
אֲבָנִ֧ים
’ă·ḇā·nîm
stones - τιμίοις H68 N‑fp 'a·va·Nim: stones -- Occurrence 31 of 41.
יְקָר֛וֹת
yə·qā·rō·wṯ
[were] costly - - H3368 Adj‑fp ye·ka·Rot: [were] costly -- Occurrence 4 of 5.
כְּמִדּ֥וֹת
kə·mid·dō·wṯ
to size kas, arī, pēc, izmēriem, bija, apzāģēti κατὰ, τὸ, μέτρον H4060 Prep‑k|N‑fpc ke·mid·Dot: to size -- Occurrence 2 of 2.
גָּזִ֖ית
gā·zîṯ
hewn - ἀπελεκήτων H1496 N‑fs ga·Zit: hewn -- Occurrence 5 of 9.
וָאָֽרֶז׃
wā·’ā·rez.
and cedar wood un, ciedru, koki καὶ, κέδροις H730 Conj‑w|N‑ms va·'A·rez.: and cedar wood -- Occurrence 1 of 2.
12 1_kings 7:12
🇮🇱 Hebrew:
וְחָצֵ֨ר הַגְּדוֹלָ֜ה סָבִ֗יב שְׁלֹשָׁה֙ טוּרִ֣ים גָּזִ֔ית וְט֖וּר כְּרֻתֹ֣ת אֲרָזִ֑ים וְלַחֲצַ֧ר בֵּית יְהוָ֛ה הַפְּנִימִ֖ית וּלְאֻלָ֥ם הַבָּֽיִת׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Bet tam leelam Pagalmam bija wiẜsapkahrt trihs Rindas iszirſtu Akmiꞥu un weena Rinda no Zeedru Balꞣeem tà patt bija arri ta KUNGA Namma Pagalms un ta paẜcha Namma Preekẜch‐Nams 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῆς αὐλῆς τῆς μεγάλης κύκλῳ τρεῖς στίχοι ἀπελεκήτων καὶ στίχος κεκολαμμένης κέδρου καὶ συνετέλεσεν Σαλωμων ὅλον τὸν οἶκον αὐτοῦ
🇬🇷 Greek ABP:
της αυλής της μεγάλης κύκλω τρεις στίχοι πελεκητών και στίχος κεκολαμμένης κέδρου και τη αυλή οίκου κυρίου το έσωθεν και τω αιλάμ του οίκου
🇱🇻 Latvian (1965):
Un lielais pagalms bija apjozts visapkārt ar mūri no trim četrstūraini apcirstu akmeņu kārtām uz kurām atradās viena kārta aptēstu ciedru baļķu tāds pats bija arī Tā Kunga nama iekšējais pagalms un nama priekštelpa
🇱🇻 Latvian (2024):
Lielajam pagalmam visapkārt bija trīs rindas skaldītu akmeņu un rinda tēstu ciedru Tāds pats bija Kunga nama iekšējais pagalms un nama lievenis
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְחָצֵ֨ר
wə·ḥā·ṣêr
And court [was] Un, lielais, pagalms, bija, apjozts, visapkārt, ar, mūri τῆς, αὐλῆς H2691 Conj‑w|N‑cs ve·cha·Tzer: And court [was] -- Occurrence 1 of 2.
הַגְּדוֹלָ֜ה
hag·gə·ḏō·w·lāh
the great - τῆς, μεγάλης H1419 Art|Adj‑fs hag·ge·do·Lah: the great -- Occurrence 21 of 37.
סָבִ֗יב
sā·ḇîḇ,
enclosed - κύκλῳ H5439 Adv sa·Viv,: enclosed -- Occurrence 69 of 207.
שְׁלֹשָׁה֙
šə·lō·šāh
three no, trim τρεῖς H7969 Number‑ms she·lo·Shah: three -- Occurrence 55 of 100.
טוּרִ֣ים
ṭū·rîm
with rows četrstūraini, apcirstu, akmeņu, kārtām στίχοι H2905 N‑mp tu·Rim: with rows -- Occurrence 3 of 9.
גָּזִ֔ית
gā·zîṯ,
of hewn stones - ἀπελεκήτων H1496 N‑fs ga·Zit,: of hewn stones -- Occurrence 6 of 9.
וְט֖וּר
wə·ṭūr
and a row uz, kurām, atradās, viena, kārta καὶ, στίχος H2905 Conj‑w|N‑msc ve·Tur: and a row -- Occurrence 2 of 3.
כְּרֻתֹ֣ת
kə·ru·ṯōṯ
of beams aptēstu κεκολαμμένης H3773 N‑fpc ke·ru·Tot: of beams -- Occurrence 2 of 2.
אֲרָזִ֑ים
’ă·rā·zîm;
cedar ciedru, baļķu κέδρου H730 N‑mp 'a·ra·Zim;: cedar -- Occurrence 13 of 26.
וְלַחֲצַ֧ר
wə·la·ḥă·ṣar
so were court tāds, pats, bija, arī καὶ, συνετέλεσεν, Σαλωμων, ὅλον, τὸν, οἶκον, αὐτοῦ H2691 Conj‑w,Prep‑l|N‑csc ve·la·cha·Tzar: so were court -- Occurrence 1 of 1.
בֵּית
bêṯ-
of the house of - - H1004 N‑msc beit-: of the house of -- Occurrence 155 of 724.
יְהוָ֛ה
Yah·weh
Yahweh Tā, Kunga, nama - H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 2655 of 6218.
הַפְּנִימִ֖ית
hap·pə·nî·mîṯ
the inner iekšējais, pagalms - H6442 Art|Adj‑fsc hap·pe·ni·Mit: the inner -- Occurrence 2 of 14.
וּלְאֻלָ֥ם
ū·lə·’u·lām
and the vestibule un, nama, priekštelpa - H197 Conj‑w,Prep‑l|N‑msc u·le·'u·Lam: and the vestibule -- Occurrence 1 of 1.
הַבָּֽיִת׃
hab·bā·yiṯ.
of the temple - - H1004 Art|N‑ms hab·Ba·yit.: of the temple -- Occurrence 83 of 227.
פ
- - - --- Punc Peh.
13 1_kings 7:13
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּשְׁלַח֙ הַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֔ה וַיִּקַּ֥ח אֶת חִירָ֖ם מִצֹּֽר׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tas Ꞣehniꞥẜch Salamans ẜchuhtija un likke Iramu no Tirus atweſt 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἀπέστειλεν ὁ βασιλεὺς Σαλωμων καὶ ἔλαβεν τὸν Χιραμ ἐκ Τύρου
🇬🇷 Greek ABP:
και απέστειλεν ο βασιλεύς Σολομών και έλαβε τον Χειράμ εκ Τύρου
🇱🇻 Latvian (1965):
Un ķēniņš Salamans lika atnākt Hīrāmam no Tiras
🇱🇻 Latvian (2024):
Ķēniņš Sālamans sūtīja pēc Hīrāma no Tīras
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּשְׁלַח֙
way·yiš·laḥ
And sent Un, ķēniņš, Salamans, lika, atnākt καὶ, ἀπέστειλεν H7971 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·yish·Lach: And sent -- Occurrence 103 of 190.
הַמֶּ֣לֶךְ
ham·me·leḵ
King - , βασιλεὺς H4428 Art|N‑ms ham·Me·lech: King -- Occurrence 373 of 1045.
שְׁלֹמֹ֔ה
šə·lō·mōh,
Solomon - Σαλωμων H8010 N‑proper‑ms she·lo·Moh,: Solomon -- Occurrence 68 of 241.
וַיִּקַּ֥ח
way·yiq·qaḥ
and brought - καὶ, ἔλαβεν H3947 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·yik·Kach: and brought -- Occurrence 139 of 204.
אֶת
’eṯ-
- - τὸν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4015 of 7034.
חִירָ֖ם
ḥî·rām
Huram Hīrāmam, no, Tiras Χιραμ H2438 N‑proper‑ms chi·Ram: Huram -- Occurrence 8 of 16.
מִצֹּֽר׃
miṣ·ṣōr.
from Tyre - ἐκ, Τύρου H6865 Prep‑m|N‑proper‑fs mitz·Tzor.: from Tyre -- Occurrence 1 of 3.
14 1_kings 7:14
🇮🇱 Hebrew:
בֶּן אִשָּׁה֩ אַלְמָנָ֨ה ה֜וּא מִמַּטֵּ֣ה נַפְתָּלִ֗י וְאָבִ֣יו אִישׁ צֹרִי֮ חֹרֵ֣שׁ נְחֹשֶׁת֒ וַ֠יִּמָּלֵא אֶת הַחָכְמָ֤ה וְאֶת הַתְּבוּנָה֙ וְאֶת הַדַּ֔עַת לַעֲשׂ֥וֹת כָּל מְלָאכָ֖ה בַּנְּחֹ֑שֶׁת וַיָּבוֹא֙ אֶל הַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֔ה וַיַּ֖עַשׂ אֶת כָּל מְלַאכְתּֽוֹ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tas bija weenas Atraitnes Dehls no tahs Zilts Nawtali un wiꞥꞥa Tehws bija weens Wihrs no Tirus bijis weens Ammatneeks eekẜch Waŗŗa Darba kas peepildihts bija ar Gudribu un Ꞩapraẜchanu un Sinnaẜchanu wiẜẜadu Waŗŗa Darbu darriht Ꞩchis nahze pee to Ꞣehniꞥu Salamanu un ſtrahdaja wiẜẜu wiꞥꞥa Darbu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
υἱὸν γυναικὸς χήρας καὶ οὗτος ἀπὸ τῆς φυλῆς Νεφθαλι καὶ ὁ πατὴρ αὐτοῦ ἀνὴρ Τύριος τέκτων χαλκοῦ καὶ πεπληρωμένος τῆς τέχνης καὶ συνέσεως καὶ ἐπιγνώσεως τοῦ ποιεῖν πᾶν ἔργον ἐν χαλκῷ καὶ εἰσήχθη πρὸς τὸν βασιλέα Σαλωμων καὶ ἐποίησεν πάντα τὰ ἔργα
🇬🇷 Greek ABP:
υιόν γυναικός χήρας και ούτος από της φυλής Νεφθαλίμ και ο πατήρ αυτού ανήρ Τύριος τέκτων χαλκού και πεπληρωμένος της σοφίας της τέχνης και συνέσεως και επιγνώσεως του ποιείν παν έργον εν χαλκώ και εισήχθη προς τον βασιλέα Σολομώντα και εποίησε παν έργον
🇱🇻 Latvian (1965):
Tas bija atraitnes dēls no Naftaļa cilts bet viņa tēvs bija varkalis no Tiras Un viņam bija dota gudrība māka un veiklība darināt jebkuru vara lietu Un viņš nāca pie ķēniņa Salamana un veica visus viņa darbus
🇱🇻 Latvian (2024):
Tas bija atraitnes dēls no Naftaļa cilts viņa tēvs bija vara kalējs no Tīras Viņš bija pilns gudrības sapratnes un zināšanu un prata no vara izgatavot jebkuru lietu Viņš nāca pie ķēniņa Sālamana un darināja visas ķēniņa lietas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
בֶּן
ben-
The son of Tas, bija υἱὸν H1121 N‑msc ben-: The son of -- Occurrence 520 of 1278.
אִשָּׁה֩
’iš·šāh
a woman atraitnes, dēls γυναικὸς H802 N‑fs 'ish·Shah: a woman -- Occurrence 96 of 147.
אַלְמָנָ֨ה
’al·mā·nāh
a widow - χήρας H490 N‑fs 'al·ma·Nah: a widow -- Occurrence 8 of 22.
ה֜וּא

He [was] - καὶ, οὗτος H1931 Pro‑3ms hu: He [was] -- Occurrence 454 of 865.
מִמַּטֵּ֣ה
mim·maṭ·ṭêh
from the tribe no, Naftaļa, cilts ἀπὸ, τῆς, φυλῆς H4294 Prep‑m|N‑msc mi·mat·Teh: from the tribe -- Occurrence 11 of 18.
נַפְתָּלִ֗י
nap̄·tā·lî,
of Naphtali - Νεφθαλι H5321 N‑proper‑ms naf·ta·Li,: of Naphtali -- Occurrence 26 of 39.
וְאָבִ֣יו
wə·’ā·ḇîw
and his father [was] bet, viņa, tēvs, bija καὶ, , πατὴρ, αὐτοῦ H1 Conj‑w|N‑msc|3ms ve·'a·Viv: and his father [was] -- Occurrence 7 of 9.
אִישׁ
’îš-
a man varkalis, no, Tiras ἀνὴρ H376 N‑ms 'ish-: a man -- Occurrence 589 of 1097.
צֹרִי֮
ṣō·rî
Tyrian - Τύριος H6876 N‑proper‑ms tzo·Ri: Tyrian -- Occurrence 1 of 2.
חֹרֵ֣שׁ
ḥō·rêš
a worker - τέκτων H2794 V‑Qal‑Prtcpl‑ms cho·Resh: a worker -- Occurrence 2 of 2.
נְחֹשֶׁת֒
nə·ḥō·šeṯ
bronze - χαλκοῦ H5178 N‑fs ne·cho·Shet: bronze -- Occurrence 43 of 75.
וַ֠יִּמָּלֵא
way·yim·mā·lê
and he was filled Un, viņam, bija, dota καὶ, πεπληρωμένος H4390 Conj‑w|V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms Vai·yim·ma·le: and he was filled -- Occurrence 2 of 6.
אֶת
’eṯ-
with - τῆς, τέχνης H853 DirObjM 'et-: with -- Occurrence 4016 of 7034.
הַחָכְמָ֤ה
ha·ḥā·ḵə·māh
wisdom gudrība - H2451 Art|N‑fs ha·cha·che·Mah: wisdom -- Occurrence 1 of 5.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and māka καὶ, συνέσεως H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1226 of 2179.
הַתְּבוּנָה֙
hat·tə·ḇū·nāh
understanding - - H8394 Art|N‑fs hat·te·vu·Nah: understanding -- Occurrence 1 of 1.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un, veiklība καὶ, ἐπιγνώσεως H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1227 of 2179.
הַדַּ֔עַת
had·da·‘aṯ,
skill - - H1847 Art|N‑fs had·Da·'at,: skill -- Occurrence 3 of 7.
לַעֲשׂ֥וֹת
la·‘ă·śō·wṯ
in working with darināt τοῦ, ποιεῖν H6213 Prep‑l|V‑Qal‑Inf la·'a·Sot: in working with -- Occurrence 95 of 220.
כָּל
kāl-
all kinds jebkuru πᾶν H3605 N‑msc kol-: all kinds -- Occurrence 1308 of 2745.
מְלָאכָ֖ה
mə·lā·ḵāh
of work vara, lietu ἔργον H4399 N‑fs me·la·Chah: of work -- Occurrence 26 of 41.
בַּנְּחֹ֑שֶׁת
ban·nə·ḥō·šeṯ;
bronze - ἐν, χαλκῷ H5178 Prep‑b,Art|N‑fs ban·ne·Cho·shet;: bronze -- Occurrence 1 of 2.
וַיָּבוֹא֙
way·yā·ḇō·w
So he came Un, viņš, nāca καὶ, εἰσήχθη H935 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·ya·Vo: So he came -- Occurrence 154 of 263.
אֶל
’el-
to pie πρὸς H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 1990 of 3531.
הַמֶּ֣לֶךְ
ham·me·leḵ
King ķēniņa, Salamana τὸν, βασιλέα H4428 Art|N‑ms ham·Me·lech: King -- Occurrence 374 of 1045.
שְׁלֹמֹ֔ה
šə·lō·mōh,
Solomon - Σαλωμων H8010 N‑proper‑ms she·lo·Moh,: Solomon -- Occurrence 69 of 241.
וַיַּ֖עַשׂ
way·ya·‘aś
and did un, veica καὶ, ἐποίησεν H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·'as: and did -- Occurrence 117 of 236.
אֶת
’eṯ-
- - πάντα H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4017 of 7034.
כָּל
kāl-
all visus - H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 1309 of 2745.
מְלַאכְתּֽוֹ׃
mə·laḵ·tōw.
his work viņa, darbus τὰ, ἔργα H4399 N‑fsc|3ms me·lach·To.: his work -- Occurrence 5 of 7.
15 1_kings 7:15
🇮🇱 Hebrew:
וַיָּ֛צַר אֶת שְׁנֵ֥י הָעַמּוּדִ֖ים נְחֹ֑שֶׁת שְׁמֹנֶ֨ה עֶשְׂרֵ֜ה אַמָּ֗ה קוֹמַת֙ הָעַמּ֣וּד הָאֶחָ֔ד וְחוּט֙ שְׁתֵּים עֶשְׂרֵ֣ה אַמָּ֔ה יָסֹ֖ב אֶת הָעַמּ֥וּד הַשֵּׁנִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un wiꞥſch darrija diwi Waŗŗa Stabbus weens Stabs bija aſtoꞥpadeẜmits Ohlekẜchu augſts un weens Auklis no diwipadeẜmits Ohlektim bija apkahrt abbejeem Stabbeem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐχώνευσεν τοὺς δύο στύλους τῷ αιλαμ τοῦ οἴκου ὀκτωκαίδεκα πήχεις ὕψος τοῦ στύλου καὶ περίμετρον τέσσαρες καὶ δέκα πήχεις ἐκύκλου αὐτόν καὶ τὸ πάχος τοῦ στύλου τεσσάρων δακτύλων τὰ κοιλώματα καὶ οὕτως ὁ στῦλος ὁ δεύτερος
🇬🇷 Greek ABP:
και εχώνευσε τους δύο στύλους τω αιλάμ του οίκου οκτωκαίδεκα πήχεις το ύψος του στύλου και το περίμετρον δύο και δέκα πηχέων σπαρτίον εκύκλου αυτόν και ούτως ο στύλος ο δεύτερος
🇱🇻 Latvian (1965):
Un viņš taisīja divus vara stabus katrs bija astoņpadsmit olektis augsts un katram bija divpadsmit olektis visapkārt tāds pats bija arī otrs vara stabs
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņš izgatavoja divus vara stabus viena staba augstums bija astoņpadsmit elkoņi un abu apkārtmērs bija divpadsmit elkoņi
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיָּ֛צַר
way·yā·ṣar
And he cast Un, viņš, taisīja καὶ, ἐχώνευσεν H6696 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·tzar: And he cast -- Occurrence 1 of 8.
אֶת
’eṯ-
- - τοὺς, δύο H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4018 of 7034.
שְׁנֵ֥י
šə·nê
two divus - H8147 Number‑mdc she·Nei: two -- Occurrence 111 of 145.
הָעַמּוּדִ֖ים
hā·‘am·mū·ḏîm
pillars vara, stabus στύλους H5982 Art|N‑mp ha·'am·mu·Dim: pillars -- Occurrence 12 of 32.
נְחֹ֑שֶׁת
nə·ḥō·šeṯ;
of bronze - τῷ, αιλαμ, τοῦ, οἴκου H5178 N‑fs ne·Cho·shet;: of bronze -- Occurrence 44 of 75.
שְׁמֹנֶ֨ה
šə·mō·neh
eight katrs, bija, astoņpadsmit, olektis, augsts ὀκτωκαίδεκα H8083 Number‑fs she·mo·Neh: eight -- Occurrence 12 of 32.
עֶשְׂרֵ֜ה
‘eś·rêh
[and] ten - - H6240 Number‑fs 'es·Reh: [and] ten -- Occurrence 53 of 134.
אַמָּ֗ה
’am·māh,
cubits - πήχεις H520 N‑fs 'am·Mah,: cubits -- Occurrence 30 of 84.
קוֹמַת֙
qō·w·maṯ
[was the] hight - ὕψος H6967 N‑fsc ko·Mat: [was the] hight -- Occurrence 2 of 8.
הָעַמּ֣וּד
hā·‘am·mūḏ
of pillar - τοῦ, στύλου H5982 Art|N‑ms ha·'am·Mud: of pillar -- Occurrence 1 of 8.
הָאֶחָ֔ד
hā·’e·ḥāḏ,
one - - H259 Art|Number‑ms ha·'e·Chad,: one -- Occurrence 74 of 100.
וְחוּט֙
wə·ḥūṭ
and a line un, katram, bija καὶ, περίμετρον H2339 Conj‑w|N‑msc ve·Chut: and a line -- Occurrence 1 of 2.
שְׁתֵּים
šə·têm-
of two divpadsmit, olektis, visapkārt τέσσαρες, καὶ, δέκα H8147 Number‑fd she·teim-: of two -- Occurrence 17 of 29.
עֶשְׂרֵ֣ה
‘eś·rêh
[and] ten - - H6240 Number‑fs 'es·Reh: [and] ten -- Occurrence 54 of 134.
אַמָּ֔ה
’am·māh,
cubits - πήχεις H520 N‑fs 'am·Mah,: cubits -- Occurrence 31 of 84.
יָסֹ֖ב
yā·sōḇ
measured the circumference - ἐκύκλου H5437 V‑Qal‑Imperf‑3ms ya·So: measured the circumference -- Occurrence 1 of 3.
אֶת
’eṯ-
- - αὐτόν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4019 of 7034.
הָעַמּ֥וּד
hā·‘am·mūḏ
pillar - - H5982 Art|N‑ms ha·'am·Mud: pillar -- Occurrence 2 of 8.
הַשֵּׁנִֽי׃
haš·šê·nî.
the second tāds, pats, bija, arī, otrs, vara, stabs , δεύτερος H8145 Art|Number‑oms hash·she·Ni.: the second -- Occurrence 42 of 72.
- (no match) καὶ, καὶ, τοῦ, στύλου, τὸ, πάχος, τεσσάρων, δακτύλων, τὰ, κοιλώματα, οὕτως, , στῦλος
16 1_kings 7:16
🇮🇱 Hebrew:
וּשְׁתֵּ֨י כֹתָרֹ֜ת עָשָׂ֗ה לָתֵ֛ת עַל רָאשֵׁ֥י הָֽעַמּוּדִ֖ים מֻצַ֣ק נְחֹ֑שֶׁת חָמֵ֣שׁ אַמּ֗וֹת קוֹמַת֙ הַכֹּתֶ֣רֶת הָאֶחָ֔ת וְחָמֵ֣שׁ אַמּ֔וֹת קוֹמַ֖ת הַכֹּתֶ֥רֶת הַשֵּׁנִֽית׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Wiꞥſch darrija arridſan diwi Pohgas no Waŗŗa isleetas us to Stabbu Wirs‐Gallu likt peezas Ohlektis bija ikkatras Pohgas Augſtums 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ δύο ἐπιθέματα ἐποίησεν δοῦναι ἐπὶ τὰς κεφαλὰς τῶν στύλων χωνευτὰ χαλκᾶ πέντε πήχεις τὸ ὕψος τοῦ ἐπιθέματος τοῦ ἑνός καὶ πέντε πήχεις τὸ ὕψος τοῦ ἐπιθέματος τοῦ δευτέρου
🇬🇷 Greek ABP:
και δύο επιθέματα εποίησε δούναι επί τας κεφαλάς των στύλων χωνευτά χαλκά πέντε πηχέων το ύψος του επιθέματος του ενός και πέντε πηχέων το ύψος του επιθέματος του δευτέρου
🇱🇻 Latvian (1965):
Viņš arī izlēja no vara divus stabu vainagus uzliekamus stabu augšgalā katra vainaga augstums bija piecas olektis
🇱🇻 Latvian (2024):
Un viņš darināja divus kapiteļus lai tos liktu uz stabu galiem tos izlēja no vara pieci elkoņi bija viena kapiteļa augstums un pieci elkoņi bija otra kapiteļa augstums
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּשְׁתֵּ֨י
ū·šə·tê
And two Viņš, arī, izlēja, no, vara καὶ, δύο H8147 Conj‑w|Number‑fdc u·she·Tei: And two -- Occurrence 21 of 26.
כֹתָרֹ֜ת
ḵō·ṯā·rōṯ
capitals [of] divus, stabu, vainagus ἐπιθέματα H3805 N‑fp cho·ta·Rot: capitals [of] -- Occurrence 1 of 1.
עָשָׂ֗ה
‘ā·śāh,
he made - ἐποίησεν H6213 V‑Qal‑Perf‑3ms 'a·Sah,: he made -- Occurrence 150 of 358.
לָתֵ֛ת
lā·ṯêṯ
to set uzliekamus δοῦναι H5414 Prep‑l|V‑Qal‑Inf la·Tet: to set -- Occurrence 49 of 97.
עַל
‘al-
on - ἐπὶ H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 1380 of 3469.
רָאשֵׁ֥י
rā·šê
the tops stabu, augšgalā τὰς, κεφαλὰς H7218 N‑mpc ra·Shei: the tops -- Occurrence 21 of 75.
הָֽעַמּוּדִ֖ים
hā·‘am·mū·ḏîm
of the pillars - τῶν, στύλων H5982 Art|N‑mp ha·'am·mu·Dim: of the pillars -- Occurrence 13 of 32.
מֻצַ֣ק
mu·ṣaq
cast - χωνευτὰ H3332 Adj‑msc mu·Tzak: cast -- Occurrence 1 of 5.
נְחֹ֑שֶׁת
nə·ḥō·šeṯ;
bronze - χαλκᾶ H5178 N‑fs ne·Cho·shet;: bronze -- Occurrence 45 of 75.
חָמֵ֣שׁ
ḥā·mêš
[was] five katra, vainaga, augstums, bija πέντε H2568 Number‑fs cha·Mesh: [was] five -- Occurrence 39 of 94.
אַמּ֗וֹת
’am·mō·wṯ,
cubits piecas, olektis πήχεις H520 N‑fp am·Mot,: cubits -- Occurrence 22 of 81.
קוֹמַת֙
qō·w·maṯ
the height - τὸ, ὕψος H6967 N‑fsc ko·Mat: the height -- Occurrence 3 of 8.
הַכֹּתֶ֣רֶת
hak·kō·ṯe·reṯ
of capital - τοῦ, ἐπιθέματος H3805 Art|N‑fs hak·ko·Te·ret: of capital -- Occurrence 1 of 7.
הָאֶחָ֔ת
hā·’e·ḥāṯ,
one - τοῦ, ἑνός H259 Art|Number‑fs ha·'e·Chat,: one -- Occurrence 21 of 31.
וְחָמֵ֣שׁ
wə·ḥā·mêš
and [was] five - καὶ, πέντε H2568 Conj‑w|Number‑fs ve·cha·Mesh: and [was] five -- Occurrence 13 of 42.
אַמּ֔וֹת
’am·mō·wṯ,
cubits - πήχεις H520 N‑fp am·Mot,: cubits -- Occurrence 23 of 81.
קוֹמַ֖ת
qō·w·maṯ
The height - τὸ, ὕψος H6967 N‑fsc ko·Mat: The height -- Occurrence 4 of 8.
הַכֹּתֶ֥רֶת
hak·kō·ṯe·reṯ
of the capital - τοῦ, ἐπιθέματος H3805 Art|N‑fs hak·ko·Te·ret: of the capital -- Occurrence 2 of 7.
הַשֵּׁנִֽית׃
haš·šê·nîṯ.
second - τοῦ, δευτέρου H8145 Art|Number‑ofs hash·she·Nit.: second -- Occurrence 27 of 39.
17 1_kings 7:17
🇮🇱 Hebrew:
שְׂבָכִ֞ים מַעֲשֵׂ֣ה שְׂבָכָ֗ה גְּדִלִים֙ מַעֲשֵׂ֣ה שַׁרְשְׁר֔וֹת לַכֹּ֣תָרֹ֔ת אֲשֶׁ֖ר עַל רֹ֣אשׁ הָעַמּוּדִ֑ים שִׁבְעָה֙ לַכֹּתֶ֣רֶת הָאֶחָ֔ת וְשִׁבְעָ֖ה לַכֹּתֶ֥רֶת הַשֵּׁנִֽית׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un us tahm Pohgahm bija tahda Ꞩapihẜchana Tihkla Darbâ un Stihpas tà kà Ꞩchꞣehdes ẜeptiꞥas bija tai weenai Pohgai un ẜeptiꞥas ohtrai 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐποίησεν δύο δίκτυα περικαλύψαι τὸ ἐπίθεμα τῶν στύλων καὶ δίκτυον τῷ ἐπιθέματι τῷ ἑνί καὶ δίκτυον τῷ ἐπιθέματι τῷ δευτέρῳ
🇬🇷 Greek ABP:
και εποίησε δίκτυα επικαλύψαι τα επιθέματα των στύλων επτά τω επιθέματι τω ενί και επτά τω επιθέματι τω δευτέρω
🇱🇻 Latvian (1965):
Vainagus rotāja īpaši pinumi režģos sasaistītas važiņas un vītnītes septiņas katrā pinumā
🇱🇻 Latvian (2024):
Kapiteļus kas bija uz stabu galiem rotāja tīklu pinumi no ķēžu vītnēm septiņi vienam un septiņi otram kapitelim
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
שְׂבָכִ֞ים
śə·ḇā·ḵîm
Nets Vainagus, rotāja, īpaši, pinumi δίκτυα H7638 N‑fp se·va·Chim: Nets -- Occurrence 1 of 1.
מַעֲשֵׂ֣ה
ma·‘ă·śêh
[He made] a network - περικαλύψαι H4639 N‑msc ma·'a·Seh: [He made] a network -- Occurrence 44 of 95.
שְׂבָכָ֗ה
śə·ḇā·ḵāh,
lattice - τὸ, ἐπίθεμα H7639 N‑fs se·va·Chah,: lattice -- Occurrence 1 of 1.
גְּדִלִים֙
gə·ḏi·lîm
with wreaths režģos, važiņas, un, vītnītes - H1434 N‑mp ge·di·Lim: with wreaths -- Occurrence 2 of 2.
מַעֲשֵׂ֣ה
ma·‘ă·śêh
of - - H4639 N‑msc ma·'a·Seh: of -- Occurrence 45 of 95.
שַׁרְשְׁר֔וֹת
šar·šə·rō·wṯ,
chainwork - - H8333 N‑fp shar·she·Rot,: chainwork -- Occurrence 4 of 5.
לַכֹּ֣תָרֹ֔ת
lak·kō·ṯā·rōṯ,
for the capitals - - H3805 Prep‑l,Art|N‑fp lak·Ko·ta·Rot,: for the capitals -- Occurrence 1 of 1.
אֲשֶׁ֖ר
’ă·šer
that [were] - - H834 Pro‑r 'a·Sher: that [were] -- Occurrence 2480 of 4804.
עַל
‘al-
on - - H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 1381 of 3469.
רֹ֣אשׁ
rōš
top - - H7218 N‑msc rosh: top -- Occurrence 78 of 146.
הָעַמּוּדִ֑ים
hā·‘am·mū·ḏîm;
of the pillars - τῶν, στύλων H5982 Art|N‑mp ha·'am·mu·Dim;: of the pillars -- Occurrence 14 of 32.
שִׁבְעָה֙
šiḇ·‘āh
seven [chains] septiņas, katrā, pinumā καὶ, δίκτυον H7651 Number‑ms shiv·'Ah: seven [chains] -- Occurrence 35 of 58.
לַכֹּתֶ֣רֶת
lak·kō·ṯe·reṯ
for capital - τῷ, ἐπιθέματι H3805 Prep‑l,Art|N‑fs lak·ko·Te·ret: for capital -- Occurrence 1 of 4.
הָאֶחָ֔ת
hā·’e·ḥāṯ,
one - τῷ, ἑνί H259 Art|Number‑fs ha·'e·Chat,: one -- Occurrence 22 of 31.
וְשִׁבְעָ֖ה
wə·šiḇ·‘āh
and seven - καὶ, δίκτυον H7651 Conj‑w|Number‑ms ve·shiv·'Ah: and seven -- Occurrence 12 of 30.
לַכֹּתֶ֥רֶת
lak·kō·ṯe·reṯ
for the capital - τῷ, ἐπιθέματι H3805 Prep‑l,Art|N‑fs lak·ko·Te·ret: for the capital -- Occurrence 2 of 4.
הַשֵּׁנִֽית׃
haš·šê·nîṯ.
second - τῷ, δευτέρῳ H8145 Art|Number‑ofs hash·she·Nit.: second -- Occurrence 28 of 39.
- (no match) sasaistītas
- (no match) καὶ, ἐποίησεν, δύο
18 1_kings 7:18
🇮🇱 Hebrew:
וַיַּ֖עַשׂ אֶת הָעַמּוּדִ֑ים וּשְׁנֵי֩ טוּרִ֨ים סָבִ֜יב עַל הַשְּׂבָכָ֣ה הָאֶחָ֗ת לְכַסּ֤וֹת אֶת הַכֹּֽתָרֹת֙ אֲשֶׁר֙ עַל רֹ֣אשׁ הָֽרִמֹּנִ֔ים וְכֵ֣ן עָשָׂ֔ה לַכֹּתֶ֖רֶת הַשֵּׁנִֽית׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tà darrija wiꞥſch tohs Stabbus un diwi Rindas Granata‐Ahbołu pahr to Tihkla Darbu apkahrt tahs Pohgas kas augẜcham bija apẜegt tà darrija wiꞥſch arridſan tai ohtrai Pohgai 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἔργον κρεμαστόν δύο στίχοι ῥοῶν χαλκῶν δεδικτυωμένοι ἔργον κρεμαστόν στίχος ἐπὶ στίχον καὶ οὕτως ἐποίησεν τῷ ἐπιθέματι τῷ δευτέρῳ
🇬🇷 Greek ABP:
και έργον κρεμαστόν δύο στίχοι ροών χαλκών δεδικτυωμένοι έργον κρεμαστόν στίχος επί στίχον και ούτως εποίησε τω επιθέματι τω δευτέρω
🇱🇻 Latvian (1965):
Tā viņš taisīja stabus un divas rindas granātābolu pinumam visapkārt lai nosegtu stabu vainagus tā viņš taisīja arī otram vainagam
🇱🇻 Latvian (2024):
Tā viņš darināja stabus un divas granātābolu rindas visapkārt tīklam kas pārklāja kapiteļus stabu galos tādu pašu viņš darināja arī otru kapiteli
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיַּ֖עַשׂ
way·ya·‘aś
So he made Tā, viņš, taisīja, stabus καὶ, ἔργον H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·'as: So he made -- Occurrence 118 of 236.
אֶת
’eṯ-
- - - H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4020 of 7034.
הָעַמּוּדִ֑ים
hā·‘am·mū·ḏîm;
the pillars - δύο, στίχοι H5982 Art|N‑mp ha·'am·mu·Dim;: the pillars -- Occurrence 15 of 32.
וּשְׁנֵי֩
ū·šə·nê
and two un, divas, rindas - H8147 Conj‑w|Number‑mdc u·she·Nei: and two -- Occurrence 29 of 30.
טוּרִ֨ים
ṭū·rîm
rows - - H2905 N‑mp tu·Rim: rows -- Occurrence 4 of 9.
סָבִ֜יב
sā·ḇîḇ
all around granātābolu, pinumam, visapkārt - H5439 Adv sa·Viv: all around -- Occurrence 70 of 207.
עַל
‘al-
above - - H5921 Prep 'al-: above -- Occurrence 1382 of 3469.
הַשְּׂבָכָ֣ה
haś·śə·ḇā·ḵāh
the network - δεδικτυωμένοι H7639 Art|N‑fs has·se·va·Chah: the network -- Occurrence 1 of 5.
הָאֶחָ֗ת
hā·’e·ḥāṯ,
one - - H259 Art|Number‑fs ha·'e·Chat,: one -- Occurrence 23 of 31.
לְכַסּ֤וֹת
lə·ḵas·sō·wṯ
to cover lai, nosegtu - H3680 Prep‑l|V‑Piel‑Inf le·chas·Sot: to cover -- Occurrence 3 of 12.
אֶת
’eṯ-
- - - H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4021 of 7034.
הַכֹּֽתָרֹת֙
hak·kō·ṯā·rōṯ
the capitals stabu, vainagus - H3805 Art|N‑fp hak·ko·ta·Rot: the capitals -- Occurrence 1 of 6.
אֲשֶׁר֙
’ă·šer
that [were] - - H834 Pro‑r 'a·Sher: that [were] -- Occurrence 2481 of 4804.
עַל
‘al-
on - - H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 1383 of 3469.
רֹ֣אשׁ
rōš
top - - H7218 N‑msc rosh: top -- Occurrence 79 of 146.
הָֽרִמֹּנִ֔ים
hā·rim·mō·nîm,
of pomegranates - - H7416 Art|N‑mp ha·rim·mo·Nim,: of pomegranates -- Occurrence 4 of 10.
וְכֵ֣ן
wə·ḵên
and thus tā, viņš, taisīja καὶ, οὕτως H3651 Conj‑w|Adv ve·Chen: and thus -- Occurrence 19 of 34.
עָשָׂ֔ה
‘ā·śāh,
he did - ἐποίησεν H6213 V‑Qal‑Perf‑3ms 'a·Sah,: he did -- Occurrence 151 of 358.
לַכֹּתֶ֖רֶת
lak·kō·ṯe·reṯ
for the capital arī, otram, vainagam τῷ, ἐπιθέματι H3805 Prep‑l,Art|N‑fs lak·ko·Te·ret: for the capital -- Occurrence 3 of 4.
הַשֵּׁנִֽית׃
haš·šê·nîṯ.
of the second - τῷ, δευτέρῳ H8145 Art|Number‑ofs hash·she·Nit.: of the second -- Occurrence 29 of 39.
- (no match) ἔργον, κρεμαστόν, κρεμαστόν, ῥοῶν, χαλκῶν, στίχος, ἐπὶ, στίχον
19 1_kings 7:19
🇮🇱 Hebrew:
וְכֹֽתָרֹ֗ת אֲשֶׁר֙ עַל רֹ֣אשׁ הָעַמּוּדִ֔ים מַעֲשֵׂ֖ה שׁוּשַׁ֣ן בָּֽאוּלָ֑ם אַרְבַּ֖ע אַמּֽוֹת׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tahs Pohgas us teem diwi Stabbeem bija Puꞣꞣu Darbâ darritas Preekẜch‐Nammâ tẜchetras Ohlektis Augſtumâ 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐπὶ τῶν κεφαλῶν τῶν στύλων ἔργον κρίνου κατὰ τὸ αιλαμ τεσσάρων πηχῶν
🇬🇷 Greek ABP:
και επιθέματα επί των κεφαλών των στύλων έργον κρίνου κατά το αιλάμ τεσσάρων πηχέων και μέλαθρον επ' αμφοτέρων των στύλων και επάνωθεν των πλευρών επίθεμα
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet paši vainagi uz abiem stabiem tai namā bija veidoti kā lilijas katra četras olektis augsta
🇱🇻 Latvian (2024):
Kapiteļi kas balstījās uz lieveņa stabiem bija izveidoti kā lotosi četrus elkoņus augsti
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְכֹֽתָרֹ֗ת
wə·ḵō·ṯā·rōṯ,
And the capitals [were] Bet, paši, vainagi, uz, abiem, stabiem καὶ H3805 Conj‑w|N‑fp ve·cho·ta·Rot,: And the capitals [were] -- Occurrence 1 of 2.
אֲשֶׁר֙
’ă·šer
that [were] - - H834 Pro‑r 'a·Sherthat [were]2482 of 4804.
עַל
‘al-
on - ἐπὶ H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 1384 of 3469.
רֹ֣אשׁ
rōš
top - τῶν, κεφαλῶν H7218 N‑msc rosh: top -- Occurrence 80 of 146.
הָעַמּוּדִ֔ים
hā·‘am·mū·ḏîm,
of the pillars - τῶν, στύλων H5982 Art|N‑mp ha·'am·mu·Dim,: of the pillars -- Occurrence 16 of 32.
מַעֲשֵׂ֖ה
ma·‘ă·śêh
in the shape tai, namā, bija, veidoti, kā ἔργον H4639 N‑msc ma·'a·Seh: in the shape -- Occurrence 46 of 95.
שׁוּשַׁ֣ן
šū·šan
of lilies lilijas κρίνου H7799 N‑cs shu·Shan: of lilies -- Occurrence 1 of 1.
בָּֽאוּלָ֑ם
bā·’ū·lām;
in the hall - κατὰ, τὸ, αιλαμ H197 Prep‑b,Art|N‑ms ba·'u·Lam;: in the hall -- Occurrence 1 of 1.
אַרְבַּ֖ע
’ar·ba‘
four katra, četras, olektis, augsta τεσσάρων H702 Number‑fsc 'ar·Ba': four -- Occurrence 45 of 93.
אַמּֽוֹת׃
’am·mō·wṯ.
cubits - πηχῶν H520 N‑fp am·Mot.: cubits -- Occurrence 24 of 81.
20 1_kings 7:20
🇮🇱 Hebrew:
וְכֹתָרֹ֗ת עַל שְׁנֵי֙ הָֽעַמּוּדִ֔ים גַּם מִמַּ֙עַל֙ מִלְּעֻמַּ֣ת הַבֶּ֔טֶן אֲשֶׁ֖ר לְעֵ֣בֶר שבכה הַשְּׂבָכָ֑ה וְהָרִמּוֹנִ֤ים מָאתַ֙יִם֙ טֻרִ֣ים סָבִ֔יב עַ֖ל הַכֹּתֶ֥רֶת הַשֵּׁנִֽית׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tahs Pohgas bija us teem diwi Stabbeem ir augẜcham pahr to Wehderu bija diwideẜmits Granata‐Ahbołu apkahrt ẜahnis to Tihkla Darbu eekẜch Rindahm Tà patt arri pee tahs ohtras Pohgas 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ μέλαθρον ἐπ ἀμφοτέρων τῶν στύλων καὶ ἐπάνωθεν τῶν πλευρῶν ἐπίθεμα τὸ μέλαθρον τῷ πάχει
🇬🇷 Greek ABP:
και των ροών διακόσιοις στίχοι επί της κεφαλίδος της δευτέρας
🇱🇻 Latvian (1965):
Un vainagi bija uz abiem stabiem un augšā pār to apaļumu virs pinumiem visapkārt bija divi simti granātābolu tāpat arī pie otra vainaga
🇱🇻 Latvian (2024):
Abu stabu kapiteļi bija cieši virs lodes kas bija zem tīkla un divi simti granātābolu rindās visapkārt katram kapitelim
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְכֹתָרֹ֗ת
wə·ḵō·ṯā·rōṯ,
And the capitals [had pomegranates] Un, vainagi, bija, uz, abiem, stabiem καὶ, μέλαθρον H3805 Conj‑w|N‑fp ve·cho·ta·Rot,: And the capitals [had pomegranates] -- Occurrence 2 of 2.
עַל
‘al-
on - ἐπ H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 1385 of 3469.
שְׁנֵי֙
šə·nê
two - ἀμφοτέρων H8147 Number‑mdc she·Nei: two -- Occurrence 112 of 145.
הָֽעַמּוּדִ֔ים
hā·‘am·mū·ḏîm,
the pillars - τῶν, στύλων H5982 Art|N‑mp ha·'am·mu·Dim,: the pillars -- Occurrence 17 of 32.
גַּם
gam-
also un, augšā καὶ H1571 Conj gam-: also -- Occurrence 232 of 507.
מִמַּ֙עַל֙
mim·ma·‘al
above - ἐπάνωθεν H4605 Prep‑m|Adv mi·Ma·'al: above -- Occurrence 10 of 27.
מִלְּעֻמַּ֣ת
mil·lə·‘um·maṯ
by pār, to, apaļumu τῶν, πλευρῶν H5980 Prep‑m,Prep‑l mil·le·'um·Mat: by -- Occurrence 1 of 1.
הַבֶּ֔טֶן
hab·be·ṭen,
the convex surface - - H990 Art|N‑fs hab·Be·ten,: the convex surface -- Occurrence 2 of 2.
אֲשֶׁ֖ר
’ă·šer
that [was] virs, pinumiem τὸ, μέλαθρον, τῷ, πάχει H834 Pro‑r 'a·Sher: that [was] -- Occurrence 2483 of 4804.
לְעֵ֣בֶר
lə·‘ê·ḇer
next to - - H5676 Prep‑l|N‑msc le·'E·ver: next to -- Occurrence 3 of 3.
שבכה
śə·ḇā·ḵāh
- - - --- N‑fs se·va·chah.
הַשְּׂבָכָ֑ה
haś·śə·ḇā·ḵāh;
the network - - H7639 Art|N‑fs has·se·va·Chah;: the network -- Occurrence 2 of 5.
וְהָרִמּוֹנִ֤ים
wə·hā·rim·mō·w·nîm
and there [were] pomegranates visapkārt, bija, divi, simti, granātābolu - H7416 Conj‑w,Art|N‑mp ve·ha·rim·mo·Nim: and there [were] pomegranates -- Occurrence 1 of 1.
מָאתַ֙יִם֙
mā·ṯa·yim
two hundred [such] - - H3967 Number‑fd ma·Ta·yim: two hundred [such] -- Occurrence 13 of 46.
טֻרִ֣ים
ṭu·rîm
in rows - - H2905 N‑mp tu·Rim: in rows -- Occurrence 5 of 9.
סָבִ֔יב
sā·ḇîḇ,
all around - - H5439 Adv sa·Viv,: all around -- Occurrence 71 of 207.
עַ֖ל
‘al
on tāpat, arī, pie, otra, vainaga - H5921 Prep 'al: on -- Occurrence 1386 of 3469.
הַכֹּתֶ֥רֶת
hak·kō·ṯe·reṯ
the capitals - ἐπίθεμα H3805 Art|N‑fs hak·ko·Te·ret: the capitals -- Occurrence 3 of 7.
הַשֵּׁנִֽית׃
haš·šê·nîṯ.
second - - H8145 Art|Number‑ofs hash·she·Nit.: second -- Occurrence 30 of 39.
21 1_kings 7:21
🇮🇱 Hebrew:
וַיָּ֙קֶם֙ אֶת הָֽעַמֻּדִ֔ים לְאֻלָ֖ם הַֽהֵיכָ֑ל וַיָּ֜קֶם אֶת הָעַמּ֣וּד הַיְמָנִ֗י וַיִּקְרָ֤א אֶת שְׁמוֹ֙ יָכִ֔ין וַיָּ֙קֶם֙ אֶת הָעַמּ֣וּד הַשְּׂמָאלִ֔י וַיִּקְרָ֥א אֶת שְׁמ֖וֹ בֹּֽעַז׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Pehz to uszehle wiꞥſch tohs Stabbus ta Deewa Namma Pagalmâ un to Stabbu ko wiꞥſch pa labbo Rohku bij uszehlis noẜauze wiꞥſch Iakin un to Stabbu ko wiꞥſch pa kreiẜo Rohku bij uszehlis noẜauze wiꞥſch Boas 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἔστησεν τοὺς στύλους τοῦ αιλαμ τοῦ ναοῦ καὶ ἔστησεν τὸν στῦλον τὸν ἕνα καὶ ἐπεκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ιαχουμ καὶ ἔστησεν τὸν στῦλον τὸν δεύτερον καὶ ἐπεκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Βααζ
🇬🇷 Greek ABP:
και έστησε τους στύλους του αιλάμ του ναού και έστησε τον στύλον τον δεξιόν και επεκάλεσε το όνομα αυτού Ιαχίν και έστησε τον στύλον τον αριστερόν και επεκάλεσε το όνομα αυτού Βόαζ
🇱🇻 Latvian (1965):
Un viņš uzcēla šos stabus pie svētnīcas priekštelpām Un viņš uzcēla stabu labajā pusē un nosauca to vārdā Jahīns Un tad tas uzcēla stabu kreisajā pusē un nosauca to vārdā Boāss
🇱🇻 Latvian (2024):
Tā viņš uzcēla stabus tempļa lievenim Viņš uzcēla stabu labajā pusē un nosauca to par Jāhīnu un uzcēla stabu kreisajā pusē un nosauca to par Boazu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיָּ֙קֶם֙
way·yā·qem
And he set up Un, viņš, uzcēla, šos, stabus καὶ, ἔστησεν H6965 Conj‑w|V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·kem: And he set up -- Occurrence 7 of 20.
אֶת
’eṯ-
- - τοὺς, στύλους H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4022 of 7034.
הָֽעַמֻּדִ֔ים
hā·‘am·mu·ḏîm,
the pillars - - H5982 Art|N‑mp ha·'am·mu·Dim,: the pillars -- Occurrence 18 of 32.
לְאֻלָ֖ם
lə·’u·lām
by the vestibule pie, svētnīcas, priekštelpām τοῦ, αιλαμ H197 Prep‑l|N‑msc le·'u·Lam: by the vestibule -- Occurrence 1 of 3.
הַֽהֵיכָ֑ל
ha·hê·ḵāl;
of the temple - τοῦ, ναοῦ H1964 Art|N‑ms ha·hei·Chal;: of the temple -- Occurrence 3 of 15.
וַיָּ֜קֶם
way·yā·qem
and he set up Un, viņš, uzcēla, stabu καὶ, ἔστησεν H6965 Conj‑w|V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·kem: and he set up -- Occurrence 8 of 20.
אֶת
’eṯ-
- - τὸν, στῦλον H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4023 of 7034.
הָעַמּ֣וּד
hā·‘am·mūḏ
the pillar - - H5982 Art|N‑ms ha·'am·Mud: the pillar -- Occurrence 3 of 8.
הַיְמָנִ֗י
hay·mā·nî,
on the right labajā, pusē τὸν, ἕνα H3233 Art|Adj‑ms hay·ma·Ni,: on the right -- Occurrence 1 of 1.
וַיִּקְרָ֤א
way·yiq·rā
and called un, nosauca, to, vārdā καὶ, ἐπεκάλεσεν H7121 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·yik·Ra: and called -- Occurrence 145 of 201.
אֶת
’eṯ-
- - τὸ, ὄνομα, αὐτοῦ H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4024 of 7034.
שְׁמוֹ֙
šə·mōw
its name - - H8034 N‑msc|3ms she·Mo: its name -- Occurrence 75 of 145.
יָכִ֔ין
yā·ḵîn,
Jachin Jahīns Ιαχουμ H3199 N‑proper‑ms ya·Chin,: Jachin -- Occurrence 1 of 3.
וַיָּ֙קֶם֙
way·yā·qem
and he set up Un, tad, tas, uzcēla, stabu καὶ, ἔστησεν H6965 Conj‑w|V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·kem: and he set up -- Occurrence 9 of 20.
אֶת
’eṯ-
- - τὸν, στῦλον H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4025 of 7034.
הָעַמּ֣וּד
hā·‘am·mūḏ
the pillar - - H5982 Art|N‑ms ha·'am·Mud: the pillar -- Occurrence 4 of 8.
הַשְּׂמָאלִ֔י
haś·śə·mā·lî,
on the left kreisajā, pusē τὸν, δεύτερον H8042 Art|Adj‑ms has·se·ma·Li,: on the left -- Occurrence 1 of 2.
וַיִּקְרָ֥א
way·yiq·rā
and called un, nosauca, to, vārdā καὶ, ἐπεκάλεσεν H7121 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·yik·Ra: and called -- Occurrence 146 of 201.
אֶת
’eṯ-
- - τὸ, ὄνομα, αὐτοῦ H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4026 of 7034.
שְׁמ֖וֹ
šə·mōw
its name - - H8034 N‑msc|3ms she·Mo: its name -- Occurrence 76 of 145.
בֹּֽעַז׃
bō·‘az.
Boaz Boāss Βααζ H1162 N‑proper‑ms Bo·'az.: Boaz -- Occurrence 14 of 16.
22 1_kings 7:22
🇮🇱 Hebrew:
וְעַ֛ל רֹ֥אשׁ הָעַמּוּדִ֖ים מַעֲשֵׂ֣ה שׁוֹשָׁ֑ן וַתִּתֹּ֖ם מְלֶ֥אכֶת הָעַמּוּדִֽים׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un augẜcham us teem Stabbeem bija tas Puꞣꞣu Darbs Tà tappe to Stabbu Darbs pabeigts 📖
🇬🇷 Greek LXX:
και επί των κεφαλών των στύλων έργον κρίνου και ετελειώθη το έργον των στύλων
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet stabu galiem pāri bija likts liliju rotājums Un tad darbs gar stabiem bija pabeigts
🇱🇻 Latvian (2024):
Uz stabu augšgaliem bija darināti lotosi un viņš pabeidza darbu pie stabiem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְעַ֛ל
wə·‘al
And Bet, stabu, galiem, pāri, bija, likts και, επί H5921 Conj‑w|Prep ve·'Al: And -- Occurrence 159 of 512.
רֹ֥אשׁ
rōš
the tops - των, κεφαλών H7218 N‑msc rosh: the tops -- Occurrence 81 of 146.
הָעַמּוּדִ֖ים
hā·‘am·mū·ḏîm
of the pillars - των, στύλων H5982 Art|N‑mp ha·'am·mu·Dim: of the pillars -- Occurrence 19 of 32.
מַעֲשֵׂ֣ה
ma·‘ă·śêh
were in the shape liliju, rotājums έργον H4639 N‑msc ma·'a·Seh: were in the shape -- Occurrence 47 of 95.
שׁוֹשָׁ֑ן
šō·wō·šān;
of lilies - κρίνου H7799 N‑cs sho·Shan;: of lilies -- Occurrence 1 of 2.
וַתִּתֹּ֖ם
wat·tit·tōm
so was finished Un, tad, darbs, gar, stabiem, bija, pabeigts και, ετελειώθη H8552 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs vat·tit·Tom: so was finished -- Occurrence 2 of 2.
מְלֶ֥אכֶת
mə·le·ḵeṯ
The work - το, έργον H4399 N‑fsc me·Le·chet: The work -- Occurrence 20 of 37.
הָעַמּוּדִֽים׃
hā·‘am·mū·ḏîm.
of the pillars - των, στύλων H5982 Art|N‑mp ha·'am·mu·Dim.: of the pillars -- Occurrence 20 of 32.
23 1_kings 7:23
🇮🇱 Hebrew:
וַיַּ֥עַשׂ אֶת הַיָּ֖ם מוּצָ֑ק עֶ֣שֶׂר בָּ֠אַמָּה מִשְּׂפָת֨וֹ עַד שְׂפָת֜וֹ עָגֹ֣ל סָבִ֗יב וְחָמֵ֤שׁ בָּֽאַמָּה֙ קוֹמָת֔וֹ וקוה וְקָו֙ שְׁלֹשִׁ֣ים בָּֽאַמָּ֔ה יָסֹ֥ב אֹת֖וֹ סָבִֽיב׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un wiꞥſch lehje arridſan weenu Waŗŗa Iuhŗu deẜmits Ohlekẜchu bija no wiꞥꞥas weenas Mallas lihdſ ohtrai Mallai wiẜsapkahrt appału un peezas Ohlektis bija wiꞥꞥa Augſtums un tas Mehrs wiẜsapkahrt bija Trihsdeẜmits Ohlektis 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐποίησεν τὴν θάλασσαν δέκα ἐν πήχει ἀπὸ τοῦ χείλους αὐτῆς ἕως τοῦ χείλους αὐτῆς στρογγύλον κύκλῳ τὸ αὐτό πέντε ἐν πήχει τὸ ὕψος αὐτῆς καὶ συνηγμένοι τρεῖς καὶ τριάκοντα ἐν πήχει ἐκύκλουν αὐτήν
🇬🇷 Greek ABP:
και εποίησε την θάλασσαν χυτήν δέκα εν πήχει από του χείλους αυτής έως του χείλους αυτής στρογγύλον κύκλω το αυτό πέντε εν πήχει το ύψος αυτής και συνηγμένη τριάκοντα πήχεις εκύκλουν αυτήν
🇱🇻 Latvian (1965):
Tad viņš vēl taisīja no vara lietu jūru Desmit olektis bija no tās vienas malas līdz otrai tā bija apaļa un piecas olektis augsta bet apkārtmērs tai bija trīsdesmit olektis
🇱🇻 Latvian (2024):
Tad viņš darināja jūru atliedams to no vara visapkārt apaļu tai bija desmit elkoņi no malas līdz malai tās augstums bija pieci elkoņi un apkārtmērs trīsdesmit elkoņi
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיַּ֥עַשׂ
way·ya·‘aś
And he made Tad, viņš, vēl, taisīja, no, vara, lietu, jūru καὶ, ἐποίησεν H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·'as: And he made -- Occurrence 119 of 236.
אֶת
’eṯ-
- - τὴν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4027 of 7034.
הַיָּ֖ם
hay·yām
the Sea - θάλασσαν H3220 Art|N‑ms hai·Yam: the Sea -- Occurrence 47 of 134.
מוּצָ֑ק
mū·ṣāq;
of cast bronze - - H4165 V‑Hofal‑Prtcpl‑ms mu·Tzak;: of cast bronze -- Occurrence 1 of 2.
עֶ֣שֶׂר
‘e·śer
ten Desmit, olektis, bija, no, tās, vienas, malas, līdz, otrai δέκα H6235 Number‑fs 'E·ser: ten -- Occurrence 20 of 43.
בָּ֠אַמָּה
bā·’am·māh
cubits - ἐν, πήχει H520 Prep‑b,Art|N‑fs Ba·'am·mah: cubits -- Occurrence 21 of 39.
מִשְּׂפָת֨וֹ
miś·śə·p̄ā·ṯōw
from one brim - ἀπὸ, τοῦ, χείλους, αὐτῆς H8193 Prep‑m|N‑fsc|3ms mis·se·fa·To: from one brim -- Occurrence 1 of 2.
עַד
‘aḏ-
to - ἕως H5704 Prep 'ad-: to -- Occurrence 521 of 1014.
שְׂפָת֜וֹ
śə·p̄ā·ṯōw
the other - τοῦ, χείλους, αὐτῆς H8145 N‑fsc|3ms se·fa·To: the other -- Occurrence 1 of 1.
עָגֹ֣ל
‘ā·ḡōl
[it was] round tā, bija, apaļa στρογγύλον H5696 Adj‑ms 'a·Gol: [it was] round -- Occurrence 1 of 5.
סָבִ֗יב
sā·ḇîḇ,
completely - κύκλῳ H5439 Adv sa·Viv,: completely -- Occurrence 72 of 207.
וְחָמֵ֤שׁ
wə·ḥā·mêš
and five un, piecas, olektis, augsta πέντε H2568 Conj‑w|Number‑fs ve·cha·Mesh: and five -- Occurrence 14 of 42.
בָּֽאַמָּה֙
bā·’am·māh
cubits - ἐν, πήχει H520 Prep‑b,Art|N‑fs ba·'am·Mah: cubits -- Occurrence 22 of 39.
קוֹמָת֔וֹ
qō·w·mā·ṯōw,
Its height [was] - τὸ, ὕψος, αὐτῆς H6967 N‑fsc|3ms ko·ma·To,: Its height [was] -- Occurrence 16 of 21.
וקוה
ū·qə·wêh
- bet, apkārtmērs, tai, bija καὶ, συνηγμένοι --- Conj‑w|N‑ms u·ke·veh.
וְקָו֙
wə·qāw
and a line of - - H6961 Conj‑w|N‑ms ve·Kav: and a line of -- Occurrence 1 of 2.
שְׁלֹשִׁ֣ים
šə·lō·šîm
thirty trīsdesmit, olektis τρεῖς, καὶ, τριάκοντα H7970 Number‑cp she·lo·Shim: thirty -- Occurrence 63 of 107.
בָּֽאַמָּ֔ה
bā·’am·māh,
cubits - ἐν, πήχει H520 Prep‑b,Art|N‑fs ba·'am·Mah,: cubits -- Occurrence 23 of 39.
יָסֹ֥ב
yā·sōḇ
measured - ἐκύκλουν H5437 V‑Qal‑Imperf‑3ms ya·So: measured -- Occurrence 2 of 3.
אֹת֖וֹ
’ō·ṯōw
its - αὐτήν H853 DirObjM|3ms o·To: its -- Occurrence 335 of 470.
סָבִֽיב׃
sā·ḇîḇ.
circumference - - H5439 Adv sa·Viv.: circumference -- Occurrence 73 of 207.
- (no match) τὸ, αὐτό
24 1_kings 7:24
🇮🇱 Hebrew:
וּפְקָעִים֩ מִתַּ֨חַת לִשְׂפָת֤וֹ סָבִיב֙ סֹבְבִ֣ים אֹת֔וֹ עֶ֚שֶׂר בָּֽאַמָּ֔ה מַקִּפִ֥ים אֶת הַיָּ֖ם סָבִ֑יב שְׁנֵ֤י טוּרִים֙ הַפְּקָעִ֔ים יְצֻקִ֖ים בִּיצֻקָתֽוֹ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un appakẜcha pee wiꞥꞥas Mallas bija Pohgas wiẜsapkahrt deẜmits padarrija weenu Ohlekti un gahje apkahrt to Iuhŗu diwi Rindas no tahdahm Pohgahm bija leetâ Darba leetas 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ὑποστηρίγματα ὑποκάτωθεν τοῦ χείλους αὐτῆς κυκλόθεν ἐκύκλουν αὐτήν δέκα ἐν πήχει κυκλόθεν ἀνιστᾶν τὴν θάλασσαν
🇬🇷 Greek ABP:
και υποστηρίγματα υποκάτω του χείλους αυτής κυκλόθεν εκύκλουν αυτήν δέκα εν πήχει ανίσταν την θάλασσαν κυκλόθεν δύο στίχοι υποστηριγμάτων χυτών εν τω χωνευτηρίω αυτων
🇱🇻 Latvian (1965):
Gar šīs jūras apakšējo malu atradās meža gurķiem līdzīgi veidojumi pa desmit uz vienu olekti Tie aptvēra jūru visapkārt divi rindām un bija izlieti vienā lējumā
🇱🇻 Latvian (2024):
Zem malas visapkārt tai bija pumpuru rotājumi desmit uz katru elkoni visapkārt divās rindās izlieti vienā lējumā
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּפְקָעִים֩
ū·p̄ə·qā·‘îm
And [were] ornamental buds Gar, šīs, jūras, apakšējo, malu, atradās, meža, gurķiem, līdzīgi, veidojumi καὶ, ὑποστηρίγματα H6497 Conj‑w|N‑mp u·fe·ka·'Im: And [were] ornamental buds -- Occurrence 1 of 1.
מִתַּ֨חַת
mit·ta·ḥaṯ
Under - ὑποκάτωθεν H8478 Prep‑m mit·Ta·chat: Under -- Occurrence 26 of 48.
לִשְׂפָת֤וֹ
liś·p̄ā·ṯōw
Below its brim - τοῦ, χείλους, αὐτῆς H8193 Prep‑l|N‑fsc|3ms lis·fa·To: Below its brim -- Occurrence 1 of 1.
סָבִיב֙
sā·ḇîḇ
encircling - κυκλόθεν H5439 Adv sa·Viv: encircling -- Occurrence 74 of 207.
סֹבְבִ֣ים
sō·ḇə·ḇîm
all around - ἐκύκλουν H5437 V‑Qal‑Prtcpl‑mp soe·Vim: all around -- Occurrence 1 of 1.
אֹת֔וֹ
’ō·ṯōw,
it - αὐτήν H853 DirObjM|3ms o·To,: it -- Occurrence 336 of 470.
עֶ֚שֶׂר
‘e·śer
ten pa, desmit, uz, vienu, olekti δέκα H6235 Number‑fs 'E·ser: ten -- Occurrence 21 of 43.
בָּֽאַמָּ֔ה
bā·’am·māh,
to a cubit - ἐν, πήχει H520 Prep‑b,Art|N‑fs ba·'am·Mah,: to a cubit -- Occurrence 24 of 39.
מַקִּפִ֥ים
maq·qi·p̄îm
all the way Tie, aptvēra, jūru, visapkārt ἀνιστᾶν H5362 V‑Hifil‑Prtcpl‑mp mak·ki·Fim: all the way -- Occurrence 1 of 2.
אֶת
’eṯ-
- - τὴν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4028 of 7034.
הַיָּ֖ם
hay·yām
the Sea - θάλασσαν H3220 Art|N‑ms hai·Yam: the Sea -- Occurrence 48 of 134.
סָבִ֑יב
sā·ḇîḇ;
around - - H5439 Adv sa·Viv;: around -- Occurrence 75 of 207.
שְׁנֵ֤י
šə·nê
two divi, rindām - H8147 Number‑mdc she·Nei: two -- Occurrence 113 of 145.
טוּרִים֙
ṭū·rîm
in rows - - H2905 N‑mp tu·Rim: in rows -- Occurrence 6 of 9.
הַפְּקָעִ֔ים
hap·pə·qā·‘îm,
the ornamental buds - - H6497 Art|N‑mp hap·pe·ka·'Im,: the ornamental buds -- Occurrence 1 of 1.
יְצֻקִ֖ים
yə·ṣu·qîm
[were] cast un, bija, izlieti, vienā, lējumā - H3332 V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp ye·tzu·Kim: [were] cast -- Occurrence 1 of 2.
בִּיצֻקָתֽוֹ׃
bî·ṣu·qā·ṯōw.
when it was cast - - H3333 Prep‑b|N‑fsc|3ms bi·tzu·ka·To.: when it was cast -- Occurrence 1 of 1.
- (no match) κυκλόθεν
25 1_kings 7:25
🇮🇱 Hebrew:
עֹמֵ֞ד עַל שְׁנֵ֧י עָשָׂ֣ר בָּקָ֗ר שְׁלֹשָׁ֣ה פֹנִ֣ים צָפ֡וֹנָה וּשְׁלֹשָׁה֩ פֹנִ֨ים יָ֜מָּה וּשְׁלֹשָׁ֣ה פֹּנִ֣ים נֶ֗גְבָּה וּשְׁלֹשָׁה֙ פֹּנִ֣ים מִזְרָ֔חָה וְהַיָּ֥ם עֲלֵיהֶ֖ם מִלְמָ֑עְלָה וְכָל אֲחֹֽרֵיהֶ֖ם בָּֽיְתָה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un ta ſtahweja us diwipadeẜmits Wehrẜcheem no teem greeſahs trihs prett Seemełapuẜẜi un trihs greeſahs prett Deenas‐Widduspuẜẜi un trihs prett Rihtapuẜẜi un ta Iuhŗa bija wirẜu us teem un wiẜẜi wiꞥꞥu pakkałas Galli bija Eekẜchpuẜẜê 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ δώδεκα βόες ὑποκάτω τῆς θαλάσσης οἱ τρεῖς ἐπιβλέποντες βορρᾶν καὶ οἱ τρεῖς ἐπιβλέποντες θάλασσαν καὶ οἱ τρεῖς ἐπιβλέποντες νότον καὶ οἱ τρεῖς ἐπιβλέποντες ἀνατολήν καὶ πάντα τὰ ὀπίσθια εἰς τὸν οἶκον καὶ ἡ θάλασσα ἐπ αὐτῶν ἐπάνωθεν
🇬🇷 Greek ABP:
και δώδεκα βόες υποκάτω της θαλάσσης οι τρεις επιβλέποντες βορράν και οι τρεις επιβλέποντες θάλασσαν και οι τρεις επιβλέποντες νότον και οι τρεις επιβλέποντες ανατολάς και η θάλασσα επ' αυτών επάνωθεν
🇱🇻 Latvian (1965):
Un jūra balstījās uz divpadsmit vēršiem trīs no tiem bija ar skatu uz ziemeļiem trīs uz rietumiem trīs uz dienvidiem un trīs uz austrumiem Bet pati jūra bija virsū uz tiem Un viņu pakaļpuses bija vērstas uz iekšu
🇱🇻 Latvian (2024):
Tā stāvēja uz divpadsmit vēršiem trīs pagriezti uz ziemeļiem trīs pagriezti uz rietumiem trīs pagriezti uz dienvidiem un trīs uz austrumiem un vara jūra bija uz vēršiem bet vēršu mugurpuses bija vērstas pret vidu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
עֹמֵ֞ד
‘ō·mêḏ
It stood Un, jūra, balstījās - H5975 V‑Qal‑Prtcpl‑ms 'o·Med: It stood -- Occurrence 17 of 50.
עַל
‘al-
on uz ὑποκάτω H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 1387 of 3469.
שְׁנֵ֧י
šə·nê
two divpadsmit, vēršiem δώδεκα, καὶ H8147 Number‑mdc she·Nei: two -- Occurrence 114 of 145.
עָשָׂ֣ר
‘ā·śār
[and] ten - - H6240 Number‑ms 'a·Sar: [and] ten -- Occurrence 84 of 201.
בָּקָ֗ר
bā·qār,
oxen - βόες H1241 N‑ms ba·Kar,: oxen -- Occurrence 47 of 66.
שְׁלֹשָׁ֣ה
šə·lō·šāh
three trīs, no, tiem, bija, ar, skatu, uz οἱ, τρεῖς H7969 Number‑ms she·lo·Shah: three -- Occurrence 56 of 100.
פֹנִ֣ים
p̄ō·nîm
looking - ἐπιβλέποντες H6437 V‑Qal‑Prtcpl‑mp fo·Nim: looking -- Occurrence 1 of 4.
צָפ֡וֹנָה
ṣā·p̄ō·w·nāh
toward the north ziemeļiem βορρᾶν H6828 N‑fs|3fs tza·Fo·nah: toward the north -- Occurrence 18 of 43.
וּשְׁלֹשָׁה֩
ū·šə·lō·šāh
and three trīs, uz καὶ, οἱ, τρεῖς H7969 Conj‑w|Number‑ms u·she·lo·Shah: and three -- Occurrence 9 of 33.
פֹנִ֨ים
p̄ō·nîm
looking - ἐπιβλέποντες H6437 V‑Qal‑Prtcpl‑mp fo·Nim: looking -- Occurrence 2 of 4.
יָ֜מָּה
yām·māh
toward the west rietumiem θάλασσαν H3220 N‑ms|3fs Yam·mah: toward the west -- Occurrence 24 of 48.
וּשְׁלֹשָׁ֣ה
ū·šə·lō·šāh
and three trīs, uz καὶ, οἱ, τρεῖς H7969 Conj‑w|Number‑ms u·she·lo·Shah: and three -- Occurrence 10 of 33.
פֹּנִ֣ים
pō·nîm
looking - ἐπιβλέποντες H6437 V‑Qal‑Prtcpl‑mp po·Nim: looking -- Occurrence 1 of 5.
נֶ֗גְבָּה
neḡ·bāh,
toward the south dienvidiem νότον H5045 N‑ms|3fs Neg·bah,: toward the south -- Occurrence 13 of 19.
וּשְׁלֹשָׁה֙
ū·šə·lō·šāh
and three un, trīs, uz καὶ, οἱ, τρεῖς H7969 Conj‑w|Number‑ms u·she·lo·Shah: and three -- Occurrence 11 of 33.
פֹּנִ֣ים
pō·nîm
looking - ἐπιβλέποντες H6437 V‑Qal‑Prtcpl‑mp po·Nim: looking -- Occurrence 2 of 5.
מִזְרָ֔חָה
miz·rā·ḥāh,
toward the east austrumiem ἀνατολήν H4217 N‑ms|3fs miz·Ra·chah,: toward the east -- Occurrence 22 of 27.
וְהַיָּ֥ם
wə·hay·yām
and the Sea [was set] Bet, pati, jūra, bija, virsū, uz, tiem καὶ, , θάλασσα H3220 Conj‑w,Art|N‑ms ve·hai·Yam: and the Sea [was set] -- Occurrence 3 of 7.
עֲלֵיהֶ֖ם
‘ă·lê·hem
upon them - ἐπ, αὐτῶν H5921 Prep|3mp 'a·lei·Hem: upon them -- Occurrence 61 of 220.
מִלְמָ֑עְלָה
mil·mā·‘ə·lāh;
- - ἐπάνωθεν H4605 Prep‑m,Prep‑l|Adv|3fs mil·Ma·'e·lah;: -- Occurrence 10 of 19.
וְכָל
wə·ḵāl
and all Un, viņu, pakaļpuses, bija, vērstas, uz, iekšu καὶ, πάντα H3605 Conj‑w|N‑msc ve·chol: and all -- Occurrence 356 of 767.
אֲחֹֽרֵיהֶ֖ם
’ă·ḥō·rê·hem
their back parts [pointed] - τὰ, ὀπίσθια H268 N‑mpc|3mp 'a·cho·rei·Hem: their back parts [pointed] -- Occurrence 1 of 3.
בָּֽיְתָה׃
bā·yə·ṯāh.
inward - εἰς, τὸν, οἶκον H1004 N‑ms|3fs Ba·ye·tah.: inward -- Occurrence 3 of 5.
- (no match) τῆς, θαλάσσης
26 1_kings 7:26
🇮🇱 Hebrew:
וְעָבְי֣וֹ טֶ֔פַח וּשְׂפָת֛וֹ כְּמַעֲשֵׂ֥ה שְׂפַת כּ֖וֹס פֶּ֣רַח שׁוֹשָׁ֑ן אַלְפַּ֥יִם בַּ֖ת יָכִֽיל׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Un wiꞥꞥas Reẜnums bija Plaukſtas Plattumâ un wiꞥꞥas Malla ar Puꞣꞣehm istaiẜita diwi tuhkſtoẜchi Batti ẜagahje eekẜch tahs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τὸ χεῖλος αὐτῆς ὡς ἔργον χείλους ποτηρίου βλαστὸς κρίνου καὶ τὸ πάχος αὐτοῦ παλαιστής
🇬🇷 Greek ABP:
και πάντων τα οπίσθια εις το ένδον και το πάχος αυτής παλαιστής και το χείλος αυτής ωσεί έργον χείλους ποτηρίου βλαστόν κρίνον δύο χιλιάδας χόεις εχώρει
🇱🇻 Latvian (1965):
Tās biezums bija plaukstas platumā bet tās mala bija izveidota kā kausa mala līdzīga lilijas ziedam Tajā sagāja divi tūkstoši batu
🇱🇻 Latvian (2024):
Jūras biezums bija plaukstas platumā tās mala bija izveidota kā kausa mala kā lotosa zieds tajā ietilpa divi tūkstoši batu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְעָבְי֣וֹ
wə·‘ā·ḇə·yōw
And it [was] thick Tās, biezums, bija καὶ, τὸ, πάχος, αὐτοῦ H5672 Conj‑w|N‑msc|3ms ve·'a·ve·Yo: And it [was] thick -- Occurrence 1 of 3.
טֶ֔פַח
ṭe·p̄aḥ,
a handbreadth plaukstas, platumā παλαιστής H2947 N‑ms Te·fach,: a handbreadth -- Occurrence 1 of 2.
וּשְׂפָת֛וֹ
ū·śə·p̄ā·ṯōw
and its brim bet, tās, mala, bija, izveidota, kā καὶ, τὸ, χεῖλος, αὐτῆς H8193 Conj‑w|N‑fsc|3ms u·se·fa·To: and its brim -- Occurrence 1 of 2.
כְּמַעֲשֵׂ֥ה
kə·ma·‘ă·śêh
like was shaped - ὡς, ἔργον H4639 Prep‑k|N‑msc ke·ma·'a·Seh: like was shaped -- Occurrence 5 of 12.
שְׂפַת
śə·p̄aṯ-
the brim kausa, mala χείλους H8193 N‑fsc se·fat-: the brim -- Occurrence 25 of 39.
כּ֖וֹס
kō·ws
of a cup - ποτηρίου H3563 N‑fs Kos: of a cup -- Occurrence 2 of 16.
פֶּ֣רַח
pe·raḥ
[like] a blossom līdzīga, lilijas, ziedam βλαστὸς H6525 N‑msc Pe·rach: [like] a blossom -- Occurrence 1 of 3.
שׁוֹשָׁ֑ן
šō·wō·šān;
lily - κρίνου H7799 N‑cs sho·Shan;: lily -- Occurrence 2 of 2.
אַלְפַּ֥יִם
’al·pa·yim
two thousand Tajā, sagāja - H505 Number‑md 'al·Pa·yim: two thousand -- Occurrence 10 of 28.
בַּ֖ת
baṯ
baths divi, tūkstoši, batu - H1324 N‑ms bat: baths -- Occurrence 1 of 3.
יָכִֽיל׃
yā·ḵîl.
it contained - - H3557 V‑Hifil‑Imperf‑3ms ya·Chil.: it contained -- Occurrence 1 of 3.
פ
- - - --- Punc Peh.
27 1_kings 7:27
🇮🇱 Hebrew:
וַיַּ֧עַשׂ אֶת הַמְּכֹנ֛וֹת עֶ֖שֶׂר נְחֹ֑שֶׁת אַרְבַּ֣ע בָּאַמָּ֗ה אֹ֚רֶךְ הַמְּכוֹנָ֣ה הָֽאֶחָ֔ת וְאַרְבַּ֤ע בָּֽאַמָּה֙ רָחְבָּ֔הּ וְשָׁלֹ֥שׁ בָּאַמָּ֖ה קוֹמָתָֽהּ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Wiꞥſch darrija arridſan deẜmits Waŗŗa Skrahꞡus tẜchetr Ohlektis bija weena SkrahGaŗŗums un tẜchetras Ohlektis wiꞥꞥa Plattums un trihs Ohlektis wiꞥꞥa Augſtums 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐποίησεν δέκα μεχωνωθ χαλκᾶς πέντε πήχεις μῆκος τῆς μεχωνωθ τῆς μιᾶς καὶ τέσσαρες πήχεις πλάτος αὐτῆς καὶ ἓξ ἐν πήχει ὕψος αὐτῆς
🇬🇷 Greek ABP:
και εποίησε δέκα μεχωνώθ χαλκάς τεσσάρων πηχέων το μήκος της μεχωνώθ της μιάς και τεσσάρων πηχέων το πλάτος αυτής και τριών πηχέων το ύψος αυτής
🇱🇻 Latvian (1965):
Viņš veidoja arī desmit katlturus no vara četras olektis bija ikkatra garums četras olektis bija tā platums un trīs olektis bija tā augstums
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņš darināja arī desmit vara pamatnes katlu uzlikšanai katra pamatne bija četrus elkoņus gara četrus elkoņus plata un trīs elkoņus augsta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיַּ֧עַשׂ
way·ya·‘aś
And He made Viņš, veidoja, arī καὶ, ἐποίησεν H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·'as: And He made -- Occurrence 120 of 236.
אֶת
’eṯ-
- - - H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4029 of 7034.
הַמְּכֹנ֛וֹת
ham·mə·ḵō·nō·wṯ
carts desmit, katlturus, no, vara μεχωνωθ H4350 Art|N‑fp ham·me·cho·Not: carts -- Occurrence 1 of 13.
עֶ֖שֶׂר
‘e·śer
of ten - - H6235 Number‑fs 'E·ser: of ten -- Occurrence 22 of 43.
נְחֹ֑שֶׁת
nə·ḥō·šeṯ;
bronze - χαλκᾶς H5178 N‑fs ne·Cho·shet;: bronze -- Occurrence 46 of 75.
אַרְבַּ֣ע
’ar·ba‘
four četras, olektis, bija, ikkatra, garums πέντε H702 Number‑fs 'ar·Ba': four -- Occurrence 46 of 93.
בָּאַמָּ֗ה
bā·’am·māh,
cubits [was] - πήχεις H520 Prep‑b,Art|N‑fs ba·'am·Mah,: cubits [was] -- Occurrence 25 of 39.
אֹ֚רֶךְ
’ō·reḵ
the length - μῆκος H753 N‑msc 'O·rech: the length -- Occurrence 14 of 47.
הַמְּכוֹנָ֣ה
ham·mə·ḵō·w·nāh
of cart - τῆς, μεχωνωθ H4350 Art|N‑fs ham·me·cho·Nah: of cart -- Occurrence 1 of 7.
הָֽאֶחָ֔ת
hā·’e·ḥāṯ,
one - τῆς, μιᾶς H259 Art|Number‑fs ha·'e·Chat,: one -- Occurrence 24 of 31.
וְאַרְבַּ֤ע
wə·’ar·ba‘
and four četras, olektis, bija, tā, platums καὶ, τέσσαρες H702 Conj‑w|Number‑fs ve·'ar·Ba': and four -- Occurrence 29 of 37.
בָּֽאַמָּה֙
bā·’am·māh
cubits - πήχεις H520 Prep‑b,Art|N‑fs ba·'am·Mah: cubits -- Occurrence 26 of 39.
רָחְבָּ֔הּ
rā·ḥə·bāh,
its width - πλάτος, αὐτῆς H7341 N‑msc|3fs ra·che·Bah,: its width -- Occurrence 8 of 9.
וְשָׁלֹ֥שׁ
wə·šā·lōš
and three un, trīs, olektis, bija, tā, augstums καὶ, ἓξ H7969 Conj‑w|Number‑fs ve·sha·Losh: and three -- Occurrence 7 of 11.
בָּאַמָּ֖ה
bā·’am·māh
cubits - ἐν, πήχει H520 Prep‑b,Art|N‑fs ba·'am·Mah: cubits -- Occurrence 27 of 39.
קוֹמָתָֽהּ׃
qō·w·mā·ṯāh.
its height - ὕψος, αὐτῆς H6967 N‑fsc|3fs ko·ma·Tah.: its height -- Occurrence 2 of 2.
- (no match) δέκα
28 1_kings 7:28
🇮🇱 Hebrew:
וְזֶ֛ה מַעֲשֵׂ֥ה הַמְּכוֹנָ֖ה מִסְגְּרֹ֣ת לָהֶ֑ם וּמִסְגְּרֹ֖ת בֵּ֥ין הַשְׁלַבִּֽים׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un teem Skrahꞡeem bija tahds Darbs teem bija Ꞩahnu Galdi ſtarp Lihkſtehm 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τοῦτο τὸ ἔργον τῶν μεχωνωθ σύγκλειστον αὐτοῖς καὶ σύγκλειστον ἀνὰ μέσον τῶν ἐξεχομένων
🇬🇷 Greek ABP:
και τούτο το έργον της μεχωνά συγκλειστόν αυτής και συγκλειστόν αναμέσον των εξεχομένων
🇱🇻 Latvian (1965):
Un šie katlturi bija tā ierīkoti tiem bija apmales un starp apmalēm bija ielaidumi
🇱🇻 Latvian (2024):
Šādi bija taisītas pamatnes sānu malas tām bija starp līstēm
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְזֶ֛ה
wə·zeh
And this [was] Un, šie, katlturi, bija, tā, ierīkoti καὶ, τοῦτο H2088 Conj‑w|Pro‑ms ve·Zeh: And this [was] -- Occurrence 21 of 51.
מַעֲשֵׂ֥ה
ma·‘ă·śêh
the design - τὸ, ἔργον H4639 N‑msc ma·'a·Seh: the design -- Occurrence 48 of 95.
הַמְּכוֹנָ֖ה
ham·mə·ḵō·w·nāh
of the carts - τῶν, μεχωνωθ H4350 Art|N‑fs ham·me·cho·Nah: of the carts -- Occurrence 2 of 7.
מִסְגְּרֹ֣ת
mis·gə·rōṯ
had panels tiem, bija, apmales σύγκλειστον H4526 N‑fp mis·ge·Rot: had panels -- Occurrence 1 of 1.
לָהֶ֑ם
lā·hem;
they - αὐτοῖς H1992 Prep‑l|Pro‑3mp la·Hem;: they -- Occurrence 30 of 159.
וּמִסְגְּרֹ֖ת
ū·mis·gə·rōṯ
and the panels [were] un, starp, apmalēm, bija, ielaidumi καὶ, σύγκλειστον H4526 Conj‑w|N‑fp u·mis·ge·Rot: and the panels [were] -- Occurrence 1 of 1.
בֵּ֥ין
bên
between - ἀνὰ, μέσον H996 Prep bein: between -- Occurrence 92 of 167.
הַשְׁלַבִּֽים׃
haš·lab·bîm.
frames - τῶν, ἐξεχομένων H7948 Art|N‑mp hash·lab·Bim.: frames -- Occurrence 1 of 3.
29 1_kings 7:29
🇮🇱 Hebrew:
וְעַֽל הַמִּסְגְּר֞וֹת אֲשֶׁ֣ר בֵּ֣ין הַשְׁלַבִּ֗ים אֲרָי֤וֹת בָּקָר֙ וּכְרוּבִ֔ים וְעַל הַשְׁלַבִּ֖ים כֵּ֣ן מִמָּ֑עַל וּמִתַּ֙חַת֙ לַאֲרָי֣וֹת וְלַבָּקָ֔ר לֹי֖וֹת מַעֲשֵׂ֥ה מוֹרָֽד׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un us teem Ꞩahnu Galdeem ſtarp tahm Lihkſtehm bija Lauwas Wehrẜchi un Kerubim un us tahm Lihkſtehm bija weens Dibbens augẜcham un appakẜch teem Lauwahm un Wehrẜcheem bija wehl zits Glihtums no isſteepta Darba 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐπὶ τὰ συγκλείσματα αὐτῶν ἀνὰ μέσον τῶν ἐξεχομένων λέοντες καὶ βόες καὶ χερουβιν καὶ ἐπὶ τῶν ἐξεχομένων οὕτως καὶ ἐπάνωθεν καὶ ὑποκάτωθεν τῶν λεόντων καὶ τῶν βοῶν χῶραι ἔργον καταβάσεως
🇬🇷 Greek ABP:
και επί τα συγκλείσματα τα αναμέσον των εξεχομένων λέοντες και βόες και χερουβίμ και επί των εξεχομένων ούτω και επάνωθεν και υποκάτωθεν των λεόντων και των βοών χώραι έργον καταβάσεως
🇱🇻 Latvian (1965):
Un uz šiem ielaidumiem kas bija starp apmalēm bija lauvas vērši un ķerubi tāpat arī uz apmalēm virs un zem lauvām un vēršiem karājās vītņu rotājumi
🇱🇻 Latvian (2024):
Uz sānu malas kas ir starp līstēm bija lauvas vērsis un ķerubi un uz līstēm virs un zem lauvām un vērša bija iekārtas vītnes
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְעַֽל
wə·‘al-
and on Un, uz, šiem, ielaidumiem, kas, bija, starp, apmalēm καὶ, ἐπὶ H5921 Conj‑w|Prep ve·'al-: and on -- Occurrence 160 of 512.
הַמִּסְגְּר֞וֹת
ham·mis·gə·rō·wṯ
the panels [were] - τὰ, συγκλείσματα, αὐτῶν H4526 Art|N‑fp ham·mis·ge·Rot: the panels [were] -- Occurrence 1 of 2.
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
that [were] - - H834 Pro‑r 'a·Sher: that [were] -- Occurrence 2484 of 4804.
בֵּ֣ין
bên
between - ἀνὰ, μέσον H996 Prep bein: between -- Occurrence 93 of 167.
הַשְׁלַבִּ֗ים
haš·lab·bîm,
the frames - τῶν, ἐξεχομένων H7948 Art|N‑mp hash·lab·Bim,: the frames -- Occurrence 2 of 3.
אֲרָי֤וֹת
’ă·rā·yō·wṯ
lions bija, lauvas λέοντες H738 N‑mp a·ra·Yot: lions -- Occurrence 2 of 13.
בָּקָר֙
bā·qār
oxen vērši καὶ, βόες H1241 N‑ms ba·Kar: oxen -- Occurrence 48 of 66.
וּכְרוּבִ֔ים
ū·ḵə·rū·ḇîm,
and cherubim un, ķerubi καὶ, χερουβιν H3742 Conj‑w|N‑mp u·che·ru·Vim,: and cherubim -- Occurrence 1 of 1.
וְעַל
wə·‘al-
and on tāpat, arī, uz, apmalēm καὶ, ἐπὶ H5921 Conj‑w|Prep ve·'al-: and on -- Occurrence 161 of 512.
הַשְׁלַבִּ֖ים
haš·lab·bîm
the frames [was] - τῶν, ἐξεχομένων H7948 Art|N‑mp hash·lab·Bim: the frames [was] -- Occurrence 3 of 3.
כֵּ֣ן
kên
a pedestal - οὕτως H3653 N‑ms ken: a pedestal -- Occurrence 1 of 1.
מִמָּ֑עַל
mim·mā·‘al;
on top virs καὶ, ἐπάνωθεν H4605 Prep‑m|Adv mi·Ma·'al;: on top -- Occurrence 11 of 27.
וּמִתַּ֙חַת֙
ū·mit·ta·ḥaṯ
and un, zem καὶ, ὑποκάτωθεν H8478 Conj‑w,Prep‑m u·mit·Ta·chat: and -- Occurrence 2 of 3.
לַאֲרָי֣וֹת
la·’ă·rā·yō·wṯ
Below lions - τῶν, λεόντων H738 Prep‑l|N‑mp la·'a·ra·Yot: Below lions -- Occurrence 1 of 1.
וְלַבָּקָ֔ר
wə·lab·bā·qār,
and oxen [were] un, vēršiem καὶ, τῶν, βοῶν H1241 Conj‑w,Prep‑l,Art|N‑ms ve·lab·ba·Kar,: and oxen [were] -- Occurrence 1 of 1.
לֹי֖וֹת
lō·yō·wṯ
wreaths karājās, vītņu, rotājumi χῶραι H3914 N‑fp lo·Yot: wreaths -- Occurrence 1 of 2.
מַעֲשֵׂ֥ה
ma·‘ă·śêh
of work - ἔργον H4639 N‑msc ma·'a·Seh: of work -- Occurrence 49 of 95.
מוֹרָֽד׃
mō·w·rāḏ.
plaited - καταβάσεως H4174 N‑ms mo·Rad.: plaited -- Occurrence 1 of 1.
- (no match) lauvām
30 1_kings 7:30
🇮🇱 Hebrew:
וְאַרְבָּעָה֩ אוֹפַנֵּ֨י נְחֹ֜שֶׁת לַמְּכוֹנָ֤ה הָֽאַחַת֙ וְסַרְנֵ֣י נְחֹ֔שֶׁת וְאַרְבָּעָ֥ה פַעֲמֹתָ֖יו כְּתֵפֹ֣ת לָהֶ֑ם מִתַּ֤חַת לַכִּיֹּר֙ הַכְּתֵפֹ֣ת יְצֻק֔וֹת מֵעֵ֥בֶר אִ֖ישׁ לֹיֽוֹת׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un ikkatram Skrahꞡam bija tẜchetri Waŗŗa Ritteꞥi ar waŗŗa Aẜẜim Un wiꞥꞥu tẜchetreem Stuhreem bija Turramee appakẜch ta Katla bija ẜchee Waŗŗa Turramee tam Glihtumam pretti 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τέσσαρες τροχοὶ χαλκοῖ τῇ μεχωνωθ τῇ μιᾷ καὶ τὰ προσέχοντα χαλκᾶ καὶ τέσσαρα μέρη αὐτῶν ὠμίαι ὑποκάτω τῶν λουτήρων
🇬🇷 Greek ABP:
και τέσσαρες τροχοί χαλκοί τη μεχωνά τη μία και τα προσέχοντα χαλκά και τέσσαρα μέρη αυτής ωμίαι αυτών υποκάτωθεν των λουτήρων και ωμίαι κεχυμέναι από πέραν ανδρός προκείμεναι και το στόμα αυτού έσωθεν της κεφαλίδος και άνω εν πήχει
🇱🇻 Latvian (1965):
Un ikvienam katlturim bija četri vara riteņi ar vara asīm un četri stūru atbalsti Šie stūru atbalsti zem katla bija cits citam iepretī ar izcirstiem vītņu rotājumiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Katrai pamatnei bija četri vara riteņi un vara asis četras pēdas tām bija par balstiem zem katla bija lieti balsti un katrā pusē bija vītnes
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְאַרְבָּעָה֩
wə·’ar·bā·‘āh
And four Un, ikvienam, katlturim, bija καὶ, τέσσαρες H702 Conj‑w|Number‑ms ve·'ar·ba·'Ah: And four -- Occurrence 3 of 44.
אוֹפַנֵּ֨י
’ō·w·p̄an·nê
wheels četri, vara, riteņi τροχοὶ H212 N‑mpc o·fan·Nei: wheels -- Occurrence 1 of 1.
נְחֹ֜שֶׁת
nə·ḥō·šeṯ
bronze - χαλκοῖ H5178 N‑fs ne·Cho·shet: bronze -- Occurrence 47 of 75.
לַמְּכוֹנָ֤ה
lam·mə·ḵō·w·nāh
had cart - τῇ, μεχωνωθ H4350 Prep‑l,Art|N‑fs lam·me·cho·Nah: had cart -- Occurrence 1 of 1.
הָֽאַחַת֙
hā·’a·ḥaṯ
one - τῇ, μιᾷ H259 Art|Number‑fs ha·'a·Chat: one -- Occurrence 14 of 19.
וְסַרְנֵ֣י
wə·sar·nê
and axles of ar, vara, asīm καὶ, τὰ, προσέχοντα H5633 Conj‑w|N‑mpc ve·sar·Nei: and axles of -- Occurrence 4 of 4.
נְחֹ֔שֶׁת
nə·ḥō·šeṯ,
bronze - χαλκᾶ H5178 N‑fs ne·Cho·shet,: bronze -- Occurrence 48 of 75.
וְאַרְבָּעָ֥ה
wə·’ar·bā·‘āh
and four un, četri, stūru, atbalsti καὶ, τέσσαρα H702 Conj‑w|Number‑ms ve·'ar·ba·'Ah: and four -- Occurrence 4 of 44.
פַעֲמֹתָ֖יו
p̄a·‘ă·mō·ṯāw
its feet - μέρη, αὐτῶν H6471 N‑fpc|3ms fa·'a·mo·Tav: its feet -- Occurrence 1 of 1.
כְּתֵפֹ֣ת
kə·ṯê·p̄ōṯ
had supports - ὠμίαι H3802 N‑fp ke·te·Fot: had supports -- Occurrence 2 of 3.
לָהֶ֑ם
lā·hem;
to - - --- Prep|3mp la·Hem;: to -- Occurrence .
מִתַּ֤חַת
mit·ta·ḥaṯ
under Šie, stūru, atbalsti, zem, katla ὑποκάτω H8478 Prep‑m mit·Ta·chat: under -- Occurrence 27 of 48.
לַכִּיֹּר֙
lak·kî·yōr
Under the laver [were] - τῶν, λουτήρων H3595 Prep‑l,Art|N‑ms lak·ki·Yor: Under the laver [were] -- Occurrence 1 of 1.
הַכְּתֵפֹ֣ת
hak·kə·ṯê·p̄ōṯ
supports - - H3802 Art|N‑fp hak·ke·te·Fot: supports -- Occurrence 1 of 1.
יְצֻק֔וֹת
yə·ṣu·qō·wṯ,
of cast [bronze] bija, cits, citam, iepretī, ar, izcirstiem, vītņu, rotājumiem - H3333 V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fp ye·tzu·Kot,: of cast [bronze] -- Occurrence 1 of 1.
מֵעֵ֥בֶר
mê·‘ê·ḇer
beside - - H5676 Prep‑m|N‑msc me·'E·ver: beside -- Occurrence 19 of 26.
אִ֖ישׁ
’îš
each - - H376 N‑ms 'ish: each -- Occurrence 590 of 1097.
לֹיֽוֹת׃
lō·yō·wṯ.
wreath - - H3914 N‑fp lo·Yot.: wreath -- Occurrence 2 of 2.
31 1_kings 7:31
🇮🇱 Hebrew:
וּ֠פִיהוּ מִבֵּ֨ית לַכֹּתֶ֤רֶת וָמַ֙עְלָה֙ בָּֽאַמָּ֔ה וּפִ֙יהָ֙ עָגֹ֣ל מַעֲשֵׂה כֵ֔ן אַמָּ֖ה וַחֲצִ֣י הָֽאַמָּ֑ה וְגַם עַל פִּ֙יהָ֙ מִקְלָע֔וֹת וּמִסְגְּרֹתֵיהֶ֥ם מְרֻבָּע֖וֹת לֹ֥א עֲגֻלּֽוֹת׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un augẜchup bija tam weena Dohbite weena Ohlekts leela un ta Dohbite bija itt appała padarrita no puẜohtr Ohlektim un taî paẜchâ Dohbitê bija israkſtitas Bildes un wiẜẜo Skrahꞡo Ꞩahnu Galdi bija tẜchetrkantigi un ne appałi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
και το στόμα αυτού στρογγυλούν ποίημα ούτω πήχεως και ημίσεως πήχεως και επί του στόματος αυτού διατορεύματα και διάπηγα αυτών τετράγωνα ου στρογγύλα
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet atvērums katlam katltura vidū bija vienu olekti augsts Tā vāks bija apaļš pusotras olektis plats Arī uz vāka vēl bija izgriezumi un tā apmales bija četršķautņainas ne apaļas
🇱🇻 Latvian (2024):
Tās atvere bija augšmalā viena elkoņa augstumā atvere bija taisīta apaļa pusotru elkoni liela un arī uz atveres bija grebumi bet sānu malas bija četrstūrainas nevis apaļas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּ֠פִיהוּ
ū·p̄î·hū
And Its opening [was] Bet, atvērums, katlam, katltura, vidū, bija και, το, στόμα, αυτού H6310 Conj‑w|N‑msc|3ms U·fi·hu: And Its opening [was] -- Occurrence 1 of 2.
מִבֵּ֨ית
mib·bêṯ
inside vienu, olekti, augsts - H1004 Prep‑m|N‑msc mib·Beit: inside -- Occurrence 40 of 74.
לַכֹּתֶ֤רֶת
lak·kō·ṯe·reṯ
the crown - - H3805 Prep‑l,Art|N‑fs lak·ko·Te·ret: the crown -- Occurrence 4 of 4.
וָמַ֙עְלָה֙
wā·ma‘·lāh
and at the top - - H4605 Conj‑w|Adv|3fs va·Ma'·lah: and at the top -- Occurrence 32 of 35.
בָּֽאַמָּ֔ה
bā·’am·māh,
one cubit - - H520 Prep‑b,Art|N‑fs ba·'am·Mah,: one cubit -- Occurrence 28 of 39.
וּפִ֙יהָ֙
ū·p̄î·hā
and the opening [was] Tā, vāks, bija, apaļš - H6310 Conj‑w|N‑msc|3fs u·Fi·ha: and the opening [was] -- Occurrence 1 of 1.
עָגֹ֣ל
‘ā·ḡōl
round - στρογγυλούν H5696 Adj‑ms 'a·Gol: round -- Occurrence 2 of 5.
מַעֲשֵׂה
ma·‘ă·śêh-
shaped - ποίημα H4639 N‑msc ma·'a·seh-: shaped -- Occurrence 50 of 95.
כֵ֔ן
ḵên,
[like] a pedestal - ούτω H3653 N‑ms Chen,: [like] a pedestal -- Occurrence 1 of 1.
אַמָּ֖ה
’am·māh
one pusotras, olektis, plats πήχεως H520 N‑fs 'am·Mah: one -- Occurrence 32 of 84.
וַחֲצִ֣י
wa·ḥă·ṣî
and a half - και, ημίσεως H2677 Conj‑w|N‑msc va·cha·Tzi: and a half -- Occurrence 21 of 30.
הָֽאַמָּ֑ה
hā·’am·māh;
cubits - πήχεως H520 Art|N‑fs ha·'am·Mah;: cubits -- Occurrence 3 of 8.
וְגַם
wə·ḡam-
and also Arī, uz, vāka, vēl, bija, izgriezumi και, επί H1571 Conj‑w|Conj ve·gam-: and also -- Occurrence 108 of 248.
עַל
‘al-
on - - H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 1388 of 3469.
פִּ֙יהָ֙
pî·hā
the opening [were] - του, στόματος, αυτού H6310 N‑msc|3fs pi·ha: the opening [were] -- Occurrence 8 of 13.
מִקְלָע֔וֹת
miq·lā·‘ō·wṯ,
engravings - διατορεύματα H4734 N‑fp mik·la·'ot,: engravings -- Occurrence 1 of 1.
וּמִסְגְּרֹתֵיהֶ֥ם
ū·mis·gə·rō·ṯê·hem
but the panels were un, tā, apmales, bija και, διάπηγα, αυτών H4526 Conj‑w|N‑fpc|3mp u·mis·ge·ro·tei·Hem: but the panels were -- Occurrence 1 of 1.
מְרֻבָּע֖וֹת
mə·rub·bā·‘ō·wṯ
square - τετράγωνα H7251 V‑Pual‑Prtcpl‑fp me·rub·ba·'ot: square -- Occurrence 1 of 1.
לֹ֥א

not ne ου H3808 Adv‑NegPrt lo: not -- Occurrence 1306 of 3269.
עֲגֻלּֽוֹת׃
‘ă·ḡul·lō·wṯ.
round apaļas στρογγύλα H5696 Adj‑fp a·gul·Lot.: round -- Occurrence 1 of 1.
- (no match) četršķautņainas
32 1_kings 7:32
🇮🇱 Hebrew:
וְאַרְבַּ֣עַת הָאֽוֹפַנִּ֗ים לְמִתַּ֙חַת֙ לַֽמִּסְגְּר֔וֹת וִיד֥וֹת הָאֽוֹפַנִּ֖ים בַּמְּכוֹנָ֑ה וְקוֹמַת֙ הָאוֹפַ֣ן הָאֶחָ֔ד אַמָּ֖ה וַחֲצִ֥י הָאַמָּֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tee tẜchetri Ritteꞥi bija appakẜch teem Ꞩahnu Galdeem un to Ritteꞥu Aẜẜis bija pee teem Skrahꞡeem un weens Rittens bija puẜohtr Ohlekts augſts 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ χεῖρες ἐν τοῖς τροχοῖς ἐν τῇ μεχωνωθ καὶ τὸ ὕψος τοῦ τροχοῦ τοῦ ἑνὸς πήχεος καὶ ἡμίσους
🇬🇷 Greek ABP:
και τέσσαρες οι τροχοί υποκάτωθεν των διαπήγων και χείρες εν τοις τροχοίς εν τη μεχωνά και το ύψος του τροχού του ενός πήχεως και ημίσους
🇱🇻 Latvian (1965):
Apakšā zem apmalēm bija četri riteņi riteņu asis bija pie katlturiem Katra riteņa augstums bija pusotras olektis
🇱🇻 Latvian (2024):
Četri riteņi bija zem sānu malām Pie pamatnes bija riteņu stiprinājumi viena riteņa augstums bija pusotrs elkonis
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְאַרְבַּ֣עַת
wə·’ar·ba·‘aṯ
And four Apakšā, zem, apmalēm, bija καὶ, χεῖρες H702 Conj‑w|Number‑msc ve·'ar·Ba·'at: And four -- Occurrence 1 of 12.
הָאֽוֹפַנִּ֗ים
hā·’ō·w·p̄an·nîm,
wheels četri, riteņi ἐν, τοῖς, τροχοῖς H212 Art|N‑mp ha·'o·fan·Nim,: wheels -- Occurrence 1 of 11.
לְמִתַּ֙חַת֙
lə·mit·ta·ḥaṯ
under - - H8478 Prep‑l,Prep‑m le·mit·Ta·chat: under -- Occurrence 1 of 1.
לַֽמִּסְגְּר֔וֹת
lam·mis·gə·rō·wṯ,
Under the panels [were] - ἐν, τῇ, μεχωνωθ H4526 Prep‑l,Art|N‑fp lam·mis·ge·Rot,: Under the panels [were] -- Occurrence 1 of 1.
וִיד֥וֹת
wî·ḏō·wṯ
and the axles riteņu, asis, bija, pie, katlturiem καὶ H3027 Conj‑w|N‑fpc vi·Dot: and the axles -- Occurrence 1 of 1.
הָאֽוֹפַנִּ֖ים
hā·’ō·w·p̄an·nîm
of the wheels [were joined] - - H212 Art|N‑mp ha·'o·fan·Nim: of the wheels [were joined] -- Occurrence 2 of 11.
בַּמְּכוֹנָ֑ה
bam·mə·ḵō·w·nāh;
to the cart - - H4350 Prep‑b,Art|N‑fs bam·me·cho·Nah;: to the cart -- Occurrence 1 of 1.
וְקוֹמַת֙
wə·qō·w·maṯ
And the height Katra, riteņa, augstums, bija καὶ, τὸ, ὕψος H6967 Conj‑w|N‑fsc ve·ko·Mat: And the height -- Occurrence 1 of 3.
הָאוֹפַ֣ן
hā·’ō·w·p̄an
of wheel - τοῦ, τροχοῦ H212 Art|N‑ms ha·'o·Fan: of wheel -- Occurrence 1 of 6.
הָאֶחָ֔ד
hā·’e·ḥāḏ,
one - τοῦ, ἑνὸς H259 Art|Number‑ms ha·'e·Chad,: one -- Occurrence 75 of 100.
אַמָּ֖ה
’am·māh
[was] a cubit pusotras, olektis πήχεος H520 N‑fs 'am·Mah: [was] a cubit -- Occurrence 33 of 84.
וַחֲצִ֥י
wa·ḥă·ṣî
and a half - ἡμίσους H2677 Conj‑w|N‑msc va·cha·Tzi: and a half -- Occurrence 22 of 30.
הָאַמָּֽה׃
hā·’am·māh.
cubits - - H520 Art|N‑fs ha·'am·Mah.: cubits -- Occurrence 4 of 8.
33 1_kings 7:33
🇮🇱 Hebrew:
וּמַֽעֲשֵׂה֙ הָא֣וֹפַנִּ֔ים כְּמַעֲשֵׂ֖ה אוֹפַ֣ן הַמֶּרְכָּבָ֑ה יְדוֹתָ֣ם וְגַבֵּיהֶ֗ם וְחִשֻּׁקֵיהֶ֛ם וְחִשֻּׁרֵיהֶ֖ם הַכֹּ֥ל מוּצָֽק׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un to Skrittełu Darbs bija tà pat kà Rattu‐Srittełi wiꞥꞥu Aẜẜis un wiꞥꞥu Muttułi un wiꞥꞥu Speeꞣi un wiꞥꞥu Wainagi bija wiẜẜi leeti 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τὸ ἔργον τῶν τροχῶν ἔργον τροχῶν ἅρματος αἱ χεῖρες αὐτῶν καὶ οἱ νῶτοι αὐτῶν καὶ πραγματεία αὐτῶν τὰ πάντα χωνευτά
🇬🇷 Greek ABP:
και το έργον των τροχών ως έργον τροχών άρματος και αι χείρες αυτών και οι νώτοι αυτών και αι πραγματείαι αυτών τα πάντα χωνευτά
🇱🇻 Latvian (1965):
Šie riteņi bija taisīti tāpat kā braucamiem ratiem Tiem bija savas asis savi loki savi spieķi un savas rumbas Tie visi bija lieti
🇱🇻 Latvian (2024):
Riteņi bija taisīti tāpat kā kaujas ratu riteņi to stiprinājumi loki spieķi un rumbas bija lieti
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּמַֽעֲשֵׂה֙
ū·ma·‘ă·śêh
And the workmanship Šie, riteņi, bija, taisīti, tāpat, kā καὶ, τὸ, ἔργον H4639 Conj‑w|N‑msc u·ma·'a·Seh: And the workmanship -- Occurrence 1 of 10.
הָא֣וֹפַנִּ֔ים
hā·’ō·w·p̄an·nîm,
of the wheels - τῶν, τροχῶν H212 Art|N‑mp ha·'o·fan·Nim,: of the wheels -- Occurrence 3 of 11.
כְּמַעֲשֵׂ֖ה
kə·ma·‘ă·śêh
[was] like the workmanship braucamiem, ratiem ἔργον H4639 Prep‑k|N‑msc ke·ma·'a·Seh: [was] like the workmanship -- Occurrence 6 of 12.
אוֹפַ֣ן
’ō·w·p̄an
of a wheel - τροχῶν H212 N‑msc o·Fan: of a wheel -- Occurrence 2 of 6.
הַמֶּרְכָּבָ֑ה
ham·mer·kā·ḇāh;
Chariot - ἅρματος H4818 Art|N‑fs ham·mer·ka·Vah;: Chariot -- Occurrence 2 of 9.
יְדוֹתָ֣ם
yə·ḏō·w·ṯām
their axle pins Tiem, bija, savas, asis αἱ, χεῖρες, αὐτῶν H3027 N‑fpc|3mp ye·do·Tam: their axle pins -- Occurrence 1 of 1.
וְגַבֵּיהֶ֗ם
wə·ḡab·bê·hem,
and their rims savi, loki καὶ, οἱ, νῶτοι, αὐτῶν H1354 Conj‑w|N‑cpc|3mp ve·gab·bei·Hem,: and their rims -- Occurrence 1 of 1.
וְחִשֻּׁקֵיהֶ֛ם
wə·ḥiš·šu·qê·hem
and their spokes savi, spieķi , πραγματεία, αὐτῶν H2839 Conj‑w|N‑mpc|3mp ve·chish·shu·kei·Hem: and their spokes -- Occurrence 1 of 1.
וְחִשֻּׁרֵיהֶ֖ם
wə·ḥiš·šu·rê·hem
and their hubs [were] un, savas, rumbas - H2840 Conj‑w|N‑mpc|3mp ve·chish·shu·rei·Hem: and their hubs [were] -- Occurrence 1 of 1.
הַכֹּ֥ל
hak·kōl
all Tie, visi, bija, lieti τὰ, πάντα H3605 Art|N‑ms hak·Kol: all -- Occurrence 14 of 59.
מוּצָֽק׃
mū·ṣāq.
of cast [bronze] - χωνευτά H3332 V‑Hofal‑Prtcpl‑ms mu·Tzak.: of cast [bronze] -- Occurrence 2 of 5.
- (no match) καὶ
34 1_kings 7:34
🇮🇱 Hebrew:
וְאַרְבַּ֣ע כְּתֵפ֔וֹת אֶ֚ל אַרְבַּ֣ע פִּנּ֔וֹת הַמְּכֹנָ֖ה הָֽאֶחָ֑ת מִן הַמְּכֹנָ֖ה כְּתֵפֶֽיהָ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tee tẜchetri Turramee bija us teem tẜchetreem Stuhreem ikweena Skrahꞡa un isſteepahs no ta Skrahꞡa 📖
🇬🇷 Greek LXX:
αἱ τέσσαρες ὠμίαι ἐπὶ τῶν τεσσάρων γωνιῶν τῆς μεχωνωθ τῆς μιᾶς ἐκ τῆς μεχωνωθ οἱ ὦμοι αὐτῆς
🇬🇷 Greek ABP:
και τέσσαρες ωμίαι επί των τεσσάρων γωνιών της μεχωνά της μιάς εκ της μεχωνά οι ώμοι αυτής
🇱🇻 Latvian (1965):
Un četri stūru atbalsti bija pie četriem stūriem šie atbalsti bija ar katlturiem no viena gabala
🇱🇻 Latvian (2024):
Četri balsti bija uz katras pamatnes četriem stūriem pamatne un balsti bija no viena gabala
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְאַרְבַּ֣ע
wə·’ar·ba‘
And four Un, četri, stūru, atbalsti αἱ, τέσσαρες H702 Conj‑w|Number‑fsc ve·'ar·Ba': And four -- Occurrence 30 of 37.
כְּתֵפ֔וֹת
kə·ṯê·p̄ō·wṯ,
[there were] supports - ὠμίαι H3802 N‑fp ke·te·Fot,: [there were] supports -- Occurrence 3 of 3.
אֶ֚ל
’el
at bija, pie ἐπὶ H413 Prep 'el: at -- Occurrence 1991 of 3531.
אַרְבַּ֣ע
’ar·ba‘
the four četriem τῶν, τεσσάρων H702 Number‑fsc 'ar·Ba': the four -- Occurrence 47 of 93.
פִּנּ֔וֹת
pin·nō·wṯ,
corners stūriem γωνιῶν H6438 N‑fpc pin·Not,: corners -- Occurrence 3 of 6.
הַמְּכֹנָ֖ה
ham·mə·ḵō·nāh
of cart - τῆς, μεχωνωθ H4350 Art|N‑fs ham·me·cho·Nah: of cart -- Occurrence 3 of 7.
הָֽאֶחָ֑ת
hā·’e·ḥāṯ;
one - τῆς, μιᾶς H259 Art|Number‑fs ha·'e·Chat;: one -- Occurrence 25 of 31.
מִן
min-
part - ἐκ H4480 Prep min-: part -- Occurrence 332 of 619.
הַמְּכֹנָ֖ה
ham·mə·ḵō·nāh
of the cart itself šie, atbalsti, bija, ar, katlturiem, no, viena, gabala τῆς, μεχωνωθ H4350 Art|N‑fs ham·me·cho·Nah: of the cart itself -- Occurrence 4 of 7.
כְּתֵפֶֽיהָ׃
kə·ṯê·p̄e·hā.
its supports [were] - οἱ, ὦμοι, αὐτῆς H3802 N‑fpc|3fs ke·te·Fei·ha.: its supports [were] -- Occurrence 1 of 1.
35 1_kings 7:35
🇮🇱 Hebrew:
וּבְרֹ֣אשׁ הַמְּכוֹנָ֗ה חֲצִ֧י הָאַמָּ֛ה קוֹמָ֖ה עָגֹ֣ל סָבִ֑יב וְעַ֨ל רֹ֤אשׁ הַמְּכֹנָה֙ יְדֹתֶ֔יהָ וּמִסְגְּרֹתֶ֖יהָ מִמֶּֽנָּה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un augẜcham us to Skrahꞡi bija weens appałẜch Stabbiꞥẜch puẜs Ohlekts Augſtumâ apkahrt un augẜcham us to Skrahꞡi bija arridſan wiꞥꞥa Ohẜchi un wiꞥꞥa Turramee isſteepahs no wiꞥꞥa 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐπὶ τῆς κεφαλῆς τῆς μεχωνωθ ἥμισυ τοῦ πήχεος μέγεθος στρογγύλον κύκλῳ ἐπὶ τῆς κεφαλῆς τῆς μεχωνωθ καὶ ἀρχὴ χειρῶν αὐτῆς καὶ τὰ συγκλείσματα αὐτῆς καὶ ἠνοίγετο ἐπὶ τὰς ἀρχὰς τῶν χειρῶν αὐτῆς
🇬🇷 Greek ABP:
και επί της κεφαλής της μεχωνά ήμισυ του πήχεως μέγεθος αυτής στρογγύλον κύκλω επί της κεφαλής της μεχωνά και αι χείρες αυτής και τα συγκλείσματα αυτής απ' αυτής και ηνοίγετο επί τας αρχάς των χειρών αυτής
🇱🇻 Latvian (1965):
Katram katlturim vēl bija uzlikts pusolekti augsts krēsls visapkārt apaļš un šim krēslam vēl bija turamie no tā paša lējuma
🇱🇻 Latvian (2024):
Uz pamatnes puselkoņa augstumā bija apaļš riņķis uz pamatnes bija stiprinājumi un sānu malas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבְרֹ֣אשׁ
ū·ḇə·rōš
And On the top Katram, katlturim, vēl, bija, uzlikts καὶ, ἐπὶ, τῆς, κεφαλῆς H7218 Conj‑w,Prep‑b|N‑msc u·ve·Rosh: And On the top -- Occurrence 2 of 2.
הַמְּכוֹנָ֗ה
ham·mə·ḵō·w·nāh,
of the cart - τῆς, μεχωνωθ H4350 Art|N‑fs ham·me·cho·Nah,: of the cart -- Occurrence 5 of 7.
חֲצִ֧י
ḥă·ṣî
half pusolekti, augsts ἥμισυ H2677 N‑msc cha·Tzi: half -- Occurrence 13 of 33.
הָאַמָּ֛ה
hā·’am·māh
a cubit - τοῦ, πήχεος H520 Art|N‑fs ha·'am·Mah: a cubit -- Occurrence 5 of 8.
קוֹמָ֖ה
qō·w·māh
at the height - μέγεθος H6967 N‑fs ko·Mah: at the height -- Occurrence 1 of 4.
עָגֹ֣ל
‘ā·ḡōl
of [it was] round krēsls, visapkārt, apaļš στρογγύλον H5696 Adj‑ms 'a·Gol: of [it was] round -- Occurrence 3 of 5.
סָבִ֑יב
sā·ḇîḇ;
perfectly - κύκλῳ H5439 Adv sa·Viv;: perfectly -- Occurrence 76 of 207.
וְעַ֨ל
wə·‘al
and on un, šim, krēslam, vēl, bija ἐπὶ H5921 Conj‑w|Prep ve·'Al: and on -- Occurrence 162 of 512.
רֹ֤אשׁ
rōš
the top - τῆς, κεφαλῆς H7218 N‑msc rosh: the top -- Occurrence 82 of 146.
הַמְּכֹנָה֙
ham·mə·ḵō·nāh
of the cart - τῆς, μεχωνωθ H4350 Art|N‑fs ham·me·cho·Nah: of the cart -- Occurrence 6 of 7.
יְדֹתֶ֔יהָ
yə·ḏō·ṯe·hā,
its flanges turamie χειρῶν, αὐτῆς H3027 N‑fpc|3fs ye·do·Tei·ha,: its flanges -- Occurrence 1 of 2.
וּמִסְגְּרֹתֶ֖יהָ
ū·mis·gə·rō·ṯe·hā
and its panels [were] - καὶ, τὰ, συγκλείσματα, αὐτῆς H4526 Conj‑w|N‑fpc|3fs u·mis·ge·ro·Tei·ha: and its panels [were] -- Occurrence 1 of 1.
מִמֶּֽנָּה׃
mim·men·nāh.
of the same casting no, tā, paša, lējuma καὶ, ἠνοίγετο, ἐπὶ, τὰς, ἀρχὰς, τῶν, χειρῶν, αὐτῆς H4480 Prep|3fs mi·Men·nah.: of the same casting -- Occurrence 28 of 60.
- (no match) καὶ, ἀρχὴ
36 1_kings 7:36
🇮🇱 Hebrew:
וַיְפַתַּ֤ח עַל הַלֻּחֹת֙ יְדֹתֶ֔יהָ וְעַל֙ ומסגרתיה מִסְגְּרֹתֶ֔יהָ כְּרוּבִ֖ים אֲרָי֣וֹת וְתִמֹרֹ֑ת כְּמַֽעַר אִ֥ישׁ וְלֹי֖וֹת סָבִֽיב׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un wiꞥſch greeſe us wiꞥꞥa Ohẜchu Ꞩahneem un us wiꞥꞥa Turrameem Kerubim Lauwas un Palma‐Krhkus tà kà ikkatram Weetas bija un Glihtumi bija apkahrt 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τὰ συγκλείσματα αὐτῆς χερουβιν καὶ λέοντες καὶ φοίνικες ἑστῶτα ἐχόμενον ἕκαστον κατὰ πρόσωπον αὐτοῦ ἔσω καὶ τὰ κυκλόθεν
🇬🇷 Greek ABP:
και τα συγκλείσματα αυτής χερουβίμ και λέοντες και φοίνικες εστώτα έκαστον εχόμενον κατά πρόσωπον αυτού έσωθεν κυκλόθεν
🇱🇻 Latvian (1965):
Un viņš lika izgrebt uz turamo sāniem un uz apmales ķerubus lauvas un palmas cik vietas bija un visapkārt vītnes
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņš iegravēja ķerubus lauvas un palmas uz stiprinājumu virsmas un sānu malām atbilstoši katras laukumam un visapkārt bija vītnes
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיְפַתַּ֤ח
way·p̄at·taḥ
And he engraved Un, viņš, lika, izgrebt καὶ H6605 Conj‑w|V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms vay·fat·Tach: And he engraved -- Occurrence 2 of 2.
עַל
‘al-
On - - H5921 Prep 'al-: On -- Occurrence 1389 of 3469.
הַלֻּחֹת֙
hal·lu·ḥōṯ
the plates uz, turamo, sāniem, un, uz, apmales - H3871 Art|N‑mpc hal·lu·Chot: the plates -- Occurrence 12 of 14.
יְדֹתֶ֔יהָ
yə·ḏō·ṯe·hā,
of its flanges - αὐτῆς H3027 N‑fpc|3fs ye·do·Tei·ha,: of its flanges -- Occurrence 2 of 2.
וְעַל֙
wə·‘al
and on - - H5921 Conj‑w|Prep ve·'Al: and on -- Occurrence 163 of 512.
ומסגרתיה
wa·mis·gə·rō·ṯe·hā
- - καὶ, τὰ, συγκλείσματα --- Conj‑w|N‑fpc|3fs va·mis·ge·ro·tei·ha.
מִסְגְּרֹתֶ֔יהָ
mis·gə·rō·ṯe·hā,
its panels - - H4526 N‑fpc|3fs mis·ge·ro·Tei·ha,: its panels -- Occurrence 1 of 1.
כְּרוּבִ֖ים
kə·rū·ḇîm
cherubim ķerubus χερουβιν H3742 N‑mp ke·ru·Vim: cherubim -- Occurrence 9 of 15.
אֲרָי֣וֹת
’ă·rā·yō·wṯ
lions lauvas καὶ, λέοντες H738 N‑mp a·ra·Yot: lions -- Occurrence 3 of 13.
וְתִמֹרֹ֑ת
wə·ṯi·mō·rōṯ;
and palm trees un, palmas καὶ, φοίνικες H8561 Conj‑w|N‑fp ve·ti·mo·Rot;: and palm trees -- Occurrence 4 of 4.
כְּמַֽעַר
kə·ma·‘ar-
wherever there was a clear space on cik, vietas, bija ἑστῶτα H4626 Prep‑k|N‑msc ke·ma·'ar-: wherever there was a clear space on -- Occurrence 1 of 1.
אִ֥ישׁ
’îš
each - ἐχόμενον, ἕκαστον H376 N‑ms 'ish: each -- Occurrence 591 of 1097.
וְלֹי֖וֹת
wə·lō·yō·wṯ
and with wreaths un, visapkārt, vītnes κατὰ, πρόσωπον, αὐτοῦ H3914 Conj‑w|N‑fp ve·lo·Yot: and with wreaths -- Occurrence 1 of 1.
סָבִֽיב׃
sā·ḇîḇ.
all around - τὰ, κυκλόθεν H5439 Adv sa·Viv.: all around -- Occurrence 77 of 207.
- (no match) ἔσω
37 1_kings 7:37
🇮🇱 Hebrew:
כָּזֹ֣את עָשָׂ֔ה אֵ֖ת עֶ֣שֶׂר הַמְּכֹנ֑וֹת מוּצָ֨ק אֶחָ֜ד מִדָּ֥ה אַחַ֛ת קֶ֥צֶב אֶחָ֖ד לְכֻלָּֽהְנָה׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Tà darrija wiꞥſch Skrahꞡus weenadâ leetâ Darbâ teem bij weenahds Mehrs weenada Israkſtiẜchana bija teem wiẜẜeem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
κατ αὐτὴν ἐποίησεν πάσας τὰς δέκα μεχωνωθ τάξιν μίαν καὶ μέτρον ἓν πάσαις
🇬🇷 Greek ABP:
κατά ταύτην εποίησε τας δέκα μεχωνώθ τάξιν μίαν και μέτρον εν πάσαις
🇱🇻 Latvian (1965):
Un tāpat viņš darīja ar visiem desmit katlturiem tie visi bija vienāda lējuma vienāda mēra un tie visi bija vienāda izskata
🇱🇻 Latvian (2024):
Tā viņš darināja desmit pamatnes ikvienu izlejot pēc viena mēra un veida
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
כָּזֹ֣את
kā·zōṯ
Like this Un, tāpat, viņš, darīja, ar, visiem, desmit, katlturiem κατ, αὐτὴν H2063 Prep‑k|Pro‑fs ka·Zot: Like this -- Occurrence 8 of 19.
עָשָׂ֔ה
‘ā·śāh,
he made - ἐποίησεν H6213 V‑Qal‑Perf‑3ms 'a·Sah,: he made -- Occurrence 152 of 358.
אֵ֖ת
’êṯ
- - πάσας H853 DirObjM 'et: -- Occurrence 4030 of 7034.
עֶ֣שֶׂר
‘e·śer
ten - τὰς, δέκα H6235 Number‑fsc 'E·ser: ten -- Occurrence 23 of 43.
הַמְּכֹנ֑וֹת
ham·mə·ḵō·nō·wṯ;
the carts - μεχωνωθ H4350 Art|N‑fp ham·me·cho·Not;: the carts -- Occurrence 2 of 13.
מוּצָ֨ק
mū·ṣāq
of mold tie, visi, bija, vienāda, lējuma τάξιν H4165 N‑ms mu·Tzak: of mold -- Occurrence 2 of 2.
אֶחָ֜ד
’e·ḥāḏ
one - μίαν H259 Number‑ms 'e·Chad: one -- Occurrence 283 of 471.
מִדָּ֥ה
mid·dāh
measure vienāda, mēra καὶ, μέτρον H4060 N‑fs mid·Dah: measure -- Occurrence 6 of 21.
אַחַ֛ת
’a·ḥaṯ
one - ἓν H259 Number‑fsc 'a·Chat: one -- Occurrence 91 of 140.
קֶ֥צֶב
qe·ṣeḇ
[and] shape un, tie, visi, bija, vienāda, izskata - H7095 N‑ms Ke·tzev: [and] shape -- Occurrence 1 of 1.
אֶחָ֖ד
’e·ḥāḏ
One - - H259 Number‑ms 'e·Chad: One -- Occurrence 284 of 471.
לְכֻלָּֽהְנָה׃
lə·ḵul·lā·hə·nāh.
all of them were - πάσαις H3605 Prep|N‑msc|3fp le·chul·La·he·nah.: all of them were -- Occurrence 1 of 1.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
38 1_kings 7:38
🇮🇱 Hebrew:
וַיַּ֛עַשׂ עֲשָׂרָ֥ה כִיֹּר֖וֹת נְחֹ֑שֶׁת אַרְבָּעִ֨ים בַּ֜ת יָכִ֣יל הַכִּיּ֣וֹר הָאֶחָ֗ד אַרְבַּ֤ע בָּֽאַמָּה֙ הַכִּיּ֣וֹר הָאֶחָ֔ד כִּיּ֤וֹר אֶחָד֙ עַל הַמְּכוֹנָ֣ה הָאַחַ֔ת לְעֶ֖שֶׂר הַמְּכֹנֽוֹת׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Wiꞥſch darrija arridſan deẜmits Waŗŗa Katlus weenâ Katlâ ẜagahje tẜchetrdeẜmits Batti weens Katlis bija tẜchetras Ohlektis leels us ikkatru Skrahꞡi no teem deẜmits Skrahꞡeem bija weens Katlis 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐποίησεν δέκα χυτροκαύλους χαλκοῦς τεσσαράκοντα χοεῖς χωροῦντα τὸν χυτρόκαυλον τὸν ἕνα μετρήσει ὁ χυτρόκαυλος εἷς ἐπὶ τῆς μεχωνωθ τῆς μιᾶς ταῖς δέκα μεχωνωθ
🇬🇷 Greek ABP:
και εποίησε δέκα χυτρογαύλους χαλκούς τεσσαράκοντα χόεις χωρούντα τον ένα χυτρόγαυλον μετρήσει τεσσάρων πηχέων και χυτρόγαυλος ο εις επί την μεχωνά την μίαν τας δέκα μεχωνώθ
🇱🇻 Latvian (1965):
Un viņš izgatavoja arī desmit katlus no vara katrā sagāja četrdesmit bati Katrs katls bija četras olektis garš Uz ikviena katltura novietoja pa katlam pavisam to bija desmit
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņš taisīja desmit vara katlus ikvienā ietilpa četrdesmit batu un ikviens katls bija četrus elkoņus plats uz katras no desmit pamatnēm pa katlam
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיַּ֛עַשׂ
way·ya·‘aś
And he made Un, viņš, izgatavoja, arī καὶ, ἐποίησεν H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·'as: And he made -- Occurrence 121 of 236.
עֲשָׂרָ֥ה
‘ă·śā·rāh
ten desmit, katlus, no, vara δέκα H6235 Number‑ms 'a·sa·Rah: ten -- Occurrence 39 of 55.
כִיֹּר֖וֹת
ḵî·yō·rō·wṯ
lavers - χυτροκαύλους H3595 N‑mp chi·yo·Rot: lavers -- Occurrence 1 of 1.
נְחֹ֑שֶׁת
nə·ḥō·šeṯ;
of bronze - χαλκοῦς H5178 N‑fs ne·Cho·shet;: of bronze -- Occurrence 49 of 75.
אַרְבָּעִ֨ים
’ar·bā·‘îm
forty katrā, sagāja τεσσαράκοντα H705 Number‑cp 'ar·ba·'Im: forty -- Occurrence 54 of 93.
בַּ֜ת
baṯ
baths četrdesmit, bati χοεῖς H1324 N‑ms bat: baths -- Occurrence 2 of 3.
יָכִ֣יל
yā·ḵîl
contained - χωροῦντα H3557 V‑Hifil‑Imperf‑3ms ya·Chil: contained -- Occurrence 2 of 3.
הַכִּיּ֣וֹר
hak·kî·yō·wr
laver - τὸν, χυτρόκαυλον H3595 Art|N‑ms hak·ki·Yor: laver -- Occurrence 10 of 11.
הָאֶחָ֗ד
hā·’e·ḥāḏ,
one - τὸν, ἕνα H259 Art|Number‑ms ha·'e·Chad,: one -- Occurrence 76 of 100.
אַרְבַּ֤ע
’ar·ba‘
four Katrs, katls, bija μετρήσει H702 Number‑fs 'ar·Ba': four -- Occurrence 48 of 93.
בָּֽאַמָּה֙
bā·’am·māh
cubits četras, olektis, garš - H520 Prep‑b,Art|N‑fs ba·'am·Mah: cubits -- Occurrence 29 of 39.
הַכִּיּ֣וֹר
hak·kî·yō·wr
laver [was] - , χυτρόκαυλος, , εἷς H3595 Art|N‑ms hak·ki·Yor: laver [was] -- Occurrence 11 of 11.
הָאֶחָ֔ד
hā·’e·ḥāḏ,
one - - H259 Art|Number‑ms ha·'e·Chad,: one -- Occurrence 77 of 100.
כִּיּ֤וֹר
kî·yō·wr
laver [was] Uz, ikviena, katltura, novietoja, pa, katlam - H3595 N‑ms ki·Yor: laver [was] -- Occurrence 2 of 3.
אֶחָד֙
’e·ḥāḏ
A - - H259 Number‑ms 'e·Chad: A -- Occurrence 285 of 471.
עַל
‘al-
On - ἐπὶ H5921 Prep 'al-: On -- Occurrence 1390 of 3469.
הַמְּכוֹנָ֣ה
ham·mə·ḵō·w·nāh
cart - τῆς, μεχωνωθ H4350 Art|N‑fs ham·me·cho·Nah: cart -- Occurrence 7 of 7.
הָאַחַ֔ת
hā·’a·ḥaṯ,
one - τῆς, μιᾶς H259 Art|Number‑fs ha·'a·Chat,: one -- Occurrence 15 of 19.
לְעֶ֖שֶׂר
lə·‘e·śer
of [each of] ten pavisam, to, bija, desmit ταῖς, δέκα H6235 Prep‑l|Number‑fsc le·'E·ser: of [each of] ten -- Occurrence 1 of 1.
הַמְּכֹנֽוֹת׃
ham·mə·ḵō·nō·wṯ.
the carts - μεχωνωθ H4350 Art|N‑fp ham·me·cho·Not.: the carts -- Occurrence 3 of 13.
39 1_kings 7:39
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּתֵּן֙ אֶת הַמְּכֹנ֔וֹת חָמֵ֞שׁ עַל כֶּ֤תֶף הַבַּ֙יִת֙ מִיָּמִ֔ין וְחָמֵ֛שׁ עַל כֶּ֥תֶף הַבַּ֖יִת מִשְּׂמֹאל֑וֹ וְאֶת הַיָּ֗ם נָתַ֞ן מִכֶּ֨תֶף הַבַּ֧יִת הַיְמָנִ֛ית קֵ֖דְמָה מִמּ֥וּל נֶֽגֶב׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Un wiꞥſch likke peezus no teem Skrahꞡeem pa labbas Puẜẜes ta Namma un peezas likke wiꞥſch pa kreiẜas Namma Puẜẜes bet to Iuhŗu likke wiꞥſch pa labbas Puẜẜes ta Namma us Preekẜchu prett Deenas‐Widduspuẜẜi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἔθετο τὰς δέκα μεχωνωθ πέντε ἀπὸ τῆς ὠμίας τοῦ οἴκου ἐκ δεξιῶν καὶ πέντε ἀπὸ τῆς ὠμίας τοῦ οἴκου ἐξ ἀριστερῶν καὶ ἡ θάλασσα ἀπὸ τῆς ὠμίας τοῦ οἴκου ἐκ δεξιῶν κατ ἀνατολὰς ἀπὸ τοῦ κλίτους τοῦ νότου
🇬🇷 Greek ABP:
και έθετο τας δέκα μεχωνώθ πέντε από της ωμίας του οίκου εκ δεξιών και πέντε από της ωμίας του οίκου εξ αριστερών και η θάλασσα από της ωμίας του οίκου εκ δεξιών κατα ανατολάς από του κλίτους του νότου
🇱🇻 Latvian (1965):
Un viņš novietoja piecus no katlturiem nama labajā spārnā bet piecus katlturus nama kreisajā spārnā Bet vara jūru viņš novietoja nama labā spārna dienvidaustrumu stūrī
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņš lika piecas pamatnes nama labajā pusē un piecas kreisajā pusē un vara jūru viņš lika nama labajā malā starp austrumiem un dienvidiem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּתֵּן֙
way·yit·tên
And he put Un, viņš, novietoja καὶ, ἔθετο H5414 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·yit·Ten: And he put -- Occurrence 111 of 177.
אֶת
’eṯ-
- - τὰς, δέκα H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4031 of 7034.
הַמְּכֹנ֔וֹת
ham·mə·ḵō·nō·wṯ,
carts piecus, no, katlturiem μεχωνωθ H4350 Art|N‑fp ham·me·cho·Not,: carts -- Occurrence 4 of 13.
חָמֵ֞שׁ
ḥā·mêš
five - πέντε H2568 Number‑fs cha·Mesh: five -- Occurrence 40 of 94.
עַל
‘al-
on nama, labajā, spārnā ἀπὸ H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 1391 of 3469.
כֶּ֤תֶף
ke·ṯep̄
side - τῆς, ὠμίας H3802 N‑fsc Ke·tef: side -- Occurrence 11 of 20.
הַבַּ֙יִת֙
hab·ba·yiṯ
of the house - τοῦ, οἴκου H1004 Art|N‑ms hab·Ba·yit: of the house -- Occurrence 84 of 227.
מִיָּמִ֔ין
mî·yā·mîn,
the right - ἐκ, δεξιῶν H3225 Prep‑m|N‑fs mi·ya·Min,: the right -- Occurrence 1 of 7.
וְחָמֵ֛שׁ
wə·ḥā·mêš
and five bet, piecus, katlturus καὶ, πέντε H2568 Conj‑w|Number‑fs ve·cha·Mesh: and five -- Occurrence 15 of 42.
עַל
‘al-
on nama, kreisajā, spārnā ἀπὸ H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 1392 of 3469.
כֶּ֥תֶף
ke·ṯep̄
side - τῆς, ὠμίας H3802 N‑fsc Ke·tef: side -- Occurrence 12 of 20.
הַבַּ֖יִת
hab·ba·yiṯ
of the house - τοῦ, οἴκου H1004 Art|N‑ms hab·Ba·yit: of the house -- Occurrence 85 of 227.
מִשְּׂמֹאל֑וֹ
miś·śə·mō·lōw;
the left - ἐξ, ἀριστερῶν H8040 Prep‑m|N‑msc|3ms mis·se·mo·Lo;: the left -- Occurrence 1 of 1.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and Bet, vara, jūru, viņš, novietoja καὶ, , θάλασσα H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1228 of 2179.
הַיָּ֗ם
hay·yām,
the Sea - - H3220 Art|N‑ms hai·Yam,: the Sea -- Occurrence 49 of 134.
נָתַ֞ן
nā·ṯan
he set - ἀπὸ H5414 V‑Qal‑Perf‑3ms na·Tan: he set -- Occurrence 92 of 187.
מִכֶּ֨תֶף
mik·ke·ṯep̄
on side nama, labā, spārna ἀπὸ, τῆς, ὠμίας H3802 Prep‑m|N‑fsc mik·Ke·tef: on side -- Occurrence 1 of 5.
הַבַּ֧יִת
hab·ba·yiṯ
of the house - τοῦ, οἴκου H1004 Art|N‑ms hab·Ba·yit: of the house -- Occurrence 86 of 227.
הַיְמָנִ֛ית
hay·mā·nîṯ
the right - ἐκ, δεξιῶν H3233 Art|Adj‑fs hay·ma·Nit: the right -- Occurrence 25 of 30.
קֵ֖דְמָה
qê·ḏə·māh
eastward dienvidaustrumu, stūrī κατ, ἀνατολὰς H6924 Adv|3fs Ke·de·mah: eastward -- Occurrence 18 of 24.
מִמּ֥וּל
mim·mūl
toward - τοῦ, κλίτους H4136 Prep‑m mi·Mul: toward -- Occurrence 5 of 8.
נֶֽגֶב׃
ne·ḡeḇ.
the Negev - τοῦ, νότου H5045 N‑proper‑fs Ne·gev.: the Negev -- Occurrence 19 of 27.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
40 1_kings 7:40
🇮🇱 Hebrew:
וַיַּ֣עַשׂ חִיר֔וֹם אֶת הַ֨כִּיֹּר֔וֹת וְאֶת הַיָּעִ֖ים וְאֶת הַמִּזְרָק֑וֹת וַיְכַ֣ל חִירָ֗ם לַֽעֲשׂוֹת֙ אֶת כָּל הַמְּלָאכָ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֛ה לַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹ֖ה בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Irams darrija arridſan Pohdus Lahpſas un Beꞣꞣeꞥus un Irams pabeidſe wiẜẜu to Darbu ko wiꞥſch tam Ꞣehniꞥam Salamaꞥam darrija preekẜch ta KUNGA Nammu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐποίησεν Χιραμ τοὺς λέβητας καὶ τὰς θερμάστρεις καὶ τὰς φιάλας καὶ συνετέλεσεν Χιραμ ποιῶν πάντα τὰ ἔργα ἐποίησεν τῷ βασιλεῖ Σαλωμων ἐν οἴκῳ κυρίου
🇬🇷 Greek ABP:
και εποίησε Χειράμ τους λέβητας και τας θερμαστρείς και τας φιάλας και συνετέλεσε Χειράμ ποιών πάντα τα έργα όσα εποίησε τω βασιλεί Σολομώντι εν τω οίκω κυρίου
🇱🇻 Latvian (1965):
Hīrāms darināja vēl katlus lāpstas slakāmos kausus un tā viņš pabeidza visus darbus kurus tas darīja ķēniņam Salamanam pie Tā Kunga nama celšanas
🇱🇻 Latvian (2024):
Hīrāms darināja katlus liekšķeres un laistāmos traukus Hīrāms pabeidza visus darbus ko viņš darīja Kunga namā ķēniņam Sālamanam
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיַּ֣עַשׂ
way·ya·‘aś
And made Hīrāms, darināja, vēl καὶ, ἐποίησεν H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·'as: And made -- Occurrence 122 of 236.
חִיר֔וֹם
ḥî·rō·wm,
Huram - Χιραμ H2438 N‑proper‑ms chi·Rom,: Huram -- Occurrence 3 of 3.
אֶת
’eṯ-
- - τοὺς H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4032 of 7034.
הַ֨כִּיֹּר֔וֹת
hak·kî·yō·rō·wṯ,
the lavers katlus λέβητας H3595 Art|N‑mp hak·ki·yo·Rot,: the lavers -- Occurrence 1 of 3.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and lāpstas καὶ, τὰς H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1229 of 2179.
הַיָּעִ֖ים
hay·yā·‘îm
the shovels - θερμάστρεις H3257 Art|N‑mp hai·ya·'Im: the shovels -- Occurrence 3 of 8.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and slakāmos, kausus καὶ, τὰς H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1230 of 2179.
הַמִּזְרָק֑וֹת
ham·miz·rā·qō·wṯ;
the bowls - φιάλας H4219 Art|N‑mp ham·miz·ra·Kot;: the bowls -- Occurrence 3 of 8.
וַיְכַ֣ל
way·ḵal
So finished un, tā, viņš, pabeidza καὶ, συνετέλεσεν H3615 Conj‑w|V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms vay·Chal: So finished -- Occurrence 10 of 14.
חִירָ֗ם
ḥî·rām,
Huram - Χιραμ H2438 N‑proper‑ms chi·Ram,: Huram -- Occurrence 9 of 16.
לַֽעֲשׂוֹת֙
la·‘ă·śō·wṯ
doing - ποιῶν H6213 Prep‑l|V‑Qal‑Inf la·'a·sOt: doing -- Occurrence 96 of 220.
אֶת
’eṯ-
- - πάντα H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4033 of 7034.
כָּל
kāl-
all visus, darbus - H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 1310 of 2745.
הַמְּלָאכָ֔ה
ham·mə·lā·ḵāh,
the work - τὰ, ἔργα H4399 Art|N‑fs ham·me·la·Chah,: the work -- Occurrence 10 of 41.
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
that kurus, tas, darīja H834 Pro‑r 'a·Sher: that -- Occurrence 2485 of 4804.
עָשָׂ֛ה
‘ā·śāh
he was to do - ἐποίησεν H6213 V‑Qal‑Perf‑3ms 'a·Sah: he was to do -- Occurrence 153 of 358.
לַמֶּ֥לֶךְ
lam·me·leḵ
for King ķēniņam, Salamanam τῷ, βασιλεῖ H4428 Prep‑l,Art|N‑ms lam·Me·lech: for King -- Occurrence 22 of 90.
שְׁלֹמֹ֖ה
šə·lō·mōh
Solomon - Σαλωμων H8010 N‑proper‑ms she·lo·Moh: Solomon -- Occurrence 70 of 241.
בֵּ֥ית
bêṯ
[for] the house pie, Tā, Kunga, nama, celšanas οἴκῳ H1004 N‑msc beit: [for] the house -- Occurrence 156 of 724.
יְהוָֽה׃
Yah·weh.
of Yahweh - κυρίου H3068 N‑proper‑ms Yah·weh.: of Yahweh -- Occurrence 2656 of 6218.
- (no match) ἐν
41 1_kings 7:41
🇮🇱 Hebrew:
עַמֻּדִ֣ים שְׁנַ֔יִם וְגֻלֹּ֧ת הַכֹּתָרֹ֛ת אֲשֶׁר עַל רֹ֥אשׁ הָֽעַמֻּדִ֖ים שְׁתָּ֑יִם וְהַשְּׂבָכ֣וֹת שְׁתַּ֔יִם לְכַסּ֗וֹת אֶת שְׁתֵּי֙ גֻּלֹּ֣ת הַכֹּֽתָרֹ֔ת אֲשֶׁ֖ר עַל רֹ֥אשׁ הָעַמּוּדִֽים׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Prohti tohs diwi Stabbus un appałas Pohgas us teem diwi Stabbeem un tahs diwi pihtas Stihpas kas tahs diwi appałas Pohgas apẜedſe 📖
🇬🇷 Greek LXX:
στύλους δύο καὶ τὰ στρεπτὰ τῶν στύλων ἐπὶ τῶν κεφαλῶν τῶν στύλων δύο καὶ τὰ δίκτυα δύο τοῦ καλύπτειν ἀμφότερα τὰ στρεπτὰ τῶν γλυφῶν τὰ ὄντα ἐπὶ τῶν στύλων
🇬🇷 Greek ABP:
στύλους δύο και τα στρεπτά των γλυφών τα όντα επί των κεφαλών των στύλων δύο και δίκτυα δύο του καλύπτειν αμφότερα τα στρεπτά των γλυφών τα όντα επί των στύλων
🇱🇻 Latvian (1965):
proti divi stabus un stabu vainagus kas bija uzlikti diviem stabu galiem virsū tāpat tos divi pinumus kādi bija izveidoti lai pārklātu stabu vainagus
🇱🇻 Latvian (2024):
divus stabus un kapiteļu kausus kas bija uz abu stabu galiem un divus tīklojumus abu kausu pārsegšanai kas bija uz stabu galiem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
עַמֻּדִ֣ים
‘am·mu·ḏîm
the pillars proti, divi, stabus στύλους H5982 N‑mp 'am·mu·Dim: the pillars -- Occurrence 1 of 4.
שְׁנַ֔יִם
šə·na·yim,
two - δύο H8147 Number‑md she·Na·yim,: two -- Occurrence 62 of 91.
וְגֻלֹּ֧ת
wə·ḡul·lōṯ
and [two] bowl-shaped un, stabu, vainagus, kas, bija, uzlikti καὶ, τὰ, στρεπτὰ H1543 Conj‑w|N‑fpc ve·gul·Lot: and [two] bowl-shaped -- Occurrence 1 of 1.
הַכֹּתָרֹ֛ת
hak·kō·ṯā·rōṯ
the capitals - τῶν, στύλων H3805 Art|N‑fp hak·ko·ta·Rot: the capitals -- Occurrence 2 of 6.
אֲשֶׁר
’ă·šer-
that [were] - ἐπὶ, τῶν, κεφαλῶν H834 Pro‑r 'a·Sher-: that [were] -- Occurrence 2486 of 4804.
עַל
‘al-
on - ἐπὶ H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 1393 of 3469.
רֹ֥אשׁ
rōš
top diviem, stabu, galiem, virsū τῶν H7218 N‑msc rosh: top -- Occurrence 83 of 146.
הָֽעַמֻּדִ֖ים
hā·‘am·mu·ḏîm
of the pillars - τῶν, στύλων H5982 Art|N‑mp ha·'am·mu·Dim: of the pillars -- Occurrence 21 of 32.
שְׁתָּ֑יִם
šə·tā·yim;
two - δύο H8147 Number‑fd she·Ta·yim;: two -- Occurrence 12 of 40.
וְהַשְּׂבָכ֣וֹת
wə·haś·śə·ḇā·ḵō·wṯ
and the networks tāpat, tos, divi, pinumus, kādi, bija, izveidoti καὶ, τὰ, δίκτυα H7639 Conj‑w,Art|N‑fp ve·has·se·va·Chot: and the networks -- Occurrence 1 of 2.
שְׁתַּ֔יִם
šə·ta·yim,
two - δύο H8147 Number‑fd she·Ta·yim,: two -- Occurrence 13 of 40.
לְכַסּ֗וֹת
lə·ḵas·sō·wṯ,
covering lai, pārklātu τοῦ, καλύπτειν H3680 Prep‑l|V‑Piel‑Inf le·chas·Sot,: covering -- Occurrence 4 of 12.
אֶת
’eṯ-
- - ἀμφότερα H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4034 of 7034.
שְׁתֵּי֙
šə·tê
two - - H8147 Number‑fdc she·Tei: two -- Occurrence 77 of 94.
גֻּלֹּ֣ת
gul·lōṯ
bowl-shaped stabu, vainagus τὰ, στρεπτὰ H1543 N‑fpc gul·Lot: bowl-shaped -- Occurrence 7 of 10.
הַכֹּֽתָרֹ֔ת
hak·kō·ṯā·rōṯ,
the capitals - τῶν, γλυφῶν H3805 Art|N‑fp hak·ko·ta·Rot,: the capitals -- Occurrence 3 of 6.
אֲשֶׁ֖ר
’ă·šer
that [were] - τὰ, ὄντα H834 Pro‑r 'a·Sher: that [were] -- Occurrence 2487 of 4804.
עַל
‘al-
on - - H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 1394 of 3469.
רֹ֥אשׁ
rōš
top - - H7218 N‑msc rosh: top -- Occurrence 84 of 146.
הָעַמּוּדִֽים׃
hā·‘am·mū·ḏîm.
of the pillars - στύλων H5982 Art|N‑mp ha·'am·mu·Dim.: of the pillars -- Occurrence 22 of 32.
42 1_kings 7:42
🇮🇱 Hebrew:
וְאֶת הָרִמֹּנִ֛ים אַרְבַּ֥ע מֵא֖וֹת לִשְׁתֵּ֣י הַשְּׂבָכ֑וֹת שְׁנֵֽי טוּרִ֤ים רִמֹּנִים֙ לַשְּׂבָכָ֣ה הָֽאֶחָ֔ת לְכַסּ֗וֹת אֶת שְׁתֵּי֙ גֻּלֹּ֣ת הַכֹּֽתָרֹ֔ת אֲשֶׁ֖ר עַל פְּנֵ֥י הָעַמּוּדִֽים׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tohs tẜchetrẜimts Granata‐Ahbołus pee tahm diwi pihtahm Stihpahm prohti diwi Rindas Granata‐Ahbołu pee weenas Stihpas kas tahs diwi appałas Pohgas us teem Stabbeem apẜedſe 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τὰς ῥόας τετρακοσίας ἀμφοτέροις τοῖς δικτύοις δύο στίχοι ῥοῶν τῷ δικτύῳ τῷ ἑνὶ περικαλύπτειν ἀμφότερα τὰ στρεπτὰ ἐπ ἀμφοτέροις τοῖς στύλοις
🇬🇷 Greek ABP:
και τας ροάς τετρακοσίας αμφοτέροις τοις δικτύοις δύο στίχοι ροών τω δικτύω τω ενί του περικαλύπτειν αμφότερα τα στρεπτά τα όντα επ' αμφοτέρων των στύλων
🇱🇻 Latvian (1965):
un vēl četri simti granātābolu pie tiem divi pinumiem divas rindas granātābolu pie ikviena pinuma lai ar tiem pārsegtu stabu vainagus
🇱🇻 Latvian (2024):
un četrsimt granātābolus abiem tīklojumiem granātāboli bija divās rindās uz katra tīklojuma tie bija abu kapiteļu kausiem kas bija domāti stabu pārsegšanai
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un, vēl τὰς, ῥόας H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1231 of 2179.
הָרִמֹּנִ֛ים
hā·rim·mō·nîm
pomegranates četri, simti, granātābolu - H7416 Art|N‑mp ha·rim·mo·Nim: pomegranates -- Occurrence 5 of 10.
אַרְבַּ֥ע
’ar·ba‘
four - τετρακοσίας H702 Number‑fs 'ar·Ba': four -- Occurrence 49 of 93.
מֵא֖וֹת
mê·’ō·wṯ
hundred - - H3967 Number‑fp me·'ot: hundred -- Occurrence 156 of 304.
לִשְׁתֵּ֣י
liš·tê
for two pie, tiem, divi, pinumiem ἀμφοτέροις H8147 Prep‑l|Number‑fdc lish·Tei: for two -- Occurrence 7 of 10.
הַשְּׂבָכ֑וֹת
haś·śə·ḇā·ḵō·wṯ;
the networks - τοῖς, δικτύοις H7639 Art|N‑fp has·se·va·Chot;: the networks -- Occurrence 1 of 2.
שְׁנֵֽי
šə·nê-
two divas, rindas δύο H8147 Number‑mdc she·nei-: two -- Occurrence 115 of 145.
טוּרִ֤ים
ṭū·rîm
rows - στίχοι H2905 N‑mp tu·Rim: rows -- Occurrence 7 of 9.
רִמֹּנִים֙
rim·mō·nîm
of pomegranates granātābolu ῥοῶν H7416 N‑mp rim·mo·Nim: of pomegranates -- Occurrence 1 of 4.
לַשְּׂבָכָ֣ה
laś·śə·ḇā·ḵāh
for network pie, ikviena, pinuma τῷ, δικτύῳ H7639 Prep‑l,Art|N‑fs las·se·va·Chah: for network -- Occurrence 1 of 2.
הָֽאֶחָ֔ת
hā·’e·ḥāṯ,
one - τῷ, ἑνὶ H259 Art|Number‑fs ha·'e·Chat,: one -- Occurrence 26 of 31.
לְכַסּ֗וֹת
lə·ḵas·sō·wṯ,
to cover lai, ar, tiem, pārsegtu περικαλύπτειν H3680 Prep‑l|V‑Piel‑Inf le·chas·Sot,: to cover -- Occurrence 5 of 12.
אֶת
’eṯ-
- - ἀμφότερα H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4035 of 7034.
שְׁתֵּי֙
šə·tê
two - - H8147 Number‑fdc she·Tei: two -- Occurrence 78 of 94.
גֻּלֹּ֣ת
gul·lōṯ
bowl-shaped stabu, vainagus τὰ, στρεπτὰ H1543 N‑fpc gul·Lot: bowl-shaped -- Occurrence 8 of 10.
הַכֹּֽתָרֹ֔ת
hak·kō·ṯā·rōṯ,
the capitals - - H3805 Art|N‑fp hak·ko·ta·Rot,: the capitals -- Occurrence 4 of 6.
אֲשֶׁ֖ר
’ă·šer
that [were] - ἐπ, ἀμφοτέροις, τοῖς, στύλοις H834 Pro‑r 'a·Sher: that [were] -- Occurrence 2488 of 4804.
עַל
‘al-
on - - H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 1395 of 3469.
פְּנֵ֥י
pə·nê
top - - H6440 N‑cpc pe·Nei: top -- Occurrence 131 of 266.
הָעַמּוּדִֽים׃
hā·‘am·mū·ḏîm.
of the pillars - - H5982 Art|N‑mp ha·'am·mu·Dim.: of the pillars -- Occurrence 23 of 32.
43 1_kings 7:43
🇮🇱 Hebrew:
וְאֶת הַמְּכֹנ֖וֹת עָ֑שֶׂר וְאֶת הַכִּיֹּרֹ֥ת עֲשָׂרָ֖ה עַל הַמְּכֹנֽוֹת׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Lihdſ ar teem deẜmits Skrahꞡeem un ar teem deẜmits Katleem Skrahꞡu Wirẜû 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τὰς μεχωνωθ δέκα καὶ τοὺς χυτροκαύλους δέκα ἐπὶ τῶν μεχωνωθ
🇬🇷 Greek ABP:
και τα δέκα μεχωνώθ και τους χυτρογαύλους τους δέκα επί των μεχωνώθ
🇱🇻 Latvian (1965):
desmit katlturus kā arī desmit katlus uz katlturiem
🇱🇻 Latvian (2024):
un desmit pamatnes un uz pamatnēm desmit katlus
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְאֶת
wə·’eṯ-
and desmit, katlturus καὶ, τὰς H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1232 of 2179.
הַמְּכֹנ֖וֹת
ham·mə·ḵō·nō·wṯ
the carts - μεχωνωθ H4350 Art|N‑fp ham·me·cho·Not: the carts -- Occurrence 5 of 13.
עָ֑שֶׂר
‘ā·śer;
ten - δέκα H6235 Number‑fs 'A·ser;: ten -- Occurrence 2 of 3.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and kā, arī, desmit, katlus καὶ, τοὺς H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1233 of 2179.
הַכִּיֹּרֹ֥ת
hak·kî·yō·rōṯ
lavers - χυτροκαύλους H3595 Art|N‑mp hak·ki·yo·Rot: lavers -- Occurrence 2 of 3.
עֲשָׂרָ֖ה
‘ă·śā·rāh
ten - δέκα H6235 Number‑ms 'a·sa·Rah: ten -- Occurrence 40 of 55.
עַל
‘al-
on uz, katlturiem ἐπὶ H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 1396 of 3469.
הַמְּכֹנֽוֹת׃
ham·mə·ḵō·nō·wṯ.
the carts - τῶν, μεχωνωθ H4350 Art|N‑fp ham·me·cho·Not.: the carts -- Occurrence 6 of 13.
44 1_kings 7:44
🇮🇱 Hebrew:
וְאֶת הַיָּ֖ם הָאֶחָ֑ד וְאֶת הַבָּקָ֥ר שְׁנֵים עָשָׂ֖ר תַּ֥חַת הַיָּֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ir to weenu Iuhŗu un tohs diwipadeẜmits Wehrẜchus appakẜch tahs Iuhŗas 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τὴν θάλασσαν μίαν καὶ τοὺς βόας δώδεκα ὑποκάτω τῆς θαλάσσης
🇬🇷 Greek ABP:
και την θάλασσαν μίαν και τους δώδεκα βόας τους υποκάτω της θαλάσσης
🇱🇻 Latvian (1965):
vara jūru un divpadsmit vēršus zem šīs jūras
🇱🇻 Latvian (2024):
vienu vara jūru un divpadsmit vēršus zem tās
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְאֶת
wə·’eṯ-
and vara, jūru καὶ, τὴν H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1234 of 2179.
הַיָּ֖ם
hay·yām
Sea - θάλασσαν H3220 Art|N‑ms hai·Yam: Sea -- Occurrence 50 of 134.
הָאֶחָ֑ד
hā·’e·ḥāḏ;
one - μίαν H259 Art|Number‑ms ha·'e·Chad;: one -- Occurrence 78 of 100.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un, divpadsmit, vēršus καὶ, τοὺς H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1235 of 2179.
הַבָּקָ֥ר
hab·bā·qār
oxen - βόας H1241 Art|N‑ms hab·ba·Kar: oxen -- Occurrence 24 of 39.
שְׁנֵים
šə·nêm-
two - δώδεκα H8147 Number‑md she·neim-: two -- Occurrence 27 of 65.
עָשָׂ֖ר
‘ā·śār
[and] ten - - H6240 Number‑ms 'a·Sar: [and] ten -- Occurrence 85 of 201.
תַּ֥חַת
ta·ḥaṯ
under zem, šīs, jūras ὑποκάτω H8478 Prep Ta·chat: under -- Occurrence 122 of 263.
הַיָּֽם׃
hay·yām.
the Sea - τῆς, θαλάσσης H3220 Art|N‑ms hai·Yam.: the Sea -- Occurrence 51 of 134.
45 1_kings 7:45
🇮🇱 Hebrew:
וְאֶת הַסִּיר֨וֹת וְאֶת הַיָּעִ֜ים וְאֶת הַמִּזְרָק֗וֹת וְאֵת֙ כָּל הַכֵּלִ֣ים האהל הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֥ה חִירָ֛ם לַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹ֖ה בֵּ֣ית יְהוָ֑ה נְחֹ֖שֶׁת מְמֹרָֽט׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ir tohs Pohdus un Lahpſtas un Beꞣꞣeꞥus Un wiẜẜi tee Rihki ko Irams tam Ꞣehniꞥam Salamaꞥam preekẜch ta Deewa Namma darrija bija no tihra Waŗŗa 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τοὺς λέβητας καὶ τὰς θερμάστρεις καὶ τὰς φιάλας καὶ πάντα τὰ σκεύη ἃ ἐποίησεν Χιραμ τῷ βασιλεῖ Σαλωμων τῷ οἴκῳ κυρίου καὶ οἱ στῦλοι τεσσαράκοντα καὶ ὀκτὼ τοῦ οἴκου τοῦ βασιλέως καὶ τοῦ οἴκου κυρίου πάντα τὰ ἔργα τοῦ βασιλέως ἐποίησεν Χιραμ χαλκᾶ ἄρδην
🇬🇷 Greek ABP:
και τους λέβητας και τας θερμαστρείς και τας φιάλας και πάντα τα σκεύη α εποίησε Χειράμ τω βασιλεί Σολομώντι τω οίκω κυρίου χαλκά άρδην
🇱🇻 Latvian (1965):
tāpat arī podus lāpstas un slakāmos kausus un visus rīkus kādus Hīrāms bija taisījis ķēniņam Salamanam Tā Kunga namam Tie bija no spodrināta vara
🇱🇻 Latvian (2024):
un katlus liekšķeres un laistāmos traukus visi šie trauki ko Hīrāms darināja ķēniņam Sālamanam priekš Kunga nama bija no spodrināta vara
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְאֶת
wə·’eṯ-
and tāpat, arī, podus, lāpstas, un, slakāmos, kausus, un, visus, rīkus, kādus καὶ, τοὺς, λέβητας H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1236 of 2179.
הַסִּיר֨וֹת
has·sî·rō·wṯ
the pots - - H5518 Art|N‑cp has·si·Rot: the pots -- Occurrence 2 of 8.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and - καὶ, τὰς, θερμάστρεις H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1237 of 2179.
הַיָּעִ֜ים
hay·yā·‘îm
the shovels - - H3257 Art|N‑mp hai·ya·'Im: the shovels -- Occurrence 4 of 8.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and - καὶ, τὰς, φιάλας H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1238 of 2179.
הַמִּזְרָק֗וֹת
ham·miz·rā·qō·wṯ,
the bowls - - H4219 Art|N‑mp ham·miz·ra·Kot,: the bowls -- Occurrence 4 of 8.
וְאֵת֙
wə·’êṯ
and - καὶ, πάντα H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1239 of 2179.
כָּל
kāl-
all - - H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 1311 of 2745.
הַכֵּלִ֣ים
hak·kê·lîm
articles - τὰ, σκεύη H3627 Art|N‑mp hak·ke·Lim: articles -- Occurrence 11 of 33.
האהל
hā·’ō·hel
these - - --- Art|Adv ha·'o·helthese.
הָאֵ֔לֶּה
hā·’êl·leh,
these - - H428 Art|Pro‑cp ha·'El·leh,: these -- Occurrence 151 of 274.
אֲשֶׁ֨ר
’ă·šer
which Hīrāms, bija, taisījis H834 Pro‑r 'a·Sher: which -- Occurrence 2489 of 4804.
עָשָׂ֥ה
‘ā·śāh
made - ἐποίησεν H6213 V‑Qal‑Perf‑3ms 'a·Sah: made -- Occurrence 154 of 358.
חִירָ֛ם
ḥî·rām
Huram - Χιραμ H2438 N‑proper‑ms chi·Ram: Huram -- Occurrence 10 of 16.
לַמֶּ֥לֶךְ
lam·me·leḵ
for King ķēniņam, Salamanam τῷ, βασιλεῖ H4428 Prep‑l,Art|N‑ms lam·Me·lech: for King -- Occurrence 23 of 90.
שְׁלֹמֹ֖ה
šə·lō·mōh
Solomon - Σαλωμων H8010 N‑proper‑ms she·lo·Moh: Solomon -- Occurrence 71 of 241.
בֵּ֣ית
bêṯ
[for] the house Tā, Kunga, namam τῷ, οἴκῳ H1004 N‑msc beit: [for] the house -- Occurrence 157 of 724.
יְהוָ֑ה
Yah·weh;
of Yahweh - κυρίου H3068 N‑proper‑ms Yah·weh;: of Yahweh -- Occurrence 2657 of 6218.
נְחֹ֖שֶׁת
nə·ḥō·šeṯ
[were of] bronze Tie, bija, no, spodrināta, vara χαλκᾶ H5178 N‑fs ne·Cho·shet: [were of] bronze -- Occurrence 50 of 75.
מְמֹרָֽט׃
mə·mō·rāṭ.
burnished - ἄρδην H4803 V‑Pual‑Prtcpl‑ms me·mo·Rat.: burnished -- Occurrence 1 of 1.
- (no match) καὶ, οἱ, στῦλοι, τεσσαράκοντα, καὶ, ὀκτὼ, τοῦ, οἴκου, τοῦ, βασιλέως, καὶ, τοῦ, οἴκου, κυρίου, πάντα, τὰ, ἔργα, τοῦ, βασιλέως, , ἐποίησεν, Χιραμ
46 1_kings 7:46
🇮🇱 Hebrew:
בְּכִכַּ֤ר הַיַּרְדֵּן֙ יְצָקָ֣ם הַמֶּ֔לֶךְ בְּמַעֲבֵ֖ה הָאֲדָמָ֑ה בֵּ֥ין סֻכּ֖וֹת וּבֵ֥ין צָרְתָֽן׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Iardaꞥa Klaijumâ likke tas Ꞣehniꞥẜch tohs leet zeetâ Semmê ſtarp Sukotu un ſtarp Zartanu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἐν τῷ περιοίκῳ τοῦ Ιορδάνου ἐχώνευσεν αὐτὰ ὁ βασιλεὺς ἐν τῷ πάχει τῆς γῆς ἀνὰ μέσον Σοκχωθ καὶ ἀνὰ μέσον Σιρα
🇬🇷 Greek ABP:
εν τω περιοίκω του Ιορδάνου εχώνευσεν αυτά ο βασιλεύς εν τω πάχει της γης αναμέσον Σοκχώθ και αναμέσον Σαρθάν
🇱🇻 Latvian (1965):
Jordānas līdzenumā ķēniņš lēja tos cietā zemē starp Sukotu un Cartanu
🇱🇻 Latvian (2024):
Ķēniņš tos atlēja Jordānas ielejas mālainajā zemē starp Sukotu un Cāretānu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
בְּכִכַּ֤ר
bə·ḵik·kar
In the plain Jordānas, līdzenumā ἐν, τῷ, περιοίκῳ H3603 Prep‑b|N‑fsc be·chik·Kar: In the plain -- Occurrence 1 of 2.
הַיַּרְדֵּן֙
hay·yar·dên
of Jordan - τοῦ, Ιορδάνου H3383 Art|N‑proper‑fs hai·yar·Den: of Jordan -- Occurrence 126 of 145.
יְצָקָ֣ם
yə·ṣā·qām
had cast them ķēniņš, lēja, tos ἐχώνευσεν, αὐτὰ H3332 V‑Qal‑Perf‑3ms|3mp ye·tza·Kam: had cast them -- Occurrence 1 of 2.
הַמֶּ֔לֶךְ
ham·me·leḵ,
the king - , βασιλεὺς H4428 Art|N‑ms ham·Me·lech,: the king -- Occurrence 375 of 1045.
בְּמַעֲבֵ֖ה
bə·ma·‘ă·ḇêh
in clay cietā, zemē ἐν, τῷ, πάχει H4568 Prep‑b|N‑msc be·ma·'a·Veh: in clay -- Occurrence 1 of 1.
הָאֲדָמָ֑ה
hā·’ă·ḏā·māh;
molds - τῆς, γῆς H127 Art|N‑fs ha·'a·da·Mah;: molds -- Occurrence 72 of 113.
בֵּ֥ין
bên
between starp ἀνὰ, μέσον H996 Prep bein: between -- Occurrence 94 of 167.
סֻכּ֖וֹת
suk·kō·wṯ
Succoth Sukotu Σοκχωθ H5523 N‑proper‑fs suk·Kot: Succoth -- Occurrence 9 of 12.
וּבֵ֥ין
ū·ḇên
and un καὶ, ἀνὰ, μέσον H996 Conj‑w|Prep u·Vein: and -- Occurrence 80 of 120.
צָרְתָֽן׃
ṣā·rə·ṯān.
Zaretan Cartanu Σιρα H6891 N‑proper‑fs tza·re·Tan.: Zaretan -- Occurrence 2 of 2.
47 1_kings 7:47
🇮🇱 Hebrew:
וַיַּנַּ֤ח שְׁלֹמֹה֙ אֶת כָּל הַכֵּלִ֔ים מֵרֹ֖ב מְאֹ֣ד מְאֹ֑ד לֹ֥א נֶחְקַ֖ר מִשְׁקַ֥ל הַנְּחֹֽשֶׁת׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Salamans ne ẜwehre wiẜẜus ẜchohs Rihkus ta warren leela Waŗŗa Pulka dehł ta Waŗŗa Ꞩwars ne bija ismannams 📖
🇬🇷 Greek LXX:
οὐκ ἦν σταθμὸς τοῦ χαλκοῦ οὗ ἐποίησεν πάντα τὰ ἔργα ταῦτα ἐκ πλήθους σφόδρα οὐκ ἦν τέρμα τῷ σταθμῷ τοῦ χαλκοῦ
🇬🇷 Greek ABP:
και έδωκε Σολομών ο βασιλεύς πάντα τα σκεύη εκ πλήθους σφόδρα ουκ ην σταθμός του χαλκού
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Salamans atstāja visus šos rīkus nesvērtus jo to skaits bija ļoti liels vara svars nekļuva zināms
🇱🇻 Latvian (2024):
Trauku lielā daudzuma dēļ Sālamans tos atstāja nesvērtus un nenoteica to vara svaru
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיַּנַּ֤ח
way·yan·naḥ
And did not weigh Un, Salamans, atstāja - H3240 Conj‑w|V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms vai·yan·Nach: And did not weigh -- Occurrence 4 of 7.
שְׁלֹמֹה֙
šə·lō·mōh
Solomon - - H8010 N‑proper‑ms she·lo·Moh: Solomon -- Occurrence 72 of 241.
אֶת
’eṯ-
- - - H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4036 of 7034.
כָּל
kāl-
all visus, šos, rīkus πάντα, τὰ, ἔργα, ταῦτα H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 1312 of 2745.
הַכֵּלִ֔ים
hak·kê·lîm,
the articles - - H3627 Art|N‑mp hak·ke·Lim,: the articles -- Occurrence 12 of 33.
מֵרֹ֖ב
mê·rōḇ
because nesvērtus ἐκ, πλήθους H7230 Prep‑m|N‑ms me·Ro: because -- Occurrence 7 of 21.
מְאֹ֣ד
mə·’ōḏ
exceedingly - σφόδρα H3966 Adv me·'Od: exceedingly -- Occurrence 156 of 291.
מְאֹ֑ד
mə·’ōḏ;
there were so many jo, to, skaits, bija, ļoti, liels - H3966 Adv me·'Od;: there were so many -- Occurrence 157 of 291.
לֹ֥א

not - οὐκ H3808 Adv‑NegPrt lo: not -- Occurrence 1307 of 3269.
נֶחְקַ֖ר
neḥ·qar
was determined vara, svars, nekļuva, zināms ἦν, τέρμα H2713 V‑Nifal‑Perf‑3ms nech·Kar: was determined -- Occurrence 1 of 2.
מִשְׁקַ֥ל
miš·qal
the weight - τῷ, σταθμῷ H4948 N‑msc mish·Kal: the weight -- Occurrence 3 of 16.
הַנְּחֹֽשֶׁת׃
han·nə·ḥō·šeṯ.
of the bronze - τοῦ, χαλκοῦ H5178 Art|N‑fs han·ne·Cho·shet.: of the bronze -- Occurrence 11 of 30.
- (no match) οὐκ, ἦν, σταθμὸς, τοῦ, χαλκοῦ, οὗ, ἐποίησεν
48 1_kings 7:48
🇮🇱 Hebrew:
וַיַּ֣עַשׂ שְׁלֹמֹ֔ה אֵ֚ת כָּל הַכֵּלִ֔ים אֲשֶׁ֖ר בֵּ֣ית יְהוָ֑ה אֵ֚ת מִזְבַּ֣ח הַזָּהָ֔ב וְאֶת הַשֻּׁלְחָ֗ן אֲשֶׁ֥ר עָלָ֛יו לֶ֥חֶם הַפָּנִ֖ים זָהָֽב׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Salamans darrija arridſan wiẜẜus Rihkus preekẜch ta KUNGA Nammu to ſelta Altari un to ſelta Galdu us ko tahs Deewam preekẜchliktas Maiſes gulleja 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἔδωκενβασιλεὺς Σαλωμων τὰ σκεύη ἐποίησεν ἐν οἴκῳ κυρίου τὸ θυσιαστήριον τὸ χρυσοῦν καὶ τὴν τράπεζαν ἐφ ἧς οἱ ἄρτοι τῆς προσφορᾶς χρυσῆν
🇬🇷 Greek ABP:
και εποίησεν ο Σολομών πάντα τα σκεύη εν τω οίκω κυρίου το θυσιαστήριον το χρυσούν και την τράπεζαν εφ' ης οι άρτοι της προθέσεως χρυσήν
🇱🇻 Latvian (1965):
Tā Salamans taisīja visas lietas kas bija Tā Kunga namā gan altāri no zelta gan galdu no zelta uz kura bija uzliktas maizes
🇱🇻 Latvian (2024):
Sālamans darināja visus Kunga nama traukus zelta altāri un tā priekšā zelta galdu uz kura bija upurmaize
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיַּ֣עַשׂ
way·ya·‘aś
Thus had made Tā, Salamans, taisīja καὶ, ἔδωκεν H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·'as: Thus had made -- Occurrence 123 of 236.
שְׁלֹמֹ֔ה
šə·lō·mōh,
Solomon - Σαλωμων H8010 N‑proper‑ms she·lo·Moh,: Solomon -- Occurrence 73 of 241.
אֵ֚ת
’êṯ
- visas, lietas, kas, bija τὰ, σκεύη H853 DirObjM 'et: -- Occurrence 4037 of 7034.
כָּל
kāl-
all - - H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 1313 of 2745.
הַכֵּלִ֔ים
hak·kê·lîm,
the furnishings - - H3627 Art|N‑mp hak·ke·Lim,: the furnishings -- Occurrence 13 of 33.
אֲשֶׁ֖ר
’ă·šer
that - , ἐποίησεν H834 Pro‑r 'a·Sher: that -- Occurrence 2490 of 4804.
בֵּ֣ית
bêṯ
for the house Tā, Kunga, namā οἴκῳ H1004 N‑msc beit: for the house -- Occurrence 158 of 724.
יְהוָ֑ה
Yah·weh;
of Yahweh - κυρίου H3068 N‑proper‑ms Yah·weh;: of Yahweh -- Occurrence 2658 of 6218.
אֵ֚ת
’êṯ
- gan, altāri, no, zelta τὸ H853 DirObjM 'et: -- Occurrence 4038 of 7034.
מִזְבַּ֣ח
miz·baḥ
the altar - θυσιαστήριον H4196 N‑msc miz·Bach: the altar -- Occurrence 42 of 69.
הַזָּהָ֔ב
haz·zā·hāḇ,
of gold - τὸ, χρυσοῦν H2091 Art|N‑ms haz·za·Hav,: of gold -- Occurrence 26 of 59.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and gan, galdu, no, zelta καὶ, τὴν, τράπεζαν H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1240 of 2179.
הַשֻּׁלְחָ֗ן
haš·šul·ḥān,
the table - - H7979 Art|N‑ms hash·shul·Chan,: the table -- Occurrence 19 of 23.
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
of on that [was] uz, kura, bija, uzliktas ἐφ, ἧς H834 Pro‑r 'a·Sher: of on that [was] -- Occurrence 2491 of 4804.
עָלָ֛יו
‘ā·lāw
- - - H5921 Prep|3ms 'a·Lav: -- Occurrence 204 of 403.
לֶ֥חֶם
le·ḥem
the bread maizes οἱ, ἄρτοι H3899 N‑msc Le·chem: the bread -- Occurrence 81 of 155.
הַפָּנִ֖ים
hap·pā·nîm
the showbread - τῆς, προσφορᾶς H6440 Art|N‑mp hap·pa·Nim: the showbread -- Occurrence 5 of 10.
זָהָֽב׃
zā·hāḇ.
gold - χρυσῆν H2091 N‑ms za·Hav.: gold -- Occurrence 130 of 231.
- (no match) , βασιλεὺς, ἐν
49 1_kings 7:49
🇮🇱 Hebrew:
וְאֶת הַ֠מְּנֹרוֹת חָמֵ֨שׁ מִיָּמִ֜ין וְחָמֵ֧שׁ מִשְּׂמֹ֛אול לִפְנֵ֥י הַדְּבִ֖יר זָהָ֣ב סָג֑וּר וְהַפֶּ֧רַח וְהַנֵּרֹ֛ת וְהַמֶּלְקַחַ֖יִם זָהָֽב׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un peezus Luktuŗus pa labbo Rohku un peezus Luktuŗus pa kreiẜo Rohku preekẜch tahs Deewa Runnaẜchanas Weetas no tihra Selta ar ſelta Puꞣꞣehm un Ełjes‐Luktuŗeem un Luktẜchꞣehrehm 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τὰς λυχνίας πέντε ἐκ δεξιῶν καὶ πέντε ἐξ ἀριστερῶν κατὰ πρόσωπον τοῦ δαβιρ χρυσᾶς συγκλειομένας καὶ τὰ λαμπάδια καὶ τοὺς λύχνους καὶ τὰς ἐπαρυστρίδας χρυσᾶς
🇬🇷 Greek ABP:
και τας λυχνίας πέντε εξ δεξιών και πέντε εκ αριστερών κατά πρόσωπον του δαβίρ χρυσάς συγκεκλεισμένας και τα λαμπάδια και τους λύχνους και τας επαρυστρίδας χρυσάς
🇱🇻 Latvian (1965):
un arī lukturus piecus lukturus labajā pusē un piecus kreisajā pusē vissvētākās vietas priekšā no tīra zelta tāpat puķes eļļas lukturīšus un dakts dzirkles no zelta
🇱🇻 Latvian (2024):
un no tīra zelta piecus gaismekļus labajā pusē un piecus kreisajā pusē iekšnamam un ziedus eļļas lukturīšus un knaibles no zelta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un, arī καὶ, τὰς H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1241 of 2179.
הַ֠מְּנֹרוֹת
ham·mə·nō·rō·wṯ
the lampstands lukturus λυχνίας H4501 Art|N‑fp Ham·me·no·rot: the lampstands -- Occurrence 1 of 3.
חָמֵ֨שׁ
ḥā·mêš
five piecus, lukturus πέντε H2568 Number‑fs cha·Mesh: five -- Occurrence 41 of 94.
מִיָּמִ֜ין
mî·yā·mîn
on the right [side] labajā, pusē ἐκ, δεξιῶν H3225 Prep‑m|N‑fs mi·ya·Min: on the right [side] -- Occurrence 2 of 7.
וְחָמֵ֧שׁ
wə·ḥā·mêš
and five un, piecus καὶ, πέντε H2568 Conj‑w|Number‑fs ve·cha·Mesh: and five -- Occurrence 16 of 42.
מִשְּׂמֹ֛אול
miś·śə·mō·wl
on the left kreisajā, pusē ἐξ, ἀριστερῶν H8040 Prep‑m|N‑ms mis·se·Mol: on the left -- Occurrence 4 of 7.
לִפְנֵ֥י
lip̄·nê
in front vissvētākās, vietas, priekšā κατὰ, πρόσωπον H6440 Prep‑l|N‑cpc lif·Nei: in front -- Occurrence 362 of 595.
הַדְּבִ֖יר
had·də·ḇîr
of the inner sanctuary - τοῦ, δαβιρ H1687 Art|N‑ms had·de·Vir: of the inner sanctuary -- Occurrence 4 of 7.
זָהָ֣ב
zā·hāḇ
of gold no, tīra, zelta χρυσᾶς H2091 N‑ms za·Hav: of gold -- Occurrence 131 of 231.
סָג֑וּר
sā·ḡūr;
pure - συγκλειομένας H5462 V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms sa·Gur;: pure -- Occurrence 3 of 13.
וְהַפֶּ֧רַח
wə·hap·pe·raḥ
and the with flowers tāpat, puķes καὶ, τὰ, λαμπάδια H6525 Conj‑w,Art|N‑ms ve·hap·Pe·rach: and the with flowers -- Occurrence 1 of 2.
וְהַנֵּרֹ֛ת
wə·han·nê·rōṯ
and the lamps eļļas καὶ, τοὺς, λύχνους H5216 Conj‑w,Art|N‑mp ve·han·ne·Rot: and the lamps -- Occurrence 1 of 2.
וְהַמֶּלְקַחַ֖יִם
wə·ham·mel·qa·ḥa·yim
and the wick-trimmers lukturīšus, un, dakts, dzirkles καὶ, τὰς, ἐπαρυστρίδας H4457 Conj‑w,Art|N‑md ve·ham·mel·ka·Cha·yim: and the wick-trimmers -- Occurrence 1 of 2.
זָהָֽב׃
zā·hāḇ.
of gold no, zelta χρυσᾶς H2091 N‑ms za·Hav.: of gold -- Occurrence 132 of 231.
50 1_kings 7:50
🇮🇱 Hebrew:
וְ֠הַסִּפּוֹת וְהַֽמְזַמְּר֧וֹת וְהַמִּזְרָק֛וֹת וְהַכַּפּ֥וֹת וְהַמַּחְתּ֖וֹת זָהָ֣ב סָג֑וּר וְהַפֹּת֡וֹת לְדַלְתוֹת֩ הַבַּ֨יִת הַפְּנִימִ֜י לְקֹ֣דֶשׁ הַקֳּדָשִׁ֗ים לְדַלְתֵ֥י הַבַּ֛יִת לַהֵיכָ֖ל זָהָֽב׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Ir tohs Kauẜus Naſchus un Beꞣꞣeꞥus un Kaŗŗotes un Kwehpja‐Traukus no tihra Selta ir tahs Eꞥꞡes Namma Eekẜchpuẜẜê wiẜsẜwehtakâ Weetâ un pee Deewa Namma Durwim bija no Selta 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τὰ πρόθυρα καὶ οἱ ἧλοι καὶ αἱ φιάλαι καὶ τὰ τρύβλια καὶ αἱ θυίσκαι χρυσαῖ σύγκλειστα καὶ τὰ θυρώματα τῶν θυρῶν τοῦ οἴκου τοῦ ἐσωτάτου ἁγίου τῶν ἁγίων καὶ τὰς θύρας τοῦ οἴκου τοῦ ναοῦ χρυσᾶς
🇬🇷 Greek ABP:
και τα πρόθυρα και οι ήλοι και αι φιάλαι και τα τρυβλία και αι θυϊσκαι χρυσαί συγκλειστά και τα θυρώματα των θυρών του οίκου του εσωτάτου του αγίου των αγίων και τας θύρας του οίκου του ναού χρυσάς
🇱🇻 Latvian (1965):
un bļodas un dakts nažus slakāmos kausus kvēpināmās pannas un ogļu traukus no tīra zelta Arī durvju apkalumi iekšpusē iekšējās svētnīcas durvīm un visa nama durvīm bija no zelta
🇱🇻 Latvian (2024):
Bļodas dzirkles laistāmie trauki kausi un ogļu pannas bija no tīra zelta arī apkalumi nama durvīm svētumu svētumā un tempļa nama durvīm bija no zelta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְ֠הַסִּפּוֹת
wə·has·sip·pō·wṯ
and the basins un, bļodas καὶ, τὰ, πρόθυρα H5592 Conj‑w,Art|N‑mp Ve·has·sip·pot: and the basins -- Occurrence 1 of 1.
וְהַֽמְזַמְּר֧וֹת
wə·ham·zam·mə·rō·wṯ
and the trimmers un, dakts, nažus καὶ, οἱ, ἧλοι H4212 Conj‑w,Art|N‑fp ve·ham·zam·me·Rot: and the trimmers -- Occurrence 1 of 2.
וְהַמִּזְרָק֛וֹת
wə·ham·miz·rā·qō·wṯ
and the bowls slakāmos, kausus καὶ, αἱ, φιάλαι H4219 Conj‑w,Art|N‑mp ve·ham·miz·ra·Kot: and the bowls -- Occurrence 1 of 3.
וְהַכַּפּ֥וֹת
wə·hak·kap·pō·wṯ
and the ladles kvēpināmās, pannas καὶ, τὰ, τρύβλια H3709 Conj‑w,Art|N‑fp ve·hak·kap·Pot: and the ladles -- Occurrence 1 of 2.
וְהַמַּחְתּ֖וֹת
wə·ham·maḥ·tō·wṯ
and the censers un, ogļu, traukus καὶ, αἱ, θυίσκαι H4289 Conj‑w,Art|N‑fp ve·ham·mach·Tot: and the censers -- Occurrence 1 of 2.
זָהָ֣ב
zā·hāḇ
of gold no, tīra, zelta χρυσαῖ H2091 N‑ms za·Hav: of gold -- Occurrence 133 of 231.
סָג֑וּר
sā·ḡūr;
pure - σύγκλειστα H5462 V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms sa·Gur;: pure -- Occurrence 4 of 13.
וְהַפֹּת֡וֹת
wə·hap·pō·ṯō·wṯ
and the hinges Arī, durvju, apkalumi καὶ, τὰ, θυρώματα H6596 Conj‑w,Art|N‑fp ve·hap·po·Tot: and the hinges -- Occurrence 1 of 1.
לְדַלְתוֹת֩
lə·ḏal·ṯō·wṯ
[both] for the doors - τῶν, θυρῶν H1817 Prep‑l|N‑fpc le·dal·tOt: [both] for the doors -- Occurrence 1 of 2.
הַבַּ֨יִת
hab·ba·yiṯ
of iekšpusē τοῦ, οἴκου H1004 Art|N‑ms hab·Ba·yit: of -- Occurrence 87 of 227.
הַפְּנִימִ֜י
hap·pə·nî·mî
the inner room - τοῦ, ἐσωτάτου H6442 Art|Adj‑ms hap·pe·ni·Mi: the inner room -- Occurrence 2 of 15.
לְקֹ֣דֶשׁ
lə·qō·ḏeš
Most iekšējās, svētnīcas ἁγίου H6944 Prep‑l|N‑msc le·Ko·desh: Most -- Occurrence 2 of 3.
הַקֳּדָשִׁ֗ים
haq·qo·ḏā·šîm,
the Holy [Place] - τῶν, ἁγίων H6944 Art|N‑mp hak·ko·da·Shim,: the Holy [Place] -- Occurrence 16 of 32.
לְדַלְתֵ֥י
lə·ḏal·ṯê
[and] for the doors durvīm καὶ, τὰς, θύρας H1817 Prep‑l|N‑fdc le·dal·Tei: [and] for the doors -- Occurrence 1 of 1.
הַבַּ֛יִת
hab·ba·yiṯ
of the main hall - τοῦ, οἴκου H1004 Art|N‑ms hab·Ba·yit: of the main hall -- Occurrence 88 of 227.
לַהֵיכָ֖ל
la·hê·ḵāl
of the temple un, visa, nama, durvīm τοῦ, ναοῦ H1964 Prep‑l,Art|N‑ms la·hei·Chal: of the temple -- Occurrence 2 of 4.
זָהָֽב׃
zā·hāḇ.
Of gold bija, no, zelta χρυσᾶς H2091 N‑ms za·Hav.: Of gold -- Occurrence 134 of 231.
פ
- - - --- Punc Peh.
51 1_kings 7:51
🇮🇱 Hebrew:
וַתִּשְׁלַם֙ כָּל הַמְּלָאכָ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֛ה הַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹ֖ה בֵּ֣ית יְהוָ֑ה וַיָּבֵ֨א שְׁלֹמֹ֜ה אֶת קָדְשֵׁ֣י דָּוִ֣ד אָבִ֗יו אֶת הַכֶּ֤סֶף וְאֶת הַזָּהָב֙ וְאֶת הַכֵּלִ֔ים נָתַ֕ן בְּאֹצְר֖וֹת בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Tà tappe wiẜs Darbs pabeigts ko tas Ꞣehniꞥẜch Salamans pee ta KUNGA Namma darrija Pehz to neẜẜe Salamans tahs eeẜwehtitas Leetas ẜawa Tehwa Dahwida to Ꞩudrabu un Seltu un tohs zittus Rihkus un likke tohs ſtarp ta KUNGA Namma Mantahm 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἀνεπληρώθη πᾶν τὸ ἔργον ὃ ἐποίησεν Σαλωμων οἴκου κυρίου καὶ εἰσήνεγκεν Σαλωμων τὰ ἅγια Δαυιδ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ καὶ πάντα τὰ ἅγια Σαλωμων τὸ ἀργύριον καὶ τὸ χρυσίον καὶ τὰ σκεύη ἔδωκεν εἰς τοὺς θησαυροὺς οἴκου κυρίου
🇬🇷 Greek ABP:
και ανεπληρώθη παν το έργον ο εποίησε Σολομών τω οίκω κυρίου και εισήνεγκε Σολομών τα άγια Δαυίδ του πατρός αυτού το αργύριον και το χρυσίον και τα σκεύη έδωκεν εις τους θησαυρούς οίκου κυρίου
🇱🇻 Latvian (1965):
Tā tika pabeigts viss darbs ko ķēniņš Salamans veica pie Tā Kunga nama Un ķēniņš Salamans ienesa sava tēva Dāvida veltītās lietas gan sudrabu gan zeltu gan tos rīkus un viņš tās novietoja Tā Kunga nama dārgumu krātuvēs
🇱🇻 Latvian (2024):
Kad ķēniņš Sālamans bija pabeidzis visus darbus Kunga namā viņš ienesa tur sava tēva Dāvida svētlietas sudrabu zeltu un traukus un novietoja tos Kunga nama dārgumu krātuvēs
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַתִּשְׁלַם֙
wat·tiš·lam
so was finished Tā, tika, pabeigts καὶ, ἀνεπληρώθη H7999 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs vat·tish·Lam: so was finished -- Occurrence 1 of 3.
כָּל
kāl-
all viss, darbs πᾶν H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 1314 of 2745.
הַמְּלָאכָ֔ה
ham·mə·lā·ḵāh,
the work - τὸ, ἔργον H4399 Art|N‑fs ham·me·la·Chah,: the work -- Occurrence 11 of 41.
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
that ko H834 Pro‑r 'a·Sher: that -- Occurrence 2492 of 4804.
עָשָׂ֛ה
‘ā·śāh
had done ķēniņš, Salamans, veica ἐποίησεν H6213 V‑Qal‑Perf‑3ms 'a·Sah: had done -- Occurrence 155 of 358.
הַמֶּ֥לֶךְ
ham·me·leḵ
King - Σαλωμων H4428 Art|N‑ms ham·Me·lech: King -- Occurrence 376 of 1045.
שְׁלֹמֹ֖ה
šə·lō·mōh
Solomon - Σαλωμων H8010 N‑proper‑ms she·lo·Moh: Solomon -- Occurrence 74 of 241.
בֵּ֣ית
bêṯ
for the house pie, Tā, Kunga, nama οἴκου H1004 N‑msc beit: for the house -- Occurrence 159 of 724.
יְהוָ֑ה
Yah·weh;
of Yahweh - κυρίου H3068 N‑proper‑ms Yah·weh;: of Yahweh -- Occurrence 2659 of 6218.
וַיָּבֵ֨א
way·yā·ḇê
And brought in Un, ķēniņš, Salamans, ienesa καὶ, εἰσήνεγκεν H935 Conj‑w|V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms vai·ya·Ve: And brought in -- Occurrence 24 of 50.
שְׁלֹמֹ֜ה
šə·lō·mōh
Solomon - Σαλωμων H8010 N‑proper‑ms she·lo·Moh: Solomon -- Occurrence 75 of 241.
אֶת
’eṯ-
- sava, tēva, Dāvida, veltītās, lietas τὰ, ἅγια H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4039 of 7034.
קָדְשֵׁ֣י
qā·ḏə·šê
the things which had dedicated - - H6944 N‑mpc ka·de·Shei: the things which had dedicated -- Occurrence 3 of 10.
דָּוִ֣ד
dā·wiḏ
David - Δαυιδ H1732 N‑proper‑ms da·Vid: David -- Occurrence 515 of 844.
אָבִ֗יו
’ā·ḇîw,
his father - τοῦ, πατρὸς, αὐτοῦ H1 N‑msc|3ms 'a·Viv,: his father -- Occurrence 103 of 193.
אֶת
’eṯ-
- - - H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4040 of 7034.
הַכֶּ֤סֶף
hak·ke·sep̄
the silver gan, sudrabu τὸ, ἀργύριον H3701 Art|N‑ms hak·Ke·sef: the silver -- Occurrence 23 of 67.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and gan, zeltu καὶ, τὸ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1242 of 2179.
הַזָּהָב֙
haz·zā·hāḇ
the gold - χρυσίον H2091 Art|N‑ms haz·za·Hav: the gold -- Occurrence 27 of 59.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and gan, tos, rīkus καὶ, τὰ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1243 of 2179.
הַכֵּלִ֔ים
hak·kê·lîm,
the furnishings - σκεύη H3627 Art|N‑mp hak·ke·Lim,: the furnishings -- Occurrence 14 of 33.
נָתַ֕ן
nā·ṯan
He put them un, viņš, tās, novietoja ἔδωκεν H5414 V‑Qal‑Perf‑3ms na·Tan: He put them -- Occurrence 93 of 187.
בְּאֹצְר֖וֹת
bə·’ō·ṣə·rō·wṯ
in the treasuries Tā, Kunga, nama, dārgumu, krātuvēs εἰς, τοὺς, θησαυροὺς H214 Prep‑b|N‑mpc be·'o·tze·Rot: in the treasuries -- Occurrence 1 of 3.
בֵּ֥ית
bêṯ
of the house - οἴκου H1004 N‑msc beit: of the house -- Occurrence 160 of 724.
יְהוָֽה׃
Yah·weh.
of Yahweh - κυρίου H3068 N‑proper‑ms Yah·weh.: of Yahweh -- Occurrence 2660 of 6218.
פ
- - - --- Punc Peh.
- (no match) καὶ, τὰ, ἅγια, πάντα