| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וּֽלְנָעֳמִ֞י ū·lə·nā·‘o·mî |
And Naomi's | Naomijai, bija | καὶ, τῇ, Νωεμιν | H5281 |
Conj‑ |
u·le·no·'o·Mi: And Naomi's -- Occurrence 1 of 1. |
|
מידע mə·yud·dā‘ |
- | kāds | - | --- |
V‑ |
me·yud·da'. |
|
מוֹדַ֣ע mō·w·ḏa‘ |
there was a relative | radinieks | ἀνὴρ, γνώριμος | H3045 |
N‑ |
mo·Da': there was a relative -- Occurrence 1 of 1. |
|
לְאִישָׁ֗הּ lə·’î·šāh, |
of husband | no, vīra, puses | τῷ, ἀνδρὶ, αὐτῆς | H376 |
Prep‑ |
le·'i·Shah,: of husband -- Occurrence 2 of 3. |
|
אִ֚ישׁ ’îš |
a man | turīgs, vīrs | ὁ, δὲ, ἀνὴρ | H376 |
N‑ |
'ish: a man -- Occurrence 410 of 1097. |
|
גִּבּ֣וֹר gib·bō·wr |
of great | - | δυνατὸς | H1368 |
Adj‑ |
gib·Bor: of great -- Occurrence 6 of 42. |
|
חַ֔יִל ḥa·yil, |
wealth | - | ἰσχύι | H2428 |
N‑ |
Cha·yil,: wealth -- Occurrence 12 of 98. |
|
מִמִּשְׁפַּ֖חַת mim·miš·pa·ḥaṯ |
of the family | no, Ēlimeleha, dzimtas | ἐκ, τῆς, συγγενείας | H4940 |
Prep‑ |
mi·mish·Pa·chat: of the family -- Occurrence 5 of 10. |
|
אֱלִימֶ֑לֶךְ ’ĕ·lî·me·leḵ; |
of Elimelech | - | Αβιμελεχ | H458 |
N‑ |
'e·li·Me·lech;: of Elimelech -- Occurrence 3 of 4. |
|
וּשְׁמ֖וֹ ū·šə·mōw |
and His name | viņa, vārds, bija | καὶ, ὄνομα, αὐτῷ | H8034 |
Conj‑ |
u·she·Mo: and His name -- Occurrence 6 of 24. |
|
בֹּֽעַז׃ bō·‘az. |
[was] Boaz | Boāss | Βοος | H1162 |
N‑ |
Bo·'az.: [was] Boaz -- Occurrence 1 of 16. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַתֹּאמֶר֩ wat·tō·mer |
So said | Un, moābiete, Rute, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vat·to·Mer: So said -- Occurrence 93 of 199. |
|
ר֨וּת rūṯ |
Ruth | - | Ρουθ | H7327 |
N‑ |
rut: Ruth -- Occurrence 3 of 10. |
|
הַמּוֹאֲבִיָּ֜ה ham·mō·w·’ă·ḇî·yāh |
the Moabitess | - | ἡ, Μωαβῖτις | H4125 |
Art| |
ham·mo·'a·vi·Yah: the Moabitess -- Occurrence 2 of 5. |
|
אֶֽל ’el- |
to | Naomijai | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 1451 of 3531. |
|
נָעֳמִ֗י nā·‘o·mî, |
Naomi | - | Νωεμιν | H5281 |
N‑ |
no·'o·Mi,: Naomi -- Occurrence 9 of 19. |
|
אֵֽלְכָה ’ê·lə·ḵāh- |
me go | Es, iešu | πορευθῶ | H1980 |
V‑ |
'e·le·chah-: me go -- Occurrence 3 of 8. |
|
נָּ֤א nā |
please let | - | δὴ | H4994 | Interjection | na: please let -- Occurrence 146 of 403. |
|
הַשָּׂדֶה֙ haś·śā·ḏeh |
to the field | tīrumā | εἰς, ἀγρὸν | H7704 |
Art| |
has·sa·Deh: to the field -- Occurrence 56 of 131. |
|
וַאֲלַקֳטָּ֣ה wa·’ă·la·qo·ṭāh |
and glean | lasīt, vārpas | καὶ, συνάξω | H3950 |
Conj‑ |
va·'a·la·ko·Tah: and glean -- Occurrence 1 of 1. |
|
בַשִׁבֳּלִ֔ים ḇaš·šib·bo·lîm, |
heads of grain | - | ἐν, τοῖς, στάχυσιν | H7641 |
Prep‑ |
vash·shib·bo·Lim,: heads of grain -- Occurrence 1 of 1. |
|
אַחַ֕ר ’a·ḥar |
after [one] | tā, aizmugurē | κατόπισθεν | H310 | Adv | 'a·Char: after [one] -- Occurrence 23 of 51. |
|
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer |
in whose | kā | οὗ, ἐὰν | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: in whose -- Occurrence 2013 of 4804. |
|
אֶמְצָא ’em·ṣā- |
I may find | es, atradīšu | εὕρω | H4672 |
V‑ |
'em·tza-: I may find -- Occurrence 8 of 15. |
|
חֵ֖ן ḥên |
favor | labvēlību | χάριν | H2580 |
N‑ |
chen: favor -- Occurrence 28 of 66. |
|
בְּעֵינָ֑יו bə·‘ê·nāw; |
Sight | - | ἐν, ὀφθαλμοῖς, αὐτοῦ | H5869 |
Prep‑ |
be·'ei·Nav;: Sight -- Occurrence 11 of 43. |
|
וַתֹּ֥אמֶר wat·tō·mer |
and she said | Un, tā, atbildēja | εἶπεν, δὲ | H559 |
Conj‑ |
vat·To·mer: and she said -- Occurrence 94 of 199. |
|
לָ֖הּ lāh |
to her | viņai | αὐτῇ | --- |
Prep| |
lah: to her -- Occurrence . |
|
לְכִ֥י lə·ḵî |
go | Ej | πορεύου | H1980 |
V‑ |
le·Chi: go -- Occurrence 5 of 15. |
|
בִתִּֽי׃ ḇit·tî. |
my daughter | mana, meita | θύγατερ | H1323 |
N‑ |
vit·Ti.: my daughter -- Occurrence 5 of 7. |
| - (no match) | acīs | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַתֵּ֤לֶךְ wat·tê·leḵ |
And she left | Tā, viņa, devās, ceļā | καὶ, ἐπορεύθη | H1980 |
Conj‑ |
vat·Te·lech: And she left -- Occurrence 14 of 33. |
|
וַתָּבוֹא֙ wat·tā·ḇō·w |
and went | un, gāja | - | H935 |
Conj‑ |
vat·ta·Vo: and went -- Occurrence 8 of 50. |
|
וַתְּלַקֵּ֣ט wat·tə·laq·qêṭ |
and gleaned | un, lasīja, vārpas | καὶ, συνέλεξεν | H3950 |
Conj‑ |
vat·te·lak·Ket: and gleaned -- Occurrence 1 of 2. |
|
בַּשָּׂדֶ֔ה baś·śā·ḏeh, |
in the field | tīrumā | ἐν, τῷ, ἀγρῷ | H7704 |
Prep‑ |
bas·sa·Deh,: in the field -- Occurrence 30 of 61. |
|
אַחֲרֵ֖י ’a·ḥă·rê |
after | pļāvēju, aizmugurē | κατόπισθεν | H310 | Prep | 'a·cha·Rei: after -- Occurrence 113 of 273. |
|
הַקֹּצְרִ֑ים haq·qō·ṣə·rîm; |
the reapers | - | τῶν, θεριζόντων | H7114 |
Art| |
hak·ko·tze·Rim;: the reapers -- Occurrence 1 of 2. |
|
וַיִּ֣קֶר way·yi·qer |
and she happened | Viņai, gadījās | καὶ, περιέπεσεν | H7136 |
Conj‑ |
vai·Yi·ker: and she happened -- Occurrence 1 of 1. |
|
מִקְרֶ֔הָ miq·re·hā, |
to come | nokļūt | περιπτώματι | H4745 |
N‑ |
mik·Re·ha,: to come -- Occurrence 1 of 1. |
|
חֶלְקַ֤ת ḥel·qaṯ |
to the part | tīruma, daļā | τῇ, μερίδι | H2513 |
N‑ |
chel·Kat: to the part -- Occurrence 4 of 9. |
|
הַשָּׂדֶה֙ haś·śā·ḏeh |
of the field | - | τοῦ, ἀγροῦ | H7704 |
Art| |
has·sa·Deh: of the field -- Occurrence 57 of 131. |
|
לְבֹ֔עַז lə·ḇō·‘az, |
[belonging] to Boaz | kas, piederēja, Boāsam | Βοος | H1162 |
Prep‑ |
le·Vo·'az,: [belonging] to Boaz -- Occurrence 1 of 2. |
|
אֲשֶׁ֖ר ’ă·šer |
who [was] | - | τοῦ | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: who [was] -- Occurrence 2014 of 4804. |
|
מִמִּשְׁפַּ֥חַת mim·miš·pa·ḥaṯ |
of the family of | no, Ēlimeleha, dzimtas | ἐκ, συγγενείας | H4940 |
Prep‑ |
mi·mish·Pa·chat: of the family of -- Occurrence 6 of 10. |
|
אֱלִימֶֽלֶךְ׃ ’ĕ·lî·me·leḵ. |
Elimelech | - | Αβιμελεχ | H458 |
N‑ |
'e·li·Me·lech.: Elimelech -- Occurrence 4 of 4. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְהִנֵּה wə·hin·nêh- |
And behold | Un, redzi | καὶ, ἰδοὺ | H2009 |
Conj‑ |
ve·hin·neh-: And behold -- Occurrence 147 of 359. |
|
בֹ֗עַז ḇō·‘az, |
Boaz | Boāss | Βοος | H1162 |
N‑ |
Vo·'az,: Boaz -- Occurrence 1 of 3. |
|
בָּ֚א bā |
came | nāca | ἦλθεν | H935 |
V‑ |
ba: came -- Occurrence 45 of 175. |
|
מִבֵּ֣ית mib·bêṯ |
from | no | ἐκ | --- | Prep | mib·Beit: from -- Occurrence . |
|
לֶ֔חֶם le·ḥem, |
Bethlehem | Bētlemes | Βαιθλεεμ | H1035 |
Prep| |
Le·chem,: Bethlehem -- Occurrence 12 of 22. |
|
וַיֹּ֥אמֶר way·yō·mer |
and said | un, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and said -- Occurrence 771 of 1948. |
|
לַקּוֹצְרִ֖ים laq·qō·wṣ·rîm |
to the reapers | pļāvējiem | τοῖς, θερίζουσιν | H7114 |
Prep‑ |
lak·kotz·Rim: to the reapers -- Occurrence 1 of 1. |
|
יְהוָ֣ה Yah·weh |
Yahweh [be] | Tas, Kungs | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh [be] -- Occurrence 2150 of 6218. |
|
עִמָּכֶ֑ם ‘im·mā·ḵem; |
with you | lai, ir, ar, jums | μεθ, ὑμῶν | H5973 |
Prep| |
'im·ma·Chem;: with you -- Occurrence 27 of 45. |
|
וַיֹּ֥אמְרוּ way·yō·mə·rū |
and they answered | Un, tie, atbildēja | καὶ, εἶπον | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·me·ru: and they answered -- Occurrence 156 of 298. |
|
ל֖וֹ lōw |
him | - | αὐτῷ | --- |
Prep| |
lo: him -- Occurrence . |
|
יְבָרֶכְךָ֥ yə·ḇā·reḵ·ḵā |
bless you | Tas, Kungs, lai, tevi, svētī | εὐλογήσαι, σε | H1288 |
V‑ |
ye·va·rech·Cha: bless you -- Occurrence 11 of 15. |
|
יְהוָֽה׃ Yah·weh. |
Yahweh | - | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh.: Yahweh -- Occurrence 2151 of 6218. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer |
And said | Tad, Boāss, jautāja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: And said -- Occurrence 772 of 1948. |
|
בֹּ֙עַז֙ bō·‘az |
Boaz | - | Βοος | H1162 |
N‑ |
bo·'az: Boaz -- Occurrence 2 of 16. |
|
לְנַעֲר֔וֹ lə·na·‘ă·rōw, |
to his servant | puisim, kas, bija, iecelts, par, uzraugu | τῷ, παιδαρίῳ, αὐτοῦ | H5288 |
Prep‑ |
le·na·'a·Ro,: to his servant -- Occurrence 2 of 7. |
|
הַנִּצָּ֖ב han·niṣ·ṣāḇ |
who was in charge | - | τῷ, ἐφεστῶτι | H5324 |
Art| |
han·nitz·Tzav: who was in charge -- Occurrence 1 of 2. |
|
עַל ‘al- |
of | - | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: of -- Occurrence 1107 of 3469. |
|
הַקּֽוֹצְרִ֑ים haq·qō·wṣ·rîm; |
the reapers | pļāvējiem | τοὺς, θερίζοντας | H7114 |
Art| |
hak·kotz·Rim;: the reapers -- Occurrence 1 of 4. |
|
לְמִ֖י lə·mî |
to whom [is] | Kam, pieder | τίνος | H4310 |
Prep‑ |
le·Mi: to whom [is] -- Occurrence 4 of 17. |
|
הַנַּעֲרָ֥ה han·na·‘ă·rāh |
young woman | šī, meita | ἡ, νεᾶνις | H5291 |
Art| |
han·na·'a·Rah: young woman -- Occurrence 16 of 21. |
|
הַזֹּֽאת׃ haz·zōṯ. |
this | - | αὕτη | H2063 |
Art| |
haz·Zot.: this -- Occurrence 102 of 270. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיַּ֗עַן way·ya·‘an, |
so answered | Un, puisis, kas, bija, iecelts, par, uzraugu, pļāvējiem, atbildēja | καὶ, ἀπεκρίθη | H6030 |
Conj‑ |
vai·Ya·'an,: so answered -- Occurrence 23 of 111. |
|
הַנַּ֛עַר han·na·‘ar |
the servant | - | τὸ, παιδάριον | H5288 |
Art| |
han·Na·'ar: the servant -- Occurrence 28 of 68. |
|
הַנִּצָּ֥ב han·niṣ·ṣāḇ |
who was in charge | - | τὸ, ἐφεστὸς | H5324 |
Art| |
han·nitz·Tzav: who was in charge -- Occurrence 2 of 2. |
|
עַל ‘al- |
of | - | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: of -- Occurrence 1108 of 3469. |
|
הַקּוֹצְרִ֖ים haq·qō·wṣ·rîm |
the reapers | - | τοὺς, θερίζοντας | H7114 |
Art| |
hak·kotz·Rim: the reapers -- Occurrence 2 of 4. |
|
וַיֹּאמַ֑ר way·yō·mar; |
and said | un, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·yo·Mar;: and said -- Occurrence 49 of 122. |
|
נַעֲרָ֤ה na·‘ă·rāh |
young woman | Tā, ir, kāda, jauna | ἡ, παῖς | H5291 |
N‑ |
na·'a·Rah: young woman -- Occurrence 4 of 9. |
|
מֽוֹאֲבִיָּה֙ mō·w·’ă·ḇî·yāh |
the Moabitess | moābiete | ἡ, Μωαβῖτίς | H4125 |
N‑ |
mo·'a·vi·Yah: the Moabitess -- Occurrence 1 of 1. |
|
הִ֔יא hî, |
it [is] | - | ἐστιν | H1931 |
Pro‑ |
Hi,: it [is] -- Occurrence 169 of 314. |
|
הַשָּׁ֥בָה haš·šā·ḇāh |
who came back | kas, ir, atnākusi, līdzi | ἡ, ἀποστραφεῖσα | H7725 |
Art| |
hash·Sha·vah: who came back -- Occurrence 2 of 3. |
|
עִֽם ‘im- |
with | - | μετὰ | H5973 | Prep | 'im-: with -- Occurrence 106 of 437. |
|
נָעֳמִ֖י nā·‘o·mî |
Naomi | Naomijai | Νωεμιν | H5281 |
N‑ |
no·'o·Mi: Naomi -- Occurrence 10 of 19. |
|
מִשְּׂדֵ֥ה miś·śə·ḏêh |
from the country | no, Moāba, zemes | ἐξ, ἀγροῦ | H7704 |
Prep‑ |
mis·se·Deh: from the country -- Occurrence 4 of 5. |
|
מוֹאָֽב׃ mō·w·’āḇ. |
of Moab | - | Μωαβ | H4124 |
N‑ |
mo·'Av.: of Moab -- Occurrence 69 of 160. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַתֹּ֗אמֶר wat·tō·mer, |
And she said | Viņa, teica | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vat·To·mer,: And she said -- Occurrence 95 of 199. |
|
אֲלַקֳטָה ’ă·la·qo·ṭāh- |
let me glean | lūdzu, ļauj, man, lasīt | συλλέξω | H3950 |
V‑ |
'a·la·ko·tah-: let me glean -- Occurrence 1 of 1. |
|
נָּא֙ nā |
please | - | δὴ | H4994 | Interjection | na: please -- Occurrence 147 of 403. |
|
וְאָסַפְתִּ֣י wə·’ā·sap̄·tî |
and gather | un, paņemt, vārpas | καὶ, συνάξω | H622 |
Conj‑ |
ve·'a·saf·Ti: and gather -- Occurrence 1 of 4. |
|
בָֽעֳמָרִ֔ים ḇā·‘o·mā·rîm, |
among the sheaves | starp, labības | ἐν, τοῖς, δράγμασιν | H6016 |
Prep‑ |
vo·'o·ma·Rim,: among the sheaves -- Occurrence 1 of 1. |
|
אַחֲרֵ֖י ’a·ḥă·rê |
after | pļāvēju, aizmugurē | ὄπισθεν | H310 | Prep | 'a·cha·Rei: after -- Occurrence 114 of 273. |
|
הַקּוֹצְרִ֑ים haq·qō·wṣ·rîm; |
the reapers | - | τῶν, θεριζόντων | H7114 |
Art| |
hak·kotz·Rim;: the reapers -- Occurrence 3 of 4. |
|
וַתָּב֣וֹא wat·tā·ḇō·w |
so she came | Tā, viņa, atnāca | καὶ, ἦλθεν | H935 |
Conj‑ |
vat·ta·Vo: so she came -- Occurrence 9 of 50. |
|
וַֽתַּעֲמ֗וֹד wat·ta·‘ă·mō·wḏ, |
and has continued | un, ir, pastāvīgi, šeit | καὶ, ἔστη | H5975 |
Conj‑ |
vat·ta·'a·Mod,: and has continued -- Occurrence 2 of 11. |
|
מֵאָ֤ז mê·’āz |
from | no | ἀπὸ | H227 |
Prep‑ |
me·'Az: from -- Occurrence 4 of 16. |
|
הַבֹּ֙קֶר֙ hab·bō·qer |
morning | agra, rīta | πρωίθεν | H1242 |
Art| |
hab·Bo·ker: morning -- Occurrence 18 of 33. |
|
וְעַד wə·‘aḏ- |
and until | līdz | καὶ, ἕως | H5704 |
Conj‑ |
ve·'ad-: and until -- Occurrence 69 of 222. |
|
עַ֔תָּה ‘at·tāh, |
now | šim, laikam | ἑσπέρας | H6258 | Adv | 'At·tah,: now -- Occurrence 42 of 147. |
|
זֶ֛ה zeh |
though | bez, kāda, atpūtas, brīža | οὐ | H2088 |
Pro‑ |
zeh: though -- Occurrence 111 of 315. |
|
שִׁבְתָּ֥הּ šiḇ·tāh |
she rested | - | κατέπαυσεν | H3427 |
V‑ |
shiv·Tah: she rested -- Occurrence 1 of 1. |
|
הַבַּ֖יִת hab·ba·yiṯ |
in the house | - | ἐν, τῷ, ἀγρῷ | H1004 |
Art| |
hab·Ba·yit: in the house -- Occurrence 41 of 227. |
|
מְעָֽט׃ mə·‘āṭ. |
a little | - | μικρόν | H4592 |
Adj‑ |
me·'At.: a little -- Occurrence 19 of 60. |
| - (no match) | kūlīšiem | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּאמֶר֩ way·yō·mer |
And said | Tad, Boāss, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·yo·Mer: And said -- Occurrence 773 of 1948. |
|
בֹּ֨עַז bō·‘az |
Boaz | - | Βοος | H1162 |
N‑ |
Bo·'az: Boaz -- Occurrence 3 of 16. |
|
אֶל ’el- |
to | Rutei | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 1452 of 3531. |
|
ר֜וּת rūṯ |
Ruth | - | Ρουθ | H7327 |
N‑ |
rut: Ruth -- Occurrence 4 of 10. |
|
הֲל֧וֹא hă·lō·w |
will you not | Uzklausies | οὐκ | H3808 |
Adv‑ |
ha·Lo: will you not -- Occurrence 47 of 271. |
|
שָׁמַ֣עַתְּ šā·ma·‘at |
You will listen | - | ἤκουσας | H8085 |
V‑ |
sha·Ma·'at: You will listen -- Occurrence 1 of 4. |
|
בִּתִּ֗י bit·tî, |
my daughter | mana, meita | θύγατερ | H1323 |
N‑ |
bit·Ti,: my daughter -- Occurrence 3 of 8. |
|
אַל ’al- |
not | neej | μὴ | H408 | Adv | 'al-: not -- Occurrence 118 of 570. |
|
תֵּלְכִי֙ tê·lə·ḵî |
do go | - | πορευθῇς | H1980 |
V‑ |
te·le·Chi: do go -- Occurrence 5 of 6. |
|
לִלְקֹט֙ lil·qōṭ |
to glean | lasīt, vārpas | συλλέξαι | H3950 |
Prep‑ |
lil·Kot: to glean -- Occurrence 2 of 2. |
|
בְּשָׂדֶ֣ה bə·śā·ḏeh |
in field | cita, tīrumā | ἐν, ἀγρῷ | H7704 |
Prep‑ |
be·sa·Deh: in field -- Occurrence 3 of 4. |
|
אַחֵ֔ר ’a·ḥêr, |
another | - | ἑτέρῳ | H312 |
Adj‑ |
'a·Cher,: another -- Occurrence 21 of 48. |
|
וְגַ֛ם wə·ḡam |
and | un, arī, prom | καὶ | H1571 |
Conj‑ |
ve·Gam: and -- Occurrence 70 of 248. |
|
לֹ֥א lō |
nor | - | οὐ | H3808 |
Adv‑ |
lo: nor -- Occurrence 1092 of 3269. |
|
תַעֲבוּרִ֖י ṯa·‘ă·ḇū·rî |
go | - | πορεύσῃ | H5674 |
V‑ |
ta·'a·vu·Ri: go -- Occurrence 1 of 1. |
|
מִזֶּ֑ה miz·zeh; |
from this [place] | no, šejienes | ἐντεῦθεν | H2088 |
Prep‑ |
miz·Zeh;: from this [place] -- Occurrence 30 of 63. |
|
וְכֹ֥ה wə·ḵōh |
but close | bet | ὧδε | H3541 |
Conj‑ |
ve·Choh: but close -- Occurrence 5 of 20. |
|
תִדְבָּקִ֖ין ṯiḏ·bā·qîn |
stay | - | κολλήθητι | H1692 |
V‑ |
tid·ba·Kin: stay -- Occurrence 1 of 2. |
|
עִם ‘im- |
by | pie, manām, kalponēm | μετὰ | H5973 | Prep | 'im-: by -- Occurrence 107 of 437. |
|
נַעֲרֹתָֽי׃ na·‘ă·rō·ṯāy. |
my servant girls | - | τῶν, κορασίων, μου | H5291 |
N‑ |
na·'a·ro·Tai.: my servant girls -- Occurrence 1 of 1. |
| - (no match) | neej ,turies | |||||
| - (no match) | σὺ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
עֵינַ֜יִךְ ‘ê·na·yiḵ |
[let] your eyes [be] | Tavas, acis, lai, ir, vērstas | οἱ, ὀφθαλμοί, σου | H5869 |
N‑ |
'ei·Na·yich: [let] your eyes [be] -- Occurrence 1 of 11. |
|
בַּשָּׂדֶ֤ה baś·śā·ḏeh |
on the field | uz, šo, tīrumu | εἰς, τὸν, ἀγρόν | H7704 |
Prep‑ |
bas·sa·Deh: on the field -- Occurrence 31 of 61. |
|
אֲשֶׁר ’ă·šer- |
which | kuru | οὗ, ἐὰν | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher-: which -- Occurrence 2015 of 4804. |
|
יִקְצֹרוּן֙ yiq·ṣō·rūn |
they reap | manas, kalpones, pļauj | θερίζωσιν | H7114 |
V‑ |
yik·tzo·Run: they reap -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְהָלַ֣כְתִּ wə·hā·laḵt |
and go | seko, viņām | καὶ, πορεύσῃ | H1980 |
Conj‑ |
ve·ha·Lacht: and go -- Occurrence 1 of 3. |
|
אַחֲרֵיהֶ֔ן ’a·ḥă·rê·hen, |
after them | - | κατόπισθεν, αὐτῶν | H310 |
Prep| |
'a·cha·rei·Hen,: after them -- Occurrence 6 of 6. |
|
הֲל֥וֹא hă·lō·w |
have not | Es, esmu | ἰδοὺ | H3808 |
Adv‑ |
ha·Lo: have not -- Occurrence 48 of 271. |
|
צִוִּ֛יתִי ṣiw·wî·ṯî |
I commanded | piekodinājis | ἐνετειλάμην | H6680 |
V‑ |
tziv·Vi·ti: I commanded -- Occurrence 9 of 29. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τοῖς | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 3162 of 7034. |
|
הַנְּעָרִ֖ים han·nə·‘ā·rîm |
the young men | puišiem | παιδαρίοις | H5288 |
Art| |
han·ne·'a·Rim: the young men -- Occurrence 5 of 21. |
|
לְבִלְתִּ֣י lə·ḇil·tî |
to not | tevi, neaiztikt | τοῦ, μὴ | H1115 |
Prep‑ |
le·vil·Ti: to not -- Occurrence 28 of 78. |
|
נָגְעֵ֑ךְ nā·ḡə·‘êḵ; |
touch you | - | ἅψασθαί, σου | H5060 |
V‑ |
na·ge·'Ech;: touch you -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְצָמִ֗ת wə·ṣā·miṯ, |
and when you are thirsty | Un, kad, tu, esi, izslāpusi | καὶ, ὅ, τι, διψήσεις | H6770 |
Conj‑ |
ve·tza·Mit,: and when you are thirsty -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְהָלַכְתְּ֙ wə·hā·laḵt |
and go | ej | καὶ, πορευθήσῃ | H1980 |
Conj‑ |
ve·ha·lachT: and go -- Occurrence 2 of 3. |
|
אֶל ’el- |
to | pie | εἰς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 1453 of 3531. |
|
הַכֵּלִ֔ים hak·kê·lîm, |
the vessels | traukiem | τὰ, σκεύη | H3627 |
Art| |
hak·ke·Lim,: the vessels -- Occurrence 5 of 33. |
|
וְשָׁתִ֕ית wə·šā·ṯîṯ |
and drink | un, dzer | καὶ, πίεσαι | H8354 |
Conj‑ |
ve·sha·Tit: and drink -- Occurrence 1 of 2. |
|
מֵאֲשֶׁ֥ר mê·’ă·šer |
from what | no, tā, ko | ὅθεν, ἂν | H834 |
Prep‑ |
me·'a·Sher: from what -- Occurrence 7 of 15. |
|
יִשְׁאֲב֖וּן yiš·’ă·ḇūn |
have drawn | puiši, ir, smēluši | ὑδρεύωνται | H7579 |
V‑ |
yish·'a·Vun: have drawn -- Occurrence 1 of 1. |
|
הַנְּעָרִֽים׃ han·nə·‘ā·rîm. |
the young men | - | τὰ, παιδάρια | H5288 |
Art| |
han·ne·'a·Rim.: the young men -- Occurrence 6 of 21. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַתִּפֹּל֙ wat·tip·pōl |
So she fell | Tad, viņa, krita | καὶ, ἔπεσεν | H5307 |
Conj‑ |
vat·tip·Pol: So she fell -- Occurrence 4 of 15. |
|
עַל ‘al- |
on | uz | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: on -- Occurrence 1109 of 3469. |
|
פָּנֶ֔יהָ pā·ne·hā, |
her face | sava, vaiga | πρόσωπον, αὐτῆς | H6440 |
N‑ |
pa·Nei·ha,: her face -- Occurrence 3 of 7. |
|
וַתִּשְׁתַּ֖חוּ wat·tiš·ta·ḥū |
and bowed down | liekdamās | καὶ, προσεκύνησεν | H7812 |
Conj‑ |
vat·tish·Ta·chu: and bowed down -- Occurrence 1 of 7. |
|
אָ֑רְצָה ’ā·rə·ṣāh; |
to the ground | līdz, zemei | ἐπὶ, τὴν, γῆν | H776 |
N‑ |
'A·re·tzah;: to the ground -- Occurrence 14 of 35. |
|
וַתֹּ֣אמֶר wat·tō·mer |
and said | un, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vat·To·mer: and said -- Occurrence 96 of 199. |
|
אֵלָ֗יו ’ê·lāw, |
to him | viņam | πρὸς, αὐτόν | H413 |
Prep| |
'e·Lav,: to him -- Occurrence 165 of 431. |
|
מַדּוּעַ֩ mad·dū·a‘ |
why | Kā | τί, ὅτι | H4069 | Interrog | mad·du·a': why -- Occurrence 13 of 62. |
|
מָצָ֨אתִי mā·ṣā·ṯî |
have I found | es, esmu, atradusi | εὗρον | H4672 |
V‑ |
ma·Tza·ti: have I found -- Occurrence 14 of 40. |
|
חֵ֤ן ḥên |
favor | labvēlību | χάριν | H2580 |
N‑ |
chen: favor -- Occurrence 29 of 66. |
|
בְּעֵינֶ֙יךָ֙ bə·‘ê·ne·ḵā |
in your eyes | tavās, acīs | ἐν, ὀφθαλμοῖς, σου | H5869 |
Prep‑ |
be·'ei·Nei·cha: in your eyes -- Occurrence 20 of 60. |
|
לְהַכִּירֵ֔נִי lə·hak·kî·rê·nî, |
that you should take notice of me | ka, tu, mani, ievēro | τοῦ, ἐπιγνῶναί, με | H5234 |
Prep‑ |
le·hak·ki·Re·ni,: that you should take notice of me -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְאָּנֹכִ֖י wə·’ā·nō·ḵî |
since I [am] | Es, taču, esmu | καὶ, ἐγώ, εἰμι | H595 |
Conj‑ |
ve·'a·no·Chi: since I [am] -- Occurrence 22 of 64. |
|
נָכְרִיָּֽה׃ nā·ḵə·rî·yāh. |
a foreigner | svešiniece | ξένη | H5237 |
Adj‑ |
na·che·ri·Yah.: a foreigner -- Occurrence 3 of 10. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיַּ֤עַן way·ya·‘an |
and answered | Bet, Boāss, atbildēja | καὶ, ἀπεκρίθη | H6030 |
Conj‑ |
vai·Ya·'an: and answered -- Occurrence 24 of 111. |
|
בֹּ֙עַז֙ bō·‘az |
Boaz | - | Βοος | H1162 |
N‑ |
bo·'az: Boaz -- Occurrence 4 of 16. |
|
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer |
and said | un, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and said -- Occurrence 774 of 1948. |
|
לָ֔הּ lāh, |
to her | viņai | αὐτῇ | --- |
Prep| |
Lah,: to her -- Occurrence . |
|
הֻגֵּ֨ד hug·gêḏ |
it has fully | Man, ir, atstāstīts, jo, sīki, viss | ἀπαγγελίᾳ | H5046 |
V‑ |
hug·Ged: it has fully -- Occurrence 2 of 2. |
|
הֻגַּ֜ד hug·gaḏ |
been reported | - | ἀπηγγέλη | H5046 |
V‑ |
hug·Gad: been reported -- Occurrence 2 of 8. |
|
לִ֗י lî, |
to me | - | μοι | --- |
Prep| |
Li,: to me -- Occurrence . |
|
כֹּ֤ל kōl |
all | - | ὅσα | H3605 |
N‑ |
kol: all -- Occurrence 1098 of 2745. |
|
אֲשֶׁר ’ă·šer- |
that | - | - | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher-: that -- Occurrence 2016 of 4804. |
|
עָשִׂית֙ ‘ā·śîṯ |
you have done | ko, tu, esi, laba, darījusi | πεποίηκας | H6213 |
V‑ |
'a·Sit: you have done -- Occurrence 2 of 14. |
|
אֶת ’eṯ- |
for | - | μετὰ | H854 | Prep | 'et-: for -- Occurrence 83 of 280. |
|
חֲמוֹתֵ֔ךְ ḥă·mō·w·ṯêḵ, |
your mother-in-law | savai, vīramātei | τῆς, πενθερᾶς, σου | H2545 |
N‑ |
cha·mo·Tech,: your mother-in-law -- Occurrence 1 of 2. |
|
אַחֲרֵ֖י ’a·ḥă·rê |
since | pēc | μετὰ | H310 | Prep | 'a·cha·Rei: since -- Occurrence 115 of 273. |
|
מ֣וֹת mō·wṯ |
the death | - | τὸ, ἀποθανεῖν | H4194 |
N‑ |
Mot: the death -- Occurrence 12 of 22. |
|
אִישֵׁ֑ךְ ’î·šêḵ; |
of your husband | viņas, vīra, nāves | τὸν, ἄνδρα, σου | H376 |
N‑ |
'i·Shech;: of your husband -- Occurrence 6 of 6. |
|
וַתַּֽעַזְבִ֞י wat·ta·‘az·ḇî |
and [how] you have left | un, ka, tu, esi, atstājusi | καὶ, πῶς, κατέλιπες | H5800 |
Conj‑ |
vat·ta·'az·Vi: and [how] you have left -- Occurrence 1 of 1. |
|
אָּבִ֣יךְ ’ā·ḇîḵ |
your father | savu, tēvu | τὸν, πατέρα, σου | H1 |
N‑ |
'a·Vich: your father -- Occurrence 6 of 9. |
|
וְאִמֵּ֗ךְ wə·’im·mêḵ, |
and your mother | un, savu, māti | καὶ, τὴν, μητέρα, σου | H517 |
Conj‑ |
ve·'im·Mech,: and your mother -- Occurrence 1 of 2. |
|
וְאֶ֙רֶץ֙ wə·’e·reṣ |
and the land | un, savu, dzimto, zemi | καὶ, τὴν, γῆν | H776 |
Conj‑ |
ve·'E·retz: and the land -- Occurrence 7 of 18. |
|
מֽוֹלַדְתֵּ֔ךְ mō·w·laḏ·têḵ, |
of your birth | - | γενέσεώς, σου | H4138 |
N‑ |
mo·lad·Tech,: of your birth -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַתֵּ֣לְכִ֔י wat·tê·lə·ḵî, |
and have come | un, esi, gājusi | καὶ, ἐπορεύθης | H1980 |
Conj‑ |
vat·Te·le·Chi,: and have come -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֶל ’el- |
to | pie | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 1454 of 3531. |
|
עַ֕ם ‘am |
a people | tautas | λαὸν | H5971 |
N‑ |
'am: a people -- Occurrence 62 of 210. |
|
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer |
whom | ko | ὃν | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: whom -- Occurrence 2017 of 4804. |
|
לֹא lō- |
not | iepriekš, neesi | οὐκ | H3808 |
Adv‑ |
lo-: not -- Occurrence 1093 of 3269. |
|
יָדַ֖עַתְּ yā·ḏa·‘at |
you did know | pazinusi | ᾔδεις | H3045 |
V‑ |
ya·Da·'at: you did know -- Occurrence 1 of 3. |
|
תְּמ֥וֹל tə·mō·wl |
heretofore | - | ἐχθὲς | H8543 | Adv | te·Mol: heretofore -- Occurrence 3 of 8. |
|
שִׁלְשֽׁוֹם׃ šil·šō·wm. |
before | - | καὶ, τρίτης | H8032 | Adv | shil·Shom.: before -- Occurrence 14 of 23. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
יְשַׁלֵּ֥ם yə·šal·lêm |
Repay | Tas, Kungs, lai, atmaksā | ἀποτείσαι | H7999 |
V‑ |
ye·shal·Lem: Repay -- Occurrence 17 of 31. |
|
יְהוָ֖ה Yah·weh |
Yahweh | - | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 2152 of 6218. |
|
פָּעֳלֵ֑ךְ pā·‘o·lêḵ; |
your work | tev, tavu, labo, darbu | τὴν, ἐργασίαν, σου | H6467 |
N‑ |
po·'o·Lech;: your work -- Occurrence 1 of 1. |
|
וּתְהִ֨י ū·ṯə·hî |
and be given | un, tava, alga, lai, ir | καὶ, γένοιτο | H1961 |
Conj‑ |
u·te·Hi: and be given -- Occurrence 4 of 14. |
|
מַשְׂכֻּרְתֵּ֜ךְ maś·kur·têḵ |
a reward you | - | ὁ, μισθός, σου | H4909 |
N‑ |
mas·kur·Tech: a reward you -- Occurrence 1 of 1. |
|
שְׁלֵמָ֗ה šə·lê·māh, |
full | pilnīga | πλήρης | H8003 |
Adj‑ |
she·le·Mah,: full -- Occurrence 3 of 7. |
|
מֵעִ֤ם mê·‘im |
by | no | παρὰ | H5973 |
Prep‑ |
me·'Im: by -- Occurrence 18 of 43. |
|
יְהוָה֙ Yah·weh |
Yahweh | Viņa | κυρίου | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 2153 of 6218. |
|
אֱלֹהֵ֣י ’ĕ·lō·hê |
God | Israēla, Dieva | θεοῦ | H430 |
N‑ |
'e·lo·Hei: God -- Occurrence 96 of 398. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl, |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El,: of Israel -- Occurrence 851 of 2260. |
|
אֲשֶׁר ’ă·šer- |
whose | zem, kura | πρὸς, ὃν | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher-: whose -- Occurrence 2018 of 4804. |
|
בָּ֖את bāṯ |
you have come | tu, esi, nākusi | ἦλθες | H935 |
V‑ |
bat: you have come -- Occurrence 1 of 1. |
|
לַחֲס֥וֹת la·ḥă·sō·wṯ |
for refuge | meklēt, patvērumu | πεποιθέναι | H2620 |
Prep‑ |
la·cha·Sot: for refuge -- Occurrence 1 of 3. |
|
תַּֽחַת ta·ḥaṯ- |
under | - | ὑπὸ | H8478 | Prep | ta·chat-: under -- Occurrence 100 of 263. |
|
כְּנָפָֽיו׃ kə·nā·p̄āw. |
whose wings | spārniem | τὰς, πτέρυγας, αὐτοῦ | H3671 |
N‑ |
ke·na·Fav.: whose wings -- Occurrence 2 of 9. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַ֠תֹּאמֶר wat·tō·mer |
And she said | Tad, viņa, sacīja | ἡ, δὲ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
Vat·to·mer: And she said -- Occurrence 97 of 199. |
|
אֶמְצָא ’em·ṣā- |
let me find | Kaut, es, atrastu | εὕροιμι | H4672 |
V‑ |
'em·tza-: let me find -- Occurrence 9 of 15. |
|
חֵ֨ן ḥên |
favor | labvēlību | χάριν | H2580 |
N‑ |
chen: favor -- Occurrence 30 of 66. |
|
בְּעֵינֶ֤יךָ bə·‘ê·ne·ḵā |
in your sight | tavās, acīs | ἐν, ὀφθαλμοῖς, σου | H5869 |
Prep‑ |
be·'ei·Nei·cha: in your sight -- Occurrence 21 of 60. |
|
אֲדֹנִי֙ ’ă·ḏō·nî |
my lord | mans, kungs | κύριε | H113 |
N‑ |
'a·do·Ni: my lord -- Occurrence 50 of 161. |
|
כִּ֣י kî |
for | jo | ὅτι | H3588 | Conj | ki: for -- Occurrence 1199 of 4334. |
|
נִֽחַמְתָּ֔נִי ni·ḥam·tā·nî, |
you have comforted me | tu, esi, mani, mierinājis | παρεκάλεσάς, με | H5162 |
V‑ |
ni·cham·Ta·ni,: you have comforted me -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְכִ֥י wə·ḵî |
and | un | καὶ, ὅτι | H3588 |
Conj‑ |
ve·Chi: and -- Occurrence 61 of 105. |
|
דִבַּ֖רְתָּ ḏib·bar·tā |
have spoken | runājis | ἐλάλησας | H1696 |
V‑ |
dib·Bar·ta: have spoken -- Occurrence 12 of 40. |
|
עַל ‘al- |
to | uz | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: to -- Occurrence 1110 of 3469. |
|
לֵ֣ב lêḇ |
kindly | savas, kalpones, sirdi | καρδίαν | H3820 |
N‑ |
lev: kindly -- Occurrence 38 of 201. |
|
שִׁפְחָתֶ֑ךָ šip̄·ḥā·ṯe·ḵā; |
your maidservant | - | τῆς, δούλης, σου | H8198 |
N‑ |
shif·cha·Te·cha;: your maidservant -- Occurrence 1 of 10. |
|
וְאָנֹכִי֙ wə·’ā·nō·ḵî |
and though I | kaut, gan, es, pat, neesmu | ἐγὼ | H595 |
Conj‑ |
ve·'a·no·Chi: and though I -- Occurrence 23 of 64. |
|
לֹ֣א lō |
not | - | - | H3808 |
Adv‑ |
lo: not -- Occurrence 1094 of 3269. |
|
אֶֽהְיֶ֔ה ’eh·yeh, |
am | - | ἔσομαι | H1961 |
V‑ |
'eh·Yeh,: am -- Occurrence 12 of 43. |
|
כְּאַחַ֖ת kə·’a·ḥaṯ |
like one | viena, no | ὡς, μία | H259 |
Prep‑ |
ke·'a·Chat: like one -- Occurrence 2 of 2. |
|
שִׁפְחֹתֶֽיךָ׃ šip̄·ḥō·ṯe·ḵā. |
of your servant girls | tavām, kalponēm | τῶν, παιδισκῶν, σου | H8198 |
N‑ |
shif·cho·Tei·cha.: of your servant girls -- Occurrence 1 of 1. |
| - (no match) | καὶ, ἰδοὺ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּאמֶר֩ way·yō·mer |
And said | Un, launaga, laikā, Boāss, viņai, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·yo·Mer: And said -- Occurrence 775 of 1948. |
|
לָ֨ה lāh |
to her | - | αὐτῇ | --- |
Prep| |
lah: to her -- Occurrence . |
|
בֹ֜עַז ḇō·‘az |
Boaz | - | Βοος | H1162 |
N‑ |
Vo·'az: Boaz -- Occurrence 2 of 3. |
|
לְעֵ֣ת lə·‘êṯ |
at the time | - | ἤδη, ὥρᾳ | H6256 |
Prep‑ |
le·'Et: at the time -- Occurrence 6 of 23. |
|
הָאֹ֗כֶל hā·’ō·ḵel, |
of food | - | τοῦ, φαγεῖν | H400 |
Art| |
ha·'O·chel,: of food -- Occurrence 3 of 3. |
|
גֹּ֤שִֽׁי gō·šî |
come | Nāc, šurp | πρόσελθε | H5066 |
V‑ |
Go·shi: come -- Occurrence 1 of 1. |
|
הֲלֹם֙ hă·lōm |
here | - | ὧδε | H1988 | Adv | ha·Lom: here -- Occurrence 5 of 11. |
|
וְאָכַ֣לְתְּ wə·’ā·ḵalt |
and eat | un, ēd | καὶ, φάγεσαι | H398 |
Conj‑ |
ve·'a·Chalt: and eat -- Occurrence 1 of 1. |
|
מִן min- |
of | - | τῶν | H4480 | Prep | min-: of -- Occurrence 283 of 619. |
|
הַלֶּ֔חֶם hal·le·ḥem, |
the bread | - | ἄρτων | H3899 |
Art| |
hal·Le·chem,: the bread -- Occurrence 10 of 14. |
|
וְטָבַ֥לְתְּ wə·ṭā·ḇalt |
and dip | un, mērc | καὶ, βάψεις | H2881 |
Conj‑ |
ve·ta·Valt: and dip -- Occurrence 1 of 1. |
|
פִּתֵּ֖ךְ pit·têḵ |
your piece of bread | savu, kumosu | τὸν, ψωμόν, σου | H6595 |
N‑ |
pit·Tech: your piece of bread -- Occurrence 1 of 1. |
|
בַּחֹ֑מֶץ ba·ḥō·meṣ; |
in the vinegar | skābumā | ἐν, τῷ, ὄξει | H2558 |
Prep‑ |
ba·Cho·metz;: in the vinegar -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַתֵּ֙שֶׁב֙ wat·tê·šeḇ |
So she sat | Tā, viņa, sēdēja | καὶ, ἐκάθισεν | H3427 |
Conj‑ |
vat·Te·shev: So she sat -- Occurrence 8 of 12. |
|
מִצַּ֣ד miṣ·ṣaḏ |
beside | blakus | ἐκ, πλαγίων | H6654 |
Prep‑ |
mitz·Tzad: beside -- Occurrence 4 of 8. |
|
הַקּֽוֹצְרִ֔ים haq·qō·wṣ·rîm, |
the reapers | pļāvējiem | τῶν, θεριζόντων | H7114 |
Art| |
hak·kotz·Rim,: the reapers -- Occurrence 4 of 4. |
|
וַיִּצְבָּט way·yiṣ·bāṭ- |
and he passed | un, viņš, pasniedza | καὶ, ἐβούνισεν | H6642 |
Conj‑ |
vai·yitz·bot-: and he passed -- Occurrence 1 of 1. |
|
לָ֣הּ lāh |
to her | viņai | αὐτῇ | --- |
Prep| |
lah: to her -- Occurrence . |
|
קָלִ֔י qā·lî, |
parched [grain] | grauzdētus, labības, graudus | ἄλφιτον | H7039 |
N‑ |
ka·Li,: parched [grain] -- Occurrence 1 of 2. |
|
וַתֹּ֥אכַל wat·tō·ḵal |
and she ate | un, viņa, ēda | καὶ, ἔφαγεν | H398 |
Conj‑ |
vat·To·chal: and she ate -- Occurrence 9 of 21. |
|
וַתִּשְׂבַּ֖ע wat·tiś·ba‘ |
and was satisfied | līdz, paēda | καὶ, ἐνεπλήσθη | H7646 |
Conj‑ |
vat·tis·Ba': and was satisfied -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַתֹּתַֽר׃ wat·tō·ṯar. |
and kept some back | un, atstāja, vēl, pāri | καὶ, κατέλιπεν | H3498 |
Conj‑ |
vat·to·Tar.: and kept some back -- Occurrence 1 of 1. |
| - (no match) | Ρουθ, Βοος | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַתָּ֖קָם wat·tā·qām |
And when she rose up | Kad, viņa, atkal, piecēlās | καὶ, ἀνέστη | H6965 |
Conj‑ |
vat·Ta·kom: And when she rose up -- Occurrence 6 of 17. |
|
לְלַקֵּ֑ט lə·laq·qêṭ; |
to glean | lasīt, vārpas | τοῦ, συλλέγειν | H3950 |
Prep‑ |
le·lak·Ket;: to glean -- Occurrence 1 of 3. |
|
וַיְצַו֩ way·ṣaw |
and commanded | Boāss, pavēlēja | καὶ, ἐνετείλατο | H6680 |
Conj‑ |
vay·Tzav: and commanded -- Occurrence 27 of 47. |
|
בֹּ֨עַז bō·‘az |
Boaz | - | Βοος | H1162 |
N‑ |
Bo·'az: Boaz -- Occurrence 5 of 16. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τοῖς | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 3163 of 7034. |
|
נְעָרָ֜יו nə·‘ā·rāw |
his young men | saviem, puišiem | παιδαρίοις, αὐτοῦ | H5288 |
N‑ |
ne·'a·Rav: his young men -- Occurrence 5 of 7. |
|
לֵאמֹ֗ר lê·mōr, |
saying | sacīdams | λέγων | H559 |
Prep‑ |
le·Mor,: saying -- Occurrence 379 of 936. |
|
גַּ֣ם gam |
even | Lai, viņa, lasa, arī | καί, γε | H1571 | Conj | gam: even -- Occurrence 150 of 507. |
|
בֵּ֧ין bên |
among | starp | ἀνὰ, μέσον | H996 | Prep | bein: among -- Occurrence 79 of 167. |
|
הָֽעֳמָרִ֛ים hā·‘o·mā·rîm |
the sheaves | labības | τῶν, δραγμάτων | H6016 |
Art| |
ho·'o·ma·Rim: the sheaves -- Occurrence 1 of 1. |
|
תְּלַקֵּ֖ט tə·laq·qêṭ |
let her glean | - | συλλεγέτω | H3950 |
V‑ |
te·lak·Ket: let her glean -- Occurrence 4 of 4. |
|
וְלֹ֥א wə·lō |
and not | un, nedariet | καὶ, μὴ | H3808 |
Conj‑ |
ve·Lo: and not -- Occurrence 438 of 1589. |
|
תַכְלִימֽוּהָ׃ ṯaḵ·lî·mū·hā. |
do reproach her | viņai, pāri | καταισχύνητε, αὐτήν | H3637 |
V‑ |
tach·li·Mu·ha.: do reproach her -- Occurrence 1 of 1. |
| - (no match) | kūlīšiem | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְגַ֛ם wə·ḡam |
And | bet | καί, γε | H1571 |
Conj‑ |
ve·Gam: And -- Occurrence 71 of 248. |
|
שֹׁל šōl- |
purposely | izvelciet | βαστάζοντες | H7997 |
V‑ |
shol-: purposely -- Occurrence 1 of 1. |
|
תָּשֹׁ֥לּוּ tā·šōl·lū |
let [grain] fall | - | βαστάξατε | H7997 |
V‑ |
ta·Shol·lu: let [grain] fall -- Occurrence 1 of 1. |
|
לָ֖הּ lāh |
for her | pat, drusku | αὐτῇ | --- |
Prep| |
lah: for her -- Occurrence . |
|
מִן min- |
from | no | ἐκ | H4480 | Prep | min-: from -- Occurrence 284 of 619. |
|
הַצְּבָתִ֑ים haṣ·ṣə·ḇā·ṯîm; |
the bundles | kopiņām | τῶν, βεβουνισμένων | H6653 |
Art| |
hatz·tze·va·Tim;: the bundles -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַעֲזַבְתֶּ֥ם wa·‘ă·zaḇ·tem |
and leave [it] | un, atstājiet | καὶ, ἄφετε | H5800 |
Conj‑ |
va·'a·zav·Tem: and leave [it] -- Occurrence 1 of 2. |
|
וְלִקְּטָ֖ה wə·liq·qə·ṭāh |
that she may glean | lai, viņa, lasa | καὶ, συλλέξει | H3950 |
Conj‑ |
ve·lik·ke·Tah: that she may glean -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְלֹ֥א wə·lō |
and not | un | καὶ, οὐκ | H3808 |
Conj‑ |
ve·Lo: and not -- Occurrence 439 of 1589. |
|
תִגְעֲרוּ ṯiḡ·‘ă·rū- |
do rebuke | nerājiet | ἐπιτιμήσετε | H1605 |
V‑ |
tig·'a·ru-: do rebuke -- Occurrence 1 of 1. |
|
בָֽהּ׃ ḇāh. |
her | viņu | αὐτῇ | --- |
Prep| |
Vah.: her -- Occurrence . |
| - (no match) | viņai | |||||
| - (no match) | καὶ, αὐτῇ, παραβάλλοντες, παραβαλεῖτε | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַתְּלַקֵּ֥ט wat·tə·laq·qêṭ |
So she gleaned | Un, tā, lasīja | καὶ, συνέλεξεν | H3950 |
Conj‑ |
vat·te·lak·Ket: So she gleaned -- Occurrence 2 of 2. |
|
בַּשָּׂדֶ֖ה baś·śā·ḏeh |
in the field | tīrumā | ἐν, τῷ, ἀγρῷ | H7704 |
Prep‑ |
bas·sa·Deh: in the field -- Occurrence 32 of 61. |
|
עַד ‘aḏ- |
until | līdz | ἕως | H5704 | Prep | 'ad-: until -- Occurrence 402 of 1014. |
|
הָעָ֑רֶב hā·‘ā·reḇ; |
evening | vakaram | ἑσπέρας | H6153 |
Art| |
ha·'A·rev;: evening -- Occurrence 35 of 39. |
|
וַתַּחְבֹּט֙ wat·taḥ·bōṭ |
and beat out | tad, izkūla | καὶ, ἐρράβδισεν | H2251 |
Conj‑ |
vat·tach·Bot: and beat out -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֵ֣ת ’êṯ |
- | to, ko | ἃ | H853 | DirObjM | 'et: -- Occurrence 3164 of 7034. |
|
אֲשֶׁר ’ă·šer- |
what | - | - | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher-: what -- Occurrence 2019 of 4804. |
|
לִקֵּ֔טָה liq·qê·ṭāh, |
she had gleaned | bija, salasījusi | συνέλεξεν | H3950 |
V‑ |
lik·Ke·tah,: she had gleaned -- Occurrence 1 of 2. |
|
וַיְהִ֖י way·hî |
and it was | Tas, bija | καὶ, ἐγενήθη | H1961 |
Conj‑ |
vay·Hi: and it was -- Occurrence 303 of 781. |
|
כְּאֵיפָ֥ה kə·’ê·p̄āh |
about an ephah | apmēram, viena, ēfa | ὡς, οιφι | H374 |
Prep‑ |
ke·'ei·Fah: about an ephah -- Occurrence 1 of 1. |
|
שְׂעֹרִֽים׃ śə·‘ō·rîm. |
of barley | miežu | κριθῶν | H8184 |
N‑ |
se·'o·Rim.: of barley -- Occurrence 5 of 17. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַתִּשָּׂא֙ wat·tiś·śā |
And she took [it] up | Un, viņa, paņēma, to | καὶ, ἦρεν | H5375 |
Conj‑ |
vat·tis·Sa: And she took [it] up -- Occurrence 5 of 14. |
|
וַתָּב֣וֹא wat·tā·ḇō·w |
and went | un, gāja | καὶ, εἰσῆλθεν | H935 |
Conj‑ |
vat·ta·Vo: and went -- Occurrence 10 of 50. |
|
הָעִ֔יר hā·‘îr, |
into the city | uz, pilsētu | εἰς, τὴν, πόλιν | H5892 |
Art| |
ha·'Ir,: into the city -- Occurrence 117 of 311. |
|
וַתֵּ֥רֶא wat·tê·re |
and saw | Tur, viņa, rādīja | καὶ, εἶδεν | H7200 |
Conj‑ |
vat·Te·re: and saw -- Occurrence 16 of 30. |
|
חֲמוֹתָ֖הּ ḥă·mō·w·ṯāh |
her mother-in-law | savai, vīramātei | ἡ, πενθερὰ, αὐτῆς | H2545 |
N‑ |
cha·mo·Tah: her mother-in-law -- Occurrence 1 of 6. |
|
אֵ֣ת ’êṯ |
- | - | ἃ | H853 | DirObjM | 'et: -- Occurrence 3165 of 7034. |
|
אֲשֶׁר ’ă·šer- |
what | ko | - | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher-: what -- Occurrence 2020 of 4804. |
|
לִקֵּ֑טָה liq·qê·ṭāh; |
she had gleaned | bija, salasījusi | συνέλεξεν | H3950 |
V‑ |
lik·Ke·tah;: she had gleaned -- Occurrence 2 of 2. |
|
וַתּוֹצֵא֙ wat·tō·w·ṣê |
So she brought out | un, izņēma, arī | καὶ, ἐξενέγκασα | H3318 |
Conj‑ |
vat·to·Tze: So she brought out -- Occurrence 2 of 3. |
|
וַתִּתֶּן wat·tit·ten- |
and gave | un, deva | ἔδωκεν | H5414 |
Conj‑ |
vat·tit·ten-: and gave -- Occurrence 7 of 21. |
|
לָ֔הּ lāh, |
to her | viņai | αὐτῇ | --- |
Prep| |
Lah,: to her -- Occurrence . |
|
אֵ֥ת ’êṯ |
- | to, ko | ἃ | H853 | DirObjM | 'et: -- Occurrence 3166 of 7034. |
|
אֲשֶׁר ’ă·šer- |
what | - | - | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher-: what -- Occurrence 2021 of 4804. |
|
הוֹתִ֖רָה hō·w·ṯi·rāh |
she had kept back | ēdot, bija, atlicinājusi | κατέλιπεν | H3498 |
V‑ |
ho·Ti·rah: she had kept back -- Occurrence 1 of 1. |
|
מִשָּׂבְעָֽהּ׃ miś·śā·ḇə·‘āh. |
after she had been satisfied | - | ἐξ, ὧν, ἐνεπλήσθη | H7648 |
Prep‑ |
mis·sa·ve·'Ah.: after she had been satisfied -- Occurrence 1 of 1. |
| - (no match) | Ρουθ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַתֹּאמֶר֩ wat·tō·mer |
And said | Un, viņas, vīramāte, jautāja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vat·to·Mer: And said -- Occurrence 98 of 199. |
|
לָ֨הּ lāh |
to her | - | αὐτῇ | --- |
Prep| |
lah: to her -- Occurrence . |
|
חֲמוֹתָ֜הּ ḥă·mō·w·ṯāh |
her mother-in-law | - | ἡ, πενθερὰ, αὐτῆς | H2545 |
N‑ |
cha·mo·Tah: her mother-in-law -- Occurrence 2 of 6. |
|
אֵיפֹ֨ה ’ê·p̄ōh |
where | Kur | ποῦ | H375 | Interrog | 'ei·Foh: where -- Occurrence 3 of 9. |
|
לִקַּ֤טְתְּ liq·qaṭt |
have you gleaned | tu, šodien, lasīji, vārpas | συνέλεξας | H3950 |
V‑ |
lik·Katt: have you gleaned -- Occurrence 1 of 1. |
|
הַיּוֹם֙ hay·yō·wm |
today | - | σήμερον | H3117 |
Art| |
hai·yOm: today -- Occurrence 187 of 458. |
|
וְאָ֣נָה wə·’ā·nāh |
and where | un, kur | καὶ, ποῦ | H575 |
Conj‑ |
ve·'A·nah: and where -- Occurrence 3 of 5. |
|
עָשִׂ֔ית ‘ā·śîṯ, |
did you work | tu, strādāji | ἐποίησας | H6213 |
V‑ |
'a·Sit,: did you work -- Occurrence 3 of 14. |
|
יְהִ֥י yə·hî |
be the one | Svētīts, lai, ir | εἴη | H1961 |
V‑ |
ye·Hi: be the one -- Occurrence 12 of 50. |
|
מַכִּירֵ֖ךְ mak·kî·rêḵ |
who took notice of you | tas, kas, tevi, ir, uzlūkojis | ὁ, ἐπιγνούς, σε | H5234 |
V‑ |
mak·ki·Rech: who took notice of you -- Occurrence 1 of 1. |
|
בָּר֑וּךְ bā·rūḵ; |
Blessed | - | εὐλογημένος | H1288 |
V‑ |
ba·Ruch;: Blessed -- Occurrence 15 of 52. |
|
וַתַּגֵּ֣ד wat·tag·gêḏ |
so she told | Tad, viņa, stāstīja | καὶ, ἀπήγγειλεν | H5046 |
Conj‑ |
vat·tag·Ged: so she told -- Occurrence 5 of 10. |
|
לַחֲמוֹתָ֗הּ la·ḥă·mō·w·ṯāh, |
her mother-in-law | savai, vīramātei | τῇ, πενθερᾷ, αὐτῆς | H2545 |
Prep‑ |
la·cha·mo·Tah,: her mother-in-law -- Occurrence 2 of 2. |
|
אֵ֤ת ’êṯ |
- | pie, kā | ποῦ | H853 | DirObjM | 'et: -- Occurrence 3167 of 7034. |
|
אֲשֶׁר ’ă·šer- |
whom | - | - | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher-: whom -- Occurrence 2022 of 4804. |
|
עָשְׂתָה֙ ‘ā·śə·ṯāh |
she had worked | viņa, bija, strādājusi | ἐποίησεν | H6213 |
V‑ |
'a·se·Tah: she had worked -- Occurrence 2 of 18. |
|
עִמּ֔וֹ ‘im·mōw, |
with | - | μεθ, οὗ | H5973 |
Prep| |
im·Mo,: with -- Occurrence 61 of 153. |
|
וַתֹּ֗אמֶר wat·tō·mer, |
and said | un, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vat·To·mer,: and said -- Occurrence 99 of 199. |
|
שֵׁ֤ם šêm |
name | Tā, vīra, vārds | τὸ, ὄνομα | H8034 |
N‑ |
shem: name -- Occurrence 60 of 146. |
|
הָאִישׁ֙ hā·’îš |
of the man | - | τοῦ, ἀνδρός | H376 |
Art| |
ha·'Ish: of the man -- Occurrence 95 of 166. |
|
אֲשֶׁ֨ר ’ă·šer |
whom | pie, kura | - | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: whom -- Occurrence 2023 of 4804. |
|
עָשִׂ֧יתִי ‘ā·śî·ṯî |
I worked | es, šodien, strādāju | ἐποίησα | H6213 |
V‑ |
'a·Si·ti: I worked -- Occurrence 23 of 79. |
|
עִמּ֛וֹ ‘im·mōw |
with | - | - | H5973 |
Prep| |
im·Mo: with -- Occurrence 62 of 153. |
|
הַיּ֖וֹם hay·yō·wm |
today | - | σήμερον | H3117 |
Art| |
hai·Yom: today -- Occurrence 188 of 458. |
|
בֹּֽעַז׃ bō·‘az. |
[is] Boaz | ir, Boāss | Βοος | H1162 |
N‑ |
Bo·'az.: [is] Boaz -- Occurrence 6 of 16. |
| - (no match) | Ρουθ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַתֹּ֨אמֶר wat·tō·mer |
And said | Un, Naomija, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vat·To·mer: And said -- Occurrence 100 of 199. |
|
נָעֳמִ֜י nā·‘o·mî |
Naomi | - | Νωεμιν | H5281 |
N‑ |
no·'o·Mi: Naomi -- Occurrence 11 of 19. |
|
לְכַלָּתָ֗הּ lə·ḵal·lā·ṯāh, |
to her daughter-in-law | savai, vedeklai | τῇ, νύμφῃ, αὐτῆς | H3618 |
Prep‑ |
le·chal·la·Tah,: to her daughter-in-law -- Occurrence 1 of 1. |
|
בָּר֥וּךְ bā·rūḵ |
Blessed [be] | Lai, viņš, ir | εὐλογητός | H1288 |
V‑ |
ba·Ruch: Blessed [be] -- Occurrence 16 of 52. |
|
הוּא֙ hū |
he | - | ἐστιν | H1931 |
Pro‑ |
hu: he -- Occurrence 380 of 865. |
|
לַיהוָ֔ה Yah·weh, |
of Yahweh | Tā, Kunga, svētīts | τῷ, κυρίῳ | H3068 |
Prep‑ |
Yah·weh,: of Yahweh -- Occurrence 2154 of 6218. |
|
אֲשֶׁר֙ ’ă·šer |
who | kura | ὅτι | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: who -- Occurrence 2024 of 4804. |
|
לֹא lō- |
not | nav | οὐκ | H3808 |
Adv‑ |
lo-: not -- Occurrence 1095 of 3269. |
|
עָזַ֣ב ‘ā·zaḇ |
has forsaken | atstājusi | ἐγκατέλιπεν | H5800 |
V‑ |
'a·Zav: has forsaken -- Occurrence 4 of 11. |
|
חַסְדּ֔וֹ ḥas·dōw, |
His kindness | mīlestība | τὸ, ἔλεος, αὐτοῦ | H2617 |
N‑ |
chas·Do,: His kindness -- Occurrence 2 of 58. |
|
אֶת ’eṯ- |
to | - | μετὰ | H854 | Prep | 'et-: to -- Occurrence 84 of 280. |
|
הַחַיִּ֖ים ha·ḥay·yîm |
the living | dzīvos | τῶν, ζώντων | H2416 |
Art| |
ha·chai·Yim: the living -- Occurrence 10 of 27. |
|
וְאֶת wə·’eṯ- |
and | un | καὶ, μετὰ | H854 |
Conj‑ |
ve·'Et: and -- Occurrence 20 of 53. |
|
הַמֵּתִ֑ים ham·mê·ṯîm; |
the dead | mirušos | τῶν, τεθνηκότων | H4191 |
Art| |
ham·me·Tim;: the dead -- Occurrence 8 of 12. |
|
וַתֹּ֧אמֶר wat·tō·mer |
And said | Naomija, arī, stāstīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vat·To·mer: And said -- Occurrence 101 of 199. |
|
לָ֣הּ lāh |
to her | viņai | αὐτῇ | --- |
Prep| |
lah: to her -- Occurrence . |
|
נָעֳמִ֗י nā·‘o·mî, |
Naomi | - | Νωεμιν | H5281 |
N‑ |
no·'o·Mi,: Naomi -- Occurrence 12 of 19. |
|
קָר֥וֹב qā·rō·wḇ |
a relation | Tas, vīrs, ir, mūsu, tuvinieks | ἐγγίζει | H7138 |
Adj‑ |
ka·Rov: a relation -- Occurrence 7 of 32. |
|
לָ֙נוּ֙ lā·nū |
of ours | - | ἡμῖν | --- |
Prep| |
la·nu: of ours -- Occurrence . |
|
הָאִ֔ישׁ hā·’îš, |
this man | - | ὁ, ἀνὴρ | H376 |
Art| |
ha·'Ish,: this man -- Occurrence 96 of 166. |
|
מִֽגֹּאֲלֵ֖נוּ mig·gō·’ă·lê·nū |
one of our kinsman-redeemers | viens, no, mūsu, radiem | ἐκ, τῶν, ἀγχιστευόντων, ἡμᾶς | H1350 |
Prep‑ |
mig·go·'a·Le·nu: one of our kinsman-redeemers -- Occurrence 1 of 1. |
|
הֽוּא׃ hū. |
is | - | ἐστιν | H1931 |
Pro‑ |
Hu.: is -- Occurrence 381 of 865. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַתֹּ֖אמֶר wat·tō·mer |
And said | Un, moābiete, Rute, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vat·To·mer: And said -- Occurrence 102 of 199. |
|
ר֣וּת rūṯ |
Ruth | - | Ρουθ | H7327 |
N‑ |
rut: Ruth -- Occurrence 5 of 10. |
|
הַמּוֹאֲבִיָּ֑ה ham·mō·w·’ă·ḇî·yāh; |
the Moabitess | - | πρὸς, τὴν, πενθερὰν, αὐτῆς | H4125 |
Art| |
ham·mo·'a·vi·Yah;: the Moabitess -- Occurrence 3 of 5. |
|
גַּ֣ם gam |
also | Bez, tam | καί, γε, ὅτι | H1571 | Conj | gam: also -- Occurrence 151 of 507. |
|
כִּי kî- |
also | - | - | H3588 | Conj | ki-: also -- Occurrence 1200 of 4334. |
|
אָמַ֣ר ’ā·mar |
He said | viņš, man, sacīja | εἶπεν | H559 |
V‑ |
'a·Mar: He said -- Occurrence 73 of 699. |
|
אֵלַ֗י ’ê·lay, |
to me | - | πρός, με | H413 |
Prep| |
'e·Lai,: to me -- Occurrence 104 of 446. |
|
עִם ‘im- |
by | pie | μετὰ | H5973 | Prep | 'im-: by -- Occurrence 108 of 437. |
|
הַנְּעָרִ֤ים han·nə·‘ā·rîm |
young men | maniem, kalpiem | τῶν, παιδαρίων | H5288 |
Art| |
han·ne·'a·Rim: young men -- Occurrence 7 of 21. |
|
אֲשֶׁר ’ă·šer- |
my | - | μου | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher-: my -- Occurrence 2025 of 4804. |
|
לִי֙ lî |
my | - | - | --- |
Prep| |
li: my -- Occurrence . |
|
תִּדְבָּקִ֔ין tiḏ·bā·qîn, |
You shall stay close | - | προσκολλήθητι | H1692 |
V‑ |
tid·ba·Kin,: You shall stay close -- Occurrence 2 of 2. |
|
עַ֣ד ‘aḏ |
until | līdz, kamēr | ἕως | H5704 | Prep | 'ad: until -- Occurrence 403 of 1014. |
|
אִם ’im- |
that | - | ἂν | H518 | Conj | 'im-: that -- Occurrence 226 of 786. |
|
כִּלּ֔וּ kil·lū, |
they have finished | viņi, būs, ievākuši | τελέσωσιν | H3615 |
V‑ |
kil·Lu,: they have finished -- Occurrence 4 of 7. |
|
אֵ֥ת ’êṯ |
- | - | ὅλον | H853 | DirObjM | 'et: -- Occurrence 3168 of 7034. |
|
כָּל kāl- |
all | visu | - | H3605 |
N‑ |
kol-: all -- Occurrence 1099 of 2745. |
|
הַקָּצִ֖יר haq·qā·ṣîr |
harvest | manu, ražu | τὸν, ἀμητόν | H7105 |
Art| |
hak·ka·Tzir: harvest -- Occurrence 2 of 3. |
|
אֲשֶׁר ’ă·šer- |
my | - | ὃς | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher-: my -- Occurrence 2026 of 4804. |
|
לִֽי׃ lî. |
my | - | ὑπάρχει, μοι | --- |
Prep| |
Li.: my -- Occurrence . |
| - (no match) | turies | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַתֹּ֥אמֶר wat·tō·mer |
And said | Un, Naomija, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vat·To·mer: And said -- Occurrence 103 of 199. |
|
נָעֳמִ֖י nā·‘o·mî |
Naomi | - | Νωεμιν | H5281 |
N‑ |
no·'o·Mi: Naomi -- Occurrence 13 of 19. |
|
אֶל ’el- |
to | Rutei | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 1455 of 3531. |
|
ר֣וּת rūṯ |
Ruth | - | Ρουθ | H7327 |
N‑ |
rut: Ruth -- Occurrence 6 of 10. |
|
כַּלָּתָ֑הּ kal·lā·ṯāh; |
her daughter-in-law | savai, vedeklai | τὴν, νύμφην, αὐτῆς | H3618 |
N‑ |
kal·la·Tah;: her daughter-in-law -- Occurrence 1 of 1. |
|
ט֣וֹב ṭō·wḇ |
[it is] good | Tas, ir, labi | ἀγαθόν | H2896 |
Adj‑ |
Tov: [it is] good -- Occurrence 35 of 271. |
|
בִּתִּ֗י bit·tî, |
my daughter | mana, meita | θύγατερ | H1323 |
N‑ |
bit·Ti,: my daughter -- Occurrence 4 of 8. |
|
כִּ֤י kî |
that | ka | ὅτι | H3588 | Conj | ki: that -- Occurrence 1201 of 4334. |
|
תֵֽצְאִי֙ ṯê·ṣə·’î |
you go out | tu | ἐπορεύθης | H3318 |
V‑ |
te·tze·'I: you go out -- Occurrence 1 of 3. |
|
עִם ‘im- |
with | pie | μετὰ | H5973 | Prep | 'im-: with -- Occurrence 109 of 437. |
|
נַ֣עֲרוֹתָ֔יו na·‘ă·rō·w·ṯāw, |
his young women | viņa, kalponēm | τῶν, κορασίων, αὐτοῦ | H5291 |
N‑ |
na·'a·ro·Tav,: his young women -- Occurrence 1 of 2. |
|
וְלֹ֥א wə·lō |
that not | lai, cita | καὶ, οὐκ | H3808 |
Conj‑ |
ve·Lo: that not -- Occurrence 440 of 1589. |
|
יִפְגְּעוּ yip̄·gə·‘ū- |
people do meet | tev, nenodarītu | ἀπαντήσονταί | H6293 |
V‑ |
yif·ge·'u-: people do meet -- Occurrence 3 of 4. |
|
בָ֖ךְ ḇāḵ |
you | - | σοι | --- |
Prep| |
vach: you -- Occurrence . |
|
בְּשָׂדֶ֥ה bə·śā·ḏeh |
in field | pāri | ἐν, ἀγρῷ | H7704 |
Prep‑ |
be·sa·Deh: in field -- Occurrence 4 of 4. |
|
אַחֵֽר׃ ’a·ḥêr. |
any other | - | ἑτέρῳ | H312 |
Adj‑ |
'a·Cher.: any other -- Occurrence 22 of 48. |
| - (no match) | turies ,laukā | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַתִּדְבַּ֞ק wat·tiḏ·baq |
So she stayed close | Tā, viņa, turējās | καὶ, προσεκολλήθη | H1692 |
Conj‑ |
vat·tid·Bak: So she stayed close -- Occurrence 2 of 3. |
|
בְּנַעֲר֥וֹת bə·na·‘ă·rō·wṯ |
by the young women | pie, Boāsa, kalponēm | τοῖς, κορασίοις | H5291 |
Prep‑ |
be·na·'a·Rot: by the young women -- Occurrence 1 of 1. |
|
בֹּ֙עַז֙ bō·‘az |
of Boaz | - | Βοος | H1162 |
N‑ |
bo·'az: of Boaz -- Occurrence 7 of 16. |
|
לְלַקֵּ֔ט lə·laq·qêṭ, |
to glean | lasīdama, vārpas | συλλέγειν | H3950 |
Prep‑ |
le·lak·Ket,: to glean -- Occurrence 2 of 3. |
|
עַד ‘aḏ- |
until | līdz | ἕως | H5704 | Prep | 'ad-: until -- Occurrence 404 of 1014. |
|
כְּל֥וֹת kə·lō·wṯ |
the end | - | οὗ, συνετέλεσεν | H3615 |
V‑ |
ke·Lot: the end -- Occurrence 1 of 2. |
|
קְצִֽיר qə·ṣîr- |
of harvest | miežu, un, kviešu, pļaujas | τὸν, θερισμὸν | H7105 |
N‑ |
ke·tzir-: of harvest -- Occurrence 7 of 12. |
|
הַשְּׂעֹרִ֖ים haś·śə·‘ō·rîm |
barley | - | τῶν, κριθῶν | H8184 |
Art| |
has·se·'o·Rim: barley -- Occurrence 1 of 4. |
|
וּקְצִ֣יר ū·qə·ṣîr |
and harvest | - | καὶ | H7105 |
Conj‑ |
u·ke·Tzir: and harvest -- Occurrence 1 of 1. |
|
הַֽחִטִּ֑ים ha·ḥiṭ·ṭîm; |
wheat | - | τῶν, πυρῶν | H2406 |
Art| |
ha·chit·Tim;: wheat -- Occurrence 1 of 3. |
|
וַתֵּ֖שֶׁב wat·tê·šeḇ |
and she dwelt | beigām, tad, viņa, atgriezās | καὶ, ἐκάθισεν | H3427 |
Conj‑ |
vat·Te·shev: and she dwelt -- Occurrence 9 of 12. |
|
אֶת ’eṯ- |
with | pie | μετὰ | H854 | Prep | 'et-: with -- Occurrence 85 of 280. |
|
חֲמוֹתָֽהּ׃ ḥă·mō·w·ṯāh. |
her mother-in-law | savas, vīramātes | τῆς, πενθερᾶς, αὐτῆς | H2545 |
N‑ |
cha·mo·Tah.: her mother-in-law -- Occurrence 3 of 6. |
| - (no match) | Ρουθ | |||||