📖 Psalms Chapter 54

1 Psalms 54:1
🇮🇱 Hebrew:
לַמְנַצֵּ֥חַ בִּנְגִינֹ֗ת מַשְׂכִּ֥יל לְדָוִֽד׃ בְּב֣וֹא הַ֭זִּיפִים וַיֹּאמְר֣וּ לְשָׁא֑וּל הֲלֹ֥א דָ֝וִ֗ד מִסְתַּתֵּ֥ר עִמָּֽנוּ׃ אֱ֭לֹהִים בְּשִׁמְךָ֣ הוֹשִׁיעֵ֑נִי וּבִגְבוּרָתְךָ֥ תְדִינֵֽנִי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Weena Dahwida Pamahẜziẜchna preekẜch ta augſta Dſeedataja us Neꞡinot Kad tee Siwiteŗi nahze un us Saulu ẜazzija Neꞡꞡi Dahwids pee mums apẜlehpjahs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
εἰς τὸ τέλος ἐν ὕμνοις συνέσεως τῷ Δαυιδ ἐν τῷ ἐλθεῖν τοὺς Ζιφαίους καὶ εἰπεῖν τῷ σαουλ οὐκ ἰδοὺ Δαυιδ κέκρυπται παρ ἡμῖν ὁ θεός ἐν τῷ ὀνόματί σου σῶσόν με καὶ ἐν τῇ δυνάμει σου κρῖνόν με
🇬🇷 Greek ABP:
εις ο θεός το τέλος εν τω εν ύμνοις όνοματί σου σώσόν συνέσεως τω με και Δαυίδ εν εν τω τη ελθείν δυνάμει σου κρίνόν τους Ζιφαίους με και ειπείν τω Σαούλ ουκ ιδού Δαυίδ κέκρυπται παρ' ημίν
🇱🇻 Latvian (1965):
Stīgu mūzikas vadonim Dāvida mācības dziesma kad sifieši nāca un sacīja Saulam Vai tu nezini ka Dāvids ir paslēpies pie mums
🇱🇻 Latvian (2024):
Korvedim Stīgu pavadījumam Dāvida psalms kad zīfieši nāca un teica Saulam vai tad tu nezini ka Dāvids slēpjas pie mums
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לַמְנַצֵּ֥חַ
lam·naṣ·ṣê·aḥ
To the Chief Musician Stīgu, mūzikas, vadonim εἰς, τὸ, τέλος H5329 Prep‑l,Art|V‑Piel‑Prtcpl‑ms lam·natz·Tze·ach: To the Chief Musician -- Occurrence 29 of 55.
בִּנְגִינֹ֗ת
bin·ḡî·nōṯ,
with stringed instruments - ἐν, ὕμνοις H5058 Prep‑b|N‑fp bin·gi·Not,: with stringed instruments -- Occurrence 3 of 5.
מַשְׂכִּ֥יל
maś·kîl
a Contemplation Dāvida, mācības συνέσεως H4905 N‑ms mas·Kil: a Contemplation -- Occurrence 7 of 13.
לְדָוִֽד׃
lə·ḏā·wiḏ.
of David dziesma τῷ, Δαυιδ H1732 Prep‑l|N‑proper‑ms le·da·Vid.: of David -- Occurrence 115 of 158.
בְּב֣וֹא
bə·ḇō·w
when went kad ἐν, τῷ, ἐλθεῖν H935 Prep‑b|V‑Qal‑Inf be·Vo: when went -- Occurrence 10 of 16.
הַ֭זִּיפִים
haz·zî·p̄îm
the Ziphites sifieši, nāca τοὺς, Ζιφαίους H2130 Art|N‑proper‑mp Haz·zi·fim: the Ziphites -- Occurrence 2 of 2.
וַיֹּאמְר֣וּ
way·yō·mə·rū
and said un, sacīja καὶ, εἰπεῖν H559 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·yo·me·Ru: and said -- Occurrence 269 of 298.
לְשָׁא֑וּל
lə·šā·’ūl;
to Saul Saulam τῷ, σαουλ H7586 Prep‑l|N‑proper‑ms le·sha·'Ul;: to Saul -- Occurrence 25 of 25.
הֲלֹ֥א
hă·lō
is not Vai, tu, nezini, ka οὐκ, ἰδοὺ H3808 Adv‑NegPrt ha·Lo: is not -- Occurrence 170 of 271.
דָ֝וִ֗ד
ḏā·wiḏ,
David Dāvids Δαυιδ H1732 N‑proper‑ms da·Vid,: David -- Occurrence 807 of 844.
מִסְתַּתֵּ֥ר
mis·tat·têr
hiding ir, paslēpies κέκρυπται H5641 V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms mis·tat·Ter: hiding -- Occurrence 3 of 4.
עִמָּֽנוּ׃
‘im·mā·nū.
with us pie, mums παρ, ἡμῖν H5973 Prep|1cp 'im·Ma·nu.: with us -- Occurrence 32 of 36.
אֱ֭לֹהִים
’ĕ·lō·hîm
God - , θεός H430 N‑mp E·lo·Him: God -- Occurrence 468 of 680.
בְּשִׁמְךָ֣
bə·šim·ḵā
by Your name - ἐν, τῷ, ὀνόματί, σου H8034 Prep‑b|N‑msc|2ms be·shim·Cha: by Your name -- Occurrence 2 of 8.
הוֹשִׁיעֵ֑נִי
hō·wō·šî·‘ê·nî;
Save me - σῶσόν, με H3467 V‑Hifil‑Imp‑ms|1cs ho·shi·'E·ni;: Save me -- Occurrence 5 of 11.
וּבִגְבוּרָתְךָ֥
ū·ḇiḡ·ḇū·rā·ṯə·ḵā
and by Your strength - καὶ, ἐν, τῇ, δυνάμει, σου H1369 Conj‑w,Prep‑b|N‑fsc|2ms u·vig·vu·ra·te·Cha: and by Your strength -- Occurrence 1 of 1.
תְדִינֵֽנִי׃
ṯə·ḏî·nê·nî.
vindicate me - κρῖνόν, με H1777 V‑Qal‑Imperf‑2ms|1cs te·di·Ne·ni.: vindicate me -- Occurrence 1 of 1.
2 Psalms 54:2
🇮🇱 Hebrew:
אֱ֭לֹהִים שְׁמַ֣ע תְּפִלָּתִ֑י הַ֝אֲזִ֗ינָה לְאִמְרֵי פִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ak Deews atpeſti man zaur tawu Wahrdu un neẜs man to Teeẜu zaur tawu Warru 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ὁ θεός εἰσάκουσον τῆς προσευχῆς μου ἐνώτισαι τὰ ῥήματα τοῦ στόματός μου
🇱🇻 Latvian (1965):
Dievs palīdzi man ar Savu Vārdu spried man taisnu tiesu ar Savu varu
🇱🇻 Latvian (2024):
Dievs ar savu vārdu glāb mani un ar savu varu mani iztiesā
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אֱ֭לֹהִים
’ĕ·lō·hîm
God Dievs , θεός H430 N‑mp E·lo·Him: God -- Occurrence 469 of 680.
שְׁמַ֣ע
šə·ma‘
Hear - εἰσάκουσον H8085 V‑Qal‑Imp‑ms she·Ma': Hear -- Occurrence 31 of 56.
תְּפִלָּתִ֑י
tə·p̄il·lā·ṯî;
my prayer - τῆς, προσευχῆς, μου H8605 N‑fsc|1cs te·fil·la·Ti;: my prayer -- Occurrence 5 of 20.
הַ֝אֲזִ֗ינָה
ha·’ă·zî·nāh,
Give ear - ἐνώτισαι H238 V‑Hifil‑Imp‑ms|3fs ha·'a·Zi·nah,: Give ear -- Occurrence 8 of 16.
לְאִמְרֵי
lə·’im·rê-
to the words - τὰ, ῥήματα H561 Prep‑l|N‑mpc le·'im·rei-: to the words -- Occurrence 1 of 4.
פִֽי׃
p̄î.
of my mouth - τοῦ, στόματός, μου H6310 N‑msc|1cs Fi.: of my mouth -- Occurrence 11 of 27.
- (no match) palīdzi ,man ,man ,ar ,ar ,Savu ,Savu ,Vārdu ,spried ,taisnu ,tiesu ,varu
3 Psalms 54:3
🇮🇱 Hebrew:
כִּ֤י זָרִ֨ים קָ֤מוּ עָלַ֗י וְֽ֭עָרִיצִים בִּקְשׁ֣וּ נַפְשִׁ֑י לֹ֤א שָׂ֨מוּ אֱלֹהִ֖ים לְנֶגְדָּ֣ם סֶֽלָה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ak Deews klauẜi mannu Luhgẜchanu atgreeſ tahs Auẜis pee mannas Muttes Wallodas 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ὅτι ἀλλότριοι ἐπανέστησαν ἐπ ἐμέ καὶ κραταιοὶ ἐζήτησαν τὴν ψυχήν μου οὐ προέθεντο τὸν θεὸν ἐνώπιον αὐτῶν διάψαλμα
🇬🇷 Greek ABP:
ότι αλλότριοι επανέστησαν επ' εμέ και κραταιοί εζήτησαν την ψυχήν μου και ου προέθεντο τον θεόν ενώπιον αυτών
🇱🇻 Latvian (1965):
Ak Dievs uzklausi manu lūgšanu Ņem vērā manas mutes vārdus
🇱🇻 Latvian (2024):
Dievs uzklausi manu lūgšanu sadzirdi manus vārdus
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
כִּ֤י

For - ὅτι H3588 Conj ki: For -- Occurrence 2594 of 4334.
זָרִ֨ים
zā·rîm
strangers - ἀλλότριοι H2114 Adj‑mp za·Rim: strangers -- Occurrence 2 of 25.
קָ֤מוּ
qā·mū
have risen up - ἐπανέστησαν H6965 V‑Qal‑Perf‑3cp Ka·mu: have risen up -- Occurrence 8 of 11.
עָלַ֗י
‘ā·lay,
against me - ἐπ, ἐμέ H5921 Prep|1cs 'a·Lai,: against me -- Occurrence 110 of 169.
וְֽ֭עָרִיצִים
wə·‘ā·rî·ṣîm
and oppressors - καὶ, κραταιοὶ H6184 Conj‑w|Adj‑mp Ve·'a·ri·tzim: and oppressors -- Occurrence 1 of 2.
בִּקְשׁ֣וּ
biq·šū
have sought after - ἐζήτησαν H1245 V‑Piel‑Perf‑3cp bik·Shu: have sought after -- Occurrence 5 of 6.
נַפְשִׁ֑י
nap̄·šî;
my life manas τὴν, ψυχήν, μου H5315 N‑fsc|1cs naf·Shi;: my life -- Occurrence 75 of 172.
לֹ֤א

not - οὐ H3808 Adv‑NegPrt lo: not -- Occurrence 1930 of 3269.
שָׂ֨מוּ
śā·mū
they have set - προέθεντο H7760 V‑Qal‑Perf‑3cp Sa·mu: they have set -- Occurrence 7 of 14.
אֱלֹהִ֖ים
’ĕ·lō·hîm
God - τὸν, θεὸν H430 N‑mp E·lo·Him: God -- Occurrence 470 of 680.
לְנֶגְדָּ֣ם
lə·neḡ·dām
before them - ἐνώπιον, αὐτῶν H5048 Prep‑l|3mp le·neg·Dam: before them -- Occurrence 4 of 5.
סֶֽלָה׃
se·lāh.
Selah - διάψαλμα H5542 Interjection Se·lah.: Selah -- Occurrence 29 of 74.
- (no match) Ak ,Dievs ,uzklausi ,manu ,lūgšanu ,Ņem ,vērā ,mutes ,vārdus
4 Psalms 54:4
🇮🇱 Hebrew:
הִנֵּ֣ה אֱ֭לֹהִים עֹזֵ֣ר לִ֑י אֲ֝דֹנָ֗י בְּֽסֹמְכֵ֥י נַפְשִֽׁי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Io Ꞩweẜchee zełłahs prett manni un Breeẜmigee mekle mannu Dwehẜeli tee ne turr Deewu preekẜch ẜawahm Azzim Sela 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἰδοὺ γὰρ ὁ θεὸς βοηθεῖ μοι καὶ ὁ κύριος ἀντιλήμπτωρ τῆς ψυχῆς μου
🇬🇷 Greek ABP:
ιδού γαρ ο θεός βοηθεί μοι και ο κύριος αντιλήπτωρ της ψυχής μου
🇱🇻 Latvian (1965):
Jo lepni un nekautrīgi ļaudis ceļas pret mani un varmākas kāro pēc manas dzīvības tie netur Dievu savu acu priekšā Sela
🇱🇻 Latvian (2024):
Svešinieki ceļas pret mani un varmākas meklē manu dzīvību Dievu tie neņem vērā
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
הִנֵּ֣ה
hin·nêh
Behold - ἰδοὺ H2009 Interjection hin·Neh: Behold -- Occurrence 260 of 448.
אֱ֭לֹהִים
’ĕ·lō·hîm
God [is] - , θεὸς H430 N‑mp E·lo·Him: God [is] -- Occurrence 471 of 680.
עֹזֵ֣ר
‘ō·zêr
helper - βοηθεῖ H5826 V‑Qal‑Prtcpl‑ms 'o·Zer: helper -- Occurrence 8 of 15.
לִ֑י
lî;
my - μοι --- Prep|1cs Li;: my -- Occurrence .
אֲ֝דֹנָ֗י
’ă·ḏō·nāy,
the Lord [is] - καὶ, , κύριος H136 N‑proper‑ms 'a·do·Nai,: the Lord [is] -- Occurrence 51 of 419.
בְּֽסֹמְכֵ֥י
bə·sō·mə·ḵê
with those who uphold - ἀντιλήμπτωρ H5564 Prep‑b|V‑Qal‑Prtcpl‑mpc be·so·me·Chei: with those who uphold -- Occurrence 1 of 1.
נַפְשִֽׁי׃
nap̄·šî.
my life - τῆς, ψυχῆς, μου H5315 N‑fsc|1cs naf·Shi.: my life -- Occurrence 76 of 172.
- (no match) Jo ,lepni ,un ,un ,nekautrīgi ,ļaudis ,ceļas ,pret ,mani ,varmākas ,kāro ,pēc ,manas ,dzīvības ,tie ,netur ,Dievu ,savu ,acu ,priekšā ,Sela
- (no match) γὰρ
5 Psalms 54:5
🇮🇱 Hebrew:
ישוב יָשִׁ֣יב הָ֭רַע לְשֹׁרְרָ֑י בַּ֝אֲמִתְּךָ֗ הַצְמִיתֵֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Raugi Deews irr man par Paligu tas KUNGS irr ſtarp teem kas mannu Dwehẜeli usturr 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἀποστρέψει τὰ κακὰ τοῖς ἐχθροῖς μου ἐν τῇ ἀληθείᾳ σου ἐξολέθρευσον αὐτούς
🇬🇷 Greek ABP:
αποστρέψει τα κακά τοις εχθροίς μου εν τη αληθεία σου εξολόθρευσον αυτούς
🇱🇻 Latvian (1965):
Redzi Dievs ir mans palīgs Tas Kungs ir tas kas uztur manu dvēseli
🇱🇻 Latvian (2024):
Redzi Dievs mans palīgs Kungs nāk spēcināt manu dvēseli
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
ישוב
yā·šō·wḇ
- - ἀποστρέψει --- V‑Qal‑Imperf‑3ms ya·shov.
יָשִׁ֣יב
yā·šîḇ
He will repay - - H7725 V‑Hifil‑Imperf‑3ms ya·Shiv: He will repay -- Occurrence 13 of 24.
הָ֭רַע
hā·ra‘
for their evil - τὰ, κακὰ H7451 Art|Adj‑ms Ha·ra': for their evil -- Occurrence 78 of 93.
לְשֹׁרְרָ֑י
lə·šō·rə·rāy;
my enemies - τοῖς, ἐχθροῖς, μου H8324 Prep‑l|N‑mpc|1cs le·sho·re·Rai;: my enemies -- Occurrence 1 of 1.
בַּ֝אֲמִתְּךָ֗
ba·’ă·mit·tə·ḵā,
in Your truth - ἐν, τῇ, ἀληθείᾳ, σου H571 Prep‑b|N‑fsc|2ms ba·'a·mit·te·cha,: in Your truth -- Occurrence 2 of 4.
הַצְמִיתֵֽם׃
haṣ·mî·ṯêm.
Cut them off - ἐξολέθρευσον, αὐτούς H6789 V‑Hifil‑Imp‑ms|3mp hatz·mi·Tem.: Cut them off -- Occurrence 1 of 1.
- (no match) Redzi ,Dievs ,ir ,ir ,mans ,palīgs ,Tas ,Kungs ,tas ,kas ,uztur ,manu ,dvēseli
6 Psalms 54:6
🇮🇱 Hebrew:
בִּנְדָבָ֥ה אֶזְבְּחָה לָּ֑ךְ א֤וֹדֶה שִּׁמְךָ֖ יְהוָ֣ה כִּי טֽוֹב׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Wiꞥſch makẜahs to Łaunu maneem Waidneekeem isdelde tohs zaur tawu Peetizzibu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἑκουσίως θύσω σοι ἐξομολογήσομαι τῷ ὀνόματί σου κύριε ὅτι ἀγαθόν
🇱🇻 Latvian (1965):
Lai krīt ļaunums atpakaļ uz maniem ienaidniekiem Izdeldē tos Savā uzticībā
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņš atmaksās ļaunumu maniem naidniekiem Tu savā patiesībā iznīdē viņus
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
בִּנְדָבָ֥ה
bin·ḏā·ḇāh
Freely - ἑκουσίως H5071 Prep‑b|N‑fs bin·da·Vah: Freely -- Occurrence 1 of 1.
אֶזְבְּחָה
’ez·bə·ḥāh-
I will sacrifice - θύσω H2076 V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs 'ez·be·chah-: I will sacrifice -- Occurrence 1 of 2.
לָּ֑ךְ
lāḵ;
to You - σοι --- Prep|2fs Lach;: to You -- Occurrence .
א֤וֹדֶה
’ō·w·ḏeh
I will praise - ἐξομολογήσομαι H3034 V‑Hifil‑Imperf.h‑1cs o·deh: I will praise -- Occurrence 5 of 9.
שִּׁמְךָ֖
šim·ḵā
Your name - τῷ, ὀνόματί, σου H8034 N‑msc|2ms shim·Cha: Your name -- Occurrence 18 of 37.
יְהוָ֣ה
Yah·weh
Yahweh - κύριε H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 4004 of 6218.
כִּי
kî-
for - ὅτι H3588 Conj ki-: for -- Occurrence 2595 of 4334.
טֽוֹב׃
ṭō·wḇ.
[it is] good - ἀγαθόν H2896 Adj‑ms Tov.: [it is] good -- Occurrence 120 of 271.
- (no match) Lai ,krīt ,ļaunums ,atpakaļ ,uz ,maniem ,ienaidniekiem ,Izdeldē ,tos ,Savā ,uzticībā
7 Psalms 54:7
🇮🇱 Hebrew:
כִּ֣י מִכָּל צָ֭רָה הִצִּילָ֑נִי וּ֝בְאֹיְבַ֗י רָאֲתָ֥ה עֵינִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tad es tew ar labbu Prahtu uppureẜchu es pateikẜchu tawam Wahrdam ka tas tik labs irr 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ὅτι ἐκ πάσης θλίψεως ἐρρύσω με καὶ ἐν τοῖς ἐχθροῖς μου ἐπεῖδεν ὁ ὀφθαλμός μου
🇱🇻 Latvian (1965):
Tad es Tev nesīšu upurus no laba prāta un slavēšu Tavu Vārdu ak Kungs ka tas ir tik labs
🇱🇻 Latvian (2024):
Labprātīgu upuri nesīšu tev tavam vārdam es pateikšos Kungs jo tas labs
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
כִּ֣י

For - ὅτι H3588 Conj ki: For -- Occurrence 2596 of 4334.
מִכָּל
mik·kāl
out of all no ἐκ, πάσης H3605 Prep‑m|N‑msc mik·kol: out of all -- Occurrence 175 of 228.
צָ֭רָה
ṣā·rāh
trouble - θλίψεως H6869 N‑fs Tza·rah: trouble -- Occurrence 11 of 36.
הִצִּילָ֑נִי
hiṣ·ṣî·lā·nî;
He has delivered me - ἐρρύσω, με H5337 V‑Hifil‑Perf‑3ms|1cs hitz·tzi·La·ni;: He has delivered me -- Occurrence 3 of 3.
וּ֝בְאֹיְבַ֗י
ū·ḇə·’ō·yə·ḇay,
and upon my enemies un καὶ, ἐν, τοῖς, ἐχθροῖς, μου H341 Conj‑w,Prep‑b|V‑Qal‑Prtcpl‑mpc|1cs u·ve·'o·ye·Vai,: and upon my enemies -- Occurrence 1 of 1.
רָאֲתָ֥ה
rā·’ă·ṯāh
has seen [its desire] ir ἐπεῖδεν H7200 V‑Qal‑Perf‑3fs ra·'a·Tah: has seen [its desire] -- Occurrence 8 of 11.
עֵינִֽי׃
‘ê·nî.
my eye - , ὀφθαλμός, μου H5869 N‑csc|1cs 'ei·Ni.: my eye -- Occurrence 11 of 29.
- (no match) Tad ,es ,Tev ,nesīšu ,upurus ,laba ,prāta ,slavēšu ,Tavu ,Vārdu ,ak ,Kungs ,ka ,tas ,tik ,labs