| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
לְדָוִ֨ד lə·ḏā·wiḏ |
A Psalm of David | Dāvida, dziesma | τῷ, Δαυιδ | H1732 |
Prep‑ |
le·da·Vid: A Psalm of David -- Occurrence 105 of 158. |
|
רִיבָ֣ה rî·ḇāh |
Plead [my cause] | Ej, tiesā | δίκασον | H7378 |
V‑ |
ri·Vah: Plead [my cause] -- Occurrence 1 of 3. |
|
יְ֭הוָה Yah·weh |
Yahweh | Kungs | κύριε | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 3952 of 6218. |
|
אֶת ’eṯ- |
with | ar | τοὺς | H853 | DirObjM | 'et-: with -- Occurrence 5551 of 7034. |
|
יְרִיבַ֑י yə·rî·ḇay; |
those who strive with me | tiem, kas, ar, mani, tiesājas | ἀδικοῦντάς, με | H3401 |
N‑ |
ye·ri·Vai;: those who strive with me -- Occurrence 1 of 2. |
|
לְ֝חַ֗ם lə·ḥam, |
Fight against | karo | πολέμησον | H3898 |
V‑ |
le·Cham,: Fight against -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | ar | τοὺς | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 5552 of 7034. |
|
לֹֽחֲמָֽי׃ lō·ḥă·māy. |
those who fight against me | tiem, kas, ar, mani, karo | πολεμοῦντάς, με | H3898 |
V‑ |
Lo·cha·Mai.: those who fight against me -- Occurrence 1 of 1. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
הַחֲזֵ֣ק ha·ḥă·zêq |
Take hold | Satver | ἐπιλαβοῦ | H2388 |
V‑ |
ha·cha·Zek: Take hold -- Occurrence 2 of 3. |
|
מָגֵ֣ן mā·ḡên |
of shield | vairogu | ὅπλου | H4043 |
N‑ |
ma·Gen: of shield -- Occurrence 14 of 27. |
|
וְצִנָּ֑ה wə·ṣin·nāh; |
and buckler | un, bruņas | καὶ, θυρεοῦ | H6793 |
Conj‑ |
ve·tzin·Nah;: and buckler -- Occurrence 2 of 4. |
|
וְ֝ק֗וּמָה wə·qū·māh, |
and stand up | un, celies | καὶ, ἀνάστηθι | H6965 |
Conj‑ |
ve·Ku·mah,: and stand up -- Occurrence 1 of 1. |
|
בְּעֶזְרָתִֽי׃ bə·‘ez·rā·ṯî. |
for my help | palīdzēt, man | εἰς, βοήθειάν, μου | H5833 |
Prep‑ |
be·'ez·ra·Ti.: for my help -- Occurrence 1 of 1. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְהָ֘רֵ֤ק wə·hā·rêq |
And draw out | Pacel | ἔκχεον | H7324 |
Conj‑ |
ve·Ha·Rek: And draw out -- Occurrence 1 of 1. |
|
חֲנִ֣ית ḥă·nîṯ |
the spear | šķēpu | ῥομφαίαν | H2595 |
N‑ |
cha·Nit: the spear -- Occurrence 10 of 13. |
|
וּ֭סְגֹר ū·sə·ḡōr |
and stop | un, sargā, mani | καὶ, σύγκλεισον | H5462 |
Conj‑ |
U·se·gor: and stop -- Occurrence 1 of 2. |
|
לִקְרַ֣את liq·raṯ |
- | pret | ἐξ, ἐναντίας | H7125 |
Prep‑ |
lik·Rat: -- Occurrence 34 of 40. |
|
רֹדְפָ֑י rō·ḏə·p̄āy; |
those who pursue me | tiem, kas, mani, vajā | τῶν, καταδιωκόντων, με | H7291 |
V‑ |
ro·de·Fai;: those who pursue me -- Occurrence 2 of 5. |
|
אֱמֹ֥ר ’ĕ·mōr |
Say | Saki | εἰπὸν | H559 |
V‑ |
'e·Mor: Say -- Occurrence 26 of 56. |
|
לְ֝נַפְשִׁ֗י lə·nap̄·šî, |
to my soul | manai | τῇ, ψυχῇ, μου | H5315 |
Prep‑ |
le·naf·Shi,: to my soul -- Occurrence 3 of 10. |
|
יְֽשֻׁעָתֵ֥ךְ yə·šu·‘ā·ṯêḵ |
your salvation | esmu, tavs, palīgs | σωτηρία, σου | H3444 |
N‑ |
ye·shu·'a·Tech: your salvation -- Occurrence 1 of 1. |
|
אָֽנִי׃ ’ā·nî. |
I [am] | - | ἐγώ, εἰμι | H589 |
Pro‑ |
'A·ni.: I [am] -- Occurrence 304 of 692. |
| - (no match) | dvēseleiEs | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
יֵבֹ֣שׁוּ yê·ḇō·šū |
Let those be put to shame | Lai, paliek, kaunā | αἰσχυνθήτωσαν | H954 |
V‑ |
ye·Vo·shu: Let those be put to shame -- Occurrence 6 of 31. |
|
וְיִכָּלְמוּ֮ wə·yik·kā·lə·mū |
and brought to dishonor | un | καὶ, ἐντραπήτωσαν | H3637 |
Conj‑ |
ve·yik·kal·Mu: and brought to dishonor -- Occurrence 1 of 5. |
|
מְבַקְשֵׁ֪י mə·ḇaq·šê |
who seek after | kas, tīko | οἱ, ζητοῦντες | H1245 |
V‑ |
me·vak·Shei: who seek after -- Occurrence 3 of 19. |
|
נַ֫פְשִׁ֥י nap̄·šî |
my life | pēc, manas, dzīvības | τὴν, ψυχήν, μου | H5315 |
N‑ |
naf·Shi: my life -- Occurrence 61 of 172. |
|
יִסֹּ֣גוּ yis·sō·ḡū |
let those be turned | lai, atkāpjas | ἀποστραφήτωσαν | H5472 |
V‑ |
yis·So·gu: let those be turned -- Occurrence 1 of 3. |
|
אָח֣וֹר ’ā·ḥō·wr |
back | - | εἰς, τὰ, ὀπίσω | H268 |
N‑ |
a·Chor: back -- Occurrence 4 of 24. |
|
וְיַחְפְּר֑וּ wə·yaḥ·pə·rū; |
and brought to confusion | un, nosarkst | καὶ, καταισχυνθήτωσαν | H2659 |
Conj‑ |
ve·yach·pe·Ru;: and brought to confusion -- Occurrence 1 of 5. |
|
חֹ֝שְׁבֵ֗י ḥō·šə·ḇê, |
who plot | tie, kas, nodomājuši | οἱ, λογιζόμενοί | H2803 |
V‑ |
cho·she·Vei,: who plot -- Occurrence 1 of 2. |
|
רָעָתִֽי׃ rā·‘ā·ṯî. |
my hurt | man, ļaunu | μοι, κακά | H7451 |
N‑ |
ra·'a·Ti.: my hurt -- Occurrence 1 of 8. |
| - (no match) | apsmieklā | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
יִֽהְי֗וּ yih·yū, |
Let them be | Lai, viņi, ir | γενηθήτωσαν | H1961 |
V‑ |
yih·Yu,: Let them be -- Occurrence 58 of 115. |
|
כְּמֹ֥ץ kə·mōṣ |
like chaff | kā, pelavas | ὡσεὶ, χνοῦς | H4671 |
Prep‑ |
ke·Motz: like chaff -- Occurrence 1 of 4. |
|
לִפְנֵי lip̄·nê- |
before | vējā | κατὰ, πρόσωπον | H6440 |
Prep‑ |
lif·nei-: before -- Occurrence 503 of 595. |
|
ר֑וּחַ rū·aḥ; |
the wind | - | ἀνέμου | H7307 |
N‑ |
Ru·ach;: the wind -- Occurrence 79 of 205. |
|
וּמַלְאַ֖ךְ ū·mal·’aḵ |
and the angel | kad, Tā, Kunga | καὶ, ἄγγελος | H4397 |
Conj‑ |
u·mal·'Ach: and the angel -- Occurrence 10 of 16. |
|
יְהוָ֣ה Yah·weh |
of Yahweh | eņģelis | κυρίου | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: of Yahweh -- Occurrence 3953 of 6218. |
|
דּוֹחֶֽה׃ dō·w·ḥeh. |
let chase [them] | viņus | ἐκθλίβων | H1760 |
V‑ |
do·Cheh.: let chase [them] -- Occurrence 1 of 1. |
| - (no match) | izklīdina | |||||
| - (no match) | αὐτούς | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
יְֽהִי yə·hî- |
Let be | lai | γενηθήτω | H1961 |
V‑ |
ye·hi-: Let be -- Occurrence 32 of 50. |
|
דַרְכָּ֗ם ḏar·kām, |
their way | Viņu, ceļš | ἡ, ὁδὸς, αὐτῶν | H1870 |
N‑ |
dar·Kam,: their way -- Occurrence 7 of 18. |
|
חֹ֥שֶׁךְ ḥō·šeḵ |
dark | ir, tumšs | σκότος | H2822 |
N‑ |
Cho·shech: dark -- Occurrence 26 of 47. |
|
וַחֲלַקְלַקּ֑וֹת wa·ḥă·laq·laq·qō·wṯ; |
and slippery | un, slidens | καὶ, ὀλίσθημα | H2519 |
Conj‑ |
va·cha·lak·lak·Kot;: and slippery -- Occurrence 1 of 1. |
|
וּמַלְאַ֥ךְ ū·mal·’aḵ |
and the angel | kad, Tā, Kunga | καὶ, ἄγγελος | H4397 |
Conj‑ |
u·mal·'Ach: and the angel -- Occurrence 11 of 16. |
|
יְ֝הוָ֗ה Yah·weh |
of Yahweh | eņģelis | κυρίου | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: of Yahweh -- Occurrence 3954 of 6218. |
|
רֹדְפָֽם׃ rō·ḏə·p̄ām. |
let pursue them | viņus, vajā | καταδιώκων, αὐτούς | H7291 |
V‑ |
ro·de·Fam.: let pursue them -- Occurrence 1 of 1. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
כִּֽי kî- |
For | jo | ὅτι | H3588 | Conj | ki-: For -- Occurrence 2529 of 4334. |
|
חִנָּ֣ם ḥin·nām |
without cause | bez, vainas | δωρεὰν | H2600 | Adv | chin·Nam: without cause -- Occurrence 13 of 30. |
|
טָֽמְנוּ ṭā·mə·nū- |
they have hidden | viņi, slepeni, izliek | ἔκρυψάν | H2934 |
V‑ |
ta·me·nu-: they have hidden -- Occurrence 2 of 5. |
|
לִ֭י lî |
for me | pret, mani | μοι | --- |
Prep| |
li: for me -- Occurrence . |
|
שַׁ֣חַת ša·ḥaṯ |
[in] a pit | tīklu | διαφθορὰν | H7845 |
N‑ |
Sha·chat: [in] a pit -- Occurrence 6 of 8. |
|
רִשְׁתָּ֑ם riš·tām; |
their net | - | παγίδος, αὐτῶν | H7568 |
N‑ |
rish·Tam;: their net -- Occurrence 1 of 2. |
|
חִ֝נָּ֗ם ḥin·nām, |
without cause | bez, pamata | μάτην | H2600 | Adv | chin·Nam,: without cause -- Occurrence 14 of 30. |
|
חָפְר֥וּ ḥā·p̄ə·rū |
[Which] they have dug | viņi, rok, bedri | ὠνείδισαν | H2658 |
V‑ |
cha·fe·Ru: [Which] they have dug -- Occurrence 3 of 3. |
|
לְנַפְשִֽׁי׃ lə·nap̄·šî. |
for my life | manai, dvēselei | τὴν, ψυχήν, μου | H5315 |
Prep‑ |
le·naf·Shi.: for my life -- Occurrence 4 of 10. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
תְּבוֹאֵ֣הוּ tə·ḇō·w·’ê·hū |
Let come upon him | Lai | ἐλθέτω, αὐτοῖς | H935 |
V‑ |
te·vo·'E·hu: Let come upon him -- Occurrence 1 of 1. |
|
שׁוֹאָה֮ šō·w·’āh |
destruction | neparedzēti, posts | παγίς | H7722 |
N‑ |
sho·'Ah: destruction -- Occurrence 3 of 5. |
|
לֹֽא lō- |
not | nāk, pār, ikvienu, no, viņiem | οὐ | H3808 |
Adv‑ |
lo-: not -- Occurrence 1886 of 3269. |
|
יֵ֫דָ֥ע yê·ḏā‘ |
unexpectedly | - | γινώσκουσιν | H3045 |
V‑ |
ye·Da': unexpectedly -- Occurrence 5 of 19. |
|
וְרִשְׁתּ֣וֹ wə·riš·tōw |
and his net | un, lai, viņa, tīkls, ko, viņš, slepeni, izlicis | καὶ, ἡ, θήρα | H7568 |
Conj‑ |
ve·rish·To: and his net -- Occurrence 2 of 2. |
|
אֲשֶׁר ’ă·šer- |
that | - | ἣν | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher-that3617 of 4804. |
|
טָמַ֣ן ṭā·man |
let he has hidden | - | ἔκρυψαν | H2934 |
V‑ |
ta·Man: let he has hidden -- Occurrence 1 of 3. |
|
תִּלְכְּד֑וֹ til·kə·ḏōw; |
catch himself | viņu, pašu | συλλαβέτω, αὐτούς | H3920 |
V‑ |
til·ke·Do;: catch himself -- Occurrence 1 of 1. |
|
בְּ֝שׁוֹאָ֗ה bə·šō·w·’āh, |
Into that very destruction | un, lai, viņš, iekrīt | καὶ, ἐν, τῇ, παγίδι | H7722 |
Prep‑ |
be·sho·'Ah,: Into that very destruction -- Occurrence 1 of 1. |
|
יִפָּל yip·pāl- |
let him fall | - | πεσοῦνται | H5307 |
V‑ |
yip·pol-: let him fall -- Occurrence 16 of 38. |
|
בָּֽהּ׃ bāh. |
in | pats, savā, bedrē | ἐν, αὐτῇ | --- |
Prep| |
Bah.: in -- Occurrence . |
| - (no match) | sagūsta | |||||
| - (no match) | ἣν | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְ֭נַפְשִׁי wə·nap̄·šî |
And my soul | Tad, mana, sirds | ἡ, δὲ, ψυχή, μου | H5315 |
Conj‑ |
Ve·naf·shi: And my soul -- Occurrence 4 of 7. |
|
תָּגִ֣יל tā·ḡîl |
shall be joyful | priecāsies | ἀγαλλιάσεται | H1523 |
V‑ |
ta·Gil: shall be joyful -- Occurrence 1 of 2. |
|
בַּיהוָ֑ה Yah·weh; |
in Yahweh | par, To, Kungu | ἐπὶ, τῷ, κυρίῳ | H3068 |
Prep‑ |
Yah·weh;: in Yahweh -- Occurrence 3955 of 6218. |
|
תָּ֝שִׂישׂ tā·śîś |
it shall rejoice | un, līksmos | τερφθήσεται | H7797 |
V‑ |
Ta·sis: it shall rejoice -- Occurrence 1 of 1. |
|
בִּישׁוּעָתֽוֹ׃ bî·šū·‘ā·ṯōw. |
in His salvation | par, Viņa, palīdzību | ἐπὶ, τῷ, σωτηρίῳ, αὐτοῦ | H3444 |
Prep‑ |
bi·shu·'a·To.: in His salvation -- Occurrence 1 of 3. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
כָּ֥ל kāl |
All | Visi | πάντα | H3605 |
N‑ |
kal: All -- Occurrence 29 of 53. |
|
עַצְמוֹתַ֨י ‘aṣ·mō·w·ṯay |
my bones | mani, locekļi | τὰ, ὀστᾶ, μου | H6106 |
N‑ |
atz·mo·Tai: my bones -- Occurrence 7 of 10. |
|
תֹּאמַרְנָה֮ tō·mar·nāh |
shall say | sacīs | ἐροῦσιν | H559 |
V‑ |
to·mar·Nah: shall say -- Occurrence 2 of 2. |
|
יְהוָ֗ה Yah·weh |
Yahweh | Kungs | κύριε | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 3956 of 6218. |
|
מִ֥י mî |
who [is] | kas, ir, tāds | τίς | H4310 | Interrog | mi: who [is] -- Occurrence 190 of 332. |
|
כָ֫מ֥וֹךָ ḵā·mō·w·ḵā |
like You | kā, Tu | ὅμοιός, σοι | H3644 |
Prep| |
cha·Mo·cha: like You -- Occurrence 8 of 11. |
|
מַצִּ֣יל maṣ·ṣîl |
Delivering | Tu, izglāb | ῥυόμενος | H5337 |
V‑ |
matz·Tzil: Delivering -- Occurrence 7 of 17. |
|
עָ֭נִי ‘ā·nî |
the poor | grūtdieni | πτωχὸν | H6041 |
Adj‑ |
'A·ni: the poor -- Occurrence 16 of 38. |
|
מֵחָזָ֣ק mê·ḥā·zāq |
from him who is stronger | no, varenā | ἐκ, χειρὸς, στερεωτέρων | H2389 |
Prep‑ |
me·cha·Zak: from him who is stronger -- Occurrence 1 of 1. |
|
מִמֶּ֑נּוּ mim·men·nū; |
than he | - | αὐτοῦ | H4480 |
Prep| |
mi·Men·nu;: than he -- Occurrence 127 of 171. |
|
וְעָנִ֥י wə·‘ā·nî |
and Yes the poor | un, nabagu | καὶ, πτωχὸν | H6041 |
Conj‑ |
ve·'a·Ni: and Yes the poor -- Occurrence 2 of 5. |
|
וְ֝אֶבְי֗וֹן wə·’eḇ·yō·wn, |
and the needy | - | καὶ, πένητα | H34 |
Conj‑ |
ve·'ev·Yon,: and the needy -- Occurrence 3 of 20. |
|
מִגֹּזְלֽוֹ׃ mig·gō·zə·lōw. |
from him who plunders him | no, tā, kas, viņu, aplaupa | ἀπὸ, τῶν, διαρπαζόντων, αὐτόν | H1497 |
Prep‑ |
mig·go·ze·Lo.: from him who plunders him -- Occurrence 1 of 1. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
יְ֭קוּמוּן yə·qū·mūn |
Rise up | ceļas | ἀναστάντες | H6965 |
V‑ |
Ye·ku·mun: Rise up -- Occurrence 3 of 4. |
|
עֵדֵ֣י ‘ê·ḏê |
witnesses | Viltus, liecinieki | μάρτυρες | H5707 |
N‑ |
'e·Dei: witnesses -- Occurrence 1 of 1. |
|
חָמָ֑ס ḥā·mās; |
Fierce | - | ἄδικοι | H2555 |
N‑ |
cha·Mas;: Fierce -- Occurrence 13 of 39. |
|
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer |
that | par | ἃ | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: that -- Occurrence 3618 of 4804. |
|
לֹא lō- |
not | - | οὐκ | H3808 |
Adv‑ |
lo-: not -- Occurrence 1887 of 3269. |
|
יָ֝דַ֗עְתִּי yā·ḏa‘·tî, |
I do know | lietām, ko, es, nezinu | ἐγίνωσκον | H3045 |
V‑ |
ya·Da'·ti,: I do know -- Occurrence 58 of 83. |
|
יִשְׁאָלֽוּנִי׃ yiš·’ā·lū·nî. |
they ask me [things] | viņi, izprašņā, mani | ἠρώτων, με | H7592 |
V‑ |
yish·'a·Lu·ni.: they ask me [things] -- Occurrence 1 of 2. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
יְשַׁלְּמ֣וּנִי yə·šal·lə·mū·nî |
They reward me | Viņi, man, atmaksā | ἀνταπεδίδοσάν, μοι | H7999 |
V‑ |
ye·shal·le·Mu·ni: They reward me -- Occurrence 1 of 1. |
|
רָ֭עָה rā·‘āh |
evil | labu, ar, ļaunu | πονηρὰ | H7451 |
Adj‑ |
Ra·'ah: evil -- Occurrence 49 of 127. |
|
תַּ֥חַת ta·ḥaṯ |
for | - | ἀντὶ | H8478 | Prep | Ta·chat: for -- Occurrence 164 of 263. |
|
טוֹבָ֗ה ṭō·w·ḇāh, |
good | - | καλῶν | H2896 |
N‑ |
to·Vah,: good -- Occurrence 29 of 45. |
|
שְׁכ֣וֹל šə·ḵō·wl |
[To] the sorrow | manu, dvēseli | καὶ, ἀτεκνίαν | H7908 |
N‑ |
she·Chol: [To] the sorrow -- Occurrence 1 of 3. |
|
לְנַפְשִֽׁי׃ lə·nap̄·šî. |
of my soul | viņi, pamet, vienu | τῇ, ψυχῇ, μου | H5315 |
Prep‑ |
le·naf·Shi.: of my soul -- Occurrence 5 of 10. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַאֲנִ֤י wa·’ă·nî |
But I | Lai, gan | ἐγὼ, δὲ | H589 |
Conj‑ |
va·'a·Ni: But I -- Occurrence 92 of 178. |
|
בַּחֲלוֹתָ֡ם ba·ḥă·lō·w·ṯām |
when they were sick | kad, viņi, bija, neveseli | ἐν, τῷ, αὐτοὺς, παρενοχλεῖν | H2470 |
Prep‑ |
ba·cha·lo·Tam: when they were sick -- Occurrence 1 of 1. |
|
לְב֬וּשִׁי lə·ḇū·šî |
My clothing [was] | es, apvilku | μοι, ἐνεδυόμην | H3830 |
N‑ |
le·Vu·shi: My clothing [was] -- Occurrence 3 of 4. |
|
שָׂ֗ק śāq, |
sackcloth | sēru, drēbes | σάκκον | H8242 |
N‑ |
Sak,: sackcloth -- Occurrence 8 of 17. |
|
עִנֵּ֣יתִי ‘in·nê·ṯî |
humbled | un, mērdēju, sevi | καὶ, ἐταπείνουν | H6031 |
V‑ |
'in·Nei·ti: humbled -- Occurrence 1 of 1. |
|
בַצּ֣וֹם ḇaṣ·ṣō·wm |
with fasting | ar, gavēšanu | ἐν, νηστείᾳ | H6685 |
Prep‑ |
vatz·Tzom: with fasting -- Occurrence 1 of 2. |
|
נַפְשִׁ֑י nap̄·šî; |
myself | - | τὴν, ψυχήν, μου | H5315 |
N‑ |
naf·Shi;: myself -- Occurrence 62 of 172. |
|
וּ֝תְפִלָּתִ֗י ū·ṯə·p̄il·lā·ṯî, |
and my prayer | Es, no, sirds, aizlūdzu | καὶ, ἡ, προσευχή, μου | H8605 |
Conj‑ |
u·te·fil·la·Ti,: and my prayer -- Occurrence 2 of 3. |
|
עַל ‘al- |
to | par, viņiem | εἰς | H5921 | Prep | 'al-: to -- Occurrence 2280 of 3469. |
|
חֵיקִ֥י ḥê·qî |
my own heart | - | κόλπον, μου | H2436 |
N‑ |
chei·Ki: my own heart -- Occurrence 1 of 1. |
|
תָשֽׁוּב׃ ṯā·šūḇ. |
would return | - | ἀποστραφήσεται | H7725 |
V‑ |
ta·Shuv.: would return -- Occurrence 16 of 33. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
כְּרֵֽעַ kə·rê·a‘- |
As though [he were] my friend | kā, par, draugiem | ὡς, πλησίον | H7453 |
Prep‑ |
ke·re·a'-: As though [he were] my friend -- Occurrence 1 of 1. |
|
כְּאָ֣ח kə·’āḥ |
[or] brother | un, brāļiem | ὡς, ἀδελφὸν | H251 |
Prep‑ |
ke·'Ach: [or] brother -- Occurrence 1 of 2. |
|
לִ֭י lî |
to | - | ἡμέτερον | --- |
Prep| |
li: to -- Occurrence . |
|
הִתְהַלָּ֑כְתִּי hiṯ·hal·lā·ḵə·tî; |
I paced about | Es, staigāju | εὐηρέστουν | H1980 |
V‑ |
hit·hal·La·che·ti;: I paced about -- Occurrence 1 of 1. |
|
כַּאֲבֶל ka·’ă·ḇel- |
as one mourning [for] | kā, tāds, kas, apraud | ὡς, πενθῶν | H57 |
Prep‑ |
ka·'a·vel-: as one mourning [for] -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֵ֝֗ם ’êm, |
[his] mother | savu, māti | καὶ | H517 |
N‑ |
'Em,: [his] mother -- Occurrence 16 of 23. |
|
קֹדֵ֥ר qō·ḏêr |
Heavily | satriekts, noliektu, galvu | σκυθρωπάζων | H6937 |
V‑ |
ko·Der: Heavily -- Occurrence 2 of 5. |
|
שַׁחֽוֹתִי׃ ša·ḥō·w·ṯî. |
I bowed down | un, sēru, drēbēs | ἐταπεινούμην | H7817 |
V‑ |
sha·Cho·ti.: I bowed down -- Occurrence 1 of 2. |
| - (no match) | tērpies | |||||
| - (no match) | οὕτως, οὕτως | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וּבְצַלְעִי֮ ū·ḇə·ṣal·‘î |
But in my adversity | Bet, nu, kad, es, pakritu | καὶ, κατ, ἐμοῦ | H6761 |
Conj‑ |
u·ve·tzal·'I: But in my adversity -- Occurrence 1 of 1. |
|
שָׂמְח֪וּ śā·mə·ḥū |
they rejoiced | viņi, priecājas | ηὐφράνθησαν | H8055 |
V‑ |
sa·me·Chu: they rejoiced -- Occurrence 2 of 4. |
|
וְֽנֶאֱ֫סָ֥פוּ wə·ne·’ĕ·sā·p̄ū |
and gathered together | un, pulcējas, kopā | καὶ, συνήχθησαν | H622 |
Conj‑ |
ve·ne·'E·Sa·fu: and gathered together -- Occurrence 1 of 1. |
|
נֶאֶסְפ֬וּ ne·’es·p̄ū |
gathered | un, pulcējas | συνήχθησαν | H622 |
V‑ |
ne·'es·Fu: gathered -- Occurrence 13 of 14. |
|
עָלַ֣י ‘ā·lay |
against me | pret, mani | ἐπ, ἐμὲ | H5921 |
Prep| |
'a·Lai: against me -- Occurrence 92 of 169. |
|
נֵ֭כִים nê·ḵîm |
Attackers | arī, ļaudis, kurus, es, nepazīstu | μάστιγες | H5222 |
Adj‑ |
Ne·chim: Attackers -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְלֹ֣א wə·lō |
and not | un | καὶ, οὐκ | H3808 |
Conj‑ |
ve·Lo: and not -- Occurrence 913 of 1589. |
|
יָדַ֑עְתִּי yā·ḏa‘·tî; |
I did know [it] | - | ἔγνων | H3045 |
V‑ |
ya·Da'·ti;: I did know [it] -- Occurrence 59 of 83. |
|
קָֽרְע֥וּ qā·rə·‘ū |
they tore [at me] | mani, nievāt | διεσχίσθησαν | H7167 |
V‑ |
ka·re·'U: they tore [at me] -- Occurrence 2 of 3. |
|
וְלֹא wə·lō- |
and not | - | καὶ, οὐ | H3808 |
Conj‑ |
ve·lo-: and not -- Occurrence 914 of 1589. |
|
דָֽמּוּ׃ ḏām·mū. |
did cease | - | κατενύγησαν | H1826 |
V‑ |
Dam·mu.: did cease -- Occurrence 2 of 2. |
| - (no match) | nemitas | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
בְּ֭חַנְפֵי bə·ḥan·p̄ê |
With hypocritical | Ar | ἐπείρασάν, με | H2611 |
Prep‑ |
Be·chan·fei: With hypocritical -- Occurrence 1 of 1. |
|
לַעֲגֵ֣י la·‘ă·ḡê |
mockers | viltīgiem, smējējiem | ἐξεμυκτήρισάν, με | H3934 |
Adj‑ |
la·'a·Gei: mockers -- Occurrence 1 of 1. |
|
מָע֑וֹג mā·‘ō·wḡ; |
at feasts | un, kumosu, lišķiem | μυκτηρισμόν | H4580 |
N‑ |
ma·'og;: at feasts -- Occurrence 2 of 2. |
|
חָרֹ֖ק ḥā·rōq |
they gnashed | viņi, griež | ἔβρυξαν | H2786 |
V‑ |
cha·Rok: they gnashed -- Occurrence 1 of 1. |
|
עָלַ֣י ‘ā·lay |
at me | pret, mani | ἐπ, ἐμὲ | H5921 |
Prep| |
'a·Lai: at me -- Occurrence 93 of 169. |
|
שִׁנֵּֽימוֹ׃ šin·nê·mōw. |
with their teeth | zobus | τοὺς, ὀδόντας, αὐτῶν | H8127 |
N‑ |
shin·Nei·mov.: with their teeth -- Occurrence 1 of 2. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
אֲדֹנָי֮ ’ă·ḏō·nāy |
Lord | Kungs | κύριε | H136 |
N‑ |
'a·do·Nai: Lord -- Occurrence 41 of 419. |
|
כַּמָּ֪ה kam·māh |
how long | cik, ilgi | πότε | H4100 | Interrog | kam·Mah: how long -- Occurrence 6 of 9. |
|
תִּ֫רְאֶ֥ה tir·’eh |
will You look on | Tu, tā, noskatīsies | ἐπόψῃ | H7200 |
V‑ |
tir·'Eh: will You look on -- Occurrence 22 of 32. |
|
הָשִׁ֣יבָה hā·šî·ḇāh |
Rescue | Izglāb | ἀποκατάστησον | H7725 |
V‑ |
ha·Shi·vah: Rescue -- Occurrence 2 of 3. |
|
נַ֭פְשִׁי nap̄·šî |
me | manu, dvēseli | τὴν, ψυχήν, μου | H5315 |
N‑ |
Naf·shi: me -- Occurrence 63 of 172. |
|
מִשֹּׁאֵיהֶ֑ם miš·šō·’ê·hem; |
from their destructions | no, rējējiem | ἀπὸ, τῆς, κακουργίας, αὐτῶν | H7722 |
Prep‑ |
mish·sho·'ei·Hem;: from their destructions -- Occurrence 1 of 1. |
|
מִ֝כְּפִירִ֗ים mik·kə·p̄î·rîm, |
from the lions | un, manu, dzīvību, no, jauniem | ἀπὸ, λεόντων | H3715 |
Prep‑ |
mik·ke·fi·Rim,: from the lions -- Occurrence 1 of 1. |
|
יְחִידָתִֽי׃ yə·ḥî·ḏā·ṯî. |
My precious [life] | - | τὴν, μονογενῆ, μου | H3173 |
Adj‑ |
ye·chi·da·Ti.: My precious [life] -- Occurrence 2 of 2. |
| - (no match) | lauvām | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
א֭וֹדְךָ ’ō·wḏ·ḵā |
I will give You thanks | Tad, es, Tev, pateikšos | ἐξομολογήσομαί, σοι | H3034 |
V‑ |
od·cha: I will give You thanks -- Occurrence 3 of 13. |
|
בְּקָהָ֣ל bə·qā·hāl |
in the assembly | lielā, draudzē | ἐν, ἐκκλησίᾳ | H6951 |
Prep‑ |
be·ka·Hal: in the assembly -- Occurrence 2 of 3. |
|
רָ֑ב rāḇ; |
great | - | πολλῇ | H7227 |
Adj‑ |
Rav;: great -- Occurrence 79 of 138. |
|
בְּעַ֖ם bə·‘am |
among people | ļaužu, pulkā | ἐν, λαῷ | H5971 |
Prep‑ |
be·'Am: among people -- Occurrence 2 of 2. |
|
עָצ֣וּם ‘ā·ṣūm |
many | - | βαρεῖ | H6099 |
Adj‑ |
'a·Tzum: many -- Occurrence 5 of 11. |
|
אֲהַֽלְלֶֽךָּ׃ ’ă·hal·le·kā. |
I will praise You | es, Tevi, slavēšu | αἰνέσω, σε | H1984 |
V‑ |
'a·Hal·Le·ka.: I will praise You -- Occurrence 2 of 2. |
| - (no match) | κύριε | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
אַֽל ’al- |
Not | Lai | μὴ | H408 | Adv | 'al-: Not -- Occurrence 261 of 570. |
|
יִשְׂמְחוּ yiś·mə·ḥū- |
let rejoice | vairs, nepriecājas, par, mani | ἐπιχαρείησάν | H8055 |
V‑ |
yis·me·chu-: let rejoice -- Occurrence 2 of 10. |
|
לִ֣י lî |
over me | - | μοι | --- |
Prep| |
li: over me -- Occurrence . |
|
אֹיְבַ֣י ’ō·yə·ḇay |
them who are my enemies | viltīgie, ienaidnieki | οἱ, ἐχθραίνοντές, μοι | H341 |
V‑ |
'o·ye·Vai: them who are my enemies -- Occurrence 12 of 18. |
|
שֶׁ֑קֶר še·qer; |
wrongfully | - | ἀδίκως | H8267 |
N‑ |
She·ker;: wrongfully -- Occurrence 12 of 45. |
|
שֹׂנְאַ֥י śō·nə·’ay |
who hate me | mani, bez, jebkāda, pamata, nīzdami | οἱ, μισοῦντές, με | H8130 |
V‑ |
so·ne·'Ai: who hate me -- Occurrence 1 of 5. |
|
חִ֝נָּ֗ם ḥin·nām, |
nor let them wink | - | δωρεὰν | H2600 |
V‑ |
chin·Nam,: nor let them wink -- Occurrence 15 of 30. |
|
יִקְרְצוּ yiq·rə·ṣū- |
without a cause | vairs, nemirkšķina, ar, acīm | καὶ, διανεύοντες | H7169 | Adv | yik·re·tzu-: without a cause -- Occurrence 1 of 1. |
|
עָֽיִן׃ ‘ā·yin. |
With the eye | - | ὀφθαλμοῖς | H5869 |
N‑ |
'A·yin.: With the eye -- Occurrence 11 of 22. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
כִּ֤י kî |
for | jo | ὅτι | H3588 | Conj | ki: for -- Occurrence 2530 of 4334. |
|
לֹ֥א lō |
not | ne, jau | ἐμοὶ, μὲν | H3808 |
Adv‑ |
lo: not -- Occurrence 1888 of 3269. |
|
שָׁל֗וֹם šā·lō·wm, |
peace | mieru | εἰρηνικὰ | H7965 |
N‑ |
sha·Lom,: peace -- Occurrence 43 of 110. |
|
יְדַ֫בֵּ֥רוּ yə·ḏab·bê·rū |
they do speak | viņi, vēl | ἐλάλουν | H1696 |
V‑ |
ye·Dab·Be·ru: they do speak -- Occurrence 7 of 24. |
|
וְעַ֥ל wə·‘al |
but Against | klusajiem, šinī, zemē | καὶ, ἐπ | H5921 |
Conj‑ |
ve·'Al: but Against -- Occurrence 290 of 512. |
|
רִגְעֵי riḡ·‘ê- |
the quiet ones | - | ὀργὴν | H7282 |
Adj‑ |
rig·'ei-: the quiet ones -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֶ֑רֶץ ’e·reṣ; |
in the land | - | - | H776 |
N‑ |
'E·retz;: in the land -- Occurrence 210 of 379. |
|
דִּבְרֵ֥י diḇ·rê |
Matters | Viņu, vārdi | δόλους | H1697 |
N‑ |
div·Rei: Matters -- Occurrence 182 of 241. |
|
מִ֝רְמוֹת mir·mō·wṯ |
deceitful | ir, viltus, pilni | - | H4820 |
N‑ |
Mir·mot: deceitful -- Occurrence 1 of 1. |
|
יַחֲשֹׁבֽוּן׃ ya·ḥă·šō·ḇūn. |
they devise | - | διελογίζοντο | H2803 |
V‑ |
ya·cha·sho·Vun.: they devise -- Occurrence 1 of 1. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיַּרְחִ֥יבוּ way·yar·ḥî·ḇū |
And they opened wide | Kad, viņi | καὶ, ἐπλάτυναν | H7337 |
Conj‑ |
vai·yar·Chi·vu: And they opened wide -- Occurrence 1 of 1. |
|
עָלַ֗י ‘ā·lay, |
against me | pret, mani | ἐπ, ἐμὲ | H5921 |
Prep| |
'a·Lai,: against me -- Occurrence 94 of 169. |
|
פִּ֫יהֶ֥ם pî·hem |
their mouth | atpleš, muti | τὸ, στόμα, αὐτῶν | H6310 |
N‑ |
pi·Hem: their mouth -- Occurrence 5 of 12. |
|
אָ֭מְרוּ ’ā·mə·rū |
[And] said | viņi, saka | εἶπαν | H559 |
V‑ |
'A·me·ru: [And] said -- Occurrence 30 of 57. |
|
הֶאָ֣ח he·’āḥ |
Aha | Tiešām | εὖγε | H1889 | Interjection | he·'Ach: Aha -- Occurrence 2 of 12. |
|
הֶאָ֑ח he·’āḥ; |
aha | - | εὖγε | H1889 | Interjection | he·'Ach;: aha -- Occurrence 3 of 12. |
|
רָאֲתָ֥ה rā·’ă·ṯāh |
have seen [it] | mēs, esam | εἶδαν | H7200 |
V‑ |
ra·'a·Tah: have seen [it] -- Occurrence 7 of 11. |
|
עֵינֵֽינוּ׃ ‘ê·nê·nū. |
Our eyes | aculiecinieki | οἱ, ὀφθαλμοὶ, ἡμῶν | H5869 |
N‑ |
'ei·Nei·nu.: Our eyes -- Occurrence 4 of 10. |
| - (no match) | tam | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
רָאִ֣יתָה rā·’î·ṯāh |
[This] You have seen | Kungs, Tu, to, redzi | εἶδες | H7200 |
V‑ |
ra·'I·tah: [This] You have seen -- Occurrence 3 of 5. |
|
יְ֭הוָה Yah·weh |
Yahweh | - | κύριε | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 3957 of 6218. |
|
אַֽל ’al- |
not | ne | μὴ | H408 | Adv | 'al-: not -- Occurrence 262 of 570. |
|
תֶּחֱרַ֑שׁ te·ḥĕ·raš; |
do keep silence | ciet, klusu | παρασιωπήσῃς | H2790 |
V‑ |
te·che·Rash;: do keep silence -- Occurrence 2 of 5. |
|
אֲ֝דֹנָ֗י ’ă·ḏō·nāy, |
Lord | Kungs | κύριε | H136 |
N‑ |
'a·do·Nai,: Lord -- Occurrence 42 of 419. |
|
אֲל ’ăl- |
not | ne | μὴ | H408 | Adv | 'al-: not -- Occurrence 263 of 570. |
|
תִּרְחַ֥ק tir·ḥaq |
do be far | novērsies | ἀποστῇς | H7368 |
V‑ |
tir·Chak: do be far -- Occurrence 4 of 7. |
|
מִמֶּֽנִּי׃ mim·men·nî. |
from me | no, manis | ἀπ, ἐμοῦ | H4480 |
Prep| |
mi·Men·ni.: from me -- Occurrence 49 of 87. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
הָעִ֣ירָה hā·‘î·rāh |
Stir up Yourself | Mosties | ἐξεγέρθητι | H5782 |
V‑ |
ha·'I·rah: Stir up Yourself -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְ֭הָקִיצָה wə·hā·qî·ṣāh |
and awake | un, celies, gādādams | καὶ, πρόσχες | H6974 |
Conj‑ |
Ve·ha·ki·tzah: and awake -- Occurrence 1 of 1. |
|
לְמִשְׁפָּטִ֑י lə·miš·pā·ṭî; |
to my vindication | man, taisnību | τῇ, κρίσει, μου | H4941 |
Prep‑ |
le·mish·pa·Ti;: to my vindication -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֱלֹהַ֖י ’ĕ·lō·hay |
my God | Kungs, mans, Dievs | ὁ, θεός, μου | H430 |
N‑ |
'e·lo·Hai: my God -- Occurrence 58 of 101. |
|
וַֽאדֹנָ֣י wa·ḏō·nāy |
and my Lord | - | καὶ, ὁ, κύριός, μου | H136 |
Conj‑ |
va·do·Nai: and my Lord -- Occurrence 2 of 6. |
|
לְרִיבִֽי׃ lə·rî·ḇî. |
To my cause | ved, manu, lietu | εἰς, τὴν, δίκην, μου | H7379 |
Prep‑ |
le·ri·Vi.: To my cause -- Occurrence 1 of 1. |
| - (no match) | κύριε | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
שָׁפְטֵ֣נִי šā·p̄ə·ṭê·nî |
Vindicate me | Turi, tiesu, pār, mani | κρῖνόν, με | H8199 |
V‑ |
sha·fe·Te·ni: Vindicate me -- Occurrence 3 of 4. |
|
כְ֭צִדְקְךָ ḵə·ṣiḏ·qə·ḵā |
according to Your righteousness | pēc, Tavas, taisnības | κατὰ, τὴν, δικαιοσύνην, σου | H6664 |
Prep‑ |
Che·tzid·ke·cha: according to Your righteousness -- Occurrence 1 of 1. |
|
יְהוָ֥ה Yah·weh |
Yahweh | Kungs | κύριε | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 3958 of 6218. |
|
אֱלֹהָ֗י ’ĕ·lō·hāy, |
my God | mans, Dievs | ὁ, θεός, μου | H430 |
N‑ |
'e·lo·Hai,: my God -- Occurrence 59 of 101. |
|
וְאַל wə·’al- |
and not | lai | καὶ, μὴ | H408 |
Conj‑ |
ve·'al-: and not -- Occurrence 59 of 147. |
|
יִשְׂמְחוּ yiś·mə·ḥū- |
let them rejoice | viņi, ne, līksmo, par, mani | ἐπιχαρείησάν | H8055 |
V‑ |
yis·me·chu-: let them rejoice -- Occurrence 3 of 10. |
|
לִֽי׃ lî. |
over me | - | μοι | --- |
Prep| |
Li.: over me -- Occurrence . |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
אַל ’al- |
Not | Ne | μὴ | H408 | Adv | 'al-: Not -- Occurrence 264 of 570. |
|
יֹאמְר֣וּ yō·mə·rū |
let them say | ļauj, viņiem, sacīt | εἴπαισαν | H559 |
V‑ |
yo·me·Ru: let them say -- Occurrence 23 of 53. |
|
בְ֭לִבָּם ḇə·lib·bām |
in their hearts | viņu, sirdīs | ἐν, καρδίαις, αὐτῶν | H3820 |
Prep‑ |
Ve·lib·bom: in their hearts -- Occurrence 1 of 3. |
|
הֶאָ֣ח he·’āḥ |
Ah | Labi | εὖγε | H1889 | Interjection | he·'Ach: Ah -- Occurrence 4 of 12. |
|
נַפְשֵׁ֑נוּ nap̄·šê·nū; |
so we would have it | Tas, mums, pa, prātam | τῇ, ψυχῇ, ἡμῶν | H5315 |
N‑ |
naf·She·nu;: so we would have it -- Occurrence 4 of 11. |
|
אַל ’al- |
not | - | μηδὲ | H408 | Adv | 'al-: not -- Occurrence 265 of 570. |
|
יֹ֝אמְר֗וּ yō·mə·rū, |
let them say | - | εἴπαισαν | H559 |
V‑ |
yo·me·Ru,: let them say -- Occurrence 24 of 53. |
|
בִּֽלַּעֲנֽוּהוּ׃ bil·la·‘ă·nū·hū. |
we have swallowed him up | mēs, esam, viņu, aprijuši | κατεπίομεν, αὐτόν | H1104 |
V‑ |
Bil·la·'a·Nu·hu.: we have swallowed him up -- Occurrence 1 of 1. |
| - (no match) | εὖγε | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
יֵ֘בֹ֤שׁוּ yê·ḇō·šū |
Let them be ashamed | Kaut, kaunā, kristu | αἰσχυνθείησαν | H954 |
V‑ |
ye·Vo·shu: Let them be ashamed -- Occurrence 7 of 31. |
|
וְיַחְפְּר֨וּ wə·yaḥ·pə·rū |
and brought to confusion | un, nosarktu | καὶ, ἐντραπείησαν | H2659 |
Conj‑ |
ve·yach·pe·Ru: and brought to confusion -- Occurrence 2 of 5. |
|
יַחְדָּו֮ yaḥ·dāw |
mutual | visi | ἅμα | H3162 | Adv | yach·Dav: mutual -- Occurrence 36 of 92. |
|
שְׂמֵחֵ֪י śə·mê·ḥê |
who rejoice | kas, priecājas | οἱ, ἐπιχαίροντες | H8056 |
Adj‑ |
se·me·Chei: who rejoice -- Occurrence 1 of 1. |
|
רָעָ֫תִ֥י rā·‘ā·ṯî |
at my hurt | par, manu, nelaimi | τοῖς, κακοῖς, μου | H7451 |
N‑ |
ra·'A·Ti: at my hurt -- Occurrence 2 of 8. |
|
יִֽלְבְּשׁוּ yil·bə·šū- |
let them be clothed | Lai, kauns, un, negods, apklāj | ἐνδυσάσθωσαν | H3847 |
V‑ |
yil·be·shu-: let them be clothed -- Occurrence 3 of 6. |
|
בֹ֥שֶׁת ḇō·šeṯ |
with shame | - | αἰσχύνην | H1322 |
N‑ |
Vo·shet: with shame -- Occurrence 3 of 6. |
|
וּכְלִמָּ֑ה ū·ḵə·lim·māh; |
and dishonor | - | καὶ, ἐντροπὴν | H3639 |
Conj‑ |
u·che·lim·Mah;: and dishonor -- Occurrence 1 of 4. |
|
הַֽמַּגְדִּילִ֥ים ham·maḡ·dî·lîm |
who exalt themselves | tos, kas, lielās | οἱ, μεγαλορρημονοῦντες | H1431 |
Art| |
ham·mag·di·Lim: who exalt themselves -- Occurrence 1 of 1. |
|
עָלָֽי׃ ‘ā·lāy. |
against me | pret, mani | ἐπ, ἐμέ | H5921 |
Prep| |
'a·Lai.: against me -- Occurrence 95 of 169. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
יָרֹ֣נּוּ yā·rōn·nū |
Let them shout for joy | Bet, lai, gavilē | ἀγαλλιάσαιντο | H7442 |
V‑ |
ya·Ron·nu: Let them shout for joy -- Occurrence 1 of 5. |
|
וְיִשְׂמְחוּ֮ wə·yiś·mə·ḥū |
and be glad | un, priecājas | καὶ, εὐφρανθείησαν | H8055 |
Conj‑ |
ve·yis·me·Chu: and be glad -- Occurrence 3 of 5. |
|
חֲפֵצֵ֪י ḥă·p̄ê·ṣê |
who favor | kam, patīk | οἱ, θέλοντες | H2655 |
Adj‑ |
cha·fe·Tzei: who favor -- Occurrence 1 of 3. |
|
צִ֫דְקִ֥י ṣiḏ·qî |
my righteous [cause] | mana, taisnība | τὴν, δικαιοσύνην, μου | H6664 |
N‑ |
tzid·Ki: my righteous [cause] -- Occurrence 4 of 6. |
|
וְיֹאמְר֣וּ wə·yō·mə·rū |
and let them say | un, saka | καὶ, εἰπάτωσαν | H559 |
Conj‑ |
ve·yo·me·Ru: and let them say -- Occurrence 4 of 9. |
|
תָ֭מִיד ṯā·mîḏ |
continually | vienmēr | διὰ, παντός | H8548 | Adv | Ta·mid: continually -- Occurrence 38 of 78. |
|
יִגְדַּ֣ל yiḡ·dal |
let be magnified | Liels, ir | μεγαλυνθήτω | H1431 |
V‑ |
yig·Dal: let be magnified -- Occurrence 5 of 10. |
|
יְהוָ֑ה Yah·weh; |
Yahweh | Tas, Kungs | ὁ, κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh;: Yahweh -- Occurrence 3959 of 6218. |
|
הֶ֝חָפֵ֗ץ he·ḥā·p̄êṣ, |
who has pleasure | kam, prieks | οἱ, θέλοντες | H2655 |
Art| |
he·cha·Fetz,: who has pleasure -- Occurrence 3 of 3. |
|
שְׁל֣וֹם šə·lō·wm |
in the prosperity | par, Sava, kalpa | τὴν, εἰρήνην | H7965 |
N‑ |
she·Lom: in the prosperity -- Occurrence 5 of 10. |
|
עַבְדּֽוֹ׃ ‘aḇ·dōw. |
of His servant | labklājību | τοῦ, δούλου, αὐτοῦ | H5650 |
N‑ |
av·Do.: of His servant -- Occurrence 29 of 42. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וּ֭לְשׁוֹנִי ū·lə·šō·w·nî |
And my tongue | Tādēļ, mana, mēle | καὶ, ἡ, γλῶσσά, μου | H3956 |
Conj‑ |
U·le·sho·ni: And my tongue -- Occurrence 3 of 3. |
|
תֶּהְגֶּ֣ה teh·geh |
shall speak | lai, pauž | μελετήσει | H1897 |
V‑ |
teh·Geh: shall speak -- Occurrence 1 of 3. |
|
צִדְקֶ֑ךָ ṣiḏ·qe·ḵā; |
of Your righteousness | Tavu, taisnību | τὴν, δικαιοσύνην, σου | H6664 |
N‑ |
tzid·Ke·cha;: of Your righteousness -- Occurrence 2 of 10. |
|
כָּל kāl- |
all | un, Tavu, slavu | ὅλην | H3605 |
N‑ |
kol-: all -- Occurrence 1808 of 2745. |
|
הַ֝יּוֹם hay·yō·wm |
the day long | vienumēr | τὴν, ἡμέραν | H3117 |
Art| |
Hai·yom: the day long -- Occurrence 360 of 458. |
|
תְּהִלָּתֶֽךָ׃ tə·hil·lā·ṯe·ḵā. |
[And] of Your praise | - | τὸν, ἔπαινόν, σου | H8416 |
N‑ |
te·hil·la·Te·cha.: [And] of Your praise -- Occurrence 2 of 7. |