| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
בְּ֭נִי bə·nî |
My son | Mans, dēls | υἱέ | H1121 |
N‑ |
Be·ni: My son -- Occurrence 69 of 80. |
|
לְחָכְמָתִ֣י lə·ḥā·ḵə·mā·ṯî |
to my wisdom | ievēro, manu, gudrību | ἐμῇ, σοφίᾳ | H2451 |
Prep‑ |
le·cha·che·ma·Ti: to my wisdom -- Occurrence 1 of 1. |
|
הַקְשִׁ֑יבָה haq·šî·ḇāh; |
pay attention | - | πρόσεχε | H7181 |
V‑ |
hak·Shi·vah;: pay attention -- Occurrence 7 of 8. |
|
לִ֝תְבוּנָתִ֗י liṯ·ḇū·nā·ṯî, |
to my understanding | un, pievērs, savu, ausi, manas, mācības, vārdiem | ἐμοῖς, δὲ, λόγοις | H8394 |
Prep‑ |
lit·vu·na·Ti,: to my understanding -- Occurrence 1 of 1. |
|
הַט haṭ- |
Lend | - | παράβαλλε | H5186 |
V‑ |
hat-: Lend -- Occurrence 5 of 6. |
|
אָזְנֶֽךָ׃ ’ā·zə·ne·ḵā. |
your ear | - | σὸν, οὖς | H241 |
N‑ |
'a·ze·Ne·cha.: your ear -- Occurrence 16 of 21. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
לִשְׁמֹ֥ר liš·mōr |
That you may preserve | lai, tu, paturētu, prātā | ἵνα, φυλάξῃς | H8104 |
Prep‑ |
lish·Mor: That you may preserve -- Occurrence 36 of 40. |
|
מְזִמּ֑וֹת mə·zim·mō·wṯ; |
discretion | labu, padomu | ἔννοιαν, ἀγαθήν | H4209 |
N‑ |
me·zim·Mot;: discretion -- Occurrence 2 of 8. |
|
וְ֝דַ֗עַת wə·ḏa·‘aṯ, |
and knowledge | un, lai, tava, mute, glabātu | αἴσθησιν, δὲ | H1847 |
Conj‑ |
ve·Da·'at,: and knowledge -- Occurrence 6 of 16. |
|
שְׂפָתֶ֥יךָ śə·p̄ā·ṯe·ḵā |
your lips | - | ἐμῶν, χειλέων | H8193 |
N‑ |
se·fa·Tei·cha: your lips -- Occurrence 3 of 6. |
|
יִנְצֹֽרוּ׃ yin·ṣō·rū. |
may keep | - | ἐντέλλομαί, σοι | H5341 |
V‑ |
yin·Tzo·ru.: may keep -- Occurrence 4 of 4. |
| - (no match) | atzīšanu | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
כִּ֤י kî |
For | Jo | γὰρ | H3588 | Conj | ki: For -- Occurrence 2888 of 4334. |
|
נֹ֣פֶת nō·p̄eṯ |
honey | saldas, kā, medus | μέλι | H5317 |
N‑ |
No·fet: honey -- Occurrence 1 of 3. |
|
תִּ֭טֹּפְנָה tiṭ·ṭō·p̄ə·nāh |
drip | - | ἀποστάζει | H5197 |
V‑ |
Tit·to·fe·nah: drip -- Occurrence 1 of 2. |
|
שִׂפְתֵ֣י śip̄·ṯê |
the lips | svešas, netiklas, sievas, lūpas, ir | χειλέων | H8193 |
N‑ |
sif·Tei: the lips -- Occurrence 4 of 17. |
|
זָרָ֑ה zā·rāh; |
of an immoral woman | - | γυναικὸς, πόρνης | H2114 |
Adj‑ |
za·Rah;: of an immoral woman -- Occurrence 7 of 8. |
|
וְחָלָ֖ק wə·ḥā·lāq |
and smoother | un, viņas, rīkle, tai, runājot, ir, glumāka | ἣ, πρὸς, καιρὸν | H2509 |
Conj‑ |
ve·cha·Lak: and smoother -- Occurrence 1 of 1. |
|
מִשֶּׁ֣מֶן miš·še·men |
than oil | par, labāko, eļļu | λιπαίνει | H8081 |
Prep‑ |
mish·She·men: than oil -- Occurrence 4 of 5. |
|
חִכָּֽהּ׃ ḥik·kāh. |
her mouth [is] | - | σὸν, φάρυγγα | H2441 |
N‑ |
chik·Kah.: her mouth [is] -- Occurrence 1 of 1. |
| - (no match) | μὴ, πρόσεχε, φαύλῃ, γυναικί, ἀπὸ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְֽ֭אַחֲרִיתָהּ wə·’a·ḥă·rî·ṯāh |
But in the end | bet, pēc, tam, tās, ir | ὕστερον, μέντοι | H319 |
Conj‑ |
Ve·'a·cha·ri·tah: But in the end -- Occurrence 1 of 6. |
|
מָרָ֣ה mā·rāh |
she is bitter | rūgtas | πικρότερον | H4751 |
Adj‑ |
ma·Rah: she is bitter -- Occurrence 3 of 4. |
|
כַֽלַּעֲנָ֑ה ḵal·la·‘ă·nāh; |
as wormwood | kā, vērmeles | χολῆς | H3939 |
Prep‑ |
chal·la·'a·Nah;: as wormwood -- Occurrence 1 of 1. |
|
חַ֝דָּ֗ה ḥad·dāh, |
Sharp | un, asas | καὶ, ἠκονημένον | H2299 |
Adj‑ |
chad·Dah,: Sharp -- Occurrence 2 of 4. |
|
כְּחֶ֣רֶב kə·ḥe·reḇ |
as a sword | kā | μᾶλλον, μαχαίρας | H2719 |
Prep‑ |
ke·Che·rev: as a sword -- Occurrence 1 of 3. |
|
פִּיּֽוֹת׃ pî·yō·wṯ. |
two-edged | abās, pusēs, griezīgs, zobens | διστόμου | H6310 |
N‑ |
pi·Yot.: two-edged -- Occurrence 1 of 1. |
| - (no match) | εὑρήσεις | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
רַ֭גְלֶיהָ raḡ·le·hā |
Her feet | Viņas, kājas | τῆς, γὰρ, ἀφροσύνης, οἱ, πόδες | H7272 |
N‑ |
Rag·lei·ha: Her feet -- Occurrence 5 of 7. |
|
יֹרְד֣וֹת yō·rə·ḏō·wṯ |
go down | virzās, pazemē, nāvei, pretī | κατάγουσιν | H3381 |
V‑ |
yo·re·Dot: go down -- Occurrence 1 of 2. |
|
מָ֑וֶת mā·weṯ; |
to death | - | θανάτου | H4194 |
N‑ |
Ma·vet;: to death -- Occurrence 29 of 50. |
|
שְׁ֝א֗וֹל ’ō·wl, |
of hell | viņas, gaitas, noved, kapa, tumsā | τὸν, ᾅδην | H7585 |
N‑ |
ol,: of hell -- Occurrence 2 of 2. |
|
צְעָדֶ֥יהָ ṣə·‘ā·ḏe·hā |
Her steps | - | τὰ, δὲ, ἴχνη, αὐτῆς | H6806 |
N‑ |
tze·'a·Dei·ha: Her steps -- Occurrence 1 of 1. |
|
יִתְמֹֽכוּ׃ yiṯ·mō·ḵū. |
lay hold | - | ἐρείδεται | H8551 |
V‑ |
yit·Mo·chu.: lay hold -- Occurrence 2 of 2. |
| - (no match) | τοὺς, χρωμένους, αὐτῇ, μετὰ, εἰς, οὐκ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
אֹ֣רַח ’ō·raḥ |
[her] path | Viņa, neievēro | ὁδοὺς | H734 |
N‑ |
'O·rach: [her] path -- Occurrence 8 of 16. |
|
חַ֭יִּים ḥay·yîm |
of life | dzīvības, ceļu | ζωῆς | H2416 |
N‑ |
Chai·yim: of life -- Occurrence 52 of 85. |
|
פֶּן pen- |
lest | - | οὐκ | H6435 | Conj | pen-: lest -- Occurrence 96 of 128. |
|
תְּפַלֵּ֑ס tə·p̄al·lês; |
you ponder | - | ἐπέρχεται | H6424 |
V‑ |
te·fal·Les;: you ponder -- Occurrence 1 of 2. |
|
נָע֥וּ nā·‘ū |
are unstable | grīļodamās, sper, soļus, viņas, kājas | σφαλεραὶ, δὲ | H5128 |
V‑ |
na·'U: are unstable -- Occurrence 2 of 5. |
|
מַ֝עְגְּלֹתֶ֗יהָ ma‘·gə·lō·ṯe·hā, |
Her ways | - | αἱ, τροχιαὶ, αὐτῆς | H4570 |
N‑ |
ma'·ge·lo·Tei·ha,: Her ways -- Occurrence 2 of 2. |
|
לֹ֣א lō |
not | un, nezina, kurp, aiziet | καὶ, οὐκ | H3808 |
Adv‑ |
lo: not -- Occurrence 2077 of 3269. |
|
תֵדָֽע׃ ṯê·ḏā‘. |
You do know [them] | - | εὔγνωστοι | H3045 |
V‑ |
te·Da'.: You do know [them] -- Occurrence 17 of 29. |
|
פ p̄ |
- | - | - | --- | Punc | Peh. |
| - (no match) | γὰρ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְעַתָּ֣ה wə·‘at·tāh |
Therefore now | Tad, nu | νῦν, οὖν | H6258 |
Conj‑ |
ve·'at·Tah: Therefore now -- Occurrence 224 of 271. |
|
בָ֭נִים ḇā·nîm |
[my] children | uzklausiet, mani, labi, uzmanīgi, mani, bērni | υἱέ | H1121 |
N‑ |
Va·nim: [my] children -- Occurrence 38 of 50. |
|
שִׁמְעוּ šim·‘ū- |
hear | - | ἄκουέ | H8085 |
V‑ |
shim·'u-: hear -- Occurrence 25 of 90. |
|
לִ֑י lî; |
me | - | μου | --- |
Prep| |
Li;: me -- Occurrence . |
|
וְאַל wə·’al- |
and not | un, necentieties | καὶ, μὴ | H408 |
Conj‑ |
ve·'al-: and not -- Occurrence 82 of 147. |
|
תָּ֝ס֗וּרוּ tā·sū·rū, |
do depart | izvairīties | ἀκύρους, ποιήσῃς | H5493 |
V‑ |
ta·Su·ru,: do depart -- Occurrence 4 of 4. |
|
מֵאִמְרֵי mê·’im·rê- |
from the words | no, manas, mutes, vārdiem | ἐμοὺς, λόγους | H561 |
Prep‑ |
me·'im·rei-: from the words -- Occurrence 2 of 3. |
|
פִֽי׃ p̄î. |
of my mouth | - | - | H6310 |
N‑ |
Fi.: of my mouth -- Occurrence 16 of 27. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
הַרְחֵ֣ק har·ḥêq |
Remove far | Lai, tavi, ceļi, būtu | μακρὰν, ποίησον | H7368 |
V‑ |
har·Chek: Remove far -- Occurrence 6 of 7. |
|
מֵעָלֶ֣יהָ mê·‘ā·le·hā |
from her | tālu, projām | ἀπ, αὐτῆς | H5921 |
Prep‑ |
me·'a·Lei·ha: from her -- Occurrence 5 of 8. |
|
דַרְכֶּ֑ךָ ḏar·ke·ḵā; |
your way | no, viņas | σὴν, ὁδόν | H1870 |
N‑ |
dar·Ke·cha;: your way -- Occurrence 10 of 10. |
|
וְאַל wə·’al- |
and not | un, ne | μὴ | H408 |
Conj‑ |
ve·'al-: and not -- Occurrence 83 of 147. |
|
תִּ֝קְרַ֗ב tiq·raḇ, |
do go near | tuvojas | ἐγγίσῃς | H7126 |
V‑ |
tik·Rav,: do go near -- Occurrence 8 of 9. |
|
אֶל ’el- |
to | - | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2682 of 3531. |
|
פֶּ֥תַח pe·ṯaḥ |
the door | viņas, nama, durvīm | θύραις | H6607 |
N‑ |
Pe·tach: the door -- Occurrence 91 of 106. |
|
בֵּיתָֽהּ׃ bê·ṯāh. |
of her house | - | οἴκων, αὐτῆς | H1004 |
N‑ |
bei·Tah.: of her house -- Occurrence 14 of 19. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
פֶּן pen- |
lest | lai | ἵνα, μὴ | H6435 | Conj | pen-: lest -- Occurrence 97 of 128. |
|
תִּתֵּ֣ן tit·tên |
you give | tu, nepamestu | πρόῃ | H5414 |
V‑ |
tit·Ten: you give -- Occurrence 50 of 64. |
|
לַאֲחֵרִ֣ים la·’ă·ḥê·rîm |
to others | svešinieku, priekšā | ἄλλοις | H312 |
Prep‑ |
la·'a·che·Rim: to others -- Occurrence 3 of 5. |
|
הוֹדֶ֑ךָ hō·w·ḏe·ḵā; |
your honor | savu, godu | ζωήν, σου | H1935 |
N‑ |
ho·De·cha;: your honor -- Occurrence 2 of 2. |
|
וּ֝שְׁנֹתֶ֗יךָ ū·šə·nō·ṯe·ḵā, |
and your years | un, nezaudētu, savu, dzīvību | καὶ, σὸν, βίον | H8141 |
Conj‑ |
u·she·no·Tei·cha,: and your years -- Occurrence 2 of 2. |
|
לְאַכְזָרִֽי׃ lə·’aḵ·zā·rî. |
to the cruel [one] | no, laulības, pārkāpējas, sievas, saniknotā, vīra, rokas | ἀνελεήμοσιν | H394 |
Prep‑ |
le·'ach·za·Ri.: to the cruel [one] -- Occurrence 1 of 1. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
פֶּֽן pen- |
lest | lai | ἵνα, μὴ | H6435 | Conj | pen-: lest -- Occurrence 98 of 128. |
|
יִשְׂבְּע֣וּ yiś·bə·‘ū |
be filled | svešinieki | πλησθῶσιν | H7646 |
V‑ |
yis·be·'U: be filled -- Occurrence 5 of 5. |
|
זָרִ֣ים zā·rîm |
aliens | - | ἀλλότριοι | H2114 |
Adj‑ |
za·Rim: aliens -- Occurrence 4 of 25. |
|
כֹּחֶ֑ךָ kō·ḥe·ḵā; |
with your wealth | no, tava, īpašuma | σῆς, ἰσχύος | H3581 |
N‑ |
ko·Che·cha;: with your wealth -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַ֝עֲצָבֶ֗יךָ wa·‘ă·ṣā·ḇe·ḵā, |
and your labors [go] | lai, tava, darba, augļi | οἱ, δὲ, σοὶ, πόνοι | H6089 |
Conj‑ |
va·'a·tza·Vei·cha,: and your labors [go] -- Occurrence 1 of 1. |
|
בְּבֵ֣ית bə·ḇêṯ |
to the house | nenāk, par, svētību | εἰς, οἴκους | H1004 |
Prep‑ |
be·Veit: to the house -- Occurrence 77 of 100. |
|
נָכְרִֽי׃ nā·ḵə·rî. |
of a foreigner | svešam, namam | ἀλλοτρίων | H5237 |
Adj‑ |
na·che·Ri.: of a foreigner -- Occurrence 6 of 9. |
| - (no match) | neiedzīvojas | |||||
| - (no match) | εἰσέλθωσιν | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְנָהַמְתָּ֥ wə·nā·ham·tā |
and you mourn | un, lai, tev, nebūtu, pēc, tam, jāvaid | καὶ, μεταμεληθήσῃ | H5098 |
Conj‑ |
ve·na·ham·Ta: and you mourn -- Occurrence 1 of 1. |
|
בְאַחֲרִיתֶ֑ךָ ḇə·’a·ḥă·rî·ṯe·ḵā; |
at last | - | ἐπ, ἐσχάτων | H319 |
Prep‑ |
ve·'a·cha·ri·Te·cha;: at last -- Occurrence 2 of 2. |
|
בִּכְל֥וֹת biḵ·lō·wṯ |
when are consumed | kad, tu, būsi, izšķiedis, savu, mantu | ἡνίκα, ἂν, κατατριβῶσιν | H3615 |
Prep‑ |
bich·Lot: when are consumed -- Occurrence 1 of 1. |
|
בְּ֝שָׂרְךָ֗ bə·śā·rə·ḵā, |
your flesh | un, novājinājis, savu, miesu | σάρκες | H1320 |
N‑ |
be·sa·re·cha,: your flesh -- Occurrence 4 of 6. |
|
וּשְׁאֵרֶֽךָ׃ ū·šə·’ê·re·ḵā. |
and your body | - | σώματός, σου | H7607 |
Conj‑ |
u·she·'e·Re·cha.: and your body -- Occurrence 1 of 1. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְֽאָמַרְתָּ֗ wə·’ā·mar·tā, |
And say | un, lai, tev, nebūtu | καὶ, ἐρεῖς | H559 |
Conj‑ |
ve·'a·mar·Ta,: And say -- Occurrence 54 of 132. |
|
אֵ֭יךְ ’êḵ |
how | kā, gan | πῶς | H349 | Interjection | 'eich: how -- Occurrence 17 of 43. |
|
שָׂנֵ֣אתִי śā·nê·ṯî |
I have hated | es, ienīdu, kādreiz, manis, izpelnīto | ἐμίσησα | H8130 |
V‑ |
sa·Ne·ti: I have hated -- Occurrence 6 of 12. |
|
מוּסָ֑ר mū·sār; |
instruction | pārmācību | παιδείαν | H4148 |
N‑ |
mu·Sar;: instruction -- Occurrence 9 of 38. |
|
וְ֝תוֹכַ֗חַת wə·ṯō·w·ḵa·ḥaṯ, |
and correction | un | καὶ, ἐλέγχους | H8433 |
Conj‑ |
ve·to·Cha·chat,: and correction -- Occurrence 1 of 2. |
|
נָאַ֥ץ nā·’aṣ |
despised | mana, sirds, šķendējās | ἐξέκλινεν | H5006 |
V‑ |
na·'Atz: despised -- Occurrence 1 of 1. |
|
לִבִּֽי׃ lib·bî. |
my heart | par, man, uzlikto, sodu | ἡ, καρδία, μου | H3820 |
N‑ |
lib·Bi.: my heart -- Occurrence 51 of 78. |
| - (no match) | jāsakaKā | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְֽלֹא wə·lō·šā- |
And not | kā | οὐκ | H3808 |
Conj‑ |
ve·lo·Sha-: And not -- Occurrence 2 of 2. |
|
שָׁ֭מַעְתִּי ma‘·tî |
I have obeyed | es, neklausīju | ἤκουον | H8085 |
V‑ |
ma'·ti: I have obeyed -- Occurrence 3 of 3. |
|
בְּק֣וֹל bə·qō·wl |
the voice | savu, skolotāju, vārdiem | φωνὴν | H6963 |
Prep‑ |
be·Kol: the voice -- Occurrence 50 of 71. |
|
מוֹרָ֑י mō·w·rāy; |
of my teachers | - | παιδεύοντός, με | H3384 |
N‑ |
mo·Rai;: of my teachers -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְ֝לִֽמְלַמְּדַ֗י wə·lim·lam·mə·ḏay, |
and to those who instructed me | un, nenoliecu, savu, ausi, tiem, pretī | καὶ, διδάσκοντός, με | H3925 |
Conj‑ |
ve·lim·lam·me·Dai,: and to those who instructed me -- Occurrence 1 of 1. |
|
לֹא lō- |
nor | - | οὐδὲ | H3808 |
Adv‑ |
lo-: nor -- Occurrence 2078 of 3269. |
|
הִטִּ֥יתִי hiṭ·ṭî·ṯî |
inclined | kas, mani, mācīja | παρέβαλλον | H5186 |
V‑ |
hit·Ti·ti: inclined -- Occurrence 1 of 1. |
|
אָזְנִֽי׃ ’ā·zə·nî. |
my ear | - | τὸ, οὖς, μου | H241 |
N‑ |
'a·ze·Ni.: my ear -- Occurrence 8 of 8. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
כִּ֭מְעַט kim·‘aṭ |
On the verge | Es, esmu, gandrīz | παρ, ὀλίγον | H4592 |
Prep‑ |
Kim·'at: On the verge -- Occurrence 13 of 17. |
|
הָיִ֣יתִי hā·yî·ṯî |
I was | - | ἐγενόμην | H1961 |
V‑ |
ha·Yi·ti: I was -- Occurrence 34 of 48. |
|
בְכָל ḇə·ḵāl- |
of total | iestidzis, bezgalīgā | ἐν, παντὶ | H3605 |
Prep‑ |
ve·chol-: of total -- Occurrence 584 of 767. |
|
רָ֑ע rā‘; |
ruin | nelaimē | κακῷ | H7451 |
Adj‑ |
Ra';: ruin -- Occurrence 61 of 125. |
|
בְּת֖וֹךְ bə·ṯō·wḵ |
in the midst | visu, ļaužu, un, visas, tautas, priekšā | ἐν, μέσῳ | H8432 |
Prep‑ |
be·Toch: in the midst -- Occurrence 109 of 175. |
|
קָהָ֣ל qā·hāl |
of the congregation | - | ἐκκλησίας | H6951 |
N‑ |
ka·Hal: of the congregation -- Occurrence 7 of 15. |
|
וְעֵדָֽה׃ wə·‘ê·ḏāh. |
and assembly | - | καὶ, συναγωγῆς | H5712 |
Conj‑ |
ve·'e·Dah.: and assembly -- Occurrence 2 of 2. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
שְׁתֵה šə·ṯêh- |
Drink | Dzer | πῖνε | H8354 |
V‑ |
she·teh-: Drink -- Occurrence 5 of 6. |
|
מַ֥יִם ma·yim |
water | ūdeni | ὕδατα | H4325 |
N‑ |
Ma·yim: water -- Occurrence 142 of 244. |
|
מִבּוֹרֶ֑ךָ mib·bō·w·re·ḵā; |
from your own cistern | pats, no, savas, bedres | ἀπὸ, σῶν, ἀγγείων | H953 |
Prep‑ |
mib·bo·Re·cha;: from your own cistern -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְ֝נֹזְלִ֗ים wə·nō·zə·lîm, |
and running water | un, lai, tavas, upes, iztek | καὶ, ἀπὸ, σῶν, φρεάτων, πηγῆς | H5140 |
Conj‑ |
ve·no·ze·Lim,: and running water -- Occurrence 1 of 3. |
|
מִתּ֥וֹךְ mit·tō·wḵ |
from | no, tava, paša, akas | - | H8432 |
Prep‑ |
mit·Toch: from -- Occurrence 45 of 56. |
|
בְּאֵרֶֽךָ׃ bə·’ê·re·ḵā. |
your own well | - | - | H875 |
N‑ |
be·'e·Re·cha.: your own well -- Occurrence 1 of 1. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
יָפ֣וּצוּ yā·p̄ū·ṣū |
Should be dispersed | Jeb, vai, tavi, avoti, lai, aiztek, projām | ὑπερεκχείσθω | H6327 |
V‑ |
ya·Fu·tzu: Should be dispersed -- Occurrence 2 of 3. |
|
מַעְיְנֹתֶ֣יךָ ma‘·yə·nō·ṯe·ḵā |
your fountains | - | ἐκ, τῆς, σῆς, πηγῆς | H4599 |
N‑ |
ma'·ye·no·Tei·cha: your fountains -- Occurrence 1 of 1. |
|
ח֑וּצָה ḥū·ṣāh; |
abroad | - | - | H2351 |
N‑ |
Chu·tzah;: abroad -- Occurrence 6 of 7. |
|
בָּ֝רְחֹב֗וֹת bā·rə·ḥō·ḇō·wṯ, |
in the streets | un, tavu, strautu, ūdeņi, izgāžas, uz, ielām | εἰς, δὲ, σὰς, πλατείας | H7339 |
Prep‑ |
ba·re·cho·Vot,: in the streets -- Occurrence 2 of 4. |
|
פַּלְגֵי pal·ḡê- |
Streams | - | διαπορευέσθω | H6388 |
N‑ |
pal·gei-: Streams -- Occurrence 4 of 6. |
|
מָֽיִם׃ mā·yim. |
of water | - | τὰ, σὰ, ὕδατα | H4325 |
N‑ |
Ma·yim.: of water -- Occurrence 143 of 244. |
| - (no match) | μὴ, σοι, τὰ, ὕδατα | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
יִֽהְיוּ yih·yū- |
Let them be | Nē, bet, lai, tie, pieder | ἔστω | H1961 |
V‑ |
yih·yu-: Let them be -- Occurrence 70 of 115. |
|
לְךָ֥ lə·ḵā |
your own | tev | σοι | --- |
Prep| |
le·Cha: your own -- Occurrence . |
|
לְבַדֶּ֑ךָ lə·ḇad·de·ḵā; |
only | vienam | μόνῳ | H905 |
Prep‑ |
le·vad·De·cha;: only -- Occurrence 12 of 15. |
|
וְאֵ֖ין wə·’ên |
and not | un, nevienam | καὶ, μηδεὶς | H369 |
Conj‑ |
ve·'Ein: and not -- Occurrence 100 of 230. |
|
לְזָרִ֣ים lə·zā·rîm |
for strangers | svešiniekam | ἀλλότριος | H2114 |
Prep‑ |
le·za·Rim: for strangers -- Occurrence 1 of 2. |
|
אִתָּֽךְ׃ ’it·tāḵ. |
with you | kopā, ar, tevi | μετασχέτω, σοι | H854 |
Prep| |
'it·Tach.: with you -- Occurrence 35 of 45. |
| - (no match) | ὑπάρχοντα | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
יְהִֽי yə·hî- |
Let be | Lai | ἔστω | H1961 |
V‑ |
ye·hi-: Let be -- Occurrence 45 of 50. |
|
מְקוֹרְךָ֥ mə·qō·wr·ḵā |
your fountain | tavas, akas, avots, ir | ἡ, πηγή, σου, τοῦ, ὕδατος | H4726 |
N‑ |
me·kor·Cha: your fountain -- Occurrence 1 of 1. |
|
בָר֑וּךְ ḇā·rūḵ; |
blessed | svētīts | ἰδία | H1288 |
V‑ |
va·Ruch;: blessed -- Occurrence 3 of 4. |
|
וּ֝שְׂמַ֗ח ū·śə·maḥ, |
and rejoice | un, priecājies | καὶ, συνευφραίνου | H8055 |
Conj‑ |
u·se·Mach,: and rejoice -- Occurrence 1 of 1. |
|
מֵאֵ֥שֶׁת mê·’ê·šeṯ |
with the wife | par, savu, sev, jau, jaunībā, izraudzīto, sievu | μετὰ, γυναικὸς | H802 |
Prep‑ |
me·'E·shet: with the wife -- Occurrence 1 of 5. |
|
נְעוּרֶֽךָ׃ nə·‘ū·re·ḵā. |
of your youth | - | νεότητός, σου | H5271 |
N‑ |
ne·'u·Re·cha.: of your youth -- Occurrence 1 of 1. |
| - (no match) | σοι, τῆς, ἐκ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
אַיֶּ֥לֶת ’ay·ye·leṯ |
[As a] deer | Viņa, ir, mīlīga, kā | ἔλαφος | H365 |
N‑ |
'ai·Ye·let: [As a] deer -- Occurrence 2 of 3. |
|
אֲהָבִ֗ים ’ă·hā·ḇîm, |
of love | briežu, māte | φιλίας | H158 |
N‑ |
'a·ha·Vim,: of love -- Occurrence 1 of 2. |
|
וְֽיַעֲלַ֫ת wə·ya·‘ă·laṯ- |
and a doe | un, cildeni | καὶ, πῶλος | H3280 |
Conj‑ |
ve·ya·'a·Lat-: and a doe -- Occurrence 1 of 1. |
|
חֵ֥ן ḥên |
graceful | kā, kalnu, kaza | σῶν, χαρίτων | H2580 |
N‑ |
chen: graceful -- Occurrence 53 of 66. |
|
דַּ֭דֶּיהָ dad·de·hā |
her breasts | pieglaudies, allažiņ, pie, viņas, krūtīm | ἡ, δὲ, ἰδία | H1717 |
N‑ |
Dad·dei·ha: her breasts -- Occurrence 1 of 1. |
|
יְרַוֻּ֣ךָ yə·raw·wu·ḵā |
let satisfy you | - | ἡγείσθω, σου, καὶ, συνέστω, σοι | H7301 |
V‑ |
ye·rav·Vu·cha: let satisfy you -- Occurrence 1 of 1. |
|
בְכָל ḇə·ḵāl- |
at all | - | ἐν, παντὶ | H3605 |
Prep‑ |
ve·chol-: at all -- Occurrence 585 of 767. |
|
עֵ֑ת ‘êṯ; |
times | - | καιρῷ | H6256 |
N‑ |
'Et;: times -- Occurrence 23 of 72. |
|
בְּ֝אַהֲבָתָ֗הּ bə·’a·hă·ḇā·ṯāh, |
with her love | un, ielīksmo, sevi, nemitīgi, ar, viņas, mīlestību | ἐν, γὰρ, τῇ, ταύτης, φιλίᾳ | H160 |
Prep‑ |
be·'a·ha·va·Tah,: with her love -- Occurrence 1 of 1. |
|
תִּשְׁגֶּ֥ה tiš·geh |
and be enraptured | - | πολλοστὸς, ἔσῃ | H7686 |
V‑ |
tish·Geh: and be enraptured -- Occurrence 1 of 2. |
|
תָמִֽיד׃ ṯā·mîḏ. |
always | - | - | H8548 | Adv | ta·Mid.: always -- Occurrence 58 of 78. |
| - (no match) | daiļa | |||||
| - (no match) | ὁμιλείτω, σοι, συμπεριφερόμενος | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְלָ֤מָּה wə·lām·māh |
For why | Mans, dēls, kāpēc | μὴ | H4100 |
Conj‑ |
ve·Lam·mah: For why -- Occurrence 23 of 26. |
|
תִשְׁגֶּ֣ה ṯiš·geh |
should you be enraptured | tu, gribi, aizmirsties | πολὺς, ἴσθι | H7686 |
V‑ |
tish·Geh: should you be enraptured -- Occurrence 2 of 2. |
|
בְנִ֣י ḇə·nî |
my son | - | - | H1121 |
N‑ |
ve·Ni: my son -- Occurrence 20 of 22. |
|
בְזָרָ֑ה ḇə·zā·rāh; |
by an immoral woman | svešinieces, apkampienos | πρὸς, ἀλλοτρίαν | H2114 |
Prep‑ |
ve·za·Rah;: by an immoral woman -- Occurrence 1 of 1. |
|
וּ֝תְחַבֵּ֗ק ū·ṯə·ḥab·bêq, |
and be embraced | un, kāpēc, tu, gribi, apkampt | μηδὲ, συνέχου | H2263 |
Conj‑ |
u·te·chab·Bek,: and be embraced -- Occurrence 1 of 1. |
|
חֵ֣ק ḥêq |
in the arms | kādas, citas, sievietes, krūtis | ἀγκάλαις | H2436 |
N‑ |
chek: in the arms -- Occurrence 1 of 1. |
|
נָכְרִיָּֽה׃ nā·ḵə·rî·yāh. |
of a seductress | - | τῆς, μὴ, ἰδίας | H5237 |
Adj‑ |
na·che·ri·Yah.: of a seductress -- Occurrence 4 of 10. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
כִּ֤י kî |
for | Jo | γάρ | H3588 | Conj | ki: for -- Occurrence 2889 of 4334. |
|
נֹ֨כַח nō·ḵaḥ |
[are] before | atklāti | ἐνώπιον | H5227 | Prep | No·chach: [are] before -- Occurrence 14 of 20. |
|
עֵינֵ֣י ‘ê·nê |
the eyes | ikviena, cilvēka, ceļi, ir | τῶν | H5869 |
N‑ |
'ei·Nei: the eyes -- Occurrence 12 of 24. |
|
יְ֭הוָה Yah·weh |
of Yahweh | Tā, Kunga, priekšā | τοῦ, θεοῦ | H3069 |
N‑ |
Yah·weh: of Yahweh -- Occurrence 212 of 608. |
|
דַּרְכֵי dar·ḵê- |
the ways | - | ὁδοὶ | H1870 |
N‑ |
dar·chei-: the ways -- Occurrence 6 of 15. |
|
אִ֑ישׁ ’îš; |
of man | - | ἀνδρός | H376 |
N‑ |
'Ish;: of man -- Occurrence 854 of 1097. |
|
וְֽכָל wə·ḵāl |
and all | un, Viņš, izsver, visas, viņu, gaitas | εἰς, δὲ, πάσας | H3605 |
Conj‑ |
ve·chol: and all -- Occurrence 586 of 767. |
|
מַעְגְּלֹתָ֥יו ma‘·gə·lō·ṯāw |
his paths | - | τὰς, τροχιὰς, αὐτοῦ | H4570 |
N‑ |
ma'·ge·lo·Tav: his paths -- Occurrence 1 of 1. |
|
מְפַלֵּֽס׃ mə·p̄al·lês. |
He ponders | - | σκοπεύει | H6424 |
V‑ |
me·fal·Les.: He ponders -- Occurrence 1 of 1. |
| - (no match) | εἰσιν, ὀφθαλμῶν | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
עַֽווֹנוֹתָ֗יו ‘a·wō·w·nō·w·ṯāw, |
His own iniquities | Pārkāpēja, ļaunais, darbs | παρανομίαι | H5771 |
N‑ |
a·vo·no·Tav,: His own iniquities -- Occurrence 2 of 2. |
|
יִלְכְּדֻנ֥וֹ yil·kə·ḏu·nōw |
entrap | savā, varā | ἀγρεύουσιν | H3920 |
V‑ |
yil·ke·du·No: entrap -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | saņems | - | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 5660 of 7034. |
|
הָרָשָׁ֑ע hā·rā·šā‘; |
the wicked [man] | viņu, pašu | - | H7563 |
Art| |
ha·ra·Sha';: the wicked [man] -- Occurrence 4 of 9. |
|
וּבְחַבְלֵ֥י ū·ḇə·ḥaḇ·lê |
and in the cords | un, ar, savu, grēka, valgu | σειραῖς, δὲ | H8551 |
Conj‑ |
u·ve·chav·Lei: and in the cords -- Occurrence 1 of 1. |
|
חַ֝טָּאת֗וֹ ḥaṭ·ṭā·ṯōw, |
of his sin | - | τῶν, ἑαυτοῦ, ἁμαρτιῶν | H2403 |
N‑ |
chat·ta·To,: of his sin -- Occurrence 13 of 17. |
|
יִתָּמֵֽךְ׃ yit·tā·mêḵ. |
he is caught | viņš, paliks, nesaraujami, sasiets | σφίγγεται | H2256 |
V‑ |
yit·ta·Mech.: he is caught -- Occurrence 1 of 1. |
| - (no match) | ἄνδρα, ἕκαστος | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
ה֗וּא hū, |
He | Viņš | οὗτος | H1931 |
Pro‑ |
Hu,: He -- Occurrence 672 of 865. |
|
יָ֭מוּת yā·mūṯ |
shall die | mirs | τελευτᾷ | H4191 |
V‑ |
Ya·mut: shall die -- Occurrence 34 of 66. |
|
בְּאֵ֣ין bə·’ên |
for lack | bez | μετὰ, ἀπαιδεύτων | H369 |
Prep‑ |
be·'Ein: for lack -- Occurrence 1 of 9. |
|
מוּסָ֑ר mū·sār; |
of instruction | pamācības | - | H4148 |
N‑ |
mu·Sar;: of instruction -- Occurrence 10 of 38. |
|
וּבְרֹ֖ב ū·ḇə·rōḇ |
and in the greatness | un, savas, lielās, ģeķības, dēļ | ἐκ, δὲ, πλήθους | H7230 |
Conj‑ |
u·ve·Ro: and in the greatness -- Occurrence 4 of 6. |
|
אִוַּלְתּ֣וֹ ’iw·wal·tōw |
of his folly | - | τῆς, ἑαυτοῦ, βιότητος | H200 |
N‑ |
iv·val·To: of his folly -- Occurrence 1 of 2. |
|
יִשְׁגֶּֽה׃ yiš·geh. |
he shall go astray | viņš, gāzīsies | ἐξερρίφη, καὶ, ἀπώλετο | H7686 |
V‑ |
yish·Geh.: he shall go astray -- Occurrence 1 of 1. |
|
פ p̄ |
- | - | - | --- | Punc | Peh. |
| - (no match) | δι, ἀφροσύνην | |||||