📖 Numbers Chapter 26

1 Numbers 26:1
🇮🇱 Hebrew:
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל מֹשֶׁ֔ה וְאֶ֧ל אֶלְעָזָ֛ר בֶּן אַהֲרֹ֥ן הַכֹּהֵ֖ן לֵאמֹֽר׃
🇱🇻 Latvian (1694):
UN tas nottikahs pehz tahs Mohzibas tad runnaja tas KUNGS us Mohſu un us Eeleaſaru Aàroꞥa ta Preeſteŗa Dehlu un ẜazzija 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐγένετο μετὰ τὴν πληγὴν καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν καὶ πρὸς Ελεαζαρ τὸν ἱερέα λέγων
🇬🇷 Greek ABP:
και εγένετο μετά την πληγήν και ελάλησε κύριος προς Μωυσήν και προς Ελεάζαρ τον ιερέα λέγων
🇱🇻 Latvian (1965):
Un notika pēc pārmācības ka Tas Kungs runāja uz Mozu un Ēleāzaru priestera Ārona dēlu sacīdams
🇱🇻 Latvian (2024):
Kungs teica Mozum un priesterim Elāzāram Ārona dēlam
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיֹּ֤אמֶר
way·yō·mer
that spoke Un, notika, pēc, pārmācības, ka, Tas, Kungs, runāja καὶ, ἐγένετο, μετὰ, τὴν, πληγὴν, καὶ, ἐλάλησεν H559 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Yo·mer: that spoke -- Occurrence 559 of 1948.
יְהוָה֙
Yah·weh
Yahweh - κύριος H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 1127 of 6218.
אֶל
’el-
to uz πρὸς H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 985 of 3531.
מֹשֶׁ֔ה
mō·šeh,
Moses Mozu Μωυσῆν H4872 N‑proper‑ms mo·Sheh,: Moses -- Occurrence 516 of 726.
וְאֶ֧ל
wə·’el
and un καὶ, πρὸς H413 Conj‑w|Prep ve·'El: and -- Occurrence 82 of 332.
אֶלְעָזָ֛ר
’el·‘ā·zār
Eleazar Ēleāzaru Ελεαζαρ H499 N‑proper‑ms 'el·'a·Zar: Eleazar -- Occurrence 17 of 55.
בֶּן
ben-
son priestera, Ārona, dēlu τὸν H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 249 of 1278.
אַהֲרֹ֥ן
’a·hă·rōn
of Aaron - - H175 N‑proper‑ms 'a·ha·Ron: of Aaron -- Occurrence 216 of 263.
הַכֹּהֵ֖ן
hak·kō·hên
the priest - ἱερέα H3548 Art|N‑ms hak·ko·Hen: the priest -- Occurrence 206 of 355.
לֵאמֹֽר׃
lê·mōr.
saying - λέγων H559 Prep‑l|V‑Qal‑Inf le·Mor.: saying -- Occurrence 243 of 936.
- (no match) sacīdams
2 Numbers 26:2
🇮🇱 Hebrew:
שְׂא֞וּ אֶת רֹ֣אשׁ כָּל עֲדַ֣ת בְּנֵי יִשְׂרָאֵ֗ל מִבֶּ֨ן עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָ֛ה וָמַ֖עְלָה לְבֵ֣ית אֲבֹתָ֑ם כָּל יֹצֵ֥א צָבָ֖א בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Skaiti wiẜẜas Draudſes Pulku to Iſraëła Behrnu no diwideẜmits Gaddeem un pahri pehz to Nammu wiꞥꞥo Tehwu wiẜẜus kas eekẜch Iſraëła Kaŗŗâ eet warr 📖
🇬🇷 Greek LXX:
λαβὲ τὴν ἀρχὴν πάσης συναγωγῆς υἱῶν Ισραηλ ἀπὸ εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω κατ οἴκους πατριῶν αὐτῶν πᾶς ὁ ἐκπορευόμενος παρατάξασθαι ἐν Ισραηλ
🇬🇷 Greek ABP:
λάβε την αρχήν πάσης συναγωγής υιών Ισραήλ από εικοσαέτους και επάνω κατ' οίκους πατριών αυτών πας ο εκπορευόμενος παρατάξασθαι εν Ισραήλ
🇱🇻 Latvian (1965):
Saskaitiet Israēla bērnu draudzē visus kas divdesmit gadus veci un vecāki pēc viņu tēvu namiem visus kas Israēlā var iet karapulkos
🇱🇻 Latvian (2024):
Saskaiti visu Israēla dēlu sapulci tos kam divdesmit gadi un vairāk pēc viņu tēvu namiem visus kas no Israēla var doties karā
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
שְׂא֞וּ
śə·’ū
take Saskaitiet λαβὲ H5375 V‑Qal‑Imp‑mp se·'U: take -- Occurrence 3 of 20.
אֶת
’eṯ-
- Israēla, bērnu, draudzē τὴν, ἀρχὴν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2009 of 7034.
רֹ֣אשׁ
rōš
a census - - H7218 N‑msc rosh: a census -- Occurrence 53 of 146.
כָּל
kāl-
of all - πάσης H3605 N‑msc kol-: of all -- Occurrence 648 of 2745.
עֲדַ֣ת
‘ă·ḏaṯ
the congregation - συναγωγῆς H5712 N‑fsc 'a·Dat: the congregation -- Occurrence 26 of 42.
בְּנֵי
bə·nê-
of the sons - υἱῶν H1121 N‑mpc be·nei-: of the sons -- Occurrence 370 of 1283.
יִשְׂרָאֵ֗ל
yiś·rā·’êl,
of Israel - Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El,: of Israel -- Occurrence 428 of 2260.
מִבֶּ֨ן
mib·ben
from old visus, kas, divdesmit, gadus, veci ἀπὸ H1121 Prep‑m|N‑msc mib·Ben: from old -- Occurrence 39 of 48.
עֶשְׂרִ֥ים
‘eś·rîm
twenty - εἰκοσαετοῦς H6242 Number‑cp 'es·Rim: twenty -- Occurrence 50 of 204.
שָׁנָ֛ה
šā·nāh
years - - H8141 N‑fs sha·Nah: years -- Occurrence 177 of 419.
וָמַ֖עְלָה
wā·ma‘·lāh
and above un, vecāki καὶ, ἐπάνω H4605 Conj‑w|Adv|3fs va·Ma'·lah: and above -- Occurrence 29 of 35.
לְבֵ֣ית
lə·ḇêṯ
by houses pēc, viņu, tēvu, namiem κατ, οἴκους H1004 Prep‑l|N‑msc le·Veit: by houses -- Occurrence 37 of 149.
אֲבֹתָ֑ם
’ă·ḇō·ṯām;
their fathers' - πατριῶν, αὐτῶν H1 N‑mpc|3mp 'a·vo·Tam;: their fathers' -- Occurrence 38 of 84.
כָּל
kāl-
all visus, kas, Israēlā, var, iet, karapulkos πᾶς H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 649 of 2745.
יֹצֵ֥א
yō·ṣê
who are able to go - , ἐκπορευόμενος H3318 V‑Qal‑Prtcpl‑ms yo·Tze: who are able to go -- Occurrence 21 of 42.
צָבָ֖א
ṣā·ḇā
to war - παρατάξασθαι H6635 N‑cs tza·Va: to war -- Occurrence 17 of 36.
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
bə·yiś·rā·’êl.
in Israel - ἐν, Ισραηλ H3478 Prep‑b|N‑proper‑ms be·Yis·ra·'El.: in Israel -- Occurrence 15 of 111.
3 Numbers 26:3
🇮🇱 Hebrew:
וַיְדַבֵּ֨ר מֹשֶׁ֜ה וְאֶלְעָזָ֧ר הַכֹּהֵ֛ן אֹתָ֖ם בְּעַֽרְבֹ֣ת מוֹאָ֑ב עַל יַרְדֵּ֥ן יְרֵח֖וֹ לֵאמֹֽר׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tad runnaja Mohſus un Eeleaſars tas Preeſteris ar teem eekẜch Moaba Klajumeem pee tahs Iardaꞥas prett Ieriku un ẜazzija 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐλάλησεν Μωυσῆς καὶ Ελεαζαρ ὁ ἱερεὺς ἐν Αραβωθ Μωαβ ἐπὶ τοῦ Ιορδάνου κατὰ Ιεριχω λέγων
🇬🇷 Greek ABP:
και ελάλησε Μωυσής και Ελεάζαρ ο ιερεύς μετ' αυτών εν αραβώθ Μωάβ επί του Ιορδάνου κατά Ιεριχώ λέγων
🇱🇻 Latvian (1965):
Tad Mozus un priesteris Ēleāzars ar tiem runāja Moāba klajumos pie Jordānas upes iepretī Jērikai teikdami
🇱🇻 Latvian (2024):
Un Mozus un priesteris Elāzārs runāja uz tiem Moāba klajumos pie Jordānas Jērikā
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיְדַבֵּ֨ר
way·ḏab·bêr
So spoke Tad, Mozus, un, priesteris, Ēleāzars, ar, tiem, runāja καὶ, ἐλάλησεν H1696 Conj‑w|V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms vay·dab·Ber: So spoke -- Occurrence 122 of 192.
מֹשֶׁ֜ה
mō·šeh
Moses - Μωυσῆς H4872 N‑proper‑ms mo·Sheh: Moses -- Occurrence 517 of 726.
וְאֶלְעָזָ֧ר
wə·’el·‘ā·zār
and Eleazar - καὶ, Ελεαζαρ H499 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'el·'a·Zar: and Eleazar -- Occurrence 3 of 12.
הַכֹּהֵ֛ן
hak·kō·hên
the priest - , ἱερεὺς H3548 Art|N‑ms hak·ko·Hen: the priest -- Occurrence 207 of 355.
אֹתָ֖ם
’ō·ṯām
with them - - H854 Prep|3mp 'o·Tam: with them -- Occurrence 3 of 15.
בְּעַֽרְבֹ֣ת
bə·‘ar·ḇōṯ
in the plains klajumos ἐν, Αραβωθ H6160 Prep‑b|N‑fpc be·'ar·Vot: in the plains -- Occurrence 2 of 15.
מוֹאָ֑ב
mō·w·’āḇ;
of Moab - Μωαβ H4124 N‑proper‑fs mo·'Av;: of Moab -- Occurrence 28 of 160.
עַל
‘al-
by pie, Jordānas, upes ἐπὶ H5921 Prep 'al-: by -- Occurrence 820 of 3469.
יַרְדֵּ֥ן
yar·dên
the Jordan - τοῦ, Ιορδάνου H3383 N‑proper‑fs yar·Den: the Jordan -- Occurrence 1 of 9.
יְרֵח֖וֹ
yə·rê·ḥōw
[across from] Jericho iepretī, Jērikai Ιεριχω H3405 N‑proper‑fs ye·re·Cho: [across from] Jericho -- Occurrence 2 of 20.
לֵאמֹֽר׃
lê·mōr.
saying teikdami λέγων H559 Prep‑l|V‑Qal‑Inf le·Mor.: saying -- Occurrence 244 of 936.
- (no match) Moāba
- (no match) κατὰ
4 Numbers 26:4
🇮🇱 Hebrew:
מִבֶּ֛ן עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָ֖ה וָמָ֑עְלָה כַּאֲשֶׁר֩ צִוָּ֨ה יְהוָ֤ה אֶת מֹשֶׁה֙ וּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הַיֹּצְאִ֖ים מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Laid ſkaititi tohp kas no diwideẜmits Gaddeem un pahri irr ittin kà tas KUNgs Mohſum pawehlejis un teem Iſraëła Behrneem kas no Egiptes‐Semmes bija isgahjuẜchi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἀπὸ εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω ὃν τρόπον συνέταξεν κύριος τῷ Μωυσῇ καὶ οἱ υἱοὶ Ισραηλ οἱ ἐξελθόντες ἐξ Αἰγύπτου
🇬🇷 Greek ABP:
από εικοσαέτους και επάνω ον τρόπον συνέταξε κύριος τω Μωυσή και οι υιοί Ισραήλ οι εξελθόντες εξ Αιγύπτου
🇱🇻 Latvian (1965):
Lai tiek saskaitīti visi kas divdesmit gadus veci un vecāki kā Tas Kungs Mozum ir pavēlējis Un Israēla bērni kas bija iznākuši no Ēģiptes bija
🇱🇻 Latvian (2024):
Saskaitiet visus kam divdesmit gadu un vairāk kā Kungs Mozum pavēlējis Šie ir Israēla dēli kas iznāca no Ēģiptes zemes
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
מִבֶּ֛ן
mib·ben
[Take a census of the people] from old Lai, tiek, saskaitīti ἀπὸ H1121 Prep‑m|N‑msc mib·Ben: [Take a census of the people] from old -- Occurrence 40 of 48.
עֶשְׂרִ֥ים
‘eś·rîm
twenty visi, kas, divdesmit, gadus, veci εἰκοσαετοῦς H6242 Number‑cp 'es·Rim: twenty -- Occurrence 51 of 204.
שָׁנָ֖ה
šā·nāh
years - - H8141 N‑fs sha·Nah: years -- Occurrence 178 of 419.
וָמָ֑עְלָה
wā·mā·‘ə·lāh;
and above un, vecāki καὶ, ἐπάνω H4605 Conj‑w|Adv|3fs va·Ma·'e·lah;: and above -- Occurrence 7 of 16.
כַּאֲשֶׁר֩
ka·’ă·šer
just as ὃν, τρόπον H834 Prep‑k|Pro‑r ka·'a·Sher: just as -- Occurrence 136 of 489.
צִוָּ֨ה
ṣiw·wāh
commanded Tas, Kungs, Mozum, ir, pavēlējis συνέταξεν H6680 V‑Piel‑Perf‑3ms tziv·Vah: commanded -- Occurrence 81 of 192.
יְהוָ֤ה
Yah·weh
Yahweh - κύριος H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 1128 of 6218.
אֶת
’eṯ-
- - τῷ H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2010 of 7034.
מֹשֶׁה֙
mō·šeh
Moses - Μωυσῇ H4872 N‑proper‑ms mo·Sheh: Moses -- Occurrence 518 of 726.
וּבְנֵ֣י
ū·ḇə·nê
and the sons Un, Israēla, bērni καὶ, οἱ, υἱοὶ H1121 Conj‑w|N‑mpc u·ve·Nei: and the sons -- Occurrence 45 of 209.
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś·rā·’êl,
of Israel - Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El,: of Israel -- Occurrence 429 of 2260.
הַיֹּצְאִ֖ים
hay·yō·ṣə·’îm
who came out kas, bija, iznākuši οἱ, ἐξελθόντες H3318 Art|V‑Qal‑Prtcpl‑mp hai·yo·tze·'Im: who came out -- Occurrence 6 of 12.
מֵאֶ֥רֶץ
mê·’e·reṣ
of the land no ἐξ H776 Prep‑m|N‑fsc me·'E·retz: of the land -- Occurrence 43 of 158.
מִצְרָֽיִם׃
miṣ·rā·yim.
of Egypt Ēģiptes, bija Αἰγύπτου H4714 N‑proper‑fs mitz·Ra·yim.: of Egypt -- Occurrence 159 of 424.
5 Numbers 26:5
🇮🇱 Hebrew:
רְאוּבֵ֖ן בְּכ֣וֹר יִשְׂרָאֵ֑ל בְּנֵ֣י רְאוּבֵ֗ן חֲנוֹךְ֙ מִשְׁפַּ֣חַת הַחֲנֹכִ֔י לְפַלּ֕וּא מִשְׁפַּ֖חַת הַפַּלֻּאִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ruhbens bija Iſraëła Pirmdſimmis tee Ruhbeꞥa Dehli bija Anoks no ka irr to Anokiteŗu Raddi No Pallus irr to Palluiteŗu Raddi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
Ρουβην πρωτότοκος Ισραηλ υἱοὶ δὲ Ρουβην Ενωχ καὶ δῆμος τοῦ Ενωχ τῷ Φαλλου δῆμος τοῦ Φαλλουι
🇬🇷 Greek ABP:
Ρουβήν πρωτότοκος Ισραήλ υιοί δε Ρουβήν Ενώχ δήμος του Ενώχ του Φαλλού δήμος του Φαλλουεί
🇱🇻 Latvian (1965):
Rūbens Israēla pirmdzimtais Rūbena dēli bija Hanohs no kura ir cēlusies Hanoha cilts un Pallus no kura ir Pallus cilts
🇱🇻 Latvian (2024):
Rūbens Israēla pirmdzimtais Rūbena dēli Hanoham hanohiešu dzimta Pallu palliešu dzimta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
רְאוּבֵ֖ן
rə·’ū·ḇên
Reuben Rūbens Ρουβην H7205 N‑proper‑ms re·'u·Ven: Reuben -- Occurrence 25 of 69.
בְּכ֣וֹר
bə·ḵō·wr
[was] the firstborn Israēla, pirmdzimtais πρωτότοκος H1060 N‑msc be·Chor: [was] the firstborn -- Occurrence 41 of 58.
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiś·rā·’êl;
of Israel - Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El;: of Israel -- Occurrence 430 of 2260.
בְּנֵ֣י
bə·nê
the sons Rūbena, dēli, bija υἱοὶ, δὲ H1121 N‑mpc be·Nei: the sons -- Occurrence 371 of 1283.
רְאוּבֵ֗ן
rə·’ū·ḇên,
of Reuben - Ρουβην H7205 N‑proper‑ms re·'u·Ven,: of Reuben -- Occurrence 26 of 69.
חֲנוֹךְ֙
ḥă·nō·wḵ
[were of] Hanoch Hanohs Ενωχ H2585 N‑proper‑ms cha·noCh: [were of] Hanoch -- Occurrence 11 of 13.
מִשְׁפַּ֣חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family no, kura, ir, cēlusies, Hanoha, cilts καὶ, δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 5 of 81.
הַחֲנֹכִ֔י
ha·ḥă·nō·ḵî,
of the Hanochites - τοῦ, Ενωχ H2599 Art|N‑proper‑ms ha·cha·no·Chi,: of the Hanochites -- Occurrence 1 of 1.
לְפַלּ֕וּא
lə·p̄al·lū
of] Pallu un, Pallus τῷ, Φαλλου H6396 Prep‑l|N‑proper‑ms le·fal·Lu: of] Pallu -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family no, kura, ir, Pallus, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 6 of 81.
הַפַּלֻּאִֽי׃
hap·pal·lu·’î.
of the Palluite - τοῦ, Φαλλουι H6384 Art|N‑proper‑ms hap·pal·lu·'I.: of the Palluite -- Occurrence 1 of 1.
6 Numbers 26:6
🇮🇱 Hebrew:
לְחֶצְרֹ֕ן מִשְׁפַּ֖חַת הַֽחֶצְרוֹנִ֑י לְכַרְמִ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הַכַּרְמִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
No Ezronus irr to Ezroniteŗu Raddi no Karmus irr to Karmiteŗu Raddi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῷ Ασρων δῆμος τοῦ Ασρωνι τῷ Χαρμι δῆμος τοῦ Χαρμι
🇬🇷 Greek ABP:
τω Εσρών δήμος του Εσρωνεί τω Χαρμί δήμος του Χαρμεί
🇱🇻 Latvian (1965):
No Hecrona ir Hecrona cilts un no Karmija ir Karmija cilts
🇱🇻 Latvian (2024):
Hecronam hecroniešu dzimta Karmī karmiešu dzimta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לְחֶצְרֹ֕ן
lə·ḥeṣ·rōn
[of] Hezron No, Hecrona τῷ, Ασρων H2696 Prep‑l|N‑proper‑ms le·chetz·Ron: [of] Hezron -- Occurrence 1 of 2.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family ir, Hecrona, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 7 of 81.
הַֽחֶצְרוֹנִ֑י
ha·ḥeṣ·rō·w·nî;
of the Hezronites - τοῦ, Ασρωνι H2697 Art|N‑proper‑mb ha·chetz·ro·Ni;: of the Hezronites -- Occurrence 1 of 2.
לְכַרְמִ֕י
lə·ḵar·mî
[of] Carmi un, no, Karmija τῷ, Χαρμι H3756 Prep‑l|N‑proper‑ms le·char·Mi: [of] Carmi -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family of ir, Karmija, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family of -- Occurrence 8 of 81.
הַכַּרְמִֽי׃
hak·kar·mî.
the Carmites - τοῦ, Χαρμι H3757 Art|N‑proper‑ms hak·kar·Mi.: the Carmites -- Occurrence 1 of 1.
7 Numbers 26:7
🇮🇱 Hebrew:
אֵ֖לֶּה מִשְׁפְּחֹ֣ת הָרֻֽאוּבֵנִ֑י וַיִּהְי֣וּ פְקֻדֵיהֶ֗ם שְׁלֹשָׁ֤ה וְאַרְבָּעִים֙ אֶ֔לֶף וּשְׁבַ֥ע מֵא֖וֹת וּשְׁלֹשִֽׁים׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ꞩchee irr to Ruhbeniteŗu Raddi un wiꞥꞥu ſkaititi bija tẜchetrdeẜmits trihs tuhkſtoẜchi ẜeptiꞥẜimts un trihsdeẜmits 📖
🇬🇷 Greek LXX:
οὗτοι δῆμοι Ρουβην καὶ ἐγένετο ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν τρεῖς καὶ τεσσαράκοντα χιλιάδες καὶ ἑπτακόσιοι καὶ τριάκοντα
🇬🇷 Greek ABP:
ούτοι οι δήμοι Ρουβήν και εγένετο η επίσκεψις αυτών τρεις και τεσσαράκοντα χιλιάδες και επτακόσιοι και τριάκοντα
🇱🇻 Latvian (1965):
Šīs ir rūbeniešu ciltis un viņu skaits bija četrdesmit trīs tūkstoši septiņi simti trīsdesmit vīru
🇱🇻 Latvian (2024):
Šīs ir rūbeniešu dzimtas to skaits bija četrdesmit trīs tūkstoši septiņi simti trīsdesmit
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אֵ֖לֶּה
’êl·leh
These Šīs οὗτοι H428 Pro‑cp 'El·leh: These -- Occurrence 91 of 320.
מִשְׁפְּחֹ֣ת
miš·pə·ḥōṯ
[are] the families ir, rūbeniešu, ciltis δῆμοι H4940 N‑fpc mish·pe·Chot: [are] the families -- Occurrence 23 of 48.
הָרֻֽאוּבֵנִ֑י
hā·ru·’ū·ḇê·nî;
of the Reubenite - Ρουβην H7206 Art|N‑proper‑ms ha·ru·'u·ve·Ni;: of the Reubenite -- Occurrence 1 of 1.
וַיִּהְי֣וּ
way·yih·yū
and were un, viņu, skaits, bija καὶ, ἐγένετο H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·yih·Yu: and were -- Occurrence 35 of 105.
פְקֻדֵיהֶ֗ם
p̄ə·qu·ḏê·hem,
those who were numbered of them - , ἐπίσκεψις, αὐτῶν H6485 V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc|3mp fe·ku·dei·Hem,: those who were numbered of them -- Occurrence 3 of 4.
שְׁלֹשָׁ֤ה
šə·lō·šāh
three četrdesmit, trīs, tūkstoši τρεῖς H7969 Number‑ms she·lo·Shah: three -- Occurrence 25 of 100.
וְאַרְבָּעִים֙
wə·’ar·bā·‘îm
and forty - καὶ, τεσσαράκοντα H705 Conj‑w|Number‑cp ve·'ar·ba·'Im: and forty -- Occurrence 17 of 36.
אֶ֔לֶף
’e·lep̄,
thousand - χιλιάδες H505 Number‑ms 'E·lef,: thousand -- Occurrence 40 of 220.
וּשְׁבַ֥ע
ū·šə·ḇa‘
and seven septiņi, simti καὶ, ἑπτακόσιοι H7651 Conj‑w|Number‑fsc u·she·Va': and seven -- Occurrence 9 of 19.
מֵא֖וֹת
mê·’ō·wṯ
hundred - - H3967 Number‑fpc me·'ot: hundred -- Occurrence 88 of 304.
וּשְׁלֹשִֽׁים׃
ū·šə·lō·šîm.
and thirty trīsdesmit, vīru καὶ, τριάκοντα H7970 Conj‑w|Number‑cp u·she·lo·Shim.: and thirty -- Occurrence 17 of 48.
8 Numbers 26:8
🇮🇱 Hebrew:
וּבְנֵ֥י פַלּ֖וּא אֱלִיאָֽב׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Pallus Dehli bija Eeliabs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ υἱοὶ Φαλλου Ελιαβ
🇬🇷 Greek ABP:
και οι υιοί Φαλλού Ελιάβ
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Pallus dēls bija Ēliābs
🇱🇻 Latvian (2024):
Un Pallu dēli Elīābs
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבְנֵ֥י
ū·ḇə·nê
And the son Un, Pallus, dēls καὶ, υἱοὶ H1121 Conj‑w|N‑mpc u·ve·Nei: And the son -- Occurrence 46 of 209.
פַלּ֖וּא
p̄al·lū
of Pallu - Φαλλου H6396 N‑proper‑ms fal·Lu: of Pallu -- Occurrence 1 of 1.
אֱלִיאָֽב׃
’ĕ·lî·’āḇ.
[was] Eliab bija, Ēliābs Ελιαβ H446 N‑proper‑ms 'e·li·'Av.: [was] Eliab -- Occurrence 8 of 19.
9 Numbers 26:9
🇮🇱 Hebrew:
וּבְנֵ֣י אֱלִיאָ֔ב נְמוּאֵ֖ל וְדָתָ֣ן וַאֲבִירָ֑ם הֽוּא דָתָ֨ן וַאֲבִירָ֜ם קרואי קְרִיאֵ֣י הָעֵדָ֗ה אֲשֶׁ֨ר הִצּ֜וּ עַל מֹשֶׁ֤ה וְעַֽל אַהֲרֹן֙ בַּעֲדַת קֹ֔רַח בְּהַצֹּתָ֖ם עַל יְהוָֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Eelaiba Dehli bija Nemuëls un Datans un Abirams Ꞩchis Datans un Abirams bija tee Aizinati tahs Draudſes kas prett Mohſu un Aàronu bahrahs eekẜch Korus Ꞩapulzinaẜchanas bahrdamees prett to KUNGU 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ υἱοὶ Ελιαβ Ναμουηλ καὶ Δαθαν καὶ Αβιρων οὗτοι ἐπίκλητοι τῆς συναγωγῆς οὗτοί εἰσιν οἱ ἐπισυστάντες ἐπὶ Μωυσῆν καὶ Ααρων ἐν τῇ συναγωγῇ Κορε ἐν τῇ ἐπισυστάσει κυρίου
🇬🇷 Greek ABP:
και οι υιοί Ελιάβ Ναμουήλ και Δαθάν και Αβειρών ούτοι επίκλητοι της συναγωγής ούτοί εισιν οι επισυστάντες επί Μωυσήν και Ααρών εν τη συναγωγή Κορέ εν τη επισυστάσει κυρίου
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Ēliāba dēli bija Nemuēls Datans un Abirāms Un tie bija tie paši Datans un Abirāms kas bija draudzes sasaucēji un Koraha pulkā sacēlās pret Mozu un Āronu tad viņi sacēlās arī pret To Kungu
🇱🇻 Latvian (2024):
un Elīāba dēli Nemuēls un Dātāns un Abīrāms Šie Dātāns un Abīrāms bija sapulces izvēlētie kuri Koraha pulkā sacēlās pret Mozu un Āronu un kuri bija sacēlušies pret Kungu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבְנֵ֣י
ū·ḇə·nê
And the sons Un, Ēliāba, dēli καὶ, υἱοὶ H1121 Conj‑w|N‑mpc u·ve·Nei: And the sons -- Occurrence 47 of 209.
אֱלִיאָ֔ב
’ĕ·lî·’āḇ,
of Eliab - Ελιαβ H446 N‑proper‑ms 'e·li·'Av,: of Eliab -- Occurrence 9 of 19.
נְמוּאֵ֖ל
nə·mū·’êl
[were] Nemuel bija Ναμουηλ H5241 N‑proper‑ms ne·mu·'El: [were] Nemuel -- Occurrence 1 of 2.
וְדָתָ֣ן
wə·ḏā·ṯān
and Dathan Datans καὶ, Δαθαν H1885 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·da·Tan: and Dathan -- Occurrence 3 of 3.
וַאֲבִירָ֑ם
wa·’ă·ḇî·rām;
and Abiram un, Abirāms καὶ, Αβιρων H48 Conj‑w|N‑proper‑ms va·'a·vi·Ram;: and Abiram -- Occurrence 6 of 7.
הֽוּא
hū-
[They] are Un, tie, bija, tie, paši οὗτοι H1931 Pro‑3ms hu-: [They] are -- Occurrence 249 of 865.
דָתָ֨ן
ḏā·ṯān
the Dathan - - H1885 N‑proper‑ms da·Tan: the Dathan -- Occurrence 4 of 5.
וַאֲבִירָ֜ם
wa·’ă·ḇî·rām
and Abiram - - H48 Conj‑w|N‑proper‑ms va·'a·vi·Ram: and Abiram -- Occurrence 7 of 7.
קרואי
qə·rū·’ê
- Datans, un, Abirāms ἐπίκλητοι --- V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc ke·ru·'ei.
קְרִיאֵ֣י
qə·rî·’ê
representatives of kas, bija, draudzes, sasaucēji - H7148 Adj‑mpc ke·ri·'Ei: representatives of -- Occurrence 2 of 2.
הָעֵדָ֗ה
hā·‘ê·ḏāh,
the congregation - τῆς, συναγωγῆς H5712 Art|N‑fs ha·'e·Dah,: the congregation -- Occurrence 48 of 78.
אֲשֶׁ֨ר
’ă·šer
who un, Koraha, pulkā, sacēlās οἱ H834 Pro‑r 'a·Sher: who -- Occurrence 1056 of 4804.
הִצּ֜וּ
hiṣ·ṣū
contended - ἐπισυστάντες H5327 V‑Hifil‑Perf‑3cp hitz·Tzu: contended -- Occurrence 1 of 1.
עַל
‘al-
against pret ἐπὶ H5921 Prep 'al-: against -- Occurrence 821 of 3469.
מֹשֶׁ֤ה
mō·šeh
Moses Mozu Μωυσῆν H4872 N‑proper‑ms mo·Sheh: Moses -- Occurrence 519 of 726.
וְעַֽל
wə·‘al-
and un καὶ H5921 Conj‑w|Prep ve·'al-: and -- Occurrence 104 of 512.
אַהֲרֹן֙
’a·hă·rōn
Aaron Āronu Ααρων H175 N‑proper‑ms 'a·ha·Ron: Aaron -- Occurrence 217 of 263.
בַּעֲדַת
ba·‘ă·ḏaṯ-
in the company - ἐν, τῇ, συναγωγῇ H5712 Prep‑b|N‑fsc ba·'a·dat-: in the company -- Occurrence 1 of 6.
קֹ֔רַח
qō·raḥ,
of Korah - Κορε H7141 N‑proper‑ms Ko·rach,: of Korah -- Occurrence 15 of 33.
בְּהַצֹּתָ֖ם
bə·haṣ·ṣō·ṯām
when they contended tad, viņi, sacēlās, arī ἐν, τῇ, ἐπισυστάσει H5327 Prep‑b|V‑Hifil‑Inf|3mp be·hatz·tzo·Tam: when they contended -- Occurrence 1 of 1.
עַל
‘al-
against pret κυρίου H5921 Prep 'al-: against -- Occurrence 822 of 3469.
יְהוָֽה׃
Yah·weh.
Yahweh To, Kungu - H3068 N‑proper‑ms Yah·weh.: Yahweh -- Occurrence 1129 of 6218.
- (no match) Nemuēls
- (no match) οὗτοί, εἰσιν
10 Numbers 26:10
🇮🇱 Hebrew:
וַתִּפְתַּ֨ח הָאָ֜רֶץ אֶת פִּ֗יהָ וַתִּבְלַ֥ע אֹתָ֛ם וְאֶת קֹ֖רַח בְּמ֣וֹת הָעֵדָ֑ה בַּאֲכֹ֣ל הָאֵ֗שׁ אֵ֣ת חֲמִשִּׁ֤ים וּמָאתַ֙יִם֙ אִ֔ישׁ וַיִּהְי֖וּ לְנֵֽס׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un ta Semme ẜawu Mutti atdarrija un tohs aprihje ar Koru ka tas Pulks nomirre kur tas Ugguns diwiẜimts un peezdeẜmits Wihrus aprihje un tee tappe par weenu Beedekli 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἀνοίξασα ἡ γῆ τὸ στόμα αὐτῆς κατέπιεν αὐτοὺς καὶ Κορε ἐν τῷ θανάτῳ τῆς συναγωγῆς αὐτοῦ ὅτε κατέφαγεν τὸ πῦρ τοὺς πεντήκοντα καὶ διακοσίους καὶ ἐγενήθησαν ἐν σημείῳ
🇬🇷 Greek ABP:
και ανοίξασα η γη το στόμα αυτής κατέπιεν αυτούς και Κορέ εν τω θανάτω της συναγωγής αυτού ότε κατέφαγε το πυρ τους πεντήκοντα και διακοσίους και εγενήθησαν εν σημείω
🇱🇻 Latvian (1965):
Un toreiz zeme atdarīja savu muti un tos aprija kopā ar Korahu līdz ar viņa pulku Toreiz uguns aprija divi simti piecdesmit vīrus un tie kļuva par biedinājuma zīmi
🇱🇻 Latvian (2024):
Tad zeme atdarīja savu muti un aprija viņus un Korahu viss viņa pulks mira kad uguns aprija divi simti piecdesmit vīru un tie kļuva par zīmi
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַתִּפְתַּ֨ח
wat·tip̄·taḥ
and opened Un, toreiz, zeme, atdarīja καὶ, ἀνοίξασα H6605 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs vat·tif·Tach: and opened -- Occurrence 3 of 4.
הָאָ֜רֶץ
hā·’ā·reṣ
the earth - , γῆ H776 Art|N‑fs ha·'A·retz: the earth -- Occurrence 249 of 934.
אֶת
’eṯ-
- savu, muti τὸ, στόμα, αὐτῆς H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2011 of 7034.
פִּ֗יהָ
pî·hā,
its mouth - - H6310 N‑msc|3fs Pi·ha,: its mouth -- Occurrence 5 of 13.
וַתִּבְלַ֥ע
wat·tiḇ·la‘
and swallowed up un, tos, aprija κατέπιεν H1104 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs vat·tiv·La': and swallowed up -- Occurrence 2 of 3.
אֹתָ֛ם
’ō·ṯām
them - αὐτοὺς H853 DirObjM|3mp 'o·Tam: them -- Occurrence 180 of 452.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and together with kopā, ar καὶ H854 Conj‑w|Prep ve·'Et: and together with -- Occurrence 13 of 53.
קֹ֖רַח
qō·raḥ
Korah Korahu Κορε H7141 N‑proper‑ms Ko·rach: Korah -- Occurrence 16 of 33.
בְּמ֣וֹת
bə·mō·wṯ
when died līdz, ar, viņa, pulku ἐν, τῷ, θανάτῳ H4194 Prep‑b|V‑Qal‑Inf be·Mot: when died -- Occurrence 2 of 5.
הָעֵדָ֑ה
hā·‘ê·ḏāh;
that company - τῆς, συναγωγῆς, αὐτοῦ H5712 Art|N‑fs ha·'e·Dah;: that company -- Occurrence 49 of 78.
בַּאֲכֹ֣ל
ba·’ă·ḵōl
when devoured Toreiz, uguns, aprija ὅτε, κατέφαγεν H398 Prep‑b|V‑Qal‑Inf ba·'a·Chol: when devoured -- Occurrence 1 of 1.
הָאֵ֗שׁ
hā·’êš,
the fire - τὸ, πῦρ H784 Art|N‑cs ha·'Esh,: the fire -- Occurrence 15 of 43.
אֵ֣ת
’êṯ
- divi, simti, piecdesmit, vīrus τοὺς H853 DirObjM 'et: -- Occurrence 2012 of 7034.
חֲמִשִּׁ֤ים
ḥă·miš·šîm
fifty - πεντήκοντα H2572 Number‑cp cha·mish·Shim: fifty -- Occurrence 37 of 97.
וּמָאתַ֙יִם֙
ū·mā·ṯa·yim
and two hundred - καὶ, διακοσίους H3967 Conj‑w|Number‑fd u·ma·Ta·yim: and two hundred -- Occurrence 14 of 28.
אִ֔ישׁ
’îš,
men - - H376 N‑ms 'Ish,: men -- Occurrence 216 of 1097.
וַיִּהְי֖וּ
way·yih·yū
and they became un, tie, kļuva καὶ, ἐγενήθησαν H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·yih·Yu: and they became -- Occurrence 36 of 105.
לְנֵֽס׃
lə·nês.
a sign par, biedinājuma, zīmi ἐν, σημείῳ H5251 Prep‑l|N‑ms le·Nes.: a sign -- Occurrence 1 of 3.
11 Numbers 26:11
🇮🇱 Hebrew:
וּבְנֵי קֹ֖רַח לֹא מֵֽתוּ׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Bet tee Korus Dehli ne nomirre 📖
🇬🇷 Greek LXX:
οἱ δὲ υἱοὶ Κορε οὐκ ἀπέθανον
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet Koraha dēli neizmira
🇱🇻 Latvian (2024):
Bet Koraha dēli toreiz nemira
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבְנֵי
ū·ḇə·nê-
And nevertheless the sons Bet, Koraha, dēli οἱ, δὲ, υἱοὶ H1121 Conj‑w|N‑mpc u·ve·nei-: And nevertheless the sons -- Occurrence 48 of 209.
קֹ֖רַח
qō·raḥ
of Korah - Κορε H7141 N‑proper‑ms Ko·rach: of Korah -- Occurrence 17 of 33.
לֹא
lō-
not neizmira οὐκ H3808 Adv‑NegPrt lo-: not -- Occurrence 629 of 3269.
מֵֽתוּ׃
mê·ṯū.
did die - ἀπέθανον H4191 V‑Qal‑Perf‑3cp Me·tu.: did die -- Occurrence 3 of 15.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
12 Numbers 26:12
🇮🇱 Hebrew:
בְּנֵ֣י שִׁמְעוֹן֮ לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ לִנְמוּאֵ֗ל מִשְׁפַּ֙חַת֙ הַנְּמ֣וּאֵלִ֔י לְיָמִ֕ין מִשְׁפַּ֖חַת הַיָּמִינִ֑י לְיָכִ֕ין מִשְׁפַּ֖חַת הַיָּכִינִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ꞩihmeaꞥa Dehli pehz wiꞥꞥu Raddeem no Nemuëła irr to Nemuëliteŗu Raddi no Iahmiꞥa irr to Iahminiteŗu Raddi no Iahkiꞥa irr to Iahkiniteŗu Raddi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ οἱ υἱοὶ Συμεων ὁ δῆμος τῶν υἱῶν Συμεων τῷ Ναμουηλ δῆμος ὁ Ναμουηλι τῷ Ιαμιν δῆμος ὁ Ιαμινι τῷ Ιαχιν δῆμος Ιαχινι
🇬🇷 Greek ABP:
και οι υιοί Συμεών ο δήμος των υιών Συμεών τω Ναμουήλ δήμος ο Ναμουηλεί τω Ιαμίν δήμος ο Ιαμεινί τω Ιαχίν δήμος Ιαχεινεί
🇱🇻 Latvian (1965):
Simeona dēli pēc savām ciltīm bija no Nemuēla ir Nemuēla cilts no Jamīna ir Jamīna cilts no Jahīna ir Jahīna cilts
🇱🇻 Latvian (2024):
Simeona dēli pēc savām dzimtām Nemuēlam nemuēliešu dzimta Jāmīnam jāmīniešu dzimta Jāhīnam jāhīniešu dzimta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
בְּנֵ֣י
bə·nê
The sons Simeona, dēli καὶ, οἱ, υἱοὶ H1121 N‑mpc be·Nei: The sons -- Occurrence 372 of 1283.
שִׁמְעוֹן֮
šim·‘ō·wn
of Simeon - Συμεων H8095 N‑proper‑ms shim·'On: of Simeon -- Occurrence 18 of 36.
לְמִשְׁפְּחֹתָם֒
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
according to their families pēc, savām, ciltīm, bija , δῆμος H4940 Prep‑l|N‑fpc|3mp le·mish·pe·cho·Tam: according to their families -- Occurrence 35 of 83.
לִנְמוּאֵ֗ל
lin·mū·’êl,
[were of] Nemuel no τῷ, Ναμουηλ H5241 Prep‑l|N‑proper‑ms lin·mu·'El,: [were of] Nemuel -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֙חַת֙
miš·pa·ḥaṯ
the family ir, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 9 of 81.
הַנְּמ֣וּאֵלִ֔י
han·nə·mū·’ê·lî,
of the Nemuelites - , Ναμουηλι H5242 Art|N‑proper‑ms han·ne·Mu·'e·Li,: of the Nemuelites -- Occurrence 1 of 1.
לְיָמִ֕ין
lə·yā·mîn
of] Jamin no, Jamīna τῷ, Ιαμιν H3226 Prep‑l|N‑proper‑ms le·ya·Min: of] Jamin -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family ir, Jamīna, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 10 of 81.
הַיָּמִינִ֑י
hay·yā·mî·nî;
of the Jaminites - , Ιαμινι H3228 Art|N‑proper‑ms hai·ya·mi·Ni;: of the Jaminites -- Occurrence 1 of 1.
לְיָכִ֕ין
lə·yā·ḵîn
[of] Jachin no, Jahīna τῷ, Ιαχιν H3199 Prep‑l|N‑proper‑ms le·ya·Chin: [of] Jachin -- Occurrence 1 of 2.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family ir, Jahīna, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 11 of 81.
הַיָּכִינִֽי׃
hay·yā·ḵî·nî.
of the Jachinites - , Ιαχινι H3200 Art|N‑proper‑ms hai·ya·chi·Ni.: of the Jachinites -- Occurrence 1 of 1.
- (no match) Nemuēla ,Nemuēla
- (no match) Συμεων, τῶν, υἱῶν
13 Numbers 26:13
🇮🇱 Hebrew:
לְזֶ֕רַח מִשְׁפַּ֖חַת הַזַּרְחִ֑י לְשָׁא֕וּל מִשְׁפַּ֖חַת הַשָּׁאוּלִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
No Seerus irr to Seeràiteŗu Raddi no Saulus irr to Sauliteŗu Raddi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῷ Ζαρα δῆμος ὁ Ζαραϊ τῷ Σαουλ δῆμος ὁ Σαουλι
🇱🇻 Latvian (1965):
no Zeraha ir Zeraha cilts bet no Saula ir Saula cilts
🇱🇻 Latvian (2024):
Zeraham zerahiešu dzimta Saulam sauliešu dzimta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לְזֶ֕רַח
lə·ze·raḥ
[of] Zerah no, Zeraha τῷ, Ζαρα H2226 Prep‑l|N‑proper‑ms le·Ze·rach: [of] Zerah -- Occurrence 1 of 2.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family ir, Zeraha, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 12 of 81.
הַזַּרְחִ֑י
haz·zar·ḥî;
of the Zerahites - , Ζαραϊ H2227 Art|N‑proper‑ms haz·zar·Chi;: of the Zerahites -- Occurrence 1 of 4.
לְשָׁא֕וּל
lə·šā·’ūl
of Shaul no, Saula τῷ, Σαουλ H7586 Prep‑l|N‑proper‑ms le·sha·'Ul: of Shaul -- Occurrence 1 of 25.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family ir, Saula, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 13 of 81.
הַשָּׁאוּלִֽי׃
haš·šā·’ū·lî.
of the Shaulites - , Σαουλι H7587 Art|N‑proper‑ms hash·sha·'u·Li.: of the Shaulites -- Occurrence 1 of 1.
- (no match) bet
14 Numbers 26:14
🇮🇱 Hebrew:
אֵ֖לֶּה מִשְׁפְּחֹ֣ת הַשִּׁמְעֹנִ֑י שְׁנַ֧יִם וְעֶשְׂרִ֛ים אֶ֖לֶף וּמָאתָֽיִם׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Ꞩchee irr to Ꞩihmeaniteŗu Raddi diwideẜmits un diwi tuhkſtoẜchi un diwiẜimts 📖
🇬🇷 Greek LXX:
οὗτοι δῆμοι Συμεων ἐκ τῆς ἐπισκέψεως αὐτῶν δύο καὶ εἴκοσι χιλιάδες καὶ διακόσιοι
🇬🇷 Greek ABP:
ούτοι οι δήμοι Συμεών εκ της επισκέψεως αυτών δύο και είκοσι χιλιάδες και διακόσιοι
🇱🇻 Latvian (1965):
Šīs ir simeoniešu ciltis divdesmit divi tūkstoši divi simti vīru
🇱🇻 Latvian (2024):
Šīs ir simeoniešu dzimtas divdesmit divi tūkstoši divi simti
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אֵ֖לֶּה
’êl·leh
These Šīs οὗτοι H428 Pro‑cp 'El·leh: These -- Occurrence 92 of 320.
מִשְׁפְּחֹ֣ת
miš·pə·ḥōṯ
[are] the families ir, simeoniešu, ciltis δῆμοι H4940 N‑fpc mish·pe·Chot: [are] the families -- Occurrence 24 of 48.
הַשִּׁמְעֹנִ֑י
haš·šim·‘ō·nî;
of the Simeonite - Συμεων H8099 Art|N‑proper‑ms hash·shim·'o·Ni;: of the Simeonite -- Occurrence 1 of 2.
שְׁנַ֧יִם
šə·na·yim
two divdesmit, divi δύο H8147 Number‑md she·Na·yim: two -- Occurrence 35 of 91.
וְעֶשְׂרִ֛ים
wə·‘eś·rîm
and twenty - καὶ, εἴκοσι H6242 Conj‑w|Number‑cp ve·'es·Rim: and twenty -- Occurrence 14 of 94.
אֶ֖לֶף
’e·lep̄
thousand tūkstoši χιλιάδες H505 Number‑ms 'E·lef: thousand -- Occurrence 41 of 220.
וּמָאתָֽיִם׃
ū·mā·ṯā·yim.
and two hundred divi, simti, vīru καὶ, διακόσιοι H3967 Conj‑w|Number‑fd u·ma·Ta·yim.: and two hundred -- Occurrence 15 of 28.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) ἐκ, τῆς, ἐπισκέψεως, αὐτῶν
15 Numbers 26:15
🇮🇱 Hebrew:
בְּנֵ֣י גָד֮ לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ לִצְפ֗וֹן מִשְׁפַּ֙חַת֙ הַצְּפוֹנִ֔י לְחַגִּ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הַֽחַגִּ֑י לְשׁוּנִ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הַשּׁוּנִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Gada Dehli pehz ẜaweem Raddeem no Zewoꞥa irr to Zewoniteŗu Raddi no Aggus irr to Aggiteŗu Raddi no Suhni irr to Suhniteŗu Raddi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
υἱοὶ Γαδ κατὰ δήμους αὐτῶν τῷ Σαφων δῆμος ὁ Σαφωνι τῷ Αγγι δῆμος ὁ Αγγι τῷ Σουνι δῆμος ὁ Σουνι
🇬🇷 Greek ABP:
οι υιοί Γαδ κατά δήμους αυτών τω Σαφών δήμος ο Σαφωνί τω Αγγί δήμος ο Αγγί τω Σουνί δήμος ο Σουνεί
🇱🇻 Latvian (1965):
Gada dēli pēc savām ciltīm no Cepona ir Cepona cilts no Hagija ir Hagija cilts no Šunija ir Šunija cilts
🇱🇻 Latvian (2024):
Gada dēli pēc savām dzimtām Cipjonam cipjoniešu dzimta Hagī hagiešu dzimta Šūnī šūniešu dzimta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
בְּנֵ֣י
bə·nê
The sons Gada, dēli υἱοὶ H1121 N‑mpc be·Nei: The sons -- Occurrence 373 of 1283.
גָד֮
ḡāḏ
of Gad - Γαδ H1410 N‑proper‑ms gad: of Gad -- Occurrence 13 of 67.
לְמִשְׁפְּחֹתָם֒
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
according to their families pēc, savām, ciltīm κατὰ, δήμους, αὐτῶν H4940 Prep‑l|N‑fpc|3mp le·mish·pe·cho·Tam: according to their families -- Occurrence 36 of 83.
לִצְפ֗וֹן
liṣ·p̄ō·wn,
of were] Zephon no, Cepona τῷ, Σαφων H6827 Prep‑l|N‑proper‑ms litz·Fon,: of were] Zephon -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֙חַת֙
miš·pa·ḥaṯ
the family ir, Cepona, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 14 of 81.
הַצְּפוֹנִ֔י
haṣ·ṣə·p̄ō·w·nî,
of the Zephonites - , Σαφωνι H6831 Art|Adj‑ms hatz·tze·fo·Ni,: of the Zephonites -- Occurrence 1 of 1.
לְחַגִּ֕י
lə·ḥag·gî
[of] Haggi no, Hagija τῷ, Αγγι H2291 Prep‑l|N‑proper‑ms le·chag·Gi: [of] Haggi -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family ir, Hagija, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 15 of 81.
הַֽחַגִּ֑י
ha·ḥag·gî;
of the Haggites - , Αγγι H2291 Art|N‑proper‑ms ha·chag·Gi;: of the Haggites -- Occurrence 1 of 1.
לְשׁוּנִ֕י
lə·šū·nî
[of] Shuni no, Šunija τῷ, Σουνι H7764 Prep‑l|N‑proper‑ms le·shu·Ni: [of] Shuni -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family ir, Šunija, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 16 of 81.
הַשּׁוּנִֽי׃
haš·šū·nî.
of the Shunite - , Σουνι H7765 Art|N‑proper‑ms hash·shu·Ni.: of the Shunite -- Occurrence 1 of 1.
16 Numbers 26:16
🇮🇱 Hebrew:
לְאָזְנִ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הָאָזְנִ֑י לְעֵרִ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הָעֵרִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
No Oẜnus irr to Oẜniteŗu Raddi no Eerus irr to Eeriteŗu Raddi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῷ Αζενι δῆμος ὁ Αζενι τῷ Αδδι δῆμος ὁ Αδδι
🇬🇷 Greek ABP:
τω Αζέ δήμος ο Αζενί τω Αδδί δήμος ο Αδδί
🇱🇻 Latvian (1965):
no Oznija ir Oznija cilts no Ereija ir Ereija cilts
🇱🇻 Latvian (2024):
Oznī ozniešu dzimta Ērī ēriešu dzimta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לְאָזְנִ֕י
lə·’ā·zə·nî
[of] Ozni no, Oznija τῷ, Αζενι H244 Prep‑l|N‑proper‑ms le·'a·ze·Ni: [of] Ozni -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family ir, Oznija, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 17 of 81.
הָאָזְנִ֑י
hā·’ā·zə·nî;
of the Oznites - , Αζενι H244 Art|N‑proper‑ms ha·'a·ze·Ni;: of the Oznites -- Occurrence 1 of 1.
לְעֵרִ֕י
lə·‘ê·rî
[of] Eri no, Ereija τῷ, Αδδι H6179 Prep‑l|N‑proper‑ms le·'e·Ri: [of] Eri -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family ir, Ereija, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 18 of 81.
הָעֵרִֽי׃
hā·‘ê·rî.
of the Erite - , Αδδι H6180 Art|N‑proper‑ms ha·'e·Ri.: of the Erite -- Occurrence 1 of 1.
17 Numbers 26:17
🇮🇱 Hebrew:
לַאֲר֕וֹד מִשְׁפַּ֖חַת הָאֲרוֹדִ֑י לְאַ֨רְאֵלִ֔י מִשְׁפַּ֖חַת הָאַרְאֵלִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
No aroda irr to Aroditeŗu Raddi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῷ Αροαδι δῆμος ὁ Αροαδι τῷ Αριηλ δῆμος ὁ Αριηλι
🇬🇷 Greek ABP:
τω Αοράδ δήμος ο Αοραδί τω Αριήλ δήμος ο Αριηλί
🇱🇻 Latvian (1965):
no Arodija ir Arodija cilts no Arelija ir Arelija cilts
🇱🇻 Latvian (2024):
Arodam arodiešu dzimta Arēlī arēliešu dzimta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לַאֲר֕וֹד
la·’ă·rō·wḏ
[of] Arod no, Arodija τῷ, Αροαδι H720 Prep‑l|N‑proper‑ms la·'a·Rod: [of] Arod -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family ir, Arodija, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 19 of 81.
הָאֲרוֹדִ֑י
hā·’ă·rō·w·ḏî;
of the Arodites - , Αροαδι H722 Art|N‑proper‑ms ha·'a·ro·Di;: of the Arodites -- Occurrence 1 of 1.
לְאַ֨רְאֵלִ֔י
lə·’ar·’ê·lî,
[of] Areli no, Arelija τῷ, Αριηλ H692 Prep‑l|N‑proper‑ms le·'Ar·'e·Li,: [of] Areli -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family ir, Arelija, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 20 of 81.
הָאַרְאֵלִֽי׃
hā·’ar·’ê·lî.
of the Arelites - , Αριηλι H692 Art|N‑proper‑ms ha·'ar·'e·Li.: of the Arelites -- Occurrence 1 of 1.
18 Numbers 26:18
🇮🇱 Hebrew:
אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת בְּנֵֽי גָ֖ד לִפְקֻדֵיהֶ֑ם אַרְבָּעִ֥ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵ֥שׁ מֵאֽוֹת׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Ꞩchee irr Gada Dehlu Raddi pehz ẜaweem ſkaititeem tẜchetrdeẜmits tuhkſtoẜchi un peezẜimts 📖
🇬🇷 Greek LXX:
οὗτοι δῆμοι υἱῶν Γαδ ἐξ ἐπισκέψεως αὐτῶν τεσσαράκοντα χιλιάδες καὶ πεντακόσιοι
🇬🇷 Greek ABP:
ούτοι οι δήμοι υιών Γαδ εξ επισκέψεως αυτών τεσσαράκοντα χιλιάδες και πεντακόσιοι
🇱🇻 Latvian (1965):
Un šīs ir Gada dēlu ciltis pēc sava skaita četrdesmit tūkstoši pieci simti vīru
🇱🇻 Latvian (2024):
Šīs ir Gada dēlu dzimtas to skaits bija četrdesmit tūkstoši pieci simti
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אֵ֛לֶּה
’êl·leh
These Un, šīs οὗτοι H428 Pro‑cp 'El·leh: These -- Occurrence 93 of 320.
מִשְׁפְּחֹ֥ת
miš·pə·ḥōṯ
[are] the families ir, Gada, dēlu, ciltis δῆμοι H4940 N‑fpc mish·pe·Chot: [are] the families -- Occurrence 25 of 48.
בְּנֵֽי
bə·nê-
of the sons - υἱῶν H1121 N‑mpc be·nei-: of the sons -- Occurrence 374 of 1283.
גָ֖ד
ḡāḏ
of Gad - Γαδ H1410 N‑proper‑ms gad: of Gad -- Occurrence 14 of 67.
לִפְקֻדֵיהֶ֑ם
lip̄·qu·ḏê·hem;
according to those who were numbered of them pēc, sava, skaita ἐξ, ἐπισκέψεως, αὐτῶν H6485 Prep‑l|V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc|3mp lif·ku·dei·Hem;: according to those who were numbered of them -- Occurrence 3 of 10.
אַרְבָּעִ֥ים
’ar·bā·‘îm
forty četrdesmit τεσσαράκοντα H705 Number‑cp 'ar·ba·'Im: forty -- Occurrence 21 of 93.
אֶ֖לֶף
’e·lep̄
thousand tūkstoši χιλιάδες H505 Number‑ms 'E·lef: thousand -- Occurrence 42 of 220.
וַחֲמֵ֥שׁ
wa·ḥă·mêš
and five pieci, simti καὶ, πεντακόσιοι H2568 Conj‑w|Number‑fsc va·cha·Mesh: and five -- Occurrence 14 of 26.
מֵאֽוֹת׃
mê·’ō·wṯ.
hundred vīru - H3967 Number‑fp me·'ot.: hundred -- Occurrence 89 of 304.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
19 Numbers 26:19
🇮🇱 Hebrew:
בְּנֵ֥י יְהוּדָ֖ה עֵ֣ר וְאוֹנָ֑ן וַיָּ֥מָת עֵ֛ר וְאוֹנָ֖ן בְּאֶ֥רֶץ כְּנָֽעַן׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tee Iuhda Dehli bija Gers un Ohnans bet Gers un Ohnans nomirre eekẜch tahs Kanaäna Semmes 📖
🇬🇷 Greek LXX:
υἱοὶ δὲ Ιουδα Ηρ καὶ Αυναν καὶ ἀπέθανεν Ηρ καὶ Αυναν ἐν γῇ Χανααν
🇬🇷 Greek ABP:
υιοί Ιούδα Ηρ και Αυνάν Σηλώμ και Φαρές και Ζαρά και απέθανεν Ηρ και Αυνάν εν γη Χαναάν
🇱🇻 Latvian (1965):
Jūdas dēli bija Gers un Onans bet Gers un Onans jau nomira Kānaāna zemē
🇱🇻 Latvian (2024):
Jūdas dēli bija Ērs un Onāns Ērs un Onāns nomira Kanaāna zemē
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
בְּנֵ֥י
bə·nê
The sons Jūdas, dēli υἱοὶ, δὲ H1121 N‑mpc be·Nei: The sons -- Occurrence 375 of 1283.
יְהוּדָ֖ה
yə·hū·ḏāh
of Judah - Ιουδα H3063 N‑proper‑ms ye·hu·Dah: of Judah -- Occurrence 37 of 681.
עֵ֣ר
‘êr
[were] Er bija, Gers Ηρ H6147 N‑proper‑ms 'er: [were] Er -- Occurrence 5 of 9.
וְאוֹנָ֑ן
wə·’ō·w·nān;
and Onan un, Onans καὶ, Αυναν H209 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'o·Nan;: and Onan -- Occurrence 3 of 5.
וַיָּ֥מָת
way·yā·māṯ
and died bet, Gers καὶ, ἀπέθανεν H4191 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·mot: and died -- Occurrence 30 of 126.
עֵ֛ר
‘êr
Er - Ηρ H6147 N‑proper‑ms 'er: Er -- Occurrence 6 of 9.
וְאוֹנָ֖ן
wə·’ō·w·nān
and Onan un, Onans καὶ, Αυναν H209 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'o·Nan: and Onan -- Occurrence 4 of 5.
בְּאֶ֥רֶץ
bə·’e·reṣ
in the land jau, nomira, Kānaāna, zemē ἐν, γῇ H776 Prep‑b|N‑fsc be·'E·retz: in the land -- Occurrence 80 of 229.
כְּנָֽעַן׃
kə·nā·‘an.
of Canaan - Χανααν H3667 N‑proper‑ms ke·Na·'an.: of Canaan -- Occurrence 48 of 82.
20 Numbers 26:20
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּהְי֣וּ בְנֵי יְהוּדָה֮ לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ לְשֵׁלָ֗ה מִשְׁפַּ֙חַת֙ הַשֵּׁ֣לָנִ֔י לְפֶ֕רֶץ מִשְׁפַּ֖חַת הַפַּרְצִ֑י לְזֶ֕רַח מִשְׁפַּ֖חַת הַזַּרְחִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tad bija Iuhda Behrni pehz ẜaweem Raddeem no Seelus to Seelaniteŗu Raddi no Peerez to Peereziteŗu Raddi no Seerus to Seeräiteŗu Raddi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἐγένοντο δὲ οἱ υἱοὶ Ιουδα κατὰ δήμους αὐτῶν τῷ Σηλων δῆμος ὁ Σηλωνι τῷ Φαρες δῆμος ὁ Φαρες τῷ Ζαρα δῆμος ὁ Ζαραϊ
🇬🇷 Greek ABP:
και εγένοντο οι υιοί Ιούδα κατά δήμους αυτών τω Σηλώμ δήμος ο Σηλωνί τω Φαρές δήμος ο Φαρεσί τω Ζαρά δήμος ο Ζαραϊ
🇱🇻 Latvian (1965):
Un tādēļ Jūdas dēli bija pēc savām ciltīm no Šelaha šelahiēliešu cilts no Pereca pereciešu cilts no Zeraha zerahiešu cilts
🇱🇻 Latvian (2024):
Jūdas dēli pēc savām dzimtām Šēlam šēliešu dzimta Perecam pereciešu dzimta Zeraham zerahiešu dzimta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּהְי֣וּ
way·yih·yū
And were Un, tādēļ ἐγένοντο, δὲ H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·yih·Yu: And were -- Occurrence 37 of 105.
בְנֵי
ḇə·nê-
the sons Jūdas, dēli οἱ, υἱοὶ H1121 N‑mpc ve·nei-: the sons -- Occurrence 79 of 282.
יְהוּדָה֮
yə·hū·ḏāh
of Judah - Ιουδα H3063 N‑proper‑ms ye·hu·Dah: of Judah -- Occurrence 38 of 681.
לְמִשְׁפְּחֹתָם֒
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
according to their families bija, pēc, savām, ciltīm κατὰ, δήμους, αὐτῶν H4940 Prep‑l|N‑fpc|3mp le·mish·pe·cho·Tam: according to their families -- Occurrence 37 of 83.
לְשֵׁלָ֗ה
lə·šê·lāh,
[of] Shelah no, Šelaha τῷ, Σηλων H7956 Prep‑l|N‑proper‑ms le·she·Lah,: [of] Shelah -- Occurrence 2 of 2.
מִשְׁפַּ֙חַת֙
miš·pa·ḥaṯ
the family cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 21 of 81.
הַשֵּׁ֣לָנִ֔י
haš·šê·lā·nî,
of the Shelanite - , Σηλωνι H8024 Art|N‑proper‑ms hash·She·la·Ni,: of the Shelanite -- Occurrence 1 of 1.
לְפֶ֕רֶץ
lə·p̄e·reṣ
[of] Perez no, Pereca τῷ, Φαρες H6557 Prep‑l|N‑proper‑fs le·Fe·retz: [of] Perez -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family pereciešu, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 22 of 81.
הַפַּרְצִ֑י
hap·par·ṣî;
of the Parzites - , Φαρες H6558 Art|N‑proper‑ms hap·par·Tzi;: of the Parzites -- Occurrence 1 of 1.
לְזֶ֕רַח
lə·ze·raḥ
[of] Zerah no, Zeraha τῷ, Ζαρα H2226 Prep‑l|N‑proper‑ms le·Ze·rach: [of] Zerah -- Occurrence 2 of 2.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family zerahiešu, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 23 of 81.
הַזַּרְחִֽי׃
haz·zar·ḥî.
of the Zerahites - , Ζαραϊ H2227 Art|N‑proper‑ms haz·zar·Chi.: of the Zerahites -- Occurrence 2 of 4.
- (no match) šelahiēliešu
21 Numbers 26:21
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּהְי֣וּ בְנֵי פֶ֔רֶץ לְחֶצְרֹ֕ן מִשְׁפַּ֖חַת הַֽחֶצְרֹנִ֑י לְחָמ֕וּל מִשְׁפַּ֖חַת הֶחָמוּלִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Peereza Dehli bija Ezrons no ta irr to Ezroniteŗu Raddi no Amuła irr to Amuliteŗu Raddi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐγένοντο υἱοὶ Φαρες τῷ Ασρων δῆμος ὁ Ασρωνι τῷ Ιαμουν δῆμος ὁ Ιαμουνι
🇬🇷 Greek ABP:
και εγένοντο οι υιοί Φαρές τω Ασρών δήμος ο Ασρωνί τω Αμούλ δήμος ο Αμουλί
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Pereca dēli bija Hecrons no tā ir Hecrona cilts Hamuls no tā ir hamuliešu cilts
🇱🇻 Latvian (2024):
Pereca dēli Hecronam hecroniešu dzimta Hāmūlam hāmūliešu dzimta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּהְי֣וּ
way·yih·yū
And were Un, Pereca, dēli καὶ, ἐγένοντο H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·yih·Yu: And were -- Occurrence 38 of 105.
בְנֵי
ḇə·nê-
the sons - υἱοὶ H1121 N‑mpc ve·nei-: the sons -- Occurrence 80 of 282.
פֶ֔רֶץ
p̄e·reṣ,
of Perez - Φαρες H6557 N‑proper‑fs Fe·retz,: of Perez -- Occurrence 2 of 6.
לְחֶצְרֹ֕ן
lə·ḥeṣ·rōn
[of] Hezron Hecrons τῷ, Ασρων H2696 Prep‑l|N‑proper‑ms le·chetz·Ron: [of] Hezron -- Occurrence 2 of 2.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family no, tā, ir, Hecrona, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 24 of 81.
הַֽחֶצְרֹנִ֑י
ha·ḥeṣ·rō·nî;
of the Hezronites - , Ασρωνι H2697 Art|N‑proper‑ms ha·chetz·ro·Ni;: of the Hezronites -- Occurrence 2 of 2.
לְחָמ֕וּל
lə·ḥā·mūl
[of] Hamul Hamuls τῷ, Ιαμουν H2538 Prep‑l|N‑proper‑ms le·cha·Mul: [of] Hamul -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family no, tā, ir, hamuliešu, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 25 of 81.
הֶחָמוּלִֽי׃
he·ḥā·mū·lî.
of the Hamulites - , Ιαμουνι H2539 Art|N‑proper‑ms he·cha·mu·Li.: of the Hamulites -- Occurrence 1 of 1.
- (no match) bija
22 Numbers 26:22
🇮🇱 Hebrew:
אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת יְהוּדָ֖ה לִפְקֻדֵיהֶ֑ם שִׁשָּׁ֧ה וְשִׁבְעִ֛ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵ֥שׁ מֵאֽוֹת׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Ꞩchee irr Iuhda Raddi pehz ẜaweem ſkaititeem ẜeptiꞥdeẜmits un ẜeẜch tuhkſtoẜchi un peezẜimts 📖
🇬🇷 Greek LXX:
οὗτοι δῆμοι τῷ Ιουδα κατὰ τὴν ἐπισκοπὴν αὐτῶν ἓξ καὶ ἑβδομήκοντα χιλιάδες καὶ πεντακόσιοι
🇬🇷 Greek ABP:
ούτοι δήμοι τω Ιούδα κατά την επίσκεψιν αυτών εξ και εβδομήκοντα χιλιάδες και πεντακόσιοι
🇱🇻 Latvian (1965):
Šīs ir Jūdas ciltis pēc to skaita septiņdesmit seši tūkstoši pieci simti vīru
🇱🇻 Latvian (2024):
Šīs ir Jūdas dzimtas to skaits bija septiņdesmit seši tūkstoši pieci simti
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אֵ֛לֶּה
’êl·leh
These Šīs οὗτοι H428 Pro‑cp 'El·leh: These -- Occurrence 94 of 320.
מִשְׁפְּחֹ֥ת
miš·pə·ḥōṯ
[are] the families ir, Jūdas, ciltis δῆμοι H4940 N‑fpc mish·pe·Chot: [are] the families -- Occurrence 26 of 48.
יְהוּדָ֖ה
yə·hū·ḏāh
of Judah - τῷ, Ιουδα H3063 N‑proper‑ms ye·hu·Dah: of Judah -- Occurrence 39 of 681.
לִפְקֻדֵיהֶ֑ם
lip̄·qu·ḏê·hem;
according to those who were numbered of them pēc, to, skaita κατὰ, τὴν, ἐπισκοπὴν, αὐτῶν H6485 Prep‑l|V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc|3mp lif·ku·dei·Hem;: according to those who were numbered of them -- Occurrence 4 of 10.
שִׁשָּׁ֧ה
šiš·šāh
six septiņdesmit, seši ἓξ H8337 Number‑ms shish·Shah: six -- Occurrence 9 of 29.
וְשִׁבְעִ֛ים
wə·šiḇ·‘îm
and seventy - καὶ, ἑβδομήκοντα H7657 Conj‑w|Number‑cp ve·shiv·'Im: and seventy -- Occurrence 13 of 23.
אֶ֖לֶף
’e·lep̄
thousand tūkstoši χιλιάδες H505 Number‑ms 'E·lef: thousand -- Occurrence 43 of 220.
וַחֲמֵ֥שׁ
wa·ḥă·mêš
and five pieci, simti καὶ, πεντακόσιοι H2568 Conj‑w|Number‑fsc va·cha·Mesh: and five -- Occurrence 15 of 26.
מֵאֽוֹת׃
mê·’ō·wṯ.
hundred vīru - H3967 Number‑fp me·'ot.: hundred -- Occurrence 90 of 304.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
23 Numbers 26:23
🇮🇱 Hebrew:
בְּנֵ֤י יִשָּׂשכָר֙ לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ם תּוֹלָ֕ע מִשְׁפַּ֖חַת הַתּוֹלָעִ֑י לְפֻוָ֕ה מִשְׁפַּ֖חַת הַפּוּנִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ihſaẜchaŗa Dehli pehz ẜaweem Raddeem bija Tohlus no ta irr to Tohlàiteŗu Raddi no Puhwus irr to Puhwaniteŗu Raddi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ υἱοὶ Ισσαχαρ κατὰ δήμους αὐτῶν τῷ Θωλα δῆμος ὁ Θωλαϊ τῷ Φουα δῆμος ὁ Φουαϊ
🇬🇷 Greek ABP:
και οι υιοί Ισσάχαρ κατά δήμους αυτών τω Θωλά δήμος ο Θωλαεί τω Φουά δήμος ο Φουαί
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Isašara dēli pēc to ciltīm bija Tola no tā ir tolajiešu cilts Pūva no tā ir pūviešu cilts
🇱🇻 Latvian (2024):
Isašara dēli pēc savām dzimtām Tolam toliešu dzimta Puvam puviešu dzimta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
בְּנֵ֤י
bə·nê
The sons Un, Isašara, dēli καὶ, υἱοὶ H1121 N‑mpc be·Nei: The sons -- Occurrence 376 of 1283.
יִשָּׂשכָר֙
yiś·śā·š·ḵār
of Issachar - Ισσαχαρ H3485 N‑proper‑ms yis·sa·sh·Char: of Issachar -- Occurrence 1 of 2.
לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ם
lə·miš·pə·ḥō·ṯām,
according to their families pēc, to, ciltīm κατὰ, δήμους, αὐτῶν H4940 Prep‑l|N‑fpc|3mp le·mish·pe·cho·Tam,: according to their families -- Occurrence 38 of 83.
תּוֹלָ֕ע
tō·w·lā‘
[were of] Tola bija, Tola τῷ, Θωλα H8439 N‑proper‑ms to·La': [were of] Tola -- Occurrence 2 of 5.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family no, tā, ir, tolajiešu, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 26 of 81.
הַתּוֹלָעִ֑י
hat·tō·w·lā·‘î;
of the Tolaite - , Θωλαϊ H8440 Art|N‑proper‑ms hat·to·la·'I;: of the Tolaite -- Occurrence 1 of 1.
לְפֻוָ֕ה
lə·p̄u·wāh
of Puvah Pūva τῷ, Φουα H6312 Prep‑l|N‑proper‑ms le·fu·Vah: of Puvah -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family no, tā, ir, pūviešu, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 27 of 81.
הַפּוּנִֽי׃
hap·pū·nî.
of the Punite - , Φουαϊ H6324 Art|N‑proper‑ms hap·pu·Ni.: of the Punite -- Occurrence 1 of 1.
24 Numbers 26:24
🇮🇱 Hebrew:
לְיָשׁ֕וּב מִשְׁפַּ֖חַת הַיָּשׁוּבִ֑י לְשִׁמְרֹ֕ן מִשְׁפַּ֖חַת הַשִּׁמְרֹנִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
No Iahſuba irr to Iahſubiteŗu Raddi no Ꞩimroꞥa irr to Ꞩimroniteŗu RAddi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῷ Ιασουβ δῆμος ὁ Ιασουβι τῷ Σαμαραν δῆμος ὁ Σαμαρανι
🇬🇷 Greek ABP:
τω Ιασούβ δήμος ο Ιασουβί τω Σαμβράν δήμος ο Σαμβρανί
🇱🇻 Latvian (1965):
Jašubs no tā ir jašubiešu cilts no Šimrona ir šimroniešu cilts
🇱🇻 Latvian (2024):
Jāšūbam jāšūbiešu dzimta Šimronam šimroniešu dzimta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לְיָשׁ֕וּב
lə·yā·šūḇ
of Jashub Jašubs τῷ, Ιασουβ H3437 Prep‑l|N‑proper‑ms le·ya·Shuv: of Jashub -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family no, tā, ir, jašubiešu, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 28 of 81.
הַיָּשׁוּבִ֑י
hay·yā·šū·ḇî;
of the Jashubites - , Ιασουβι H3432 Art|N‑proper‑ms hai·ya·shu·Vi;: of the Jashubites -- Occurrence 1 of 1.
לְשִׁמְרֹ֕ן
lə·šim·rōn
of Shimron no, Šimrona τῷ, Σαμαραν H8110 Prep‑l|N‑proper‑ms le·shim·Ron: of Shimron -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family ir, šimroniešu, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 29 of 81.
הַשִּׁמְרֹנִֽי׃
haš·šim·rō·nî.
of the Shimronites - , Σαμαρανι H8117 Art|N‑proper‑ms hash·shim·ro·Ni.: of the Shimronites -- Occurrence 1 of 1.
25 Numbers 26:25
🇮🇱 Hebrew:
אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת יִשָּׂשכָ֖ר לִפְקֻדֵיהֶ֑ם אַרְבָּעָ֧ה וְשִׁשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וּשְׁלֹ֥שׁ מֵאֽוֹת׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Ꞩchee irr Ihſaẜchaŗa Raddi pehz ẜaweem ſkaititeem ẜeẜchdeẜmits un tẜchetr tuhkſtoẜchi un trihsẜimts 📖
🇬🇷 Greek LXX:
οὗτοι δῆμοι Ισσαχαρ ἐξ ἐπισκέψεως αὐτῶν τέσσαρες καὶ ἑξήκοντα χιλιάδες καὶ τριακόσιοι
🇱🇻 Latvian (1965):
Šīs ir Isašara ciltis pēc to skaita sešdesmit četri tūkstoši trīs simti vīru
🇱🇻 Latvian (2024):
Šīs ir Isašara dzimtas to skaits bija sešdesmit četri tūkstoši trīs simti
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אֵ֛לֶּה
’êl·leh
These Šīs οὗτοι H428 Pro‑cp 'El·leh: These -- Occurrence 95 of 320.
מִשְׁפְּחֹ֥ת
miš·pə·ḥōṯ
[are] the families ir, Isašara, ciltis δῆμοι H4940 N‑fpc mish·pe·Chot: [are] the families -- Occurrence 27 of 48.
יִשָּׂשכָ֖ר
yiś·śā·š·ḵār
of Issachar - Ισσαχαρ H3485 N‑proper‑ms yis·so·sh·Char: of Issachar -- Occurrence 10 of 18.
לִפְקֻדֵיהֶ֑ם
lip̄·qu·ḏê·hem;
according to those who were numbered of them pēc, to, skaita ἐξ, ἐπισκέψεως, αὐτῶν H6485 Prep‑l|V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc|3mp lif·ku·dei·Hem;: according to those who were numbered of them -- Occurrence 5 of 10.
אַרְבָּעָ֧ה
’ar·bā·‘āh
four sešdesmit, četri τέσσαρες H702 Number‑ms 'ar·ba·'Ah: four -- Occurrence 22 of 66.
וְשִׁשִּׁ֛ים
wə·šiš·šîm
and sixty - καὶ, ἑξήκοντα H8346 Conj‑w|Number‑cp ve·shish·Shim: and sixty -- Occurrence 11 of 26.
אֶ֖לֶף
’e·lep̄
thousand tūkstoši χιλιάδες H505 Number‑ms 'E·lef: thousand -- Occurrence 44 of 220.
וּשְׁלֹ֥שׁ
ū·šə·lōš
and three trīs, simti καὶ, τριακόσιοι H7969 Conj‑w|Number‑fsc u·she·Losh: and three -- Occurrence 7 of 12.
מֵאֽוֹת׃
mê·’ō·wṯ.
hundred vīru - H3967 Number‑fp me·'ot.: hundred -- Occurrence 91 of 304.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
26 Numbers 26:26
🇮🇱 Hebrew:
בְּנֵ֣י זְבוּלֻן֮ לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ לְסֶ֗רֶד מִשְׁפַּ֙חַת֙ הַסַּרְדִּ֔י לְאֵל֕וֹן מִשְׁפַּ֖חַת הָאֵלֹנִ֑י לְיַ֨חְלְאֵ֔ל מִשְׁפַּ֖חַת הַיַּחְלְאֵלִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Sebulaꞥa Dehli pehz ẜaweem Raddeem bija Seereds no ta irr to Ꞩarditeŗu Raddi no Eeloꞥa irr to Eeloniteŗu Raddi no Ialeëła irr to Ialeëliteŗu Raddi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
υἱοὶ Ζαβουλων κατὰ δήμους αὐτῶν τῷ Σαρεδ δῆμος ὁ Σαρεδι τῷ Αλλων δῆμος ὁ Αλλωνι τῷ Αλληλ δῆμος ὁ Αλληλι
🇬🇷 Greek ABP:
υιοί Ζαβουλών κατά δήμους αυτών τω Σαρέδ δήμος ο Σαρεδεί τω Αλλών δήμος ο Αλλωνεί τω Αλλήλ δήμος ο Αλληλί
🇱🇻 Latvian (1965):
Zebulona dēli pēc to piederības pie ciltīm Sereds no tā ir Sereda cilts Elons no tā ir Elona cilts Jahleēls no tā ir Jahleēla cilts
🇱🇻 Latvian (2024):
Zebulona dēli pēc savām dzimtām Seredam sardiešu dzimta Ēlonam ēloniešu dzimta Jahleēlam jahleēliešu dzimta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
בְּנֵ֣י
bə·nê
The sons Zebulona, dēli υἱοὶ H1121 N‑mpc be·Nei: The sons -- Occurrence 377 of 1283.
זְבוּלֻן֮
zə·ḇū·lun
of Zebulun - Ζαβουλων H2074 N‑proper‑ms ze·vu·Lun: of Zebulun -- Occurrence 12 of 31.
לְמִשְׁפְּחֹתָם֒
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
according to their families [were] pēc, to, piederības, pie, ciltīm κατὰ, δήμους, αὐτῶν H4940 Prep‑l|N‑fpc|3mp le·mish·pe·cho·Tam: according to their families [were] -- Occurrence 39 of 83.
לְסֶ֗רֶד
lə·se·reḏ,
of Sered Sereds τῷ, Σαρεδ H5624 Prep‑l|N‑proper‑ms le·Se·red,: of Sered -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֙חַת֙
miš·pa·ḥaṯ
the family no, tā, ir, Sereda, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 30 of 81.
הַסַּרְדִּ֔י
has·sar·dî,
of the Sardites - , Σαρεδι H5625 Art|N‑proper‑ms has·sar·Di,: of the Sardites -- Occurrence 1 of 1.
לְאֵל֕וֹן
lə·’ê·lō·wn
of Elon Elons τῷ, Αλλων H356 Prep‑l|N‑proper‑ms le·'e·Lon: of Elon -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family no, tā, ir, Elona, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 31 of 81.
הָאֵלֹנִ֑י
hā·’ê·lō·nî;
of the Elonites - , Αλλωνι H440 Art|N‑proper‑ms ha·'e·lo·Ni;: of the Elonites -- Occurrence 1 of 1.
לְיַ֨חְלְאֵ֔ל
lə·yaḥ·lə·’êl,
of Jahleel Jahleēls τῷ, Αλληλ H3177 Prep‑l|N‑proper‑ms le·Yach·le·'El,: of Jahleel -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family no, tā, ir, Jahleēla, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 32 of 81.
הַיַּחְלְאֵלִֽי׃
hay·yaḥ·lə·’ê·lî.
of the Jahleelites - , Αλληλι H3178 Art|N‑proper‑ms hai·yach·le·'e·Li.: of the Jahleelites -- Occurrence 1 of 1.
27 Numbers 26:27
🇮🇱 Hebrew:
אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת הַזְּבוּלֹנִ֖י לִפְקֻדֵיהֶ֑ם שִׁשִּׁ֥ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵ֥שׁ מֵאֽוֹת׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Ꞩchee irr to Sebulaniteŗu Raddi pehz ẜaweem ſkaititeem ẜeẜchdeẜmits tuhkſtoẜchi un peezẜimts 📖
🇬🇷 Greek LXX:
οὗτοι δῆμοι Ζαβουλων ἐξ ἐπισκέψεως αὐτῶν ἑξήκοντα χιλιάδες καὶ πεντακόσιοι
🇬🇷 Greek ABP:
ούτοι οι δήμοι Ζαβουλών εξ επισκέψεως αυτών εξήκοντα χιλιάδες και πεντακόσιοι
🇱🇻 Latvian (1965):
Šīs ir Zebulona ciltis pēc to skaita sešdesmit tūkstoši pieci simti vīru
🇱🇻 Latvian (2024):
Šīs ir zebuloniešu dzimtas to skaits bija sešdesmit tūkstoši pieci simti
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אֵ֛לֶּה
’êl·leh
These Šīs οὗτοι H428 Pro‑cp 'El·leh: These -- Occurrence 96 of 320.
מִשְׁפְּחֹ֥ת
miš·pə·ḥōṯ
[are] the families ir, Zebulona, ciltis δῆμοι H4940 N‑fpc mish·pe·Chot: [are] the families -- Occurrence 28 of 48.
הַזְּבוּלֹנִ֖י
haz·zə·ḇū·lō·nî
of the Zebulunite - Ζαβουλων H2075 Art|N‑proper‑ms haz·ze·vu·lo·Ni: of the Zebulunite -- Occurrence 1 of 3.
לִפְקֻדֵיהֶ֑ם
lip̄·qu·ḏê·hem;
according to those who were numbered of them pēc, to, skaita ἐξ, ἐπισκέψεως, αὐτῶν H6485 Prep‑l|V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc|3mp lif·ku·dei·Hem;: according to those who were numbered of them -- Occurrence 6 of 10.
שִׁשִּׁ֥ים
šiš·šîm
sixty sešdesmit ἑξήκοντα H8346 Number‑cp shish·Shim: sixty -- Occurrence 8 of 32.
אֶ֖לֶף
’e·lep̄
thousand tūkstoši χιλιάδες H505 Number‑ms 'E·lef: thousand -- Occurrence 45 of 220.
וַחֲמֵ֥שׁ
wa·ḥă·mêš
and five pieci, simti καὶ, πεντακόσιοι H2568 Conj‑w|Number‑fsc va·cha·Mesh: and five -- Occurrence 16 of 26.
מֵאֽוֹת׃
mê·’ō·wṯ.
hundred vīru - H3967 Number‑fp me·'ot.: hundred -- Occurrence 92 of 304.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
28 Numbers 26:28
🇮🇱 Hebrew:
בְּנֵ֥י יוֹסֵ֖ף לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם מְנַשֶּׁ֖ה וְאֶפְרָֽיִם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Iahſepa Dehli pehz ẜaweem Raddeem bija Manaẜẜus un Eewràims 📖
🇬🇷 Greek LXX:
υἱοὶ Ιωσηφ κατὰ δήμους αὐτῶν Μανασση καὶ Εφραιμ
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Jāzepa dēli pēc savām ciltīm bija Manase un Efraims
🇱🇻 Latvian (2024):
Jāzepa dēli pēc savām dzimtām Manase un Efraims
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
בְּנֵ֥י
bə·nê
The sons Un, Jāzepa, dēli υἱοὶ H1121 N‑mpc be·Nei: The sons -- Occurrence 378 of 1283.
יוֹסֵ֖ף
yō·w·sêp̄
of Joseph - Ιωσηφ H3130 N‑proper‑ms yo·Sef: of Joseph -- Occurrence 153 of 194.
לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם
lə·miš·pə·ḥō·ṯām;
according to their families by pēc, savām, ciltīm κατὰ, δήμους, αὐτῶν H4940 Prep‑l|N‑fpc|3mp le·mish·pe·cho·Tam;: according to their families by -- Occurrence 40 of 83.
מְנַשֶּׁ֖ה
mə·naš·šeh
Manasseh bija, Manase Μανασση H4519 N‑proper‑ms me·nash·Sheh: Manasseh -- Occurrence 17 of 113.
וְאֶפְרָֽיִם׃
wə·’ep̄·rā·yim.
and Ephraim [were] un, Efraims καὶ, Εφραιμ H669 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'ef·Ra·yim.: and Ephraim [were] -- Occurrence 1 of 13.
29 Numbers 26:29
🇮🇱 Hebrew:
בְּנֵ֣י מְנַשֶּׁ֗ה לְמָכִיר֙ מִשְׁפַּ֣חַת הַמָּכִירִ֔י וּמָכִ֖יר הוֹלִ֣יד אֶת גִּלְעָ֑ד לְגִלְעָ֕ד מִשְׁפַּ֖חַת הַגִּלְעָדִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Manaẜẜus Dehli bija Makirs no ta irr to Makiriteŗu Raddi un Makirs dſemdinaja to Gileadu no Gileada irr to Gileaditeŗu Raddi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
υἱοὶ Μανασση τῷ Μαχιρ δῆμος ὁ Μαχιρι καὶ Μαχιρ ἐγέννησεν τὸν Γαλααδ τῷ Γαλααδ δῆμος ὁ Γαλααδι
🇬🇷 Greek ABP:
υιοί Μανασσή τω Μαχείρ δήμος ο Μαχειρί και Μαχείρ εγέννησε τον Γαλαάδ τω Γαλαάδ δήμος ο Γαλααδί
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet Manases dēli bija Mahīrs no tā ir mahīriešu cilts un Mahīrs dzemdināja Gileādu no Gileāda ir cēlusies gileādiešu cilts
🇱🇻 Latvian (2024):
Manases dēli Māhīram māhīriešu dzimta Māhīrs bija tēvs Gileādam Gileādam gileādiešu dzimta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
בְּנֵ֣י
bə·nê
The sons Bet, Manases, dēli υἱοὶ H1121 N‑mpc be·Nei: The sons -- Occurrence 379 of 1283.
מְנַשֶּׁ֗ה
mə·naš·šeh,
of Manasseh - Μανασση H4519 N‑proper‑ms me·nash·Sheh,: of Manasseh -- Occurrence 18 of 113.
לְמָכִיר֙
lə·mā·ḵîr
of Machir bija, Mahīrs τῷ, Μαχιρ H4353 Prep‑l|N‑proper‑ms le·ma·Chir: of Machir -- Occurrence 1 of 3.
מִשְׁפַּ֣חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family no, tā, ir, mahīriešu, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 33 of 81.
הַמָּכִירִ֔י
ham·mā·ḵî·rî,
of the Machirites - , Μαχιρι H4354 Art|N‑proper‑ms ham·ma·chi·Ri,: of the Machirites -- Occurrence 1 of 1.
וּמָכִ֖יר
ū·mā·ḵîr
and Machir un, Mahīrs καὶ, Μαχιρ H4353 Conj‑w|N‑proper‑ms u·ma·Chir: and Machir -- Occurrence 1 of 3.
הוֹלִ֣יד
hō·w·lîḏ
begat - ἐγέννησεν H3205 V‑Hifil‑Perf‑3ms ho·Lid: begat -- Occurrence 4 of 95.
אֶת
’eṯ-
- Gileādu τὸν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2013 of 7034.
גִּלְעָ֑ד
gil·‘āḏ;
Gilead - Γαλααδ H1568 N‑proper‑fs gil·'Ad;: Gilead -- Occurrence 1 of 75.
לְגִלְעָ֕ד
lə·ḡil·‘āḏ
of Gilead no, Gileāda τῷ, Γαλααδ H1568 Prep‑l|N‑proper‑fs le·gil·'Ad: of Gilead -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family ir, cēlusies, gileādiešu, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 34 of 81.
הַגִּלְעָדִֽי׃
hag·gil·‘ā·ḏî.
of the Gileadite - , Γαλααδι H1569 Art|N‑proper‑ms hag·gil·'a·Di.: of the Gileadite -- Occurrence 1 of 10.
- (no match) dzemdināja
30 Numbers 26:30
🇮🇱 Hebrew:
אֵ֚לֶּה בְּנֵ֣י גִלְעָ֔ד אִיעֶ֕זֶר מִשְׁפַּ֖חַת הָאִֽיעֶזְרִ֑י לְחֵ֕לֶק מִשְׁפַּ֖חַת הַֽחֶלְקִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ꞩchee irr Gileada Dehli Iehſers no ta irr to Iehſeriteŗu Raddi Keeleks no ta irr to Keelekiteŗu Raddi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ οὗτοι υἱοὶ Γαλααδ τῷ Αχιεζερ δῆμος ὁ Αχιεζερι τῷ Χελεγ δῆμος ὁ Χελεγι
🇱🇻 Latvian (1965):
Šie ir Gileāda dēli Jeēzers no tā ir Jeēzera cilts Heleks no tā ir helkītiešu cilts
🇱🇻 Latvian (2024):
Šie ir Gileāda dēli Īezram īezriešu dzimta Hēlekam hēlekiešu dzimta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אֵ֚לֶּה
’êl·leh
These Šie καὶ, οὗτοι H428 Pro‑cp 'El·leh: These -- Occurrence 97 of 320.
בְּנֵ֣י
bə·nê
[are] the sons ir, Gileāda, dēli υἱοὶ H1121 N‑mpc be·Nei: [are] the sons -- Occurrence 380 of 1283.
גִלְעָ֔ד
ḡil·‘āḏ,
of Gilead - Γαλααδ H1568 N‑proper‑fs gil·'Ad,: of Gilead -- Occurrence 2 of 75.
אִיעֶ֕זֶר
’î·‘e·zer
[of] Jeezer Jeēzers τῷ, Αχιεζερ H372 N‑proper‑ms 'i·'E·zer: [of] Jeezer -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family no, tā, ir, Jeēzera, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 35 of 81.
הָאִֽיעֶזְרִ֑י
hā·’î·‘ez·rî;
of the Jeezerites - , Αχιεζερι H373 Art|N‑proper‑ms ha·'i·'ez·Ri;: of the Jeezerites -- Occurrence 1 of 1.
לְחֵ֕לֶק
lə·ḥê·leq
of Helek Heleks τῷ, Χελεγ H2507 Prep‑l|N‑proper‑ms le·Che·lek: of Helek -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family no, tā, ir, helkītiešu, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 36 of 81.
הַֽחֶלְקִֽי׃
ha·ḥel·qî.
of the Helekites - , Χελεγι H2516 Art|N‑proper‑ms Ha·chel·Ki.: of the Helekites -- Occurrence 1 of 1.
31 Numbers 26:31
🇮🇱 Hebrew:
וְאַ֨שְׂרִיאֵ֔ל מִשְׁפַּ֖חַת הָֽאַשְׂרִֽאֵלִ֑י וְשֶׁ֕כֶם מִשְׁפַּ֖חַת הַשִּׁכְמִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un no Aſriëła irr to Aſriëliteŗu Raddi no Siꞣema irr to Siꞣemiteŗu Raddi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῷ Εσριηλ δῆμος ὁ Εσριηλι τῷ Συχεμ δῆμος ὁ Συχεμι
🇬🇷 Greek ABP:
τω Εσριήλ δήμος ο Εσριηλί τω Σιχεμ δήμος ο Σιχεμί
🇱🇻 Latvian (1965):
no Asriēla ir Asriēla cilts no Sihema ir sihemiešu cilts
🇱🇻 Latvian (2024):
Asriēlam asriēliešu dzimta Šehemam šehemiešu dzimta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְאַ֨שְׂרִיאֵ֔ל
wə·’aś·rî·’êl,
and [of] Asriel no τῷ, Εσριηλ H844 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'As·ri·'El,: and [of] Asriel -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family ir, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 37 of 81.
הָֽאַשְׂרִֽאֵלִ֑י
hā·’aś·ri·’ê·lî;
of the Asrielites - , Εσριηλι H845 Art|N‑proper‑ms ha·'as·ri·'e·Li;: of the Asrielites -- Occurrence 1 of 1.
וְשֶׁ֕כֶם
wə·še·ḵem
and [of] Shechem no, Sihema τῷ, Συχεμ H7928 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·She·chem: and [of] Shechem -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family ir, sihemiešu, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 38 of 81.
הַשִּׁכְמִֽי׃
haš·šiḵ·mî.
of the Shechemite - , Συχεμι H7930 Art|N‑proper‑ms hash·shich·Mi.: of the Shechemite -- Occurrence 1 of 1.
- (no match) Asriēla ,Asriēla
32 Numbers 26:32
🇮🇱 Hebrew:
וּשְׁמִידָ֕ע מִשְׁפַּ֖חַת הַשְּׁמִידָעִ֑י וְחֵ֕פֶר מִשְׁפַּ֖חַת הַֽחֶפְרִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un no Ꞩmida irr to Ꞩmiditeŗu Raddi un no Eeweŗa irr to Eeweriteŗu Raddi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῷ Συμαερ δῆμος ὁ Συμαερι καὶ τῷ Οφερ δῆμος ὁ Οφερι
🇬🇷 Greek ABP:
τω Σαμαέρ δήμος ο Σαμαερί και τω Οφέρ δήμος ο Οφερί
🇱🇻 Latvian (1965):
no Šemida ir Šemida cilts no Hefera ir Hefera cilts
🇱🇻 Latvian (2024):
Šemīdam šemīdiešu dzimta Hēferam hēferiešu dzimta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּשְׁמִידָ֕ע
ū·šə·mî·ḏā‘
and [of] Shemida no, Šemida τῷ, Συμαερ H8061 Conj‑w|N‑proper‑ms u·she·mi·Da': and [of] Shemida -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family ir, Šemida, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 39 of 81.
הַשְּׁמִידָעִ֑י
haš·šə·mî·ḏā·‘î;
of the Shemidaite - , Συμαερι H8062 Art|N‑proper‑ms hash·she·mi·da·'I;: of the Shemidaite -- Occurrence 1 of 1.
וְחֵ֕פֶר
wə·ḥê·p̄er
and [of] Hepher no, Hefera καὶ, τῷ, Οφερ H2660 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·Che·fer: and [of] Hepher -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family ir, Hefera, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 40 of 81.
הַֽחֶפְרִֽי׃
ha·ḥep̄·rî.
of the Hepherites - , Οφερι H2662 Art|N‑proper‑ms Ha·chef·Ri.: of the Hepherites -- Occurrence 1 of 1.
33 Numbers 26:33
🇮🇱 Hebrew:
וּצְלָפְחָ֣ד בֶּן חֵ֗פֶר לֹא הָ֥יוּ ל֛וֹ בָּנִ֖ים כִּ֣י אִם בָּנ֑וֹת וְשֵׁם֙ בְּנ֣וֹת צְלָפְחָ֔ד מַחְלָ֣ה וְנֹעָ֔ה חָגְלָ֥ה מִלְכָּ֖ה וְתִרְצָֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Bet Zelaweadam Eeweŗa Dehlam ne bija Dehli bet Meitas un Zelaweada Meitu Wahrdi bija Maëla un Noa Agla Milka un Tirza 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τῷ Σαλπααδ υἱῷ Οφερ οὐκ ἐγένοντο αὐτῷ υἱοί ἀλλ ἢ θυγατέρες καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν θυγατέρων Σαλπααδ Μαλα καὶ Νουα καὶ Εγλα καὶ Μελχα καὶ Θερσα
🇬🇷 Greek ABP:
και τω Σαλπαάδ υιώ Οφέρ ουκ εγένοντο αυτώ υιοί αλλ' η θυγατέρες και ταύτα τα ονόματα των θυγατέρων Σαλπαάδ Μααλά και Νουά και ΄ Εγλα και Μελχά και Θερσά
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet Celofehadam Hefera dēlam nebija dēlu bet tikai meitas un Celofehada meitu vārdi bija Mahlija Noga Hagla Milka un Tirca
🇱🇻 Latvian (2024):
Celofhādam Hēfera dēlam nebija dēlu tik meitas vien un Celofhāda meitu vārdi ir Mahla Noa Hogla Milka un Tirca
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּצְלָפְחָ֣ד
ū·ṣə·lā·p̄ə·ḥāḏ
Now Zelophehad Bet, Celofehadam καὶ, τῷ, Σαλπααδ H6765 Conj‑w|N‑proper‑ms u·tze·la·fe·Chad: Now Zelophehad -- Occurrence 1 of 1.
בֶּן
ben-
son Hefera, dēlam υἱῷ H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 250 of 1278.
חֵ֗פֶר
ḥê·p̄er,
of Hepher - Οφερ H2660 N‑proper‑ms Che·fer,: of Hepher -- Occurrence 1 of 8.
לֹא
lō-
no nebija οὐκ H3808 Adv‑NegPrt lo-: no -- Occurrence 630 of 3269.
הָ֥יוּ
hā·yū
had - ἐγένοντο H1961 V‑Qal‑Perf‑3cp Ha·yu: had -- Occurrence 26 of 167.
ל֛וֹ
lōw
to him - αὐτῷ --- Prep|3ms lo: to him -- Occurrence .
בָּנִ֖ים
bā·nîm
sons dēlu υἱοί H1121 N‑mp ba·Nim: sons -- Occurrence 24 of 96.
כִּ֣י

for bet ἀλλ, H3588 Conj ki: for -- Occurrence 687 of 4334.
אִם
’im-
only tikai - H518 Conj 'im-: only -- Occurrence 150 of 786.
בָּנ֑וֹת
bā·nō·wṯ;
daughters meitas θυγατέρες H1323 N‑fp ba·Not;: daughters -- Occurrence 4 of 17.
וְשֵׁם֙
wə·šêm
and the names un, Celofehada, meitu, vārdi τὰ, ὀνόματα H8034 Conj‑w|N‑msc ve·Shem: and the names -- Occurrence 24 of 99.
בְּנ֣וֹת
bə·nō·wṯ
of the daughters - τῶν, θυγατέρων H1323 N‑fpc be·Not: of the daughters -- Occurrence 6 of 43.
צְלָפְחָ֔ד
ṣə·lā·p̄ə·ḥāḏ,
of Zelophehad - Σαλπααδ H6765 N‑proper‑ms tze·la·fe·Chad,: of Zelophehad -- Occurrence 1 of 8.
מַחְלָ֣ה
maḥ·lāh
[were] Mahlah bija, Mahlija Μαλα H4244 N‑proper‑fs mach·Lah: [were] Mahlah -- Occurrence 1 of 5.
וְנֹעָ֔ה
wə·nō·‘āh,
and Noah Noga καὶ, Νουα H5270 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·no·'Ah,: and Noah -- Occurrence 1 of 3.
חָגְלָ֥ה
ḥā·ḡə·lāh
Hoglah Hagla καὶ, Εγλα H2295 N‑proper‑fs cha·ge·Lah: Hoglah -- Occurrence 1 of 2.
מִלְכָּ֖ה
mil·kāh
Milcah Milka καὶ, Μελχα H4435 N‑proper‑fs mil·Kah: Milcah -- Occurrence 8 of 9.
וְתִרְצָֽה׃
wə·ṯir·ṣāh.
and Tirzah un, Tirca καὶ, Θερσα H8656 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·tir·Tzah.: and Tirzah -- Occurrence 1 of 4.
- (no match) καὶ, ταῦτα
34 Numbers 26:34
🇮🇱 Hebrew:
אֵ֖לֶּה מִשְׁפְּחֹ֣ת מְנַשֶּׁ֑ה וּפְקֻ֣דֵיהֶ֔ם שְׁנַ֧יִם וַחֲמִשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וּשְׁבַ֥ע מֵאֽוֹת׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Ꞩchee irr Manaẜẜus Raddi un wiꞥꞥu ſkaititi peezdeẜmits un diwi tuhkſtoẜchi un ẜeptiꞥẜimts 📖
🇬🇷 Greek LXX:
οὗτοι δῆμοι Μανασση ἐξ ἐπισκέψεως αὐτῶν δύο καὶ πεντήκοντα χιλιάδες καὶ ἑπτακόσιοι
🇬🇷 Greek ABP:
ούτοι οι δήμοι Μανασσή εξ επισκέψεως αυτών δύο και πεντήκοντα χιλιάδες και επτακόσιοι
🇱🇻 Latvian (1965):
Šīs ir Manases ciltis pēc to skaita piecdesmit divi tūkstoši septiņi simti vīru
🇱🇻 Latvian (2024):
Šīs ir Manases dzimtas to skaits bija piecdesmit divi tūkstoši septiņi simti
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אֵ֖לֶּה
’êl·leh
These Šīs οὗτοι H428 Pro‑cp 'El·leh: These -- Occurrence 98 of 320.
מִשְׁפְּחֹ֣ת
miš·pə·ḥōṯ
[are] the families ir, Manases, ciltis δῆμοι H4940 N‑fpc mish·pe·Chot: [are] the families -- Occurrence 29 of 48.
מְנַשֶּׁ֑ה
mə·naš·šeh;
of Manasseh - Μανασση H4519 N‑proper‑ms me·nash·Sheh;: of Manasseh -- Occurrence 19 of 113.
וּפְקֻ֣דֵיהֶ֔ם
ū·p̄ə·qu·ḏê·hem,
and those who were numbered of them [were] pēc, to, skaita ἐξ, ἐπισκέψεως, αὐτῶν H6485 Conj‑w|V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc|3mp u·fe·Ku·dei·Hem,: and those who were numbered of them [were] -- Occurrence 11 of 13.
שְׁנַ֧יִם
šə·na·yim
two piecdesmit, divi δύο H8147 Number‑md she·Na·yim: two -- Occurrence 36 of 91.
וַחֲמִשִּׁ֛ים
wa·ḥă·miš·šîm
and fifty - καὶ, πεντήκοντα H2572 Conj‑w|Number‑cp va·cha·mish·Shim: and fifty -- Occurrence 24 of 45.
אֶ֖לֶף
’e·lep̄
thousand tūkstoši χιλιάδες H505 Number‑ms 'E·lef: thousand -- Occurrence 46 of 220.
וּשְׁבַ֥ע
ū·šə·ḇa‘
and seven septiņi, simti καὶ, ἑπτακόσιοι H7651 Conj‑w|Number‑fsc u·she·Va': and seven -- Occurrence 10 of 19.
מֵאֽוֹת׃
mê·’ō·wṯ.
hundred vīru - H3967 Number‑fp me·'ot.: hundred -- Occurrence 93 of 304.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
35 Numbers 26:35
🇮🇱 Hebrew:
אֵ֣לֶּה בְנֵי אֶפְרַיִם֮ לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ לְשׁוּתֶ֗לַח מִשְׁפַּ֙חַת֙ הַשֻּׁ֣תַלְחִ֔י לְבֶ֕כֶר מִשְׁפַּ֖חַת הַבַּכְרִ֑י לְתַ֕חַן מִשְׁפַּ֖חַת הַֽתַּחֲנִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ꞩchee irr Eewräima Behrni pehz ẜaweem Raddeem no Suhtelus irr to Suhtelàiteŗu Raddi no Beekeŗa to Beekeriteŗu Raddi no Taàna to Taàniteŗu Raddi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ οὗτοι υἱοὶ Εφραιμ τῷ Σουταλα δῆμος ὁ Σουταλαϊ τῷ Ταναχ δῆμος ὁ Ταναχι
🇬🇷 Greek ABP:
ούτοι υιοί Εφραϊμ τω Σουταλά δήμος ο Σουταλάν τω Βεχέρ δήμος ο Βεχερί τω Ταναί δήμος ο Ταναϊ
🇱🇻 Latvian (1965):
Un šie ir Efraima dēli pēc viņu ciltīm no Šūtelaha ir šūtelahiešu cilts no Behera ir beheriešu cilts no Tahana ir tahaniešu cilts
🇱🇻 Latvian (2024):
Šie ir Efraima dēli pēc savām dzimtām Šūtelaham šūtelahiešu dzimta Beheram bahriešu dzimta Tahanam tahaniešu dzimta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אֵ֣לֶּה
’êl·leh
These Un, šie καὶ, οὗτοι H428 Pro‑cp 'El·leh: These -- Occurrence 99 of 320.
בְנֵי
ḇə·nê-
[are] the sons ir, Efraima, dēli υἱοὶ H1121 N‑mpc ve·nei-: [are] the sons -- Occurrence 81 of 282.
אֶפְרַיִם֮
’ep̄·ra·yim
of Ephraim - Εφραιμ H669 N‑proper‑ms 'ef·ra·Yim: of Ephraim -- Occurrence 18 of 149.
לְמִשְׁפְּחֹתָם֒
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
according to their families pēc, viņu, ciltīm - H4940 Prep‑l|N‑fpc|3mp le·mish·pe·cho·Tam: according to their families -- Occurrence 41 of 83.
לְשׁוּתֶ֗לַח
lə·šū·ṯe·laḥ,
of Shuthelah no, Šūtelaha τῷ, Σουταλα H7803 Prep‑l|N‑proper‑ms le·shu·Te·lach,: of Shuthelah -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֙חַת֙
miš·pa·ḥaṯ
the family ir, šūtelahiešu, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 41 of 81.
הַשֻּׁ֣תַלְחִ֔י
haš·šu·ṯal·ḥî,
of the Shuthalhite - , Σουταλαϊ H8364 Art|N‑proper‑ms hash·Shu·tal·Chi,: of the Shuthalhite -- Occurrence 1 of 1.
לְבֶ֕כֶר
lə·ḇe·ḵer
of Becher no, Behera τῷ, Ταναχ H1071 Prep‑l|N‑proper‑ms le·Ve·cher: of Becher -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family ir, beheriešu, cilts δῆμος, H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 42 of 81.
הַבַּכְרִ֑י
hab·baḵ·rî;
of the Bachrites - Ταναχι H1076 Art|N‑proper‑ms hab·bach·Ri;: of the Bachrites -- Occurrence 1 of 1.
לְתַ֕חַן
lə·ṯa·ḥan
of Tahan no, Tahana - H8465 Prep‑l|N‑proper‑ms le·Ta·chan: of Tahan -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family ir, tahaniešu, cilts - H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 43 of 81.
הַֽתַּחֲנִֽי׃
hat·ta·ḥă·nî.
of the Tahanite - - H8470 Art|N‑proper‑ms Hat·ta·cha·Ni.: of the Tahanite -- Occurrence 1 of 1.
36 Numbers 26:36
🇮🇱 Hebrew:
וְאֵ֖לֶּה בְּנֵ֣י שׁוּתָ֑לַח לְעֵרָ֕ן מִשְׁפַּ֖חַת הָעֵרָנִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un ẜchee irr Suhteła Dehli no Eeraꞥa irr to Eeraniteŗu Raddi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
οὗτοι υἱοὶ Σουταλα τῷ Εδεν δῆμος ὁ Εδενι
🇱🇻 Latvian (1965):
Un šie ir Šūtelaha dēli Erans no tā ir Erana cilts
🇱🇻 Latvian (2024):
Un šie ir Šūtelaha dēli Ērānam ērāniešu dzimta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְאֵ֖לֶּה
wə·’êl·leh
And these Un, šie οὗτοι H428 Conj‑w|Pro‑cp ve·'El·leh: And these -- Occurrence 32 of 107.
בְּנֵ֣י
bə·nê
[are] the sons ir, Šūtelaha, dēli υἱοὶ H1121 N‑mpc be·Nei: [are] the sons -- Occurrence 381 of 1283.
שׁוּתָ֑לַח
šū·ṯā·laḥ;
of Shuthelah - Σουταλα H7803 N‑proper‑ms shu·Ta·lach;: of Shuthelah -- Occurrence 1 of 2.
לְעֵרָ֕ן
lə·‘ê·rān
of Eran Erans τῷ, Εδεν H6197 Prep‑l|N‑proper‑ms le·'e·Ran: of Eran -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family no, tā, ir, Erana, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 44 of 81.
הָעֵרָנִֽי׃
hā·‘ê·rā·nî.
of the Eranite - , Εδενι H6198 Art|N‑proper‑ms ha·'e·ra·Ni.: of the Eranite -- Occurrence 1 of 1.
37 Numbers 26:37
🇮🇱 Hebrew:
אֵ֣לֶּה מִשְׁפְּחֹ֤ת בְּנֵי אֶפְרַ֙יִם֙ לִפְקֻ֣דֵיהֶ֔ם שְׁנַ֧יִם וּשְׁלֹשִׁ֛ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵ֣שׁ מֵא֑וֹת אֵ֥לֶּה בְנֵי יוֹסֵ֖ף לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Ꞩchee irr Eewràima Dehla Raddi pehz ẜaweem ſkatiteem trihsdeẜmits diwi tuhkſtoẜchi un peezẜimts ẜchee irr Iahſepa Dehli pehz ẜaweem Raddeem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
οὗτοι δῆμοι Εφραιμ ἐξ ἐπισκέψεως αὐτῶν δύο καὶ τριάκοντα χιλιάδες καὶ πεντακόσιοι οὗτοι δῆμοι υἱῶν Ιωσηφ κατὰ δήμους αὐτῶν
🇬🇷 Greek ABP:
ούτοι οι δήμοι Εφραϊμ εξ επισκέψεως αυτών δύο και τριάκοντα χιλιάδες και πεντακόσιοι ούτοι οι δήμοι υιών Ιωσήφ κατά δήμους αυτών
🇱🇻 Latvian (1965):
Šīs ir Efraima dēlu ciltis pēc to skaita trīsdesmit divi tūkstoši pieci simti vīru Tie ir Jāzepa pēcnācēji pēc savām ciltīm
🇱🇻 Latvian (2024):
Šīs ir Efraima dēlu dzimtas to skaits bija trīsdesmit divi tūkstoši pieci simti šie ir Jāzepa dēli pēc savām dzimtām
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אֵ֣לֶּה
’êl·leh
These Šīs οὗτοι H428 Pro‑cp 'El·leh: These -- Occurrence 100 of 320.
מִשְׁפְּחֹ֤ת
miš·pə·ḥōṯ
[are] the families ir, Efraima, dēlu, ciltis δῆμοι H4940 N‑fpc mish·pe·Chot: [are] the families -- Occurrence 30 of 48.
בְּנֵי
bə·nê-
of the sons - υἱῶν H1121 N‑mpc be·nei-: of the sons -- Occurrence 382 of 1283.
אֶפְרַ֙יִם֙
’ep̄·ra·yim
of Ephraim - Εφραιμ H669 N‑proper‑ms 'ef·Ra·yim: of Ephraim -- Occurrence 19 of 149.
לִפְקֻ֣דֵיהֶ֔ם
lip̄·qu·ḏê·hem,
according to those who were numbered of them pēc, to, skaita ἐξ, ἐπισκέψεως, αὐτῶν H6485 Prep‑l|V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc|3mp lif·Ku·dei·Hem,: according to those who were numbered of them -- Occurrence 7 of 10.
שְׁנַ֧יִם
šə·na·yim
two trīsdesmit, divi δύο H8147 Number‑md she·Na·yim: two -- Occurrence 37 of 91.
וּשְׁלֹשִׁ֛ים
ū·šə·lō·šîm
and thirty - καὶ, τριάκοντα H7970 Conj‑w|Number‑cp u·she·lo·Shim: and thirty -- Occurrence 18 of 48.
אֶ֖לֶף
’e·lep̄
thousand tūkstoši χιλιάδες H505 Number‑ms 'E·lef: thousand -- Occurrence 47 of 220.
וַחֲמֵ֣שׁ
wa·ḥă·mêš
and five pieci, simti καὶ, πεντακόσιοι H2568 Conj‑w|Number‑fsc va·cha·Mesh: and five -- Occurrence 17 of 26.
מֵא֑וֹת
mê·’ō·wṯ;
hundred vīru - H3967 Number‑fp me·'ot;: hundred -- Occurrence 94 of 304.
אֵ֥לֶּה
’êl·leh
These Tie οὗτοι H428 Pro‑cp 'El·leh: These -- Occurrence 101 of 320.
בְנֵי
ḇə·nê-
[are] the sons ir, Jāzepa, pēcnācēji - H1121 N‑mpc ve·nei-: [are] the sons -- Occurrence 82 of 282.
יוֹסֵ֖ף
yō·w·sêp̄
of Joseph - Ιωσηφ H3130 N‑proper‑ms yo·Sef: of Joseph -- Occurrence 154 of 194.
לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃
lə·miš·pə·ḥō·ṯām.
according to their families pēc, savām, ciltīm κατὰ, δήμους, αὐτῶν H4940 Prep‑l|N‑fpc|3mp le·mish·pe·cho·Tam.: according to their families -- Occurrence 42 of 83.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) δῆμοι
38 Numbers 26:38
🇮🇱 Hebrew:
בְּנֵ֣י בִנְיָמִן֮ לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ לְבֶ֗לַע מִשְׁפַּ֙חַת֙ הַבַּלְעִ֔י לְאַשְׁבֵּ֕ל מִשְׁפַּ֖חַת הָֽאַשְׁבֵּלִ֑י לַאֲחִירָ֕ם מִשְׁפַּ֖חַת הָאֲחִירָמִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Benjamiꞥa Dehli pehz ẜaweem Raddeem no Beelus irr to Beelàiteŗu Raddi no Aſbeła to Aſbeliteŗu no Akirus to Akiremiteŗu Raddi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
υἱοὶ Βενιαμιν κατὰ δήμους αὐτῶν τῷ Βαλε δῆμος ὁ Βαλεϊ τῷ Ασυβηρ δῆμος ὁ Ασυβηρι τῷ Ιαχιραν δῆμος ὁ Ιαχιρανι
🇬🇷 Greek ABP:
υιοί Βενιαμίν κατά δήμους αυτών τω Βαλέ δήμος ο Βαλεί τω Ασυβήλ δήμος ο Ασυβηλί τω Ιχειρώμ δήμος ο Αχειρωμί
🇱🇻 Latvian (1965):
Benjamīna dēli pēc savām ciltīm sadalās no Bela ir Bela cilts no Ašbela ir ašbeliešu cilts no Ahirāma ir Ahirāma cilts
🇱🇻 Latvian (2024):
Benjamīna dēli pēc savām dzimtām Belam beliešu dzimta Ašbēlam ašbēliešu dzimta Ahīrāmam ahīrāmiešu dzimta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
בְּנֵ֣י
bə·nê
The sons Benjamīna, dēli υἱοὶ H1121 N‑mpc be·Nei: The sons -- Occurrence 383 of 1283.
בִנְיָמִן֮
ḇin·yā·min
of Benjamin - Βενιαμιν H1144 N‑proper‑ms vin·ya·Min: of Benjamin -- Occurrence 11 of 56.
לְמִשְׁפְּחֹתָם֒
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
according to their families were pēc, savām, ciltīm, sadalās κατὰ, δήμους, αὐτῶν H4940 Prep‑l|N‑fpc|3mp le·mish·pe·cho·Tam: according to their families were -- Occurrence 43 of 83.
לְבֶ֗לַע
lə·ḇe·la‘,
of Bela no, Bela τῷ, Βαλε H1106 Prep‑l|N‑proper‑ms le·Ve·la',: of Bela -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֙חַת֙
miš·pa·ḥaṯ
the family ir, Bela, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 45 of 81.
הַבַּלְעִ֔י
hab·bal·‘î,
of the Belaites - , Βαλεϊ H1108 Art|N‑proper‑ms hab·bal·'I,: of the Belaites -- Occurrence 1 of 1.
לְאַשְׁבֵּ֕ל
lə·’aš·bêl
of Ashbel no, Ašbela τῷ, Ασυβηρ H788 Prep‑l|N‑proper‑ms le·'ash·Bel: of Ashbel -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family ir, ašbeliešu, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 46 of 81.
הָֽאַשְׁבֵּלִ֑י
hā·’aš·bê·lî;
of the Ashbelites - , Ασυβηρι H789 Art|N‑proper‑ms ha·'ash·be·Li;: of the Ashbelites -- Occurrence 1 of 1.
לַאֲחִירָ֕ם
la·’ă·ḥî·rām
of Ahiram no, Ahirāma τῷ, Ιαχιραν H297 Prep‑l|N‑proper‑ms la·'a·chi·Ram: of Ahiram -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family ir, Ahirāma, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 47 of 81.
הָאֲחִירָמִֽי׃
hā·’ă·ḥî·rā·mî.
of the Ahiramites - , Ιαχιρανι H298 Art|N‑proper‑ms ha·'a·chi·ra·Mi.: of the Ahiramites -- Occurrence 1 of 1.
39 Numbers 26:39
🇮🇱 Hebrew:
לִשְׁפוּפָ֕ם מִשְׁפַּ֖חַת הַשּׁוּפָמִ֑י לְחוּפָ֕ם מִשְׁפַּ֖חַת הַחוּפָמִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
No Suhpus to Suhpamiteŗu Raddi un Uhpus to Uhpamiteŗu Raddi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῷ Σωφαν δῆμος ὁ Σωφανι
🇬🇷 Greek ABP:
τω Σωφάν δήμος ο Σωφανί τω Οφάμ δήμος ο οφαμί
🇱🇻 Latvian (1965):
no Šepupāma ir Šepupāma cilts no Hūpāma ir Hūpāma cilts
🇱🇻 Latvian (2024):
Šefūfāmam šefūfāmiešu dzimta Hūfāmam hūfāmiešu dzimta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לִשְׁפוּפָ֕ם
liš·p̄ū·p̄ām
of Shupham no τῷ, Σωφαν H8197 Prep‑l|N‑proper‑ms lish·fu·Fam: of Shupham -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family ir, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 48 of 81.
הַשּׁוּפָמִ֑י
haš·šū·p̄ā·mî;
of the Shuphamite - , Σωφανι H7781 Art|N‑proper‑ms hash·shu·fa·Mi;: of the Shuphamite -- Occurrence 1 of 1.
לְחוּפָ֕ם
lə·ḥū·p̄ām
of Hupham no, Hūpāma - H2349 Prep‑l|N‑proper‑ms le·chu·Fam: of Hupham -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family ir, Hūpāma, cilts - H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 49 of 81.
הַחוּפָמִֽי׃
ha·ḥū·p̄ā·mî.
of the Huphamites - - H2350 Art|N‑proper‑ms ha·chu·fa·Mi.: of the Huphamites -- Occurrence 1 of 1.
- (no match) Šepupāma ,Šepupāma
40 Numbers 26:40
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּהְי֥וּ בְנֵי בֶ֖לַע אַ֣רְדְּ וְנַעֲמָ֑ן מִשְׁפַּ֙חַת֙ הָֽאַרְדִּ֔י לְנַֽעֲמָ֔ן מִשְׁפַּ֖חַת הַֽנַּעֲמִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Beelus Dehli bija Ards un Noèmans no ta irr to Arditeŗu Raddi no Naèmaꞥa irr to Naèmaniteŗu Raddi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐγένοντο οἱ υἱοὶ Βαλε Αδαρ καὶ Νοεμαν τῷ Αδαρ δῆμος ὁ Αδαρι τῷ Νοεμαν δῆμος ὁ Νοεμανι
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Belas dēli bija Ards un Naamans no Arda ir ardiešu cilts no Naamana ir Naamana cilts
🇱🇻 Latvian (2024):
Belas dēli bija Ards un Naamāns Ardam ardiešu dzimta un Naamānam naamiešu dzimta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּהְי֥וּ
way·yih·yū
And were Un, Belas, dēli καὶ, ἐγένοντο H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·yih·Yu: And were -- Occurrence 39 of 105.
בְנֵי
ḇə·nê-
the sons - οἱ, υἱοὶ H1121 N‑mpc ve·nei-: the sons -- Occurrence 83 of 282.
בֶ֖לַע
ḇe·la‘
of Bela - Βαλε H1106 N‑proper‑ms Ve·la': of Bela -- Occurrence 1 of 2.
אַ֣רְדְּ
’ard
Ard bija, Ards Αδαρ H714 N‑proper‑ms 'ard: Ard -- Occurrence 1 of 1.
וְנַעֲמָ֑ן
wə·na·‘ă·mān;
and Naaman un, Naamans καὶ, Νοεμαν H5283 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·na·'a·Man;: and Naaman -- Occurrence 2 of 4.
מִשְׁפַּ֙חַת֙
miš·pa·ḥaṯ
[of Ard] the family no, Arda δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: [of Ard] the family -- Occurrence 50 of 81.
הָֽאַרְדִּ֔י
hā·’ar·dî,
of the Ardites ir, ardiešu, cilts , Αδαρι H716 Art|N‑proper‑ms ha·'ar·Di,: of the Ardites -- Occurrence 1 of 1.
לְנַֽעֲמָ֔ן
lə·na·‘ă·mān,
of Naaman no, Naamana τῷ, Νοεμαν H5283 Prep‑l|N‑proper‑ms le·na·'a·Man,: of Naaman -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family ir, Naamana, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 51 of 81.
הַֽנַּעֲמִֽי׃
han·na·‘ă·mî.
of the Naamites - , Νοεμανι H5280 Art|N‑proper‑ms Han·na·'a·Mi.: of the Naamites -- Occurrence 1 of 1.
- (no match) Αδαρ, τῷ
41 Numbers 26:41
🇮🇱 Hebrew:
אֵ֥לֶּה בְנֵי בִנְיָמִ֖ן לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם וּפְקֻ֣דֵיהֶ֔ם חֲמִשָּׁ֧ה וְאַרְבָּעִ֛ים אֶ֖לֶף וְשֵׁ֥שׁ מֵאֽוֹת׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Ꞩchee irr Benjamiꞥa Dehli pehz ẜaweem Raddeem un wiꞥꞥu ſkaititi bija tẜchetrdeẜmits peez tuhkſtoẜchi un ẜeẜchẜimts 📖
🇬🇷 Greek LXX:
οὗτοι υἱοὶ Βενιαμιν κατὰ δήμους αὐτῶν ἐξ ἐπισκέψεως αὐτῶν πέντε καὶ τεσσαράκοντα χιλιάδες καὶ ἑξακόσιοι
🇬🇷 Greek ABP:
ούτοι οι υιοί Βενιαμίν κατά δήμους αυτών εξ επισκέψεως αυτών πέντε και τεσσαράκοντα χιλιάδες και εξακόσιοι
🇱🇻 Latvian (1965):
Šie ir Benjamīna dēli pēc savām ciltīm un viņu skaits bija četrdesmit pieci tūkstoši seši simti vīru
🇱🇻 Latvian (2024):
Šie ir Benjamīna dēli pēc savām dzimtām to skaits bija četrdesmit pieci tūkstoši seši simti
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אֵ֥לֶּה
’êl·leh
These Šie οὗτοι H428 Pro‑cp 'El·leh: These -- Occurrence 102 of 320.
בְנֵי
ḇə·nê-
[are] the sons ir, Benjamīna, dēli υἱοὶ H1121 N‑mpc ve·nei-: [are] the sons -- Occurrence 84 of 282.
בִנְיָמִ֖ן
ḇin·yā·min
of Benjamin - Βενιαμιν H1144 N‑proper‑ms vin·ya·Min: of Benjamin -- Occurrence 12 of 56.
לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם
lə·miš·pə·ḥō·ṯām;
according to their families pēc, savām, ciltīm κατὰ, δήμους, αὐτῶν H4940 Prep‑l|N‑fpc|3mp le·mish·pe·cho·Tam;: according to their families -- Occurrence 44 of 83.
וּפְקֻ֣דֵיהֶ֔ם
ū·p̄ə·qu·ḏê·hem,
and those who were numbered of them [were] un, viņu, skaits, bija ἐξ, ἐπισκέψεως, αὐτῶν H6485 Conj‑w|V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc|3mp u·fe·Ku·dei·Hem,: and those who were numbered of them [were] -- Occurrence 12 of 13.
חֲמִשָּׁ֧ה
ḥă·miš·šāh
five četrdesmit, pieci πέντε H2568 Number‑ms cha·mish·Shah: five -- Occurrence 55 of 91.
וְאַרְבָּעִ֛ים
wə·’ar·bā·‘îm
and forty - καὶ, τεσσαράκοντα H705 Conj‑w|Number‑cp ve·'ar·ba·'Im: and forty -- Occurrence 18 of 36.
אֶ֖לֶף
’e·lep̄
thousand tūkstoši χιλιάδες H505 Number‑ms 'E·lef: thousand -- Occurrence 48 of 220.
וְשֵׁ֥שׁ
wə·šêš
and six seši, simti καὶ, ἑξακόσιοι H8337 Conj‑w|Number‑fsc ve·Shesh: and six -- Occurrence 13 of 36.
מֵאֽוֹת׃
mê·’ō·wṯ.
hundred vīru - H3967 Number‑fp me·'ot.: hundred -- Occurrence 95 of 304.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
42 Numbers 26:42
🇮🇱 Hebrew:
אֵ֤לֶּה בְנֵי דָן֙ לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ם לְשׁוּחָ֕ם מִשְׁפַּ֖חַת הַשּׁוּחָמִ֑י אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת דָּ֖ן לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ꞩchee irr Danna Dehli pehz ẜaweem Raddeem no Suama irr to Suamiteŗu Raddi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ υἱοὶ Δαν κατὰ δήμους αὐτῶν τῷ Σαμι δῆμος ὁ Σαμι οὗτοι δῆμοι Δαν κατὰ δήμους αὐτῶν
🇬🇷 Greek ABP:
και υιοί Δαν κατά δήμους αυτών τω Σαμεί δήμος ο Σαμεί ούτοι οι δήμοι Δαν κατά δήμους αυτών
🇱🇻 Latvian (1965):
Un šie ir Dana dēli pēc savām ciltīm Šuhāms no tā ir šuhāmītu cilts
🇱🇻 Latvian (2024):
Šie ir Dana dēli pēc savām dzimtām Šūhāmam šūhāmiešu dzimta šīs ir Dana dēlu dzimtas pēc savām dzimtām
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אֵ֤לֶּה
’êl·leh
These Un, šie καὶ H428 Pro‑cp 'El·leh: These -- Occurrence 103 of 320.
בְנֵי
ḇə·nê-
[are] the sons ir, Dana, dēli υἱοὶ H1121 N‑mpc ve·nei-: [are] the sons -- Occurrence 85 of 282.
דָן֙
ḏān
of Dan - Δαν H1835 N‑proper‑ms dan: of Dan -- Occurrence 20 of 55.
לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ם
lə·miš·pə·ḥō·ṯām,
according to their families pēc, savām, ciltīm κατὰ, δήμους, αὐτῶν H4940 Prep‑l|N‑fpc|3mp le·mish·pe·cho·Tam,: according to their families -- Occurrence 45 of 83.
לְשׁוּחָ֕ם
lə·šū·ḥām
of Shuham Šuhāms τῷ, Σαμι H7748 Prep‑l|N‑proper‑ms le·shu·Cham: of Shuham -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family no, tā, ir, šuhāmītu, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 52 of 81.
הַשּׁוּחָמִ֑י
haš·šū·ḥā·mî;
of the Shuhamite - , Σαμι H7749 Art|N‑proper‑ms hash·shu·cha·Mi;: of the Shuhamite -- Occurrence 1 of 2.
אֵ֛לֶּה
’êl·leh
These - οὗτοι H428 Pro‑cp 'El·leh: These -- Occurrence 104 of 320.
מִשְׁפְּחֹ֥ת
miš·pə·ḥōṯ
[are] the families - δῆμοι H4940 N‑fpc mish·pe·Chot: [are] the families -- Occurrence 31 of 48.
דָּ֖ן
dān
of Dan - Δαν H1835 N‑proper‑ms dan: of Dan -- Occurrence 21 of 55.
לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃
lə·miš·pə·ḥō·ṯām.
according to their families - κατὰ, δήμους, αὐτῶν H4940 Prep‑l|N‑fpc|3mp le·mish·pe·cho·Tam.: according to their families -- Occurrence 46 of 83.
43 Numbers 26:43
🇮🇱 Hebrew:
כָּל מִשְׁפְּחֹ֥ת הַשּׁוּחָמִ֖י לִפְקֻדֵיהֶ֑ם אַרְבָּעָ֧ה וְשִׁשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וְאַרְבַּ֥ע מֵאֽוֹת׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Ꞩchee irr Danna Raddi pehz ẜaweem Raddeem wiẜẜi Suamiteŗu Raddi pehz ẜaweem ſkaititeem ẜeẜchdeẜmits tẜchetr tuhkſtoẜchi un tẜchetrẜimts 📖
🇬🇷 Greek LXX:
πάντες οἱ δῆμοι Σαμι κατ ἐπισκοπὴν αὐτῶν τέσσαρες καὶ ἑξήκοντα χιλιάδες καὶ τετρακόσιοι
🇬🇷 Greek ABP:
πάντες οι δήμοι Σαμεί κατ' επισκοπήν αυτών τέσσαρες και εξήκοντα χιλιάδες και τετρακόσιοι
🇱🇻 Latvian (1965):
Tās ir Dana ciltis pēc savām ciltīm Visu Šuhāma dēlu pēc viņu skaita ir sešdesmit četri tūkstoši četri simti vīru
🇱🇻 Latvian (2024):
Viss šūhāmiešu dzimtu skaits bija sešdesmit četri tūkstoši četri simti
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
כָּל
kāl-
All Tās πάντες H3605 N‑msc kol-: All -- Occurrence 650 of 2745.
מִשְׁפְּחֹ֥ת
miš·pə·ḥōṯ
the families ir, Dana, ciltis οἱ, δῆμοι H4940 N‑fpc mish·pe·Chot: the families -- Occurrence 32 of 48.
הַשּׁוּחָמִ֖י
haš·šū·ḥā·mî
of the Shuhamite - Σαμι H7749 Art|N‑proper‑ms hash·shu·cha·Mi: of the Shuhamite -- Occurrence 2 of 2.
לִפְקֻדֵיהֶ֑ם
lip̄·qu·ḏê·hem;
according to those who were numbered of them [were] pēc, savām, ciltīm κατ, ἐπισκοπὴν, αὐτῶν H6485 Prep‑l|V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc|3mp lif·ku·dei·Hem;: according to those who were numbered of them [were] -- Occurrence 8 of 10.
אַרְבָּעָ֧ה
’ar·bā·‘āh
four Visu, Šuhāma, dēlu, pēc, viņu, skaita τέσσαρες H702 Number‑ms 'ar·ba·'Ah: four -- Occurrence 23 of 66.
וְשִׁשִּׁ֛ים
wə·šiš·šîm
and sixty ir, sešdesmit, četri καὶ, ἑξήκοντα H8346 Conj‑w|Number‑cp ve·shish·Shim: and sixty -- Occurrence 12 of 26.
אֶ֖לֶף
’e·lep̄
thousand tūkstoši χιλιάδες H505 Number‑ms 'E·lef: thousand -- Occurrence 49 of 220.
וְאַרְבַּ֥ע
wə·’ar·ba‘
and four četri, simti καὶ, τετρακόσιοι H702 Conj‑w|Number‑fsc ve·'ar·Ba': and four -- Occurrence 22 of 37.
מֵאֽוֹת׃
mê·’ō·wṯ.
hundred vīru - H3967 Number‑fp me·'ot.: hundred -- Occurrence 96 of 304.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
44 Numbers 26:44
🇮🇱 Hebrew:
בְּנֵ֣י אָשֵׁר֮ לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ לְיִמְנָ֗ה מִשְׁפַּ֙חַת֙ הַיִּמְנָ֔ה לְיִשְׁוִ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הַיִּשְׁוִ֑י לִבְרִיעָ֕ה מִשְׁפַּ֖חַת הַבְּרִיעִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ahſeŗa Dehli pehz ẜaweem Raddeem no Iemna irr to Iemniteŗu Raddi no Ieſwus irr to Ieſwiteŗu Raddi no Brins irr to Briiteŗu Raddi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
υἱοὶ Ασηρ κατὰ δήμους αὐτῶν τῷ Ιαμιν δῆμος ὁ Ιαμινι τῷ Ιεσου δῆμος ὁ Ιεσουι τῷ Βαρια δῆμος ὁ Βαριαϊ
🇬🇷 Greek ABP:
υιοί Ασήρ κατά δήμους αυτών τω Ιαμίν δήμος ο Ιαμεινί τω Ιεσσουί δήμος ο Ιεσσουί τω Βαριά δήμος ο Βαριαί
🇱🇻 Latvian (1965):
Ašera dēli pēc savām ciltīm bija Jimna no tā ir Jimnas cilts no Jišvija ir Jišvija cilts no Berijas ir Berijas cilts
🇱🇻 Latvian (2024):
Ašera dēli pēc savām dzimtām Jimnam jimniešu dzimta Jišvī jišviešu dzimta Berīam berīiešu dzimta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
בְּנֵ֣י
bə·nê
The sons Ašera, dēli υἱοὶ H1121 N‑mpc be·Nei: The sons -- Occurrence 384 of 1283.
אָשֵׁר֮
’ā·šêr
of Asher - Ασηρ H836 N‑proper‑ms 'a·Sher: of Asher -- Occurrence 10 of 28.
לְמִשְׁפְּחֹתָם֒
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
according to their families [were] pēc, savām, ciltīm κατὰ, δήμους, αὐτῶν H4940 Prep‑l|N‑fpc|3mp le·mish·pe·cho·Tam: according to their families [were] -- Occurrence 47 of 83.
לְיִמְנָ֗ה
lə·yim·nāh,
of Imnah bija, Jimna τῷ, Ιαμιν H3232 Prep‑l|N‑proper‑ms le·yim·Nah,: of Imnah -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֙חַת֙
miš·pa·ḥaṯ
the family no, tā, ir, Jimnas, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 53 of 81.
הַיִּמְנָ֔ה
hay·yim·nāh,
of the Jimnites - , Ιαμινι H3232 Art|N‑proper‑ms hai·yim·Nah,: of the Jimnites -- Occurrence 1 of 1.
לְיִשְׁוִ֕י
lə·yiš·wî
of Ishvi no, Jišvija τῷ, Ιεσου H3440 Prep‑l|N‑proper‑ms le·yish·Vi: of Ishvi -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family ir, Jišvija, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 54 of 81.
הַיִּשְׁוִ֑י
hay·yiš·wî;
of the Jesuites - , Ιεσουι H3441 Art|N‑proper‑ms hai·yish·Vi;: of the Jesuites -- Occurrence 1 of 1.
לִבְרִיעָ֕ה
liḇ·rî·‘āh
of Beriah no, Berijas τῷ, Βαρια H1283 Prep‑l|N‑proper‑ms liv·ri·'Ah: of Beriah -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family ir, Berijas, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 55 of 81.
הַבְּרִיעִֽי׃
hab·bə·rî·‘î.
of the Beriites - , Βαριαϊ H1284 Art|N‑proper‑ms hab·be·ri·'I.: of the Beriites -- Occurrence 1 of 1.
45 Numbers 26:45
🇮🇱 Hebrew:
לִבְנֵ֣י בְרִיעָ֔ה לְחֶ֕בֶר מִשְׁפַּ֖חַת הַֽחֶבְרִ֑י לְמַ֨לְכִּיאֵ֔ל מִשְׁפַּ֖חַת הַמַּלְכִּיאֵלִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
No Brins Behrneem no Eebeŗa irr to Eeberiteŗu Raddi no Melkiëła irr to Melkiëliteŗu Raddi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῷ Χοβερ δῆμος ὁ Χοβερι τῷ Μελχιηλ δῆμος ὁ Μελχιηλι
🇬🇷 Greek ABP:
τω Χοβέρ δήμος ο Χοβερί τω Μελχιήλ δήμος ο Μελχιηί
🇱🇻 Latvian (1965):
Berijas dēli bija Hebers no tā ir heberiešu cilts no Malkiēla ir Malkiēla cilts
🇱🇻 Latvian (2024):
Berīas dēli Heberam heberiešu dzimta Malkiēlam malkiēliešu dzimta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לִבְנֵ֣י
liḇ·nê
Of the sons Berijas, dēli τῷ H1121 Prep‑l|N‑mpc liv·Nei: Of the sons -- Occurrence 57 of 188.
בְרִיעָ֔ה
ḇə·rî·‘āh,
of Beriah - Χοβερ H1283 N‑proper‑ms ve·ri·'Ah,: of Beriah -- Occurrence 2 of 4.
לְחֶ֕בֶר
lə·ḥe·ḇer
of Heber bija, Hebers τῷ H2268 Prep‑l|N‑proper‑ms le·Che·ver: of Heber -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family no, tā, ir, heberiešu, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 56 of 81.
הַֽחֶבְרִ֑י
ha·ḥeḇ·rî;
of the Heberites - , Χοβερι H2277 Art|N‑proper‑ms ha·chev·Ri;: of the Heberites -- Occurrence 1 of 1.
לְמַ֨לְכִּיאֵ֔ל
lə·mal·kî·’êl,
of Malchiel no Μελχιηλ H4439 Prep‑l|N‑proper‑ms le·Mal·ki·'El,: of Malchiel -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family ir, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 57 of 81.
הַמַּלְכִּיאֵלִֽי׃
ham·mal·kî·’ê·lî.
of the Malchielites - , Μελχιηλι H4440 Art|N‑proper‑ms ham·mal·ki·'e·Li.: of the Malchielites -- Occurrence 1 of 1.
- (no match) Malkiēla ,Malkiēla
46 Numbers 26:46
🇮🇱 Hebrew:
וְשֵׁ֥ם בַּת אָשֵׁ֖ר שָֽׂרַח׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tahs Ahſeŗa Meitas Wahrds bija Sahra 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τὸ ὄνομα θυγατρὸς Ασηρ Σαρα
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Ašera meitas vārds bija Sāra
🇱🇻 Latvian (2024):
Ašera meitas vārds bija Seraha
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְשֵׁ֥ם
wə·šêm
And the name Un, Ašera, meitas, vārds καὶ, τὸ, ὄνομα H8034 Conj‑w|N‑msc ve·Shem: And the name -- Occurrence 25 of 99.
בַּת
baṯ-
of the daughter - θυγατρὸς H1323 N‑fsc bat-: of the daughter -- Occurrence 47 of 167.
אָשֵׁ֖ר
’ā·šêr
of Asher - Ασηρ H836 N‑proper‑ms 'a·Sher: of Asher -- Occurrence 11 of 28.
שָֽׂרַח׃
śā·raḥ.
[was] Serah bija, Sāra Σαρα H8294 N‑proper‑ms Sa·rach.: [was] Serah -- Occurrence 1 of 1.
47 Numbers 26:47
🇮🇱 Hebrew:
אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת בְּנֵי אָשֵׁ֖ר לִפְקֻדֵיהֶ֑ם שְׁלֹשָׁ֧ה וַחֲמִשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וְאַרְבַּ֥ע מֵאֽוֹת׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Ꞩchee irr Ahſeŗa Behrnu Raddi pehz ẜaweem ſkaititeem peezdeẜmits trihs tuhkſtoẜchi un tẜchetrẜimts 📖
🇬🇷 Greek LXX:
οὗτοι δῆμοι Ασηρ ἐξ ἐπισκέψεως αὐτῶν τρεῖς καὶ πεντήκοντα χιλιάδες καὶ τετρακόσιοι
🇬🇷 Greek ABP:
ούτοι οι δήμοι Ασήρ εξ επισκέψεως αυτών τρεις και πεντήκοντα χιλιάδες και τετρακόσιοι
🇱🇻 Latvian (1965):
Šīs ir Ašera dēlu ciltis pēc to skaita piecdesmit trīs tūkstoši četri simti vīru
🇱🇻 Latvian (2024):
Šīs ir Ašera dēlu dzimtas to skaits bija piecdesmit trīs tūkstoši četri simti
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אֵ֛לֶּה
’êl·leh
These Šīs οὗτοι H428 Pro‑cp 'El·leh: These -- Occurrence 105 of 320.
מִשְׁפְּחֹ֥ת
miš·pə·ḥōṯ
[are] the families ir, Ašera, dēlu, ciltis δῆμοι H4940 N‑fpc mish·pe·Chot: [are] the families -- Occurrence 33 of 48.
בְּנֵי
bə·nê-
of the sons - - H1121 N‑mpc be·nei-: of the sons -- Occurrence 385 of 1283.
אָשֵׁ֖ר
’ā·šêr
of Asher - Ασηρ H836 N‑proper‑ms 'a·Sher: of Asher -- Occurrence 12 of 28.
לִפְקֻדֵיהֶ֑ם
lip̄·qu·ḏê·hem;
according to those who were numbered of them pēc, to, skaita ἐξ, ἐπισκέψεως, αὐτῶν H6485 Prep‑l|V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc|3mp lif·ku·dei·Hem;: according to those who were numbered of them -- Occurrence 9 of 10.
שְׁלֹשָׁ֧ה
šə·lō·šāh
three piecdesmit, trīs τρεῖς H7969 Number‑ms she·lo·Shah: three -- Occurrence 26 of 100.
וַחֲמִשִּׁ֛ים
wa·ḥă·miš·šîm
and fifty - καὶ, πεντήκοντα H2572 Conj‑w|Number‑cp va·cha·mish·Shim: and fifty -- Occurrence 25 of 45.
אֶ֖לֶף
’e·lep̄
thousand tūkstoši χιλιάδες H505 Number‑ms 'E·lef: thousand -- Occurrence 50 of 220.
וְאַרְבַּ֥ע
wə·’ar·ba‘
and four četri, simti καὶ, τετρακόσιοι H702 Conj‑w|Number‑fsc ve·'ar·Ba': and four -- Occurrence 23 of 37.
מֵאֽוֹת׃
mê·’ō·wṯ.
hundred vīru - H3967 Number‑fp me·'ot.: hundred -- Occurrence 97 of 304.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
48 Numbers 26:48
🇮🇱 Hebrew:
בְּנֵ֤י נַפְתָּלִי֙ לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ם לְיַ֨חְצְאֵ֔ל מִשְׁפַּ֖חַת הַיַּחְצְאֵלִ֑י לְגוּנִ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הַגּוּנִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Nawtała Dehli pehz ẜaweem Raddeem no Iaëzieła irr to Iaèzieliteŗu Raddi no Gunus irr to Guniteŗu Raddi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
υἱοὶ Νεφθαλι κατὰ δήμους αὐτῶν τῷ Ασιηλ δῆμος ὁ Ασιηλι τῷ Γαυνι δῆμος ὁ Γαυνι
🇬🇷 Greek ABP:
οι υιοί Νεφθαλίμ κατά δήμους αυτών τω Ασήλ δήμος ο Ασηλί τω Γαυνεί δήμος ο Γαυνεί
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Naftaļa dēli pēc savām ciltīm bija no Jahceēla ir Jahceēla cilts no Gunija ir Gunija cilts
🇱🇻 Latvian (2024):
Naftaļa dēli pēc savām dzimtām Jahceēlam jahceēliešu dzimta Gūnī gūniešu dzimta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
בְּנֵ֤י
bə·nê
The sons Un, Naftaļa, dēli υἱοὶ H1121 N‑mpc be·Nei: The sons -- Occurrence 386 of 1283.
נַפְתָּלִי֙
nap̄·tā·lî
of Naphtali - Νεφθαλι H5321 N‑proper‑ms naf·ta·Li: of Naphtali -- Occurrence 11 of 39.
לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ם
lə·miš·pə·ḥō·ṯām,
according to their families [were] pēc, savām, ciltīm κατὰ, δήμους, αὐτῶν H4940 Prep‑l|N‑fpc|3mp le·mish·pe·cho·Tam,: according to their families [were] -- Occurrence 48 of 83.
לְיַ֨חְצְאֵ֔ל
lə·yaḥ·ṣə·’êl,
of Jahzeel bija, no, Jahceēla τῷ, Ασιηλ H3183 Prep‑l|N‑proper‑ms le·Yach·tze·'El,: of Jahzeel -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family ir, Jahceēla, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 58 of 81.
הַיַּחְצְאֵלִ֑י
hay·yaḥ·ṣə·’ê·lî;
of the Jahzeelites - , Ασιηλι H3184 Art|N‑proper‑ms hai·yach·tze·'e·Li;: of the Jahzeelites -- Occurrence 1 of 1.
לְגוּנִ֕י
lə·ḡū·nî
of Guni no, Gunija τῷ, Γαυνι H1476 Prep‑l|N‑proper‑ms le·gu·Ni: of Guni -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family ir, Gunija, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 59 of 81.
הַגּוּנִֽי׃
hag·gū·nî.
of the Gunites - , Γαυνι H1477 Art|N‑proper‑ms hag·gu·Ni.: of the Gunites -- Occurrence 1 of 1.
49 Numbers 26:49
🇮🇱 Hebrew:
לְיֵ֕צֶר מִשְׁפַּ֖חַת הַיִּצְרִ֑י לְשִׁלֵּ֕ם מִשְׁפַּ֖חַת הַשִּׁלֵּמִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
No Iezeŗa irr to Iezeriteŗu Raddi no Sillema irr to Sillemiteŗu Raddi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῷ Ιεσερ δῆμος ὁ Ιεσερι τῷ Σελλημ δῆμος ὁ Σελλημι
🇬🇷 Greek ABP:
τω Ιεσέρ δήμος ο Ιεσερί τω Σελήμ δήμος ο Σελημί
🇱🇻 Latvian (1965):
no Jecera ir Jecera cilts no Šilema ir Šilema cilts
🇱🇻 Latvian (2024):
Jēceram jēceriešu dzimta Šillēmam šillēmiešu dzimta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לְיֵ֕צֶר
lə·yê·ṣer
of Jezer no, Jecera τῷ, Ιεσερ H3337 Prep‑l|N‑proper‑ms le·Ye·tzer: of Jezer -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family ir, Jecera, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 60 of 81.
הַיִּצְרִ֑י
hay·yiṣ·rî;
of the Jezerites - , Ιεσερι H3339 Art|N‑proper‑ms hai·yitz·Ri;: of the Jezerites -- Occurrence 1 of 1.
לְשִׁלֵּ֕ם
lə·šil·lêm
of Shillem no, Šilema τῷ, Σελλημ H8006 Prep‑l|N‑proper‑ms le·shil·Lem: of Shillem -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family ir, Šilema, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 61 of 81.
הַשִּׁלֵּמִֽי׃
haš·šil·lê·mî.
of the Shillemite - , Σελλημι H8016 Art|N‑proper‑ms hash·shil·le·Mi.: of the Shillemite -- Occurrence 1 of 1.
50 Numbers 26:50
🇮🇱 Hebrew:
אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת נַפְתָּלִ֖י לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם וּפְקֻ֣דֵיהֶ֔ם חֲמִשָּׁ֧ה וְאַרְבָּעִ֛ים אֶ֖לֶף וְאַרְבַּ֥ע מֵאֽוֹת׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ꞩchee irr Nawtała Raddi pehz ẜaweem Raddeem un wiꞥꞥu ſkaititi bija tẜchetrdeẜmits peez tuhkſtoẜchi un tẜchetrẜimts 📖
🇬🇷 Greek LXX:
οὗτοι δῆμοι Νεφθαλι ἐξ ἐπισκέψεως αὐτῶν πέντε καὶ τεσσαράκοντα χιλιάδες καὶ τετρακόσιοι
🇬🇷 Greek ABP:
ούτοι δήμοι Νεφθαλείμ εξ επισκέψεως αυτών πέντε και τεσσαράκοντα χιλιάδες και τετρακόσιοι
🇱🇻 Latvian (1965):
Šie ir Naftaļa dēli pēc savām ciltīm un viņu skaits bija četrdesmit pieci tūkstoši četri simti vīru
🇱🇻 Latvian (2024):
Šīs ir naftaliešu dzimtas pēc savām dzimtām to skaits bija četrdesmit pieci tūkstoši četri simti
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אֵ֛לֶּה
’êl·leh
These Šie οὗτοι H428 Pro‑cp 'El·leh: These -- Occurrence 106 of 320.
מִשְׁפְּחֹ֥ת
miš·pə·ḥōṯ
[are] the families ir, Naftaļa, dēli δῆμοι H4940 N‑fpc mish·pe·Chot: [are] the families -- Occurrence 34 of 48.
נַפְתָּלִ֖י
nap̄·tā·lî
of Naphtali - Νεφθαλι H5321 N‑proper‑ms naf·ta·Li: of Naphtali -- Occurrence 12 of 39.
לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם
lə·miš·pə·ḥō·ṯām;
according to their families pēc, savām, ciltīm ἐξ, ἐπισκέψεως, αὐτῶν H4940 Prep‑l|N‑fpc|3mp le·mish·pe·cho·Tam;: according to their families -- Occurrence 49 of 83.
וּפְקֻ֣דֵיהֶ֔ם
ū·p̄ə·qu·ḏê·hem,
and those who were numbered of them [were] un, viņu, skaits, bija - H6485 Conj‑w|V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc|3mp u·fe·Ku·dei·Hem,: and those who were numbered of them [were] -- Occurrence 13 of 13.
חֲמִשָּׁ֧ה
ḥă·miš·šāh
five četrdesmit, pieci πέντε H2568 Number‑ms cha·mish·Shah: five -- Occurrence 56 of 91.
וְאַרְבָּעִ֛ים
wə·’ar·bā·‘îm
and forty - καὶ, τεσσαράκοντα H705 Conj‑w|Number‑cp ve·'ar·ba·'Im: and forty -- Occurrence 19 of 36.
אֶ֖לֶף
’e·lep̄
thousand tūkstoši χιλιάδες H505 Number‑ms 'E·lef: thousand -- Occurrence 51 of 220.
וְאַרְבַּ֥ע
wə·’ar·ba‘
and four četri, simti καὶ, τετρακόσιοι H702 Conj‑w|Number‑fsc ve·'ar·Ba': and four -- Occurrence 24 of 37.
מֵאֽוֹת׃
mê·’ō·wṯ.
hundred vīru - H3967 Number‑fp me·'ot.: hundred -- Occurrence 98 of 304.
51 Numbers 26:51
🇮🇱 Hebrew:
אֵ֗לֶּה פְּקוּדֵי֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל שֵׁשׁ מֵא֥וֹת אֶ֖לֶף וָאָ֑לֶף שְׁבַ֥ע מֵא֖וֹת וּשְׁלֹשִֽׁים׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Ꞩchee irr Iſraèła Behrnu ſkaititi ẜeẜchreiſi ẜimts tuhkſtoẜchi weens tuhkſtots ẜeptiꞥẜimts un trihsdeẜmits 📖
🇬🇷 Greek LXX:
αὕτη ἡ ἐπίσκεψις υἱῶν Ισραηλ ἑξακόσιαι χιλιάδες καὶ χίλιοι καὶ ἑπτακόσιοι καὶ τριάκοντα
🇱🇻 Latvian (1965):
Šie ir visi Israēla bērni kopskaitā seši simti viens tūkstotis septiņi simti trīsdesmit vīru
🇱🇻 Latvian (2024):
Šāds bija Israēla dēlu skaits seši simti viens tūkstotis septiņi simti trīsdesmit
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אֵ֗לֶּה
’êl·leh,
These [are] Šie αὕτη H428 Pro‑cp 'El·leh,: These [are] -- Occurrence 107 of 320.
פְּקוּדֵי֙
pə·qū·ḏê
those who were numbered ir, visi, Israēla, bērni , ἐπίσκεψις H6485 V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc pe·ku·Dei: those who were numbered -- Occurrence 6 of 10.
בְּנֵ֣י
bə·nê
of the sons - υἱῶν H1121 N‑mpc be·Nei: of the sons -- Occurrence 387 of 1283.
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś·rā·’êl,
of Israel - Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El,: of Israel -- Occurrence 431 of 2260.
שֵׁשׁ
šêš-
six - ἑξακόσιαι H8337 Number‑fsc shesh-: six -- Occurrence 14 of 84.
מֵא֥וֹת
mê·’ō·wṯ
hundred seši, simti - H3967 Number‑fpc me·'ot: hundred -- Occurrence 99 of 304.
אֶ֖לֶף
’e·lep̄
thousand - χιλιάδες H505 Number‑ms 'E·lef: thousand -- Occurrence 52 of 220.
וָאָ֑לֶף
wā·’ā·lep̄;
and a thousand viens, tūkstotis καὶ, χίλιοι H505 Conj‑w|Number‑ms va·'A·lef;: and a thousand -- Occurrence 1 of 2.
שְׁבַ֥ע
šə·ḇa‘
seven septiņi, simti καὶ, ἑπτακόσιοι H7651 Number‑fsc she·Va': seven -- Occurrence 60 of 124.
מֵא֖וֹת
mê·’ō·wṯ
hundred - - H3967 Number‑fp me·'ot: hundred -- Occurrence 100 of 304.
וּשְׁלֹשִֽׁים׃
ū·šə·lō·šîm.
and thirty trīsdesmit, vīru καὶ, τριάκοντα H7970 Conj‑w|Number‑cp u·she·lo·Shim.: and thirty -- Occurrence 19 of 48.
פ
- - - --- Punc Peh.
- (no match) kopskaitā
52 Numbers 26:52
🇮🇱 Hebrew:
וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tas KUNGS runnaja us Mohſu un ẜazzija 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν λέγων
🇬🇷 Greek ABP:
και ελάλησε κύριος προς Μωυσήν λέγων
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Tas Kungs runāja uz Mozu
🇱🇻 Latvian (2024):
Un Kungs sacīja Mozum
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיְדַבֵּ֥ר
way·ḏab·bêr
And spoke Un, Tas, Kungs, runāja καὶ, ἐλάλησεν H1696 Conj‑w|V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms vay·dab·Ber: And spoke -- Occurrence 123 of 192.
יְהוָ֖ה
Yah·weh
Yahweh - κύριος H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 1130 of 6218.
אֶל
’el-
to uz πρὸς H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 986 of 3531.
מֹשֶׁ֥ה
mō·šeh
Moses Mozu Μωυσῆν H4872 N‑proper‑ms mo·Sheh: Moses -- Occurrence 520 of 726.
לֵּאמֹֽר׃
lê·mōr.
saying - λέγων H559 Prep‑l|V‑Qal‑Inf le·Mor.: saying -- Occurrence 245 of 936.
53 Numbers 26:53
🇮🇱 Hebrew:
לָאֵ֗לֶּה תֵּחָלֵ֥ק הָאָ֛רֶץ בְּנַחֲלָ֖ה בְּמִסְפַּ֥ר שֵׁמֽוֹת׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ꞩcheem laid ta Semme isdallita tohp par Ihpaẜchumu pehz to Wahrdo Pulku 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τούτοις μερισθήσεται ἡ γῆ κληρονομεῖν ἐξ ἀριθμοῦ ὀνομάτων
🇱🇻 Latvian (1965):
Šiem te lai tiek zeme sadalīta par īpašumu pēc viņu vārdu skaita
🇱🇻 Latvian (2024):
Šiem lai tiek sadalīta zeme pēc to vārdiem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לָאֵ֗לֶּה
lā·’êl·leh,
to these Šiem, te τούτοις H428 Prep‑l|Pro‑cp la·'El·leh,: to these -- Occurrence 2 of 5.
תֵּחָלֵ֥ק
tê·ḥā·lêq
shall be divided lai, tiek, zeme, sadalīta μερισθήσεται H2505 V‑Nifal‑Imperf‑3fs te·cha·Lek: shall be divided -- Occurrence 1 of 2.
הָאָ֛רֶץ
hā·’ā·reṣ
the land - , γῆ H776 Art|N‑fs ha·'A·retz: the land -- Occurrence 250 of 934.
בְּנַחֲלָ֖ה
bə·na·ḥă·lāh
as an inheritance par, īpašumu κληρονομεῖν H5159 Prep‑b|N‑fs be·na·cha·Lah: as an inheritance -- Occurrence 1 of 11.
בְּמִסְפַּ֥ר
bə·mis·par
according to the number pēc, viņu, vārdu, skaita ἐξ, ἀριθμοῦ H4557 Prep‑b|N‑msc be·mis·Par: according to the number -- Occurrence 23 of 32.
שֵׁמֽוֹת׃
šê·mō·wṯ.
of names - ὀνομάτων H8034 N‑mp she·Mot.: of names -- Occurrence 36 of 54.
54 Numbers 26:54
🇮🇱 Hebrew:
לָרַ֗ב תַּרְבֶּה֙ נַחֲלָת֔וֹ וְלַמְעַ֕ט תַּמְעִ֖יט נַחֲלָת֑וֹ אִ֚ישׁ לְפִ֣י פְקֻדָ֔יו יֻתַּ֖ן נַחֲלָתֽוֹ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Teem kas daudſ irr buhs tew wiꞥꞥu Ihpaẜchumu wairoht un teem kas maſak irr buhs maſaki par Ihpaẜchumu doht ikweenam pehz to Pulku ẜawu ſkaititu lai tohp tas Ihpaẜchums dohts 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τοῖς πλείοσιν πλεονάσεις τὴν κληρονομίαν καὶ τοῖς ἐλάττοσιν ἐλαττώσεις τὴν κληρονομίαν αὐτῶν ἑκάστῳ καθὼς ἐπεσκέπησαν δοθήσεται ἡ κληρονομία αὐτῶν
🇬🇷 Greek ABP:
τοις πλείοσι πλεονάσεις την κληρονομίαν και τοις ελάττοσιν ελαττώσεις την κληρονομίαν αυτών εκάστω καθώς επεσκέπησαν δοθήσεται η κληρονομία αυτών
🇱🇻 Latvian (1965):
Kuru ir vairāk to īpašums lai ir lielāks bet kuru ir mazāk to īpašums arī lai ir mazāks pēc to skaita ikvienam lai tiek īpašums piešķirts
🇱🇻 Latvian (2024):
lielajām ciltīm tu palielini mantojuma daļu bet mazajām mantojuma daļu samazini katrai ciltij mantojums lai tiek dots pēc to skaita
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לָרַ֗ב
lā·raḇ,
To a large [tribe] Kuru, ir, vairāk τοῖς, πλείοσιν H7227 Prep‑l,Art|Adj‑ms la·Rav,: To a large [tribe] -- Occurrence 1 of 2.
תַּרְבֶּה֙
tar·beh
you shall give a larger to, īpašums, lai, ir, lielāks πλεονάσεις H7235 V‑Hifil‑Imperf‑2ms tar·Beh: you shall give a larger -- Occurrence 2 of 3.
נַחֲלָת֔וֹ
na·ḥă·lā·ṯōw,
inheritance - τὴν, κληρονομίαν H5159 N‑fsc|3ms na·cha·la·To,: inheritance -- Occurrence 1 of 31.
וְלַמְעַ֕ט
wə·lam·‘aṭ
and to a small [tribe] bet, kuru, ir, mazāk καὶ, τοῖς, ἐλάττοσιν H4592 Conj‑w,Prep‑l,Art|Adj‑ms ve·lam·'At: and to a small [tribe] -- Occurrence 1 of 2.
תַּמְעִ֖יט
tam·‘îṭ
you shall give a smaller to, īpašums, arī, lai, ir, mazāks ἐλαττώσεις H4591 V‑Hifil‑Imperf‑2ms tam·'It: you shall give a smaller -- Occurrence 2 of 3.
נַחֲלָת֑וֹ
na·ḥă·lā·ṯōw;
inheritance - τὴν, κληρονομίαν, αὐτῶν H5159 N‑fsc|3ms na·cha·la·To;: inheritance -- Occurrence 2 of 31.
אִ֚ישׁ
’îš
each pēc, to, skaita, ikvienam ἑκάστῳ H376 N‑ms 'ish: each -- Occurrence 217 of 1097.
לְפִ֣י
lə·p̄î
according to - καθὼς H6310 Prep‑l|N‑msc le·Fi: according to -- Occurrence 10 of 54.
פְקֻדָ֔יו
p̄ə·qu·ḏāw,
those who were numbered of them - ἐπεσκέπησαν H6485 V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc|3ms fe·ku·Dav,: those who were numbered of them -- Occurrence 1 of 1.
יֻתַּ֖ן
yut·tan
shall be given lai, tiek, īpašums, piešķirts δοθήσεται H5414 V‑QalPass‑Imperf‑3ms yut·Tan: shall be given -- Occurrence 2 of 7.
נַחֲלָתֽוֹ׃
na·ḥă·lā·ṯōw.
its inheritance - , κληρονομία, αὐτῶν H5159 N‑fsc|3ms na·cha·la·To.: its inheritance -- Occurrence 3 of 31.
55 Numbers 26:55
🇮🇱 Hebrew:
אַךְ בְּגוֹרָ֕ל יֵחָלֵ֖ק אֶת הָאָ֑רֶץ לִשְׁמ֥וֹת מַטּוֹת אֲבֹתָ֖ם יִנְחָֽלוּ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tomehr lai ta Semme zaur ẜewiſku Meẜloẜchanu isdallita tohp pehz teem Wahrdeem wiꞥꞥo Tehwu Ziltu buhs teem eemantoht 📖
🇬🇷 Greek LXX:
διὰ κλήρων μερισθήσεται ἡ γῆ τοῖς ὀνόμασιν κατὰ φυλὰς πατριῶν αὐτῶν κληρονομήσουσιν
🇬🇷 Greek ABP:
διά κλήρων μερισθήσεται η γη τοις ονόμασι κατά φυλάς πατριών αυτών κληρονομήσουσιν
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet zeme lai tiek sadalīta tikai ar meslu pēc savu tēvu vārdiem lai viņi iegūst savu īpašumu
🇱🇻 Latvian (2024):
Taču zeme lai tiek sadalīta lozējot lai to manto pēc tēvu cilšu vārdiem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אַךְ
’aḵ-
But Bet διὰ H389 Adv 'ach-: But -- Occurrence 33 of 155.
בְּגוֹרָ֕ל
bə·ḡō·w·rāl
by lot zeme, lai, tiek, sadalīta κλήρων H1486 Prep‑b|N‑ms be·go·Ral: by lot -- Occurrence 1 of 8.
יֵחָלֵ֖ק
yê·ḥā·lêq
Shall be divided - μερισθήσεται H2505 V‑Nifal‑Imperf‑3ms ye·cha·Lek: Shall be divided -- Occurrence 1 of 3.
אֶת
’eṯ-
- - , γῆ H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2014 of 7034.
הָאָ֑רֶץ
hā·’ā·reṣ;
the land - - H776 Art|N‑fs ha·'A·retz;: the land -- Occurrence 251 of 934.
לִשְׁמ֥וֹת
liš·mō·wṯ
according to the names tikai, ar, meslu, pēc, savu, tēvu, vārdiem τοῖς, ὀνόμασιν H8034 Prep‑l|N‑mpc lish·Mot: according to the names -- Occurrence 1 of 1.
מַטּוֹת
maṭ·ṭō·wṯ-
of the tribes - φυλὰς H4294 N‑mpc mat·tot-: of the tribes -- Occurrence 4 of 10.
אֲבֹתָ֖ם
’ă·ḇō·ṯām
of their fathers - πατριῶν, αὐτῶν H1 N‑mpc|3mp 'a·vo·Tam: of their fathers -- Occurrence 39 of 84.
יִנְחָֽלוּ׃
yin·ḥā·lū.
they shall inherit lai, viņi, iegūst, savu, īpašumu κληρονομήσουσιν H5157 V‑Qal‑Imperf‑3mp yin·Cha·lu.: they shall inherit -- Occurrence 3 of 7.
- (no match) κατὰ
56 Numbers 26:56
🇮🇱 Hebrew:
עַל פִּי֙ הַגּוֹרָ֔ל תֵּחָלֵ֖ק נַחֲלָת֑וֹ בֵּ֥ין רַ֖ב לִמְעָֽט׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Pehz tahs Meẜloẜchanas Rahdiẜchanu laid ikweens Ihpaẜchums dallihts tohp ſtarp Daudſeem un Maſeem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἐκ τοῦ κλήρου μεριεῖς τὴν κληρονομίαν αὐτῶν ἀνὰ μέσον πολλῶν καὶ ὀλίγων
🇱🇻 Latvian (1965):
zeme lai tiek sadalīta meslu kārtībā starp lielākām un starp mazākām ciltīm
🇱🇻 Latvian (2024):
Pēc tā kā krīt loze lai tiek sadalīts mantojums starp lielāko un mazāko
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
עַל
‘al-
According to zeme ἐκ H5921 Prep 'al-: According to -- Occurrence 823 of 3469.
פִּי֙

mouth lai, tiek, sadalīta - H6310 N‑msc pi: mouth -- Occurrence 36 of 109.
הַגּוֹרָ֔ל
hag·gō·w·rāl,
the lot - τοῦ, κλήρου H1486 Art|N‑ms hag·go·Ral,: the lot -- Occurrence 3 of 24.
תֵּחָלֵ֖ק
tê·ḥā·lêq
shall be divided - μεριεῖς H2505 V‑Nifal‑Imperf‑3fs te·cha·Lek: shall be divided -- Occurrence 2 of 2.
נַחֲלָת֑וֹ
na·ḥă·lā·ṯōw;
their inheritance meslu, kārtībā τὴν, κληρονομίαν, αὐτῶν H5159 N‑fsc|3ms na·cha·la·To;: their inheritance -- Occurrence 4 of 31.
בֵּ֥ין
bên
between starp, lielākām, un, starp, mazākām, ciltīm ἀνὰ, μέσον H996 Prep bein: between -- Occurrence 47 of 167.
רַ֖ב
raḇ
the larger - πολλῶν H7227 Adj‑ms rav: the larger -- Occurrence 15 of 138.
לִמְעָֽט׃
lim·‘āṭ.
and the smaller - καὶ, ὀλίγων H4592 Prep‑l|Adj‑ms lim·'At.: and the smaller -- Occurrence 1 of 3.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
57 Numbers 26:57
🇮🇱 Hebrew:
וְאֵ֨לֶּה פְקוּדֵ֣י הַלֵּוִי֮ לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ לְגֵרְשׁ֗וֹן מִשְׁפַּ֙חַת֙ הַגֵּ֣רְשֻׁנִּ֔י לִקְהָ֕ת מִשְׁפַּ֖חַת הַקְּהָתִ֑י לִמְרָרִ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הַמְּרָרִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ꞩchee nu irr tee ſkaititi Lewiti pehz ẜaweem Raddeem no Gerſoꞥa itt to Gerſoniteŗu Raddi no Kaàta irr to Kaàtiteŗu Raddi no Meraŗa irr to Merariteŗu Raddi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ υἱοὶ Λευι κατὰ δήμους αὐτῶν τῷ Γεδσων δῆμος ὁ Γεδσωνι τῷ Κααθ δῆμος ὁ Κααθι τῷ Μεραρι δῆμος ὁ Μεραρι
🇬🇷 Greek ABP:
και υιοί Λευί κατά δήμους αυτών τω Γερσών δήμος ο Γερσωνί τω Καάθ δήμος ο Κααθί τω Μεραρί δήμος ο Μεραρί
🇱🇻 Latvian (1965):
Šie ir saskaitītie levīti pēc savām ciltīm no Geršona ir cēlusies Geršona cilts no Kehata ir Kehata cilts no Merārija ir Merārija cilts
🇱🇻 Latvian (2024):
Un šie ir levīti kas tika saskaitīti pēc viņu dzimtām Gēršonam geršoniešu dzimta Kehātam kehātiešu dzimta Merārī merāriešu dzimta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְאֵ֨לֶּה
wə·’êl·leh
And these Šie καὶ H428 Conj‑w|Pro‑cp ve·'El·leh: And these -- Occurrence 33 of 107.
פְקוּדֵ֣י
p̄ə·qū·ḏê
[are] those who were numbered ir, saskaitītie, levīti υἱοὶ H6485 V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc fe·ku·Dei: [are] those who were numbered -- Occurrence 5 of 5.
הַלֵּוִי֮
hal·lê·wî
of the Levite - Λευι H3881 Art|N‑proper‑ms hal·le·Vi: of the Levite -- Occurrence 5 of 21.
לְמִשְׁפְּחֹתָם֒
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
according to their families pēc, savām, ciltīm κατὰ, δήμους, αὐτῶν H4940 Prep‑l|N‑fpc|3mp le·mish·pe·cho·Tam: according to their families -- Occurrence 50 of 83.
לְגֵרְשׁ֗וֹן
lə·ḡê·rə·šō·wn,
of Gershon no, Geršona τῷ, Γεδσων H1648 Prep‑l|N‑proper‑ms le·ge·re·Shon,: of Gershon -- Occurrence 2 of 2.
מִשְׁפַּ֙חַת֙
miš·pa·ḥaṯ
the family of ir, cēlusies, Geršona, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family of -- Occurrence 62 of 81.
הַגֵּ֣רְשֻׁנִּ֔י
hag·gê·rə·šun·nî,
the Gershonite - , Γεδσωνι H1649 Art|N‑proper‑ms hag·Ge·re·shun·Ni,: the Gershonite -- Occurrence 6 of 11.
לִקְהָ֕ת
liq·hāṯ
of Kohath no, Kehata τῷ, Κααθ H6955 Prep‑l|N‑proper‑ms lik·Hat: of Kohath -- Occurrence 1 of 1.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family ir, Kehata, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 63 of 81.
הַקְּהָתִ֑י
haq·qə·hā·ṯî;
of the Kohathites - , Κααθι H6956 Art|N‑proper‑ms hak·ke·ha·Ti;: of the Kohathites -- Occurrence 6 of 12.
לִמְרָרִ֕י
lim·rā·rî
of Merari no, Merārija τῷ, Μεραρι H4847 Prep‑l|N‑proper‑ms lim·ra·Ri: of Merari -- Occurrence 2 of 2.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family of ir, Merārija, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family of -- Occurrence 64 of 81.
הַמְּרָרִֽי׃
ham·mə·rā·rî.
the Merarites - , Μεραρι H4848 Art|N‑proper‑ms ham·me·ra·Ri.: the Merarites -- Occurrence 1 of 1.
58 Numbers 26:58
🇮🇱 Hebrew:
אֵ֣לֶּה מִשְׁפְּחֹ֣ת לֵוִ֗י מִשְׁפַּ֨חַת הַלִּבְנִ֜י מִשְׁפַּ֤חַת הַֽחֶבְרֹנִי֙ מִשְׁפַּ֤חַת הַמַּחְלִי֙ מִשְׁפַּ֣חַת הַמּוּשִׁ֔י מִשְׁפַּ֖חַת הַקָּרְחִ֑י וּקְהָ֖ת הוֹלִ֥ד אֶת עַמְרָֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ꞩchee irr Lewja Raddi To Libniteŗu Raddi to Eebroniteŗu Raddi to Maëliteŗu Raddi to Muſiteŗu Raddi to Koraiteŗu Raddi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
οὗτοι δῆμοι υἱῶν Λευι δῆμος ὁ Λοβενι δῆμος ὁ Χεβρωνι δῆμος ὁ Κορε καὶ δῆμος ὁ Μουσι καὶ Κααθ ἐγέννησεν τὸν Αμραμ
🇬🇷 Greek ABP:
ούτοι οι δήμοι υιών Λευί δήμος ο Λιβενί δήμος ο Χεβρωνί δήμος ο Μολί δήμος ο Μουσί και δήμος ο Κορέ και Καάθ εγέννησε τον ΄ Αμβραμ
🇱🇻 Latvian (1965):
Šīs ir Levija ciltis Libnija cilts Hebrona cilts Mahelija cilts Mušija cilts Koraha cilts Un Kehats dzemdināja Amrāmu
🇱🇻 Latvian (2024):
Šīs ir Levija dzimtas libniešu dzimta un hebroniešu dzimta un mahliešu dzimta un mūšiešu dzimta un korahiešu dzimta Kehāts bija Amrāma tēvs
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אֵ֣לֶּה
’êl·leh
These Šīs οὗτοι H428 Pro‑cp 'El·leh: These -- Occurrence 108 of 320.
מִשְׁפְּחֹ֣ת
miš·pə·ḥōṯ
[are] the families of ir, Levija, ciltis δῆμοι H4940 N‑fpc mish·pe·Chot: [are] the families of -- Occurrence 35 of 48.
לֵוִ֗י
lê·wî,
Levi - Λευι H3881 N‑proper‑ms le·Vi,: Levi -- Occurrence 6 of 10.
מִשְׁפַּ֨חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family Libnija, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 65 of 81.
הַלִּבְנִ֜י
hal·liḇ·nî
of the Libnite - , Λοβενι H3846 Art|N‑proper‑ms hal·liv·Ni: of the Libnite -- Occurrence 2 of 2.
מִשְׁפַּ֤חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family Hebrona, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 66 of 81.
הַֽחֶבְרֹנִי֙
ha·ḥeḇ·rō·nî
of the Hebronite - , Χεβρωνι H2276 Art|N‑proper‑ms ha·chev·ro·Ni: of the Hebronite -- Occurrence 2 of 2.
מִשְׁפַּ֤חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family Mahelija, cilts δῆμος, H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 67 of 81.
הַמַּחְלִי֙
ham·maḥ·lî
of the Mahlite - Κορε H4250 Art|N‑proper‑ms ham·mach·Li: of the Mahlite -- Occurrence 2 of 2.
מִשְׁפַּ֣חַת
miš·pa·ḥaṯ
the family Mušija, cilts δῆμος H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: the family -- Occurrence 68 of 81.
הַמּוּשִׁ֔י
ham·mū·šî,
of the Mushite - H4188 Art|N‑proper‑ms ham·mu·Shi,: of the Mushite -- Occurrence 2 of 2.
מִשְׁפַּ֖חַת
miš·pa·ḥaṯ
and the family Koraha, cilts καὶ H4940 N‑fsc mish·Pa·chat: and the family -- Occurrence 69 of 81.
הַקָּרְחִ֑י
haq·qā·rə·ḥî;
of the Korahite - Μουσι H7145 Art|N‑proper‑ms hak·ka·re·Chi;: of the Korahite -- Occurrence 2 of 4.
וּקְהָ֖ת
ū·qə·hāṯ
And Kohath Un, Kehats καὶ, Κααθ H6955 Conj‑w|N‑proper‑ms u·ke·Hat: And Kohath -- Occurrence 3 of 3.
הוֹלִ֥ד
hō·w·liḏ
begat - ἐγέννησεν H3205 V‑Hifil‑Perf‑3ms ho·Lid: begat -- Occurrence 5 of 95.
אֶת
’eṯ-
- Amrāmu τὸν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2015 of 7034.
עַמְרָֽם׃
‘am·rām.
Amram - Αμραμ H6019 N‑proper‑ms 'am·Ram.: Amram -- Occurrence 5 of 13.
- (no match) dzemdināja
- (no match) υἱῶν
59 Numbers 26:59
🇮🇱 Hebrew:
וְשֵׁ֣ם אֵ֣שֶׁת עַמְרָ֗ם יוֹכֶ֙בֶד֙ בַּת לֵוִ֔י אֲשֶׁ֨ר יָלְדָ֥ה אֹתָ֛הּ לְלֵוִ֖י בְּמִצְרָ֑יִם וַתֵּ֣לֶד לְעַמְרָ֗ם אֶֽת אַהֲרֹן֙ וְאֶת מֹשֶׁ֔ה וְאֵ֖ת מִרְיָ֥ם אֲחֹתָֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Kaàts dſemdinaja Amramu un Amrama Ꞩeewas Wahrds bija Iokebete Lewja Meita kas Lewjam Egiptes‐Semmê dſimmuẜi un ẜchi dſemdeja Amramam to Aàronu un to Mohſu un Mirjami wiꞥꞥa Mahẜu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τὸ ὄνομα τῆς γυναικὸς αὐτοῦ Ιωχαβεδ θυγάτηρ Λευι ἣ ἔτεκεν τούτους τῷ Λευι ἐν Αἰγύπτῳ καὶ ἔτεκεν τῷ Αμραμ τὸν Ααρων καὶ Μωυσῆν καὶ Μαριαμ τὴν ἀδελφὴν αὐτῶν
🇬🇷 Greek ABP:
το δε όνομα της γυναικός αυτού Ιωχαβέδ θυγάτηρ Λευί η έτεκε τούτους τω Λευί εν Αιγύπτω και έτεκε τω ΄ Αμβραμ τον Ααρών και Μωυσήν και Μαριάμ την αδελφήν αυτών
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Amrāma sievas vārds bija Johebeta Levija meita kas Levijam bija piedzimusi Ēģiptē tā dzemdēja Amrāmam Āronu un Mozu un Mirjamu viņu māsu
🇱🇻 Latvian (2024):
Amrāma sievu sauca Johebeda Levija meita kas viņam bija dzimusi Ēģiptē un viņa dzemdēja Amrāmam Āronu Mozu un viņu māsu Mirjāmu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְשֵׁ֣ם
wə·šêm
And the name Un, Amrāma, sievas, vārds καὶ, τὸ, ὄνομα H8034 Conj‑w|N‑msc ve·Shem: And the name -- Occurrence 26 of 99.
אֵ֣שֶׁת
’ê·šeṯ
of wife - τῆς, γυναικὸς, αὐτοῦ H802 N‑fsc 'E·shet: of wife -- Occurrence 36 of 97.
עַמְרָ֗ם
‘am·rām,
of Amram - - H6019 N‑proper‑ms 'am·Ram,: of Amram -- Occurrence 6 of 13.
יוֹכֶ֙בֶד֙
yō·w·ḵe·ḇeḏ
[was] Jochebed bija, Johebeta Ιωχαβεδ H3115 N‑proper‑fs yo·Che·ved: [was] Jochebed -- Occurrence 2 of 2.
בַּת
baṯ-
the daughter of Levija, meita θυγάτηρ H1323 N‑fsc bat-: the daughter of -- Occurrence 48 of 167.
לֵוִ֔י
lê·wî,
Levi - Λευι H3878 N‑proper‑ms le·Vi,: Levi -- Occurrence 19 of 42.
אֲשֶׁ֨ר
’ă·šer
who kas, Levijam H834 Pro‑r 'a·Sher: who -- Occurrence 1057 of 4804.
יָלְדָ֥ה
yā·lə·ḏāh
was born bija, piedzimusi ἔτεκεν H3205 V‑Qal‑Perf‑3fs Yal·dah: was born -- Occurrence 21 of 37.
אֹתָ֛הּ
’ō·ṯāh
- - τούτους H853 DirObjM|3fs 'o·Tah: -- Occurrence 72 of 158.
לְלֵוִ֖י
lə·lê·wî
to Levi - τῷ, Λευι H3878 Prep‑l|N‑proper‑ms le·le·Vi: to Levi -- Occurrence 1 of 1.
בְּמִצְרָ֑יִם
bə·miṣ·rā·yim;
in Egypt Ēģiptē ἐν, Αἰγύπτῳ H4714 Prep‑b|N‑proper‑fs be·mitz·Ra·yim;: in Egypt -- Occurrence 20 of 42.
וַתֵּ֣לֶד
wat·tê·leḏ
and she bore tā, dzemdēja καὶ, ἔτεκεν H3205 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs vat·Te·led: and she bore -- Occurrence 36 of 62.
לְעַמְרָ֗ם
lə·‘am·rām,
to Amram Amrāmam τῷ, Αμραμ H6019 Prep‑l|N‑proper‑ms le·'am·Ram,: to Amram -- Occurrence 1 of 1.
אֶֽת
’eṯ-
- Āronu τὸν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2016 of 7034.
אַהֲרֹן֙
’a·hă·rōn
Aaron - Ααρων H175 N‑proper‑ms 'a·ha·Ron: Aaron -- Occurrence 218 of 263.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un καὶ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 671 of 2179.
מֹשֶׁ֔ה
mō·šeh,
Moses Mozu Μωυσῆν H4872 N‑proper‑ms mo·Sheh,: Moses -- Occurrence 521 of 726.
וְאֵ֖ת
wə·’êṯ
and un καὶ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 672 of 2179.
מִרְיָ֥ם
mir·yām
Miriam Mirjamu Μαριαμ H4813 N‑proper‑fs mir·Yam: Miriam -- Occurrence 10 of 11.
אֲחֹתָֽם׃
’ă·ḥō·ṯām.
their sister viņu, māsu τὴν, ἀδελφὴν, αὐτῶν H269 N‑fsc|3mp 'a·cho·Tam.: their sister -- Occurrence 6 of 11.
60 Numbers 26:60
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּוָּלֵ֣ד לְאַהֲרֹ֔ן אֶת נָדָ֖ב וְאֶת אֲבִיה֑וּא אֶת אֶלְעָזָ֖ר וְאֶת אִיתָמָֽר׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Aàroꞥam dſimme Nadabs un Abijus Eeleazars un Ihtamars 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐγεννήθησαν τῷ Ααρων ὅ τε Ναδαβ καὶ Αβιουδ καὶ Ελεαζαρ καὶ Ιθαμαρ
🇬🇷 Greek ABP:
και εγενήθησαν τω Ααρών ο τε Ναδάβ και Αβιού και Ελεάζαρ και Ιθάμαρ
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Āronam tika dzemdēti Nadabs un Abijs Ēleāzars un Itamārs
🇱🇻 Latvian (2024):
Un Ārons bija tēvs Nādābam un Abīhū un Elāzāram un Ītāmāram
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּוָּלֵ֣ד
way·yiw·wā·lêḏ
And were born Un, Āronam, tika, dzemdēti καὶ, ἐγεννήθησαν H3205 Conj‑w|V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms vai·yiv·va·Led: And were born -- Occurrence 3 of 3.
לְאַהֲרֹ֔ן
lə·’a·hă·rōn,
to Aaron - τῷ, Ααρων H175 Prep‑l|N‑proper‑ms le·'a·ha·Ron,: to Aaron -- Occurrence 25 of 28.
אֶת
’eṯ-
- Nadabs , τε H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2017 of 7034.
נָדָ֖ב
nā·ḏāḇ
Nadab - Ναδαβ H5070 N‑proper‑ms na·Dav: Nadab -- Occurrence 8 of 16.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un καὶ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 673 of 2179.
אֲבִיה֑וּא
’ă·ḇî·hū;
Abihu Abijs Αβιουδ H30 N‑proper‑ms 'a·vi·Hu;: Abihu -- Occurrence 2 of 2.
אֶת
’eṯ-
- Ēleāzars καὶ H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2018 of 7034.
אֶלְעָזָ֖ר
’el·‘ā·zār
Eleazar - Ελεαζαρ H499 N‑proper‑ms 'el·'a·Zar: Eleazar -- Occurrence 18 of 55.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un καὶ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 674 of 2179.
אִיתָמָֽר׃
’î·ṯā·mār.
Ithamar Itamārs Ιθαμαρ H385 N‑proper‑ms 'i·ta·Mar.: Ithamar -- Occurrence 8 of 13.
61 Numbers 26:61
🇮🇱 Hebrew:
וַיָּ֥מָת נָדָ֖ב וַאֲבִיה֑וּא בְּהַקְרִיבָ֥ם אֵשׁ זָרָ֖ה לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Bet Nadabs un Abijus bija nomirruẜchi kad tee ẜweẜchu Ugguni preekẜch to KUNGU peeneẜẜe 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἀπέθανεν Ναδαβ καὶ Αβιουδ ἐν τῷ προσφέρειν αὐτοὺς πῦρ ἀλλότριον ἔναντι κυρίου ἐν τῇ ἐρήμῳ Σινα
🇬🇷 Greek ABP:
και απέθανε Ναδάβ και Αβιού εν τω προσφέρειν αυτούς πυρ αλλότριον έναντι κυρίου εν τη ερήμω Σινά
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet Nadabs un Abijs nomira kad tie pienesa svešu uguni Tam Kungam
🇱🇻 Latvian (2024):
Bet Nādābs un Abīhū nomira kad pienesa Kungam svešu uguni
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיָּ֥מָת
way·yā·māṯ
And died Bet, Nadabs καὶ, ἀπέθανεν H4191 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·mot: And died -- Occurrence 31 of 126.
נָדָ֖ב
nā·ḏāḇ
Nadab - Ναδαβ H5070 N‑proper‑ms na·Dav: Nadab -- Occurrence 9 of 16.
וַאֲבִיה֑וּא
wa·’ă·ḇî·hū;
and Abihu un, Abijs καὶ, Αβιουδ H30 Conj‑w|N‑proper‑ms va·'a·vi·Hu;: and Abihu -- Occurrence 7 of 10.
בְּהַקְרִיבָ֥ם
bə·haq·rî·ḇām
when they offered nomira, kad, tie, pienesa ἐν, τῷ, προσφέρειν, αὐτοὺς H7126 Prep‑b|V‑Hifil‑Inf|3mp be·hak·ri·Vam: when they offered -- Occurrence 2 of 2.
אֵשׁ
’êš-
fire svešu, uguni πῦρ H784 N‑cs 'esh-: fire -- Occurrence 28 of 153.
זָרָ֖ה
zā·rāh
profane - ἀλλότριον H2114 Adj‑fs za·Rah: profane -- Occurrence 4 of 8.
לִפְנֵ֥י
lip̄·nê
before Tam, Kungam ἔναντι H6440 Prep‑l|N‑cpc lif·Nei: before -- Occurrence 179 of 595.
יְהוָֽה׃
Yah·weh.
Yahweh - κυρίου H3068 N‑proper‑ms Yah·weh.: Yahweh -- Occurrence 1131 of 6218.
- (no match) ἐν, τῇ, ἐρήμῳ, Σινα
62 Numbers 26:62
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּהְי֣וּ פְקֻדֵיהֶ֗ם שְׁלֹשָׁ֤ה וְעֶשְׂרִים֙ אֶ֔לֶף כָּל זָכָ֖ר מִבֶּן חֹ֣דֶשׁ וָמָ֑עְלָה כִּ֣י לֹ֣א הָתְפָּקְד֗וּ בְּתוֹךְ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כִּ֠י לֹא נִתַּ֤ן לָהֶם֙ נַחֲלָ֔ה בְּת֖וֹךְ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un wiꞥꞥo ſkaititi bija diwideẜmits trihs tuhkſtoẜchi wiẜẜi Wihriſki weenu Mehneẜi un pahri wezzi jo tee ne tappe ſkaititi pee teem Iſraëła Behrneem tapehz ka teem ne kahda Dalliba ſtarp teem Iſraëła Behrneem tappe dohta 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐγενήθησαν ἐξ ἐπισκέψεως αὐτῶν τρεῖς καὶ εἴκοσι χιλιάδες πᾶν ἀρσενικὸν ἀπὸ μηνιαίου καὶ ἐπάνω οὐ γὰρ συνεπεσκέπησαν ἐν μέσῳ υἱῶν Ισραηλ ὅτι οὐ δίδοται αὐτοῖς κλῆρος ἐν μέσῳ υἱῶν Ισραηλ
🇬🇷 Greek ABP:
και εγενήθησαν εξ επισκέψεως αυτών τρεις και είκοσι χιλιάδες παν αρσενικόν από μηνιαίου και επάνω ου γαρ συνεπεσκέπησαν εν μέσω των υιών Ισραήλ ότι ου δίδοται αυτοίς κλήρος εν μέσω υιών Ισραήλ
🇱🇻 Latvian (1965):
Un viņu visu skaits bija divdesmit trīs tūkstoši visi kas vīriešu kārtas ieskaitot mēnesi vecus un vecākus viņus nepieskaitīja Israēla bērniem jo tiem netika dots nekāds īpašums Israēla bērnu vidū
🇱🇻 Latvian (2024):
To skaits bija divdesmit trīs tūkstoši visi vīri kas mēnesi veci un vairāk tie netika saskaitīti kopā ar Israēla dēliem jo tiem netika dots mantojums kopā ar Israēla dēliem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּהְי֣וּ
way·yih·yū
And were Un, viņu, visu, skaits καὶ, ἐγενήθησαν H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·yih·Yu: And were -- Occurrence 40 of 105.
פְקֻדֵיהֶ֗ם
p̄ə·qu·ḏê·hem,
those who were numbered of them - ἐξ, ἐπισκέψεως, αὐτῶν H6485 V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc|3mp fe·ku·dei·Hem,: those who were numbered of them -- Occurrence 4 of 4.
שְׁלֹשָׁ֤ה
šə·lō·šāh
three bija, divdesmit, trīs τρεῖς H7969 Number‑ms she·lo·Shah: three -- Occurrence 27 of 100.
וְעֶשְׂרִים֙
wə·‘eś·rîm
and twenty - καὶ, εἴκοσι H6242 Conj‑w|Number‑cp ve·'es·Rim: and twenty -- Occurrence 15 of 94.
אֶ֔לֶף
’e·lep̄,
thousand tūkstoši χιλιάδες H505 Number‑ms 'E·lef,: thousand -- Occurrence 53 of 220.
כָּל
kāl-
every visi, kas, vīriešu, kārtas πᾶν H3605 N‑msc kol-: every -- Occurrence 651 of 2745.
זָכָ֖ר
zā·ḵār
male - ἀρσενικὸν H2145 N‑ms za·Char: male -- Occurrence 41 of 58.
מִבֶּן
mib·ben-
from old ieskaitot, mēnesi, vecus ἀπὸ H1121 Prep‑m|N‑msc mib·ben-: from old -- Occurrence 41 of 48.
חֹ֣דֶשׁ
ḥō·ḏeš
a month - μηνιαίου H2320 N‑ms Cho·desh: a month -- Occurrence 16 of 43.
וָמָ֑עְלָה
wā·mā·‘ə·lāh;
and above un, vecākus καὶ, ἐπάνω H4605 Conj‑w|Adv|3fs va·Ma·'e·lah;: and above -- Occurrence 8 of 16.
כִּ֣י

for viņus, nepieskaitīja οὐ, γὰρ H3588 Conj ki: for -- Occurrence 688 of 4334.
לֹ֣א

not - οὐ H3808 Adv‑NegPrt lo: not -- Occurrence 631 of 3269.
הָתְפָּקְד֗וּ
hā·ṯə·pā·qə·ḏū,
they were numbered - συνεπεσκέπησαν H6485 V‑Hitpael‑Perf‑3cp ha·te·pa·ke·Du,: they were numbered -- Occurrence 2 of 3.
בְּתוֹךְ֙
bə·ṯō·wḵ
among Israēla, bērniem ἐν, μέσῳ H8432 Prep‑b|N‑msc be·toCh: among -- Occurrence 39 of 175.
בְּנֵ֣י
bə·nê
the other sons - υἱῶν H1121 N‑mpc be·Nei: the other sons -- Occurrence 388 of 1283.
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś·rā·’êl,
of Israel - Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El,: of Israel -- Occurrence 432 of 2260.
כִּ֠י

because jo ὅτι H3588 Conj ki: because -- Occurrence 689 of 4334.
לֹא
lō-
no tiem, netika, dots - H3808 Adv‑NegPrt lo-: no -- Occurrence 632 of 3269.
נִתַּ֤ן
nit·tan
there was given - δίδοται H5414 V‑Nifal‑Perf‑3ms nit·Tan: there was given -- Occurrence 3 of 19.
לָהֶם֙
lā·hem
to them - αὐτοῖς H1992 Prep‑l|Pro‑3mp la·Hem: to them -- Occurrence 8 of 159.
נַחֲלָ֔ה
na·ḥă·lāh,
inheritance nekāds, īpašums κλῆρος H5159 N‑fs na·cha·Lah,: inheritance -- Occurrence 3 of 37.
בְּת֖וֹךְ
bə·ṯō·wḵ
among Israēla, bērnu, vidū ἐν, μέσῳ H8432 Prep‑b|N‑msc be·Toch: among -- Occurrence 40 of 175.
בְּנֵ֥י
bə·nê
the sons - υἱῶν H1121 N‑mpc be·Nei: the sons -- Occurrence 389 of 1283.
יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś·rā·’êl.
of Israel - Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El.: of Israel -- Occurrence 433 of 2260.
63 Numbers 26:63
🇮🇱 Hebrew:
אֵ֚לֶּה פְּקוּדֵ֣י מֹשֶׁ֔ה וְאֶלְעָזָ֖ר הַכֹּהֵ֑ן אֲשֶׁ֨ר פָּֽקְד֜וּ אֶת בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ בְּעַֽרְבֹ֣ת מוֹאָ֔ב עַ֖ל יַרְדֵּ֥ן יְרֵחֽוֹ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ꞩchee irr tee ſkaititi no Mohſus un Eeleazaŗa ta Preeſteŗa kas tohs Iſraëła Behrnus eekẜch Moaba Klajumeem ſkaitija pee tahs Iardaꞥas prett Ieriku 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ αὕτη ἡ ἐπίσκεψις Μωυσῆ καὶ Ελεαζαρ τοῦ ἱερέως οἳ ἐπεσκέψαντο τοὺς υἱοὺς Ισραηλ ἐν Αραβωθ Μωαβ ἐπὶ τοῦ Ιορδάνου κατὰ Ιεριχω
🇬🇷 Greek ABP:
και αύτη η επίσκεψις Μωυσή και Ελεάζαρ του ιερέως οι επεσκέψαντο τους υιούς Ισραήλ εν αραβώθ Μωάβ επί του Ιορδάνου κατά Ιεριχώ
🇱🇻 Latvian (1965):
Šie ir tie ko saskaitīja Mozus un priesteris Ēleāzars kad tie skaitīja visus Israēla bērnus Moāba klajumos pie Jordānas pretī Jērikai
🇱🇻 Latvian (2024):
Šie visi ir tie ko saskaitīja Mozus un priesteris Elāzārs kuri skaitīja Israēla dēlus Moāba klajumos pie Jordānas Jērikā
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אֵ֚לֶּה
’êl·leh
These Šie καὶ, αὕτη H428 Pro‑cp 'El·leh: These -- Occurrence 109 of 320.
פְּקוּדֵ֣י
pə·qū·ḏê
[are] those who were numbered ir, tie, ko, saskaitīja , ἐπίσκεψις H6485 V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc pe·ku·Dei: [are] those who were numbered -- Occurrence 7 of 10.
מֹשֶׁ֔ה
mō·šeh,
by Moses Mozus Μωυσῆ H4872 N‑proper‑ms mo·Sheh,: by Moses -- Occurrence 522 of 726.
וְאֶלְעָזָ֖ר
wə·’el·‘ā·zār
and Eleazar un, priesteris, Ēleāzars καὶ, Ελεαζαρ H499 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'el·'a·Zar: and Eleazar -- Occurrence 4 of 12.
הַכֹּהֵ֑ן
hak·kō·hên;
the priest - τοῦ, ἱερέως H3548 Art|N‑ms hak·ko·Hen;: the priest -- Occurrence 208 of 355.
אֲשֶׁ֨ר
’ă·šer
who kad, tie, skaitīja οἳ H834 Pro‑r 'a·Sher: who -- Occurrence 1058 of 4804.
פָּֽקְד֜וּ
pā·qə·ḏū
numbered - ἐπεσκέψαντο H6485 V‑Qal‑Perf‑3cp pa·ke·Du: numbered -- Occurrence 1 of 2.
אֶת
’eṯ-
- visus, Israēla, bērnus τοὺς H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2019 of 7034.
בְּנֵ֤י
bə·nê
the sons - υἱοὺς H1121 N‑mpc be·Nei: the sons -- Occurrence 390 of 1283.
יִשְׂרָאֵל֙
yiś·rā·’êl
of Israel - Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El: of Israel -- Occurrence 434 of 2260.
בְּעַֽרְבֹ֣ת
bə·‘ar·ḇōṯ
in the plains Moāba, klajumos ἐν, Αραβωθ H6160 Prep‑b|N‑fpc be·'ar·Vot: in the plains -- Occurrence 3 of 15.
מוֹאָ֔ב
mō·w·’āḇ,
of Moab - Μωαβ H4124 N‑proper‑fs mo·'Av,: of Moab -- Occurrence 29 of 160.
עַ֖ל
‘al
by pie, Jordānas ἐπὶ H5921 Prep 'al: by -- Occurrence 824 of 3469.
יַרְדֵּ֥ן
yar·dên
the Jordan - τοῦ, Ιορδάνου H3383 N‑proper‑fs yar·Den: the Jordan -- Occurrence 2 of 9.
יְרֵחֽוֹ׃
yə·rê·ḥōw.
[across from] Jericho pretī, Jērikai Ιεριχω H3405 N‑proper‑fs ye·re·Cho.: [across from] Jericho -- Occurrence 3 of 20.
- (no match) κατὰ
64 Numbers 26:64
🇮🇱 Hebrew:
וּבְאֵ֙לֶּה֙ לֹא הָ֣יָה אִ֔ישׁ מִפְּקוּדֵ֣י מֹשֶׁ֔ה וְאַהֲרֹ֖ן הַכֹּהֵ֑ן אֲשֶׁ֥ר פָּקְד֛וּ אֶת בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל בְּמִדְבַּ֥ר סִינָֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Starp teem ne bija ne weens no teem no Mohſus un Aaroꞥa ta Preeſteŗa ſkaititeem kad tee tohs Iſraëła Behrnus eekẜch tahs Tukẜneẜes Sinài ſkaitijuẜchi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐν τούτοις οὐκ ἦν ἄνθρωπος τῶν ἐπεσκεμμένων ὑπὸ Μωυσῆ καὶ Ααρων οὓς ἐπεσκέψαντο τοὺς υἱοὺς Ισραηλ ἐν τῇ ἐρήμῳ Σινα
🇱🇻 Latvian (1965):
Un starp tiem nebija neviena vienīga vīra no to skaita ko Mozus un priesteris Ārons bija skaitījuši Sinaja tuksnesī
🇱🇻 Latvian (2024):
Starp šiem nebija neviena no tiem ko Mozus un Ārons bija skaitījuši Israēla dēlus Sīnaja tuksnesī
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבְאֵ֙לֶּה֙
ū·ḇə·’êl·leh
But among these Un, starp, tiem καὶ, ἐν, τούτοις H428 Conj‑w,Prep‑b|Pro‑cp u·ve·'El·leh: But among these -- Occurrence 1 of 1.
לֹא
lō-
not nebija οὐκ H3808 Adv‑NegPrt lo-: not -- Occurrence 633 of 3269.
הָ֣יָה
hā·yāh
there was - ἦν H1961 V‑Qal‑Perf‑3ms Ha·yah: there was -- Occurrence 46 of 334.
אִ֔ישׁ
’îš,
a man neviena, vienīga, vīra ἄνθρωπος H376 N‑ms 'Ish,: a man -- Occurrence 218 of 1097.
מִפְּקוּדֵ֣י
mip·pə·qū·ḏê
of those who were numbered by no, to, skaita τῶν, ἐπεσκεμμένων H6485 Prep‑m|V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc mip·pe·ku·Dei: of those who were numbered by -- Occurrence 1 of 1.
מֹשֶׁ֔ה
mō·šeh,
Moses ko, Mozus Μωυσῆ H4872 N‑proper‑ms mo·Sheh,: Moses -- Occurrence 523 of 726.
וְאַהֲרֹ֖ן
wə·’a·hă·rōn
and Aaron un, priesteris, Ārons καὶ, Ααρων H175 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'a·ha·Ron: and Aaron -- Occurrence 45 of 50.
הַכֹּהֵ֑ן
hak·kō·hên;
the priest - - H3548 Art|N‑ms hak·ko·Hen;: the priest -- Occurrence 209 of 355.
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
when bija, skaitījuši οὓς H834 Pro‑r 'a·Sher: when -- Occurrence 1059 of 4804.
פָּקְד֛וּ
pā·qə·ḏū
they numbered - ἐπεσκέψαντο H6485 V‑Qal‑Perf‑3cp pa·ke·Du: they numbered -- Occurrence 2 of 2.
אֶת
’eṯ-
- - τοὺς H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2020 of 7034.
בְּנֵ֥י
bə·nê
the sons - υἱοὺς H1121 N‑mpc be·Nei: the sons -- Occurrence 391 of 1283.
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiś·rā·’êl
of Israel - Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El: of Israel -- Occurrence 435 of 2260.
בְּמִדְבַּ֥ר
bə·miḏ·bar
in the Wilderness Sinaja, tuksnesī ἐν, τῇ, ἐρήμῳ H4057 Prep‑b|N‑msc be·mid·Bar: in the Wilderness -- Occurrence 11 of 23.
סִינָֽי׃
sî·nāy.
of Sinai - Σινα H5514 N‑proper‑fs si·Nai.: of Sinai -- Occurrence 27 of 34.
- (no match) ὑπὸ
65 Numbers 26:65
🇮🇱 Hebrew:
כִּֽי אָמַ֤ר יְהוָה֙ לָהֶ֔ם מ֥וֹת יָמֻ֖תוּ בַּמִּדְבָּ֑ר וְלֹא נוֹתַ֤ר מֵהֶם֙ אִ֔ישׁ כִּ֚י אִם כָּלֵ֣ב בֶּן יְפֻנֶּ֔ה וִיהוֹשֻׁ֖עַ בִּן נֽוּן׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Io tas KUNGS bija us teem ẜazzijis Tee mirtin mirs Tukẜneẜi un no teem ne bija ne weens atlizzis kà Kahlebs Iewuꞥa Dehls un Ioſußs Nunna Dehls 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ὅτι εἶπεν κύριος αὐτοῖς θανάτῳ ἀποθανοῦνται ἐν τῇ ἐρήμῳ καὶ οὐ κατελείφθη ἐξ αὐτῶν οὐδὲ εἷς πλὴν Χαλεβ υἱὸς Ιεφοννη καὶ Ἰησοῦς ὁ τοῦ Ναυη
🇬🇷 Greek ABP:
ότι είπε κύριος αυτοίς θανάτω αποθανούνται εν τη ερήμω και ου κατελείφθη εξ αυτών ουδέ εις πλην Χαλέβ υιός Ιεφονή και Ιησούς ο του Ναυή
🇱🇻 Latvian (1965):
Jo Tas Kungs tiem bija sacījis Tie mirtin mirs tuksnesī Un no tiem arī neviens vairs nebija atlicies kā vienīgi Kālebs Jefunnas dēls un Jozua Nūna dēls
🇱🇻 Latvian (2024):
jo Kungs par tiem bija teicis Mirtin tie mirs tuksnesī no tiem nebija atlicis neviens izņemot Kālebu Jefunnes dēlu un Jozuu Nūna dēlu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
כִּֽי
kî-
For Jo ὅτι H3588 Conj ki-: For -- Occurrence 690 of 4334.
אָמַ֤ר
’ā·mar
had said Tas, Kungs, tiem, bija, sacījis εἶπεν H559 V‑Qal‑Perf‑3ms 'a·Mar: had said -- Occurrence 51 of 699.
יְהוָה֙
Yah·weh
Yahweh - κύριος H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 1132 of 6218.
לָהֶ֔ם
lā·hem,
of them - αὐτοῖς --- Prep|3mp la·Hem,: of them -- Occurrence .
מ֥וֹת
mō·wṯ
surely Tie, mirtin, mirs θανάτῳ H4191 V‑Qal‑InfAbs Mot: surely -- Occurrence 26 of 51.
יָמֻ֖תוּ
yā·mu·ṯū
they shall die - ἀποθανοῦνται H4191 V‑Qal‑Imperf‑3mp ya·Mu·tu: they shall die -- Occurrence 9 of 28.
בַּמִּדְבָּ֑ר
bam·miḏ·bār;
in the wilderness tuksnesī ἐν, τῇ, ἐρήμῳ H4057 Prep‑b,Art|N‑ms bam·mid·Bar;: in the wilderness -- Occurrence 31 of 105.
וְלֹא
wə·lō-
So not Un, no, tiem, arī καὶ, οὐ H3808 Conj‑w|Adv‑NegPrt ve·lo-: So not -- Occurrence 233 of 1589.
נוֹתַ֤ר
nō·w·ṯar
there was left - κατελείφθη H3498 V‑Nifal‑Perf‑3ms no·Tar: there was left -- Occurrence 2 of 10.
מֵהֶם֙
mê·hem
of them - ἐξ, αὐτῶν H1992 Prep‑m|Pro‑3mp me·Hem: of them -- Occurrence 14 of 92.
אִ֔ישׁ
’îš,
a man neviens, vairs, nebija, atlicies οὐδὲ, εἷς H376 N‑ms 'Ish,: a man -- Occurrence 219 of 1097.
כִּ֚י

except kā, vienīgi πλὴν H3588 Conj ki: except -- Occurrence 691 of 4334.
אִם
’im-
if - - H518 Conj 'im-: if -- Occurrence 151 of 786.
כָּלֵ֣ב
kā·lêḇ
Caleb Kālebs Χαλεβ H3612 N‑proper‑ms ka·Lev: Caleb -- Occurrence 4 of 19.
בֶּן
ben-
son Jefunnas, dēls υἱὸς H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 251 of 1278.
יְפֻנֶּ֔ה
yə·p̄un·neh,
of Jephunneh - Ιεφοννη H3312 N‑proper‑ms ye·fun·Neh,: of Jephunneh -- Occurrence 5 of 16.
וִיהוֹשֻׁ֖עַ
wî·hō·wō·šu·a‘
and Joshua un, Jozua καὶ, Ἰησοῦς H3091 Conj‑w|N‑proper‑ms vi·ho·Shu·a': and Joshua -- Occurrence 5 of 17.
בִּן
bin-
son Nūna, dēls , τοῦ H1121 N‑msc bin-: son -- Occurrence 8 of 31.
נֽוּן׃
nūn.
of Nun - Ναυη H5126 N‑proper‑ms Nun.: of Nun -- Occurrence 8 of 29.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.