📖 Joshua Chapter 15

1 Joshua 15:1
🇮🇱 Hebrew:
וַיְהִ֣י הַגּוֹרָ֗ל לְמַטֵּ֛ה בְּנֵ֥י יְהוּדָ֖ה לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם אֶל גְּב֨וּל אֱד֧וֹם מִדְבַּר צִ֛ן נֶ֖גְבָּה מִקְצֵ֥ה תֵימָֽן׃
🇱🇻 Latvian (1694):
UN ta nomeẜlota Teeẜa preekẜch Iuhda Behrneem pehz ẜawahm Ꞩaimehm bija pee tahs Eedoma Rohbeſchas tahs Tukẜneẜes Zin prett Deenas‐Widdus Stuhri 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐγένετο τὰ ὅρια φυλῆς Ιουδα κατὰ δήμους αὐτῶν ἀπὸ τῶν ὁρίων τῆς Ιδουμαίας ἀπὸ τῆς ἐρήμου Σιν ἕως Καδης πρὸς λίβα
🇬🇷 Greek ABP:
και εγένετο τα όρια φυλής Ιούδα κατά δήμους αυτών από των ορίων της Ιδουμαίας από της ερήμου Σιν προς λίβα έως Κάδης
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet atsevišķām Jūdas bērnu ciltīm pēc viņu dzimtām metot meslus krita zeme vairāk uz dienvidiem virzienā uz edomiešu novadiem un Cina tuksnesi zemes galējos dienvidos
🇱🇻 Latvian (2024):
Bet Jūdas dēliem pēc viņu dzimtām lozē krita Edoma pierobeža no Cīna tuksneša līdz Negevai līdz pašiem dienvidiem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיְהִ֣י
way·hî
So [this] was Bet καὶ, ἐγένετο H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vay·Hi: So [this] was -- Occurrence 221 of 781.
הַגּוֹרָ֗ל
hag·gō·w·rāl,
the lot metot, meslus, krita τὰ, ὅρια H1486 Art|N‑ms hag·go·Ral,: the lot -- Occurrence 5 of 24.
לְמַטֵּ֛ה
lə·maṭ·ṭêh
of the tribe Jūdas φυλῆς H4294 Prep‑l|N‑msc le·mat·Teh: of the tribe -- Occurrence 45 of 52.
בְּנֵ֥י
bə·nê
of the sons bērnu - H1121 N‑mpc be·Nei: of the sons -- Occurrence 509 of 1283.
יְהוּדָ֖ה
yə·hū·ḏāh
of Judah - Ιουδα H3063 N‑proper‑ms ye·hu·Dah: of Judah -- Occurrence 49 of 681.
לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם
lə·miš·pə·ḥō·ṯām;
according to their families atsevišķām, ciltīm, pēc, viņu, dzimtām κατὰ, δήμους, αὐτῶν H4940 Prep‑l|N‑fpc|3mp le·mish·pe·cho·Tam;: according to their families -- Occurrence 57 of 83.
אֶל
’el-
unto uz ἀπὸ H413 Prep 'el-: unto -- Occurrence 1230 of 3531.
גְּב֨וּל
gə·ḇūl
the border zeme τῶν, ὁρίων H1366 N‑msc ge·Vul: the border -- Occurrence 28 of 99.
אֱד֧וֹם
’ĕ·ḏō·wm
of Edom [was] edomiešu, novadiem τῆς, Ιδουμαίας H123 N‑proper‑ms e·Dom: of Edom [was] -- Occurrence 23 of 81.
מִדְבַּר
miḏ·bar-
the Wilderness Cina, tuksnesi τῆς, ἐρήμου H4057 N‑msc mid·bar-: the Wilderness -- Occurrence 11 of 44.
צִ֛ן
ṣin
of Zin - Σιν H6790 N‑proper‑fs tzin: of Zin -- Occurrence 8 of 8.
נֶ֖גְבָּה
neḡ·bāh
southward vairāk, uz, dienvidiem, virzienā ἕως, Καδης H5045 N‑ms|3fs Neg·bah: southward -- Occurrence 3 of 19.
מִקְצֵ֥ה
miq·ṣêh
at the extreme zemes, galējos πρὸς H7097 Prep‑m|N‑msc mik·Tzeh: at the extreme -- Occurrence 10 of 32.
תֵימָֽן׃
ṯê·mān.
southern boundary dienvidos λίβα H8486 N‑fs tei·Man.: southern boundary -- Occurrence 1 of 4.
- (no match) un
- (no match) ἀπὸ
2 Joshua 15:2
🇮🇱 Hebrew:
וַיְהִ֤י לָהֶם֙ גְּב֣וּל נֶ֔גֶב מִקְצֵ֖ה יָ֣ם הַמֶּ֑לַח מִן הַלָּשֹׁ֖ן הַפֹּנֶ֥ה נֶֽגְבָּה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tà ka wiꞥꞥo Rohbeſcha prett Deenas Widdu tahs ꞨahlsIuhŗas Gals bija no tahs Mehles kas prett Deenas Widdu ſteepjahs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐγενήθη αὐτῶν τὰ ὅρια ἀπὸ λιβὸς ἕως μέρους τῆς θαλάσσης τῆς ἁλυκῆς ἀπὸ τῆς λοφιᾶς τῆς φερούσης ἐπὶ λίβα
🇬🇷 Greek ABP:
και εγενήθη αυτών τα όρια από λιβός έως μέρους θαλάσσης της αλυκής από της λοφίας της φερούσης επί λίβα
🇱🇻 Latvian (1965):
Un tā viņu dienvidu robeža bija no Sāls jūras gala no jūras šaurās smailes kas nogriežas uz dienvidiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Un viņu dienvidu robeža no Sāls jūras gala no dienvidu līča
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיְהִ֤י
way·hî
And began Un καὶ, ἐγενήθη H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vay·Hi: And began -- Occurrence 222 of 781.
לָהֶם֙
lā·hem
their tā, viņu αὐτῶν H1992 Prep‑l|Pro‑3mp la·Hem: their -- Occurrence 20 of 159.
גְּב֣וּל
gə·ḇūl
border robeža τὰ, ὅρια H1366 N‑msc ge·Vul: border -- Occurrence 29 of 99.
נֶ֔גֶב
ne·ḡeḇ,
southern dienvidu λιβὸς H5045 N‑fs Ne·gev,: southern -- Occurrence 8 of 27.
מִקְצֵ֖ה
miq·ṣêh
at the shore no, Sāls ἕως, μέρους H7097 Prep‑m|N‑msc mik·Tzeh: at the shore -- Occurrence 11 of 32.
יָ֣ם
yām
of Sea jūras τῆς, θαλάσσης H3220 N‑msc yam: of Sea -- Occurrence 27 of 84.
הַמֶּ֑לַח
ham·me·laḥ;
the Salt gala τῆς, ἁλυκῆς H4417 Art|N‑ms ham·Me·lach;: the Salt -- Occurrence 7 of 11.
מִן
min-
from no ἀπὸ H4480 Prep min-: from -- Occurrence 245 of 619.
הַלָּשֹׁ֖ן
hal·lā·šōn
the bay jūras, šaurās, smailes τῆς, λοφιᾶς H3956 Art|N‑cs hal·la·Shon: the bay -- Occurrence 1 of 2.
הַפֹּנֶ֥ה
hap·pō·neh
that faces kas, nogriežas τῆς, φερούσης H6437 Art|V‑Qal‑Prtcpl‑ms hap·po·Neh: that faces -- Occurrence 1 of 8.
נֶֽגְבָּה׃
neḡ·bāh.
southward uz, dienvidiem ἐπὶ, λίβα H5045 N‑ms|3fs Neg·bah.: southward -- Occurrence 4 of 19.
- (no match) bija
- (no match) ἀπὸ
3 Joshua 15:3
🇮🇱 Hebrew:
וְ֠יָצָא אֶל מִנֶּ֜גֶב לְמַעֲלֵ֤ה עַקְרַבִּים֙ וְעָ֣בַר צִ֔נָה וְעָלָ֥ה מִנֶּ֖גֶב לְקָדֵ֣שׁ בַּרְנֵ֑עַ וְעָבַ֤ר חֶצְרוֹן֙ וְעָלָ֣ה אַדָּ֔רָה וְנָסַ֖ב הַקַּרְקָֽעָה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un iseet prett Deenas Widdus Puẜẜi lihdſ Rihteem no Akrabbim un eet zauri lihdſ Zinnam un eet augẜcham no Deenas Widdus Puẜẜes lihdſ Kahdes‐Barneai 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ διαπορεύεται ἀπέναντι τῆς προσαναβάσεως Ακραβιν καὶ ἐκπεριπορεύεται Σεννα καὶ ἀναβαίνει ἀπὸ λιβὸς ἐπὶ Καδης Βαρνη καὶ ἐκπορεύεται Ασωρων καὶ προσαναβαίνει εἰς Αδδαρα καὶ περιπορεύεται τὴν κατὰ δυσμὰς Καδης
🇬🇷 Greek ABP:
και διαπορεύεται απέναντι της προσαναβάσεως Ακραβίν και εκπορεύεται Σινά και αναβαίνει από λιβός επί Κάδης Βαρη΄ν και εκπορεύεται Εσρών και προσαναβαίνει εις Αδδαρά και εκπεριπορεύεται την κατά δυσμάς Κάδης
🇱🇻 Latvian (1965):
un tad tā iznāk ārā dienvidos no Skorpiju augstienes iet pāri uz Cinu un uz augšu dienvidos no KadešBarneas un tālāk uz Hecronu stiepjas kalnup pret Adaru pagriežas apkārt uz Karku
🇱🇻 Latvian (2024):
tālāk uz dienvidiem līdz Skorpiju pārejai pāri uz Cīnu un tālāk augšup uz Kādēšbarnēu šķērso Hecronu iet augšup uz Adāru un nogriežas uz Karku
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְ֠יָצָא
wə·yā·ṣā
And it went out un, tad, tā, iznāk, ārā καὶ, διαπορεύεται H3318 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3ms Ve·ya·tza: And it went out -- Occurrence 14 of 42.
אֶל
’el-
unto dienvidos ἀπέναντι H413 Prep 'el-: unto -- Occurrence 1231 of 3531.
מִנֶּ֜גֶב
min·ne·ḡeḇ
to the southern side - - H5045 Prep‑m|N‑fs min·Ne·gev: to the southern side -- Occurrence 4 of 15.
לְמַעֲלֵ֤ה
lə·ma·‘ă·lêh
of the Ascent no, Skorpiju, augstienes τῆς, προσαναβάσεως --- Prep‑l|N‑msc le·ma·'a·Leh: of the Ascent -- Occurrence .
עַקְרַבִּים֙
‘aq·rab·bîm
of Akrabbim - Ακραβιν H4610 N‑mp 'ak·rab·Bim: of Akrabbim -- Occurrence 2 of 3.
וְעָ֣בַר
wə·‘ā·ḇar
and passed along to iet, pāri καὶ, ἐκπεριπορεύεται H5674 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ve·'A·var: and passed along to -- Occurrence 6 of 24.
צִ֔נָה
ṣi·nāh,
Zin uz, Cinu Σεννα H6790 N‑proper‑fs|3fs Tzi·nah,: Zin -- Occurrence 2 of 2.
וְעָלָ֥ה
wə·‘ā·lāh
and ascended un, uz, augšu καὶ, ἀναβαίνει H5927 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ve·'a·Lah: and ascended -- Occurrence 2 of 18.
מִנֶּ֖גֶב
min·ne·ḡeḇ
from the Negev dienvidos ἀπὸ, λιβὸς H5045 Prep‑m|N‑proper‑fs min·Ne·gev: from the Negev -- Occurrence 5 of 15.
לְקָדֵ֣שׁ
lə·qā·ḏêš
of no, KadešBarneas ἐπὶ, Καδης --- Prep le·ka·Desh: of -- Occurrence .
בַּרְנֵ֑עַ
bar·nê·a‘;
Kadesh Barnea - Βαρνη H6947 Prep|N‑proper‑fs bar·Ne·a';: Kadesh Barnea -- Occurrence 10 of 10.
וְעָבַ֤ר
wə·‘ā·ḇar
and passed along to un, tālāk καὶ, ἐκπορεύεται H5674 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ve·'a·Var: and passed along to -- Occurrence 7 of 24.
חֶצְרוֹן֙
ḥeṣ·rō·wn
Hezron uz, Hecronu Ασωρων H2696 N‑proper‑fs chetz·rOn: Hezron -- Occurrence 3 of 14.
וְעָלָ֣ה
wə·‘ā·lāh
and went up to stiepjas, kalnup καὶ, προσαναβαίνει H5927 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ve·'a·Lah: and went up to -- Occurrence 3 of 18.
אַדָּ֔רָה
’ad·dā·rāh,
Adar pret, Adaru εἰς, Αδδαρα H146 N‑proper‑fs|3fs 'ad·Da·rah,: Adar -- Occurrence 1 of 1.
וְנָסַ֖ב
wə·nā·saḇ
and went around to pagriežas, apkārt καὶ, περιπορεύεται H5437 Conj‑w|V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms ve·na·Sav: and went around to -- Occurrence 3 of 8.
הַקַּרְקָֽעָה׃
haq·qar·qā·‘āh.
Karkaa uz, Karku τὴν, κατὰ, δυσμὰς, Καδης H7173 Art|N‑proper‑fs|3fs hak·kar·Ka·'ah.: Karkaa -- Occurrence 1 of 1.
4 Joshua 15:4
🇮🇱 Hebrew:
וְעָבַ֣ר עַצְמ֗וֹנָה וְיָצָא֙ נַ֣חַל מִצְרַ֔יִם והיה וְהָי֛וּ תֹּצְא֥וֹת הַגְּב֖וּל יָ֑מָּה זֶה יִהְיֶ֥ה לָכֶ֖ם גְּב֥וּל נֶֽגֶב׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un eet zaur Ezronu un ſteepjahs us augẜchu lihdſ Ahdaram un eet apkahrt Karku un eet zauri lihdſ Azmonam un nahk ahra pee tahs Uppes no Egiptes un tahs Rohbeſchas Gals lai ſteepjahs prett Iuhŗu ẜchi laid irr juhẜu Rohbeſcha Deenas Widdû 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ πορεύεται ἐπὶ Ασεμωνα καὶ διεκβαλεῖ ἕως φάραγγος Αἰγύπτου καὶ ἔσται αὐτοῦ ἡ διέξοδος τῶν ὁρίων ἐπὶ τὴν θάλασσαν τοῦτό ἐστιν αὐτῶν ὅρια ἀπὸ λιβός
🇬🇷 Greek ABP:
και εκπορεύεται επί Ασεμωνά και διεκβάλλει έως χειμάρρου Αιγύπτου και έσται η διέξοδος αυτού των ορίων επί την θάλασσαν τούτό εστιν αυτών τα όρια από λιβός
🇱🇻 Latvian (1965):
tad pāriet pāri uz Acmonu un turpinās līdz Ēģiptes strautam robežas turpinājums stiepjas pret jūru Šāda nu būtu viņu dienvidu robeža
🇱🇻 Latvian (2024):
tālāk pāri Acmonai stiepjas līdz Ēģiptes strautam robeža beidzas pie jūras Tā jums ir dienvidu robeža
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְעָבַ֣ר
wə·‘ā·ḇar
And [From there] it passed toward tad, pāriet καὶ, πορεύεται H5674 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ve·'a·Var: And [From there] it passed toward -- Occurrence 8 of 24.
עַצְמ֗וֹנָה
‘aṣ·mō·w·nāh,
Azmon pāri, uz, Acmonu ἐπὶ, Ασεμωνα H6111 N‑proper‑fs|3fs atz·Mo·nah,: Azmon -- Occurrence 2 of 2.
וְיָצָא֙
wə·yā·ṣā
and went out to un, turpinās καὶ, διεκβαλεῖ H3318 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ve·ya·Tza: and went out to -- Occurrence 15 of 42.
נַ֣חַל
na·ḥal
the Brook līdz φάραγγος H5158 N‑msc Na·chal: the Brook -- Occurrence 19 of 50.
מִצְרַ֔יִם
miṣ·ra·yim,
of Egypt Ēģiptes, strautam Αἰγύπτου H4714 N‑proper‑fs mitz·Ra·yim,: of Egypt -- Occurrence 193 of 424.
והיה
wə·hā·yāh
- - καὶ, ἔσται --- Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ve·ha·yah.
וְהָי֛וּ
wə·hā·yū
and - - H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3cp ve·ha·Yu: and -- Occurrence 44 of 111.
תֹּצְא֥וֹת
tō·ṣə·’ō·wṯ
the border ended robežas, turpinājums αὐτοῦ, , διέξοδος H8444 N‑fpc to·tze·'ot: the border ended -- Occurrence 1 of 4.
הַגְּב֖וּל
hag·gə·ḇūl
of that coast stiepjas τῶν, ὁρίων H1366 Art|N‑msc hag·ge·Vul: of that coast -- Occurrence 11 of 47.
יָ֑מָּה
yām·māh;
at the sea pret, jūru ἐπὶ, τὴν, θάλασσαν H3220 N‑ms|3fs Yam·mah;: at the sea -- Occurrence 12 of 48.
זֶה
zeh-
This Šāda τοῦτό H2088 Pro‑ms zeh-: This -- Occurrence 95 of 315.
יִהְיֶ֥ה
yih·yeh
shall be nu, būtu ἐστιν H1961 V‑Qal‑Imperf‑3ms yih·Yeh: shall be -- Occurrence 212 of 420.
לָכֶ֖ם
lā·ḵem
your viņu αὐτῶν --- Prep|2mp la·Chem: your -- Occurrence .
גְּב֥וּל
gə·ḇūl
border robeža ὅρια H1366 N‑msc ge·Vul: border -- Occurrence 30 of 99.
נֶֽגֶב׃
ne·ḡeḇ.
southern dienvidu λιβός H5045 N‑fs Ne·gev.: southern -- Occurrence 9 of 27.
- (no match) ἕως, ἀπὸ
5 Joshua 15:5
🇮🇱 Hebrew:
וּגְב֥וּל קֵ֙דְמָה֙ יָ֣ם הַמֶּ֔לַח עַד קְצֵ֖ה הַיַּרְדֵּ֑ן וּגְב֞וּל לִפְאַ֤ת צָפ֙וֹנָה֙ מִלְּשׁ֣וֹן הַיָּ֔ם מִקְצֵ֖ה הַיַּרְדֵּֽן׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un ta Rohbeſcha prett Rihteem laid irr ta Ꞩahls‐Iuhŗa lihdſ Iardaꞥas Gallam un ta Rohbeſcha taî Puẜẜê prett Seemeli laid irr no tahs Iuhŗas Mehles lihdſ Iardaꞥas Gallam 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τὰ ὅρια ἀπὸ ἀνατολῶν πᾶσα ἡ θάλασσα ἡ ἁλυκὴ ἕως τοῦ Ιορδάνου καὶ τὰ ὅρια αὐτῶν ἀπὸ βορρᾶ καὶ ἀπὸ τῆς λοφιᾶς τῆς θαλάσσης καὶ ἀπὸ τοῦ μέρους τοῦ Ιορδάνου
🇬🇷 Greek ABP:
και τα όρια από ανατολών πάσα η θάλασσα η αλυκή έως μέρους του Ιορδάνου και τα όρια αυτών επί βορρά από της λοφίας της θαλάσσης και από του μέρους του Ιορδάνου
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet viņu austrumu robeža ir Sāls jūra līdz Jordānas ietekai viņu ziemeļu robeža sākas no Sāls jūras ziemeļu gala un Jordānas ietekas
🇱🇻 Latvian (2024):
Austrumu robeža ir Sāls jūra līdz Jordānas ietekai Ziemeļu robeža stiepjas no jūras līča no Jordānas ietekas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּגְב֥וּל
ū·ḡə·ḇūl
And the border [was] Bet, viņu καὶ, τὰ, ὅρια H1366 Conj‑w|N‑ms u·ge·Vul: And the border [was] -- Occurrence 9 of 18.
קֵ֙דְמָה֙
qê·ḏə·māh
east austrumu ἀπὸ, ἀνατολῶν H6924 Adv|3fs ke·de·mah: east -- Occurrence 14 of 24.
יָ֣ם
yām
Sea robeža, ir , θάλασσα H3220 N‑msc yam: Sea -- Occurrence 28 of 84.
הַמֶּ֔לַח
ham·me·laḥ,
the Salt Sāls, jūra , ἁλυκὴ H4417 Art|N‑ms ham·Me·lach,: the Salt -- Occurrence 8 of 11.
עַד
‘aḏ-
as far as līdz ἕως H5704 Prep 'ad-: as far as -- Occurrence 324 of 1014.
קְצֵ֖ה
qə·ṣêh
the mouth Jordānas τοῦ H7097 N‑msc ke·Tzeh: the mouth -- Occurrence 9 of 29.
הַיַּרְדֵּ֑ן
hay·yar·dên;
of the Jordan ietekai τοῦ, Ιορδάνου H3383 Art|N‑proper‑fs hai·yar·Den;: of the Jordan -- Occurrence 81 of 145.
וּגְב֞וּל
ū·ḡə·ḇūl
And the border [began] viņu καὶ, τὰ, ὅρια, αὐτῶν H1366 Conj‑w|N‑ms u·ge·Vul: And the border [began] -- Occurrence 10 of 18.
לִפְאַ֤ת
lip̄·’aṯ
on the quarter ziemeļu ἀπὸ H6285 Prep‑l|N‑fsc lif·'At: on the quarter -- Occurrence 10 of 14.
צָפ֙וֹנָה֙
ṣā·p̄ō·w·nāh
northern robeža βορρᾶ H6828 N‑fs|3fs tza·Fo·nah: northern -- Occurrence 8 of 43.
מִלְּשׁ֣וֹן
mil·lə·šō·wn
at the bay sākas, no καὶ, ἀπὸ, τῆς, λοφιᾶς H3956 Prep‑m|N‑csc mil·le·Shon: at the bay -- Occurrence 1 of 1.
הַיָּ֔ם
hay·yām,
of the sea Sāls, jūras τῆς, θαλάσσης H3220 Art|N‑ms hai·Yam,: of the sea -- Occurrence 39 of 134.
מִקְצֵ֖ה
miq·ṣêh
at the mouth ziemeļu, gala καὶ, ἀπὸ, τοῦ, μέρους H7097 Prep‑m|N‑msc mik·Tzeh: at the mouth -- Occurrence 12 of 32.
הַיַּרְדֵּֽן׃
hay·yar·dên.
of the Jordan un, Jordānas, ietekas Ιορδάνου H3383 Art|N‑proper‑fs hai·yar·Den.: of the Jordan -- Occurrence 82 of 145.
- (no match) πᾶσα
6 Joshua 15:6
🇮🇱 Hebrew:
וְעָלָ֤ה הַגְּבוּל֙ בֵּ֣ית חָגְלָ֔ה וְעָבַ֕ר מִצְּפ֖וֹן לְבֵ֣ית הָעֲרָבָ֑ה וְעָלָ֣ה הַגְּב֔וּל אֶ֥בֶן בֹּ֖הַן בֶּן רְאוּבֵֽן׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un ẜchi Rohbeſcha laid augẜcham eet lihdſ Bet‐Aglai un zaureet no Seemeła Puẜẜes lihdſ Bet‐Arabai un ta Rohbeſcha laid us augẜchu eet lihdſ Boèꞥa Ruhbeꞥa dehla Akmiꞥam 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἐπιβαίνει τὰ ὅρια ἐπὶ Βαιθαγλα καὶ παραπορεύεται ἀπὸ βορρᾶ ἐπὶ Βαιθαραβα καὶ προσαναβαίνει τὰ ὅρια ἐπὶ λίθον Βαιων υἱοῦ Ρουβην
🇬🇷 Greek ABP:
επιβαίνει τα όρια επί Βαιθαγλά και παραπορεύεται από βορρά επί Βαιθαραβά και προσαναβαίνει τα όρια επί λίθον Βαιόν υιόυ Ρουβήν
🇱🇻 Latvian (1965):
un tad šī robeža ved augšup uz BetHoglu un ziemeļos tā iet garām BetArabai un tad robeža virzās augšup līdz Bohana Rūbena dēla akmenim
🇱🇻 Latvian (2024):
tad robeža pāri Bēthoglai iet uz ziemeļiem uz Bētarābu pēc tam robeža iet augšup līdz Rūbena dēla Bohana akmenim
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְעָלָ֤ה
wə·‘ā·lāh
And went up un, tad ἐπιβαίνει H5927 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ve·'a·Lah: And went up -- Occurrence 4 of 18.
הַגְּבוּל֙
hag·gə·ḇūl
the border šī, robeža τὰ, ὅρια H1366 Art|N‑ms hag·ge·Vul: the border -- Occurrence 12 of 47.
בֵּ֣ית
bêṯ
to ved, augšup, uz, BetHoglu Βαιθαγλα --- Prep beit: to -- Occurrence .
חָגְלָ֔ה
ḥā·ḡə·lāh,
Beth Hoglah - - H1031 N‑proper‑fs cha·ge·Lah,: Beth Hoglah -- Occurrence 1 of 3.
וְעָבַ֕ר
wə·‘ā·ḇar
and passed un καὶ, παραπορεύεται H5674 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ve·'a·Var: and passed -- Occurrence 9 of 24.
מִצְּפ֖וֹן
miṣ·ṣə·p̄ō·wn
north ziemeļos ἀπὸ, βορρᾶ H6828 Prep‑m|N‑fsc mitz·tze·Fon: north -- Occurrence 4 of 8.
לְבֵ֣ית
lə·ḇêṯ
of tā, iet, garām, BetArabai ἐπὶ, Βαιθαραβα --- Prep le·Veit: of -- Occurrence .
הָעֲרָבָ֑ה
hā·‘ă·rā·ḇāh;
Beth Arabah - - H1026 Prep|N‑proper‑fs ha·'a·ra·Vah;: Beth Arabah -- Occurrence 1 of 3.
וְעָלָ֣ה
wə·‘ā·lāh
and went up un, tad καὶ, προσαναβαίνει H5927 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ve·'a·Lah: and went up -- Occurrence 5 of 18.
הַגְּב֔וּל
hag·gə·ḇūl,
the border robeža τὰ, ὅρια H1366 Art|N‑ms hag·ge·Vul,: the border -- Occurrence 13 of 47.
אֶ֥בֶן
’e·ḇen
to the stone virzās, augšup, līdz, akmenim λίθον H68 N‑proper‑fs 'E·ven: to the stone -- Occurrence 13 of 57.
בֹּ֖הַן
bō·han
of Bohan Bohana Βαιων H932 N‑proper Bo·han: of Bohan -- Occurrence 1 of 2.
בֶּן
ben-
son dēla υἱοῦ H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 298 of 1278.
רְאוּבֵֽן׃
rə·’ū·ḇên.
of Reuben Rūbena Ρουβην H7205 N‑proper‑ms re·'u·Ven.: of Reuben -- Occurrence 42 of 69.
- (no match) ἐπὶ, ἐπὶ
7 Joshua 15:7
🇮🇱 Hebrew:
וְעָלָ֨ה הַגְּב֥וּל דְּבִרָה֮ מֵעֵ֣מֶק עָכוֹר֒ וְצָפ֜וֹנָה פֹּנֶ֣ה אֶל הַגִּלְגָּ֗ל אֲשֶׁר נֹ֙כַח֙ לְמַעֲלֵ֣ה אֲדֻמִּ֔ים אֲשֶׁ֥ר מִנֶּ֖גֶב לַנָּ֑חַל וְעָבַ֤ר הַגְּבוּל֙ אֶל מֵי עֵ֣ין שֶׁ֔מֶשׁ וְהָי֥וּ תֹצְאֹתָ֖יו אֶל עֵ֥ין רֹגֵֽל׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Io prohjam buhs ẜchai Rohbeſchai us augẜchu eet lihdſ Debiram no tahs Akoŗa Eeleijas un laid prett Seemeli ſteepjahs lihdſ Gilgalam kas no Adumim prett Rihteem irr kas no Rihta Puẜẜes pee tahs Uppes gull pehz ẜcho laid ẜchi Rohbeſcha zaureet us to Uhdeni En‐Seemes un wiꞥꞥas Gals laid ſteepjahs lihdſ Rogeles Akkai 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ προσαναβαίνει τὰ ὅρια ἐπὶ τὸ τέταρτον τῆς φάραγγος Αχωρ καὶ καταβαίνει ἐπὶ Γαλγαλ ἥ ἐστιν ἀπέναντι τῆς προσβάσεως Αδδαμινἐστιν κατὰ λίβα τῇ φάραγγι καὶ διεκβαλεῖ ἐπὶ τὸ ὕδωρ πηγῆς ἡλίου καὶ ἔσται αὐτοῦ ἡ διέξοδος πηγὴ Ρωγηλ
🇬🇷 Greek ABP:
και προσαναβαίνει τα όρια επί το Δαβρά της φάραγγος Αχώρ και κατά βορράν καταβαίνει επί Γαλγάλ η εστιν απέναντι της προσβάσεως Αδαμμίν η εστι κατά λίβα τη φάραγγι και διεκβάλλει το όριον επί το ύδωρ πηγής ηλίου και έσται η διέξοδος αυτού πηγή Ρωγήλ
🇱🇻 Latvian (1965):
un tad tā paceļas uz augšu līdz Debīrai iedama augšup no Ahoras ielejas tad paliecas ziemeļu virzienā pret Gilgalu kura atrodas pretī kalna ceļam augšā uz Adumimu kas atrodas dienvidos no upes līča un tad robeža virzās pāri uz AjinŠemešu un tā turpinās līdz AjinRogelai
🇱🇻 Latvian (2024):
Tad robeža no Āhoras ielejas iet augšup līdz Debīrai un ziemeļos pagriežas uz Gilgālu kas iepretī Adūmīmas pārejai ielejas dienvidos tad robeža stiepjas uz Ēnšemešas ūdeņiem un beidzas pie Ēnrogēlas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְעָלָ֨ה
wə·‘ā·lāh
And went up toward un, tad, tā, paceļas καὶ, προσαναβαίνει H5927 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ve·'a·Lah: And went up toward -- Occurrence 6 of 18.
הַגְּב֥וּל
hag·gə·ḇūl
the border uz, augšu τὰ, ὅρια H1366 Art|N‑ms hag·ge·Vul: the border -- Occurrence 14 of 47.
דְּבִרָה֮
də·ḇi·rāh
Debir līdz, Debīrai ἐπὶ, τὸ, τέταρτον H1688 N‑proper‑fs|3fs de·vi·Rah: Debir -- Occurrence 2 of 2.
מֵעֵ֣מֶק
mê·‘ê·meq
from the Valley iedama, augšup τῆς, φάραγγος H6010 Prep‑m|N‑msc me·'E·mek: from the Valley -- Occurrence 2 of 2.
עָכוֹר֒
‘ā·ḵō·wr
of Achor no, Ahoras, ielejas Αχωρ H5911 N‑proper‑fs 'a·chOr: of Achor -- Occurrence 3 of 5.
וְצָפ֜וֹנָה
wə·ṣā·p̄ō·w·nāh
and northward tad, paliecas, ziemeļu, virzienā καὶ H6828 Conj‑w|N‑fs|3fs ve·tza·Fo·nah: and northward -- Occurrence 3 of 5.
פֹּנֶ֣ה
pō·neh
it turned pret καταβαίνει H6437 V‑Qal‑Prtcpl‑ms po·Neh: it turned -- Occurrence 1 of 2.
אֶל
’el-
toward Gilgalu ἐπὶ H413 Prep 'el-: toward -- Occurrence 1232 of 3531.
הַגִּלְגָּ֗ל
hag·gil·gāl,
Gilgal kura Γαλγαλ H1537 Art|N‑proper‑fs hag·gil·Gal,: Gilgal -- Occurrence 5 of 21.
אֲשֶׁר
’ă·šer-
which [is] atrodas , ἐστιν H834 Pro‑r 'a·Sher-: which [is] -- Occurrence 1789 of 4804.
נֹ֙כַח֙
nō·ḵaḥ
before pretī ἀπέναντι H5227 Prep no·chach: before -- Occurrence 4 of 20.
לְמַעֲלֵ֣ה
lə·ma·‘ă·lêh
the Ascent kalna, ceļam τῆς, προσβάσεως H4608 Prep‑l|N‑msc le·ma·'a·Leh: the Ascent -- Occurrence 1 of 1.
אֲדֻמִּ֔ים
’ă·ḏum·mîm,
of Adummim augšā, uz, Adumimu Αδδαμιν H131 N‑proper‑fs 'a·dum·Mim,: of Adummim -- Occurrence 1 of 2.
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
which [is] kas , ἐστιν H834 Pro‑r 'a·Sher: which [is] -- Occurrence 1790 of 4804.
מִנֶּ֖גֶב
min·ne·ḡeḇ
on the south side atrodas κατὰ, λίβα H5045 Prep‑m|N‑fs min·Ne·gev: on the south side -- Occurrence 6 of 15.
לַנָּ֑חַל
lan·nā·ḥal;
of the valley dienvidos, no, upes, līča τῇ, φάραγγι H5158 Prep‑l,Art|N‑ms lan·Na·chal;: of the valley -- Occurrence 1 of 3.
וְעָבַ֤ר
wə·‘ā·ḇar
and continued un, tad, robeža, virzās, pāri καὶ, διεκβαλεῖ H5674 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ve·'a·Var: and continued -- Occurrence 10 of 24.
הַגְּבוּל֙
hag·gə·ḇūl
the border uz ἐπὶ H1366 Art|N‑ms hag·ge·Vul: the border -- Occurrence 15 of 47.
אֶל
’el-
toward AjinŠemešu - H413 Prep 'el-: toward -- Occurrence 1233 of 3531.
מֵי
mê-
the waters - τὸ, ὕδωρ H4325 N‑mpc mei-: the waters -- Occurrence 25 of 54.
עֵ֣ין
‘ên
of - ἡλίου, πηγῆς --- nan 'einof.
שֶׁ֔מֶשׁ
še·meš,
En Shemesh - - H5885 N‑proper‑fs She·mesh,: En Shemesh -- Occurrence 1 of 2.
וְהָי֥וּ
wə·hā·yū
and un, tā, turpinās καὶ, ἔσται H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3cp ve·ha·Yu: and -- Occurrence 45 of 111.
תֹצְאֹתָ֖יו
ṯō·ṣə·’ō·ṯāw
ended līdz αὐτοῦ, , διέξοδος H8444 N‑fpc|3ms to·tze·'o·Tav: ended -- Occurrence 1 of 10.
אֶל
’el-
at - πηγὴ H413 Prep 'el-: at -- Occurrence 1234 of 3531.
עֵ֥ין
‘ên
- AjinRogelai Ρωγηλ --- nan 'ein.
רֹגֵֽל׃
rō·ḡêl.
En Rogel - - H5883 N‑proper‑fs ro·Gel.: En Rogel -- Occurrence 1 of 4.
8 Joshua 15:8
🇮🇱 Hebrew:
וְעָלָ֨ה הַגְּב֜וּל גֵּ֣י בֶן הִנֹּ֗ם אֶל כֶּ֤תֶף הַיְבוּסִי֙ מִנֶּ֔גֶב הִ֖יא יְרֽוּשָׁלִָ֑ם וְעָלָ֨ה הַגְּב֜וּל אֶל רֹ֣אשׁ הָהָ֗ר אֲ֠שֶׁר עַל פְּנֵ֤י גֵֽי הִנֹּם֙ יָ֔מָּה אֲשֶׁ֛ר בִּקְצֵ֥ה עֵֽמֶק רְפָאִ֖ים צָפֹֽנָה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un ẜchi Rohbeſcha laid us augẜchu eet zaur ta Innoma Dehla Eeleiju ẜahnis Iebuſai no Deenas Widdus Puẜẜes ẜchi irr Ieruſaleme un ẜchi Rohbeſcha laid augẜcham eet lihdſ Kalna Wirs‐Gallam kas us Preekẜchu tahs Innoma Eeleijas irr prett Wakkara Puẜẜes kas ſteepjahs lihdſ Gallam tahs Eeleijas Rewàim prett Seemeli 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἀναβαίνει τὰ ὅρια εἰς φάραγγα Ονομ ἐπὶ νώτου Ιεβους ἀπὸ λιβός αὕτη ἐστὶν Ιερουσαλημ καὶ διεκβάλλει τὰ ὅρια ἐπὶ κορυφὴν ὄρους ἥ ἐστιν κατὰ πρόσωπον φάραγγος Ονομ πρὸς θαλάσσηςἐστιν ἐκ μέρους γῆς Ραφαϊν ἐπὶ βορρᾶ
🇬🇷 Greek ABP:
και αναβαίνει τα όρια εις φάραγγα υιόυ Εννόμ επί νώτου του Ιεβούς από λιβός αύτη εστίν Ιερουσαλήμ και διεκβάλλει τα όρια επί κορυφήν όρους η εστι κατά πρόσωπον φάραγγος Εννόμ προς θαλάσση η εστιν εκ μέρους γης Ραφαϊμ επί βορρά
🇱🇻 Latvian (1965):
Tad šī robeža iet augšup pa BenHinomas ieleju un no dienvidus puses gar jebusiešu kalnu nogāzi un šī vieta ir Jeruzāleme un tad tālāk robeža iet augšup uz kalna virsotni kurš ir Hinomas ielejai priekšā rietumos un tai pašā laikā Refaima ielejas ziemeļu galā
🇱🇻 Latvian (2024):
Tālāk robeža iet augšup cauri Benhinnomas ielejai līdz jebūsiešu kalnienei dienvidos kur ir Jeruzāleme un tālāk tā iet augšup līdz kalna virsotnei kas paceļas pār Hinnomas ieleju rietumos kur ziemeļos beidzas Refāiešu ieleja
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְעָלָ֨ה
wə·‘ā·lāh
And went up Tad, šī, robeža, iet, augšup καὶ, ἀναβαίνει H5927 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ve·'a·Lah: And went up -- Occurrence 7 of 18.
הַגְּב֜וּל
hag·gə·ḇūl
the border pa τὰ, ὅρια H1366 Art|N‑ms hag·ge·Vul: the border -- Occurrence 16 of 47.
גֵּ֣י

by the Valley BenHinomas, ieleju φάραγγα H1516 N‑proper‑fs gei: by the Valley -- Occurrence 1 of 23.
בֶן
ḇen-
of the Son - Ονομ H1121 N‑msc ven-: of the Son -- Occurrence 23 of 283.
הִנֹּ֗ם
hin·nōm,
of Hinnom - Ονομ H2011 N‑proper hin·Nom,: of Hinnom -- Occurrence 1 of 13.
אֶל
’el-
to un, no, dienvidus, puses ἐπὶ H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 1235 of 3531.
כֶּ֤תֶף
ke·ṯep̄
slope gar, jebusiešu, kalnu, nogāzi νώτου H3802 N‑fsc Ke·tef: slope -- Occurrence 2 of 20.
הַיְבוּסִי֙
hay·ḇū·sî
of the Jebusite [city] - Ιεβους H2983 Art|N‑proper‑ms hay·vu·Si: of the Jebusite [city] -- Occurrence 3 of 19.
מִנֶּ֔גֶב
min·ne·ḡeḇ,
the southern un, šī, vieta ἀπὸ, λιβός H5045 Prep‑m|N‑fs min·Ne·gev,: the southern -- Occurrence 7 of 15.
הִ֖יא

that [is] ir αὕτη, ἐστὶν H1931 Pro‑3fs hi: that [is] -- Occurrence 143 of 314.
יְרֽוּשָׁלִָ֑ם
yə·rū·šā·lim;
Jerusalem Jeruzāleme Ιερουσαλημ H3389 N‑proper‑fs ye·ru·sha·Lim;: Jerusalem -- Occurrence 6 of 345.
וְעָלָ֨ה
wə·‘ā·lāh
and went up un, tad, tālāk, robeža, iet, augšup καὶ, διεκβάλλει H5927 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ve·'a·Lah: and went up -- Occurrence 8 of 18.
הַגְּב֜וּל
hag·gə·ḇūl
the border uz τὰ, ὅρια H1366 Art|N‑ms hag·ge·Vul: the border -- Occurrence 17 of 47.
אֶל
’el-
to kalna, virsotni ἐπὶ H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 1236 of 3531.
רֹ֣אשׁ
rōš
the top - κορυφὴν H7218 N‑msc rosh: the top -- Occurrence 59 of 146.
הָהָ֗ר
hā·hār,
of the mountain kurš ὄρους H2022 Art|N‑ms ha·Har,: of the mountain -- Occurrence 55 of 89.
אֲ֠שֶׁר
’ă·šer
that [lies] ir , ἐστιν H834 Pro‑r 'a·Sher: that [lies] -- Occurrence 1791 of 4804.
עַל
‘al-
upon Hinomas, ielejai κατὰ H5921 Prep 'al-: upon -- Occurrence 1028 of 3469.
פְּנֵ֤י
pə·nê
the face of priekšā πρόσωπον H6440 N‑cpc pe·Nei: the face of -- Occurrence 96 of 266.
גֵֽי
ḡê-
the Valley - φάραγγος H1516 N‑proper‑fs gei-: the Valley -- Occurrence 2 of 23.
הִנֹּם֙
hin·nōm
of the Son of Hinnom - - H2011 N‑proper hin·Nom: of the Son of Hinnom -- Occurrence 2 of 13.
יָ֔מָּה
yām·māh,
westward rietumos πρὸς, θαλάσσης H3220 N‑ms|3fs Yam·mah,: westward -- Occurrence 13 of 48.
אֲשֶׁ֛ר
’ă·šer
which [is] un, tai, pašā, laikā , ἐστιν H834 Pro‑r 'a·Sher: which [is] -- Occurrence 1792 of 4804.
בִּקְצֵ֥ה
biq·ṣêh
at the end - ἐκ, μέρους H7097 Prep‑b|N‑msc bik·Tzeh: at the end -- Occurrence 12 of 21.
עֵֽמֶק
‘ê·meq-
of the Valley Refaima, ielejas γῆς H6010 N‑msc 'e·mek-: of the Valley -- Occurrence 6 of 10.
רְפָאִ֖ים
rə·p̄ā·’îm
of the Rephaim - Ραφαϊν H7497 N‑proper‑mp re·fa·'Im: of the Rephaim -- Occurrence 6 of 13.
צָפֹֽנָה׃
ṣā·p̄ō·nāh.
northward ziemeļu, galā ἐπὶ, βορρᾶ H6828 N‑fs|3fs tza·Fo·nah.: northward -- Occurrence 9 of 43.
- (no match) εἰς
9 Joshua 15:9
🇮🇱 Hebrew:
וְתָאַ֨ר הַגְּב֜וּל מֵרֹ֣אשׁ הָהָ֗ר אֶל מַעְיַן֙ מֵ֣י נֶפְתּ֔וֹחַ וְיָצָ֖א אֶל עָרֵ֣י הַר עֶפְר֑וֹן וְתָאַ֤ר הַגְּבוּל֙ בַּעֲלָ֔ה הִ֖יא קִרְיַ֥ת יְעָרִֽים׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Pehz to laid ẜchi Rohbeſcha ſteepjahs no ta Kalna WirsGalla lihdſ tai Uhdens Akkai Newtoai un ahra nahk us teem Pilsẜahteem ta Eewroꞥa Kalna ẜchi Rohbeſcha laid ſteepjahs lihdſ Baàlai ẜchi irr Kiriat‐Iearim 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ διεκβάλλει τὸ ὅριον ἀπὸ κορυφῆς τοῦ ὄρους ἐπὶ πηγὴν ὕδατος Ναφθω καὶ διεκβάλλει εἰς τὸ ὄρος Εφρων καὶ ἐξάξει τὸ ὅριον εἰς Βααλ αὕτη ἐστὶν πόλις Ιαριμ
🇬🇷 Greek ABP:
και διεκβάλλει το όριον από κορυφής του όρους επί πηγήν ύδατος Ναφθώ και διεκβαλλεί επί κώμας όρους Εφρών και άξει το όριον εις Βαάλ αύτη εστί πόλις Ιαρίμ
🇱🇻 Latvian (1965):
Pēc tam robeža met līkumu no pašas kalna virsotnes sākot līdz Nefatoas avotam tad iznāk uz pilsētām kuras atrodas Efrona kalnos un tad nogriežas uz Baalu tas ir KirjatJeārimu
🇱🇻 Latvian (2024):
No kalna virsotnes robeža met līkumu līdz Neftohas ūdeņu avotam un tālāk iet līdz Efrona kalna pilsētām tad atkal robeža met līkumu uz Baālu tā ir Kirjatjeārīma
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְתָאַ֨ר
wə·ṯā·’ar
And went around Pēc, tam, robeža, met, līkumu καὶ, διεκβάλλει H8388 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ve·ta·'Ar: And went around -- Occurrence 1 of 5.
הַגְּב֜וּל
hag·gə·ḇūl
the border - τὸ, ὅριον H1366 Art|N‑ms hag·ge·Vul: the border -- Occurrence 18 of 47.
מֵרֹ֣אשׁ
mê·rōš
from the top no, pašas, kalna, virsotnes ἀπὸ, κορυφῆς H7218 Prep‑m|N‑msc me·Rosh: from the top -- Occurrence 3 of 14.
הָהָ֗ר
hā·hār,
of the hill - τοῦ, ὄρους H2022 Art|N‑ms ha·Har,: of the hill -- Occurrence 56 of 89.
אֶל
’el-
to sākot ἐπὶ H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 1237 of 3531.
מַעְיַן֙
ma‘·yan
the fountain līdz πηγὴν H4599 N‑msc ma'·Yan: the fountain -- Occurrence 2 of 9.
מֵ֣י

of the water - ὕδατος H4325 N‑mpc mei: of the water -- Occurrence 26 of 54.
נֶפְתּ֔וֹחַ
nep̄·tō·w·aḥ,
of Nephtoah Nefatoas, avotam Ναφθω H5318 N‑proper‑fs nef·To·ach,: of Nephtoah -- Occurrence 1 of 2.
וְיָצָ֖א
wə·yā·ṣā
and extended tad, iznāk καὶ, διεκβάλλει H3318 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ve·ya·Tza: and extended -- Occurrence 16 of 42.
אֶל
’el-
to uz εἰς H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 1238 of 3531.
עָרֵ֣י
‘ā·rê
the cities pilsētām τὸ, ὄρος H5892 N‑fpc 'a·Rei: the cities -- Occurrence 21 of 94.
הַר
har-
of Mount kuras, atrodas, Efrona, kalnos τὸ H2022 N‑msc har-: of Mount -- Occurrence 38 of 118.
עֶפְר֑וֹן
‘ep̄·rō·wn;
Ephron un, tad, nogriežas Εφρων H6085 N‑proper‑fs ef·Ron;: Ephron -- Occurrence 10 of 10.
וְתָאַ֤ר
wə·ṯā·’ar
and went around uz καὶ, ἐξάξει H8388 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ve·ta·'Ar: and went around -- Occurrence 2 of 5.
הַגְּבוּל֙
hag·gə·ḇūl
the border Baalu ὅριον H1366 Art|N‑ms hag·ge·Vul: the border -- Occurrence 19 of 47.
בַּעֲלָ֔ה
ba·‘ă·lāh,
to Baalah tas Βααλ H1173 N‑proper‑fs ba·'a·Lah,: to Baalah -- Occurrence 1 of 2.
הִ֖יא

that [is] ir αὕτη, ἐστὶν H1931 Pro‑3fs hi: that [is] -- Occurrence 144 of 314.
קִרְיַ֥ת
qir·yaṯ
- KirjatJeārimu - --- nan kir·Yat.
יְעָרִֽים׃
yə·‘ā·rîm.
Kirjath Jearim - πόλις, Ιαριμ H7157 N‑proper‑fs ye·'a·Rim.: Kirjath Jearim -- Occurrence 2 of 17.
- (no match) εἰς
10 Joshua 15:10
🇮🇱 Hebrew:
וְנָסַב֩ הַגְּב֨וּל מִבַּעֲלָ֥ה יָ֙מָּה֙ אֶל הַ֣ר שֵׂעִ֔יר וְעָבַ֕ר אֶל כֶּ֧תֶף הַר יְעָרִ֛ים מִצָּפ֖וֹנָה הִ֣יא כְסָל֑וֹן וְיָרַ֥ד בֵּֽית שֶׁ֖מֶשׁ וְעָבַ֥ר תִּמְנָֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Pehz to laid ẜchi Rohbeſcha atgreeſchahs no Baàlas lihdſ Wakkara Puẜẜi lihdſ teem Seiŗa Kalneem un zaureet ẜahnis teem Kalneem Iearum no Seemeła Puẜẜes ẜchis irr Keẜẜalons un nahk leija lihdſ Bet‐Seemes un eet zaur Timnatu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ περιελεύσεται ὅριον ἀπὸ Βααλ ἐπὶ θάλασσαν καὶ παρελεύσεται εἰς ὄρος Ασσαρες ἐπὶ νώτου πόλιν Ιαριμ ἀπὸ βορρᾶ αὕτη ἐστὶν Χασλων καὶ καταβήσεται ἐπὶ Πόλιν ἡλίου καὶ παρελεύσεται ἐπὶ λίβα
🇬🇷 Greek ABP:
και περιελεύσεται όριον από Βαάλ επί θάλασσαν και παρελεύσεται εις όρος Σηείρ και παρελεύσεται επί νώτου πόλιν Ιαρίμ από βορρά αύτη εστί Χασαλών και καταβήσεται επί πόλιν ηλίου και παρελεύσεται επί λίβα
🇱🇻 Latvian (1965):
un apvīdamās apkārt Baalai robeža ved rietumu virzienā uz Seīra kalniem pāriet no šejienes pāri Jeārima kalna ziemeļu daļai tur ir Kesalona kas paliek ziemeļos bet tad robeža iet uz BetŠemešu un iet pāri uz Timnu
🇱🇻 Latvian (2024):
No Baālas robeža pagriežas uz rietumiem uz Seīra kalnu un iet uz Jeārīma kalnu grēdu ziemeļos kur ir Kesalona tālāk tā sniedzas lejup uz Bētšemešu un aiziet uz Timnu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְנָסַב֩
wə·nā·saḇ
And turned un, apvīdamās, apkārt καὶ, περιελεύσεται H5437 Conj‑w|V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms ve·na·Sav: And turned -- Occurrence 4 of 8.
הַגְּב֨וּל
hag·gə·ḇūl
the border Baalai, robeža ὅριον H1366 Art|N‑ms hag·ge·Vul: the border -- Occurrence 20 of 47.
מִבַּעֲלָ֥ה
mib·ba·‘ă·lāh
from Baalah ved ἀπὸ, Βααλ H1173 Prep‑m|N‑proper‑fs mib·ba·'a·Lah: from Baalah -- Occurrence 1 of 1.
יָ֙מָּה֙
yām·māh
westward uz, Seīra, kalniem ἐπὶ, θάλασσαν H3220 N‑ms|3fs yam·mah: westward -- Occurrence 14 of 48.
אֶל
’el-
to pāriet εἰς H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 1239 of 3531.
הַ֣ר
har
Mount no, šejienes ὄρος H2022 N‑msc har: Mount -- Occurrence 39 of 118.
שֵׂעִ֔יר
śê·‘îr,
Seir pāri Ασσαρες H8165 N‑proper‑fs se·'Ir,: Seir -- Occurrence 13 of 26.
וְעָבַ֕ר
wə·‘ā·ḇar
and passed along Jeārima, kalna ἐπὶ H5674 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ve·'a·Var: and passed along -- Occurrence 11 of 24.
אֶל
’el-
to ziemeļu ἐπὶ H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 1240 of 3531.
כֶּ֧תֶף
ke·ṯep̄
the side daļai νώτου H3802 N‑fsc Ke·tef: the side -- Occurrence 3 of 20.
הַר
har-
of Mount tur πόλιν H2022 N‑msc har-: of Mount -- Occurrence 40 of 118.
יְעָרִ֛ים
yə·‘ā·rîm
Jearim ir Ιαριμ H3297 N‑proper‑fs ye·'a·Rim: Jearim -- Occurrence 1 of 1.
מִצָּפ֖וֹנָה
miṣ·ṣā·p̄ō·w·nāh
on the north Kesalona ἀπὸ, βορρᾶ H6828 Prep‑m|N‑fs|3fs mitz·tza·Fo·nah: on the north -- Occurrence 1 of 1.
הִ֣יא

that [is] kas αὕτη, ἐστὶν H1931 Pro‑3fs hi: that [is] -- Occurrence 145 of 314.
כְסָל֑וֹן
ḵə·sā·lō·wn;
Chesalon paliek, ziemeļos Χασλων H3693 N‑proper‑fs che·sa·Lon;: Chesalon -- Occurrence 1 of 1.
וְיָרַ֥ד
wə·yā·raḏ
and went down bet, tad, robeža, iet καὶ, καταβήσεται H3381 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ve·ya·Rad: and went down -- Occurrence 5 of 17.
בֵּֽית
bêṯ-
to uz - --- Prep beit-: to -- Occurrence .
שֶׁ֖מֶשׁ
še·meš
Beth Shemesh BetŠemešu Πόλιν, ἡλίου H1053 N‑proper‑fs She·mesh: Beth Shemesh -- Occurrence 1 of 16.
וְעָבַ֥ר
wə·‘ā·ḇar
and passed on to un, iet, pāri καὶ, παρελεύσεται H5674 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ve·'a·Var: and passed on to -- Occurrence 12 of 24.
תִּמְנָֽה׃
tim·nāh.
Timnah uz, Timnu ἐπὶ, λίβα H8553 N‑proper‑fs tim·Nah.: Timnah -- Occurrence 1 of 2.
- (no match) rietumu ,virzienā
- (no match) καὶ, παρελεύσεται
11 Joshua 15:11
🇮🇱 Hebrew:
וְיָצָ֨א הַגְּב֜וּל אֶל כֶּ֣תֶף עֶקְרוֹן֮ צָפוֹנָה֒ וְתָאַ֤ר הַגְּבוּל֙ שִׁכְּר֔וֹנָה וְעָבַ֥ר הַר הַֽבַּעֲלָ֖ה וְיָצָ֣א יַבְנְאֵ֑ל וְהָי֛וּ תֹּצְא֥וֹת הַגְּב֖וּל יָֽמָּה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un ta Rohbeſcha nahk ahra ẜahnis Ekronu prett Seemeła Puẜẜi un ſteepjahs lihdſ Sikronam un eet pahr to Baälas Kalnu un nahk ahra lihdſ Iabneëlam un wiꞥꞥa Gals laid ſteepjahs lihdſ Iuhŗai 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ διεκβαλεῖ τὸ ὅριον κατὰ νώτου Ακκαρων ἐπὶ βορρᾶν καὶ διεκβαλεῖ τὰ ὅρια εἰς Σακχαρωνα καὶ παρελεύσεται ὄρος τῆς Βαλα καὶ διεκβαλεῖ ἐπὶ Ιαβνηλ καὶ ἔσται ἡ διέξοδος τῶν ὁρίων ἐπὶ θάλασσαν
🇬🇷 Greek ABP:
και διεκβαλλεί το όριον κατά νώτου Ακκαρών επί βορράν και διεκβαλεί τα όρια εις Σαχαρωνά και παρελεύσεται όρος γης Βααλών και διεκβαλεί επί Ιαμνήλ και έσται η διέξοδος των ορίων επί θάλασσαν και τα όρια αυτών από θαλάσσης η θάλασσα η μεγάλη οριεί
🇱🇻 Latvian (1965):
Tad robeža iet pret ziemeļiem no Ekronas kalna nogāzes un noliecas uz Šikronu ved pāri Baalas kalnam un iznāk pie Jabneēlas un tā turpinās līdz jūrai
🇱🇻 Latvian (2024):
Tad robeža stiepjas līdz Ekrona grēdai ziemeļos un tālāk robeža met loku ap Šikāronu un iet līdz Baālas kalnam tālāk tā stiepjas uz Jabneēlu tur robeža beidzas pie jūras
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְיָצָ֨א
wə·yā·ṣā
And went out Tad, robeža, iet καὶ, διεκβαλεῖ H3318 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ve·ya·Tza: And went out -- Occurrence 17 of 42.
הַגְּב֜וּל
hag·gə·ḇūl
the border pret, ziemeļiem τὸ, ὅριον H1366 Art|N‑ms hag·ge·Vul: the border -- Occurrence 21 of 47.
אֶל
’el-
to no κατὰ, νώτου H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 1241 of 3531.
כֶּ֣תֶף
ke·ṯep̄
the side Ekronas, kalna, nogāzes - H3802 N‑fsc Ke·tef: the side -- Occurrence 4 of 20.
עֶקְרוֹן֮
‘eq·rō·wn
of Ekron un, noliecas Ακκαρων H6138 N‑proper‑fs 'ek·rOn: of Ekron -- Occurrence 2 of 15.
צָפוֹנָה֒
ṣā·p̄ō·w·nāh
northward uz ἐπὶ, βορρᾶν H6828 N‑fs|3fs tza·fo·Nah: northward -- Occurrence 10 of 43.
וְתָאַ֤ר
wə·ṯā·’ar
And went around Šikronu καὶ, διεκβαλεῖ H8388 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ve·ta·'Ar: And went around -- Occurrence 3 of 5.
הַגְּבוּל֙
hag·gə·ḇūl
the border ved τὰ, ὅρια H1366 Art|N‑ms hag·ge·Vul: the border -- Occurrence 22 of 47.
שִׁכְּר֔וֹנָה
šik·kə·rō·w·nāh,
to Shicron pāri εἰς, Σακχαρωνα H7942 N‑proper‑fs|3fs shik·ke·Ro·nah,: to Shicron -- Occurrence 1 of 1.
וְעָבַ֥ר
wə·‘ā·ḇar
and passed along to Baalas, kalnam καὶ, παρελεύσεται H5674 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ve·'a·Var: and passed along to -- Occurrence 13 of 24.
הַר
har-
Mount un, iznāk ὄρος H2022 N‑msc har-: Mount -- Occurrence 41 of 118.
הַֽבַּעֲלָ֖ה
hab·ba·‘ă·lāh
Baalah pie τῆς, Βαλα H1173 Art|N‑proper‑fs hab·ba·'a·Lah: Baalah -- Occurrence 1 of 1.
וְיָצָ֣א
wə·yā·ṣā
and extended to Jabneēlas καὶ, διεκβαλεῖ H3318 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ve·ya·Tza: and extended to -- Occurrence 18 of 42.
יַבְנְאֵ֑ל
yaḇ·nə·’êl;
Jabneel un, tā, turpinās Ιαβνηλ H2995 N‑proper‑fs yav·ne·'El;: Jabneel -- Occurrence 1 of 1.
וְהָי֛וּ
wə·hā·yū
and līdz καὶ, ἔσται H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3cp ve·ha·Yu: and -- Occurrence 46 of 111.
תֹּצְא֥וֹת
tō·ṣə·’ō·wṯ
ended jūrai , διέξοδος H8444 N‑fpc to·tze·'ot: ended -- Occurrence 2 of 4.
הַגְּב֖וּל
hag·gə·ḇūl
the border - τῶν, ὁρίων H1366 Art|N‑ms hag·ge·Vul: the border -- Occurrence 23 of 47.
יָֽמָּה׃
yām·māh.
at the sea - ἐπὶ, θάλασσαν H3220 N‑ms|3fs Yam·mah.: at the sea -- Occurrence 15 of 48.
- (no match) ἐπὶ
12 Joshua 15:12
🇮🇱 Hebrew:
וּגְב֣וּל יָ֔ם הַיָּ֥מָּה הַגָּד֖וֹל וּגְב֑וּל זֶ֠ה גְּב֧וּל בְּנֵֽי יְהוּדָ֛ה סָבִ֖יב לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un ta Rohbeſcha prett Wakkara Puẜẜi laid irr lihdſ tai leelai Iuhŗai un wiꞥꞥas Rohbeſchai Ꞩchi irr Iuhda Behrnu Rohbeſcha apkahrt pehz wiꞥꞥo Ꞩaimehm 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τὰ ὅρια αὐτῶν ἀπὸ θαλάσσης θάλασσα μεγάλη ὁριεῖ ταῦτα τὰ ὅρια υἱῶν Ιουδα κύκλῳ κατὰ δήμους αὐτῶν
🇬🇷 Greek ABP:
ταύτα τα όρια υιών Ιούδα κύκλω κατά δήμους αυτών
🇱🇻 Latvian (1965):
Un robeža rietumos ir Lielā jūra un tās krastu apgabali Tādas ir Jūdas bērnu robežas visapkārt pēc viņu dzimtām
🇱🇻 Latvian (2024):
Rietumu robeža ir Lielās jūras krasts Tādas ir visas Jūdas dēlu robežas pēc viņu dzimtām
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּגְב֣וּל
ū·ḡə·ḇūl
And the border [was] Un, robeža καὶ, τὰ, ὅρια H1366 Conj‑w|N‑msc u·ge·Vul: And the border [was] -- Occurrence 11 of 18.
יָ֔ם
yām,
west rietumos αὐτῶν H3220 N‑ms Yam,: west -- Occurrence 29 of 84.
הַיָּ֥מָּה
hay·yām·māh
Sea ir ἀπὸ, θαλάσσης H3220 Art|N‑ms|3fs hai·Yam·mah: Sea -- Occurrence 2 of 10.
הַגָּד֖וֹל
hag·gā·ḏō·wl
the Great Lielā, jūra , μεγάλη H1419 Art|Adj‑ms hag·ga·Dol: the Great -- Occurrence 32 of 106.
וּגְב֑וּל
ū·ḡə·ḇūl;
and the coastline un, tās, krastu, apgabali ὁριεῖ H1366 Conj‑w|N‑ms u·ge·Vul;: and the coastline -- Occurrence 12 of 18.
זֶ֠ה
zeh
of this [is] Tādas ταῦτα H2088 Pro‑ms zeh: of this [is] -- Occurrence 96 of 315.
גְּב֧וּל
gə·ḇūl
the boundary ir τὰ, ὅρια H1366 N‑msc ge·Vul: the boundary -- Occurrence 31 of 99.
בְּנֵֽי
bə·nê-
of the sons Jūdas, bērnu υἱῶν H1121 N‑mpc be·nei-: of the sons -- Occurrence 510 of 1283.
יְהוּדָ֛ה
yə·hū·ḏāh
of Judah robežas Ιουδα H3063 N‑proper‑ms ye·hu·Dah: of Judah -- Occurrence 50 of 681.
סָבִ֖יב
sā·ḇîḇ
all around visapkārt κύκλῳ H5439 Adv sa·Viv: all around -- Occurrence 55 of 207.
לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃
lə·miš·pə·ḥō·ṯām.
according to their families pēc, viņu, dzimtām κατὰ, δήμους, αὐτῶν H4940 Prep‑l|N‑fpc|3mp le·mish·pe·cho·Tam.: according to their families -- Occurrence 58 of 83.
- (no match) , θάλασσα
13 Joshua 15:13
🇮🇱 Hebrew:
וּלְכָלֵ֣ב בֶּן יְפֻנֶּ֗ה נָ֤תַן חֵ֙לֶק֙ בְּת֣וֹךְ בְּנֵֽי יְהוּדָ֔ה אֶל פִּ֥י יְהוָ֖ה לִֽיהוֹשֻׁ֑עַ אֶת קִרְיַ֥ת אַרְבַּ֛ע אֲבִ֥י הָעֲנָ֖ק הִ֥יא חֶבְרֽוֹן׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tomehr Kahlebam Iewruꞥa Dehlam bij wiꞥſch kahdu Teeẜu dewis ſtarp Iuhda Behrneem pehz ta KUNGA Wahrdu kas Ioſußm ẜazzihts bija prohti Kiriat‐Arbu ta Eenaka Tehwa tas irr Eebrons 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τῷ Χαλεβ υἱῷ Ιεφοννη ἔδωκεν μερίδα ἐν μέσῳ υἱῶν Ιουδα διὰ προστάγματος τοῦ θεοῦ καὶ ἔδωκεν αὐτῷ Ἰησοῦς τὴν πόλιν Αρβοκ μητρόπολιν Ενακ αὕτη ἐστὶν Χεβρων
🇬🇷 Greek ABP:
και τω Χαλέβ υιώ Ιεφωνή έδωκε μερίδα εν μέσω υιών Ιούδα διά προστάγματος του θεού και έδωκεν αυτώ Ιησούς την πόλιν Αρβαί μητρόπολιν Ενάκ αύτη εστί Χεβρών
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet Kālebam Jefunnas dēlam viņš iedeva viņa daļu Jūdas bērnu īpašumu vidū kā Tas Kungs to bija Jozuam pavēlējis proti Arbu anakiešu bērnu pilsētu kura ir vēlākā Hebrona
🇱🇻 Latvian (2024):
Kā Kungs Jozuam bija pavēlējis tā viņš Kālebam Jefunnes dēlam deva daļu Jūdas dēlu vidū anākiešu tēva pilsētu Kirjatarbu tā ir Hebrona
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּלְכָלֵ֣ב
ū·lə·ḵā·lêḇ
And to Caleb Bet, Kālebam καὶ, τῷ, Χαλεβ H3612 Conj‑w,Prep‑l|N‑proper‑ms u·le·cha·Lev: And to Caleb -- Occurrence 1 of 1.
בֶּן
ben-
son Jefunnas, dēlam υἱῷ H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 299 of 1278.
יְפֻנֶּ֗ה
yə·p̄un·neh,
of Jephunneh - Ιεφοννη H3312 N‑proper‑ms ye·fun·Neh,: of Jephunneh -- Occurrence 12 of 16.
נָ֤תַן
nā·ṯan
he gave viņš, iedeva ἔδωκεν H5414 V‑Qal‑Perf‑3ms Na·tan: he gave -- Occurrence 60 of 187.
חֵ֙לֶק֙
ḥê·leq
a share viņa, daļu μερίδα H2506 N‑ms che·lek: a share -- Occurrence 11 of 27.
בְּת֣וֹךְ
bə·ṯō·wḵ
among vidū ἐν, μέσῳ H8432 Prep‑b|N‑msc be·Toch: among -- Occurrence 57 of 175.
בְּנֵֽי
bə·nê-
the sons Jūdas, bērnu υἱῶν H1121 N‑mpc be·nei-: the sons -- Occurrence 511 of 1283.
יְהוּדָ֔ה
yə·hū·ḏāh,
of Judah īpašumu Ιουδα H3063 N‑proper‑ms ye·hu·Dah,: of Judah -- Occurrence 51 of 681.
אֶל
’el-
according to διὰ H413 Prep 'el-: according to -- Occurrence 1242 of 3531.
פִּ֥י

the commandment Tas, Kungs προστάγματος H6310 N‑msc pi: the commandment -- Occurrence 56 of 109.
יְהוָ֖ה
Yah·weh
of Yahweh to, bija τοῦ, θεοῦ H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: of Yahweh -- Occurrence 1881 of 6218.
לִֽיהוֹשֻׁ֑עַ
lî·hō·wō·šu·a‘;
to Joshua Jozuam, pavēlējis Ἰησοῦς H3091 Prep‑l|N‑proper‑ms li·ho·Shu·a';: to Joshua -- Occurrence 3 of 4.
אֶת
’eṯ-
- proti τὴν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2729 of 7034.
קִרְיַ֥ת
qir·yaṯ
- Arbu πόλιν --- nan kir·Yat.
אַרְבַּ֛ע
’ar·ba‘
[namely] Kirjath Arba anakiešu Αρβοκ H7153 N‑proper‑fs 'ar·Ba': [namely] Kirjath Arba -- Occurrence 3 of 7.
אֲבִ֥י
’ă·ḇî
[Arba was] the father of bērnu μητρόπολιν H1 N‑msc 'a·Vi: [Arba was] the father of -- Occurrence 56 of 196.
הָעֲנָ֖ק
hā·‘ă·nāq
Anak pilsētu Ενακ H6061 Art|N‑proper‑ms ha·'a·Nak: Anak -- Occurrence 3 of 6.
הִ֥יא

that [is] kura αὕτη, ἐστὶν H1931 Pro‑3fs hi: that [is] -- Occurrence 146 of 314.
חֶבְרֽוֹן׃
ḥeḇ·rō·wn.
Hebron ir, vēlākā, Hebrona Χεβρων H2275 N‑proper‑fs chev·Ron.: Hebron -- Occurrence 15 of 34.
- (no match) καὶ, ἔδωκεν, αὐτῷ
14 Joshua 15:14
🇮🇱 Hebrew:
וַיֹּ֤רֶשׁ מִשָּׁם֙ כָּלֵ֔ב אֶת שְׁלוֹשָׁ֖ה בְּנֵ֣י הָעֲנָ֑ק אֶת שֵׁשַׁ֤י וְאֶת אֲחִימַן֙ וְאֶת תַּלְמַ֔י יְלִידֵ֖י הָעֲנָֽק׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Kahlebs isdſinne no turrenes tohs trihs Eenaka Dehlus Seſaju un Aimanu un Talmaju no Eenaka dſimmuẜchus 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐξωλέθρευσεν ἐκεῖθεν Χαλεβ υἱὸς Ιεφοννη τοὺς τρεῖς υἱοὺς Ενακ τὸν Σουσι καὶ τὸν Θολμι καὶ τὸν Αχιμα
🇬🇷 Greek ABP:
και εξωλόθρευσεν εκείθεν Χαλέβ υιός Ιεφωνή τους τρεις υιούς Ενάκ τον Σουσί και Αχειμάν και τον Θαλβαϊ γεννήματα του Ενάκ
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Kālebs no turienes izdzina trīs Anaka dēlus Šešaju Ahimanu un Talmaju Anaka pēcnācējus
🇱🇻 Latvian (2024):
Kālebs no turienes izdzina trīs Anāka dēlus Šēšaju Ahīmanu un Talmaju Anāka pēcnācējus
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיֹּ֤רֶשׁ
way·yō·reš
And drove out Un, Kālebs καὶ, ἐξωλέθρευσεν H3423 Conj‑w|V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms vai·Yo·resh: And drove out -- Occurrence 3 of 6.
מִשָּׁם֙
miš·šām
from there no, turienes ἐκεῖθεν H8033 Prep‑m|Adv mish·Sham: from there -- Occurrence 40 of 106.
כָּלֵ֔ב
kā·lêḇ,
Caleb - Χαλεβ H3612 N‑proper‑ms ka·Lev,: Caleb -- Occurrence 9 of 19.
אֶת
’eṯ-
- izdzina - H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2730 of 7034.
שְׁלוֹשָׁ֖ה
šə·lō·wō·šāh
three trīs τοὺς, τρεῖς H7969 Number‑ms she·lo·Shah: three -- Occurrence 36 of 100.
בְּנֵ֣י
bə·nê
the sons of Anaka, dēlus υἱοὺς H1121 N‑mpc be·Nei: the sons of -- Occurrence 512 of 1283.
הָעֲנָ֑ק
hā·‘ă·nāq;
Anak - Ενακ H6061 Art|N‑proper‑ms ha·'a·Nak;: Anak -- Occurrence 4 of 6.
אֶת
’eṯ-
- Šešaju τὸν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2731 of 7034.
שֵׁשַׁ֤י
šê·šay
Sheshai - Σουσι H8344 N‑proper‑fs she·Shai: Sheshai -- Occurrence 2 of 3.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and Ahimanu καὶ, τὸν, Θολμι H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 897 of 2179.
אֲחִימַן֙
’ă·ḥî·man
Ahiman - - H289 N‑proper‑fs 'a·chi·Man: Ahiman -- Occurrence 2 of 3.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un, Talmaju καὶ, τὸν, Αχιμα H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 898 of 2179.
תַּלְמַ֔י
tal·may,
Talmai - - H8526 N‑proper tal·Mai,: Talmai -- Occurrence 1 of 5.
יְלִידֵ֖י
yə·lî·ḏê
the sons of Anaka, pēcnācējus - H3211 N‑mpc ye·li·Dei: the sons of -- Occurrence 5 of 5.
הָעֲנָֽק׃
hā·‘ă·nāq.
Anak - - H6061 Art|N‑proper‑ms ha·'a·Nak.: Anak -- Occurrence 5 of 6.
- (no match) Ιεφοννη, υἱὸς
15 Joshua 15:15
🇮🇱 Hebrew:
וַיַּ֣עַל מִשָּׁ֔ם אֶל יֹשְׁבֵ֖י דְּבִ֑ר וְשֵׁם דְּבִ֥ר לְפָנִ֖ים קִרְיַת סֵֽפֶר׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un no turrenes zehlahs wiꞥſch us augẜchu pee teem kas Debirâ dſihwoja bet Debira Wahrds bija Kiriat‐Sewers 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἀνέβη ἐκεῖθεν Χαλεβ ἐπὶ τοὺς κατοικοῦντας Δαβιρ τὸ δὲ ὄνομα Δαβιρ ἦν τὸ πρότερον Πόλις γραμμάτων
🇬🇷 Greek ABP:
και ανέβη εκείθεν Χαλέβ επί τους κατοικούντας Δαβίρ το δε όνομα Δαβίρ ην το πρότερον πόλις γραμμάτων
🇱🇻 Latvian (1965):
Un tad no turienes viņš cēlās un devās tālāk pret Debīras iedzīvotājiem bet senāk Debīras vārds bija KirjatSefere
🇱🇻 Latvian (2024):
No turienes viņš devās pret Debīras iemītniekiem agrāk Debīru sauca Kirjatsēfera
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיַּ֣עַל
way·ya·‘al
And he went up Un, tad καὶ, ἀνέβη H5927 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·'al: And he went up -- Occurrence 30 of 110.
מִשָּׁ֔ם
miš·šām,
from there no, turienes ἐκεῖθεν H8033 Prep‑m|Adv mish·Sham,: from there -- Occurrence 41 of 106.
אֶל
’el-
to viņš ἐπὶ H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 1243 of 3531.
יֹשְׁבֵ֖י
yō·šə·ḇê
the inhabitants cēlās, un, devās, tālāk τοὺς, κατοικοῦντας H3427 V‑Qal‑Prtcpl‑mpc yo·she·Vei: the inhabitants -- Occurrence 23 of 137.
דְּבִ֑ר
də·ḇir;
of Debir pret, Debīras, iedzīvotājiem Δαβιρ H1688 N‑proper‑fs de·Vir;: of Debir -- Occurrence 4 of 10.
וְשֵׁם
wə·šêm-
and the name bet τὸ, δὲ, ὄνομα H8034 Conj‑w|N‑msc ve·shem-: and the name -- Occurrence 28 of 99.
דְּבִ֥ר
də·ḇir
of Debir [was] senāk, Debīras Δαβιρ H1688 N‑proper‑fs de·Vir: of Debir [was] -- Occurrence 5 of 10.
לְפָנִ֖ים
lə·p̄ā·nîm
formerly vārds, bija τὸ, πρότερον H6440 Prep‑l|N‑mp le·fa·Nim: formerly -- Occurrence 6 of 21.
קִרְיַת
qir·yaṯ-
- KirjatSefere Πόλις --- nan kir·yat-.
סֵֽפֶר׃
sê·p̄er.
Kirjath Sepher - γραμμάτων H7158 N‑proper‑fs Se·fer.: Kirjath Sepher -- Occurrence 1 of 4.
- (no match) Χαλεβ, ἦν
16 Joshua 15:16
🇮🇱 Hebrew:
וַיֹּ֣אמֶר כָּלֵ֔ב אֲשֶׁר יַכֶּ֥ה אֶת קִרְיַת סֵ֖פֶר וּלְכָדָ֑הּ וְנָתַ֥תִּי ל֛וֹ אֶת עַכְסָ֥ה בִתִּ֖י לְאִשָּֽׁה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Kahlebs ẜazzija Kas Kiriat‐Seberu kauẜs un uhsꞥems tam dohẜchu es ẜawu Meitu Akẜu par Ꞩeewu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ εἶπεν Χαλεβ ὃς ἐὰν λάβῃ καὶ ἐκκόψῃ τὴν Πόλιν τῶν γραμμάτων καὶ κυριεύσῃ αὐτῆς δώσω αὐτῷ τὴν Αχσαν θυγατέρα μου εἰς γυναῖκα
🇬🇷 Greek ABP:
και είπε Χαλέβ ος εάν λάβη την πόλιν των γραμμάτων και κυριεύση αυτής δώσω αυτώ την ΄ Αχσαν θυγατέρα μου εις γυναίκα
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Kālebs sacīja Kurš uzveiks KirjatSeferi un arī to ieņems tam es došu savu meitu Aksu par sievu
🇱🇻 Latvian (2024):
Un Kālebs sacīja Kurš sakaus Kirjatsēferu un to ieņems tam es atdošu savu meitu Ahsu par sievu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיֹּ֣אמֶר
way·yō·mer
And said Un, Kālebs, sacīja καὶ, εἶπεν H559 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Yo·mer: And said -- Occurrence 630 of 1948.
כָּלֵ֔ב
kā·lêḇ,
Caleb - Χαλεβ H3612 N‑proper‑ms ka·Lev,: Caleb -- Occurrence 10 of 19.
אֲשֶׁר
’ă·šer-
who Kurš ὃς, ἐὰν H834 Pro‑r 'a·Sher-: who -- Occurrence 1793 of 4804.
יַכֶּ֥ה
yak·keh
He attacks uzveiks καὶ, ἐκκόψῃ H5221 V‑Hifil‑Imperf‑3ms yak·Keh: He attacks -- Occurrence 5 of 10.
אֶת
’eṯ-
- KirjatSeferi - H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2732 of 7034.
קִרְיַת
qir·yaṯ-
- un, arī, to, ieņems τὴν, Πόλιν --- nan kir·yat-.
סֵ֖פֶר
sê·p̄er
Kirjath Sepher - τῶν, γραμμάτων H7158 N‑proper‑fs Se·fer: Kirjath Sepher -- Occurrence 2 of 4.
וּלְכָדָ֑הּ
ū·lə·ḵā·ḏāh;
and takes it tam καὶ, κυριεύσῃ, αὐτῆς H3920 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3ms|3fs u·le·cha·Dah;: and takes it -- Occurrence 1 of 5.
וְנָתַ֥תִּי
wə·nā·ṯat·tî
and I will give es, došu δώσω H5414 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑1cs ve·na·Tat·ti: and I will give -- Occurrence 22 of 105.
ל֛וֹ
lōw
to him savu αὐτῷ --- Prep|3ms lo: to him -- Occurrence .
אֶת
’eṯ-
- meitu τὴν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2733 of 7034.
עַכְסָ֥ה
‘aḵ·sāh
Acsah Aksu Αχσαν H5915 N‑proper‑fs 'ach·Sah: Acsah -- Occurrence 1 of 5.
בִתִּ֖י
ḇit·tî
my daughter par θυγατέρα, μου H1323 N‑fsc|1cs vit·Ti: my daughter -- Occurrence 2 of 7.
לְאִשָּֽׁה׃
lə·’iš·šāh.
as wife - εἰς, γυναῖκα H802 Prep‑l|N‑fs le·'ish·Shah.: as wife -- Occurrence 29 of 53.
- (no match) sievu
- (no match) λάβῃ
17 Joshua 15:17
🇮🇱 Hebrew:
וַֽיִּלְכְּדָ֛הּ עָתְנִיאֵ֥ל בֶּן קְנַ֖ז אֲחִ֣י כָלֵ֑ב וַיִּתֶּן ל֛וֹ אֶת עַכְסָ֥ה בִתּ֖וֹ לְאִשָּֽׁה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tad uhsjehme to Otmiëls Keenaẜa Dehls Kahleba Brahlens un wiꞥſch dewe tam ẜawu Meitu Akẜu par Ꞩeewu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἔλαβεν αὐτὴν Γοθονιηλ υἱὸς Κενεζ ἀδελφὸς Χαλεβ ὁ νεώτερος καὶ ἔδωκεν αὐτῷ τὴν Αχσαν θυγατέρα αὐτοῦ αὐτῷ γυναῖκα
🇬🇷 Greek ABP:
και έλαβεν αυτήν Γοθονιήλ υιός Κενέζ ο αδελφός Χαλέβ ο νεώτερος και έδωκεν αυτώ ΄ Αχσαν θυγάτερα αυτού αυτώ εις γυναίκα
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Otniēls Kenasa dēls to ieņēma bet Kenass bija Kāleba brālis un viņš tam deva savu meitu Aksu par sievu
🇱🇻 Latvian (2024):
Un to ieņēma Otniēls Kāleba brāļa Kenaza dēls un viņš tam deva par sievu savu meitu Ahsu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַֽיִּלְכְּדָ֛הּ
way·yil·kə·ḏāh
So took it Un, Otniēls καὶ, ἔλαβεν, αὐτὴν H3920 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms|3fs vai·yil·ke·Dah: So took it -- Occurrence 3 of 9.
עָתְנִיאֵ֥ל
‘ā·ṯə·nî·’êl
Othniel Kenasa, dēls Γοθονιηλ H6274 N‑proper‑ms 'a·te·ni·'El: Othniel -- Occurrence 1 of 6.
בֶּן
ben-
son to, ieņēma υἱὸς H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 300 of 1278.
קְנַ֖ז
qə·naz
of Kenaz bet, Kenass, bija Κενεζ H7073 N‑proper‑ms ke·Naz: of Kenaz -- Occurrence 3 of 9.
אֲחִ֣י
’ă·ḥî
the brother Kāleba, brālis ἀδελφὸς H251 N‑msc 'a·Chi: the brother -- Occurrence 26 of 60.
כָלֵ֑ב
ḵā·lêḇ;
of Caleb un, viņš Χαλεβ H3612 N‑proper‑ms cha·Lev;: of Caleb -- Occurrence 2 of 7.
וַיִּתֶּן
way·yit·ten-
and he gave tam, deva καὶ, ἔδωκεν H5414 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·yit·ten-: and he gave -- Occurrence 81 of 177.
ל֛וֹ
lōw
him savu αὐτῷ --- Prep|3ms lo: him -- Occurrence .
אֶת
’eṯ-
- meitu τὴν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2734 of 7034.
עַכְסָ֥ה
‘aḵ·sāh
Acsah Aksu Αχσαν H5915 N‑proper‑fs 'ach·Sah: Acsah -- Occurrence 2 of 5.
בִתּ֖וֹ
ḇit·tōw
his daughter par θυγατέρα, αὐτοῦ H1323 N‑fsc|3ms vit·To: his daughter -- Occurrence 7 of 9.
לְאִשָּֽׁה׃
lə·’iš·šāh.
wife - γυναῖκα H802 Prep‑l|N‑fs le·'ish·Shah.: wife -- Occurrence 30 of 53.
- (no match) sievu
- (no match) , νεώτερος, αὐτῷ
18 Joshua 15:18
🇮🇱 Hebrew:
וַיְהִ֣י בְּבוֹאָ֗הּ וַתְּסִיתֵ֙הוּ֙ לִשְׁא֤וֹל מֵֽאֵת אָבִ֙יהָ֙ שָׂדֶ֔ה וַתִּצְנַ֖ח מֵעַ֣ל הַחֲמ֑וֹר וַיֹּֽאמֶר לָ֥הּ כָּלֵ֖ב מַה לָּֽךְ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tas notikkahs kad wiꞥꞥa pee ta nahze tappe wiꞥꞥam eerunnahts ka ta weenu Tihrumu no ẜawa Tehwa luhgtohs un wiꞥꞥa nolehze no ta Ehſeła tad ẜazzija Kahlebs us wiꞥꞥu kas tew irr 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ εἰσπορεύεσθαι αὐτὴν καὶ συνεβουλεύσατο αὐτῷ λέγουσα αἰτήσομαι τὸν πατέρα μου ἀγρόν καὶ ἐβόησεν ἐκ τοῦ ὄνου καὶ εἶπεν αὐτῇ Χαλεβ τί ἐστίν σοι
🇬🇷 Greek ABP:
και εγένετο εν τω εκπορεύεσθαι αυτήν και συνεβουλεύσατο αυτώ λέγουσα αιτήσομαι τον πατέρα μου αγρόν και εβόησεν από την όνου και είπεν Χαλέβ τι εστί σοι
🇱🇻 Latvian (1965):
Un notika kad viņu pie tā pieveda tad viņa pierunāja to atļaut viņai izlūgt no sava tēva tīrumu un kad viņa nolēca no ēzeļa tad Kālebs viņai jautāja Ko tu vēlies
🇱🇻 Latvian (2024):
Kad viņa nāca viņa to pierunāja savu tēvu lūdzot tam tīrumu Viņa nokāpa no ēzeļa un Kālebs tai jautāja Kas tev
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיְהִ֣י
way·hî
And it was so Un, notika καὶ, ἐγένετο H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vay·Hi: And it was so -- Occurrence 223 of 781.
בְּבוֹאָ֗הּ
bə·ḇō·w·’āh,
when she came [to him] kad, viņu, pie, tā, pieveda ἐν, τῷ, εἰσπορεύεσθαι, αὐτὴν H935 Prep‑b|V‑Qal‑Inf|3fs be·vo·'Ah,: when she came [to him] -- Occurrence 1 of 4.
וַתְּסִיתֵ֙הוּ֙
wat·tə·sî·ṯê·hū
that she persuaded him tad, viņa, pierunāja, to καὶ, συνεβουλεύσατο, αὐτῷ H5496 Conj‑w|V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fs|3ms vat·te·si·Te·hu: that she persuaded him -- Occurrence 1 of 2.
לִשְׁא֤וֹל
liš·’ō·wl
to ask atļaut αἰτήσομαι H7592 Prep‑l|V‑Qal‑Inf lish·'ol: to ask -- Occurrence 1 of 14.
מֵֽאֵת
mê·’êṯ-
for viņai, izlūgt μου H853 Prep‑m|DirObjM me·'et-: for -- Occurrence 44 of 113.
אָבִ֙יהָ֙
’ā·ḇî·hā
her father no, sava, tēva τὸν, πατέρα H1 N‑msc|3fs 'a·Vi·ha: her father -- Occurrence 21 of 30.
שָׂדֶ֔ה
śā·ḏeh,
a field tīrumu ἀγρόν H7704 N‑ms sa·Deh,: a field -- Occurrence 5 of 19.
וַתִּצְנַ֖ח
wat·tiṣ·naḥ
So she dismounted un, kad, viņa καὶ, ἐβόησεν H6795 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs vat·titz·Nach: So she dismounted -- Occurrence 1 of 3.
מֵעַ֣ל
mê·‘al
from nolēca ἐκ H5921 Prep‑m me·'Al: from -- Occurrence 57 of 193.
הַחֲמ֑וֹר
ha·ḥă·mō·wr;
[her] donkey no, ēzeļa τοῦ, ὄνου H2543 Art|N‑ms ha·cha·Mor;: [her] donkey -- Occurrence 3 of 18.
וַיֹּֽאמֶר
way·yō·mer-
and said tad, Kālebs καὶ, εἶπεν H559 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·yo·mer-: and said -- Occurrence 631 of 1948.
לָ֥הּ
lāh
to her viņai αὐτῇ --- Prep|3fs lah: to her -- Occurrence .
כָּלֵ֖ב
kā·lêḇ
Caleb jautāja Χαλεβ H3612 N‑proper‑ms ka·Lev: Caleb -- Occurrence 11 of 19.
מַה
mah-
what Ko τί, ἐστίν H4100 Interrog mah-: what -- Occurrence 74 of 386.
לָּֽךְ׃
lāḵ.
do you wish tu, vēlies σοι --- Prep|2fs Lach.: do you wish -- Occurrence .
- (no match) λέγουσα
19 Joshua 15:19
🇮🇱 Hebrew:
וַתֹּ֜אמֶר תְּנָה לִּ֣י בְרָכָ֗ה כִּ֣י אֶ֤רֶץ הַנֶּ֙גֶב֙ נְתַתָּ֔נִי וְנָתַתָּ֥ה לִ֖י גֻּלֹּ֣ת מָ֑יִם וַיִּתֶּן לָ֗הּ אֵ֚ת גֻּלֹּ֣ת עִלִּיּ֔וֹת וְאֵ֖ת גֻּלֹּ֥ת תַּחְתִּיּֽוֹת׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Un wiꞥꞥa ẜazzija Dohd man weenu Ꞩwehtumu jo tu eẜẜi man weenu Deenas Widdus Semmi dewis tad dohdi man arridſan Uhdens‐Awoẜchus tad dewe tas wiꞥꞥai Awoẜchus augẜcham un Awoẜchus leijâ 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ εἶπεν αὐτῷ δός μοι εὐλογίαν ὅτι εἰς γῆν Ναγεβ δέδωκάς με δός μοι τὴν Γολαθμαιν καὶ ἔδωκεν αὐτῇ Χαλεβ τὴν Γολαθμαιν τὴν ἄνω καὶ τὴν Γολαθμαιν τὴν κάτω
🇬🇷 Greek ABP:
και είπεν αυτώ δος μοι ευλογίαν ότι εις γην Ναγέβ δέδωκάς με δος μοι την Γολαθμάϊμ και έδωκεν αυτή Χαλέβ την Γολαθμάϊμ την άνω και την Γολάθ την κάτω
🇱🇻 Latvian (1965):
Un viņa atbildēja Dod man savu svētības dāvanu jo tu man esi devis dienvidu zemi un tad dod man arī ūdens avotus Un tad tas viņai atvēlēja gan augšējos gan apakšējos ūdens avotus
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņa teica Dod man svētību Ja izdevi mani uz Negevas zemi tad iedod man ūdens avotus Un Kālebs tai deva augšējos avotus un lejas avotus
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַתֹּ֜אמֶר
wat·tō·mer
And she answered Un, viņa, atbildēja καὶ, εἶπεν H559 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs vat·To·mer: And she answered -- Occurrence 63 of 199.
תְּנָה
tə·nāh-
Give Dod δός H5414 V‑Qal‑Imp‑ms|3fs te·nah-: Give -- Occurrence 6 of 24.
לִּ֣י
me man μοι --- Prep|1cs li: me -- Occurrence .
בְרָכָ֗ה
ḇə·rā·ḵāh,
a blessing svētības, dāvanu εὐλογίαν H1293 N‑fs ve·ra·Chah,: a blessing -- Occurrence 2 of 9.
כִּ֣י

since jo ὅτι H3588 Conj ki: since -- Occurrence 1041 of 4334.
אֶ֤רֶץ
’e·reṣ
the land zemi εἰς, γῆν H776 N‑fsc 'E·retz: the land -- Occurrence 136 of 379.
הַנֶּ֙גֶב֙
han·ne·ḡeḇ
of the Negev dienvidu Ναγεβ H5045 Art|N‑proper‑fs han·Ne·gev: of the Negev -- Occurrence 7 of 26.
נְתַתָּ֔נִי
nə·ṯat·tā·nî,
you have given me tu, man, esi, devis δέδωκάς, με H5414 V‑Qal‑Perf‑2ms|1cs ne·tat·Ta·ni,: you have given me -- Occurrence 1 of 2.
וְנָתַתָּ֥ה
wə·nā·ṯat·tāh
and give un, tad, dod δός H5414 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑2ms ve·na·tat·Tah: and give -- Occurrence 27 of 41.
לִ֖י
me man μοι --- Prep|1cs li: me -- Occurrence .
גֻּלֹּ֣ת
gul·lōṯ
springs arī τὴν, Γολαθμαιν H1543 N‑fpc gul·Lot: springs -- Occurrence 1 of 10.
מָ֑יִם
mā·yim;
of water ūdens, avotus - H4325 N‑mp Ma·yim;: of water -- Occurrence 56 of 244.
וַיִּתֶּן
way·yit·ten-
So he gave Un, tad καὶ, ἔδωκεν H5414 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·yit·ten-: So he gave -- Occurrence 82 of 177.
לָ֗הּ
lāh,
her viņai αὐτῇ --- Prep|3fs Lah,: her -- Occurrence .
אֵ֚ת
’êṯ
- tas - H853 DirObjM 'et: -- Occurrence 2735 of 7034.
גֻּלֹּ֣ת
gul·lōṯ
the springs atvēlēja τὴν, Γολαθμαιν H1543 N‑fp gul·Lot: the springs -- Occurrence 2 of 10.
עִלִּיּ֔וֹת
‘il·lî·yō·wṯ,
upper gan, augšējos τὴν, ἄνω H5942 Adj‑fp il·li·Yot,: upper -- Occurrence 1 of 1.
וְאֵ֖ת
wə·’êṯ
and gan καὶ, τὴν H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 899 of 2179.
גֻּלֹּ֥ת
gul·lōṯ
the springs apakšējos Γολαθμαιν H1543 N‑fp gul·Lot: the springs -- Occurrence 3 of 10.
תַּחְתִּיּֽוֹת׃
taḥ·tî·yō·wṯ.
lower ūdens, avotus τὴν, κάτω H8482 Adj‑fp tach·ti·Yot.: lower -- Occurrence 1 of 7.
פ
- - - --- Punc Peh.
- (no match) savu
- (no match) Χαλεβ, αὐτῷ
20 Joshua 15:20
🇮🇱 Hebrew:
זֹ֗את נַחֲלַ֛ת מַטֵּ֥ה בְנֵי יְהוּדָ֖ה לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ꞩchis nu irr tas Ihpaẜchums no Iuhda Behrnu Zilts pehz ẜawahm Ꞩaimehm 📖
🇬🇷 Greek LXX:
αὕτη ἡ κληρονομία φυλῆς υἱῶν Ιουδα
🇬🇷 Greek ABP:
αύτη η κληρονομία φυλής υιών Ιούδα κατά δήμους αυτών
🇱🇻 Latvian (1965):
Un šis ir Jūdas bērnu cilts īpašums pēc viņu dzimtām
🇱🇻 Latvian (2024):
Šis ir Jūdas dēlu cilts mantojums pēc viņu dzimtām
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
זֹ֗את
zōṯ,
This [was] šis αὕτη H2063 Pro‑fs Zot,: This [was] -- Occurrence 77 of 251.
נַחֲלַ֛ת
na·ḥă·laṯ
the inheritance ir , κληρονομία H5159 N‑fsc na·cha·Lat: the inheritance -- Occurrence 10 of 34.
מַטֵּ֥ה
maṭ·ṭêh
of the tribe Jūdas φυλῆς H4294 N‑msc mat·Teh: of the tribe -- Occurrence 39 of 71.
בְנֵי
ḇə·nê-
of the sons bērnu υἱῶν H1121 N‑mpc ve·nei-: of the sons -- Occurrence 122 of 282.
יְהוּדָ֖ה
yə·hū·ḏāh
of Judah cilts Ιουδα H3063 N‑proper‑ms ye·hu·Dah: of Judah -- Occurrence 52 of 681.
לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃
lə·miš·pə·ḥō·ṯām.
according to their families īpašums, pēc, viņu, dzimtām - H4940 Prep‑l|N‑fpc|3mp le·mish·pe·cho·Tam.: according to their families -- Occurrence 59 of 83.
- (no match) Un
21 Joshua 15:21
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּֽהְי֣וּ הֶעָרִ֗ים מִקְצֵה֙ לְמַטֵּ֣ה בְנֵֽי יְהוּדָ֔ה אֶל גְּב֥וּל אֱד֖וֹם בַּנֶּ֑גְבָּה קַבְצְאֵ֥ל וְעֵ֖דֶר וְיָגֽוּר׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tad nu tee Pilsẜahti no Iuhda Behrnu Zilts Galla lihdſ tai Eedoma Rohbeſchai prett Deenas Widdus Puẜẜi irr Kapzeëls un Eeders un Iagurs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἐγενήθησαν δὲ αἱ πόλεις αὐτῶν πόλις πρώτη φυλῆς υἱῶν Ιουδα ἐφ ὁρίων Εδωμ ἐπὶ τῆς ἐρήμου Καιβαισελεηλ καὶ Αρα καὶ Ασωρ
🇬🇷 Greek ABP:
εγενήθησαν δε πόλεις αυτών πόλεις πρώτη φυλής υιών Ιούδα εφ' ορίων Εδώμ επί της ερήμου Καβσήλ και ΄ Εδερ και Ιαγούρ
🇱🇻 Latvian (1965):
Tā Jūdam krita šādas pilsētas sākot no cilts novada gala pret dienvidiem pie Edomas robežām Kabceēla Edera un Jagura
🇱🇻 Latvian (2024):
Jūdas dēlu galējās pilsētas dienvidos pie Edoma robežām bija Kabceēla un Ēdera un Jāgūra
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּֽהְי֣וּ
way·yih·yū
And were ἐγενήθησαν, δὲ H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·yih·Yu: And were -- Occurrence 47 of 105.
הֶעָרִ֗ים
he·‘ā·rîm,
the cities Jūdam, krita, šādas, pilsētas αἱ, πόλεις, αὐτῶν H5892 Art|N‑fp he·'a·Rim,: the cities -- Occurrence 29 of 70.
מִקְצֵה֙
miq·ṣêh
at the limits sākot πρώτη H7097 Prep‑m|N‑msc mik·Tzeh: at the limits -- Occurrence 13 of 32.
לְמַטֵּ֣ה
lə·maṭ·ṭêh
of the tribe no, cilts φυλῆς H4294 Prep‑l|N‑msc le·mat·Teh: of the tribe -- Occurrence 46 of 52.
בְנֵֽי
ḇə·nê-
of the sons novada υἱῶν H1121 N‑mpc ve·nei-: of the sons -- Occurrence 123 of 282.
יְהוּדָ֔ה
yə·hū·ḏāh,
of Judah gala Ιουδα H3063 N‑proper‑ms ye·hu·Dah,: of Judah -- Occurrence 53 of 681.
אֶל
’el-
toward pret ἐφ H413 Prep 'el-: toward -- Occurrence 1244 of 3531.
גְּב֥וּל
gə·ḇūl
the border dienvidiem ὁρίων H1366 N‑msc ge·Vul: the border -- Occurrence 32 of 99.
אֱד֖וֹם
’ĕ·ḏō·wm
of Edom pie, Edomas Εδωμ H123 N‑proper‑ms e·Dom: of Edom -- Occurrence 24 of 81.
בַּנֶּ֑גְבָּה
ban·neḡ·bāh;
in the Negev robežām ἐπὶ, τῆς, ἐρήμου H5045 Prep‑b,Art|N‑proper‑fs|3fs ban·Neg·bah;: in the Negev -- Occurrence 1 of 1.
קַבְצְאֵ֥ל
qaḇ·ṣə·’êl
Kabzeel Kabceēla Καιβαισελεηλ H6909 N‑proper‑fs kav·tze·'El: Kabzeel -- Occurrence 1 of 2.
וְעֵ֖דֶר
wə·‘ê·ḏer
and Eder Edera καὶ, Αρα H5740 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·'E·der: and Eder -- Occurrence 1 of 3.
וְיָגֽוּר׃
wə·yā·ḡūr.
and Jagur un, Jagura καὶ, Ασωρ H3017 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·ya·Gur.: and Jagur -- Occurrence 1 of 1.
- (no match) πόλις
22 Joshua 15:22
🇮🇱 Hebrew:
וְקִינָ֥ה וְדִֽימוֹנָ֖ה וְעַדְעָדָֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Kina un Dimons un Ahdada 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Ικαμ καὶ Ρεγμα καὶ Αρουηλ
🇬🇷 Greek ABP:
και Κινά και Διμονά και Αδαδά
🇱🇻 Latvian (1965):
Kina Dimona un Adada
🇱🇻 Latvian (2024):
un Kīna un Dīmona un Adāda
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְקִינָ֥ה
wə·qî·nāh
and Kinah Kina καὶ, Ικαμ H7016 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·ki·Nah: and Kinah -- Occurrence 1 of 1.
וְדִֽימוֹנָ֖ה
wə·ḏî·mō·w·nāh
and Dimonah Dimona καὶ, Ρεγμα H1776 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·di·mo·Nah: and Dimonah -- Occurrence 1 of 1.
וְעַדְעָדָֽה׃
wə·‘aḏ·‘ā·ḏāh.
and Adadah un, Adada καὶ, Αρουηλ H5735 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·'ad·'a·Dah.: and Adadah -- Occurrence 1 of 1.
23 Joshua 15:23
🇮🇱 Hebrew:
וְקֶ֥דֶשׁ וְחָצ֖וֹר וְיִתְנָֽן׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Kedes un Ahzors un Itnans 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Καδης καὶ Ασοριωναιν
🇬🇷 Greek ABP:
και Κεδής και Ασώρ και Ιονάν
🇱🇻 Latvian (1965):
Kedeša Hacora un Itnana
🇱🇻 Latvian (2024):
un Kedeša un Hācora un Jitnāna
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְקֶ֥דֶשׁ
wə·qe·ḏeš
and Kedesh Kedeša καὶ, Καδης H6943 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·Ke·desh: and Kedesh -- Occurrence 1 of 2.
וְחָצ֖וֹר
wə·ḥā·ṣō·wr
and Hazor Hacora καὶ, Ασοριωναιν H2674 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·cha·Tzor: and Hazor -- Occurrence 1 of 2.
וְיִתְנָֽן׃
wə·yiṯ·nān.
and Ithnan un, Itnana - H3497 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·yit·Nan.: and Ithnan -- Occurrence 1 of 1.
24 Joshua 15:24
🇮🇱 Hebrew:
זִ֥יף וָטֶ֖לֶם וּבְעָלֽוֹת׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Sihwa un Telems un Bealot 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Μαιναμ καὶ Βαλμαιναν καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν
🇬🇷 Greek ABP:
Ζιφ και Τελέμ αι Βαλώθ
🇱🇻 Latvian (1965):
Zifa Telema un Bealota
🇱🇻 Latvian (2024):
un Zīfa un Telema un Beālota
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
זִ֥יף
zîp̄
Ziph Zifa καὶ, Μαιναμ H2128 N‑proper‑fs zif: Ziph -- Occurrence 1 of 8.
וָטֶ֖לֶם
wā·ṭe·lem
and Telem Telema καὶ H2928 Conj‑w|N‑proper‑fs va·Te·lem: and Telem -- Occurrence 1 of 2.
וּבְעָלֽוֹת׃
ū·ḇə·‘ā·lō·wṯ.
and Bealoth un, Bealota καὶ, αἱ, κῶμαι, αὐτῶν H1175 Conj‑w|N‑proper‑fs u·ve·'a·Lot.: and Bealoth -- Occurrence 1 of 2.
- (no match) Βαλμαιναν
25 Joshua 15:25
🇮🇱 Hebrew:
וְחָצ֤וֹר חֲדַתָּה֙ וּקְרִיּ֔וֹת חֶצְר֖וֹן הִ֥יא חָצֽוֹר׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Ahzor‐Ahdata un Kiriat‐Ezrons ẜchis irr Ahzors 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ αἱ πόλεις Ασερων αὕτη Ασωρ
🇬🇷 Greek ABP:
Ασώρ την καινήν και αι πόλεις Εσρών αύτη εστίν Ασώρ
🇱🇻 Latvian (1965):
HacoraHadata KeriotHecrona tā ir Hacora
🇱🇻 Latvian (2024):
un Hācorhadata un Kerījothecrona tā ir Hācora
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְחָצ֤וֹר
wə·ḥā·ṣō·wr
and HacoraHadata καὶ, αἱ --- nan ve·cha·Tzorand.
חֲדַתָּה֙
ḥă·ḏat·tāh
Hazor Hadattah - - H2675 Conj‑w|N‑proper‑fs cha·dat·Tah: Hazor Hadattah -- Occurrence 1 of 1.
וּקְרִיּ֔וֹת
ū·qə·rî·yō·wṯ,
and Kerioth KeriotHecrona πόλεις H7152 Conj‑w|N‑proper‑fs u·ke·ri·Yot,: and Kerioth -- Occurrence 1 of 1.
חֶצְר֖וֹן
ḥeṣ·rō·wn
Hezron - Ασερων H2696 N‑proper‑fs chetz·Ron: Hezron -- Occurrence 4 of 14.
הִ֥יא

that [is] αὕτη H1931 Pro‑3fs hi: that [is] -- Occurrence 147 of 314.
חָצֽוֹר׃
ḥā·ṣō·wr.
Hazor ir, Hacora Ασωρ H2674 N‑proper‑fs cha·Tzor.: Hazor -- Occurrence 7 of 15.
26 Joshua 15:26
🇮🇱 Hebrew:
אֲמָ֥ם וּשְׁמַ֖ע וּמוֹלָדָֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ahmams un Sema un Molada 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Σην καὶ Σαλμαα καὶ Μωλαδα
🇬🇷 Greek ABP:
Αμάν και Σαμά και Μωλαδά
🇱🇻 Latvian (1965):
Āmama Šema un Molada
🇱🇻 Latvian (2024):
un Amāma un Šema un Molāda
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אֲמָ֥ם
’ă·mām
Amam Āmama καὶ, Σην H538 N‑proper‑fs 'a·Mam: Amam -- Occurrence 1 of 1.
וּשְׁמַ֖ע
ū·šə·ma‘
and Shema Šema καὶ, Σαλμαα H8090 Conj‑w|N‑proper‑fs u·she·Ma': and Shema -- Occurrence 1 of 1.
וּמוֹלָדָֽה׃
ū·mō·w·lā·ḏāh.
and Moladah un, Molada καὶ, Μωλαδα H4137 Conj‑w|N‑proper‑fs u·mo·la·Dah.: and Moladah -- Occurrence 1 of 3.
27 Joshua 15:27
🇮🇱 Hebrew:
וַחֲצַ֥ר גַּדָּ֛ה וְחֶשְׁמ֖וֹן וּבֵ֥ית פָּֽלֶט׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Ahzar‐Gada un Eſmons un Betpaleta 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Σερι καὶ Βαιφαλαδ
🇬🇷 Greek ABP:
και Ασαρσουάρ και Ασεργαδδά και Ασεμών και Βηθφελέθ
🇱🇻 Latvian (1965):
HacaraGada Hešmona un BetPeleta
🇱🇻 Latvian (2024):
un Hacargada un Hešmona un Bētpeleta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַחֲצַ֥ר
wa·ḥă·ṣar
and HacaraGada Σερι, καὶ --- nan va·cha·Tzar: and -- Occurrence .
גַּדָּ֛ה
gad·dāh
Hazar Gaddah - - H2693 Conj‑w|N‑proper‑fs gad·Dah: Hazar Gaddah -- Occurrence 1 of 1.
וְחֶשְׁמ֖וֹן
wə·ḥeš·mō·wn
and Heshmon Hešmona - H2829 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·chesh·Mon: and Heshmon -- Occurrence 1 of 1.
וּבֵ֥ית
ū·ḇêṯ
and un, BetPeleta Βαιφαλαδ, καὶ --- nan u·Veitand.
פָּֽלֶט׃
pā·leṭ.
Beth Pelet - - H1046 Conj‑w|N‑proper‑fs Pa·let.: Beth Pelet -- Occurrence 1 of 2.
28 Joshua 15:28
🇮🇱 Hebrew:
וַחֲצַ֥ר שׁוּעָ֛ל וּבְאֵ֥ר שֶׁ֖בַע וּבִזְיוֹתְיָֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Ahzar‐Suala un Berſaba un Bisjot‐Ia 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Χολασεωλα καὶ Βηρσαβεε καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν καὶ αἱ ἐπαύλεις αὐτῶν
🇬🇷 Greek ABP:
και Βηρσαβεέ και Βιζιωθία
🇱🇻 Latvian (1965):
HacaraŠuala Bēršeba un Bisjotja
🇱🇻 Latvian (2024):
un Hacaršuāla un Bēršeba un Bizjotja
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַחֲצַ֥ר
wa·ḥă·ṣar
and HacaraŠuala Χολασεωλα, καὶ --- nan va·cha·Tzar: and -- Occurrence .
שׁוּעָ֛ל
šū·‘āl
Hazar Shual - - H2705 Conj‑w|N‑proper‑fs shu·'Al: Hazar Shual -- Occurrence 1 of 4.
וּבְאֵ֥ר
ū·ḇə·’êr
and Bēršeba Βηρσαβεε, καὶ --- nan u·ve·'Erand.
שֶׁ֖בַע
še·ḇa‘
Beersheba - - H884 Conj‑w|N‑proper‑fs She·va': Beersheba -- Occurrence 2 of 15.
וּבִזְיוֹתְיָֽה׃
ū·ḇiz·yō·wṯ·yāh.
and Bizjothjah un, Bisjotja καὶ, αἱ, κῶμαι, αὐτῶν H964 Conj‑w|N‑proper‑fs u·viz·yot·Yah.: and Bizjothjah -- Occurrence 1 of 1.
- (no match) καὶ, αἱ, αὐτῶν, ἐπαύλεις
29 Joshua 15:29
🇮🇱 Hebrew:
בַּעֲלָ֥ה וְעִיִּ֖ים וָעָֽצֶם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Bala un Iim un Ahzems 📖
🇬🇷 Greek LXX:
Βαλα καὶ Βακωκ καὶ Ασομ
🇬🇷 Greek ABP:
και Βαλλά και Αυίμ και Ασέμ
🇱🇻 Latvian (1965):
Baala Ijima un Ezema
🇱🇻 Latvian (2024):
un Baāla un Ijīma un Ecema
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
בַּעֲלָ֥ה
ba·‘ă·lāh
Baalah Baala Βαλα H1173 N‑proper‑fs ba·'a·Lah: Baalah -- Occurrence 2 of 2.
וְעִיִּ֖ים
wə·‘î·yîm
and Ijim Ijima καὶ, Βακωκ H5864 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·'i·Yim: and Ijim -- Occurrence 1 of 1.
וָעָֽצֶם׃
wā·‘ā·ṣem.
and Ezem un, Ezema καὶ, Ασομ H6107 Conj‑w|N‑proper‑fs va·'A·tzem.: and Ezem -- Occurrence 1 of 2.
30 Joshua 15:30
🇮🇱 Hebrew:
וְאֶלְתּוֹלַ֥ד וּכְסִ֖יל וְחָרְמָֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Eldolads un Keſils un Orma 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Ελβωυδαδ καὶ Βαιθηλ καὶ Ερμα
🇬🇷 Greek ABP:
και Ελθωλάδ και Σιίλ και Ερμά
🇱🇻 Latvian (1965):
Eltolada Kesila un Horma
🇱🇻 Latvian (2024):
un Eltolada un Kesīla un Horma
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְאֶלְתּוֹלַ֥ד
wə·’el·tō·w·laḏ
and Eltolad Eltolada καὶ, Ελβωυδαδ H513 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·'el·to·Lad: and Eltolad -- Occurrence 1 of 2.
וּכְסִ֖יל
ū·ḵə·sîl
and Chesil Kesila καὶ, Βαιθηλ H3686 Conj‑w|N‑proper‑fs u·che·Sil: and Chesil -- Occurrence 1 of 1.
וְחָרְמָֽה׃
wə·ḥā·rə·māh.
and Hormah un, Horma καὶ, Ερμα H2767 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·cha·re·Mah.: and Hormah -- Occurrence 1 of 2.
31 Joshua 15:31
🇮🇱 Hebrew:
וְצִֽקְלַ֥ג וּמַדְמַנָּ֖ה וְסַנְסַנָּֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Ziklags un Madmana un San‐Sama 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Σεκελακ καὶ Μαχαριμ καὶ Σεθεννακ
🇬🇷 Greek ABP:
και Σικελέθ και Μεδιμενά και Σανσαννά
🇱🇻 Latvian (1965):
Ciklaga Madmana un Sansana
🇱🇻 Latvian (2024):
un Ciklaga un Madmanna un Sansanna
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְצִֽקְלַ֥ג
wə·ṣiq·laḡ
and Ziklag Ciklaga καὶ, Σεκελακ H6860 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·tzik·Lag: and Ziklag -- Occurrence 1 of 2.
וּמַדְמַנָּ֖ה
ū·maḏ·man·nāh
and Madmannah Madmana καὶ, Μαχαριμ H4089 Conj‑w|N‑proper‑fs u·mad·man·Nah: and Madmannah -- Occurrence 1 of 1.
וְסַנְסַנָּֽה׃
wə·san·san·nāh.
and Sansannah un, Sansana καὶ, Σεθεννακ H5578 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·san·san·Nah.: and Sansannah -- Occurrence 1 of 1.
32 Joshua 15:32
🇮🇱 Hebrew:
וּלְבָא֥וֹת וְשִׁלְחִ֖ים וְעַ֣יִן וְרִמּ֑וֹן כָּל עָרִ֛ים עֶשְׂרִ֥ים וָתֵ֖שַׁע וְחַצְרֵיהֶֽן׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Lebaots Silim un Aina un Rimons wiẜẜee ẜchee Pilsẜahti irr diwideẜmits dewiꞥ un wiꞥꞥu Zeemi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Λαβως καὶ Σαλη καὶ Ερωμωθ πόλεις κθ καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν
🇬🇷 Greek ABP:
και Λαβαώθ και Σελείμ και Αϊν και Ρεμμών πάσαι αι πόλεις εικοσιεννέα και αι κώμαι αυτών
🇱🇻 Latvian (1965):
Lebaota Šilhima Ajina un Rimona pavisam divdesmit deviņas pilsētas ar to ciemiem
🇱🇻 Latvian (2024):
un Lebāota un Šīlhīma un Aina un Rimmona pavisam kopā divdesmit deviņas pilsētas un to ciemi
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּלְבָא֥וֹת
ū·lə·ḇā·’ō·wṯ
and Lebaoth Lebaota καὶ, Λαβως H3822 Conj‑w|N‑proper‑fs u·le·va·'ot: and Lebaoth -- Occurrence 1 of 1.
וְשִׁלְחִ֖ים
wə·šil·ḥîm
and Shilhim Šilhima καὶ, Σαλη H7978 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·shil·Chim: and Shilhim -- Occurrence 1 of 1.
וְעַ֣יִן
wə·‘a·yin
and Ain Ajina καὶ, Ερωμωθ H5871 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·'A·yin: and Ain -- Occurrence 1 of 1.
וְרִמּ֑וֹן
wə·rim·mō·wn;
and Rimmon un, Rimona καὶ H7417 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·rim·Mon;: and Rimmon -- Occurrence 1 of 1.
כָּל
kāl-
all pavisam πόλεις H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 988 of 2745.
עָרִ֛ים
‘ā·rîm
the cities [are] divdesmit - H5892 N‑fp 'a·Rim: the cities [are] -- Occurrence 13 of 78.
עֶשְׂרִ֥ים
‘eś·rîm
twenty deviņas κθ H6242 Number‑cp 'es·Rim: twenty -- Occurrence 53 of 204.
וָתֵ֖שַׁע
wā·ṯê·ša‘
and nine pilsētas - H8672 Conj‑w|Number‑fs va·Te·sha': and nine -- Occurrence 2 of 9.
וְחַצְרֵיהֶֽן׃
wə·ḥaṣ·rê·hen.
and with their villages ar, to, ciemiem αἱ, κῶμαι, αὐτῶν H2691 Conj‑w|N‑cpc|3fp ve·chatz·rei·Hen.: and with their villages -- Occurrence 2 of 26.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
33 Joshua 15:33
🇮🇱 Hebrew:
בַּשְּׁפֵלָ֑ה אֶשְׁתָּא֥וֹל וְצָרְעָ֖ה וְאַשְׁנָֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Leijâ irr Eſtaàls un Zarea un Aẜna 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἐν τῇ πεδινῇ Ασταωλ καὶ Ραα καὶ Ασσα
🇬🇷 Greek ABP:
εν τη πεδινή Ασθαώλ και Σαραά και Ασνά
🇱🇻 Latvian (1965):
Līdzenumā Ēštaola Cora un Ašna
🇱🇻 Latvian (2024):
Un līdzenumā Eštāola Cora un Ašna
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
בַּשְּׁפֵלָ֑ה
baš·šə·p̄ê·lāh;
In the lowland Līdzenumā ἐν, τῇ, πεδινῇ H8219 Prep‑b,Art|N‑fs bash·she·fe·Lah;: In the lowland -- Occurrence 1 of 5.
אֶשְׁתָּא֥וֹל
’eš·tā·’ō·wl
Eshtaol Ēštaola Ασταωλ H847 N‑proper‑fs esh·ta·'ol: Eshtaol -- Occurrence 1 of 3.
וְצָרְעָ֖ה
wə·ṣā·rə·‘āh
and Zorah Cora καὶ, Ραα H6881 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·tza·re·'Ah: and Zorah -- Occurrence 1 of 1.
וְאַשְׁנָֽה׃
wə·’aš·nāh.
and Ashnah un, Ašna καὶ, Ασσα H823 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·'ash·Nah.: and Ashnah -- Occurrence 1 of 2.
34 Joshua 15:34
🇮🇱 Hebrew:
וְזָנ֙וֹחַ֙ וְעֵ֣ין גַּנִּ֔ים תַּפּ֖וּחַ וְהָעֵינָֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Sanoa un En‐Ganim Tapna un Enama 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Ραμεν καὶ Τανω καὶ Ιλουθωθ καὶ Μαιανι
🇬🇷 Greek ABP:
και Ζανώ και Ηγοννίμ Ταφφουά και Εναϊμ
🇱🇻 Latvian (1965):
Sanoa AjinGanima Tapua un Enama
🇱🇻 Latvian (2024):
un Zānoha un Ēngannīma un Tapūha un Ēnaima
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְזָנ֙וֹחַ֙
wə·zā·nō·w·aḥ
and Zanoah Sanoa καὶ H2182 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·za·No·ach: and Zanoah -- Occurrence 1 of 2.
וְעֵ֣ין
wə·‘ên
and - καὶ, Τανω --- nan ve·'Ein: and -- Occurrence .
גַּנִּ֔ים
gan·nîm,
En Gannim - - H5873 Conj‑w|N‑proper‑fs gan·Nim,: En Gannim -- Occurrence 1 of 3.
תַּפּ֖וּחַ
tap·pū·aḥ
Tappuah Tapua καὶ, Ιλουθωθ H8599 N‑proper‑fs tap·Pu·ach: Tappuah -- Occurrence 2 of 3.
וְהָעֵינָֽם׃
wə·hā·‘ê·nām.
and Enam un, Enama καὶ, Μαιανι H5879 Conj‑w,Art|N‑proper‑fs ve·ha·'ei·Nam.: and Enam -- Occurrence 1 of 1.
- (no match) AjinGanima
- (no match) Ραμεν
35 Joshua 15:35
🇮🇱 Hebrew:
יַרְמוּת֙ וַעֲדֻלָּ֔ם שׂוֹכֹ֖ה וַעֲזֵקָֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Iarmute un Adullams un Sukus un Ahſeka 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Ιερμουθ καὶ Οδολλαμ καὶ Μεμβρα καὶ Σαωχω καὶ Αζηκα
🇬🇷 Greek ABP:
και Ιεριμούθ και Αδαλάμ και Σωχώ και Αζηκά
🇱🇻 Latvian (1965):
Jarmuta Adullāma Šoho un Aseka
🇱🇻 Latvian (2024):
un Jarmūta un Adullāma un Soho un Azēka
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
יַרְמוּת֙
yar·mūṯ
Jarmuth Jarmuta καὶ, Ιερμουθ H3412 N‑proper‑fs yar·Mut: Jarmuth -- Occurrence 5 of 6.
וַעֲדֻלָּ֔ם
wa·‘ă·ḏul·lām,
and Adullam Adullāma καὶ, Οδολλαμ H5725 Conj‑w|N‑proper‑fs va·'a·dul·Lam,: and Adullam -- Occurrence 1 of 1.
שׂוֹכֹ֖ה
śō·w·ḵōh
Sochoh Šoho καὶ, Σαωχω H7755 N‑proper‑fs so·Choh: Sochoh -- Occurrence 1 of 4.
וַעֲזֵקָֽה׃
wa·‘ă·zê·qāh.
and Azekah un, Aseka καὶ, Αζηκα H5825 Conj‑w|N‑proper‑fs va·'a·ze·Kah.: and Azekah -- Occurrence 1 of 1.
- (no match) καὶ, Μεμβρα
36 Joshua 15:36
🇮🇱 Hebrew:
וְשַׁעֲרַ֙יִם֙ וַעֲדִיתַ֔יִם וְהַגְּדֵרָ֖ה וּגְדֵרֹתָ֑יִם עָרִ֥ים אַרְבַּֽע עֶשְׂרֵ֖ה וְחַצְרֵיהֶֽן׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Saëràim un Aditàim un Gedera un Gederotaim tẜchetrpadeẜmits Pilsẜahti un wiꞥꞥo Zeemi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Σακαριμ καὶ Γαδηρα καὶ αἱ ἐπαύλεις αὐτῆς πόλεις δέκα τέσσαρες καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν
🇬🇷 Greek ABP:
και Σεβαρίμ και Αγεθθαϊμ και Γαδιρά αι επαύλεις αυτής πόλεις τεσσαρεσκαιδέκα και αι κώμαι αυτών
🇱🇻 Latvian (1965):
Šaaraima Aditaima Gedera un Gederotaima četrpadsmit pilsētas ar to ciemiem
🇱🇻 Latvian (2024):
un Šaaraima un Adītaima un Gedēra un Gedērotaima četrpadsmit pilsētas ar to ciemiem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְשַׁעֲרַ֙יִם֙
wə·ša·‘ă·ra·yim
and Shaaraim Šaaraima καὶ, Σακαριμ H8189 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·sha·'a·Ra·yim: and Shaaraim -- Occurrence 1 of 1.
וַעֲדִיתַ֔יִם
wa·‘ă·ḏî·ṯa·yim,
and Adithaim Aditaima καὶ, Γαδηρα H5723 Conj‑w|N‑proper‑fs va·'a·di·Ta·yim,: and Adithaim -- Occurrence 1 of 1.
וְהַגְּדֵרָ֖ה
wə·hag·gə·ḏê·rāh
and Gederah Gedera καὶ H1449 Conj‑w,Art|N‑proper‑fs ve·hag·ge·de·Rah: and Gederah -- Occurrence 1 of 1.
וּגְדֵרֹתָ֑יִם
ū·ḡə·ḏê·rō·ṯā·yim;
and Gederothaim un, Gederotaima καὶ, αἱ, ἐπαύλεις, αὐτῆς H1453 Conj‑w|N‑proper‑fs u·ge·de·ro·Ta·yim;: and Gederothaim -- Occurrence 1 of 1.
עָרִ֥ים
‘ā·rîm
cities četrpadsmit πόλεις H5892 N‑fp 'a·Rim: cities -- Occurrence 14 of 78.
אַרְבַּֽע
’ar·ba‘-
four pilsētas - H702 Number‑fs 'ar·ba'-: four -- Occurrence 30 of 93.
עֶשְׂרֵ֖ה
‘eś·rêh
[and] ten ar, to, ciemiem δέκα, τέσσαρες H6240 Number‑fs 'es·Reh: [and] ten -- Occurrence 34 of 134.
וְחַצְרֵיהֶֽן׃
wə·ḥaṣ·rê·hen.
and with their villages - αἱ, κῶμαι, αὐτῶν H2691 Conj‑w|N‑cpc|3fp ve·chatz·rei·Hen.: and with their villages -- Occurrence 3 of 26.
37 Joshua 15:37
🇮🇱 Hebrew:
צְנָ֥ן וַחֲדָשָׁ֖ה וּמִגְדַּל גָּֽד׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Zenans un Adaſa un Migdal‐Gada 📖
🇬🇷 Greek LXX:
Σεννα καὶ Αδασαν καὶ Μαγαδαγαδ
🇬🇷 Greek ABP:
Σενάμ και Αδασά και Μαγδαλγάδ
🇱🇻 Latvian (1965):
Cenana Hadaša un MigdalGada
🇱🇻 Latvian (2024):
Arī Cenāna un Hadāša un Migdalgāda
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
צְנָ֥ן
ṣə·nān
Zenan Cenana Σεννα H6799 N‑proper‑fs tze·Nan: Zenan -- Occurrence 1 of 1.
וַחֲדָשָׁ֖ה
wa·ḥă·ḏā·šāh
and Hadashah Hadaša καὶ, Αδασαν H2322 Conj‑w|N‑proper‑fs va·cha·da·Shah: and Hadashah -- Occurrence 1 of 1.
וּמִגְדַּל
ū·miḡ·dal-
and un, MigdalGada καὶ, Μαγαδαγαδ --- nan u·mig·dal-and.
גָּֽד׃
gāḏ.
Migdal Gad - - H4028 Conj‑w|N‑proper‑fs Gad.: Migdal Gad -- Occurrence 1 of 1.
38 Joshua 15:38
🇮🇱 Hebrew:
וְדִלְעָ֥ן וְהַמִּצְפֶּ֖ה וְיָקְתְאֵֽל׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Dileans un Mizpa un Iaktièls 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Δαλαλ καὶ Μασφα καὶ Ιακαρεηλ
🇬🇷 Greek ABP:
και Δαλλάν και Μασσηφά και Ιεχθαήλ
🇱🇻 Latvian (1965):
Dilgana Micpa un Jokteēla
🇱🇻 Latvian (2024):
un Dilāna un Micpa un Jokteēla
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְדִלְעָ֥ן
wə·ḏil·‘ān
and Dilean Dilgana καὶ, Δαλαλ H1810 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·dil·'An: and Dilean -- Occurrence 1 of 1.
וְהַמִּצְפֶּ֖ה
wə·ham·miṣ·peh
and Mizpah Micpa καὶ, Μασφα H4708 Conj‑w,Art|N‑proper‑fs ve·ham·mitz·Peh: and Mizpah -- Occurrence 1 of 2.
וְיָקְתְאֵֽל׃
wə·yā·qə·ṯə·’êl.
and Joktheel un, Jokteēla καὶ, Ιακαρεηλ H3371 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·ya·ke·te·'El.: and Joktheel -- Occurrence 1 of 1.
39 Joshua 15:39
🇮🇱 Hebrew:
לָכִ֥ישׁ וּבָצְקַ֖ת וְעֶגְלֽוֹן׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Lahkis un Bozkata un Eglons 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Λαχης καὶ Βασηδωθ καὶ Ιδεαδαλεα
🇬🇷 Greek ABP:
και Λαχίς και Βασεχάθ και Αγλών
🇱🇻 Latvian (1965):
Lahiša Boskata un Eglona
🇱🇻 Latvian (2024):
un Lāhīša un Bockata un Eglona
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לָכִ֥ישׁ
lā·ḵîš
Lachish Lahiša καὶ, Λαχης H3923 N‑proper‑fs la·Chish: Lachish -- Occurrence 7 of 13.
וּבָצְקַ֖ת
ū·ḇā·ṣə·qaṯ
and Bozkath Boskata καὶ, Βασηδωθ H1218 Conj‑w|N‑proper‑fs u·va·tze·Kat: and Bozkath -- Occurrence 1 of 1.
וְעֶגְלֽוֹן׃
wə·‘eḡ·lō·wn.
and Eglon un, Eglona καὶ, Ιδεαδαλεα H5700 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·'eg·Lon.: and Eglon -- Occurrence 1 of 2.
40 Joshua 15:40
🇮🇱 Hebrew:
וְכַבּ֥וֹן וְלַחְמָ֖ס וְכִתְלִֽישׁ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Kahbons un Lahmaẜa un Kitliẜa 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Χαβρα καὶ Μαχες καὶ Μααχως
🇬🇷 Greek ABP:
και Χαββώ και Λαμμάς και Καθαλίς
🇱🇻 Latvian (1965):
Kabona Lahmama un Kitliša
🇱🇻 Latvian (2024):
un Kabona un Lahmāsa un Kitlīša
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְכַבּ֥וֹן
wə·ḵab·bō·wn
and Cabbon Kabona καὶ, Χαβρα H3522 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·chab·Bon: and Cabbon -- Occurrence 1 of 1.
וְלַחְמָ֖ס
wə·laḥ·mās
and Lahmas Lahmama καὶ, Μαχες H3903 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·lach·Mas: and Lahmas -- Occurrence 1 of 1.
וְכִתְלִֽישׁ׃
wə·ḵiṯ·lîš.
and Kithlish un, Kitliša καὶ, Μααχως H3798 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·chit·Lish.: and Kithlish -- Occurrence 1 of 1.
41 Joshua 15:41
🇮🇱 Hebrew:
וּגְדֵר֕וֹת בֵּית דָּג֥וֹן וְנַעֲמָ֖ה וּמַקֵּדָ֑ה עָרִ֥ים שֵׁשׁ עֶשְׂרֵ֖ה וְחַצְרֵיהֶֽן׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Gederota Bet‐Dagons un Naèma un Makeda ẜeẜchpadeẜmits Pilsẜahti un wiꞥꞥu Zeemi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Γεδδωρ καὶ Βαγαδιηλ καὶ Νωμαν καὶ Μακηδαν πόλεις δεκαὲξ καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν
🇬🇷 Greek ABP:
και Γαδηρώθ και Βηθδαγών και Νομά και Μακηδά πόλεις δεκαέξ και αι κώμαι αυτών
🇱🇻 Latvian (1965):
Gedarota BetDagona Naāma un Makēda sešpadsmit pilsētas ar to ciemiem
🇱🇻 Latvian (2024):
un Gedērota un Bētdāgona un Naama un Makēda sešpadsmit pilsētas ar to ciemiem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּגְדֵר֕וֹת
ū·ḡə·ḏê·rō·wṯ
and Gederoth Gedarota καὶ, Γεδδωρ H1450 Conj‑w|N‑proper‑fs u·ge·de·Rot: and Gederoth -- Occurrence 1 of 1.
בֵּית
bêṯ-
in BetDagona καὶ, Βαγαδιηλ --- Prep beit-: in -- Occurrence .
דָּג֥וֹן
dā·ḡō·wn
Beth Dagon - - H1016 N‑proper‑fs da·Gon: Beth Dagon -- Occurrence 1 of 2.
וְנַעֲמָ֖ה
wə·na·‘ă·māh
and Naamah Naāma καὶ, Νωμαν H5279 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·na·'a·Mah: and Naamah -- Occurrence 1 of 1.
וּמַקֵּדָ֑ה
ū·maq·qê·ḏāh;
and Makkedah un, Makēda καὶ, Μακηδαν H4719 Conj‑w|N‑proper‑fs u·mak·ke·Dah;: and Makkedah -- Occurrence 1 of 1.
עָרִ֥ים
‘ā·rîm
cities pilsētas πόλεις H5892 N‑fp 'a·Rim: cities -- Occurrence 15 of 78.
שֵׁשׁ
šêš-
six sešpadsmit δεκαὲξ H8337 Number‑fs shesh-: six -- Occurrence 22 of 84.
עֶשְׂרֵ֖ה
‘eś·rêh
[and] ten - - H6240 Number‑fs 'es·Reh: [and] ten -- Occurrence 35 of 134.
וְחַצְרֵיהֶֽן׃
wə·ḥaṣ·rê·hen.
and with their villages ar, to, ciemiem καὶ, αἱ, κῶμαι, αὐτῶν H2691 Conj‑w|N‑cpc|3fp ve·chatz·rei·Hen.: and with their villages -- Occurrence 4 of 26.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
42 Joshua 15:42
🇮🇱 Hebrew:
לִבְנָ֥ה וָעֶ֖תֶר וְעָשָֽׁן׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Libna un Eters un Ahſana 📖
🇬🇷 Greek LXX:
Λεμνα καὶ Ιθακ
🇬🇷 Greek ABP:
Λεβνά και Αθέρ και Ασάν
🇱🇻 Latvian (1965):
Libna Etera un Ašna
🇱🇻 Latvian (2024):
Arī Libna un Etera un Āšāna
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לִבְנָ֥ה
liḇ·nāh
Libnah Libna Λεμνα H3841 N‑proper‑fs liv·Nah: Libnah -- Occurrence 4 of 10.
וָעֶ֖תֶר
wā·‘e·ṯer
and Ether Etera καὶ, Ιθακ H6281 Conj‑w|N‑proper‑fs va·'E·ter: and Ether -- Occurrence 1 of 2.
וְעָשָֽׁן׃
wə·‘ā·šān.
and Ashan un, Ašna - H6228 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·'a·Shan.: and Ashan -- Occurrence 1 of 3.
43 Joshua 15:43
🇮🇱 Hebrew:
וְיִפְתָּ֥ח וְאַשְׁנָ֖ה וּנְצִֽיב׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Iewta un Aſna un Nezibe 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Ανωχ καὶ Ιανα καὶ Νασιβ
🇬🇷 Greek ABP:
και Ιεφθά και Ασαννά και Νεσείβ
🇱🇻 Latvian (1965):
Jifta Ašna un Neciba
🇱🇻 Latvian (2024):
un Jiftāha un Ašna un Necība
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְיִפְתָּ֥ח
wə·yip̄·tāḥ
and Jiphtah Jifta καὶ, Ανωχ H3316 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·yif·Tach: and Jiphtah -- Occurrence 1 of 2.
וְאַשְׁנָ֖ה
wə·’aš·nāh
and Ashnah Ašna καὶ, Ιανα H823 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·'ash·Nah: and Ashnah -- Occurrence 2 of 2.
וּנְצִֽיב׃
ū·nə·ṣîḇ.
and Nezib Neciba καὶ, Νασιβ H5334 Conj‑w|N‑proper‑fs u·ne·Tziv.: and Nezib -- Occurrence 1 of 1.
- (no match) un
44 Joshua 15:44
🇮🇱 Hebrew:
וּקְעִילָ֥ה וְאַכְזִ֖יב וּמָֽרֵאשָׁ֑ה עָרִ֥ים תֵּ֖שַׁע וְחַצְרֵיהֶֽן׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Kegila un Akẜib un Mareſa dewiꞥ Pilsẜahti un wiꞥꞥu Zeemi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Κεϊλαμ καὶ Ακιεζι καὶ Κεζιβ καὶ Βαθησαρ καὶ Αιλων πόλεις δέκα καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν
🇬🇷 Greek ABP:
και Κεϊλά και Αχζίβ και Μαρησά πόλεις εννέα και αι κώμαι αυτών
🇱🇻 Latvian (1965):
Kegila Ahsiba un Mareša deviņas pilsētas ar to ciemiem
🇱🇻 Latvian (2024):
un Keīla un Ahzīva un Mārēša deviņas pilsētas un to ciemi
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּקְעִילָ֥ה
ū·qə·‘î·lāh
and Keilah Kegila καὶ, Κεϊλαμ H7084 Conj‑w|N‑proper‑fs u·ke·'i·Lah: and Keilah -- Occurrence 1 of 1.
וְאַכְזִ֖יב
wə·’aḵ·zîḇ
and Achzib Ahsiba καὶ, Ακιεζι, καὶ, Κεζιβ H392 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·'ach·Ziv: and Achzib -- Occurrence 1 of 1.
וּמָֽרֵאשָׁ֑ה
ū·mā·rê·šāh;
and Mareshah Mareša καὶ, Βαθησαρ H4762 Conj‑w|N‑proper‑fs u·ma·re·Shah;: and Mareshah -- Occurrence 1 of 1.
עָרִ֥ים
‘ā·rîm
cities deviņas πόλεις H5892 N‑fp 'a·Rim: cities -- Occurrence 16 of 78.
תֵּ֖שַׁע
tê·ša‘
nine pilsētas δέκα H8672 Number‑fs Te·sha': nine -- Occurrence 10 of 25.
וְחַצְרֵיהֶֽן׃
wə·ḥaṣ·rê·hen.
and with their villages ar, to, ciemiem καὶ, αἱ, κῶμαι, αὐτῶν H2691 Conj‑w|N‑cpc|3fp ve·chatz·rei·Hen.: and with their villages -- Occurrence 5 of 26.
- (no match) un
- (no match) καὶ, Αιλων
45 Joshua 15:45
🇮🇱 Hebrew:
עֶקְר֥וֹן וּבְנֹתֶ֖יהָ וַחֲצֵרֶֽיהָ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Eekrons un wiꞥꞥas peederrigas Weetas un wiꞥꞥa Zeemi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
Ακκαρων καὶ αἱ κῶμαι αὐτῆς καὶ αἱ ἐπαύλεις αὐτῶν
🇬🇷 Greek ABP:
Ακκαρών και αι κώμαι αυτής και επαύλεις αυτής
🇱🇻 Latvian (1965):
Ekrona ar tās mazajām pilsētām un ciemiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Ekrona ar tās piepilsētām un ciemiem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
עֶקְר֥וֹן
‘eq·rō·wn
Ekron Ekrona Ακκαρων H6138 N‑proper‑fs ek·Ron: Ekron -- Occurrence 3 of 15.
וּבְנֹתֶ֖יהָ
ū·ḇə·nō·ṯe·hā
and with its towns ar, tās, mazajām, pilsētām καὶ, αἱ, κῶμαι, αὐτῆς H1323 Conj‑w|N‑fpc|3fs u·ve·no·Tei·ha: and with its towns -- Occurrence 1 of 38.
וַחֲצֵרֶֽיהָ׃
wa·ḥă·ṣê·re·hā.
and villages un, ciemiem καὶ, αἱ, ἐπαύλεις, αὐτῶν H2691 Conj‑w|N‑cpc|3fs va·cha·tze·Rei·ha.: and villages -- Occurrence 1 of 4.
46 Joshua 15:46
🇮🇱 Hebrew:
מֵעֶקְר֖וֹן וָיָ֑מָּה כֹּ֛ל אֲשֶׁר עַל יַ֥ד אַשְׁדּ֖וֹד וְחַצְרֵיהֶֽן׃
🇱🇻 Latvian (1694):
No Eekrona un lihdſ Iuhŗai wiẜs kas ẜahnis Aſdoda irr un wiꞥꞥu Zeemi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἀπὸ Ακκαρων Γεμνα καὶ πᾶσαι ὅσαι εἰσὶν πλησίον Ασηδωθ καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν
🇬🇷 Greek ABP:
από Ακκαρών και εις θάλασσαν Ιεμνάθ και πάσαι όσαι εισί πλησίον Εσδώδ και αι κώμαι αυτών
🇱🇻 Latvian (1965):
no Ekronas līdz jūrai un viss tas apgabals kas paliek sānis Ašdodai un tās ciemiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Arī no Ekronas līdz jūrai un viss kas blakus Ašdodai un tās ciemi
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
מֵעֶקְר֖וֹן
mê·‘eq·rō·wn
from Ekron no, Ekronas καὶ, ἀπὸ, Ακκαρων H6138 Prep‑m|N‑proper‑fs me·'ek·Ron: from Ekron -- Occurrence 1 of 2.
וָיָ֑מָּה
wā·yām·māh;
and to the sea līdz, jūrai Γεμνα H3220 Conj‑w|N‑ms|3fs va·Yam·mah;: and to the sea -- Occurrence 2 of 3.
כֹּ֛ל
kōl
all un, viss καὶ, πᾶσαι H3605 N‑ms kol: all -- Occurrence 989 of 2745.
אֲשֶׁר
’ă·šer-
that [lay] tas ὅσαι, εἰσὶν H834 Pro‑r 'a·Sher-: that [lay] -- Occurrence 1794 of 4804.
עַל
‘al-
near apgabals - H5921 Prep 'al-: near -- Occurrence 1029 of 3469.
יַ֥ד
yaḏ
near kas, paliek πλησίον H3027 N‑fsc yad: near -- Occurrence 31 of 143.
אַשְׁדּ֖וֹד
’aš·dō·wḏ
Ashdod sānis, Ašdodai Ασηδωθ H795 N‑proper‑fs ash·Dod: Ashdod -- Occurrence 1 of 7.
וְחַצְרֵיהֶֽן׃
wə·ḥaṣ·rê·hen.
and with their villages un, tās, ciemiem αἱ, κῶμαι, αὐτῶν H2691 Conj‑w|N‑cpc|3fp ve·chatz·rei·Hen.: and with their villages -- Occurrence 6 of 26.
47 Joshua 15:47
🇮🇱 Hebrew:
אַשְׁדּ֞וֹד בְּנוֹתֶ֣יהָ וַחֲצֵרֶ֗יהָ עַזָּ֥ה בְּנוֹתֶ֥יהָ וַחֲצֵרֶ֖יהָ עַד נַ֣חַל מִצְרָ֑יִם וְהַיָּ֥ם הגבול הַגָּד֖וֹל וּגְבֽוּל׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Aſdods un wiꞥꞥa peederrigas Weetas un wiꞥꞥa Zeemi Gaſa un wiꞥꞥas peederrigas Weetas un wiꞥꞥas Zeemi lihdſ tai Egiptes Uppei un tai leelai Iuhŗai un wiꞥꞥas Rohbeſchai 📖
🇬🇷 Greek LXX:
Ασιεδωθ καὶ αἱ κῶμαι αὐτῆς καὶ αἱ ἐπαύλεις αὐτῆς Γάζα καὶ αἱ κῶμαι αὐτῆς καὶ αἱ ἐπαύλεις αὐτῆς ἕως τοῦ χειμάρρου Αἰγύπτου καὶ ἡ θάλασσα ἡ μεγάλη διορίζει
🇬🇷 Greek ABP:
Εσδώθ και αι κώμαι αυτής και αι επαύλεις αυτής Γαζί και αι κώμαι αυτής και αι επαύλεις αυτής έως του χειμάρρου Αιγύπτου και η θάλασσα η μεγάλη διορίζει
🇱🇻 Latvian (1965):
Ašdoda ar tās mazajām pilsētām un ciemiem Gaza ar tās mazajām pilsētām un ciemiem līdz pat Ēģiptes strautam un Lielajai jūrai un ar tai piegulošiem krastu apgabaliem kas kopā veido rietumu robežu
🇱🇻 Latvian (2024):
Arī Ašdoda ar tās piepilsētām un ciemiem Gaza ar tās piepilsētām un ciemiem līdz Ēģiptes strautam un Lielās jūras krastam
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אַשְׁדּ֞וֹד
’aš·dō·wḏ
Ashdod Ašdoda Ασιεδωθ H795 N‑proper‑fs ash·Dod: Ashdod -- Occurrence 2 of 7.
בְּנוֹתֶ֣יהָ
bə·nō·w·ṯe·hā
with its towns ar, tās, mazajām, pilsētām αὐτῆς H1323 N‑fpc|3fs be·no·Tei·ha: with its towns -- Occurrence 4 of 14.
וַחֲצֵרֶ֗יהָ
wa·ḥă·ṣê·re·hā,
and villages un, ciemiem καὶ, αἱ, ἐπαύλεις, αὐτῆς H2691 Conj‑w|N‑cpc|3fs va·cha·tze·Rei·ha,: and villages -- Occurrence 2 of 4.
עַזָּ֥ה
‘az·zāh
Gaza Gaza Γάζα H5804 N‑proper‑fs 'az·Zah: Gaza -- Occurrence 4 of 14.
בְּנוֹתֶ֥יהָ
bə·nō·w·ṯe·hā
with its towns ar, tās, mazajām, pilsētām καὶ, αἱ, κῶμαι, αὐτῆς H1323 N‑fpc|3fs be·no·Tei·ha: with its towns -- Occurrence 5 of 14.
וַחֲצֵרֶ֖יהָ
wa·ḥă·ṣê·re·hā
and villages un, ciemiem καὶ, αἱ, ἐπαύλεις, αὐτῆς H2691 Conj‑w|N‑cpc|3fs va·cha·tze·Rei·ha: and villages -- Occurrence 3 of 4.
עַד
‘aḏ-
as far as līdz, pat ἕως H5704 Prep 'ad-: as far as -- Occurrence 325 of 1014.
נַ֣חַל
na·ḥal
the Brook Ēģiptes, strautam τοῦ, χειμάρρου H5158 N‑msc Na·chal: the Brook -- Occurrence 20 of 50.
מִצְרָ֑יִם
miṣ·rā·yim;
of Egypt - Αἰγύπτου H4714 N‑proper‑fs mitz·Ra·yim;: of Egypt -- Occurrence 194 of 424.
וְהַיָּ֥ם
wə·hay·yām
and the Sea un, Lielajai, jūrai καὶ, , θάλασσα H3220 Conj‑w,Art|N‑ms ve·hai·Yam: and the Sea -- Occurrence 1 of 7.
הגבול
hag·gā·ḇō·wl
- un, ar, tai, piegulošiem, krastu, apgabaliem , μεγάλη --- Art|N‑ms hag·ga·Vol.
הַגָּד֖וֹל
hag·gā·ḏō·wl
Great kas, kopā, veido, rietumu, robežu - H1366 Art|Adj‑ms hag·ga·Dol: Great -- Occurrence 1 of 1.
וּגְבֽוּל׃
ū·ḡə·ḇūl.
and with [its] coastline - διορίζει H1366 Conj‑w|N‑ms u·ge·Vul.: and with [its] coastline -- Occurrence 13 of 18.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) καὶ, αἱ, κῶμαι
48 Joshua 15:48
🇮🇱 Hebrew:
וּבָהָ֑ר שָׁמִ֥יר וְיַתִּ֖יר וְשׂוֹכֹֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Kalnꞥs bija Samira un Iatira un Sokus 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐν τῇ ὀρεινῇ Σαμιρ καὶ Ιεθερ καὶ Σωχα
🇬🇷 Greek ABP:
και εν τη ορεινή Σαμίρ και Ιθέρ και Σωχώ
🇱🇻 Latvian (1965):
Tālāk kalnu apgabalā Šamīra Jatīra un Šoho
🇱🇻 Latvian (2024):
Un visa kalniene Šāmīra un Jatīra un Soho
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבָהָ֑ר
ū·ḇā·hār;
And in the mountain country Tālāk, kalnu, apgabalā καὶ, ἐν, τῇ, ὀρεινῇ H2022 Conj‑w,Prep‑b,Art|N‑ms u·va·Har;: And in the mountain country -- Occurrence 2 of 2.
שָׁמִ֥יר
šā·mîr
Shamir Šamīra Σαμιρ H8069 N‑proper‑fs sha·Mir: Shamir -- Occurrence 1 of 1.
וְיַתִּ֖יר
wə·yat·tîr
and Jattir Jatīra καὶ, Ιεθερ H3492 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·yat·Tir: and Jattir -- Occurrence 1 of 1.
וְשׂוֹכֹֽה׃
wə·śō·w·ḵōh.
and Sochoh un, Šoho καὶ, Σωχα H7755 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·so·Choh.: and Sochoh -- Occurrence 1 of 1.
49 Joshua 15:49
🇮🇱 Hebrew:
וְדַנָּ֥ה וְקִרְיַת סַנָּ֖ה הִ֥יא דְבִֽר׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Danna un KiriatSanna ẜchis irr Debirs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Ρεννα καὶ Πόλις γραμμάτων αὕτη Δαβιρ
🇬🇷 Greek ABP:
και Ρεννά και πόλις γραμμάτων αύτη εστί Δαβίρ
🇱🇻 Latvian (1965):
Dana un KirjatSana tā ir Debīra
🇱🇻 Latvian (2024):
un Danna un Kirjatsanna tā ir Debīra
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְדַנָּ֥ה
wə·ḏan·nāh
and Dannah Dana καὶ, Ρεννα H1837 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·dan·Nah: and Dannah -- Occurrence 1 of 1.
וְקִרְיַת
wə·qir·yaṯ-
and KirjatSana Πόλις --- nan ve·kir·yat-: and -- Occurrence .
סַנָּ֖ה
san·nāh
Kirjath Sannah - γραμμάτων H7158 Conj‑w|N‑proper‑fs san·Nah: Kirjath Sannah -- Occurrence 1 of 1.
הִ֥יא

that [is] αὕτη H1931 Pro‑3fs hi: that [is] -- Occurrence 148 of 314.
דְבִֽר׃
ḏə·ḇir.
Debir Debīra Δαβιρ H1688 N‑proper‑fs de·Vir.: Debir -- Occurrence 6 of 10.
- (no match) un ,ir
- (no match) καὶ
50 Joshua 15:50
🇮🇱 Hebrew:
וַעֲנָ֥ב וְאֶשְׁתְּמֹ֖ה וְעָנִֽים׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Ahnaba un Eſtemus un Ahnim 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Ανων καὶ Εσκαιμαν καὶ Αισαμ
🇬🇷 Greek ABP:
και Ανάβ και Ασθεμώ και Ανίμ
🇱🇻 Latvian (1965):
Anāba Eštemoa un Anīma
🇱🇻 Latvian (2024):
un Anāba un Eštmo un Anīma
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַעֲנָ֥ב
wa·‘ă·nāḇ
and Anab Anāba καὶ, Ανων H6024 Conj‑w|N‑proper‑fs va·'a·Nav: and Anab -- Occurrence 1 of 1.
וְאֶשְׁתְּמֹ֖ה
wə·’eš·tə·mōh
and Eshtemoh Eštemoa καὶ, Εσκαιμαν H851 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·'esh·te·Moh: and Eshtemoh -- Occurrence 1 of 1.
וְעָנִֽים׃
wə·‘ā·nîm.
and Anim un, Anīma καὶ, Αισαμ H6044 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·'a·Nim.: and Anim -- Occurrence 1 of 1.
51 Joshua 15:51
🇮🇱 Hebrew:
וְגֹ֥שֶׁן וְחֹלֹ֖ן וְגִלֹ֑ה עָרִ֥ים אַֽחַת עֶשְׂרֵ֖ה וְחַצְרֵיהֶֽן׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Goſens un Ohlons un Gilus weenpadeẜmits Pilsẜahti un wiꞥꞥu Zeemi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Γοσομ καὶ Χαλου καὶ Χαννα πόλεις ἕνδεκα καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν
🇬🇷 Greek ABP:
και Γοσόμ και Χιλούν και Γιλώ πόλεις ένδεκα και αι κώμαι αυτών
🇱🇻 Latvian (1965):
Gošene Holona un Gilo vienpadsmit pilsētas ar to ciemiem
🇱🇻 Latvian (2024):
un Gošene un Holona un Gilo vienpadsmit pilsētas ar to ciemiem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְגֹ֥שֶׁן
wə·ḡō·šen
and Goshen Gošene καὶ, Γοσομ H1657 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·Go·shen: and Goshen -- Occurrence 1 of 1.
וְחֹלֹ֖ן
wə·ḥō·lōn
and Holon Holona καὶ, Χαλου H2473 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·cho·Lon: and Holon -- Occurrence 1 of 1.
וְגִלֹ֑ה
wə·ḡi·lōh;
and Giloh un, Gilo καὶ, Χαννα H1542 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·gi·Loh;: and Giloh -- Occurrence 1 of 1.
עָרִ֥ים
‘ā·rîm
cities pilsētas πόλεις H5892 N‑fp 'a·Rim: cities -- Occurrence 17 of 78.
אַֽחַת
’a·ḥaṯ-
one vienpadsmit ἕνδεκα H259 Number‑fsc 'a·chat-: one -- Occurrence 71 of 140.
עֶשְׂרֵ֖ה
‘eś·rêh
[and] ten - - H6240 Number‑fs 'es·Reh: [and] ten -- Occurrence 36 of 134.
וְחַצְרֵיהֶֽן׃
wə·ḥaṣ·rê·hen.
and with their villages ar, to, ciemiem καὶ, αἱ, κῶμαι, αὐτῶν H2691 Conj‑w|N‑cpc|3fp ve·chatz·rei·Hen.: and with their villages -- Occurrence 7 of 26.
52 Joshua 15:52
🇮🇱 Hebrew:
אֲרַ֥ב וְרוּמָ֖ה וְאֶשְׁעָֽן׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Araba un Duma un Eſeaꞥa un Ianuma 📖
🇬🇷 Greek LXX:
Αιρεμ καὶ Ρεμνα καὶ Σομα
🇬🇷 Greek ABP:
Ερέβ και Ρουμά και Εσάν
🇱🇻 Latvian (1965):
Araba Dūma un Ešgana
🇱🇻 Latvian (2024):
Arāba un Rūma un Ešāna
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אֲרַ֥ב
’ă·raḇ
Arab Araba Αιρεμ H694 N‑proper‑fs 'a·Rav: Arab -- Occurrence 1 of 1.
וְרוּמָ֖ה
wə·rū·māh
and Dumah Dūma καὶ, Ρεμνα H1746 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·ru·Mah: and Dumah -- Occurrence 1 of 1.
וְאֶשְׁעָֽן׃
wə·’eš·‘ān.
and Eshean un, Ešgana καὶ, Σομα H824 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·'esh·'An.: and Eshean -- Occurrence 1 of 1.
53 Joshua 15:53
🇮🇱 Hebrew:
וינים וְיָנ֥וּם וּבֵית תַּפּ֖וּחַ וַאֲפֵֽקָה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Bet‐Tapua un Ahweka 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Ιεμαϊν καὶ Βαιθαχου καὶ Φακουα
🇬🇷 Greek ABP:
και Ιανούμ και Βηθφουέ και Αφακά
🇱🇻 Latvian (1965):
Januma BetTapua un Afeka
🇱🇻 Latvian (2024):
un Jānūma un Bēttapūha un Afēka
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וינים
wə·yā·nîm
- Januma καὶ, Ιεμαϊν --- Conj‑w|N‑proper‑fs ve·ya·nim.
וְיָנ֥וּם
wə·yā·nūm
Janum - - H3241 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·ya·Num: Janum -- Occurrence 1 of 1.
וּבֵית
ū·ḇêṯ-
and BetTapua καὶ, Βαιθαχου --- nan u·veit-and.
תַּפּ֖וּחַ
tap·pū·aḥ
Beth Tappuah - - H1054 Conj‑w|N‑proper‑fs tap·Pu·ach: Beth Tappuah -- Occurrence 1 of 1.
וַאֲפֵֽקָה׃
wa·’ă·p̄ê·qāh.
and Aphekah un, Afeka καὶ, Φακουα H664 Conj‑w|N‑proper‑fs va·'a·Fe·kah.: and Aphekah -- Occurrence 1 of 1.
54 Joshua 15:54
🇮🇱 Hebrew:
וְחֻמְטָ֗ה וְקִרְיַ֥ת אַרְבַּ֛ע הִ֥יא חֶבְר֖וֹן וְצִיעֹ֑ר עָרִ֥ים תֵּ֖שַׁע וְחַצְרֵיהֶֽן׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Umta un Kiriat‐Arba ẜchi irr Eebrons un Ziors dewiꞥ Pilsẜahti un wiꞥꞥu Zeemi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Ευμα καὶ πόλις Αρβοκ αὕτη ἐστὶν Χεβρων καὶ Σωρθ πόλεις ἐννέα καὶ αἱ ἐπαύλεις αὐτῶν
🇬🇷 Greek ABP:
και Αμματά και πόλις Αρβαί αύτη εστι Χεβρών και Σιώρ πόλεις εννέα και αι επαύλεις αυτών
🇱🇻 Latvian (1965):
Humta un KirjatArba tā ir Hebrona un Ciora deviņas pilsētas ar to ciemiem
🇱🇻 Latvian (2024):
un Humta un Kirjatarba tā ir Hebrona un Cīora deviņas pilsētas ar to ciemiem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְחֻמְטָ֗ה
wə·ḥum·ṭāh,
and Humtah Humta καὶ, Ευμα H2547 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·chum·Tah,: and Humtah -- Occurrence 1 of 1.
וְקִרְיַ֥ת
wə·qir·yaṯ
and un, KirjatArba καὶ, πόλις --- nan ve·kir·Yat: and -- Occurrence .
אַרְבַּ֛ע
’ar·ba‘
Kirjath Arba - Αρβοκ H7153 Conj‑w|N‑proper‑fs 'ar·Ba': Kirjath Arba -- Occurrence 4 of 7.
הִ֥יא

that [is] tā, ir αὕτη, ἐστὶν H1931 Pro‑3fs hi: that [is] -- Occurrence 149 of 314.
חֶבְר֖וֹן
ḥeḇ·rō·wn
Hebron Hebrona Χεβρων H2275 N‑proper‑fs chev·Ron: Hebron -- Occurrence 16 of 34.
וְצִיעֹ֑ר
wə·ṣî·‘ōr;
and Zior un, Ciora καὶ, Σωρθ H6730 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·tzi·'Or;: and Zior -- Occurrence 1 of 1.
עָרִ֥ים
‘ā·rîm
cities pilsētas πόλεις H5892 N‑fp 'a·Rim: cities -- Occurrence 18 of 78.
תֵּ֖שַׁע
tê·ša‘
nine deviņas ἐννέα H8672 Number‑fs Te·sha': nine -- Occurrence 11 of 25.
וְחַצְרֵיהֶֽן׃
wə·ḥaṣ·rê·hen.
and with their villages ar, to, ciemiem καὶ, αἱ, ἐπαύλεις, αὐτῶν H2691 Conj‑w|N‑cpc|3fp ve·chatz·rei·Hen.: and with their villages -- Occurrence 8 of 26.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
55 Joshua 15:55
🇮🇱 Hebrew:
מָע֥וֹן כַּרְמֶ֖ל וָזִ֥יף וְיוּטָּֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Maons Karmels un Sihwa un Iuhta 📖
🇬🇷 Greek LXX:
Μαωρ καὶ Χερμελ καὶ Οζιβ καὶ Ιταν
🇬🇷 Greek ABP:
Μαών και Χερμέλ και Ζιφ και Ιεττά
🇱🇻 Latvian (1965):
Maona Karmela Zifa un Juta
🇱🇻 Latvian (2024):
Māona un Karmela un Zīfa un Jūta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
מָע֥וֹן
mā·‘ō·wn
Maon Maona Μαωρ H4584 N‑proper‑fs ma·'on: Maon -- Occurrence 1 of 5.
כַּרְמֶ֖ל
kar·mel
Carmel Karmela καὶ, Χερμελ H3760 N‑proper‑fs kar·Mel: Carmel -- Occurrence 1 of 2.
וָזִ֥יף
wā·zîp̄
and Ziph Zifa καὶ, Οζιβ H2128 Conj‑w|N‑proper‑fs va·Zif: and Ziph -- Occurrence 1 of 1.
וְיוּטָּֽה׃
wə·yūṭ·ṭāh.
and Juttah un, Juta καὶ, Ιταν H3194 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·yut·Tah.: and Juttah -- Occurrence 1 of 1.
56 Joshua 15:56
🇮🇱 Hebrew:
וְיִזְרְעֶ֥אל וְיָקְדְעָ֖ם וְזָנֽוֹחַ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Ieſreèls un Iodekams un Sanoa 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Ιαριηλ καὶ Ιαρικαμ καὶ Ζακαναϊμ
🇬🇷 Greek ABP:
και Ιεζρεέλ και Ιεκδαάμ και Ζανουά
🇱🇻 Latvian (1965):
Jezreēla Jokdeāma un Sanoa
🇱🇻 Latvian (2024):
un Jizreēla un Jokdeāma un Zānoha
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְיִזְרְעֶ֥אל
wə·yiz·rə·‘el
and Jezreel Jezreēla καὶ, Ιαριηλ H3157 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·yiz·re·'El: and Jezreel -- Occurrence 1 of 3.
וְיָקְדְעָ֖ם
wə·yā·qə·ḏə·‘ām
and Jokdeam Jokdeāma καὶ, Ιαρικαμ H3347 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·ya·ke·de·'Am: and Jokdeam -- Occurrence 1 of 1.
וְזָנֽוֹחַ׃
wə·zā·nō·w·aḥ.
and Zanoah un, Sanoa καὶ, Ζακαναϊμ H2182 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·za·No·ach.: and Zanoah -- Occurrence 2 of 2.
57 Joshua 15:57
🇮🇱 Hebrew:
הַקַּ֖יִן גִּבְעָ֣ה וְתִמְנָ֑ה עָרִ֥ים עֶ֖שֶׂר וְחַצְרֵיהֶֽן׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Kàina Gibea un Timna deẜmits Pilsẜahti un wiꞥꞥu Zeemi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Γαβαα καὶ Θαμναθα πόλεις ἐννέα καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν
🇬🇷 Greek ABP:
΄ Εκεν και Γαβαά και Θαμνά πόλεις δέκα και αι κώμαι αυτών
🇱🇻 Latvian (1965):
Kaina Gibea un Timna desmit pilsētas ar to ciemiem
🇱🇻 Latvian (2024):
un Kaina un Giba un Timna desmit pilsētas ar to ciemiem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
הַקַּ֖יִן
haq·qa·yin
Kain Kaina καὶ, Γαβαα H7014 Art|N‑proper‑fs hak·Ka·yin: Kain -- Occurrence 1 of 1.
גִּבְעָ֣ה
giḇ·‘āh
Gibeah Gibea καὶ H1390 N‑proper‑fs giv·'Ah: Gibeah -- Occurrence 1 of 3.
וְתִמְנָ֑ה
wə·ṯim·nāh;
and Timnah un, Timna καὶ, Θαμναθα H8553 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·tim·Nah;: and Timnah -- Occurrence 1 of 1.
עָרִ֥ים
‘ā·rîm
cities desmit πόλεις H5892 N‑fp 'a·Rim: cities -- Occurrence 19 of 78.
עֶ֖שֶׂר
‘e·śer
ten pilsētas ἐννέα H6235 Number‑fs 'E·ser: ten -- Occurrence 9 of 43.
וְחַצְרֵיהֶֽן׃
wə·ḥaṣ·rê·hen.
and with their villages ar, to, ciemiem αἱ, κῶμαι, αὐτῶν H2691 Conj‑w|N‑cpc|3fp ve·chatz·rei·Hen.: and with their villages -- Occurrence 9 of 26.
58 Joshua 15:58
🇮🇱 Hebrew:
חַלְח֥וּל בֵּֽית צ֖וּר וּגְדֽוֹר׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Aluls Bet‐Zurs Gedors 📖
🇬🇷 Greek LXX:
Αλουα καὶ Βαιθσουρ καὶ Γεδδων
🇬🇷 Greek ABP:
Αλουέ και Βεθσούρ και Γεδώρ
🇱🇻 Latvian (1965):
Halhula BetCūra un Gedora
🇱🇻 Latvian (2024):
Halhūla un Bētcūra un Gdora
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
חַלְח֥וּל
ḥal·ḥūl
Halhul Halhula Αλουα H2478 N‑proper‑fs chal·Chul: Halhul -- Occurrence 1 of 1.
בֵּֽית
bêṯ-
in BetCūra καὶ, Βαιθσουρ --- Prep beit-: in -- Occurrence .
צ֖וּר
ṣūr
Beth Zur - - H1049 N‑proper‑fs tzur: Beth Zur -- Occurrence 1 of 4.
וּגְדֽוֹר׃
ū·ḡə·ḏō·wr.
and Gedor un, Gedora καὶ, Γεδδων H1446 Conj‑w|N‑proper‑fs u·ge·Dor.: and Gedor -- Occurrence 1 of 3.
59 Joshua 15:59
🇮🇱 Hebrew:
וּמַעֲרָ֥ת וּבֵית עֲנ֖וֹת וְאֶלְתְּקֹ֑ן עָרִ֥ים שֵׁ֖שׁ וְחַצְרֵיהֶֽן׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Maärats un BetAnots un Eltekons ẜeẜch Pilsẜahti un wiꞥꞥu Zeemi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Μαγαρωθ καὶ Βαιθαναμ καὶ Θεκουμ πόλεις ἓξ καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν
🇬🇷 Greek ABP:
και Μααρώθ και Βηθανώθ και Ελθεκέν πόλεις εξ και αι κώμαι αυτών
🇱🇻 Latvian (1965):
Maārata BetAnota kā arī Eltekona sešas pilsētas ar to ciemiem
🇱🇻 Latvian (2024):
un Maarāta un Bētanota un Eltkona sešas pilsētas ar to ciemiem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּמַעֲרָ֥ת
ū·ma·‘ă·rāṯ
and Maarath Maārata καὶ, Μαγαρωθ H4638 Conj‑w|N‑proper‑fs u·ma·'a·Rat: and Maarath -- Occurrence 1 of 1.
וּבֵית
ū·ḇêṯ-
and BetAnota καὶ, Βαιθαναμ --- nan u·veit-and.
עֲנ֖וֹת
‘ă·nō·wṯ
Beth Anoth - - H1042 Conj‑w|N‑proper‑fs a·Not: Beth Anoth -- Occurrence 1 of 1.
וְאֶלְתְּקֹ֑ן
wə·’el·tə·qōn;
and Eltekon kā, arī, Eltekona καὶ, Θεκουμ H515 Conj‑w|N‑proper‑fs ve·'el·te·Kon;: and Eltekon -- Occurrence 1 of 1.
עָרִ֥ים
‘ā·rîm
cities sešas πόλεις H5892 N‑fp 'a·Rim: cities -- Occurrence 20 of 78.
שֵׁ֖שׁ
šêš
six pilsētas ἓξ H8337 Number‑fs shesh: six -- Occurrence 23 of 84.
וְחַצְרֵיהֶֽן׃
wə·ḥaṣ·rê·hen.
and with their villages ar, to, ciemiem καὶ, αἱ, κῶμαι, αὐτῶν H2691 Conj‑w|N‑cpc|3fp ve·chatz·rei·Hen.: and with their villages -- Occurrence 10 of 26.
60 Joshua 15:60
🇮🇱 Hebrew:
קִרְיַת בַּ֗עַל הִ֛יא קִרְיַ֥ת יְעָרִ֖ים וְהָֽרַבָּ֑ה עָרִ֥ים שְׁתַּ֖יִם וְחַצְרֵיהֶֽן׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Kiriat‐Baäla ẜchi irr Kiriat‐Iearim un Araba diwi Pilsẜahti un wiꞥꞥu Zeemi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
Καριαθβααλ αὕτη πόλις Ιαριμ καὶ Σωθηβα πόλεις δύο καὶ αἱ ἐπαύλεις αὐτῶν
🇬🇷 Greek ABP:
Καριαθβαάλ αύτη πόλις Ιαρίμ και Αρεμβά πόλεις δύο και αι επαύλεις αυτών
🇱🇻 Latvian (1965):
KirjatBaala tā ir KirjatJeārima un Raba divas pilsētas ar to ciemiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Kirjatbaāla tā ir Kirjatjeārīma un Raba divas pilsētas ar to ciemiem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
קִרְיַת
qir·yaṯ-
- KirjatBaala Καριαθβααλ --- nan kir·yat-.
בַּ֗עַל
ba·‘al,
Kirjath Baal - - H7154 N‑proper‑fs Ba·'al,: Kirjath Baal -- Occurrence 1 of 2.
הִ֛יא

that [is] αὕτη H1931 Pro‑3fs hi: that [is] -- Occurrence 150 of 314.
קִרְיַ֥ת
qir·yaṯ
- ir , πόλις --- nan kir·Yat.
יְעָרִ֖ים
yə·‘ā·rîm
Kirjath Jearim KirjatJeārima Ιαριμ H7157 N‑proper‑fs ye·'a·Rim: Kirjath Jearim -- Occurrence 3 of 17.
וְהָֽרַבָּ֑ה
wə·hā·rab·bāh;
and Rabbah un, Raba καὶ, Σωθηβα H7237 Conj‑w,Art|N‑proper‑fs ve·ha·rab·Bah;: and Rabbah -- Occurrence 1 of 1.
עָרִ֥ים
‘ā·rîm
cities divas πόλεις H5892 N‑fp 'a·Rim: cities -- Occurrence 21 of 78.
שְׁתַּ֖יִם
šə·ta·yim
two pilsētas δύο H8147 Number‑fd she·Ta·yim: two -- Occurrence 7 of 40.
וְחַצְרֵיהֶֽן׃
wə·ḥaṣ·rê·hen.
and with their villages ar, to, ciemiem καὶ, αἱ, ἐπαύλεις, αὐτῶν H2691 Conj‑w|N‑cpc|3fp ve·chatz·rei·Hen.: and with their villages -- Occurrence 11 of 26.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
61 Joshua 15:61
🇮🇱 Hebrew:
בַּמִּדְבָּ֑ר בֵּ֚ית הָעֲרָבָ֔ה מִדִּ֖ין וּסְכָכָֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tukẜneẜî bija Bet‐Araba Middina un Sekaka 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Βαδδαργις καὶ Θαραβααμ καὶ Αινων καὶ Αιχιοζα
🇬🇷 Greek ABP:
εν τη ερήμω Βηθαραβά και Μαδδίν και Σχαχά
🇱🇻 Latvian (1965):
Un klajumā bija BetAraba Midina un Šehaha
🇱🇻 Latvian (2024):
Tuksnesī Bētarāba Midīna Sehāha
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
בַּמִּדְבָּ֑ר
bam·miḏ·bār;
In the wilderness klajumā Βαδδαργις H4057 Prep‑b,Art|N‑ms bam·mid·Bar;: In the wilderness -- Occurrence 48 of 105.
בֵּ֚ית
bêṯ
in BetAraba Θαραβααμ, καὶ --- Prep beit: in -- Occurrence .
הָעֲרָבָ֔ה
hā·‘ă·rā·ḇāh,
Beth Arabah - - H1026 N‑proper‑fs ha·'a·ra·Vah,: Beth Arabah -- Occurrence 2 of 3.
מִדִּ֖ין
mid·dîn
Middin Midina καὶ, Αινων H4081 N‑proper‑fs mid·Din: Middin -- Occurrence 1 of 1.
וּסְכָכָֽה׃
ū·sə·ḵā·ḵāh.
and Secacah Šehaha καὶ, Αιχιοζα H5527 Conj‑w|N‑proper‑fs u·se·cha·Chah.: and Secacah -- Occurrence 1 of 1.
- (no match) Un ,bija ,un
- (no match) καὶ
62 Joshua 15:62
🇮🇱 Hebrew:
וְהַנִּבְשָׁ֥ן וְעִיר הַמֶּ֖לַח וְעֵ֣ין גֶּ֑דִי עָרִ֥ים שֵׁ֖שׁ וְחַצְרֵיהֶֽן׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Nibſans un tas Ꞩahls‐Pilsẜahts un Engeddi ẜeẜch Pilsẜahti un wiꞥꞥo Zeemi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Ναφλαζων καὶ αἱ πόλεις Σαδωμ καὶ Ανκαδης πόλεις ἑπτὰ καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν
🇬🇷 Greek ABP:
και Νεβσάν και αι πόλεις των Αλών και Εγγαδδί πόλεις εξ και αι κώμαι αυτών
🇱🇻 Latvian (1965):
Nibšana Sāls pilsēta un EnGedija sešas pilsētas ar to ciemiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Nibšāna un Sāls pilsēta un Ēngedī sešas pilsētas ar to ciemiem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְהַנִּבְשָׁ֥ן
wə·han·niḇ·šān
and Nibshan Nibšana καὶ, Ναφλαζων H5044 Conj‑w,Art|N‑proper‑fs ve·han·niv·Shan: and Nibshan -- Occurrence 1 of 1.
וְעִיר
wə·‘îr-
and Sāls, pilsēta πόλεις, καὶ, αἱ, Σαδωμ --- nan ve·'ir-and.
הַמֶּ֖לַח
ham·me·laḥ
the City of Salt - - H5898 Conj‑w|N‑proper‑fs ham·Me·lach: the City of Salt -- Occurrence 1 of 1.
וְעֵ֣ין
wə·‘ên
and EnGedija Ανκαδης, καὶ --- nan ve·'Ein: and -- Occurrence .
גֶּ֑דִי
ge·ḏî;
En Gedi - - H5872 Conj‑w|N‑proper‑fs Ge·di;: En Gedi -- Occurrence 1 of 6.
עָרִ֥ים
‘ā·rîm
cities pilsētas πόλεις H5892 N‑fp 'a·Rim: cities -- Occurrence 22 of 78.
שֵׁ֖שׁ
šêš
six sešas ἑπτὰ H8337 Number‑fs shesh: six -- Occurrence 24 of 84.
וְחַצְרֵיהֶֽן׃
wə·ḥaṣ·rê·hen.
and with their villages ar, to, ciemiem καὶ, αἱ, κῶμαι, αὐτῶν H2691 Conj‑w|N‑cpc|3fp ve·chatz·rei·Hen.: and with their villages -- Occurrence 12 of 26.
- (no match) un
63 Joshua 15:63
🇮🇱 Hebrew:
וְאֶת הַיְבוּסִי֙ יוֹשְׁבֵ֣י יְרֽוּשָׁלִַ֔ם לֹֽא יוכלו יָכְל֥וּ בְנֵֽי יְהוּדָ֖ה לְהֽוֹרִישָׁ֑ם וַיֵּ֨שֶׁב הַיְבוּסִ֜י אֶת בְּנֵ֤י יְהוּדָה֙ בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Bet tohs Iebuſiteŗus kas Ieruſalemê dſihwoja ne warreja Iuhda Behrni isdſiht un tee Iebuſiteŗi dſihwoja pee teem Iuhda Behrneem Ieruſalemê lihdſ ẜchai paẜchai Deenai 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ὁ Ιεβουσαῖος κατῴκει ἐν Ιερουσαλημ καὶ οὐκ ἠδυνάσθησαν οἱ υἱοὶ Ιουδα ἀπολέσαι αὐτούς καὶ κατῴκησαν οἱ Ιεβουσαῖοι ἐν Ιερουσαλημ ἕως τῆς ἡμέρας ἐκείνης
🇬🇷 Greek ABP:
και ο Ιεβουσαίος κατώκει εν Ιερουσαλήμ και ουκ ηδυνήθησαν οι υιοί Ιούδα απολέσαι αυτούς και κατώκησαν οι Ιεβουσαίος μετά των υιών Ιούδα εν Ιερουσαλήμ έως της ημέρας ταύτης
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet tos jebusiešus kuri dzīvoja Jeruzālemē Jūdas bērni nevarēja izdzīt un tādēļ jebusieši palika kopā ar Jūdas bērniem dzīvot Jeruzālemē līdz pat šai dienai
🇱🇻 Latvian (2024):
Bet jebūsiešus kas mita Jeruzālemē Jūdas dēli nevarēja izdzīt tā nu jebūsieši mīt kopā ar Jūdas dēliem Jeruzālemē līdz šai dienai
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְאֶת
wə·’eṯ-
And as for Bet καὶ H854 Conj‑w|Prep ve·'Et: And as for -- Occurrence 16 of 53.
הַיְבוּסִי֙
hay·ḇū·sî
the Jebusite tos, jebusiešus , Ιεβουσαῖος H2983 Art|N‑proper‑ms hay·vu·Si: the Jebusite -- Occurrence 4 of 19.
יוֹשְׁבֵ֣י
yō·wō·šə·ḇê
the inhabitants kuri, dzīvoja κατῴκει H3427 V‑Qal‑Prtcpl‑mpc yo·she·Vei: the inhabitants -- Occurrence 24 of 137.
יְרֽוּשָׁלִַ֔ם
yə·rū·šā·lim,
of Jerusalem Jeruzālemē Ιερουσαλημ H3389 N‑proper‑fs ye·ru·sha·Lim,: of Jerusalem -- Occurrence 7 of 345.
לֹֽא
lō-
not nevarēja καὶ, οὐκ H3808 Adv‑NegPrt lo-: not -- Occurrence 989 of 3269.
יוכלו
yū·ḵə·lū
- - ἠδυνάσθησαν --- V‑Qal‑Imperf‑3mp yu·che·lu.
יָכְל֥וּ
yā·ḵə·lū
could - - H3201 V‑Qal‑Perf‑3cp ya·che·Lu: could -- Occurrence 10 of 28.
בְנֵֽי
ḇə·nê-
the sons Jūdas, bērni οἱ, υἱοὶ H1121 N‑mpc ve·nei-: the sons -- Occurrence 124 of 282.
יְהוּדָ֖ה
yə·hū·ḏāh
of Judah - Ιουδα H3063 N‑proper‑ms ye·hu·Dah: of Judah -- Occurrence 54 of 681.
לְהֽוֹרִישָׁ֑ם
lə·hō·w·rî·šām;
drive them out izdzīt ἀπολέσαι, αὐτούς H3423 Prep‑l|V‑Hifil‑Inf|3mp le·ho·ri·Sham;: drive them out -- Occurrence 2 of 2.
וַיֵּ֨שֶׁב
way·yê·šeḇ
but dwell un, tādēļ, jebusieši, palika καὶ, κατῴκησαν H3427 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Ye·shev: but dwell -- Occurrence 29 of 96.
הַיְבוּסִ֜י
hay·ḇū·sî
the Jebusite - οἱ, Ιεβουσαῖοι H2983 Art|N‑proper‑ms hay·vu·Si: the Jebusite -- Occurrence 5 of 19.
אֶת
’eṯ-
with kopā ἐν H854 Prep 'et-: with -- Occurrence 70 of 280.
בְּנֵ֤י
bə·nê
the sons ar, Jūdas, bērniem - H1121 N‑mpc be·Nei: the sons -- Occurrence 513 of 1283.
יְהוּדָה֙
yə·hū·ḏāh
of Judah - - H3063 N‑proper‑ms ye·hu·Dah: of Judah -- Occurrence 55 of 681.
בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם
bî·rū·šā·lim,
at Jerusalem dzīvot, Jeruzālemē ἐν, Ιερουσαλημ H3389 Prep‑b|N‑proper‑fs bi·Ru·sha·Lim,: at Jerusalem -- Occurrence 1 of 153.
עַ֖ד
‘aḏ
to līdz ἕως H5704 Prep 'ad: to -- Occurrence 326 of 1014.
הַיּ֥וֹם
hay·yō·wm
day pat, šai, dienai τῆς, ἡμέρας H3117 Art|N‑ms hai·Yom: day -- Occurrence 152 of 458.
הַזֶּֽה׃
haz·zeh.
this - ἐκείνης H2088 Art|Pro‑ms haz·Zeh.: this -- Occurrence 223 of 699.
פ
- - - --- Punc Peh.