📖 Jeremiah Chapter 41

1 Jeremiah 41:1
🇮🇱 Hebrew:
וַיְהִ֣י בַּחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁבִיעִ֗י בָּ֣א יִשְׁמָעֵ֣אל בֶּן נְתַנְיָ֣ה בֶן אֱלִישָׁמָ֣ע מִזֶּ֣רַע הַ֠מְּלוּכָה וְרַבֵּ֨י הַמֶּ֜לֶךְ וַעֲשָׂרָ֨ה אֲנָשִׁ֥ים אִתּ֛וֹ אֶל גְּדַלְיָ֥הוּ בֶן אֲחִיקָ֖ם הַמִּצְפָּ֑תָה וַיֹּ֨אכְלוּ שָׁ֥ם לֶ֛חֶם יַחְדָּ֖ו בַּמִּצְפָּֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Bet ẜeptitâ Mehneẜî nahze Iſmaëls Netanijus Dehls ta Dehla Eliſama no Ꞣehniꞥa Dſimmuma un ta Ꞣehniꞥa Wirẜneeki lihdſ ar deẜmits Wihreem pee Gedaliju Aikama Dehlu uhs Mizpu un tee ehde tur Maiſi kohpâ eekẜch Mizpas 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐγένετο τῷ μηνὶ τῷ ἑβδόμῳ ἦλθεν Ισμαηλ υἱὸς Ναθανιου υἱοῦ Ελασα ἀπὸ γένους τοῦ βασιλέως καὶ δέκα ἄνδρες μετ αὐτοῦ πρὸς Γοδολιαν εἰς Μασσηφα καὶ ἔφαγον ἐκεῖ ἄρτον ἅμα
🇬🇷 Greek ABP:
και εγένετο τω μηνί τω εβδόμω ήλθεν Ισμαήλ υιός Ναθανίου υιόυ Ελισαμά από γένους του βασιλέως και ηγούμενοι του βασιλέως και δέκα άνδρες μετ' αυτού προς Γοδολίαν εις Μασσηφάθ και έφαγον εκεί άρτον άμα
🇱🇻 Latvian (1965):
Septītajā mēnesī nāca Ismaēls Netanjas dēls un Ālišāmas dēladēls no ķēniņa dzimuma un viens no iepriekšējā ķēniņa augstākiem varas nesējiem ar desmit vīriem pie Gedaljas Ahikāma dēla uz Micpu Pie galda sēdot
🇱🇻 Latvian (2024):
Un septītajā mēnesī Ismaēls Netanjas dēls Elīšāmas dēls no ķēniņa dzimuma un ķēniņa virsnieki un desmit vīri kopā ar viņu nāca pie Gedaljāhu Ahīkāma dēla uz Micpu Micpā tie kopā ēda maizi
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיְהִ֣י
way·hî
And it came to pass - καὶ, ἐγένετο H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vay·Hi: And it came to pass -- Occurrence 686 of 781.
בַּחֹ֣דֶשׁ
ba·ḥō·ḏeš
in month mēnesī τῷ, μηνὶ H2320 Prep‑b,Art|N‑ms ba·Cho·desh: in month -- Occurrence 47 of 53.
הַשְּׁבִיעִ֗י
haš·šə·ḇî·‘î,
the seventh Septītajā τῷ, ἑβδόμῳ H7637 Art|Number‑oms hash·she·vi·'I,: the seventh -- Occurrence 80 of 81.
בָּ֣א

[that] came nāca ἦλθεν H935 V‑Qal‑Perf‑3ms ba: [that] came -- Occurrence 145 of 175.
יִשְׁמָעֵ֣אל
yiš·mā·‘êl
Ishmael Ismaēls Ισμαηλ H3458 N‑proper‑ms yish·ma·'El: Ishmael -- Occurrence 22 of 37.
בֶּן
ben-
son dēls υἱὸς H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 1135 of 1278.
נְתַנְיָ֣ה
nə·ṯan·yāh
of Nethaniah Netanjas Ναθανιου H5418 N‑proper‑ms ne·tan·Yah: of Nethaniah -- Occurrence 5 of 14.
בֶן
ḇen-
the son un υἱοῦ H1121 N‑msc ven-: the son -- Occurrence 237 of 283.
אֱלִישָׁמָ֣ע
’ĕ·lî·šā·mā‘
of Elishama dēladēls Ελασα H476 N‑proper‑ms 'e·li·sha·Ma': of Elishama -- Occurrence 13 of 13.
מִזֶּ֣רַע
miz·ze·ra‘
of family no ἀπὸ, γένους H2233 Prep‑m|N‑msc miz·Ze·ra': of family -- Occurrence 8 of 13.
הַ֠מְּלוּכָה
ham·mə·lū·ḵāh
the royal ķēniņa, dzimuma τοῦ, βασιλέως H4410 Art|N‑fs Ham·me·lu·chah: the royal -- Occurrence 17 of 20.
וְרַבֵּ֨י
wə·rab·bê
and of the officers un, viens, no - H7227 Conj‑w|N‑mpc ve·rab·Bei: and of the officers -- Occurrence 1 of 1.
הַמֶּ֜לֶךְ
ham·me·leḵ
of the king iepriekšējā, ķēniņa - H4428 Art|N‑ms ham·Me·lech: of the king -- Occurrence 1001 of 1045.
וַעֲשָׂרָ֨ה
wa·‘ă·śā·rāh
and ten augstākiem, varas, nesējiem καὶ, δέκα H6235 Conj‑w|Number‑ms va·'a·sa·Rah: and ten -- Occurrence 8 of 9.
אֲנָשִׁ֥ים
’ă·nā·šîm
with men ar, desmit ἄνδρες H376 N‑mp 'a·na·Shim: with men -- Occurrence 60 of 70.
אִתּ֛וֹ
’it·tōw
with vīriem μετ, αὐτοῦ H854 Prep|3ms it·To: with -- Occurrence 130 of 147.
אֶל
’el-
to pie πρὸς H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 3010 of 3531.
גְּדַלְיָ֥הוּ
gə·ḏal·yā·hū
Gedaliah Gedaljas Γοδολιαν H1436 N‑proper‑ms ge·dal·Ya·hu: Gedaliah -- Occurrence 17 of 25.
בֶן
ḇen-
son dēla εἰς H1121 N‑msc ven-: son -- Occurrence 238 of 283.
אֲחִיקָ֖ם
’ă·ḥî·qām
of Ahikam Ahikāma - H296 N‑proper‑ms 'a·chi·Kam: of Ahikam -- Occurrence 13 of 19.
הַמִּצְפָּ֑תָה
ham·miṣ·pā·ṯāh;
at Mizpah uz, Micpu Μασσηφα H4709 Art|N‑proper‑fs|3fs ham·mitz·Pa·tah;: at Mizpah -- Occurrence 4 of 4.
וַיֹּ֨אכְלוּ
way·yō·ḵə·lū
And they ate Pie, galda καὶ, ἔφαγον H398 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·Yo·che·lu: And they ate -- Occurrence 30 of 31.
שָׁ֥ם
šām
there sēdot ἐκεῖ H8033 Adv sham: there -- Occurrence 439 of 523.
לֶ֛חֶם
le·ḥem
bread - ἄρτον H3899 N‑ms Le·chem: bread -- Occurrence 141 of 155.
יַחְדָּ֖ו
yaḥ·dāw
together - ἅμα H3162 Adv yach·Dav: together -- Occurrence 80 of 92.
בַּמִּצְפָּֽה׃
bam·miṣ·pāh.
in Mizpah - - H4709 Prep‑b,Art|N‑proper‑fs bam·mitz·Pah.: in Mizpah -- Occurrence 8 of 11.
- (no match) Ālišāmas
2 Jeremiah 41:2
🇮🇱 Hebrew:
וַיָּקָם֩ יִשְׁמָעֵ֨אל בֶּן נְתַנְיָ֜ה וַעֲשֶׂ֥רֶת הָאֲנָשִׁ֣ים אֲשֶׁר הָי֣וּ אִתּ֗וֹ וַ֠יַּכּוּ אֶת גְּדַלְיָ֨הוּ בֶן אֲחִיקָ֧ם בֶּן שָׁפָ֛ן בַּחֶ֖רֶב וַיָּ֣מֶת אֹת֑וֹ אֲשֶׁר הִפְקִ֥יד מֶֽלֶךְ בָּבֶ֖ל בָּאָֽרֶץ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Iſmaëls Netanijus Dehls zehlahs ar teem deẜmits Wihreem kas pee wiꞥꞥa bija un kawe Gedaliju Aikama Dehlu ta Dehla Sawana ar Sohbinu tà nokawe wiꞥſch to ko tas Ꞣehniꞥẜch no Babeles bij pahr to Semmi eezehlis 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἀνέστη Ισμαηλ καὶ οἱ δέκα ἄνδρες οἳ ἦσαν μετ αὐτοῦ καὶ ἐπάταξαν τὸν Γοδολιαν ὃν κατέστησεν βασιλεὺς Βαβυλῶνος ἐπὶ τῆς γῆς
🇬🇷 Greek ABP:
και ανέστη Ισμαήλ και οι δέκα άνδρες οι ήσαν μετ' αυτού και επάταξαν τον Γοδολίαν μαχαίρα και εθανάτωσαν αυτόν ον κατέστησε ο βασιλεύς Βαβυλώνος επί της γης
🇱🇻 Latvian (1965):
cēlās Ismaēls Netanjas dēls un tie desmit vīri kuri bija pie viņa un nokāva ar zobenu Gedalju Ahikāma dēlu tas bija arī Šafana dēladēls Tā viņš nogalināja to vīru ko Bābeles ķēniņš bija iecēlis par pārvaldnieku pār šo zemi
🇱🇻 Latvian (2024):
Tad Ismaēls Netanjas dēls un desmit vīri kuri bija kopā ar viņu cēlās un ar zobenu kāva Gedaljāhu Ahīkāma dēlu Šāfāna dēlu un nonāvēja viņu taču viņu bija iecēlis Bābeles ķēniņš
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיָּקָם֩
way·yā·qām
And arose cēlās καὶ, ἀνέστη H6965 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·ya·Kam: And arose -- Occurrence 7 of 7.
יִשְׁמָעֵ֨אל
yiš·mā·‘êl
Ishmael Ismaēls Ισμαηλ H3458 N‑proper‑ms yish·ma·'El: Ishmael -- Occurrence 23 of 37.
בֶּן
ben-
son dēls - H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 1136 of 1278.
נְתַנְיָ֜ה
nə·ṯan·yāh
of Nethaniah Netanjas - H5418 N‑proper‑ms ne·tan·Yah: of Nethaniah -- Occurrence 6 of 14.
וַעֲשֶׂ֥רֶת
wa·‘ă·śe·reṯ
and ten un, tie, desmit καὶ, οἱ, δέκα H6235 Conj‑w|Number‑msc va·'a·Se·ret: and ten -- Occurrence 9 of 11.
הָאֲנָשִׁ֣ים
hā·’ă·nā·šîm
the men vīri ἄνδρες H376 Art|N‑mp ha·'a·na·Shim: the men -- Occurrence 71 of 82.
אֲשֶׁר
’ă·šer-
who kuri οἳ H834 Pro‑r 'a·Sher-: who -- Occurrence 4214 of 4804.
הָי֣וּ
hā·yū
were bija ἦσαν H1961 V‑Qal‑Perf‑3cp ha·Yu: were -- Occurrence 123 of 167.
אִתּ֗וֹ
’it·tōw,
with him pie, viņa μετ, αὐτοῦ H854 Prep|3ms it·To,: with him -- Occurrence 131 of 147.
וַ֠יַּכּוּ
way·yak·kū
and struck un, nokāva καὶ, ἐπάταξαν H5221 Conj‑w|V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp Vai·yak·ku: and struck -- Occurrence 46 of 46.
אֶת
’eṯ-
- ar, zobenu τὸν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 6301 of 7034.
גְּדַלְיָ֨הוּ
gə·ḏal·yā·hū
Gedaliah Gedalju Γοδολιαν H1436 N‑proper‑ms ge·dal·Ya·hu: Gedaliah -- Occurrence 18 of 25.
בֶן
ḇen-
son dēlu - H1121 N‑msc ven-: son -- Occurrence 239 of 283.
אֲחִיקָ֧ם
’ă·ḥî·qām
of Ahikam Ahikāma - H296 N‑proper‑ms 'a·chi·Kam: of Ahikam -- Occurrence 14 of 19.
בֶּן
ben-
the son - - H1121 N‑msc ben-: the son -- Occurrence 1137 of 1278.
שָׁפָ֛ן
šā·p̄ān
of Shaphan Šafana - H8227 N‑proper‑ms sha·Fan: of Shaphan -- Occurrence 25 of 27.
בַּחֶ֖רֶב
ba·ḥe·reḇ
with the sword - - H2719 Prep‑b,Art|N‑fs ba·Che·rev: with the sword -- Occurrence 23 of 54.
וַיָּ֣מֶת
way·yā·meṯ
and killed Tā, viņš - H4191 Conj‑w|V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·met: and killed -- Occurrence 5 of 5.
אֹת֑וֹ
’ō·ṯōw;
him nogalināja - H853 DirObjM|3ms o·To;: him -- Occurrence 440 of 470.
אֲשֶׁר
’ă·šer-
whom to, vīru ὃν H834 Pro‑r 'a·Sher-: whom -- Occurrence 4215 of 4804.
הִפְקִ֥יד
hip̄·qîḏ
had made governor ko, bija, iecēlis κατέστησεν H6485 V‑Hifil‑Perf‑3ms hif·Kid: had made governor -- Occurrence 8 of 10.
מֶֽלֶךְ
me·leḵ-
the king ķēniņš βασιλεὺς H4428 N‑msc Me·lech-: the king -- Occurrence 793 of 896.
בָּבֶ֖ל
bā·ḇel
of Babylon Bābeles Βαβυλῶνος H894 N‑proper‑fs ba·Vel: of Babylon -- Occurrence 107 of 184.
בָּאָֽרֶץ׃
bā·’ā·reṣ.
over the land par, pārvaldnieku, pār, šo, zemi ἐπὶ, τῆς, γῆς H776 Prep‑b,Art|N‑fs ba·'A·retz.: over the land -- Occurrence 130 of 155.
- (no match) bija ,tas ,arī ,dēladēls
3 Jeremiah 41:3
🇮🇱 Hebrew:
וְאֵ֣ת כָּל הַיְּהוּדִ֗ים אֲשֶׁר הָי֨וּ אִתּ֤וֹ אֶת גְּדַלְיָ֙הוּ֙ בַּמִּצְפָּ֔ה וְאֶת הַכַּשְׂדִּ֖ים אֲשֶׁ֣ר נִמְצְאוּ שָׁ֑ם אֵ֚ת אַנְשֵׁ֣י הַמִּלְחָמָ֔ה הִכָּ֖ה יִשְׁמָעֵֽאל׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ir wiẜẜus Iudus kawe Iſmàèls kas ar wiꞥꞥu prohti ar Gedaliju eekẜch Mizpas bija un tohs Kaldeëŗus kas tur atraſti tappe kas Kaŗŗa‐Wihri bija 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ πάντας τοὺς Ιουδαίους τοὺς ὄντας μετ αὐτοῦ ἐν Μασσηφα καὶ πάντας τοὺς Χαλδαίους τοὺς εὑρεθέντας ἐκεῖ
🇬🇷 Greek ABP:
και πάντας τους Ιουδαίους τους όντας μετ' αυτού εν Μασσηφάθ και πάντας τους Χαλδαίους τους ευρεθέντας εκεί και τους άνδρας πολεμιστάς επάταξεν Ισμαήλ
🇱🇻 Latvian (1965):
Arī visus jūdus kas bija Micpā pie Gedaljas un kaldeju karavīrus kas tur atradās Ismaēls nogalināja
🇱🇻 Latvian (2024):
Ismaēls nokāva visus jūdus kas bija kopā ar Gedaljāhu Micpā un kaldiešu karavīrus kas tur atradās
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְאֵ֣ת
wə·’êṯ
And also Arī καὶ, πάντας H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: And also -- Occurrence 1999 of 2179.
כָּל
kāl-
all visus πάντας H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 2358 of 2745.
הַיְּהוּדִ֗ים
hay·yə·hū·ḏîm,
the Jews jūdus τοὺς, Ιουδαίους H3064 Art|N‑proper‑mp hai·ye·hu·Dim,: the Jews -- Occurrence 47 of 48.
אֲשֶׁר
’ă·šer-
who kas τοὺς H834 Pro‑r 'a·Sher-: who -- Occurrence 4216 of 4804.
הָי֨וּ
hā·yū
were bija ὄντας H1961 V‑Qal‑Perf‑3cp ha·Yu: were -- Occurrence 124 of 167.
אִתּ֤וֹ
’it·tōw
with him Micpā, pie, Gedaljas μετ, αὐτοῦ H854 Prep|3ms it·To: with him -- Occurrence 132 of 147.
אֶת
’eṯ-
[that is] with - - H854 Prep 'et-: [that is] with -- Occurrence 232 of 280.
גְּדַלְיָ֙הוּ֙
gə·ḏal·yā·hū
Gedaliah - - H1436 N‑proper‑ms ge·dal·Ya·hu: Gedaliah -- Occurrence 19 of 25.
בַּמִּצְפָּ֔ה
bam·miṣ·pāh,
at Mizpah - ἐν, Μασσηφα H4709 Prep‑b,Art|N‑proper‑fs bam·mitz·Pah,: at Mizpah -- Occurrence 9 of 11.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un καὶ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 2000 of 2179.
הַכַּשְׂדִּ֖ים
hak·kaś·dîm
the Chaldeans kaldeju τοὺς, Χαλδαίους H3778 Art|N‑proper‑mp hak·kas·Dim: the Chaldeans -- Occurrence 28 of 32.
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
who karavīrus τοὺς H834 Pro‑r 'a·Sher: who -- Occurrence 4217 of 4804.
נִמְצְאוּ
nim·ṣə·’ū-
were found kas, tur εὑρεθέντας H4672 V‑Nifal‑Perf‑3cp nim·tze·'u-: were found -- Occurrence 11 of 14.
שָׁ֑ם
šām;
there atradās ἐκεῖ H8033 Adv Sham;: there -- Occurrence 440 of 523.
אֵ֚ת
’êṯ
- - - H853 DirObjM 'et: -- Occurrence 6302 of 7034.
אַנְשֵׁ֣י
’an·šê
men - - H582 N‑mpc 'an·Shei: men -- Occurrence 39 of 47.
הַמִּלְחָמָ֔ה
ham·mil·ḥā·māh,
of the war - - H4421 Art|N‑fs ham·mil·cha·Mah,: of the war -- Occurrence 63 of 69.
הִכָּ֖ה
hik·kāh
struck down nogalināja - H5221 V‑Hifil‑Perf‑3ms hik·Kah: struck down -- Occurrence 40 of 45.
יִשְׁמָעֵֽאל׃
yiš·mā·‘êl.
Ishmael Ismaēls - H3458 N‑proper‑ms yish·ma·'El.: Ishmael -- Occurrence 24 of 37.
4 Jeremiah 41:4
🇮🇱 Hebrew:
וַיְהִ֛י בַּיּ֥וֹם הַשֵּׁנִ֖י לְהָמִ֣ית אֶת גְּדַלְיָ֑הוּ וְאִ֖ישׁ לֹ֥א יָדָֽע׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un ohtrâ Deenâ kad wiꞥſch Gedaliju bij nokawis un neweens to ſinnaja 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐγένετο τῇ ἡμέρᾳ τῇ δευτέρᾳ πατάξαντος αὐτοῦ τὸν Γοδολιαν καὶ ἄνθρωπος οὐκ ἔγνω
🇱🇻 Latvian (1965):
Otrā dienā pēc Gedaljas nogalināšanas kad neviens to vēl nezināja
🇱🇻 Latvian (2024):
Otrā dienā pēc Gedaljāhu nonāvēšanas neviens vēl neko nezināja
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיְהִ֛י
way·hî
And it came to pass - καὶ, ἐγένετο H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vay·Hi: And it came to pass -- Occurrence 687 of 781.
בַּיּ֥וֹם
bay·yō·wm
on day dienā τῇ, ἡμέρᾳ H3117 Prep‑b,Art|N‑ms bai·Yom: on day -- Occurrence 242 of 295.
הַשֵּׁנִ֖י
haš·šê·nî
the second - τῇ, δευτέρᾳ H8145 Art|Number‑oms hash·she·Ni: the second -- Occurrence 68 of 72.
לְהָמִ֣ית
lə·hā·mîṯ
after he had killed pēc πατάξαντος, αὐτοῦ H4191 Prep‑l|V‑Hifil‑Inf le·ha·Mit: after he had killed -- Occurrence 15 of 17.
אֶת
’eṯ-
- - τὸν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 6303 of 7034.
גְּדַלְיָ֑הוּ
gə·ḏal·yā·hū;
Gedaliah Gedaljas, nogalināšanas Γοδολιαν H1436 N‑proper‑ms ge·dal·Ya·hu;: Gedaliah -- Occurrence 20 of 25.
וְאִ֖ישׁ
wə·’îš
and when as yet one kad, neviens καὶ, ἄνθρωπος H376 Conj‑w|N‑ms ve·'Ish: and when as yet one -- Occurrence 118 of 141.
לֹ֥א

no to οὐκ H3808 Adv‑NegPrt lo: no -- Occurrence 2765 of 3269.
יָדָֽע׃
yā·ḏā‘.
knew [it] vēl, nezināja ἔγνω H3045 V‑Qal‑Perf‑3ms ya·Da'.: knew [it] -- Occurrence 61 of 64.
- (no match) Otrā
5 Jeremiah 41:5
🇮🇱 Hebrew:
וַיָּבֹ֣אוּ אֲ֠נָשִׁים מִשְּׁכֶ֞ם מִשִּׁל֤וֹ וּמִשֹּֽׁמְרוֹן֙ שְׁמֹנִ֣ים אִ֔ישׁ מְגֻלְּחֵ֥י זָקָ֛ן וּקְרֻעֵ֥י בְגָדִ֖ים וּמִתְגֹּֽדְדִ֑ים וּמִנְחָ֤ה וּלְבוֹנָה֙ בְּיָדָ֔ם לְהָבִ֖יא בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tad nahze Wihri no Siꞣema no Sihlus un no Samarijas aſtoꞥdeẜmits Wihri kas Bahrdu bij nodſinnuẜchi un Tahs Drehbes ẜaplohẜijẜchi un paẜchi eegraiſijẜchees un wiꞥꞥa Rohkâ bija Ehdamo‐Uppuris un Wihraks ka tee to neſtu ta KUNGA Nammâ 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἤλθοσαν ἄνδρες ἀπὸ Συχεμ καὶ ἀπὸ Σαλημ καὶ ἀπὸ Σαμαρείας ὀγδοήκοντα ἄνδρες ἐξυρημένοι πώγωνας καὶ διερρηγμένοι τὰ ἱμάτια καὶ κοπτόμενοι καὶ μαναα καὶ λίβανος ἐν χερσὶν αὐτῶν τοῦ εἰσενεγκεῖν εἰς οἶκον κυρίου
🇬🇷 Greek ABP:
και ήλθοσαν άνδρες από Συχέμ από Συλώμ και από Σαμαρείας ογδοήκοντα άνδρες εξυρημένοι πώγωνας και διερρηχότες τα ιμάτια και κοπτόμενοι και δώρον και λίβανος εν ταις χερσίν αυτών του εισενέγκειν εις οίκον κυρίου
🇱🇻 Latvian (1965):
nāca vīri no Sihemas no Šīlo un Samarijas skaitā astoņpadsmit ar apcirptām bārdām saplēstām drēbēm un ar miesas ievainojumiem Tiem bija ēdamie upuri un smaržīgie kvēpināmie sveķi ko tie gribēja nest Tā Kunga namā
🇱🇻 Latvian (2024):
No Šehemas Šīlo un Samarijas atnāca vīri astoņdesmit vīru nogrieztām bārdām saplēstām drēbēm un sagraizījušies un viņu rokās bija labības dāvanas un vīraks lai to pienestu Kunga namam
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיָּבֹ֣אוּ
way·yā·ḇō·’ū
That came nāca καὶ, ἤλθοσαν H935 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·ya·Vo·'u: That came -- Occurrence 180 of 188.
אֲ֠נָשִׁים
’ă·nā·šîm
certain men vīri ἄνδρες H376 N‑mp 'A·na·shim: certain men -- Occurrence 61 of 70.
מִשְּׁכֶ֞ם
miš·šə·ḵem
from Shechem no, Sihemas ἀπὸ, Συχεμ H7927 Prep‑m|N‑proper‑fs mish·she·Chem: from Shechem -- Occurrence 1 of 1.
מִשִּׁל֤וֹ
miš·ši·lōw
from Shiloh no, Šīlo καὶ, ἀπὸ, Σαλημ H7887 Prep‑m|N‑proper‑fs mish·shi·Lo: from Shiloh -- Occurrence 1 of 1.
וּמִשֹּֽׁמְרוֹן֙
ū·miš·šō·mə·rō·wn
and from Samaria un, Samarijas καὶ, ἀπὸ, Σαμαρείας H8111 Conj‑w,Prep‑m|N‑proper‑fs u·mish·sho·me·rOn: and from Samaria -- Occurrence 2 of 2.
שְׁמֹנִ֣ים
šə·mō·nîm
eighty skaitā, astoņpadsmit ὀγδοήκοντα H8084 Number‑cp she·mo·Nim: eighty -- Occurrence 18 of 18.
אִ֔ישׁ
’îš,
men - ἄνδρες H376 N‑ms 'Ish,: men -- Occurrence 1010 of 1097.
מְגֻלְּחֵ֥י
mə·ḡul·lə·ḥê
shaved ar, apcirptām ἐξυρημένοι H1548 V‑Pual‑Prtcpl‑mpc me·gul·le·Chei: shaved -- Occurrence 1 of 1.
זָקָ֛ן
zā·qān
with their beards bārdām πώγωνας H2206 N‑cs za·Kan: with their beards -- Occurrence 2 of 3.
וּקְרֻעֵ֥י
ū·qə·ru·‘ê
and torn saplēstām καὶ, διερρηγμένοι H7167 Conj‑w|V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc u·ke·ru·'Ei: and torn -- Occurrence 1 of 1.
בְגָדִ֖ים
ḇə·ḡā·ḏîm
their clothes drēbēm τὰ, ἱμάτια H899 N‑mp ve·ga·Dim: their clothes -- Occurrence 5 of 5.
וּמִתְגֹּֽדְדִ֑ים
ū·miṯ·gō·ḏə·ḏîm;
and having cut themselves un, ar, miesas καὶ, κοπτόμενοι H1413 Conj‑w|V‑Hitpael‑Prtcpl‑mp u·mit·go·de·Dim;: and having cut themselves -- Occurrence 1 of 1.
וּמִנְחָ֤ה
ū·min·ḥāh
and with offerings ievainojumiem καὶ, μαναα H4503 Conj‑w|N‑fs u·min·Chah: and with offerings -- Occurrence 12 of 19.
וּלְבוֹנָה֙
ū·lə·ḇō·w·nāh
and incense Tiem, bija, ēdamie, upuri καὶ, λίβανος H3828 Conj‑w|N‑fs u·le·vo·Nah: and incense -- Occurrence 5 of 5.
בְּיָדָ֔ם
bə·yā·ḏām,
in their hand un, smaržīgie, kvēpināmie, sveķi ἐν, χερσὶν, αὐτῶν H3027 Prep‑b|N‑fsc|3mp be·ya·Dam,: in their hand -- Occurrence 24 of 26.
לְהָבִ֖יא
lə·hā·ḇî
to bring [them] ko, tie, gribēja, nest τοῦ, εἰσενεγκεῖν H935 Prep‑l|V‑Hifil‑Inf le·ha·Vi: to bring [them] -- Occurrence 29 of 32.
בֵּ֥ית
bêṯ
to the house Tā, Kunga οἶκον H1004 N‑msc beit: to the house -- Occurrence 581 of 724.
יְהוָֽה׃
Yah·weh.
of Yahweh namā κυρίου H3068 N‑proper‑ms Yah·weh.: of Yahweh -- Occurrence 5354 of 6218.
- (no match) εἰς
6 Jeremiah 41:6
🇮🇱 Hebrew:
וַ֠יֵּצֵא יִשְׁמָעֵ֨אל בֶּן נְתַנְיָ֤ה לִקְרָאתָם֙ מִן הַמִּצְפָּ֔ה הֹלֵ֥ךְ הָלֹ֖ךְ וּבֹכֶ֑ה וַֽיְהִי֙ כִּפְגֹ֣שׁ אֹתָ֔ם וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֔ם בֹּ֖אוּ אֶל גְּדַלְיָ֥הוּ בֶן אֲחִיקָֽם׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Iſmaëls Netanijus Dehls gahje ahra wiꞥꞥeem pretti no Mizpas eedams un raudadams Un kad wiꞥſch tohs ẜaſtappe tad ẜazzija wiꞥſch us teem Nahzeet pee Gedalijus Aikama Dehla 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐξῆλθεν εἰς ἀπάντησιν αὐτοῖς Ισμαηλ αὐτοὶ ἐπορεύοντο καὶ ἔκλαιον καὶ εἶπεν αὐτοῖς εἰσέλθετε πρὸς Γοδολιαν
🇬🇷 Greek ABP:
και εξήλθεν εις απάντησιν αυτοίς Ισμαήλ υιός Ναθανίου από Μασσηφά αυτοί επορεύοντο και έκλαιον και είπεν αυτοίς εισέλθετε προς Γοδολίαν
🇱🇻 Latvian (1965):
Tad Ismaēls Netanjas dēls no Micpas izgāja tiem pretī un iedams raudāja Kad viņš tos sastapa viņš tiem sacīja Nāciet iekšā pie Gedaljas Ahikāma dēla
🇱🇻 Latvian (2024):
Ismaēls Netanjas dēls iznāca tiem pretī no Micpas raudādams ietin gāja un tiem tuvāk pienācis viņš sacīja Nāciet pie Gedaljāhu Ahīkāma dēla
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַ֠יֵּצֵא
way·yê·ṣê
And went out Tad καὶ, ἐξῆλθεν H3318 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms Vai·ye·tze: And went out -- Occurrence 127 of 133.
יִשְׁמָעֵ֨אל
yiš·mā·‘êl
Ishmael Ismaēls Ισμαηλ H3458 N‑proper‑ms yish·ma·'El: Ishmael -- Occurrence 25 of 37.
בֶּן
ben-
son dēls - H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 1138 of 1278.
נְתַנְיָ֤ה
nə·ṯan·yāh
of Nethaniah Netanjas - H5418 N‑proper‑ms ne·tan·Yah: of Nethaniah -- Occurrence 7 of 14.
לִקְרָאתָם֙
liq·rā·ṯām
to meet them no, Micpas, izgāja εἰς, ἀπάντησιν, αὐτοῖς H7125 Prep‑l|V‑Qal‑Inf|3mp lik·ra·Tam: to meet them -- Occurrence 14 of 14.
מִן
min-
from tiem, pretī - H4480 Prep min-: from -- Occurrence 544 of 619.
הַמִּצְפָּ֔ה
ham·miṣ·pāh,
Mizpah - - H4709 Art|N‑proper‑fs ham·mitz·Pah,: Mizpah -- Occurrence 15 of 17.
הֹלֵ֥ךְ
hō·lêḵ
as un, iedams ἐπορεύοντο H1980 V‑Qal‑Prtcpl‑ms ho·Lech: as -- Occurrence 74 of 86.
הָלֹ֖ךְ
hā·lōḵ
he went along - - H1980 V‑Qal‑InfAbs ha·Loch: he went along -- Occurrence 44 of 46.
וּבֹכֶ֑ה
ū·ḇō·ḵeh;
and weeping raudāja καὶ, ἔκλαιον H1058 Conj‑w|V‑Qal‑Prtcpl‑ms u·vo·Cheh;: and weeping -- Occurrence 2 of 2.
וַֽיְהִי֙
way·hî
and it came to pass Kad καὶ H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vay·Hi: and it came to pass -- Occurrence 688 of 781.
כִּפְגֹ֣שׁ
kip̄·ḡōš
as he met viņš, tos, sastapa - H6298 Prep‑k|V‑Qal‑Inf kif·Gosh: as he met -- Occurrence 1 of 1.
אֹתָ֔ם
’ō·ṯām,
them - - H853 DirObjM|3mp 'o·Tam,: them -- Occurrence 368 of 452.
וַיֹּ֣אמֶר
way·yō·mer
that he said viņš, tiem, sacīja εἶπεν H559 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Yo·mer: that he said -- Occurrence 1830 of 1948.
אֲלֵיהֶ֔ם
’ă·lê·hem,
to them - αὐτοῖς H413 Prep|3mp 'a·lei·Hem,: to them -- Occurrence 122 of 164.
בֹּ֖אוּ
bō·’ū
come Nāciet, iekšā εἰσέλθετε H935 V‑Qal‑Imp‑mp Bo·'u: come -- Occurrence 11 of 18.
אֶל
’el-
to pie πρὸς H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 3011 of 3531.
גְּדַלְיָ֥הוּ
gə·ḏal·yā·hū
Gedaliah Gedaljas Γοδολιαν H1436 N‑proper‑ms ge·dal·Ya·hu: Gedaliah -- Occurrence 21 of 25.
בֶן
ḇen-
son dēla - H1121 N‑msc ven-: son -- Occurrence 240 of 283.
אֲחִיקָֽם׃
’ă·ḥî·qām.
of Ahikam Ahikāma - H296 N‑proper‑ms 'a·chi·Kam.: of Ahikam -- Occurrence 15 of 19.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) αὐτοὶ
7 Jeremiah 41:7
🇮🇱 Hebrew:
וַיְהִ֕י כְּבוֹאָ֖ם אֶל תּ֣וֹךְ הָעִ֑יר וַיִּשְׁחָטֵ֞ם יִשְׁמָעֵ֤אל בֶּן נְתַנְיָה֙ אֶל תּ֣וֹךְ הַבּ֔וֹר ה֖וּא וְהָאֲנָשִׁ֥ים אֲשֶׁר אִתּֽוֹ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Bet kad tee Pilsẜahta Widdû nahze noſchꞥaudſe tohs Iſmaëls Netanijus Dehls un mette tohs Bedres Widdû wiꞥſch un tee Wihri kas pee wiꞥꞥa bija 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐγένετο εἰσελθόντων αὐτῶν εἰς τὸ μέσον τῆς πόλεως ἔσφαξεν αὐτοὺς εἰς τὸ φρέαρ
🇬🇷 Greek ABP:
και εγένετο εισελθόντων αυτών εις μέσον της πόλεως έσφαξεν αυτούς εις το φρέαρ αυτός και οι άνδρες οι μετ' αυτού
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet kad tie ienāca pilsētā Ismaēls Netanjas dēls nokāva tos un iemeta kādā akas tvertnē viņš un tie vīri kas bija pie viņa
🇱🇻 Latvian (2024):
Kad tie nonāca pilsētas vidū Ismaēls Netanjas dēls viņus nokāva un iemeta akā viņš un vīri kas bija kopā ar viņu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיְהִ֕י
way·hî
So it was Bet, kad καὶ, ἐγένετο H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vay·Hi: So it was -- Occurrence 689 of 781.
כְּבוֹאָ֖ם
kə·ḇō·w·’ām
when they came tie, ienāca εἰσελθόντων, αὐτῶν H935 Prep‑k|V‑Qal‑Inf|3mp ke·vo·'Am: when they came -- Occurrence 2 of 2.
אֶל
’el-
into - εἰς H413 Prep 'el-: into -- Occurrence 3012 of 3531.
תּ֣וֹךְ
tō·wḵ
the midst pilsētā τὸ, μέσον H8432 N‑msc Toch: the midst -- Occurrence 18 of 25.
הָעִ֑יר
hā·‘îr;
of the city - τῆς, πόλεως H5892 Art|N‑fs ha·'Ir;: of the city -- Occurrence 271 of 311.
וַיִּשְׁחָטֵ֞ם
way·yiš·ḥā·ṭêm
that killed them [and cast them] nokāva, tos ἔσφαξεν, αὐτοὺς H7819 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms|3mp vai·yish·cha·Tem: that killed them [and cast them] -- Occurrence 3 of 3.
יִשְׁמָעֵ֤אל
yiš·mā·‘êl
Ishmael Ismaēls - H3458 N‑proper‑ms yish·ma·'El: Ishmael -- Occurrence 26 of 37.
בֶּן
ben-
son dēls - H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 1139 of 1278.
נְתַנְיָה֙
nə·ṯan·yāh
of Nethaniah Netanjas - H5418 N‑proper‑ms ne·tan·Yah: of Nethaniah -- Occurrence 8 of 14.
אֶל
’el-
into un, iemeta εἰς H413 Prep 'el-: into -- Occurrence 3013 of 3531.
תּ֣וֹךְ
tō·wḵ
the midst kādā - H8432 N‑msc Toch: the midst -- Occurrence 19 of 25.
הַבּ֔וֹר
hab·bō·wr,
of a pit akas, tvertnē τὸ, φρέαρ H953 Art|N‑ms hab·Bor,: of a pit -- Occurrence 17 of 17.
ה֖וּא

he viņš - H1931 Pro‑3ms hu: he -- Occurrence 780 of 865.
וְהָאֲנָשִׁ֥ים
wə·hā·’ă·nā·šîm
and the men un, tie, vīri - H376 Conj‑w,Art|N‑mp ve·ha·'a·na·Shim: and the men -- Occurrence 10 of 10.
אֲשֶׁר
’ă·šer-
who were kas - H834 Pro‑r 'a·Sher-who were4218 of 4804.
אִתּֽוֹ׃
’it·tōw.
with him bija, pie, viņa - H854 Prep|3ms it·To.: with him -- Occurrence 133 of 147.
8 Jeremiah 41:8
🇮🇱 Hebrew:
וַעֲשָׂרָ֨ה אֲנָשִׁ֜ים נִמְצְאוּ בָ֗ם וַיֹּאמְר֤וּ אֶל יִשְׁמָעֵאל֙ אַל תְּמִתֵ֔נוּ כִּֽי יֶשׁ לָ֤נוּ מַטְמֹנִים֙ בַּשָּׂדֶ֔ה חִטִּ֥ים וּשְׂעֹרִ֖ים וְשֶׁ֣מֶן וּדְבָ֑שׁ וַיֶּחְדַּ֕ל וְלֹ֥א הֱמִיתָ֖ם בְּת֥וֹךְ אֲחֵיהֶֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Bet ſtarp teem tappe deẜmits Wihri atraſti tee ẜazzija uhs Iſmaëlu Ne nokauji muhs jo mums irr apẜlehptas Mantas Tihrumâ Kweeẜchi un Meeſchi un Ełje un Meddus Tad atſtahje wiꞥſch un ne nokawe tohs ſtarp wiꞥꞥu Brahłeem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ δέκα ἄνδρες εὑρέθησαν ἐκεῖ καὶ εἶπαν τῷ Ισμαηλ μὴ ἀνέλῃς ἡμᾶς ὅτι εἰσὶν ἡμῖν θησαυροὶ ἐν ἀγρῷ πυροὶ καὶ κριθαί μέλι καὶ ἔλαιον καὶ παρῆλθεν καὶ οὐκ ἀνεῖλεν αὐτοὺς ἐν μέσῳ τῶν ἀδελφῶν αὐτῶν
🇬🇷 Greek ABP:
και δέκα άνδρες ευρέθησαν εκεί και είπαν τω Ισμαήλ μη ανέλης ημάς ότι εισίν ημίν θησαυροί εν αγρώ πυροί και κριθαί και μέλι και έλαιον και παρήλθε και ουκ ανείλεν αυτούς εν μέσω των αδελφών αυτών
🇱🇻 Latvian (1965):
Viņu starpā tomēr bija desmit vīru kas sacīja Ismaēlam Nenokauj mūs jo mums ir apslēptas mantas tīrumā kvieši mieži eļļa un medus Viņš tos atstāja dzīvus un nenokāva kopā ar viņu brāļiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Bet starp tiem atradās desmit vīri kas teica Nenonāvē mūs jo mums tīrumā ir krājumi kvieši un mieži eļļa un medus un viņš rimās un nenonāvēja tos kā citus
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַעֲשָׂרָ֨ה
wa·‘ă·śā·rāh
But ten Viņu, starpā καὶ, δέκα H6235 Conj‑w|Number‑ms va·'a·sa·Rah: But ten -- Occurrence 9 of 9.
אֲנָשִׁ֜ים
’ă·nā·šîm
men tomēr, bija ἄνδρες H376 N‑mp 'a·na·Shim: men -- Occurrence 62 of 70.
נִמְצְאוּ
nim·ṣə·’ū-
were found desmit εὑρέθησαν H4672 V‑Nifal‑Perf‑3cp nim·tze·'u-: were found -- Occurrence 12 of 14.
בָ֗ם
ḇām,
among them vīru ἐκεῖ --- Prep|3mp Vam,: among them -- Occurrence .
וַיֹּאמְר֤וּ
way·yō·mə·rū
and who said kas, sacīja καὶ, εἶπαν H559 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·yo·me·Ru: and who said -- Occurrence 286 of 298.
אֶל
’el-
to - τῷ H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 3014 of 3531.
יִשְׁמָעֵאל֙
yiš·mā·‘êl
Ishmael Ismaēlam Ισμαηλ H3458 N‑proper‑ms yish·ma·'eL: Ishmael -- Occurrence 27 of 37.
אַל
’al-
not Nenokauj μὴ H408 Adv 'al-: not -- Occurrence 508 of 570.
תְּמִתֵ֔נוּ
tə·mi·ṯê·nū,
do kill us mūs ἀνέλῃς, ἡμᾶς H4191 V‑Hifil‑Imperf‑2ms|1cp te·mi·Te·nu,: do kill us -- Occurrence 1 of 1.
כִּֽי
kî-
for jo ὅτι H3588 Conj ki-: for -- Occurrence 3695 of 4334.
יֶשׁ
yeš-
have mums, ir εἰσὶν H3426 Adv yesh-: have -- Occurrence 86 of 90.
לָ֤נוּ
lā·nū
we - ἡμῖν --- Prep|1cp La·nu: we -- Occurrence .
מַטְמֹנִים֙
maṭ·mō·nîm
treasures apslēptas, mantas θησαυροὶ H4301 N‑mp mat·mo·Nim: treasures -- Occurrence 1 of 1.
בַּשָּׂדֶ֔ה
baś·śā·ḏeh,
in the field tīrumā ἐν, ἀγρῷ H7704 Prep‑b,Art|N‑ms bas·sa·Deh,: in the field -- Occurrence 55 of 61.
חִטִּ֥ים
ḥiṭ·ṭîm
of wheat kvieši πυροὶ H2406 N‑fp chit·Tim: of wheat -- Occurrence 16 of 16.
וּשְׂעֹרִ֖ים
ū·śə·‘ō·rîm
and barley mieži καὶ, κριθαί H8184 Conj‑w|N‑fp u·se·'o·Rim: and barley -- Occurrence 4 of 5.
וְשֶׁ֣מֶן
wə·še·men
and oil eļļa μέλι H8081 Conj‑w|N‑ms ve·She·men: and oil -- Occurrence 11 of 17.
וּדְבָ֑שׁ
ū·ḏə·ḇāš;
and honey un, medus καὶ, ἔλαιον H1706 Conj‑w|N‑ms u·de·Vash;: and honey -- Occurrence 26 of 31.
וַיֶּחְדַּ֕ל
way·yeḥ·dal
And he desisted Viņš, tos, atstāja καὶ, παρῆλθεν H2308 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·yech·Dal: And he desisted -- Occurrence 5 of 5.
וְלֹ֥א
wə·lō
and not dzīvus καὶ, οὐκ H3808 Conj‑w|Adv‑NegPrt ve·Lo: and not -- Occurrence 1300 of 1589.
הֱמִיתָ֖ם
hĕ·mî·ṯām
did kill them un, nenokāva ἀνεῖλεν, αὐτοὺς H4191 V‑Hifil‑Perf‑3ms|3mp he·mi·Tam: did kill them -- Occurrence 1 of 1.
בְּת֥וֹךְ
bə·ṯō·wḵ
among kopā, ar ἐν, μέσῳ H8432 Prep‑b|N‑msc be·Toch: among -- Occurrence 126 of 175.
אֲחֵיהֶֽם׃
’ă·ḥê·hem.
their brothers viņu, brāļiem τῶν, ἀδελφῶν, αὐτῶν H251 N‑mpc|3mp 'a·chei·Hem.: their brothers -- Occurrence 36 of 36.
9 Jeremiah 41:9
🇮🇱 Hebrew:
וְהַבּ֗וֹר אֲשֶׁר֩ הִשְׁלִ֨יךְ שָׁ֤ם יִשְׁמָעֵאל֙ אֵ֣ת כָּל פִּגְרֵ֣י הָאֲנָשִׁ֗ים אֲשֶׁ֤ר הִכָּה֙ בְּיַד גְּדַלְיָ֔הוּ ה֗וּא אֲשֶׁ֤ר עָשָׂה֙ הַמֶּ֣לֶךְ אָסָ֔א מִפְּנֵ֖י בַּעְשָׁ֣א מֶֽלֶךְ יִשְׂרָאֵ֑ל אֹת֗וֹ מִלֵּ֛א יִשְׁמָעֵ֥אל בֶּן נְתַנְיָ֖הוּ חֲלָלִֽים׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un ta Bedre kurp Iſmaels to Wihru nokautas Meeẜas nomette ko wiꞥſch lihdſ ar Gedaliju bij nokawis bija ta patti ko tas Ꞣehniꞥẜch Aẜẜus darrija Baëſus dehł ta Ꞣehniꞥa no Iſraeła ẜcho pildija Iſmaëls Netanijus Dehls ar teem Nokauteem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τὸ φρέαρ εἰς ὃ ἔρριψεν ἐκεῖ Ισμαηλ πάντας οὓς ἐπάταξεν φρέαρ μέγα τοῦτό ἐστιν ὃ ἐποίησεν ὁ βασιλεὺς Ασα ἀπὸ προσώπου Βαασα βασιλέως Ισραηλ τοῦτο ἐνέπλησεν Ισμαηλ τραυματιῶν
🇬🇷 Greek ABP:
και το φρέαρ εις ο έρριψεν Ισμαήλ πάντας ους επάταξε φρέαρ μέγα τούτό εστιν ο εποίησεν ο βασιλεύς Ασά από προσώπου Βαασά βασιλέως Ισραήλ τούτο έπλησεν Ισμαήλ υιός Ναθανίου τραυματιών
🇱🇻 Latvian (1965):
Tvertne kurā Ismaēls iemeta kopā ar Gedalju noslepkavotos vīrus bija tā pati ko ķēniņš Asa reiz bija licis ierīkot karā pret Israēla ķēniņu Baēšu Šo plašo dziļo un izmūrēto akas tvertni tagad Ismaēls Netanjas dēls piepildīja ar nokauto līķiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Un aka kur Ismaēls iemeta visu to vīru līķus kurus viņš nokāva kopā ar Gedaljāhu ir tā aka kuru izraka ķēniņš Āsa cīnoties pret Baešu to Ismaēls Netanjāhu dēls piepildīja ar nokautajiem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְהַבּ֗וֹר
wə·hab·bō·wr,
Now the pit Tvertne καὶ, τὸ, φρέαρ H953 Conj‑w,Art|N‑ms ve·hab·Bor,: Now the pit -- Occurrence 2 of 2.
אֲשֶׁר֩
’ă·šer
into which kurā εἰς, H834 Pro‑r 'a·Sher: into which -- Occurrence 4219 of 4804.
הִשְׁלִ֨יךְ
hiš·lîḵ
had cast iemeta ἔρριψεν H7993 V‑Hifil‑Perf‑3ms hish·Lich: had cast -- Occurrence 4 of 6.
שָׁ֤ם
šām
there - ἐκεῖ H8033 Adv sham: there -- Occurrence 441 of 523.
יִשְׁמָעֵאל֙
yiš·mā·‘êl
Ishmael Ismaēls Ισμαηλ H3458 N‑proper‑ms yish·ma·'eL: Ishmael -- Occurrence 28 of 37.
אֵ֣ת
’êṯ
- kopā, ar, Gedalju πάντας H853 DirObjM 'et: -- Occurrence 6304 of 7034.
כָּל
kāl-
all noslepkavotos - H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 2359 of 2745.
פִּגְרֵ֣י
piḡ·rê
the dead bodies vīrus - H6297 N‑mpc pig·Rei: the dead bodies -- Occurrence 3 of 4.
הָאֲנָשִׁ֗ים
hā·’ă·nā·šîm,
of the men - οὓς, ἐπάταξεν H376 Art|N‑mp ha·'a·na·Shim,: of the men -- Occurrence 72 of 82.
אֲשֶׁ֤ר
’ă·šer
whom - - H834 Pro‑r 'a·Sher: whom -- Occurrence 4220 of 4804.
הִכָּה֙
hik·kāh
he had slain - - H5221 V‑Hifil‑Perf‑3ms hik·Kah: he had slain -- Occurrence 41 of 45.
בְּיַד
bə·yaḏ-
because - φρέαρ H3027 Prep‑b|N‑fsc be·yad-: because -- Occurrence 221 of 263.
גְּדַלְיָ֔הוּ
gə·ḏal·yā·hū,
of Gedaliah - μέγα, τοῦτό H1436 N‑proper‑ms ge·dal·Ya·hu,: of Gedaliah -- Occurrence 22 of 25.
ה֗וּא
hū,
[was] he bija, tā, pati ἐστιν H1931 Pro‑3ms Hu,: [was] he -- Occurrence 781 of 865.
אֲשֶׁ֤ר
’ă·šer
whom ko H834 Pro‑r 'a·Sher: whom -- Occurrence 4221 of 4804.
עָשָׂה֙
‘ā·śāh
had made ķēniņš ἐποίησεν H6213 V‑Qal‑Perf‑3ms 'a·Sah: had made -- Occurrence 321 of 358.
הַמֶּ֣לֶךְ
ham·me·leḵ
the king Asa , βασιλεὺς H4428 Art|N‑ms ham·Me·lech: the king -- Occurrence 1002 of 1045.
אָסָ֔א
’ā·sā,
Asa reiz, bija, licis Ασα H609 N‑proper‑ms 'a·Sa,: Asa -- Occurrence 46 of 46.
מִפְּנֵ֖י
mip·pə·nê
for fear ierīkot ἀπὸ, προσώπου H6440 Prep‑m|N‑cpc mip·pe·Nei: for fear -- Occurrence 157 of 182.
בַּעְשָׁ֣א
ba‘·šā
of Baasha karā, pret Βαασα H1201 N‑proper‑ms ba'·Sha: of Baasha -- Occurrence 23 of 23.
מֶֽלֶךְ
me·leḵ-
king Israēla βασιλέως H4428 N‑msc Me·lech-: king -- Occurrence 794 of 896.
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiś·rā·’êl;
of Israel ķēniņu, Baēšu Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El;: of Israel -- Occurrence 1957 of 2260.
אֹת֗וֹ
’ō·ṯōw,
it Šo τοῦτο H853 DirObjM|3ms o·To,: it -- Occurrence 441 of 470.
מִלֵּ֛א
mil·lê
filled dziļo, un, izmūrēto ἐνέπλησεν H4390 V‑Piel‑Perf‑3ms mil·Le: filled -- Occurrence 17 of 17.
יִשְׁמָעֵ֥אל
yiš·mā·‘êl
Ishmael akas, tvertni Ισμαηλ H3458 N‑proper‑ms yish·ma·'El: Ishmael -- Occurrence 29 of 37.
בֶּן
ben-
son tagad - H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 1140 of 1278.
נְתַנְיָ֖הוּ
nə·ṯan·yā·hū
of Nethaniah Ismaēls, Netanjas - H5418 N‑proper‑ms ne·tan·Ya·hu: of Nethaniah -- Occurrence 4 of 4.
חֲלָלִֽים׃
ḥă·lā·lîm.
with the slain dēls, piepildīja, ar, nokauto, līķiem τραυματιῶν H2491 N‑mp cha·la·Lim.: with the slain -- Occurrence 15 of 25.
- (no match) plašo
10 Jeremiah 41:10
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּ֣שְׁבְּ יִ֠שְׁמָעֵאל אֶת כָּל שְׁאֵרִ֨ית הָעָ֜ם אֲשֶׁ֣ר בַּמִּצְפָּ֗ה אֶת בְּנ֤וֹת הַמֶּ֙לֶךְ֙ וְאֶת כָּל הָעָם֙ הַנִּשְׁאָרִ֣ים בַּמִּצְפָּ֔ה אֲשֶׁ֣ר הִפְקִ֗יד נְבֽוּזַרְאֲדָן֙ רַב טַבָּחִ֔ים אֶת גְּדַלְיָ֖הוּ בֶּן אֲחִיקָ֑ם וַיִּשְׁבֵּם֙ יִשְׁמָעֵ֣אל בֶּן נְתַנְיָ֔ה וַיֵּ֕לֶךְ לַעֲבֹ֖ר אֶל בְּנֵ֥י עַמּֽוֹן׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Iſmaëls aiswedde wiẜẜus atlikkuẜchus Łaudis kas Mizpâ bija prohti ta Ꞣehniꞥa Meitas un wiẜẜus Łaudis kas eekẜch Mizpas bij atlizzinati ko NebuſarAdans tas Pils‐KaŗŗaWihru Wirẜneeks Gedalijum Aikama Dehlam bij pawehlejs un Iſmaëls Netanijus Dehls aiswedde tohs un gahje pahrzeldamees uhs Ammoꞥa Behrneem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἀπέστρεψεν Ισμαηλ πάντα τὸν λαὸν τὸν καταλειφθέντα εἰς Μασσηφα καὶ τὰς θυγατέρας τοῦ βασιλέως ἃς παρεκατέθετο ὁ ἀρχιμάγειρος τῷ Γοδολια υἱῷ Αχικαμ καὶ ᾤχετο εἰς τὸ πέραν υἱῶν Αμμων
🇬🇷 Greek ABP:
και απέστρεψεν Ισμαήλ πάντα τον λαόν τον καταλειφθέντα εις Μασσηφάθ και τας θυγατέρας του βασιλέως ας παρακατέθετο ο αρχιμάγειρος τω Γοδολία υιώ Αχικάμ και ώχετο εις το πέραν υιών Αμμών
🇱🇻 Latvian (1965):
un aizveda visus Micpā vēl palikušos iedzīvotājus ķēniņa sievas ar meitām un visus ļaudis ko sardzes priekšnieks Nebusaradans bija atstājis Gedaljas apsardzībā Tos visus Ismaēls Netanjas dēls izveda un arī pats taisījās pāriet pie amoniešiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Ismaēls sagūstīja visu tautas atlikumu kas bija Micpā arī ķēniņa meitas un visus ļaudis kas bija palikuši Micpā un ko sardzes vadonis Nebūzaradāns bija atstājis Gedaljāhu Ahīkāma dēla pakļautībā Ismaēls Netanjas dēls tos aizveda gūstā un devās ceļā lai pārietu pie Amona dēliem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּ֣שְׁבְּ
way·yišb
And carried away captive un, aizveda καὶ, ἀπέστρεψεν H7617 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Yishb: And carried away captive -- Occurrence 2 of 2.
יִ֠שְׁמָעֵאל
yiš·mā·‘êl
Ishmael Ismaēls Ισμαηλ H3458 N‑proper‑ms Yish·ma·'el: Ishmael -- Occurrence 30 of 37.
אֶת
’eṯ-
- visus πάντα H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 6305 of 7034.
כָּל
kāl-
all - - H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 2360 of 2745.
שְׁאֵרִ֨ית
šə·’ê·rîṯ
the rest Micpā, vēl, palikušos τὸν, λαὸν, τὸν, καταλειφθέντα H7611 N‑fsc she·'e·Rit: the rest -- Occurrence 19 of 46.
הָעָ֜ם
hā·‘ām
of the people iedzīvotājus - H5971 Art|N‑ms ha·'Am: of the people -- Occurrence 693 of 729.
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
who [were] - εἰς, Μασσηφα H834 Pro‑r 'a·Sher: who [were] -- Occurrence 4222 of 4804.
בַּמִּצְפָּ֗ה
bam·miṣ·pāh,
in Mizpah - - H4709 Prep‑b,Art|N‑proper‑fs bam·mitz·Pah,: in Mizpah -- Occurrence 10 of 11.
אֶת
’eṯ-
- ķēniņa, sievas, ar καὶ, τὰς H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 6306 of 7034.
בְּנ֤וֹת
bə·nō·wṯ
daughters meitām θυγατέρας H1323 N‑fpc be·Not: daughters -- Occurrence 33 of 43.
הַמֶּ֙לֶךְ֙
ham·me·leḵ
of the king - τοῦ, βασιλέως H4428 Art|N‑ms ham·Me·lech: of the king -- Occurrence 1003 of 1045.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un - H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 2001 of 2179.
כָּל
kāl-
all visus - H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 2361 of 2745.
הָעָם֙
hā·‘ām
the people ļaudis - H5971 Art|N‑ms ha·'Am: the people -- Occurrence 694 of 729.
הַנִּשְׁאָרִ֣ים
han·niš·’ā·rîm
who remained ko - H7604 Art|V‑Nifal‑Prtcpl‑mp han·nish·'a·Rim: who remained -- Occurrence 20 of 21.
בַּמִּצְפָּ֔ה
bam·miṣ·pāh,
in Mizpah - εἰς H4709 Prep‑b,Art|N‑proper‑fs bam·mitz·Pah,: in Mizpah -- Occurrence 11 of 11.
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
whom - ἃς H834 Pro‑r 'a·Sher: whom -- Occurrence 4223 of 4804.
הִפְקִ֗יד
hip̄·qîḏ,
had committed sardzes, priekšnieks παρεκατέθετο H6485 V‑Hifil‑Perf‑3ms hif·Kid,: had committed -- Occurrence 9 of 10.
נְבֽוּזַרְאֲדָן֙
nə·ḇū·zar·’ă·ḏān
Nebuzaradan Nebusaradans , ἀρχιμάγειρος H5018 N‑proper‑ms ne·vu·zar·'a·Dan: Nebuzaradan -- Occurrence 8 of 14.
רַב
raḇ-
the captain bija, atstājis - H7227 N‑msc rav-: the captain -- Occurrence 109 of 138.
טַבָּחִ֔ים
ṭab·bā·ḥîm,
of the guard Gedaljas - H2876 N‑mp tab·ba·Chim,: of the guard -- Occurrence 15 of 24.
אֶת
’eṯ-
to apsardzībā τῷ, Γοδολια H853 DirObjM 'et-: to -- Occurrence 6307 of 7034.
גְּדַלְיָ֖הוּ
gə·ḏal·yā·hū
Gedaliah - - H1436 N‑proper‑ms ge·dal·Ya·hu: Gedaliah -- Occurrence 23 of 25.
בֶּן
ben-
son - υἱῷ H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 1141 of 1278.
אֲחִיקָ֑ם
’ă·ḥî·qām;
of Ahikam - Αχικαμ H296 N‑proper‑ms 'a·chi·Kam;: of Ahikam -- Occurrence 16 of 19.
וַיִּשְׁבֵּם֙
way·yiš·bêm
and carried them away captive Tos, visus - H7617 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms|3mp vai·yish·Bem: and carried them away captive -- Occurrence 1 of 1.
יִשְׁמָעֵ֣אל
yiš·mā·‘êl
Ishmael - - H3458 N‑proper‑ms yish·ma·'El: Ishmael -- Occurrence 31 of 37.
בֶּן
ben-
son dēls - H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 1142 of 1278.
נְתַנְיָ֔ה
nə·ṯan·yāh,
of Nethaniah Netanjas - H5418 N‑proper‑ms ne·tan·Yah,: of Nethaniah -- Occurrence 9 of 14.
וַיֵּ֕לֶךְ
way·yê·leḵ
and departed izveda καὶ, ᾤχετο H1980 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Ye·lech: and departed -- Occurrence 208 of 212.
לַעֲבֹ֖ר
la·‘ă·ḇōr
to go over un, arī, pats τὸ, πέραν H5674 Prep‑l|V‑Qal‑Inf la·'a·Vor: to go over -- Occurrence 14 of 16.
אֶל
’el-
to taisījās, pāriet - H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 3015 of 3531.
בְּנֵ֥י
bə·nê
the sons pie υἱῶν H1121 N‑mpc be·Nei: the sons -- Occurrence 1214 of 1283.
עַמּֽוֹן׃
‘am·mō·wn.
the Ammonites amoniešiem Αμμων H5983 N‑proper‑ms am·Mon.: the Ammonites -- Occurrence 90 of 105.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
11 Jeremiah 41:11
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּשְׁמַע֙ יוֹחָנָ֣ן בֶּן קָרֵ֔חַ וְכָל שָׂרֵ֥י הַחֲיָלִ֖ים אֲשֶׁ֣ר אִתּ֑וֹ אֵ֤ת כָּל הָֽרָעָה֙ אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֔ה יִשְׁמָעֵ֖אל בֶּן נְתַנְיָֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Kad nu Ioanans Karëus Dehls un wiẜẜi Kaŗŗa‐Ahwerſti kas ar wiꞥꞥu bija dſirdeja to Łaunu ko Iſmaëls Netanijus Dehls bij darrijs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἤκουσεν Ιωαναν υἱὸς Καρηε καὶ πάντες οἱ ἡγεμόνες τῆς δυνάμεως οἱ μετ αὐτοῦ πάντα τὰ κακά ἃ ἐποίησεν Ισμαηλ
🇬🇷 Greek ABP:
και ήκουσεν Ιωάναν υιός Καριέ και πάντες οι ηγεμόνες της δυνάμεως οι μετ' αυτού πάντα τα κακά α εποίησεν Ισμαήλ υιός Ναθανίου
🇱🇻 Latvian (1965):
Kad nu Johanans Kareaha dēls un visi virsnieki kuri bija pie viņa dzirdēja kādu neģēlību izdarījis Ismaēls Netanjas dēls
🇱🇻 Latvian (2024):
Jehohānāns Kārēha dēls un visi karaspēka virsnieki kas bija kopā ar viņu uzzināja par ļaunumu ko bija darījis Ismaēls Netanjas dēls
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּשְׁמַע֙
way·yiš·ma‘
But when heard Kad, nu καὶ, ἤκουσεν H8085 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·yish·Ma': But when heard -- Occurrence 85 of 88.
יוֹחָנָ֣ן
yō·w·ḥā·nān
of Johanan Johanans Ιωαναν H3110 N‑proper‑ms yo·cha·Nan: of Johanan -- Occurrence 6 of 13.
בֶּן
ben-
son dēls υἱὸς H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 1143 of 1278.
קָרֵ֔חַ
qā·rê·aḥ,
of Kareah Kareaha Καρηε H7143 N‑proper‑ms ka·Re·ach,: of Kareah -- Occurrence 6 of 14.
וְכָל
wə·ḵāl
and all un, visi καὶ, πάντες H3605 Conj‑w|N‑msc ve·chol: and all -- Occurrence 670 of 767.
שָׂרֵ֥י
śā·rê
the captains virsnieki οἱ, ἡγεμόνες H8269 N‑mpc sa·Rei: the captains -- Occurrence 123 of 132.
הַחֲיָלִ֖ים
ha·ḥă·yā·lîm
of the forces kuri τῆς, δυνάμεως H2428 Art|N‑mp ha·cha·ya·Lim: of the forces -- Occurrence 8 of 14.
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
that [were] bija, pie, viņa οἱ H834 Pro‑r 'a·Sher: that [were] -- Occurrence 4224 of 4804.
אִתּ֑וֹ
’it·tōw;
with him - μετ, αὐτοῦ H854 Prep|3ms it·To;: with him -- Occurrence 134 of 147.
אֵ֤ת
’êṯ
- dzirdēja πάντα H853 DirObjM 'et: -- Occurrence 6308 of 7034.
כָּל
kāl-
all kādu - H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 2362 of 2745.
הָֽרָעָה֙
hā·rā·‘āh
the evil neģēlību τὰ, κακά H7451 Art|Adj‑fs ha·ra·'Ah: the evil -- Occurrence 71 of 89.
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
that izdarījis H834 Pro‑r 'a·Sher: that -- Occurrence 4225 of 4804.
עָשָׂ֔ה
‘ā·śāh,
had done - ἐποίησεν H6213 V‑Qal‑Perf‑3ms 'a·Sah,: had done -- Occurrence 322 of 358.
יִשְׁמָעֵ֖אל
yiš·mā·‘êl
Ishmael Ismaēls Ισμαηλ H3458 N‑proper‑ms yish·ma·'El: Ishmael -- Occurrence 32 of 37.
בֶּן
ben-
son dēls - H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 1144 of 1278.
נְתַנְיָֽה׃
nə·ṯan·yāh.
of Nethaniah Netanjas - H5418 N‑proper‑ms ne·tan·Yah.: of Nethaniah -- Occurrence 10 of 14.
12 Jeremiah 41:12
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּקְחוּ֙ אֶת כָּל הָ֣אֲנָשִׁ֔ים וַיֵּ֣לְכ֔וּ לְהִלָּחֵ֖ם עִם יִשְׁמָעֵ֣אל בֶּן נְתַנְיָ֑ה וַיִּמְצְא֣וּ אֹת֔וֹ אֶל מַ֥יִם רַבִּ֖ים אֲשֶׁ֥ר בְּגִבְעֽוֹן׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tad ꞥehme tee wiẜẜus Kaŗŗa‐Wihrus un gahje ar Iſmaëlu Netanijus Dehlu kaŗŗoht un tee atradde to pee ta leela Uhdens kas pee Gibeoꞥa irraid 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἤγαγον ἅπαν τὸ στρατόπεδον αὐτῶν καὶ ᾤχοντο πολεμεῖν αὐτὸν καὶ εὗρον αὐτὸν ἐπὶ ὕδατος πολλοῦ ἐν Γαβαων
🇱🇻 Latvian (1965):
tad tie sacēla visus savus ļaudis un devās cīņā pret Ismaēlu Netanjas dēlu un atrada viņu pie lielā ūdens Gibeonā
🇱🇻 Latvian (2024):
Tie ņēma visus vīrus un gāja karot ar Ismaēlu Netanjas dēlu un viņi panāca to pie lielajiem ūdeņiem kas Gibeonā
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּקְחוּ֙
way·yiq·ḥū
And they took tad, tie, sacēla καὶ, ἤγαγον H3947 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·yik·Chu: And they took -- Occurrence 54 of 54.
אֶת
’eṯ-
- visus ἅπαν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 6309 of 7034.
כָּל
kāl-
all savus - H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 2363 of 2745.
הָ֣אֲנָשִׁ֔ים
hā·’ă·nā·šîm,
the men ļaudis τὸ, στρατόπεδον, αὐτῶν H376 Art|N‑mp ha·'a·na·Shim,: the men -- Occurrence 73 of 82.
וַיֵּ֣לְכ֔וּ
way·yê·lə·ḵū,
and went un, devās καὶ, ᾤχοντο H1980 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·Ye·le·Chu,: and went -- Occurrence 95 of 99.
לְהִלָּחֵ֖ם
lə·hil·lā·ḥêm
to fight cīņā, pret πολεμεῖν H3898 Prep‑l|V‑Nifal‑Inf le·hil·la·Chem: to fight -- Occurrence 40 of 42.
עִם
‘im-
with - αὐτὸν H5973 Prep 'im-: with -- Occurrence 416 of 437.
יִשְׁמָעֵ֣אל
yiš·mā·‘êl
Ishmael Ismaēlu - H3458 N‑proper‑ms yish·ma·'El: Ishmael -- Occurrence 33 of 37.
בֶּן
ben-
son dēlu - H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 1145 of 1278.
נְתַנְיָ֑ה
nə·ṯan·yāh;
of Nethaniah Netanjas - H5418 N‑proper‑ms ne·tan·Yah;: of Nethaniah -- Occurrence 11 of 14.
וַיִּמְצְא֣וּ
way·yim·ṣə·’ū
and they found un, atrada καὶ, εὗρον H4672 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·yim·tze·'U: and they found -- Occurrence 13 of 13.
אֹת֔וֹ
’ō·ṯōw,
him viņu αὐτὸν H853 DirObjM|3ms o·To,: him -- Occurrence 442 of 470.
אֶל
’el-
by pie ἐπὶ H413 Prep 'el-: by -- Occurrence 3016 of 3531.
מַ֥יִם
ma·yim
the pool lielā ὕδατος H4325 N‑mp Ma·yim: the pool -- Occurrence 203 of 244.
רַבִּ֖ים
rab·bîm
great ūdens πολλοῦ H7227 Adj‑mp rab·Bim: great -- Occurrence 113 of 172.
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
that [is] Gibeonā ἐν H834 Pro‑r 'a·Sher: that [is] -- Occurrence 4226 of 4804.
בְּגִבְעֽוֹן׃
bə·ḡiḇ·‘ō·wn.
in Gibeon - Γαβαων H1391 Prep‑b|N‑proper‑fs be·giv·'on.: in Gibeon -- Occurrence 13 of 13.
13 Jeremiah 41:13
🇮🇱 Hebrew:
וַיְהִ֗י כִּרְא֤וֹת כָּל הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר אֶת יִשְׁמָעֵ֔אל אֶת יֽוֹחָנָן֙ בֶּן קָרֵ֔חַ וְאֵ֛ת כָּל שָׂרֵ֥י הַחֲיָלִ֖ים אֲשֶׁ֣ר אִתּ֑וֹ וַיִּשְׂמָֽחוּ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un kad wiẜẜi Łaudis kas pee Iſmàeła bija Ioananu Kareßs Dehlu un wiẜẜus KaŗŗaAhwerſtus kas pee wiꞥꞥa bija redſeja tad tee preezajahs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐγένετο ὅτε εἶδον πᾶς ὁ λαὸς ὁ μετὰ Ισμαηλ τὸν Ιωαναν καὶ τοὺς ἡγεμόνας τῆς δυνάμεως τῆς μετ αὐτοῦ
🇬🇷 Greek ABP:
και εγένετο ότε είδε πας ο λαός ο μετά Ισμαηλ τον Ιωάναν υιόν Καριέ και πάντας τους ηγεμόνας της δυνάμεως τους μετ' αυτού ηυφράνθησαν
🇱🇻 Latvian (1965):
Kad ļaudis kas bija pie Ismaēla ieraudzīja Johananu Kareaha dēlu un visus virsniekus pie viņa tie priecājās
🇱🇻 Latvian (2024):
Kad ļaudis kas bija pie Ismaēla ieraudzīja Jehohānānu Kārēha dēlu un visus karaspēka virsniekus kas bija kopā ar viņu tie līksmoja
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיְהִ֗י
way·hî,
So it was Kad καὶ, ἐγένετο H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vay·Hi,: So it was -- Occurrence 690 of 781.
כִּרְא֤וֹת
kir·’ō·wṯ
when saw - ὅτε, εἶδον H7200 Prep‑k|V‑Qal‑Inf kir·'ot: when saw -- Occurrence 13 of 13.
כָּל
kāl-
all ļaudis πᾶς H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 2364 of 2745.
הָעָם֙
hā·‘ām
the people kas , λαὸς H5971 Art|N‑ms ha·'Am: the people -- Occurrence 695 of 729.
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
who [were] bija, pie H834 Pro‑r 'a·Sher: who [were] -- Occurrence 4227 of 4804.
אֶת
’eṯ-
with - μετὰ H854 Prep 'et-: with -- Occurrence 233 of 280.
יִשְׁמָעֵ֔אל
yiš·mā·‘êl,
Ishmael Ismaēla Ισμαηλ H3458 N‑proper‑ms yish·ma·'El,: Ishmael -- Occurrence 34 of 37.
אֶת
’eṯ-
- Johananu τὸν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 6310 of 7034.
יֽוֹחָנָן֙
yō·w·ḥā·nān
Johanan - Ιωαναν H3110 N‑proper‑ms yo·cha·Nan: Johanan -- Occurrence 7 of 13.
בֶּן
ben-
son dēlu - H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 1146 of 1278.
קָרֵ֔חַ
qā·rê·aḥ,
of Kareah Kareaha - H7143 N‑proper‑ms ka·Re·ach,: of Kareah -- Occurrence 7 of 14.
וְאֵ֛ת
wə·’êṯ
and un, visus καὶ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 2002 of 2179.
כָּל
kāl-
all - - H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 2365 of 2745.
שָׂרֵ֥י
śā·rê
the captains virsniekus τοὺς, ἡγεμόνας H8269 N‑mpc sa·Rei: the captains -- Occurrence 124 of 132.
הַחֲיָלִ֖ים
ha·ḥă·yā·lîm
of the forces pie, viņa τῆς, δυνάμεως H2428 Art|N‑mp ha·cha·ya·Lim: of the forces -- Occurrence 9 of 14.
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
who [were] - τῆς H834 Pro‑r 'a·Sher: who [were] -- Occurrence 4228 of 4804.
אִתּ֑וֹ
’it·tōw;
with him - μετ, αὐτοῦ H854 Prep|3ms it·To;: with him -- Occurrence 135 of 147.
וַיִּשְׂמָֽחוּ׃
way·yiś·mā·ḥū.
that they were glad tie, priecājās - H8055 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·yis·Ma·chu.: that they were glad -- Occurrence 3 of 3.
- (no match) ieraudzīja
14 Jeremiah 41:14
🇮🇱 Hebrew:
וַיָּסֹ֙בּוּ֙ כָּל הָעָ֔ם אֲשֶׁר שָׁבָ֥ה יִשְׁמָעֵ֖אל מִן הַמִּצְפָּ֑ה וַיָּשֻׁ֙בוּ֙ וַיֵּ֣לְכ֔וּ אֶל יֽוֹחָנָ֖ן בֶּן קָרֵֽחַ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un wiẜẜi Łaudis ko Iſmaëls no Mizpas bij aisweddis greeſahs un gahje atpakkał pee Ioanaꞥa Kareßs Dehla 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἀνέστρεψαν πρὸς Ιωαναν
🇱🇻 Latvian (1965):
Un visi ļaudis kurus Ismaēls bija apcietinājis un aizvedis no Micpas sacēlās un pārgāja pie Johanana Kareaha dēla
🇱🇻 Latvian (2024):
Un visi ļaudis kurus Ismaēls veda gūstā no Micpas pavērsās un devās atpakaļ un tie gāja pie Jehohānāna Kārēha dēla
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיָּסֹ֙בּוּ֙
way·yā·sōb·bū
And turned around Un, visi καὶ, ἀνέστρεψαν H5437 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·ya·Sob·bu: And turned around -- Occurrence 11 of 11.
כָּל
kāl-
all ļaudis - H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 2366 of 2745.
הָעָ֔ם
hā·‘ām,
the people - - H5971 Art|N‑ms ha·'Am,: the people -- Occurrence 696 of 729.
אֲשֶׁר
’ă·šer-
whom kurus - H834 Pro‑r 'a·Sher-: whom -- Occurrence 4229 of 4804.
שָׁבָ֥ה
šā·ḇāh
had carried away captive bija, apcietinājis - H7617 V‑Qal‑Perf‑3ms sha·Vah: had carried away captive -- Occurrence 1 of 1.
יִשְׁמָעֵ֖אל
yiš·mā·‘êl
Ishmael un, aizvedis πρὸς, Ιωαναν H3458 N‑proper‑ms yish·ma·'El: Ishmael -- Occurrence 35 of 37.
מִן
min-
from no - H4480 Prep min-: from -- Occurrence 545 of 619.
הַמִּצְפָּ֑ה
ham·miṣ·pāh;
Mizpah Micpas - H4709 Art|N‑proper‑fs ham·mitz·Pah;: Mizpah -- Occurrence 16 of 17.
וַיָּשֻׁ֙בוּ֙
way·yā·šu·ḇū
and came back sacēlās - H7725 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·ya·Shu·vu: and came back -- Occurrence 49 of 51.
וַיֵּ֣לְכ֔וּ
way·yê·lə·ḵū,
and went un, pārgāja - H1980 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·Ye·le·Chu,: and went -- Occurrence 96 of 99.
אֶל
’el-
to pie - H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 3017 of 3531.
יֽוֹחָנָ֖ן
yō·w·ḥā·nān
Johanan Johanana - H3110 N‑proper‑ms yo·cha·Nan: Johanan -- Occurrence 8 of 13.
בֶּן
ben-
son dēla - H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 1147 of 1278.
קָרֵֽחַ׃
qā·rê·aḥ.
of Kareah Kareaha - H7143 N‑proper‑ms ka·Re·ach.: of Kareah -- Occurrence 8 of 14.
- (no match) Ismaēls
15 Jeremiah 41:15
🇮🇱 Hebrew:
וְיִשְׁמָעֵ֣אל בֶּן נְתַנְיָ֗ה נִמְלַט֙ בִּשְׁמֹנָ֣ה אֲנָשִׁ֔ים מִפְּנֵ֖י יֽוֹחָנָ֑ן וַיֵּ֖לֶךְ אֶל בְּנֵ֥י עַמּֽוֹן׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Tomehr Iſmàèls Netanijus Dehls ismukke ar aſtoꞥeem Wihreem no Ioanaꞥa un gahje pee teem Ammoꞥa Behrneem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Ισμαηλ ἐσώθη σὺν ὀκτὼ ἀνθρώποις καὶ ᾤχετο πρὸς τοὺς υἱοὺς Αμμων
🇬🇷 Greek ABP:
ο δε Ισμαήλ εσώθη συν οκτώ ανθρώποις και ώχετο προς τους υιούς Αμμών
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet Ismaēls Netanjas dēls ar astoņiem vīriem bēga no Johanana un pārgāja pie amoniešiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Bet Ismaēls Netanjas dēls kopā ar astoņiem vīriem aizbēga no Jehohānāna un devās pie Amona dēliem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְיִשְׁמָעֵ֣אל
wə·yiš·mā·‘êl
But Ishmael Bet καὶ, Ισμαηλ H3458 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·yish·ma·'El: But Ishmael -- Occurrence 9 of 9.
בֶּן
ben-
son dēls - H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 1148 of 1278.
נְתַנְיָ֗ה
nə·ṯan·yāh,
of Nethaniah Netanjas - H5418 N‑proper‑ms ne·tan·Yah,: of Nethaniah -- Occurrence 12 of 14.
נִמְלַט֙
nim·laṭ
escaped bēga ἐσώθη H4422 V‑Nifal‑Perf‑3ms nim·Lat: escaped -- Occurrence 7 of 7.
בִּשְׁמֹנָ֣ה
biš·mō·nāh
with eight ar, astoņiem σὺν, ὀκτὼ H8083 Prep‑b|Number‑ms bish·mo·Nah: with eight -- Occurrence 1 of 1.
אֲנָשִׁ֔ים
’ă·nā·šîm,
men vīriem ἀνθρώποις H376 N‑mp 'a·na·Shim,: men -- Occurrence 63 of 70.
מִפְּנֵ֖י
mip·pə·nê
from no - H6440 Prep‑m|N‑cpc mip·pe·Nei: from -- Occurrence 158 of 182.
יֽוֹחָנָ֑ן
yō·w·ḥā·nān;
Johanan Johanana - H3110 N‑proper‑ms yo·cha·Nan;: Johanan -- Occurrence 9 of 13.
וַיֵּ֖לֶךְ
way·yê·leḵ
and went un, pārgāja καὶ, ᾤχετο H1980 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Ye·lech: and went -- Occurrence 209 of 212.
אֶל
’el-
to pie πρὸς H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 3018 of 3531.
בְּנֵ֥י
bə·nê
the sons amoniešiem τοὺς, υἱοὺς H1121 N‑mpc be·Nei: the sons -- Occurrence 1215 of 1283.
עַמּֽוֹן׃
‘am·mō·wn.
the Ammonites - Αμμων H5983 N‑proper‑ms am·Mon.: the Ammonites -- Occurrence 91 of 105.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) Ismaēls
16 Jeremiah 41:16
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּקַּח֩ יוֹחָנָ֨ן בֶּן קָרֵ֜חַ וְכָל שָׂרֵ֧י הַחֲיָלִ֣ים אֲשֶׁר אִתּ֗וֹ אֵ֣ת כָּל שְׁאֵרִ֤ית הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר הֵ֠שִׁיב מֵאֵ֨ת יִשְׁמָעֵ֤אל בֶּן נְתַנְיָה֙ מִן הַמִּצְפָּ֔ה אַחַ֣ר הִכָּ֔ה אֶת גְּדַלְיָ֖ה בֶּן אֲחִיקָ֑ם גְּבָרִ֞ים אַנְשֵׁ֣י הַמִּלְחָמָ֗ה וְנָשִׁ֤ים וְטַף֙ וְסָ֣רִסִ֔ים אֲשֶׁ֥ר הֵשִׁ֖יב מִגִּבְעֽוֹן׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tad jehme Ioanans Kareßs Dehls un wiẜẜi Kaŗŗa Ahwerſti kas pee wiꞥꞥa bija wiẜẜus atlikkuẜchus Łaudis ko wiꞥſch bija atkał atweddis no Iſmaëla ta Dehla Netanijus no Mizpas pehz ka wiꞥſch Gedaliju Aikama Dehlu bij nokawis prohti tohs Wihrus kas Kaŗŗa Wihri bija un tahs Ꞩeewas un Behrniꞥus un Kambar‐Iunkuŗus ko wiꞥſch no Gibeoꞥa bij atkał atweddis 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἔλαβεν Ιωαναν καὶ πάντες οἱ ἡγεμόνες τῆς δυνάμεως οἱ μετ αὐτοῦ πάντας τοὺς καταλοίπους τοῦ λαοῦ οὕς ἀπέστρεψεν ἀπὸ Ισμαηλ δυνατοὺς ἄνδρας ἐν πολέμῳ καὶ τὰς γυναῖκας καὶ τὰ λοιπὰ καὶ τοὺς εὐνούχους οὓς ἀπέστρεψεν ἀπὸ Γαβαων
🇬🇷 Greek ABP:
και έλαβεν Ιωάναν και πάντες οι ηγεμόνες της δυνάμεως οι μετ' αυτού πάντας τους καταλοίπους του λαού ους απέστρεψεν από Ισμαήλ υιόυ Ναθανίου από Μασσηφάθ μετά το πατάξαι αυτόν Γοδολίαν υιόν Αηικάμ δυνατούς άνδρας εν πολέμω και τας γυναίκας και τα λοιπά και τους ευνούχους ους απέστρεψεν από Γαβαών
🇱🇻 Latvian (1965):
Tad Johanans Kareaha dēls un visi virsnieki kas bija pie viņa pārņēma visu tautas atlikumu ko Ismaēls Netanjas dēls pēc Gedaljas Ahikāma dēla nokaušanas apcietināja Micpā un aizveda tāpat arī vīrus karavīrus sievas bērnus un galma ļaudis ko viņš bija atvedis no Gibeonas
🇱🇻 Latvian (2024):
Jehohānāns Kārēha dēls un visi karaspēka virsnieki kas bija kopā ar viņu ņēma atlikušos ļaudis ko Ismaēls Netanjas dēls bija aizvedis no Micpas pēc tam kad bija nokāvis Gedaljāhu Ahīkāma dēlu vīrus karavīrus sievas bērnus un einuhus un atveda tos atpakaļ no Gibeonas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּקַּח֩
way·yiq·qaḥ
And took Tad καὶ, ἔλαβεν H3947 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·yik·Kach: And took -- Occurrence 195 of 204.
יוֹחָנָ֨ן
yō·w·ḥā·nān
Johanan Johanans Ιωαναν H3110 N‑proper‑ms yo·cha·Nan: Johanan -- Occurrence 10 of 13.
בֶּן
ben-
son dēls - H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 1149 of 1278.
קָרֵ֜חַ
qā·rê·aḥ
of Kareah Kareaha - H7143 N‑proper‑ms ka·Re·ach: of Kareah -- Occurrence 9 of 14.
וְכָל
wə·ḵāl
and all un, visi καὶ, πάντες H3605 Conj‑w|N‑msc ve·chol: and all -- Occurrence 671 of 767.
שָׂרֵ֧י
śā·rê
the captains virsnieki οἱ, ἡγεμόνες H8269 N‑mpc sa·Rei: the captains -- Occurrence 125 of 132.
הַחֲיָלִ֣ים
ha·ḥă·yā·lîm
of the forces kas, bija, pie, viņa τῆς, δυνάμεως H2428 Art|N‑mp ha·cha·ya·Lim: of the forces -- Occurrence 10 of 14.
אֲשֶׁר
’ă·šer-
that were - οἱ H834 Pro‑r 'a·Sher-: that were -- Occurrence 4230 of 4804.
אִתּ֗וֹ
’it·tōw,
with him - μετ, αὐτοῦ H854 Prep|3ms it·To,: with him -- Occurrence 136 of 147.
אֵ֣ת
’êṯ
- pārņēma πάντας H853 DirObjM 'et: -- Occurrence 6311 of 7034.
כָּל
kāl-
all visu - H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 2367 of 2745.
שְׁאֵרִ֤ית
šə·’ê·rîṯ
the rest tautas τοὺς, καταλοίπους H7611 N‑fsc she·'e·Rit: the rest -- Occurrence 20 of 46.
הָעָם֙
hā·‘ām
of the people atlikumu τοῦ, λαοῦ H5971 Art|N‑ms ha·'Am: of the people -- Occurrence 697 of 729.
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
whom ko οὕς H834 Pro‑r 'a·Sher: whom -- Occurrence 4231 of 4804.
הֵ֠שִׁיב
hê·šîḇ
he had recovered bija, atvedis ἀπέστρεψεν H7725 V‑Hifil‑Perf‑3ms He·shiv: he had recovered -- Occurrence 14 of 19.
מֵאֵ֨ת
mê·’êṯ
from no ἀπὸ H853 Prep‑m|DirObjM me·'Et: from -- Occurrence 103 of 113.
יִשְׁמָעֵ֤אל
yiš·mā·‘êl
Ishmael - Ισμαηλ H3458 N‑proper‑ms yish·ma·'El: Ishmael -- Occurrence 36 of 37.
בֶּן
ben-
son dēla - H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 1150 of 1278.
נְתַנְיָה֙
nə·ṯan·yāh
of Nethaniah Netanjas - H5418 N‑proper‑ms ne·tan·Yah: of Nethaniah -- Occurrence 13 of 14.
מִן
min-
from - ἀπὸ H4480 Prep min-: from -- Occurrence 546 of 619.
הַמִּצְפָּ֔ה
ham·miṣ·pāh,
Mizpah - - H4709 Art|N‑proper‑fs ham·mitz·Pah,: Mizpah -- Occurrence 17 of 17.
אַחַ֣ר
’a·ḥar
after pēc - H310 Prep 'a·Char: after -- Occurrence 46 of 51.
הִכָּ֔ה
hik·kāh,
he had murdered nokaušanas - H5221 V‑Hifil‑Perf‑3ms hik·Kah,: he had murdered -- Occurrence 42 of 45.
אֶת
’eṯ-
- - - H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 6312 of 7034.
גְּדַלְיָ֖ה
gə·ḏal·yāh
Gedaliah Gedaljas - H1436 N‑proper‑ms ge·dal·Yah: Gedaliah -- Occurrence 4 of 5.
בֶּן
ben-
son - - H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 1151 of 1278.
אֲחִיקָ֑ם
’ă·ḥî·qām;
of Ahikam Ahikāma - H296 N‑proper‑ms 'a·chi·Kam;: of Ahikam -- Occurrence 17 of 19.
גְּבָרִ֞ים
gə·ḇā·rîm
mighty tāpat, arī δυνατοὺς H1397 N‑mp ge·va·Rim: mighty -- Occurrence 1 of 1.
אַנְשֵׁ֣י
’an·šê
men vīrus ἄνδρας H376 N‑mpc 'an·Shei: men -- Occurrence 109 of 121.
הַמִּלְחָמָ֗ה
ham·mil·ḥā·māh,
of the war karavīrus ἐν, πολέμῳ H4421 Art|N‑fs ham·mil·cha·Mah,: of the war -- Occurrence 64 of 69.
וְנָשִׁ֤ים
wə·nā·šîm
and the women sievas καὶ, τὰς, γυναῖκας H802 Conj‑w|N‑fp ve·na·Shim: and the women -- Occurrence 8 of 9.
וְטַף֙
wə·ṭap̄
and the sons bērnus καὶ, τὰ, λοιπὰ H2945 Conj‑w|N‑ms ve·Taf: and the sons -- Occurrence 1 of 2.
וְסָ֣רִסִ֔ים
wə·sā·ri·sîm,
and the eunuchs un, galma, ļaudis καὶ, τοὺς, εὐνούχους H5631 Conj‑w|N‑mp ve·Sa·ri·Sim,: and the eunuchs -- Occurrence 1 of 1.
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
whom ko οὓς H834 Pro‑r 'a·Sher: whom -- Occurrence 4232 of 4804.
הֵשִׁ֖יב
hê·šîḇ
he had brought back - ἀπέστρεψεν H7725 V‑Hifil‑Perf‑3ms he·Shiv: he had brought back -- Occurrence 15 of 19.
מִגִּבְעֽוֹן׃
mig·giḇ·‘ō·wn.
from Gibeon Gibeonas Γαβαων H1391 Prep‑m|N‑proper‑fs mig·giv·'on.: from Gibeon -- Occurrence 3 of 3.
- (no match) dēls ,un ,Ismaēls ,apcietināja ,Micpā ,aizveda ,viņš
17 Jeremiah 41:17
🇮🇱 Hebrew:
וַיֵּלְכ֗וּ וַיֵּֽשְׁבוּ֙ בְּגֵר֣וּת כמוהם כִּמְהָ֔ם אֲשֶׁר אֵ֖צֶל בֵּ֣ית לָ֑חֶם לָלֶ֖כֶת לָב֥וֹא מִצְרָֽיִם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tee gahje un apmettahs eekẜch tahs Mahjas‐Weetas Ꞣimkana kas eekẜch Betlemes irr ka tee eetu un nahktu uhs Egipti preekẜch teem Kaldeèŗeem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ᾤχοντο καὶ ἐκάθισαν ἐν Γαβηρωθ-χαμααμ τὴν πρὸς Βηθλεεμ τοῦ πορευθῆναι εἰσελθεῖν εἰς Αἴγυπτον
🇬🇷 Greek ABP:
και ώχοντο και εκάθισαν εν Βαρώθ Χαμααμ την προς Βηθλεέμ του πορευθήναι εις Αίγυπτον
🇱🇻 Latvian (1965):
Viņi devās ceļā un apmetās pie Kimhama nometnes Bētlemes tuvumā lai virzītos no turienes uz Ēģipti
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņi gāja un apmetās Kimhāma patvērumā kas ir pie Betlēmes lai ietu un nokļūtu Ēģiptē
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיֵּלְכ֗וּ
way·yê·lə·ḵū,
And they departed Viņi, devās καὶ, ᾤχοντο H1980 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·ye·le·Chu,: And they departed -- Occurrence 97 of 99.
וַיֵּֽשְׁבוּ֙
way·yê·šə·ḇū
and dwelt ceļā, un, apmetās καὶ, ἐκάθισαν H3427 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·ye·she·Vu: and dwelt -- Occurrence 53 of 55.
בְּגֵר֣וּת
bə·ḡê·rūṯ
in the habitation pie, nometnes ἐν H1628 Prep‑b|N‑fsc be·ge·Rut: in the habitation -- Occurrence 1 of 1.
כמוהם
ḵə·mō·w·hem
of Kimhama - --- Prep|3mp che·mo·hemof.
כִּמְהָ֔ם
kim·hām,
Chimham - - --- N‑proper‑ms kim·Ham,Chimham.
אֲשֶׁר
’ă·šer-
which is tuvumā τὴν H834 Pro‑r 'a·Sher-: which is -- Occurrence 4233 of 4804.
אֵ֖צֶל
’ê·ṣel
near Bētlemes πρὸς H681 Prep 'E·tzel: near -- Occurrence 27 of 39.
בֵּ֣ית
bêṯ
in - Βηθλεεμ --- Prep beit: in -- Occurrence .
לָ֑חֶם
lā·ḥem;
Bethlehem - - H1035 N‑proper‑fs La·chem;: Bethlehem -- Occurrence 19 of 19.
לָלֶ֖כֶת
lā·le·ḵeṯ
as they went lai, virzītos τοῦ, πορευθῆναι H1980 Prep‑l|V‑Qal‑Inf la·Le·chet: as they went -- Occurrence 77 of 83.
לָב֥וֹא
lā·ḇō·w
on their way no, turienes εἰσελθεῖν H935 Prep‑l|V‑Qal‑Inf la·Vo: on their way -- Occurrence 67 of 81.
מִצְרָֽיִם׃
miṣ·rā·yim.
to Egypt uz, Ēģipti Αἴγυπτον H4714 N‑proper‑fs mitz·Ra·yim.: to Egypt -- Occurrence 316 of 424.
- (no match) Γαβηρωθ-χαμααμ, εἰς
18 Jeremiah 41:18
🇮🇱 Hebrew:
מִפְּנֵי֙ הַכַּשְׂדִּ֔ים כִּ֥י יָרְא֖וּ מִפְּנֵיהֶ֑ם כִּֽי הִכָּ֞ה יִשְׁמָעֵ֣אל בֶּן נְתַנְיָ֗ה אֶת גְּדַלְיָ֙הוּ֙ בֶּן אֲחִיקָ֔ם אֲשֶׁר הִפְקִ֥יד מֶֽלֶךְ בָּבֶ֖ל בָּאָֽרֶץ׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Io tee bihjajahs preekẜch wiꞥꞥeem tapehz ka Iſmaëls Netanijus Dehls Gedaliju Aikama Dehlu bij nokawis ko tas Ꞣehniꞥẜch no Babeles pahr to Semmi bij eezehlis 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἀπὸ προσώπου τῶν Χαλδαίων ὅτι ἐφοβήθησαν ἀπὸ προσώπου αὐτῶν ὅτι ἐπάταξεν Ισμαηλ τὸν Γοδολιαν ὃν κατέστησεν βασιλεὺς Βαβυλῶνος ἐν τῇ γῇ
🇬🇷 Greek ABP:
από προσώπου των Χαλδαίων ότι εφοβήθησαν από προσώπου αυτών ότι επάταξεν Ισμαήλ τον Γοδολίαν ον κατέστησεν ο βασιλεύς Βαβυλώνος εν τη γη
🇱🇻 Latvian (1965):
un bēgtu no kaldejiem jo no tiem viņi bijās tādēļ ka Ismaēls Netanjas dēls bija noslepkavojis Gedalju Ahikāma dēlu ko Bābeles ķēniņš bija iecēlis par zemes pārvaldnieku
🇱🇻 Latvian (2024):
tā viņi darīja kaldiešu dēļ viņi baidījās no tiem jo Ismaēls Netanjas dēls bija nokāvis Gedaljāhu Ahīkāma dēlu kuru Bābeles ķēniņš bija iecēlis valdīt pār šo zemi
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
מִפְּנֵי֙
mip·pə·nê
because un, bēgtu ἀπὸ, προσώπου H6440 Prep‑m|N‑cpc mip·pe·Nei: because -- Occurrence 159 of 182.
הַכַּשְׂדִּ֔ים
hak·kaś·dîm,
of the Chaldeans no, kaldejiem τῶν, Χαλδαίων H3778 Art|N‑proper‑mp hak·kas·Dim,: of the Chaldeans -- Occurrence 29 of 32.
כִּ֥י

for jo ὅτι H3588 Conj ki: for -- Occurrence 3696 of 4334.
יָרְא֖וּ
yā·rə·’ū
they were afraid no, tiem ἐφοβήθησαν H3372 V‑Qal‑Perf‑3cp ya·re·'U: they were afraid -- Occurrence 6 of 7.
מִפְּנֵיהֶ֑ם
mip·pə·nê·hem;
of them viņi, bijās ἀπὸ, προσώπου, αὐτῶν H6440 Prep‑m|N‑mpc|3mp mip·pe·nei·Hem;: of them -- Occurrence 24 of 27.
כִּֽי
kî-
because ka ὅτι H3588 Conj ki-: because -- Occurrence 3697 of 4334.
הִכָּ֞ה
hik·kāh
had murdered bija, noslepkavojis ἐπάταξεν H5221 V‑Hifil‑Perf‑3ms hik·Kah: had murdered -- Occurrence 43 of 45.
יִשְׁמָעֵ֣אל
yiš·mā·‘êl
Ishmael Ismaēls Ισμαηλ H3458 N‑proper‑ms yish·ma·'El: Ishmael -- Occurrence 37 of 37.
בֶּן
ben-
son dēls - H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 1152 of 1278.
נְתַנְיָ֗ה
nə·ṯan·yāh,
of Nethaniah Netanjas - H5418 N‑proper‑ms ne·tan·Yah,: of Nethaniah -- Occurrence 14 of 14.
אֶת
’eṯ-
- - τὸν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 6313 of 7034.
גְּדַלְיָ֙הוּ֙
gə·ḏal·yā·hū
Gedaliah Gedalju Γοδολιαν H1436 N‑proper‑ms ge·dal·Ya·hu: Gedaliah -- Occurrence 24 of 25.
בֶּן
ben-
son dēlu - H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 1153 of 1278.
אֲחִיקָ֔ם
’ă·ḥî·qām,
of Ahikam Ahikāma - H296 N‑proper‑ms 'a·chi·Kam,: of Ahikam -- Occurrence 18 of 19.
אֲשֶׁר
’ă·šer-
whom ko ὃν H834 Pro‑r 'a·Sher-: whom -- Occurrence 4234 of 4804.
הִפְקִ֥יד
hip̄·qîḏ
had made governor bija, iecēlis κατέστησεν H6485 V‑Hifil‑Perf‑3ms hif·Kid: had made governor -- Occurrence 10 of 10.
מֶֽלֶךְ
me·leḵ-
the king ķēniņš βασιλεὺς H4428 N‑msc Me·lech-: the king -- Occurrence 795 of 896.
בָּבֶ֖ל
bā·ḇel
of Babylon Bābeles Βαβυλῶνος H894 N‑proper‑fs ba·Vel: of Babylon -- Occurrence 108 of 184.
בָּאָֽרֶץ׃
bā·’ā·reṣ.
in the land par, zemes, pārvaldnieku ἐν, τῇ, γῇ H776 Prep‑b,Art|N‑fs ba·'A·retz.: in the land -- Occurrence 131 of 155.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) tādēļ