📖 Jeremiah Chapter 36

1 Jeremiah 36:1
🇮🇱 Hebrew:
וַֽיְהִי֙ בַּשָּׁנָ֣ה הָרְבִיעִ֔ת לִיהוֹיָקִ֥ים בֶּן יֹאשִׁיָּ֖הוּ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה הָיָ֞ה הַדָּבָ֤ר הַזֶּה֙ אֶֽל יִרְמְיָ֔הוּ מֵאֵ֥ת יְהוָ֖ה לֵאמֹֽר׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un zettortâ Gaddâ Iojaꞣima ta Dehla Ioſijus ta Ꞣehniꞥa no Iuhda notikke ẜchis Wahrds us Ieremiju no ta KUNGA kas ẜazzija 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐν τῷ ἐνιαυτῷ τῷ τετάρτῳ Ιωακιμ υἱοῦ Ιωσια βασιλέως Ιουδα ἐγενήθη λόγος κυρίου πρός με λέγων
🇬🇷 Greek ABP:
και εν τω ενιαυτώ τω τετάρτω Ιωακείμ υιόυ Ιωσίου βασιλέως Ιούδα εγενήθη λόγος κυρίου προς με λέγων
🇱🇻 Latvian (1965):
Jūdas ķēniņa Jojakīma Josijas dēla ceturtajā valdīšanas gadā pār Jeremiju nāca Tā Kunga vārds
🇱🇻 Latvian (2024):
Jūdas ķēniņa Jehojākīma Jošijāhu dēla ceturtajā gadā Jeremijam no Kunga nāca šis vārds
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַֽיְהִי֙
way·hî
And it came to pass - καὶ H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vay·Hi: And it came to pass -- Occurrence 678 of 781.
בַּשָּׁנָ֣ה
baš·šā·nāh
in year - ἐν, τῷ, ἐνιαυτῷ H8141 Prep‑b,Art|N‑fs bash·sha·Nah: in year -- Occurrence 42 of 49.
הָרְבִיעִ֔ת
hā·rə·ḇî·‘iṯ,
the fourth - τῷ, τετάρτῳ H7243 Art|Number‑ofs ha·re·vi·'It,: the fourth -- Occurrence 7 of 11.
לִיהוֹיָקִ֥ים
lî·hō·w·yā·qîm
of Jehoiakim Jūdas, ķēniņa, Jojakīma Ιωακιμ H3079 Prep‑l|N‑proper‑ms li·ho·ya·Kim: of Jehoiakim -- Occurrence 2 of 5.
בֶּן
ben-
son Josijas υἱοῦ H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 1102 of 1278.
יֹאשִׁיָּ֖הוּ
yō·šî·yā·hū
of Josiah - Ιωσια H2977 N‑proper‑ms yo·shi·Ya·hu: of Josiah -- Occurrence 45 of 51.
מֶ֣לֶךְ
me·leḵ
king - βασιλέως H4428 N‑msc Me·lech: king -- Occurrence 760 of 896.
יְהוּדָ֑ה
yə·hū·ḏāh;
of Judah - Ιουδα H3063 N‑proper‑ms ye·hu·Dah;: of Judah -- Occurrence 549 of 681.
הָיָ֞ה
hā·yāh
[that] came ceturtajā, valdīšanas, gadā ἐγενήθη H1961 V‑Qal‑Perf‑3ms ha·Yah: [that] came -- Occurrence 268 of 334.
הַדָּבָ֤ר
had·dā·ḇār
word - λόγος H1697 Art|N‑ms had·da·Var: word -- Occurrence 193 of 216.
הַזֶּה֙
haz·zeh
this - - H2088 Art|Pro‑ms haz·Zeh: this -- Occurrence 642 of 699.
אֶֽל
’el-
to pār, Jeremiju πρός H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 2947 of 3531.
יִרְמְיָ֔הוּ
yir·mə·yā·hū,
Jeremiah - με H3414 N‑proper‑ms yir·me·Ya·hu,: Jeremiah -- Occurrence 49 of 121.
מֵאֵ֥ת
mê·’êṯ
from - - H853 Prep‑m|DirObjM me·'Et: from -- Occurrence 100 of 113.
יְהוָ֖ה
Yah·weh
Yahweh nāca, Tā, Kunga, vārds κυρίου H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 5318 of 6218.
לֵאמֹֽר׃
lê·mōr.
saying - λέγων H559 Prep‑l|V‑Qal‑Inf le·Mor.: saying -- Occurrence 795 of 936.
- (no match) dēla
2 Jeremiah 36:2
🇮🇱 Hebrew:
קַח לְךָ֮ מְגִלַּת סֵפֶר֒ וְכָתַבְתָּ֣ אֵלֶ֗יהָ אֵ֣ת כָּל הַדְּבָרִ֞ים אֲשֶׁר דִּבַּ֧רְתִּי אֵלֶ֛יךָ עַל יִשְׂרָאֵ֥ל וְעַל יְהוּדָ֖ה וְעַל כָּל הַגּוֹיִ֑ם מִיּ֞וֹם דִּבַּ֤רְתִּי אֵלֶ֙יךָ֙ מִימֵ֣י יֹאשִׁיָּ֔הוּ וְעַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Iemmes ẜewim weenu Grahmatu un rakſti us to wiẜẜus Wahrdus ko es us tewi eẜmu runnajs pahr Iſraëlu un pahr Iuhda un pahr wiẜẜahm tahm Tautahm no tahs Deenas ka es us tewi eẜmu runnajs no tahm Deenahm Ioſijus lihdſ ẜchodeen 📖
🇬🇷 Greek LXX:
λαβὲ σεαυτῷ χαρτίον βιβλίου καὶ γράψον ἐπ αὐτοῦ πάντας τοὺς λόγους οὓς ἐχρημάτισα πρὸς σὲ ἐπὶ Ιερουσαλημ καὶ ἐπὶ Ιουδαν καὶ ἐπὶ πάντα τὰ ἔθνη ἀφ ἧς ἡμέρας λαλήσαντός μου πρός σε ἀφ ἡμερῶν Ιωσια βασιλέως Ιουδα καὶ ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης
🇬🇷 Greek ABP:
λάβε σεαυτώ χάρτην βιβλίου και γράψον επ' αυτού πάντας τους λόγους ους ελάλησα προς σε επί Ισραήλ και επί Ιούδα και επί πάντα τα έθνη αφ' ης ημέρας ελάλησα προς σε αφ' ημερών Ιωσίου βασιλέως Ιούδα και έως της ημέρας ταύτης
🇱🇻 Latvian (1965):
Ņem rakstu rituli un raksti tanī visus tos vārdus ko Es ar tevi esmu runājis par Israēlu par Jūdu un par visām tautām no Josijas laika līdz šai dienai
🇱🇻 Latvian (2024):
Ņem rakstu rulli un raksti tajā visus šos vārdus ko es tev esmu teicis par Israēlu Jūdu un visām tautām no dienas kopš es runāju uz tevi Jošijāhu dienās līdz šai dienai
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
קַח
qaḥ-
take Ņem λαβὲ H3947 V‑Qal‑Imp‑ms kach-: take -- Occurrence 51 of 65.
לְךָ֮
lə·ḵā
to you - σεαυτῷ --- Prep|2ms le·Cha: to you -- Occurrence .
מְגִלַּת
mə·ḡil·laṯ-
a scroll rakstu χαρτίον H4039 N‑fsc me·gil·lat-: a scroll -- Occurrence 1 of 3.
סֵפֶר֒
sê·p̄er
of a book rituli βιβλίου H5612 N‑ms se·Fer: of a book -- Occurrence 89 of 97.
וְכָתַבְתָּ֣
wə·ḵā·ṯaḇ·tā
and write un, raksti καὶ, γράψον H3789 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑2ms ve·cha·tav·Ta: and write -- Occurrence 3 of 3.
אֵלֶ֗יהָ
’ê·le·hā,
on it tanī ἐπ, αὐτοῦ H413 Prep|3fs 'e·Lei·ha,: on it -- Occurrence 68 of 79.
אֵ֣ת
’êṯ
- visus - H853 DirObjM 'et: -- Occurrence 6237 of 7034.
כָּל
kāl-
all - πάντας H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 2327 of 2745.
הַדְּבָרִ֞ים
had·də·ḇā·rîm
the words tos, vārdus τοὺς, λόγους H1697 Art|N‑mp had·de·va·Rim: the words -- Occurrence 112 of 133.
אֲשֶׁר
’ă·šer-
that ko οὓς H834 Pro‑r 'a·Sher-: that -- Occurrence 4172 of 4804.
דִּבַּ֧רְתִּי
dib·bar·tî
I have spoken Es, ar, tevi, esmu, runājis ἐχρημάτισα H1696 V‑Piel‑Perf‑1cs dib·Bar·ti: I have spoken -- Occurrence 45 of 73.
אֵלֶ֛יךָ
’ê·le·ḵā
to you - πρὸς, σὲ H413 Prep|2ms 'e·Lei·cha: to you -- Occurrence 191 of 226.
עַל
‘al-
against par ἐπὶ H5921 Prep 'al-: against -- Occurrence 2925 of 3469.
יִשְׂרָאֵ֥ל
yiś·rā·’êl
Israel Israēlu Ιερουσαλημ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El: Israel -- Occurrence 1953 of 2260.
וְעַל
wə·‘al-
and against par καὶ, ἐπὶ H5921 Conj‑w|Prep ve·'al-: and against -- Occurrence 399 of 512.
יְהוּדָ֖ה
yə·hū·ḏāh
Judah Jūdu Ιουδαν H3063 N‑proper‑ms ye·hu·Dah: Judah -- Occurrence 550 of 681.
וְעַל
wə·‘al-
and against un, par καὶ, ἐπὶ H5921 Conj‑w|Prep ve·'al-: and against -- Occurrence 400 of 512.
כָּל
kāl-
all visām πάντα H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 2328 of 2745.
הַגּוֹיִ֑ם
hag·gō·w·yim;
the nations tautām τὰ, ἔθνη H1471 Art|N‑mp hag·go·Yim;: the nations -- Occurrence 117 of 180.
מִיּ֞וֹם
mî·yō·wm
from the day no, Josijas, laika ἀφ, ἧς, ἡμέρας H3117 Prep‑m|N‑ms mi·Yom: from the day -- Occurrence 22 of 25.
דִּבַּ֤רְתִּי
dib·bar·tî
I spoke - λαλήσαντός, μου H1696 V‑Piel‑Perf‑1cs dib·Bar·ti: I spoke -- Occurrence 46 of 73.
אֵלֶ֙יךָ֙
’ê·le·ḵā
to you - πρός, σε H413 Prep|2ms 'e·Lei·cha: to you -- Occurrence 192 of 226.
מִימֵ֣י
mî·mê
from the days - ἀφ, ἡμερῶν H3117 Prep‑m|N‑mpc mi·Mei: from the days -- Occurrence 11 of 17.
יֹאשִׁיָּ֔הוּ
yō·šî·yā·hū,
of Josiah - Ιωσια H2977 N‑proper‑ms yo·shi·Ya·hu,: of Josiah -- Occurrence 46 of 51.
וְעַ֖ד
wə·‘aḏ
and even to līdz καὶ, ἕως H5704 Conj‑w|Prep ve·'Ad: and even to -- Occurrence 200 of 222.
הַיּ֥וֹם
hay·yō·wm
day šai τῆς, ἡμέρας H3117 Art|N‑ms hai·Yom: day -- Occurrence 422 of 458.
הַזֶּֽה׃
haz·zeh.
this dienai ταύτης H2088 Art|Pro‑ms haz·Zeh.: this -- Occurrence 643 of 699.
- (no match) βασιλέως, Ιουδα
3 Jeremiah 36:3
🇮🇱 Hebrew:
אוּלַ֤י יִשְׁמְעוּ֙ בֵּ֣ית יְהוּדָ֔ה אֵ֚ת כָּל הָ֣רָעָ֔ה אֲשֶׁ֛ר אָנֹכִ֥י חֹשֵׁ֖ב לַעֲשׂ֣וֹת לָהֶ֑ם לְמַ֣עַן יָשׁ֗וּבוּ אִ֚ישׁ מִדַּרְכּ֣וֹ הָרָעָ֔ה וְסָלַחְתִּ֥י לַעֲוֺנָ֖ם וּלְחַטָּאתָֽם׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Iaẜchu tee no ta Namma Iuhda klauẜihs wiẜẜu to Łaunumu ko es teem dohmaju darriht ka tee atgreeſchahs ikweens no ẜawa nikna Zełła un es wiꞥꞥo Noſeedumu un wiꞥꞥu Grehkus peedohmu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἴσως ἀκούσεται ὁ οἶκος Ιουδα πάντα τὰ κακά ἃ ἐγὼ λογίζομαι ποιῆσαι αὐτοῖς ἵνα ἀποστρέψωσιν ἀπὸ ὁδοῦ αὐτῶν τῆς πονηρᾶς καὶ ἵλεως ἔσομαι ταῖς ἀδικίαις αὐτῶν καὶ ταῖς ἁμαρτίαις αὐτῶν
🇱🇻 Latvian (1965):
Varbūt Jūdas nams kad tas dzirdēs kādu Es tiem esmu nodomājis sūtīt nelaimi varbūt viņi ikviens atgriežas no sava ļaunā ceļa un Es tiem varu piedot viņu noziegumus un grēkus
🇱🇻 Latvian (2024):
Varbūt Jūdas nams sadzirdēs kādu ļaunumu es tiem esmu nodomājis darīt un ikviens atgriezīsies no sava ļaunā ceļa un es piedošu viņu vainas un grēkus
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אוּלַ֤י
’ū·lay
It may be that Varbūt ἴσως H194 Adv 'u·Lai: It may be that -- Occurrence 37 of 45.
יִשְׁמְעוּ֙
yiš·mə·‘ū
will hear - ἀκούσεται H8085 V‑Qal‑Imperf‑3mp yish·me·'U: will hear -- Occurrence 19 of 24.
בֵּ֣ית
bêṯ
the house Jūdas, nams , οἶκος H1004 N‑msc beit: the house -- Occurrence 564 of 724.
יְהוּדָ֔ה
yə·hū·ḏāh,
of Judah - Ιουδα H3063 N‑proper‑ms ye·hu·Dah,: of Judah -- Occurrence 551 of 681.
אֵ֚ת
’êṯ
- - πάντα H853 DirObjM 'et: -- Occurrence 6238 of 7034.
כָּל
kāl-
all - - H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 2329 of 2745.
הָ֣רָעָ֔ה
hā·rā·‘āh,
the adversities kādu τὰ, κακά H7451 Art|Adj‑fs ha·ra·'Ah,: the adversities -- Occurrence 66 of 89.
אֲשֶׁ֛ר
’ă·šer
which Es, tiem, esmu H834 Pro‑r 'a·Sher: which -- Occurrence 4173 of 4804.
אָנֹכִ֥י
’ā·nō·ḵî
I - ἐγὼ H595 Pro‑1cs 'a·no·Chi: I -- Occurrence 269 of 293.
חֹשֵׁ֖ב
ḥō·šêḇ
purpose nodomājis λογίζομαι H2803 V‑Qal‑Prtcpl‑ms cho·Shev: purpose -- Occurrence 12 of 14.
לַעֲשׂ֣וֹת
la·‘ă·śō·wṯ
to bring sūtīt ποιῆσαι H6213 Prep‑l|V‑Qal‑Inf la·'a·Sot: to bring -- Occurrence 205 of 220.
לָהֶ֑ם
lā·hem;
upon them - αὐτοῖς --- Prep|3mp la·Hem;: upon them -- Occurrence .
לְמַ֣עַן
lə·ma·‘an
that varbūt ἵνα H4616 Conj le·Ma·'an: that -- Occurrence 188 of 243.
יָשׁ֗וּבוּ
yā·šū·ḇū,
may turn viņi, ikviens, atgriežas ἀποστρέψωσιν H7725 V‑Qal‑Imperf‑3mp ya·Shu·vu,: may turn -- Occurrence 19 of 25.
אִ֚ישׁ
’îš
everyone - - H376 N‑ms 'ish: everyone -- Occurrence 1003 of 1097.
מִדַּרְכּ֣וֹ
mid·dar·kōw
from his way no, sava, ļaunā ἀπὸ, ὁδοῦ, αὐτῶν H1870 Prep‑m|N‑csc|3ms mid·dar·Ko: from his way -- Occurrence 6 of 14.
הָרָעָ֔ה
hā·rā·‘āh,
evil ceļa τῆς, πονηρᾶς H7451 Art|Adj‑fs ha·ra·'Ah,: evil -- Occurrence 67 of 89.
וְסָלַחְתִּ֥י
wə·sā·laḥ·tî
that I may forgive un, Es, tiem, varu, piedot καὶ, ἵλεως, ἔσομαι H5545 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑1cs ve·sa·lach·Ti: that I may forgive -- Occurrence 2 of 2.
לַעֲוֺנָ֖ם
la·‘ă·wō·nām
their iniquity viņu, noziegumus ταῖς, ἀδικίαις, αὐτῶν H5771 Prep‑l|N‑csc|3mp la·'a·vo·Nam: their iniquity -- Occurrence 2 of 2.
וּלְחַטָּאתָֽם׃
ū·lə·ḥaṭ·ṭā·ṯām.
and their sin un, grēkus καὶ, ταῖς, ἁμαρτίαις, αὐτῶν H2403 Conj‑w,Prep‑l|N‑fsc|3mp u·le·chat·ta·Tam.: and their sin -- Occurrence 2 of 2.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) kad ,tas ,dzirdēs ,nelaimi
4 Jeremiah 36:4
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּקְרָ֣א יִרְמְיָ֔הוּ אֶת בָּר֖וּךְ בֶּן נֵֽרִיָּ֑ה וַיִּכְתֹּ֨ב בָּר֜וּךְ מִפִּ֣י יִרְמְיָ֗הוּ אֵ֣ת כָּל דִּבְרֵ֧י יְהוָ֛ה אֲשֶׁר דִּבֶּ֥ר אֵלָ֖יו עַל מְגִלַּת סֵֽפֶר׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tad aizinaja Ieremijus Bahruku Nerijus Dehlu un Bahruks rakſtija no Ieremijus Muttes wiẜẜus Wahrdus ta KUNGA ko wiꞥſch us to bija runnajs weenâ Grahmatâ 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐκάλεσεν Ιερεμιας τὸν Βαρουχ υἱὸν Νηριου καὶ ἔγραψεν ἀπὸ στόματος Ιερεμιου πάντας τοὺς λόγους κυρίου οὓς ἐχρημάτισεν πρὸς αὐτόν εἰς χαρτίον βιβλίου
🇬🇷 Greek ABP:
και εκάλεσεν Ιερεμίας τον Βαρούχ υιόν Νηρίου και έγραψεν Βαρούχ από στόματος Ιερεμίου πάντας τους λόγους κυρίου ους εχρημάτισε προς αυτόν εις χαρτίον βιβλίου
🇱🇻 Latvian (1965):
Tad Jeremija aicināja Baruhu Nerijas dēlu Baruhs tad arī rakstīja rakstu tīstoklī visus vārdus no Jeremijas mutes ko Tas Kungs tam bija teicis
🇱🇻 Latvian (2024):
Un Jeremija pasauca Bārūhu Nērijas dēlu un Bārūhs pēc Jeremijas sacītā rakstīja rakstu rullī visus Kunga vārdus ko viņš uz to runāja
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּקְרָ֣א
way·yiq·rā
And called Tad καὶ, ἐκάλεσεν H7121 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·yik·Ra: And called -- Occurrence 194 of 201.
יִרְמְיָ֔הוּ
yir·mə·yā·hū,
Jeremiah Jeremija Ιερεμιας H3414 N‑proper‑ms yir·me·Ya·hu,: Jeremiah -- Occurrence 50 of 121.
אֶת
’eṯ-
- - τὸν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 6239 of 7034.
בָּר֖וּךְ
bā·rūḵ
Baruch aicināja, Baruhu Βαρουχ H1263 N‑proper‑ms ba·Ruch: Baruch -- Occurrence 7 of 23.
בֶּן
ben-
son dēlu υἱὸν H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 1103 of 1278.
נֵֽרִיָּ֑ה
nê·rî·yāh;
of Neriah Nerijas Νηριου H5374 N‑proper‑ms ne·ri·Yah;: of Neriah -- Occurrence 3 of 7.
וַיִּכְתֹּ֨ב
way·yiḵ·tōḇ
and wrote Baruhs, tad, arī, rakstīja καὶ, ἔγραψεν H3789 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·yich·To: and wrote -- Occurrence 16 of 18.
בָּר֜וּךְ
bā·rūḵ
Baruch - - H1263 N‑proper‑ms ba·Ruch: Baruch -- Occurrence 8 of 23.
מִפִּ֣י
mip·pî
at the instruction no, mutes ἀπὸ, στόματος H6310 Prep‑m|N‑msc mip·Pi: at the instruction -- Occurrence 13 of 22.
יִרְמְיָ֗הוּ
yir·mə·yā·hū,
of Jeremiah Jeremijas Ιερεμιου H3414 N‑proper‑ms yir·me·Ya·hu,: of Jeremiah -- Occurrence 51 of 121.
אֵ֣ת
’êṯ
- rakstu, tīstoklī πάντας H853 DirObjM 'et: -- Occurrence 6240 of 7034.
כָּל
kāl-
all - - H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 2330 of 2745.
דִּבְרֵ֧י
diḇ·rê
the words visus, vārdus τοὺς, λόγους H1697 N‑mpc div·Rei: the words -- Occurrence 229 of 241.
יְהוָ֛ה
Yah·weh
of Yahweh - κυρίου H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: of Yahweh -- Occurrence 5319 of 6218.
אֲשֶׁר
’ă·šer-
which ko οὓς H834 Pro‑r 'a·Sher-: which -- Occurrence 4174 of 4804.
דִּבֶּ֥ר
dib·ber
He had spoken Tas, Kungs, tam, bija, teicis ἐχρημάτισεν H1696 V‑Piel‑Perf‑3ms dib·Ber: He had spoken -- Occurrence 221 of 241.
אֵלָ֖יו
’ê·lāw
to him - πρὸς, αὐτόν H413 Prep|3ms 'e·Lav: to him -- Occurrence 393 of 431.
עַל
‘al-
on - εἰς H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 2926 of 3469.
מְגִלַּת
mə·ḡil·laṯ-
a scroll - χαρτίον H4039 N‑fsc me·gil·lat-: a scroll -- Occurrence 2 of 3.
סֵֽפֶר׃
sê·p̄er.
of a book - βιβλίου H5612 N‑ms Se·fer.: of a book -- Occurrence 90 of 97.
5 Jeremiah 36:5
🇮🇱 Hebrew:
וַיְצַוֶּ֣ה יִרְמְיָ֔הוּ אֶת בָּר֖וּךְ לֵאמֹ֑ר אֲנִ֣י עָצ֔וּר לֹ֣א אוּכַ֔ל לָב֖וֹא בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Ieremijus pawehleja Bahrukam un ẜazzija Es tohpu apturrehts ka es ne warru eekẜch ta KUNGA Namma eet 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐνετείλατο Ιερεμιας τῷ Βαρουχ λέγων ἐγὼ φυλάσσομαι οὐ μὴ δύνωμαι εἰσελθεῖν εἰς οἶκον κυρίου
🇬🇷 Greek ABP:
και ενετείλατο Ιερεμίας τω Βαρούχ λέγων εγώ φυλάσσομαι και ου δύναμαι εισελθείν εις οίκον κυρίου
🇱🇻 Latvian (1965):
Tad Jeremija deva Baruham šādu rīkojumu Es esmu apcietināts un nevaru iet Tā Kunga namā
🇱🇻 Latvian (2024):
Un Jeremija pavēlēja Bārūham Es esmu ieslodzīts un nevaru iet uz Kunga namu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיְצַוֶּ֣ה
way·ṣaw·weh
And commanded Tad καὶ, ἐνετείλατο H6680 Conj‑w|V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms vay·tzav·Veh: And commanded -- Occurrence 2 of 5.
יִרְמְיָ֔הוּ
yir·mə·yā·hū,
Jeremiah Jeremija Ιερεμιας H3414 N‑proper‑ms yir·me·Ya·hu,: Jeremiah -- Occurrence 52 of 121.
אֶת
’eṯ-
- - τῷ H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 6241 of 7034.
בָּר֖וּךְ
bā·rūḵ
Baruch deva, Baruham Βαρουχ H1263 N‑proper‑ms ba·Ruch: Baruch -- Occurrence 9 of 23.
לֵאמֹ֑ר
lê·mōr;
saying šādu, rīkojumu λέγων H559 Prep‑l|V‑Qal‑Inf le·Mor;: saying -- Occurrence 796 of 936.
אֲנִ֣י
’ă·nî
I Es ἐγὼ H589 Pro‑1cs 'a·Ni: I -- Occurrence 473 of 692.
עָצ֔וּר
‘ā·ṣūr,
[am] confined esmu, apcietināts φυλάσσομαι H6113 V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms 'a·Tzur,: [am] confined -- Occurrence 8 of 9.
לֹ֣א

cannot un οὐ, μὴ H3808 Adv‑NegPrt lo: cannot -- Occurrence 2750 of 3269.
אוּכַ֔ל
’ū·ḵal,
I nevaru δύνωμαι H3201 V‑Qal‑Imperf‑1cs 'u·Chal,: I -- Occurrence 31 of 33.
לָב֖וֹא
lā·ḇō·w
go into iet εἰσελθεῖν H935 Prep‑l|V‑Qal‑Inf la·Vo: go into -- Occurrence 64 of 81.
בֵּ֥ית
bêṯ
the house Tā, Kunga, namā οἶκον H1004 N‑msc beit: the house -- Occurrence 565 of 724.
יְהוָֽה׃
Yah·weh.
of Yahweh - κυρίου H3068 N‑proper‑ms Yah·weh.: of Yahweh -- Occurrence 5320 of 6218.
- (no match) εἰς
6 Jeremiah 36:6
🇮🇱 Hebrew:
וּבָאתָ֣ אַתָּ֡ה וְקָרָ֣אתָ בַמְּגִלָּ֣ה אֲשֶׁר כָּתַֽבְתָּ מִפִּי֩ אֶת דִּבְרֵ֨י יְהוָ֜ה בְּאָזְנֵ֥י הָעָ֛ם בֵּ֥ית יְהוָ֖ה בְּי֣וֹם צ֑וֹם וְגַ֨ם בְּאָזְנֵ֧י כָל יְהוּדָ֛ה הַבָּאִ֥ים מֵעָרֵיהֶ֖ם תִּקְרָאֵֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tu tad eij un laẜẜi no tahs Grahmatas ko tu eẜẜi no mannas Muttes rakſtijs ta KUNGA Wahrdus preekẜch to Łauſchu Auẜim ta KUNGA Nammâ taî Gaweẜchanas Deenâ ir preekẜch wiẜẜa Iuhda Auẜim kas no ẜaweem Pilsẜahteem nahk buhs tew tohs laẜẜiht 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἀναγνώσῃ ἐν τῷ χαρτίῳ τούτῳ εἰς τὰ ὦτα τοῦ λαοῦ ἐν οἴκῳ κυρίου ἐν ἡμέρᾳ νηστείας καὶ ἐν ὠσὶ παντὸς Ιουδα τῶν ἐρχομένων ἐκ πόλεως αὐτῶν ἀναγνώσῃ αὐτοῖς
🇬🇷 Greek ABP:
και συ εισελεύση και αναγνώση εν τω χαρτίω τούτω εις τα ώτα του λαού εν οίκω κυρίου εν ημέρα νηστείας και εις τα ώτα παντός Ιούδα των ερχομένων εκ πόλεων αυτών αναγνώση αυτοίς
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet ej tu un lasi no rakstu tīstokļa visus Tā Kunga vārdus ko tu uzrakstīji no manas mutes tautai Tā Kunga namā kādā svētku dienā skaļi priekšā Lasi arī Jūdas ļaudīm kas sanākuši no savām pilsētām
🇱🇻 Latvian (2024):
ej tu un lasi tautai priekšā no ruļļa Kunga vārdus ko es tev sacīju Kunga namā gavēņa dienā un lasi tos dzirdot visiem jūdiem kuri nāk no savām pilsētām
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבָאתָ֣
ū·ḇā·ṯā
Therefore go Bet, ej - H935 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑2ms u·va·Ta: Therefore go -- Occurrence 16 of 19.
אַתָּ֡ה
’at·tāh
You tu - H859 Pro‑2ms 'at·Tah: You -- Occurrence 471 of 535.
וְקָרָ֣אתָ
wə·qā·rā·ṯā
and read un, lasi καὶ, ἀναγνώσῃ H7121 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑2ms ve·ka·Ra·ta: and read -- Occurrence 10 of 11.
בַמְּגִלָּ֣ה
ḇam·mə·ḡil·lāh
from the scroll no, rakstu, tīstokļa ἐν, τῷ, χαρτίῳ H4039 Prep‑b,Art|N‑fs vam·me·gil·Lah: from the scroll -- Occurrence 1 of 1.
אֲשֶׁר
’ă·šer-
which - τούτῳ H834 Pro‑r 'a·Sher-: which -- Occurrence 4175 of 4804.
כָּתַֽבְתָּ
kā·ṯaḇ·tā-
you have written - - H3789 V‑Qal‑Perf‑2ms ka·tav·ta-: you have written -- Occurrence 1 of 3.
מִפִּי֩
mip·pî
at my instruction visus - H6310 Prep‑m|N‑msc|1cs mip·Pi: at my instruction -- Occurrence 14 of 22.
אֶת
’eṯ-
- - - H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 6242 of 7034.
דִּבְרֵ֨י
diḇ·rê
the words Tā, Kunga, vārdus - H1697 N‑mpc div·Rei: the words -- Occurrence 230 of 241.
יְהוָ֜ה
Yah·weh
of Yahweh - - H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: of Yahweh -- Occurrence 5321 of 6218.
בְּאָזְנֵ֥י
bə·’ā·zə·nê
in the hearing tautai εἰς, τὰ, ὦτα H241 Prep‑b|N‑fdc be·'a·ze·Nei: in the hearing -- Occurrence 30 of 36.
הָעָ֛ם
hā·‘ām
of the people - τοῦ, λαοῦ H5971 Art|N‑ms ha·'Am: of the people -- Occurrence 675 of 729.
בֵּ֥ית
bêṯ
in the house Tā, Kunga, namā οἴκῳ H1004 N‑msc beit: in the house -- Occurrence 566 of 724.
יְהוָ֖ה
Yah·weh
of Yahweh - κυρίου H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: of Yahweh -- Occurrence 5322 of 6218.
בְּי֣וֹם
bə·yō·wm
on the day kādā, svētku, dienā ἐν, ἡμέρᾳ H3117 Prep‑b|N‑msc be·Yom: on the day -- Occurrence 140 of 197.
צ֑וֹם
ṣō·wm;
Of fasting - νηστείας H6685 N‑ms Tzom;: Of fasting -- Occurrence 9 of 14.
וְגַ֨ם
wə·ḡam
and also skaļi, priekšā καὶ H1571 Conj‑w|Conj ve·Gam: and also -- Occurrence 204 of 248.
בְּאָזְנֵ֧י
bə·’ā·zə·nê
in the hearing - ἐν, ὠσὶ H241 Prep‑b|N‑fdc be·'a·ze·Nei: in the hearing -- Occurrence 31 of 36.
כָל
ḵāl
of all - παντὸς H3605 N‑msc chol: of all -- Occurrence 246 of 280.
יְהוּדָ֛ה
yə·hū·ḏāh
Judah Lasi, arī, Jūdas, ļaudīm Ιουδα H3063 N‑proper‑ms ye·hu·Dah: Judah -- Occurrence 552 of 681.
הַבָּאִ֥ים
hab·bā·’îm
who come kas, sanākuši τῶν, ἐρχομένων H935 Art|V‑Qal‑Prtcpl‑mp hab·ba·'Im: who come -- Occurrence 30 of 36.
מֵעָרֵיהֶ֖ם
mê·‘ā·rê·hem
from their cities no, savām, pilsētām ἐκ, πόλεως, αὐτῶν H5892 Prep‑m|N‑fpc|3mp me·'a·rei·Hem: from their cities -- Occurrence 2 of 2.
תִּקְרָאֵֽם׃
tiq·rā·’êm.
you shall read them - ἀναγνώσῃ, αὐτοῖς H7121 V‑Qal‑Imperf‑2ms|3mp tik·ra·'Em.: you shall read them -- Occurrence 1 of 1.
- (no match) tu ,uzrakstīji ,no ,manas ,mutes ,ko
- (no match) ἐν
7 Jeremiah 36:7
🇮🇱 Hebrew:
אוּלַ֞י תִּפֹּ֤ל תְּחִנָּתָם֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה וְיָשֻׁ֕בוּ אִ֖ישׁ מִדַּרְכּ֣וֹ הָרָעָ֑ה כִּֽי גָד֤וֹל הָאַף֙ וְהַ֣חֵמָ֔ה אֲשֶׁר דִּבֶּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל הָעָ֥ם הַזֶּֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Iaẜchu tee Semmê mettiẜees un peeluhgs ta KUNGA Preekẜchâ un atgreeſiẜees ikkatrs no ẜawa nikna Zełła jo ta Duẜmiba un ta Bahrſiba irr leela ko tas KUNGS prett ẜcheem Łaudim irr runnajs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἴσως πεσεῖται ἔλεος αὐτῶν κατὰ πρόσωπον κυρίου καὶ ἀποστρέψουσιν ἐκ τῆς ὁδοῦ αὐτῶν τῆς πονηρᾶς ὅτι μέγας ὁ θυμὸς καὶ ἡ ὀργὴ κυρίου ἣν ἐλάλησεν ἐπὶ τὸν λαὸν τοῦτον
🇬🇷 Greek ABP:
ίσως πεσείται έλεος αυτών κατά πρόσωπον κυρίου και αποστρέψουσιν απο της οδού αυτών της πονηράς ότι μέγας ο θυμός και η οργή κυρίου ην ελάλησεν επί τον λαόν τούτον
🇱🇻 Latvian (1965):
Varbūt viņu lūgšana nonāk Tā Kunga priekšā un tie atgriežas ikviens no saviem ļaunajiem ceļiem jo liela ir Tā Kunga dusmība un bardzība ar ko Viņš piedraudējis šai tautai
🇱🇻 Latvian (2024):
Varbūt tad viņu lūgšana nāks Kunga priekšā un ikviens atgriezīsies no sava ļaunā ceļa jo lielas ir dusmas un niknums ko Kungs šai tautai ir lēmis
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אוּלַ֞י
’ū·lay
It may be that Varbūt ἴσως H194 Adv 'u·Lai: It may be that -- Occurrence 38 of 45.
תִּפֹּ֤ל
tip·pōl
they will present viņu, lūgšana πεσεῖται H5307 V‑Qal‑Imperf‑3fs tip·Pol: they will present -- Occurrence 5 of 13.
תְּחִנָּתָם֙
tə·ḥin·nā·ṯām
their supplication - ἔλεος, αὐτῶν H8467 N‑fsc|3mp te·chin·na·Tam: their supplication -- Occurrence 4 of 4.
לִפְנֵ֣י
lip̄·nê
before nonāk κατὰ, πρόσωπον H6440 Prep‑l|N‑cpc lif·Nei: before -- Occurrence 550 of 595.
יְהוָ֔ה
Yah·weh,
Yahweh Tā, Kunga, priekšā κυρίου H3069 N‑proper‑ms Yah·weh,: Yahweh -- Occurrence 331 of 608.
וְיָשֻׁ֕בוּ
wə·yā·šu·ḇū
and will turn un, tie, atgriežas καὶ, ἀποστρέψουσιν H7725 Conj‑w|V‑Qal‑ConjImperf‑3mp ve·ya·Shu·vu: and will turn -- Occurrence 7 of 8.
אִ֖ישׁ
’îš
everyone ikviens - H376 N‑ms 'ish: everyone -- Occurrence 1004 of 1097.
מִדַּרְכּ֣וֹ
mid·dar·kōw
from his way no, saviem ἐκ, τῆς, ὁδοῦ, αὐτῶν H1870 Prep‑m|N‑csc|3ms mid·dar·Ko: from his way -- Occurrence 7 of 14.
הָרָעָ֑ה
hā·rā·‘āh;
evil ļaunajiem, ceļiem τῆς, πονηρᾶς H7451 Art|Adj‑fs ha·ra·'Ah;: evil -- Occurrence 68 of 89.
כִּֽי
kî-
for jo ὅτι H3588 Conj ki-: for -- Occurrence 3670 of 4334.
גָד֤וֹל
ḡā·ḏō·wl
great [is] liela μέγας H1419 Adj‑ms ga·Dol: great [is] -- Occurrence 138 of 179.
הָאַף֙
hā·’ap̄
the anger ir, Tā, Kunga, dusmība , θυμὸς H639 Art|N‑ms ha·'Af: the anger -- Occurrence 4 of 4.
וְהַ֣חֵמָ֔ה
wə·ha·ḥê·māh,
and the fury un καὶ, , ὀργὴ H2534 Conj‑w,Art|N‑fs ve·Ha·che·Mah,: and the fury -- Occurrence 2 of 2.
אֲשֶׁר
’ă·šer-
that - ἣν H834 Pro‑r 'a·Sher-that4176 of 4804.
דִּבֶּ֥ר
dib·ber
has pronounced Viņš, piedraudējis ἐλάλησεν H1696 V‑Piel‑Perf‑3ms dib·Ber: has pronounced -- Occurrence 222 of 241.
יְהוָ֖ה
Yah·weh
Yahweh - κυρίου H3069 N‑proper‑ms Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 332 of 608.
אֶל
’el-
against šai ἐπὶ H413 Prep 'el-: against -- Occurrence 2948 of 3531.
הָעָ֥ם
hā·‘ām
people tautai τὸν, λαὸν H5971 Art|N‑ms ha·'Am: people -- Occurrence 676 of 729.
הַזֶּֽה׃
haz·zeh.
this - τοῦτον H2088 Art|Pro‑ms haz·Zeh.: this -- Occurrence 644 of 699.
- (no match) bardzība ,ar ,ko
8 Jeremiah 36:8
🇮🇱 Hebrew:
וַיַּ֗עַשׂ בָּרוּךְ֙ בֶּן נֵ֣רִיָּ֔ה כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר צִוָּ֖הוּ יִרְמְיָ֣הוּ הַנָּבִ֑יא לִקְרֹ֥א בַסֵּ֛פֶר דִּבְרֵ֥י יְהוָ֖ה בֵּ֥ית יְהֹוָֽה׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Bahruks Nerijus Dehls darrija pehz wiẜẜu ko tas Praweets Ieremijus wiꞥꞥam bij pawehlejs un laẜẜija no tahs Grahmatas ta KUNGA Wahrdus eekẜch ta KUNGA Nama 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐποίησεν Βαρουχ κατὰ πάντα ἃ ἐνετείλατο αὐτῷ Ιερεμιας τοῦ ἀναγνῶναι ἐν τῷ βιβλίῳ λόγους κυρίου ἐν οἴκῳ κυρίου
🇬🇷 Greek ABP:
και εποίησε Βαρούχ υιός Νερίου κατά πάντα α ενετείλατο αυτώ Ιερεμίας του αναγνώναι εν τω βιβλίω τους λόγους κυρίου εν οίκω κυρίου
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Baruhs Nerijas dēls darīja tā kā pravietis Jeremija bija viņam pavēlējis Viņš lasīja tautai no rakstu tīstokļa priekšā Tā Kunga vārdus Tā Kunga namā
🇱🇻 Latvian (2024):
Un Bārūhs Nērijas dēls darīja visu ko pravietis Jeremija viņam pavēlēja lasīja Kunga namā no grāmatas Kunga vārdus
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיַּ֗עַשׂ
way·ya·‘aś,
And did Un καὶ, ἐποίησεν H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·'as,: And did -- Occurrence 230 of 236.
בָּרוּךְ֙
bā·rūḵ
Baruch Baruhs Βαρουχ H1263 N‑proper‑ms ba·ruCh: Baruch -- Occurrence 10 of 23.
בֶּן
ben-
son Nerijas, dēls - H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 1104 of 1278.
נֵ֣רִיָּ֔ה
nê·rî·yāh,
of Neriah - - H5374 N‑proper‑ms ne·ri·Yah,: of Neriah -- Occurrence 4 of 7.
כְּכֹ֥ל
kə·ḵōl
according to all darīja, tā κατὰ, πάντα H3605 Prep‑k|N‑ms ke·Chol: according to all -- Occurrence 111 of 119.
אֲשֶׁר
’ă·šer-
that H834 Pro‑r 'a·Sher-: that -- Occurrence 4177 of 4804.
צִוָּ֖הוּ
ṣiw·wā·hū
commanded him pravietis, Jeremija, bija, viņam, pavēlējis ἐνετείλατο, αὐτῷ H6680 V‑Piel‑Perf‑3ms|3ms tziv·Va·hu: commanded him -- Occurrence 10 of 10.
יִרְמְיָ֣הוּ
yir·mə·yā·hū
Jeremiah - Ιερεμιας H3414 N‑proper‑ms yir·me·Ya·hu: Jeremiah -- Occurrence 53 of 121.
הַנָּבִ֑יא
han·nā·ḇî;
the prophet - - H5030 Art|N‑ms han·na·Vi;: the prophet -- Occurrence 86 of 120.
לִקְרֹ֥א
liq·rō
reading Viņš, lasīja τοῦ, ἀναγνῶναι H7121 Prep‑l|V‑Qal‑Inf lik·Ro: reading -- Occurrence 17 of 20.
בַסֵּ֛פֶר
ḇas·sê·p̄er
from the book tautai, no, rakstu, tīstokļa, priekšā ἐν, τῷ, βιβλίῳ H5612 Prep‑b,Art|N‑ms vas·Se·fer: from the book -- Occurrence 2 of 2.
דִּבְרֵ֥י
diḇ·rê
the words Tā, Kunga, vārdus λόγους H1697 N‑mpc div·Rei: the words -- Occurrence 231 of 241.
יְהוָ֖ה
Yah·weh
of Yahweh - κυρίου H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: of Yahweh -- Occurrence 5323 of 6218.
בֵּ֥ית
bêṯ
in the house Tā, Kunga, namā οἴκῳ H1004 N‑msc beit: in the house -- Occurrence 567 of 724.
יְהֹוָֽה׃
Yah·weh.
of Yahweh - κυρίου H3068 N‑proper‑ms Yah·weh.: of Yahweh -- Occurrence 5324 of 6218.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) ἐν
9 Jeremiah 36:9
🇮🇱 Hebrew:
וַיְהִ֣י בַשָּׁנָ֣ה הַ֠חֲמִשִׁית לִיהוֹיָקִ֨ים בֶּן יֹאשִׁיָּ֤הוּ מֶֽלֶךְ יְהוּדָה֙ בַּחֹ֣דֶשׁ הַתְּשִׁעִ֔י קָרְא֨וּ צ֜וֹם לִפְנֵ֧י יְהוָ֛ה כָּל הָעָ֖ם בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם וְכָל הָעָ֗ם הַבָּאִ֛ים מֵעָרֵ֥י יְהוּדָ֖ה בִּירוּשָׁלִָֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Io tas notikke peektâ Gaddâ Iojaꞣima ta Dehla Ioſijus ta Ꞣehniꞥa no Iuhda dewitâ Mehneẜî tad tappe weena Gaweẜchana isẜaukta preekẜch ta KUNGA pee wiẜẜeem Łaudim Ieruſalemê ir pee wiẜẜeem Łaudim kas no teem Pilsẜahteem Iuhdu us Ieruſalemi nahze 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐγενήθη ἐν τῷ ἔτει τῷ ὀγδόῳ βασιλεῖ Ιωακιμ τῷ μηνὶ τῷ ἐνάτῳ ἐξεκκλησίασαν νηστείαν κατὰ πρόσωπον κυρίου πᾶς ὁ λαὸς ἐν Ιερουσαλημ καὶ οἶκος Ιουδα
🇬🇷 Greek ABP:
και εγενήθη εν τω έτει πέμπτω Ιωακείμ υιόυ Ιεσίου βασιλέως Ιούδα εν τω μηνί τω εννάτω εξεκκλησίασαν νηστείαν κατά πρόσωπον κυρίου πας ο λαός Ιερουσαλήμ και οίκος Ιούδα
🇱🇻 Latvian (1965):
Jūdas ķēniņa Jojakīma Josijas dēla piektā valdīšanas gada devītajā mēnesī izsludināja gavēni Tā Kunga priekšā visiem Jeruzālemes iedzīvotājiem un visai tautai kas bija sanākusi no Jūdas pilsētām Jeruzālemē
🇱🇻 Latvian (2024):
Jūdas ķēniņa Jehojākīma Jošijāhu dēla piektā gada devītajā mēnesī tika pasludināts gavēnis Kungam visai tautai Jeruzālemē un visai tautai kas uz Jeruzālemi nāca no Jūdas pilsētām
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיְהִ֣י
way·hî
And it came to pass - καὶ, ἐγενήθη H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vay·Hi: And it came to pass -- Occurrence 679 of 781.
בַשָּׁנָ֣ה
ḇaš·šā·nāh
in year - ἐν, τῷ, ἔτει H8141 Prep‑b,Art|N‑fs vash·sha·Nah: in year -- Occurrence 2 of 4.
הַ֠חֲמִשִׁית
ha·ḥă·mi·šîṯ
the fifth - τῷ, ὀγδόῳ H2549 Art|Number‑ofs Ha·cha·mi·shit: the fifth -- Occurrence 4 of 5.
לִיהוֹיָקִ֨ים
lî·hō·w·yā·qîm
of Jehoiakim Jūdas, ķēniņa, Jojakīma Ιωακιμ H3079 Prep‑l|N‑proper‑ms li·ho·ya·Kim: of Jehoiakim -- Occurrence 3 of 5.
בֶּן
ben-
son - - H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 1105 of 1278.
יֹאשִׁיָּ֤הוּ
yō·šî·yā·hū
of Josiah - - H2977 N‑proper‑ms yo·shi·Ya·hu: of Josiah -- Occurrence 47 of 51.
מֶֽלֶךְ
me·leḵ-
king - - H4428 N‑msc Me·lech-: king -- Occurrence 761 of 896.
יְהוּדָה֙
yə·hū·ḏāh
of Judah - - H3063 N‑proper‑ms ye·hu·Dah: of Judah -- Occurrence 553 of 681.
בַּחֹ֣דֶשׁ
ba·ḥō·ḏeš
in month piektā, valdīšanas, gada τῷ, μηνὶ H2320 Prep‑b,Art|N‑ms ba·Cho·desh: in month -- Occurrence 43 of 53.
הַתְּשִׁעִ֔י
hat·tə·ši·‘î,
the ninth devītajā, mēnesī τῷ, ἐνάτῳ H8671 Art|Number‑oms hat·te·shi·'I,: the ninth -- Occurrence 8 of 10.
קָרְא֨וּ
qā·rə·’ū
[that] they proclaimed izsludināja ἐξεκκλησίασαν H7121 V‑Qal‑Perf‑3cp ka·re·'U: [that] they proclaimed -- Occurrence 14 of 18.
צ֜וֹם
ṣō·wm
a fast gavēni νηστείαν H6685 N‑ms Tzom: a fast -- Occurrence 10 of 14.
לִפְנֵ֧י
lip̄·nê
before priekšā κατὰ, πρόσωπον H6440 Prep‑l|N‑cpc lif·Nei: before -- Occurrence 551 of 595.
יְהוָ֛ה
Yah·weh
Yahweh Tā, Kunga κυρίου H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 5325 of 6218.
כָּל
kāl-
to all visiem πᾶς H3605 N‑msc kol-: to all -- Occurrence 2331 of 2745.
הָעָ֖ם
hā·‘ām
the people Jeruzālemes, iedzīvotājiem , λαὸς H5971 Art|N‑ms ha·'Am: the people -- Occurrence 677 of 729.
בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם
bî·rū·šā·lim;
in Jerusalem - ἐν, Ιερουσαλημ H3389 Prep‑b|N‑proper‑fs bi·ru·sha·Lim;: in Jerusalem -- Occurrence 139 of 153.
וְכָל
wə·ḵāl
and to all un καὶ H3605 Conj‑w|N‑msc ve·chol: and to all -- Occurrence 662 of 767.
הָעָ֗ם
hā·‘ām,
the people visai, tautai οἶκος H5971 Art|N‑ms ha·'Am,: the people -- Occurrence 678 of 729.
הַבָּאִ֛ים
hab·bā·’îm
who came kas, bija, sanākusi - H935 Art|V‑Qal‑Prtcpl‑mp hab·ba·'Im: who came -- Occurrence 31 of 36.
מֵעָרֵ֥י
mê·‘ā·rê
from the cities no, Jūdas, pilsētām - H5892 Prep‑m|N‑fpc me·'a·Rei: from the cities -- Occurrence 7 of 7.
יְהוּדָ֖ה
yə·hū·ḏāh
of Judah - Ιουδα H3063 N‑proper‑ms ye·hu·Dah: of Judah -- Occurrence 554 of 681.
בִּירוּשָׁלִָֽם׃
bî·rū·šā·lim.
to Jerusalem Jeruzālemē - H3389 Prep‑b|N‑proper‑fs bi·ru·sha·Lim.: to Jerusalem -- Occurrence 140 of 153.
- (no match) Josijas ,dēla
- (no match) βασιλεῖ
10 Jeremiah 36:10
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּקְרָ֨א בָר֥וּךְ בַּסֵּ֛פֶר אֶת דִּבְרֵ֥י יִרְמְיָ֖הוּ בֵּ֣ית יְהוָ֑ה בְּלִשְׁכַּ֡ת גְּמַרְיָהוּ֩ בֶן שָׁפָ֨ן הַסֹּפֵ֜ר בֶּחָצֵ֣ר הָעֶלְי֗וֹן פֶּ֣תַח שַׁ֤עַר בֵּית יְהוָה֙ הֶֽחָדָ֔שׁ בְּאָזְנֵ֖י כָּל הָעָֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tad laẜẜja Bahruks taë Grahmatâ tohs Wahrdus Ieremijus ta KUNGA Nammâ eekẜch ta Kambaŗa Gemarijus ta Dehla Sawana ta Rakſtitaja augſtâ Pagalmâ preekẜch ta KUNga Namma augſtu Wahrtu Durwim preekẜch wiẜẜu Łauſchu Auẜim 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἀνεγίνωσκε Βαρουχ ἐν τῷ βιβλίῳ τοὺς λόγους Ιερεμιου ἐν οἴκῳ κυρίου ἐν οἴκῳ Γαμαριου υἱοῦ Σαφαν τοῦ γραμματέως ἐν τῇ αὐλῇ τῇ ἐπάνω ἐν προθύροις πύλης τοῦ οἴκου κυρίου τῆς καινῆς ἐν ὠσὶ παντὸς τοῦ λαοῦ
🇱🇻 Latvian (1965):
Tad Baruhs lasīja no rakstu tīstokļa Jeremijas vārdus Tā Kunga namā Gemarjas valsts rakstveža Šafana dēla telpā augšējā pagalmā pie Tā Kunga nama jaunajiem vārtiem visai tautai skaļi priekšā
🇱🇻 Latvian (2024):
Visai tautai dzirdot Bārūhs lasīja Kunga namā no rakstu ruļļa Jeremijas vārdus rakstveža Gmarjāhu Šāfāna dēla istabā augšpagalmā pie jauno Kunga nama vārtu ailas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּקְרָ֨א
way·yiq·rā
And read Tad καὶ, ἀνεγίνωσκε H7121 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·yik·Ra: And read -- Occurrence 195 of 201.
בָר֥וּךְ
ḇā·rūḵ
Baruch Baruhs Βαρουχ H1263 N‑proper‑ms va·Ruch: Baruch -- Occurrence 1 of 3.
בַּסֵּ֛פֶר
bas·sê·p̄er
from the book lasīja, no, rakstu, tīstokļa ἐν, τῷ, βιβλίῳ H5612 Prep‑b,Art|N‑ms bas·Se·fer: from the book -- Occurrence 13 of 15.
אֶת
’eṯ-
- - τοὺς H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 6243 of 7034.
דִּבְרֵ֥י
diḇ·rê
the words Jeremijas, vārdus λόγους H1697 N‑mpc div·Rei: the words -- Occurrence 232 of 241.
יִרְמְיָ֖הוּ
yir·mə·yā·hū
of Jeremiah - Ιερεμιου H3414 N‑proper‑ms yir·me·Ya·hu: of Jeremiah -- Occurrence 54 of 121.
בֵּ֣ית
bêṯ
in the house Tā, Kunga, namā οἴκῳ H1004 N‑msc beit: in the house -- Occurrence 568 of 724.
יְהוָ֑ה
Yah·weh;
of Yahweh - κυρίου H3068 N‑proper‑ms Yah·weh;: of Yahweh -- Occurrence 5326 of 6218.
בְּלִשְׁכַּ֡ת
bə·liš·kaṯ
in the chamber Gemarjas, valsts, rakstveža ἐν, οἴκῳ H3957 Prep‑b|N‑fsc be·lish·Kat: in the chamber -- Occurrence 2 of 3.
גְּמַרְיָהוּ֩
gə·mar·yā·hū
of Gemariah - Γαμαριου H1587 N‑proper‑ms ge·mar·ya·Hu: of Gemariah -- Occurrence 1 of 2.
בֶן
ḇen-
son Šafana, dēla υἱοῦ H1121 N‑msc ven-: son -- Occurrence 221 of 283.
שָׁפָ֨ן
šā·p̄ān
of Shaphan - Σαφαν H8227 N‑proper‑ms sha·Fan: of Shaphan -- Occurrence 18 of 27.
הַסֹּפֵ֜ר
has·sō·p̄êr
the scribe - τοῦ, γραμματέως H5608 Art|N‑ms has·so·Fer: the scribe -- Occurrence 26 of 37.
בֶּחָצֵ֣ר
be·ḥā·ṣêr
in court telpā ἐν, τῇ, αὐλῇ H2691 Prep‑b,Art|N‑cs be·cha·Tzer: in court -- Occurrence 3 of 4.
הָעֶלְי֗וֹן
hā·‘el·yō·wn,
the upper augšējā, pagalmā τῇ, ἐπάνω H5945 Art|Adj‑ms ha·'el·Yon,: the upper -- Occurrence 10 of 11.
פֶּ֣תַח
pe·ṯaḥ
at the entry pie προθύροις H6607 N‑msc Pe·tach: at the entry -- Occurrence 94 of 106.
שַׁ֤עַר
ša·‘ar
of Gate Tā, Kunga, nama, jaunajiem, vārtiem πύλης H8179 N‑msc Sha·'ar: of Gate -- Occurrence 73 of 112.
בֵּית
bêṯ-
of the house - τοῦ, οἴκου H1004 N‑msc beit-: of the house -- Occurrence 569 of 724.
יְהוָה֙
Yah·weh
of Yahweh - κυρίου H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: of Yahweh -- Occurrence 5327 of 6218.
הֶֽחָדָ֔שׁ
he·ḥā·ḏāš,
the New - τῆς, καινῆς H2319 Art|Adj‑ms he·cha·Dash,: the New -- Occurrence 2 of 2.
בְּאָזְנֵ֖י
bə·’ā·zə·nê
in the hearing visai, tautai, skaļi, priekšā ἐν, ὠσὶ H241 Prep‑b|N‑fdc be·'a·ze·Nei: in the hearing -- Occurrence 32 of 36.
כָּל
kāl-
of all - παντὸς H3605 N‑msc kol-: of all -- Occurrence 2332 of 2745.
הָעָֽם׃
hā·‘ām.
the people - τοῦ, λαοῦ H5971 Art|N‑ms ha·'Am.: the people -- Occurrence 679 of 729.
- (no match) ἐν, ἐν
11 Jeremiah 36:11
🇮🇱 Hebrew:
וַ֠יִּשְׁמַ֗ע מִכָ֨יְהוּ בֶן גְּמַרְיָ֧הוּ בֶן שָׁפָ֛ן אֶת כָּל דִּבְרֵ֥י יְהוָ֖ה מֵעַ֥ל הַסֵּֽפֶר׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Kad nu Mikajus Gemarijus Dehls ta Dehla Sawana wiẜẜus Wahrdus ta KUNga no tahs Grahmatas bij dſirdejs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἤκουσεν Μιχαιας υἱὸς Γαμαριου υἱοῦ Σαφαν ἅπαντας τοὺς λόγους κυρίου ἐκ τοῦ βιβλίου
🇬🇷 Greek ABP:
και ήκουσε Μιχαίας υιός Γαμαρίου υιόυ Σαφάν πάντας τους λόγους κυρίου εκ του βιβλίου
🇱🇻 Latvian (1965):
Kad Mihaja Gemarjas dēls un Šafana dēladēls bija dzirdējis visus Tā Kunga vārdus no rakstu tīstokļa nolasām
🇱🇻 Latvian (2024):
Un Miha Gmarjāhu dēls Šāfāna dēls dzirdēja no grāmatas visus Kunga vārdus
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַ֠יִּשְׁמַ֗ע
way·yiš·ma‘,
And when heard Kad καὶ, ἤκουσεν H8085 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·yish·Ma',: And when heard -- Occurrence 82 of 88.
מִכָ֨יְהוּ
mi·ḵā·yə·hū
Micaiah Mihaja Μιχαιας H4321 N‑proper‑ms mi·Cha·ye·hu: Micaiah -- Occurrence 16 of 17.
בֶן
ḇen-
son dēls υἱὸς H1121 N‑msc ven-: son -- Occurrence 222 of 283.
גְּמַרְיָ֧הוּ
gə·mar·yā·hū
of Gemariah Gemarjas Γαμαριου H1587 N‑proper‑ms ge·mar·Ya·hu: of Gemariah -- Occurrence 2 of 2.
בֶן
ḇen-
the son un υἱοῦ H1121 N‑msc ven-: the son -- Occurrence 223 of 283.
שָׁפָ֛ן
šā·p̄ān
of Shaphan Šafana, dēladēls Σαφαν H8227 N‑proper‑ms sha·Fan: of Shaphan -- Occurrence 19 of 27.
אֶת
’eṯ-
- - ἅπαντας H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 6244 of 7034.
כָּל
kāl-
all - - H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 2333 of 2745.
דִּבְרֵ֥י
diḇ·rê
the words visus, Tā, Kunga, vārdus τοὺς, λόγους H1697 N‑mpc div·Rei: the words -- Occurrence 233 of 241.
יְהוָ֖ה
Yah·weh
of Yahweh - κυρίου H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: of Yahweh -- Occurrence 5328 of 6218.
מֵעַ֥ל
mê·‘al
from no ἐκ H5921 Prep‑m me·'Al: from -- Occurrence 158 of 193.
הַסֵּֽפֶר׃
has·sê·p̄er.
the book rakstu, tīstokļa, nolasām τοῦ, βιβλίου H5612 Art|N‑ms has·Se·fer.: the book -- Occurrence 25 of 29.
- (no match) bija ,dzirdējis
12 Jeremiah 36:12
🇮🇱 Hebrew:
וַיֵּ֤רֶד בֵּית הַמֶּ֙לֶךְ֙ עַל לִשְׁכַּ֣ת הַסֹּפֵ֔ר וְהִ֨נֵּה שָׁ֔ם כָּל הַשָּׂרִ֖ים יֽוֹשְׁבִ֑ים אֱלִישָׁמָ֣ע הַסֹּפֵ֡ר וּדְלָיָ֣הוּ בֶן שְׁ֠מַעְיָהוּ וְאֶלְנָתָ֨ן בֶּן עַכְבּ֜וֹר וּגְמַרְיָ֧הוּ בֶן שָׁפָ֛ן וְצִדְקִיָּ֥הוּ בֶן חֲנַנְיָ֖הוּ וְכָל הַשָּׂרִֽים׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tad nogahje wiꞥſch ta Ꞣehniꞥa Nammâ eekẜch ta Rakſtitaja Kambaŗa un redſi tur ẜehdeja wiẜẜi Leeli‐Kungi Elijamus tas Rakſtitajs un Delajus Semajus Dehls un Elnatanus Akboŗa Dehls un Gemarijus Sawana Dehls un Zedekijus Kananijus Dehs un wiẜẜi Leeli‐Kungi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ κατέβη εἰς οἶκον τοῦ βασιλέως εἰς τὸν οἶκον τοῦ γραμματέως καὶ ἰδοὺ ἐκεῖ πάντες οἱ ἄρχοντες ἐκάθηντο Ελισαμα ὁ γραμματεὺς καὶ Δαλαιας υἱὸς Σελεμιου καὶ Ελναθαν υἱὸς Ακχοβωρ καὶ Γαμαριας υἱὸς Σαφαν καὶ Σεδεκιας υἱὸς Ανανιου καὶ πάντες οἱ ἄρχοντες
🇬🇷 Greek ABP:
και κατέβη εις οίκον του βασιλέως εις τον οίκον του γραμματέως και ιδού εκεί πάντες οι άρχοντες εκάθηντο Ελισαμά ο γραμματεύς και Δαλαίας υιός Σελμϊου και Νάθαν υιός Χοβώρ και Γαμαρίας υιός Σαφάν και Σεδεκίας υιός Ανανίου και πάντες οι άρχοντες
🇱🇻 Latvian (1965):
tad viņš devās lejup ķēniņa namā kur valsts rakstveža darba istabā bija sapulcināti augstākie ierēdņi valsts rakstvedis Ēlišāma Delaja Šemajas dēls Elnātāns Akbora dēls Gemarja Šafana dēls Cedekija Hananjas dēls un visi augstākie valsts darbinieki
🇱🇻 Latvian (2024):
Un viņš aizgāja uz ķēniņa namu uz rakstveža istabu un redzi tur sēdēja visi augstmaņi rakstvedis Elīšāma un Dlājāhu Šemajas dēls un Elnātāns Ahbora dēls un Gmarjāhu Šāfāna dēls un Cedekija Hananjāhu dēls un visi citi augstmaņi
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיֵּ֤רֶד
way·yê·reḏ
Then he went down tad, viņš, devās, lejup καὶ, κατέβη H3381 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Ye·red: Then he went down -- Occurrence 40 of 42.
בֵּית
bêṯ-
to house ķēniņa, namā οἶκον H1004 N‑msc beit-: to house -- Occurrence 570 of 724.
הַמֶּ֙לֶךְ֙
ham·me·leḵ
of the king - τοῦ, βασιλέως H4428 Art|N‑ms ham·Me·lech: of the king -- Occurrence 967 of 1045.
עַל
‘al-
into kur εἰς H5921 Prep 'al-: into -- Occurrence 2927 of 3469.
לִשְׁכַּ֣ת
liš·kaṯ
chamber valsts, rakstveža, darba, istabā τὸν, οἶκον H3957 N‑fsc lish·Kat: chamber -- Occurrence 5 of 5.
הַסֹּפֵ֔ר
has·sō·p̄êr,
Of the scribe - τοῦ, γραμματέως H5608 Art|N‑ms has·so·Fer,: Of the scribe -- Occurrence 27 of 37.
וְהִ֨נֵּה
wə·hin·nêh-
and bija, sapulcināti καὶ, ἰδοὺ H2009 Conj‑w|Interjection ve·Hin·neh-: and -- Occurrence 283 of 359.
שָׁ֔ם
šām,
there - ἐκεῖ H8033 Adv Sham,: there -- Occurrence 434 of 523.
כָּל
kāl-
all augstākie πάντες H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 2334 of 2745.
הַשָּׂרִ֖ים
haś·śā·rîm
the princes ierēdņi οἱ, ἄρχοντες H8269 Art|N‑mp has·sa·Rim: the princes -- Occurrence 22 of 33.
יֽוֹשְׁבִ֑ים
yō·wō·šə·ḇîm;
were sitting - ἐκάθηντο H3427 V‑Qal‑Prtcpl‑mp yo·she·Vim;: were sitting -- Occurrence 26 of 30.
אֱלִישָׁמָ֣ע
’ĕ·lî·šā·mā‘
Elishama valsts, rakstvedis, Ēlišāma Ελισαμα H476 N‑proper‑ms 'e·li·sha·Ma': Elishama -- Occurrence 10 of 13.
הַסֹּפֵ֡ר
has·sō·p̄êr
the scribe - , γραμματεὺς H5608 Art|N‑ms has·so·Fer: the scribe -- Occurrence 28 of 37.
וּדְלָיָ֣הוּ
ū·ḏə·lā·yā·hū
and Delaiah Delaja καὶ, Δαλαιας H1806 Conj‑w|N‑proper‑ms u·de·la·Ya·hu: and Delaiah -- Occurrence 1 of 2.
בֶן
ḇe·nōš-
son dēls υἱὸς H1121 N‑msc ve·noSh-: son -- Occurrence 1 of 1.
שְׁ֠מַעְיָהוּ
ma‘·yā·hū
of Shemaiah Šemajas Σελεμιου H8098 N‑proper‑ms ma'·ya·hu: of Shemaiah -- Occurrence 1 of 1.
וְאֶלְנָתָ֨ן
wə·’el·nā·ṯān
and Elnathan Elnātāns καὶ, Ελναθαν H494 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'el·na·Tan: and Elnathan -- Occurrence 1 of 1.
בֶּן
ben-
son dēls υἱὸς H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 1106 of 1278.
עַכְבּ֜וֹר
‘aḵ·bō·wr
of Achbor Akbora Ακχοβωρ H5907 N‑proper‑ms ach·Bor: of Achbor -- Occurrence 6 of 6.
וּגְמַרְיָ֧הוּ
ū·ḡə·mar·yā·hū
and Gemariah Gemarja καὶ, Γαμαριας H1587 Conj‑w|N‑proper‑ms u·ge·mar·Ya·hu: and Gemariah -- Occurrence 1 of 2.
בֶן
ḇen-
son dēls υἱὸς H1121 N‑msc ven-: son -- Occurrence 224 of 283.
שָׁפָ֛ן
šā·p̄ān
of Shaphan Šafana Σαφαν H8227 N‑proper‑ms sha·Fan: of Shaphan -- Occurrence 20 of 27.
וְצִדְקִיָּ֥הוּ
wə·ṣiḏ·qî·yā·hū
and Zedekiah Cedekija καὶ, Σεδεκιας H6667 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·tzid·ki·Ya·hu: and Zedekiah -- Occurrence 2 of 2.
בֶן
ḇen-
son dēls υἱὸς H1121 N‑msc ven-: son -- Occurrence 225 of 283.
חֲנַנְיָ֖הוּ
ḥă·nan·yā·hū
of Hananiah Hananjas Ανανιου H2608 N‑proper‑ms cha·nan·Ya·hu: of Hananiah -- Occurrence 2 of 2.
וְכָל
wə·ḵāl
and all un, visi καὶ, πάντες H3605 Conj‑w|N‑msc ve·chol: and all -- Occurrence 663 of 767.
הַשָּׂרִֽים׃
haś·śā·rîm.
the princes augstākie, valsts, darbinieki οἱ, ἄρχοντες H8269 Art|N‑mp has·sa·Rim.: the princes -- Occurrence 23 of 33.
- (no match) εἰς
13 Jeremiah 36:13
🇮🇱 Hebrew:
וַיַּגֵּ֤ד לָהֶם֙ מִכָ֔יְהוּ אֵ֥ת כָּל הַדְּבָרִ֖ים אֲשֶׁ֣ר שָׁמֵ֑עַ בִּקְרֹ֥א בָר֛וּךְ בַּסֵּ֖פֶר בְּאָזְנֵ֥י הָעָֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Mikajus ſtahſtija teem wiẜẜus ẜchohs Wahrdus ko wiꞥſch bij dſirdejs Bahruku no tahs Grahmatas laẜẜam preekẜch to Łauſchu auẜim 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἀνήγγειλεν αὐτοῖς Μιχαιας πάντας τοὺς λόγους οὓς ἤκουσεν ἀναγινώσκοντος τοῦ Βαρουχ εἰς τὰ ὦτα τοῦ λαοῦ
🇬🇷 Greek ABP:
και ανήγγειλεν αυτοίς Μιχαίας πάντας τους λόγους ους ήκουσεν αναγινώσκοντος του Βαρούχ εν βιβλίω εις τα ώτα του λαού
🇱🇻 Latvian (1965):
Kad Mihaja viņiem atstāstīja visu ko Baruhs tautai lasījis no rakstu tīstokļa priekšā
🇱🇻 Latvian (2024):
Un Miha pastāstīja tiem visu ko bija dzirdējis kad Bārūhs tautai lasīja priekšā grāmatu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיַּגֵּ֤ד
way·yag·gêḏ
And declared Kad καὶ, ἀνήγγειλεν H5046 Conj‑w|V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms vai·yag·Ged: And declared -- Occurrence 44 of 45.
לָהֶם֙
lā·hem
to them - αὐτοῖς --- Prep|3mp la·Hem: to them -- Occurrence .
מִכָ֔יְהוּ
mi·ḵā·yə·hū,
Micaiah Mihaja Μιχαιας H4321 N‑proper‑ms mi·Cha·ye·hu,: Micaiah -- Occurrence 17 of 17.
אֵ֥ת
’êṯ
- viņiem, atstāstīja πάντας H853 DirObjM 'et: -- Occurrence 6245 of 7034.
כָּל
kāl-
all - - H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 2335 of 2745.
הַדְּבָרִ֖ים
had·də·ḇā·rîm
the words visu τοὺς, λόγους H1697 Art|N‑mp had·de·va·Rim: the words -- Occurrence 113 of 133.
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
that ko οὓς H834 Pro‑r 'a·Sher: that -- Occurrence 4178 of 4804.
שָׁמֵ֑עַ
šā·mê·a‘;
he had heard - ἤκουσεν H8085 V‑Qal‑Perf‑3ms sha·Me·a';: he had heard -- Occurrence 4 of 4.
בִּקְרֹ֥א
biq·rō
when read Baruhs, tautai ἀναγινώσκοντος H7121 Prep‑b|V‑Qal‑Inf bik·Ro: when read -- Occurrence 1 of 1.
בָר֛וּךְ
ḇā·rūḵ
Baruch - τοῦ, Βαρουχ H1263 N‑proper‑ms va·Ruch: Baruch -- Occurrence 2 of 3.
בַּסֵּ֖פֶר
bas·sê·p̄er
the book lasījis, no, rakstu, tīstokļa, priekšā - H5612 Prep‑b,Art|N‑ms bas·Se·fer: the book -- Occurrence 14 of 15.
בְּאָזְנֵ֥י
bə·’ā·zə·nê
in the hearing - εἰς, τὰ, ὦτα H241 Prep‑b|N‑fdc be·'a·ze·Nei: in the hearing -- Occurrence 33 of 36.
הָעָֽם׃
hā·‘ām.
of the people - τοῦ, λαοῦ H5971 Art|N‑ms ha·'Am.: of the people -- Occurrence 680 of 729.
14 Jeremiah 36:14
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּשְׁלְח֨וּ כָל הַשָּׂרִ֜ים אֶל בָּר֗וּךְ אֶת יְהוּדִ֡י בֶּן נְ֠תַנְיָהוּ בֶּן שֶׁלֶמְיָ֣הוּ בֶן כּוּשִׁי֮ לֵאמֹר֒ הַמְּגִלָּ֗ה אֲשֶׁ֨ר קָרָ֤אתָ בָּהּ֙ בְּאָזְנֵ֣י הָעָ֔ם קָחֶ֥נָּה בְיָדְךָ֖ וָלֵ֑ךְ וַ֠יִּקַּח בָּר֨וּךְ בֶּן נֵרִיָּ֤הוּ אֶת הַמְּגִלָּה֙ בְּיָד֔וֹ וַיָּבֹ֖א אֲלֵיהֶֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tad ẜuhtija wiẜẜi tee Leeli‐Kungi pee Bahruka Iuhdi Netanijus Dehlu ta Dehla Selamijus ta Dehla Kuſus un ẜazzija To Grahmatu eekẜch ka tu eẜẜi laẜẜijs preekẜch to Łauſchu Auẜim jemm tawâ Rohkâ un nahz Tà jehme Bahruks Nerijus Dehls to Grahmatu ẜawâ Rohkâ un nahze pee teem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἀπέστειλαν πάντες οἱ ἄρχοντες πρὸς Βαρουχ υἱὸν Νηριου τὸν Ιουδιν υἱὸν Ναθανιου υἱοῦ Σελεμιου υἱοῦ Χουσι λέγοντες τὸ χαρτίον ἐν ᾧ σὺ ἀναγινώσκεις ἐν αὐτῷ ἐν ὠσὶ τοῦ λαοῦ λαβὲ αὐτὸ εἰς τὴν χεῖρά σου καὶ ἧκε καὶ ἔλαβεν Βαρουχ τὸ χαρτίον καὶ κατέβη πρὸς αὐτούς
🇬🇷 Greek ABP:
και απέστειλαν πάντες οι άρχοντες προς Βαρούχ υιόν Νηρίου τον Ιουδείν υιόν Ναθανίου υιόυ Σελεμίου υιόυ Χουσί λέγοντες το βιβλίον εν ω συ αναγινώσκεις εν αυτώ εις τα ώτα του λαού λάβε αυτό εις την χείρά σου και ήκε και έλαβε Βαρούχ υιός Νηρίου το βιβλίον εν τη χειρί αυτού και κατέβη προς αυτούς
🇱🇻 Latvian (1965):
tad visi lielkungi sūtīja Jehudi Netanjas dēlu bet Netanja bija Šelemjas un tas Kušijas dēls pie Baruha un lika tam teikt Ņem to rakstu tīstokli no kura tu esi lasījis tautai un nāc šurp Tad Baruhs Nerijas dēls paņēma tīstokli un gāja pie tiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Un visi augstmaņi sūtīja pie Bārūha Jehudī Netanjāhu dēlu Šelemjas dēlu Kūša dēlu sacīdami Ņem rokā rakstu rulli ko tu lasīji tautai priekšā un nāc Un Bārūhs Nērijas dēls paņēma rakstu rulli un gāja pie viņiem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּשְׁלְח֨וּ
way·yiš·lə·ḥū
Therefore sent tad καὶ, ἀπέστειλαν H7971 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·yish·le·Chu: Therefore sent -- Occurrence 24 of 25.
כָל
ḵāl
all visi πάντες H3605 N‑msc chol: all -- Occurrence 247 of 280.
הַשָּׂרִ֜ים
haś·śā·rîm
the princes lielkungi οἱ, ἄρχοντες H8269 Art|N‑mp has·sa·Rim: the princes -- Occurrence 24 of 33.
אֶל
’el-
to - πρὸς H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 2949 of 3531.
בָּר֗וּךְ
bā·rūḵ,
Baruch sūtīja Βαρουχ H1263 N‑proper‑ms ba·Ruch,: Baruch -- Occurrence 11 of 23.
אֶת
’eṯ-
- - τὸν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 6246 of 7034.
יְהוּדִ֡י
yə·hū·ḏî
Jehudi Jehudi Ιουδιν H3065 N‑proper‑ms ye·hu·Di: Jehudi -- Occurrence 1 of 4.
בֶּן
ben-
son dēlu υἱὸν H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 1107 of 1278.
נְ֠תַנְיָהוּ
nə·ṯan·yā·hū
of Nethaniah Netanjas Ναθανιου H5418 N‑proper‑ms Ne·tan·ya·hu: of Nethaniah -- Occurrence 2 of 4.
בֶּן
ben-
son un υἱοῦ H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 1108 of 1278.
שֶׁלֶמְיָ֣הוּ
še·lem·yā·hū
of Shelemiah Šelemjas Σελεμιου H8018 N‑proper‑ms she·lem·Ya·hu: of Shelemiah -- Occurrence 1 of 3.
בֶן
ḇen-
son - υἱοῦ H1121 N‑msc ven-: son -- Occurrence 226 of 283.
כּוּשִׁי֮
kū·šî
of Cushi - Χουσι H3570 N‑proper‑ms ku·Shi: of Cushi -- Occurrence 1 of 1.
לֵאמֹר֒
lê·mōr
saying un, lika, tam, teikt λέγοντες H559 Prep‑l|V‑Qal‑Inf le·Mor: saying -- Occurrence 797 of 936.
הַמְּגִלָּ֗ה
ham·mə·ḡil·lāh,
the scroll Ņem, to, rakstu, tīstokli τὸ, χαρτίον H4039 Art|N‑fs ham·me·gil·Lah,: the scroll -- Occurrence 1 of 12.
אֲשֶׁ֨ר
’ă·šer
from which no, kura ἐν, H834 Pro‑r 'a·Sher: from which -- Occurrence 4179 of 4804.
קָרָ֤אתָ
qā·rā·ṯā
you have read tu, esi, lasījis σὺ, ἀναγινώσκεις H7121 V‑Qal‑Perf‑2ms ka·Ra·ta: you have read -- Occurrence 8 of 9.
בָּהּ֙
bāh
in - ἐν, αὐτῷ --- Prep|3fs bah: in -- Occurrence .
בְּאָזְנֵ֣י
bə·’ā·zə·nê
the hearing tautai ἐν, ὠσὶ H241 Prep‑b|N‑fdc be·'a·ze·Nei: the hearing -- Occurrence 34 of 36.
הָעָ֔ם
hā·‘ām,
of the people - τοῦ, λαοῦ H5971 Art|N‑ms ha·'Am,: of the people -- Occurrence 681 of 729.
קָחֶ֥נָּה
qā·ḥen·nāh
take - λαβὲ, αὐτὸ H3947 V‑Qal‑Imp‑ms|3fse ka·Chen·nah: take -- Occurrence 1 of 1.
בְיָדְךָ֖
ḇə·yā·ḏə·ḵā
in your hand - εἰς, τὴν, χεῖρά, σου H3027 Prep‑b|N‑fsc|2ms ve·ya·de·Cha: in your hand -- Occurrence 17 of 17.
וָלֵ֑ךְ
wā·lêḵ;
and come un, nāc, šurp καὶ, ἧκε H1980 Conj‑w|V‑Qal‑Imp‑ms va·Lech;: and come -- Occurrence 5 of 5.
וַ֠יִּקַּח
way·yiq·qaḥ
So took Tad καὶ, ἔλαβεν H3947 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms Vai·yik·kach: So took -- Occurrence 190 of 204.
בָּר֨וּךְ
bā·rūḵ
Baruch Baruhs Βαρουχ H1263 N‑proper‑ms ba·Ruch: Baruch -- Occurrence 12 of 23.
בֶּן
ben-
son dēls - H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 1109 of 1278.
נֵרִיָּ֤הוּ
nê·rî·yā·hū
of Neriah Nerijas Νηριου H5374 N‑proper‑ms ne·ri·Ya·hu: of Neriah -- Occurrence 1 of 3.
אֶת
’eṯ-
- - τὸ H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 6247 of 7034.
הַמְּגִלָּה֙
ham·mə·ḡil·lāh
the scroll paņēma, tīstokli χαρτίον H4039 Art|N‑fs ham·me·gil·Lah: the scroll -- Occurrence 2 of 12.
בְּיָד֔וֹ
bə·yā·ḏōw,
in his hand - - H3027 Prep‑b|N‑fsc|3ms be·ya·Do,: in his hand -- Occurrence 60 of 73.
וַיָּבֹ֖א
way·yā·ḇō
and came un, gāja καὶ, κατέβη H935 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·ya·Vo: and came -- Occurrence 253 of 263.
אֲלֵיהֶֽם׃
’ă·lê·hem.
to them pie, tiem πρὸς, αὐτούς H413 Prep|3mp 'a·lei·Hem.: to them -- Occurrence 117 of 164.
- (no match) bet ,Netanja ,bija ,tas ,Kušijas ,dēls ,pie ,Baruha
- (no match) υἱὸν
15 Jeremiah 36:15
🇮🇱 Hebrew:
וַיֹּאמְר֣וּ אֵלָ֔יו שֵׁ֣ב נָ֔א וּקְרָאֶ֖נָּה בְּאָזְנֵ֑ינוּ וַיִּקְרָ֥א בָר֖וּךְ בְּאָזְנֵיהֶֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tee ẜazzija us wiꞥꞥu Apẜehdees un laẜẜi to preekẜch muhẜahm Auẜim Un Bahruks laẜẜija preekẜch wiꞥꞥu Auẜim 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ εἶπαν αὐτῷ πάλιν ἀνάγνωθι εἰς τὰ ὦτα ἡμῶν καὶ ἀνέγνω Βαρουχ
🇬🇷 Greek ABP:
και είπαν αυτώ πάλιν ανάγνωθι εις τα ώτα ημών και ανέγνω Βαρούχ εις τα ώτα αυτών
🇱🇻 Latvian (1965):
Tie sacīja viņam Sēdies un lasi to mums Tad Baruhs to viņiem lasīja
🇱🇻 Latvian (2024):
Un viņi tam teica Piesēdi un lasi no tā ka mēs dzirdam Un Bārūhs lasīja tiem priekšā
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיֹּאמְר֣וּ
way·yō·mə·rū
And they said Tie καὶ, εἶπαν H559 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·yo·me·Ru: And they said -- Occurrence 281 of 298.
אֵלָ֔יו
’ê·lāw,
to him sacīja, viņam αὐτῷ H413 Prep|3ms 'e·Lav,: to him -- Occurrence 394 of 431.
שֵׁ֣ב
šêḇ
Sit down Sēdies πάλιν H3427 V‑Qal‑Imp‑ms shev: Sit down -- Occurrence 7 of 7.
נָ֔א
nā,
now - - H4994 Interjection Na,: now -- Occurrence 363 of 403.
וּקְרָאֶ֖נָּה
ū·qə·rā·’en·nāh
and read it un, lasi, to ἀνάγνωθι H7121 Conj‑w|V‑Qal‑Imp‑ms|3fse u·ke·ra·'En·nah: and read it -- Occurrence 1 of 1.
בְּאָזְנֵ֑ינוּ
bə·’ā·zə·nê·nū;
in our hearing mums εἰς, τὰ, ὦτα, ἡμῶν H241 Prep‑b|N‑fdc|1cp be·'a·ze·Nei·nu;: in our hearing -- Occurrence 5 of 5.
וַיִּקְרָ֥א
way·yiq·rā
So read [it] Tad καὶ, ἀνέγνω H7121 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·yik·Ra: So read [it] -- Occurrence 196 of 201.
בָר֖וּךְ
ḇā·rūḵ
Baruch Baruhs Βαρουχ H1263 N‑proper‑ms va·Ruch: Baruch -- Occurrence 3 of 3.
בְּאָזְנֵיהֶֽם׃
bə·’ā·zə·nê·hem.
in their hearing to, viņiem, lasīja - H241 Prep‑b|N‑fdc|3mp be·'a·ze·nei·Hem.: in their hearing -- Occurrence 5 of 5.
16 Jeremiah 36:16
🇮🇱 Hebrew:
וַיְהִ֗י כְּשָׁמְעָם֙ אֶת כָּל הַדְּבָרִ֔ים פָּחֲד֖וּ אִ֣ישׁ אֶל רֵעֵ֑הוּ וַיֹּֽאמְרוּ֙ אֶל בָּר֔וּךְ הַגֵּ֤יד נַגִּיד֙ לַמֶּ֔לֶךְ אֵ֥ת כָּל הַדְּבָרִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un kad tee wiẜẜus Wahrdus dſirdeja isbihjajahs weens ar ohtru un tee ẜazzija us Bahruku Mehs ſtahſtiẜim tam Ꞣehniꞥam ẜchohs Wahrdus 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐγενήθη ὡς ἤκουσαν πάντας τοὺς λόγους συνεβουλεύσαντο ἕκαστος πρὸς τὸν πλησίον αὐτοῦ καὶ εἶπαν ἀναγγέλλοντες ἀναγγείλωμεν τῷ βασιλεῖ ἅπαντας τοὺς λόγους τούτους
🇬🇷 Greek ABP:
και εγενήθη ως ήκουσαν πάντας τους λόγους συνεβουλεύσαντο έκαστος προς τον πλησίον αυτού και είπαν προς τον Βαρούχ αναγγέλλοντες αναγγείλωμεν τω βασιλεί πάντας τους λόγους τούτους
🇱🇻 Latvian (1965):
Kad tie dzirdēja visus šos vārdus tie saskatījās izbijušies un sacīja Baruham Visi šie vārdi mums jādara zināmi ķēniņam
🇱🇻 Latvian (2024):
Un kad tie dzirdēja šos vārdus tie bailēs saskatījās un teica Bārūham Mēs to visu pastāstīsim ķēniņam
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיְהִ֗י
way·hî,
And it came to pass Kad καὶ, ἐγενήθη H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vay·Hi,: And it came to pass -- Occurrence 680 of 781.
כְּשָׁמְעָם֙
kə·šā·mə·‘ām
when they had heard tie, dzirdēja ὡς, ἤκουσαν H8085 Prep‑k|V‑Qal‑Inf|3mp ke·sha·me·'Am: when they had heard -- Occurrence 4 of 4.
אֶת
’eṯ-
- - πάντας H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 6248 of 7034.
כָּל
kāl-
all - - H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 2336 of 2745.
הַדְּבָרִ֔ים
had·də·ḇā·rîm,
the words visus, šos, vārdus τοὺς, λόγους H1697 Art|N‑mp had·de·va·Rim,: the words -- Occurrence 114 of 133.
פָּחֲד֖וּ
pā·ḥă·ḏū
that they looked in fear tie, saskatījās συνεβουλεύσαντο H6342 V‑Qal‑Perf‑3cp pa·cha·Du: that they looked in fear -- Occurrence 4 of 4.
אִ֣ישׁ
’îš
from one - ἕκαστος H376 N‑ms 'ish: from one -- Occurrence 1005 of 1097.
אֶל
’el-
to - πρὸς H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 2950 of 3531.
רֵעֵ֑הוּ
rê·‘ê·hū;
another izbijušies τὸν, πλησίον, αὐτοῦ H7453 N‑msc|3ms re·'E·hu;: another -- Occurrence 68 of 82.
וַיֹּֽאמְרוּ֙
way·yō·mə·rū
and said un, sacīja καὶ, εἶπαν H559 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·yo·me·Ru: and said -- Occurrence 282 of 298.
אֶל
’el-
to - - H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 2951 of 3531.
בָּר֔וּךְ
bā·rūḵ,
Baruch Baruham - H1263 N‑proper‑ms ba·Ruch,: Baruch -- Occurrence 13 of 23.
הַגֵּ֤יד
hag·gêḏ
surely Visi, šie, vārdi, mums ἀναγγέλλοντες H5046 V‑Hifil‑InfAbs hag·Geid: surely -- Occurrence 1 of 1.
נַגִּיד֙
nag·gîḏ
we will tell jādara, zināmi ἀναγγείλωμεν H5046 V‑Hifil‑Imperf‑1cp nag·Gid: we will tell -- Occurrence 1 of 1.
לַמֶּ֔לֶךְ
lam·me·leḵ,
the king ķēniņam τῷ, βασιλεῖ H4428 Prep‑l,Art|N‑ms lam·Me·lech,: the king -- Occurrence 85 of 90.
אֵ֥ת
’êṯ
of - ἅπαντας H853 DirObjM 'et: of -- Occurrence 6249 of 7034.
כָּל
kāl-
all - - H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 2337 of 2745.
הַדְּבָרִ֖ים
had·də·ḇā·rîm
words - τοὺς, λόγους H1697 Art|N‑mp had·de·va·Rim: words -- Occurrence 115 of 133.
הָאֵֽלֶּה׃
hā·’êl·leh.
these - τούτους H428 Art|Pro‑cp ha·'El·leh.: these -- Occurrence 230 of 274.
17 Jeremiah 36:17
🇮🇱 Hebrew:
וְאֶ֨ת בָּר֔וּךְ שָׁאֲל֖וּ לֵאמֹ֑ר הַגֶּד נָ֣א לָ֔נוּ אֵ֗יךְ כָּתַ֛בְתָּ אֶת כָּל הַדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה מִפִּֽיו׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tee waizaja Bahruku un ẜazzija Stahſti mums jelle kà eẜẜi tu ẜchohs Wahrdus no wiꞥꞥa Muttes rakſtijs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τὸν Βαρουχ ἠρώτησαν λέγοντες πόθεν ἔγραψας πάντας τοὺς λόγους τούτους
🇱🇻 Latvian (1965):
Tad tie jautāja Baruham Atstāsti mums sīkāk kā tu uzrakstīji visus šos vārdus ko viņš tev runāja
🇱🇻 Latvian (2024):
Un viņi Bārūham jautāja Pastāsti jel mums kā tu pierakstīji visus šos vārdus no viņa sacītā
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְאֶ֨ת
wə·’eṯ-
And Tad καὶ, τὸν H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: And -- Occurrence 1979 of 2179.
בָּר֔וּךְ
bā·rūḵ,
Baruch tie, jautāja, Baruham Βαρουχ H1263 N‑proper‑ms ba·Ruch,: Baruch -- Occurrence 14 of 23.
שָׁאֲל֖וּ
šā·’ă·lū
they asked - ἠρώτησαν H7592 V‑Qal‑Perf‑3cp sha·'a·Lu: they asked -- Occurrence 7 of 9.
לֵאמֹ֑ר
lê·mōr;
saying - λέγοντες H559 Prep‑l|V‑Qal‑Inf le·Mor;: saying -- Occurrence 798 of 936.
הַגֶּד
hag·geḏ-
Tell Atstāsti - H5046 V‑Hifil‑Imp‑ms hag·ged-: Tell -- Occurrence 10 of 13.
נָ֣א

now - - H4994 Interjection na: now -- Occurrence 364 of 403.
לָ֔נוּ
lā·nū,
us mums - --- Prep|1cp La·nu,: us -- Occurrence .
אֵ֗יךְ
’êḵ,
how sīkāk πόθεν H349 Interjection 'Eich,: how -- Occurrence 27 of 43.
כָּתַ֛בְתָּ
kā·ṯaḇ·tā
did you write kā, tu, uzrakstīji ἔγραψας H3789 V‑Qal‑Perf‑2ms ka·Tav·ta: did you write -- Occurrence 2 of 3.
אֶת
’eṯ-
- - πάντας H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 6250 of 7034.
כָּל
kāl-
all - - H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 2338 of 2745.
הַדְּבָרִ֥ים
had·də·ḇā·rîm
words visus, šos, vārdus τοὺς, λόγους H1697 Art|N‑mp had·de·va·Rim: words -- Occurrence 116 of 133.
הָאֵ֖לֶּה
hā·’êl·leh
these - τούτους H428 Art|Pro‑cp ha·'El·leh: these -- Occurrence 231 of 274.
מִפִּֽיו׃
mip·pîw.
at his instruction ko, viņš, tev, runāja - H6310 Prep‑m|N‑msc|3ms mip·Piv.: at his instruction -- Occurrence 10 of 13.
18 Jeremiah 36:18
🇮🇱 Hebrew:
וַיֹּ֤אמֶר לָהֶם֙ בָּר֔וּךְ מִפִּיו֙ יִקְרָ֣א אֵלַ֔י אֵ֥ת כָּל הַדְּבָרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה וַאֲנִ֛י כֹּתֵ֥ב עַל הַסֵּ֖פֶר בַּדְּיֽוֹ׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Bahruks ẜazzija us teem Wiꞥſch ẜauze wiẜẜus ẜchohs Wahrdus no ẜawas Muttes us manni un es rakſtiju tohs ar Blakku Grahmatâ 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ εἶπεν Βαρουχ ἀπὸ στόματος αὐτοῦ ἀνήγγειλέν μοι Ιερεμιας πάντας τοὺς λόγους τούτους καὶ ἔγραφον ἐν βιβλίῳ
🇬🇷 Greek ABP:
και είπε Βαρουχ από στόματος Ιερεμίου ανήγγειλέ μοι πάντας τους λόγους τούτους και έγραφον επί βιβλίου
🇱🇻 Latvian (1965):
Baruhs tiem atbildēja Tieši no viņa mutes nāca šie vārdi un es tos ierakstīju ar tinti grāmatā
🇱🇻 Latvian (2024):
Un Bārūhs tiem teica Ar savu muti viņš man teica visus šos vārdus un es ar tinti tos rakstīju grāmatā
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיֹּ֤אמֶר
way·yō·mer
so answered - καὶ, εἶπεν H559 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Yo·mer: so answered -- Occurrence 1814 of 1948.
לָהֶם֙
lā·hem
them - - --- Prep|3mp la·Hem: them -- Occurrence .
בָּר֔וּךְ
bā·rūḵ,
Baruch Baruhs Βαρουχ H1263 N‑proper‑ms ba·Ruch,: Baruch -- Occurrence 15 of 23.
מִפִּיו֙
mip·pîw
with his mouth tiem, atbildēja ἀπὸ, στόματος, αὐτοῦ H6310 Prep‑m|N‑msc|3ms mip·Piv: with his mouth -- Occurrence 11 of 13.
יִקְרָ֣א
yiq·rā
He proclaimed Tieši, no, viņa, mutes ἀνήγγειλέν H7121 V‑Qal‑Imperf‑3ms yik·Ra: He proclaimed -- Occurrence 26 of 29.
אֵלַ֔י
’ê·lay,
to me - μοι H413 Prep|1cs 'e·Lai,: to me -- Occurrence 300 of 446.
אֵ֥ת
’êṯ
- - πάντας H853 DirObjM 'et: -- Occurrence 6251 of 7034.
כָּל
kāl-
all - - H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 2339 of 2745.
הַדְּבָרִ֖ים
had·də·ḇā·rîm
words nāca, šie, vārdi τοὺς, λόγους H1697 Art|N‑mp had·de·va·Rim: words -- Occurrence 117 of 133.
הָאֵ֑לֶּה
hā·’êl·leh;
these - τούτους H428 Art|Pro‑cp ha·'El·leh;: these -- Occurrence 232 of 274.
וַאֲנִ֛י
wa·’ă·nî
and I un, es καὶ, ἔγραφον H589 Conj‑w|Pro‑1cs va·'a·Ni: and I -- Occurrence 136 of 178.
כֹּתֵ֥ב
kō·ṯêḇ
wrote [them] tos - H3789 V‑Qal‑Prtcpl‑ms ko·Tev: wrote [them] -- Occurrence 1 of 1.
עַל
‘al-
in ierakstīju ἐν H5921 Prep 'al-: in -- Occurrence 2928 of 3469.
הַסֵּ֖פֶר
has·sê·p̄er
the book ar, tinti, grāmatā βιβλίῳ H5612 Art|N‑ms has·Se·fer: the book -- Occurrence 26 of 29.
בַּדְּיֽוֹ׃
bad·də·yōw.
with ink - - H1773 Prep‑b,Art|N‑fs bad·de·Yo.: with ink -- Occurrence 1 of 1.
פ
- - - --- Punc Peh.
- (no match) Ιερεμιας
19 Jeremiah 36:19
🇮🇱 Hebrew:
וַיֹּאמְר֤וּ הַשָּׂרִים֙ אֶל בָּר֔וּךְ לֵ֥ךְ הִסָּתֵ֖ר אַתָּ֣ה וְיִרְמְיָ֑הוּ וְאִ֥ישׁ אַל יֵדַ֖ע אֵיפֹ֥ה אַתֶּֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tad ẜazzija tee Leel‐Kungi uhs Bahruku Eij un apẜleppees tu un Ieremijus un laid neweens ſinna kur juhs eẜẜat 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ εἶπαν τῷ Βαρουχ βάδισον κατακρύβηθι σὺ καὶ Ιερεμιας ἄνθρωπος μὴ γνώτω ποῦ ὑμεῖς
🇬🇷 Greek ABP:
και είπαν οι άρχοντες τω Βαρούχ βάδισον και κατακρύβηθι συ και Ιερεμίας άνθρωπος μη γνώτω που υμείς
🇱🇻 Latvian (1965):
Tad lielkungi sacīja Baruham Ej un paslēpies tu un Jeremija neviens lai nezina kur jūs esat
🇱🇻 Latvian (2024):
Un augstmaņi sacīja Bārūham Ej un slēpies tu un Jeremija un neviens lai nezina kur jūs esat
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיֹּאמְר֤וּ
way·yō·mə·rū
And said Tad καὶ, εἶπαν H559 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·yo·me·Ru: And said -- Occurrence 283 of 298.
הַשָּׂרִים֙
haś·śā·rîm
the princes lielkungi - H8269 Art|N‑mp has·sa·Rim: the princes -- Occurrence 25 of 33.
אֶל
’el-
to sacīja τῷ H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 2952 of 3531.
בָּר֔וּךְ
bā·rūḵ,
Baruch Baruham Βαρουχ H1263 N‑proper‑ms ba·Ruch,: Baruch -- Occurrence 16 of 23.
לֵ֥ךְ
lêḵ
go Ej βάδισον H1980 V‑Qal‑Imp‑ms lech: go -- Occurrence 80 of 91.
הִסָּתֵ֖ר
his·sā·ṯêr
and hide un, paslēpies κατακρύβηθι H5641 V‑Nifal‑Imp‑ms his·sa·Ter: and hide -- Occurrence 1 of 1.
אַתָּ֣ה
’at·tāh
you - σὺ H859 Pro‑2ms 'at·Tah: you -- Occurrence 472 of 535.
וְיִרְמְיָ֑הוּ
wə·yir·mə·yā·hū;
and Jeremiah tu, un, Jeremija καὶ, Ιερεμιας H3414 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·yir·me·Ya·hu;: and Jeremiah -- Occurrence 2 of 4.
וְאִ֥ישׁ
wə·’îš
and one neviens ἄνθρωπος H376 Conj‑w|N‑ms ve·'Ish: and one -- Occurrence 116 of 141.
אַל
’al-
no lai μὴ H408 Adv 'al-: no -- Occurrence 501 of 570.
יֵדַ֖ע
yê·ḏa‘
let know nezina γνώτω H3045 V‑Qal‑Imperf‑3ms ye·Da': let know -- Occurrence 17 of 19.
אֵיפֹ֥ה
’ê·p̄ōh
where kur ποῦ H375 Interrog 'ei·Foh: where -- Occurrence 9 of 9.
אַתֶּֽם׃
’at·tem.
you [are] jūs, esat ὑμεῖς H859 Pro‑2mp 'at·Tem.: you [are] -- Occurrence 176 of 213.
20 Jeremiah 36:20
🇮🇱 Hebrew:
וַיָּבֹ֤אוּ אֶל הַמֶּ֙לֶךְ֙ חָצֵ֔רָה וְאֶת הַמְּגִלָּ֣ה הִפְקִ֔דוּ בְּלִשְׁכַּ֖ת אֱלִישָׁמָ֣ע הַסֹּפֵ֑ר וַיַּגִּ֙ידוּ֙ בְּאָזְנֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ אֵ֖ת כָּל הַדְּבָרִֽים׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tad gahje tee pee ta Ꞣehniꞥa Pagalmâ bet to Grahmatu nolikke tee eekẜch Eliſamus ta Rakſtitaja Kambaŗa un ſtahſtija preekẜch ta Ꞣehniꞥa Auẜim wiẜẜus ẜchohs Wahrdus 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ εἰσῆλθον πρὸς τὸν βασιλέα εἰς τὴν αὐλήν καὶ τὸ χαρτίον ἔδωκαν φυλάσσειν ἐν οἴκῳ Ελισαμα καὶ ἀνήγγειλαν τῷ βασιλεῖ πάντας τοὺς λόγους
🇬🇷 Greek ABP:
και εισήλθον προς τον βασιλέα εις την αυλήν και το βιβλίον έδωκαν φυλάσσειν εν οίκω Ελισαμά του γραμματέως και ανήγγειλαν τω βασιλεί πάντας τους λόγους τουτους
🇱🇻 Latvian (1965):
Tad tie gāja pie ķēniņa pils pagalmā bet rakstu tīstokli tie atstāja pie rakstveža Ēlišāma un atstāstīja ķēniņam visu notikušo
🇱🇻 Latvian (2024):
Tad augstmaņi aizgāja uz pagalmu pie ķēniņa bet rulli noglabāja rakstveža Elīšāmas istabā un viņi pastāstīja ķēniņam visu ko bija dzirdējuši
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיָּבֹ֤אוּ
way·yā·ḇō·’ū
And they went Tad, tie, gāja καὶ, εἰσῆλθον H935 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·ya·Vo·'u: And they went -- Occurrence 175 of 188.
אֶל
’el-
to - πρὸς H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 2953 of 3531.
הַמֶּ֙לֶךְ֙
ham·me·leḵ
the king pie, ķēniņa τὸν, βασιλέα H4428 Art|N‑ms ham·Me·lech: the king -- Occurrence 968 of 1045.
חָצֵ֔רָה
ḥā·ṣê·rāh,
into the court pils, pagalmā εἰς, τὴν, αὐλήν H2691 N‑cs|3fs cha·Tze·rah,: into the court -- Occurrence 1 of 1.
וְאֶת
wə·’eṯ-
but bet καὶ, τὸ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: but -- Occurrence 1980 of 2179.
הַמְּגִלָּ֣ה
ham·mə·ḡil·lāh
the scroll rakstu, tīstokli χαρτίον H4039 Art|N‑fs ham·me·gil·Lah: the scroll -- Occurrence 3 of 12.
הִפְקִ֔דוּ
hip̄·qi·ḏū,
they stored tie, atstāja ἔδωκαν, φυλάσσειν H6485 V‑Hifil‑Perf‑3cp hif·Ki·du,: they stored -- Occurrence 1 of 1.
בְּלִשְׁכַּ֖ת
bə·liš·kaṯ
in the chamber pie, rakstveža ἐν, οἴκῳ H3957 Prep‑b|N‑fsc be·lish·Kat: in the chamber -- Occurrence 3 of 3.
אֱלִישָׁמָ֣ע
’ĕ·lî·šā·mā‘
of Elishama Ēlišāma Ελισαμα H476 N‑proper‑ms 'e·li·sha·Ma': of Elishama -- Occurrence 11 of 13.
הַסֹּפֵ֑ר
has·sō·p̄êr;
the scribe - - H5608 Art|N‑ms has·so·Fer;: the scribe -- Occurrence 29 of 37.
וַיַּגִּ֙ידוּ֙
way·yag·gî·ḏū
and told un, atstāstīja καὶ, ἀνήγγειλαν H5046 Conj‑w|V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp vai·yag·Gi·du: and told -- Occurrence 40 of 40.
בְּאָזְנֵ֣י
bə·’ā·zə·nê
in the hearing ķēniņam τῷ H241 Prep‑b|N‑fdc be·'a·ze·Nei: in the hearing -- Occurrence 35 of 36.
הַמֶּ֔לֶךְ
ham·me·leḵ,
of the king - βασιλεῖ H4428 Art|N‑ms ham·Me·lech,: of the king -- Occurrence 969 of 1045.
אֵ֖ת
’êṯ
- visu πάντας H853 DirObjM 'et: -- Occurrence 6252 of 7034.
כָּל
kāl-
All - - H3605 N‑msc kol-: All -- Occurrence 2340 of 2745.
הַדְּבָרִֽים׃
had·də·ḇā·rîm.
the words notikušo τοὺς, λόγους H1697 Art|N‑mp had·de·va·Rim.: the words -- Occurrence 118 of 133.
21 Jeremiah 36:21
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּשְׁלַ֨ח הַמֶּ֜לֶךְ אֶת יְהוּדִ֗י לָקַ֙חַת֙ אֶת הַמְּגִלָּ֔ה וַיִּ֨קָּחֶ֔הָ מִלִּשְׁכַּ֖ת אֱלִישָׁמָ֣ע הַסֹּפֵ֑ר וַיִּקְרָאֶ֤הָ יְהוּדִי֙ בְּאָזְנֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ וּבְאָזְנֵי֙ כָּל הַשָּׂרִ֔ים הָעֹמְדִ֖ים מֵעַ֥ל הַמֶּֽלֶךְ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tad ẜuhtija tas Ꞣehniꞥẜch Iuhdi to Grahmatu dabbuht un tas ꞥehme to no Eliſamus ta Rakſtitaja Kambaŗa un Iuhdi laẜẜija preekẜch ta Ꞣehniꞥa Auẜim un preekẜch wiẜẜo Leel‐Kungu Auẜim kas pee ta Ꞣehniꞥa ſtahweja 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἀπέστειλεν ὁ βασιλεὺς τὸν Ιουδιν λαβεῖν τὸ χαρτίον καὶ ἔλαβεν αὐτὸ ἐξ οἴκου Ελισαμα καὶ ἀνέγνω Ιουδιν εἰς τὰ ὦτα τοῦ βασιλέως καὶ εἰς τὰ ὦτα πάντων τῶν ἀρχόντων τῶν ἑστηκότων περὶ τὸν βασιλέα
🇬🇷 Greek ABP:
και απέστειλεν ο βασιλεύς τον Ιουδί λαβείν το βιβλίον και έλαβεν αυτό εξ οίκου Ελισαμά του γραμματέως και ανέγνω Ιουδί εις τα ώτα του βασιλέως και εις τα ώτα πάντων των αρχόντων των εστηκότων περί τον βασιλέα
🇱🇻 Latvian (1965):
Ķēniņš sūtīja Jehudi pēc tīstokļa un viņš to atnesa no rakstveža Ēlišāma kancelejas Un Jehudis lasīja priekšā grāmatu ķēniņam un visiem lielkungiem kas bija pie ķēniņa
🇱🇻 Latvian (2024):
Un ķēniņš sūtīja Jehudī paņemt rakstu rulli un viņš to paņēma no rakstveža Elīšāmas istabas un Jehudī to lasīja priekšā ķēniņam un visiem augstmaņiem kuri stāvēja blakus ķēniņam
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּשְׁלַ֨ח
way·yiš·laḥ
So sent Ķēniņš καὶ, ἀπέστειλεν H7971 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·yish·Lach: So sent -- Occurrence 181 of 190.
הַמֶּ֜לֶךְ
ham·me·leḵ
the king - , βασιλεὺς H4428 Art|N‑ms ham·Me·lech: the king -- Occurrence 970 of 1045.
אֶת
’eṯ-
- sūtīja τὸν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 6253 of 7034.
יְהוּדִ֗י
yə·hū·ḏî,
Jehudi Jehudi Ιουδιν H3065 N‑proper‑ms ye·hu·Di,: Jehudi -- Occurrence 2 of 4.
לָקַ֙חַת֙
lā·qa·ḥaṯ
to bring pēc, tīstokļa λαβεῖν H3947 Prep‑l|V‑Qal‑Inf la·Ka·chat: to bring -- Occurrence 23 of 26.
אֶת
’eṯ-
- - τὸ H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 6254 of 7034.
הַמְּגִלָּ֔ה
ham·mə·ḡil·lāh,
the scroll - χαρτίον H4039 Art|N‑fs ham·me·gil·Lah,: the scroll -- Occurrence 4 of 12.
וַיִּ֨קָּחֶ֔הָ
way·yiq·qā·ḥe·hā,
and he took it un, viņš, to, atnesa καὶ, ἔλαβεν, αὐτὸ H3947 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms|3fs vai·Yik·ka·Che·ha,: and he took it -- Occurrence 7 of 7.
מִלִּשְׁכַּ֖ת
mil·liš·kaṯ
from chamber no, rakstveža, Ēlišāma, kancelejas ἐξ, οἴκου H3957 Prep‑m|N‑fsc mil·lish·Kat: from chamber -- Occurrence 1 of 1.
אֱלִישָׁמָ֣ע
’ĕ·lî·šā·mā‘
Elishama - Ελισαμα H476 N‑proper‑ms 'e·li·sha·Ma': Elishama -- Occurrence 12 of 13.
הַסֹּפֵ֑ר
has·sō·p̄êr;
of the scribe - - H5608 Art|N‑ms has·so·Fer;: of the scribe -- Occurrence 30 of 37.
וַיִּקְרָאֶ֤הָ
way·yiq·rā·’e·hā
and read it Un, Jehudis, lasīja, priekšā καὶ, ἀνέγνω H7121 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms|3fs vai·yik·ra·'E·ha: and read it -- Occurrence 2 of 2.
יְהוּדִי֙
yə·hū·ḏî
Jehudi - Ιουδιν H3065 N‑proper‑ms ye·hu·Di: Jehudi -- Occurrence 3 of 4.
בְּאָזְנֵ֣י
bə·’ā·zə·nê
in the hearing - εἰς, τὰ, ὦτα H241 Prep‑b|N‑fdc be·'a·ze·Nei: in the hearing -- Occurrence 36 of 36.
הַמֶּ֔לֶךְ
ham·me·leḵ,
of the king grāmatu, ķēniņam τοῦ, βασιλέως H4428 Art|N‑ms ham·Me·lech,: of the king -- Occurrence 971 of 1045.
וּבְאָזְנֵי֙
ū·ḇə·’ā·zə·nê
and in the hearing un καὶ, εἰς, τὰ, ὦτα H241 Conj‑w,Prep‑b|N‑fdc u·ve·'a·ze·Nei: and in the hearing -- Occurrence 3 of 3.
כָּל
kāl-
of all visiem πάντων H3605 N‑msc kol-: of all -- Occurrence 2341 of 2745.
הַשָּׂרִ֔ים
haś·śā·rîm,
the princes lielkungiem τῶν, ἀρχόντων H8269 Art|N‑mp has·sa·Rim,: the princes -- Occurrence 26 of 33.
הָעֹמְדִ֖ים
hā·‘ō·mə·ḏîm
who stood kas, bija τῶν, ἑστηκότων H5975 Art|V‑Qal‑Prtcpl‑mp ha·'o·me·Dim: who stood -- Occurrence 13 of 16.
מֵעַ֥ל
mê·‘al
beside pie περὶ H5921 Prep‑m me·'Al: beside -- Occurrence 159 of 193.
הַמֶּֽלֶךְ׃
ham·me·leḵ.
the king ķēniņa τὸν, βασιλέα H4428 Art|N‑ms ham·Me·lech.: the king -- Occurrence 972 of 1045.
22 Jeremiah 36:22
🇮🇱 Hebrew:
וְהַמֶּ֗לֶךְ יוֹשֵׁב֙ בֵּ֣ית הַחֹ֔רֶף בַּחֹ֖דֶשׁ הַתְּשִׁיעִ֑י וְאֶת הָאָ֖ח לְפָנָ֥יו מְבֹעָֽרֶת׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Bet tas Ꞣehniꞥẜch ẜehdeja Seemas‐Nammâ dewitâ Mehneẜî un Ugguns bija preekẜch wiꞥꞥa Ugguns‐Kurrî eededſinahts 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ὁ βασιλεὺς ἐκάθητο ἐν οἴκῳ χειμερινῷ καὶ ἐσχάρα πυρὸς κατὰ πρόσωπον αὐτοῦ
🇬🇷 Greek ABP:
και ο βασιλεύς εκάθητο εν οίκω χειμερινώ εν μηνί εννάτω και εσχάρα πυρός κατά πρόσωπον αυτού
🇱🇻 Latvian (1965):
Ķēniņš sēdēja ziemas dzīvoklī jo bija devītais mēnesis un viņa priekšā ogļu tvertnē kurējās uguns
🇱🇻 Latvian (2024):
Bet ķēniņš mita ziemas namā tas bija devītajā mēnesī un viņa priekšā kurējās ogļu krāsns
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְהַמֶּ֗לֶךְ
wə·ham·me·leḵ,
And the king Ķēniņš καὶ, , βασιλεὺς H4428 Conj‑w,Art|N‑ms ve·ham·Me·lech,: And the king -- Occurrence 33 of 35.
יוֹשֵׁב֙
yō·wō·šêḇ
was sitting sēdēja ἐκάθητο H3427 V‑Qal‑Prtcpl‑ms yo·Shev: was sitting -- Occurrence 111 of 139.
בֵּ֣ית
bêṯ
in house ziemas, dzīvoklī οἴκῳ H1004 N‑msc beit: in house -- Occurrence 571 of 724.
הַחֹ֔רֶף
ha·ḥō·rep̄,
the winter - χειμερινῷ H2779 Art|N‑ms ha·Cho·ref,: the winter -- Occurrence 1 of 2.
בַּחֹ֖דֶשׁ
ba·ḥō·ḏeš
in month jo, bija - H2320 Prep‑b,Art|N‑ms ba·Cho·desh: in month -- Occurrence 44 of 53.
הַתְּשִׁיעִ֑י
hat·tə·šî·‘î;
the ninth devītais, mēnesis - H8671 Art|Number‑oms hat·te·shi·'I;: the ninth -- Occurrence 9 of 10.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and on un καὶ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and on -- Occurrence 1981 of 2179.
הָאָ֖ח
hā·’āḥ
the hearth viņa, priekšā, ogļu, tvertnē ἐσχάρα H254 Art|N‑ms ha·'Ach: the hearth -- Occurrence 1 of 3.
לְפָנָ֥יו
lə·p̄ā·nāw
before him - κατὰ, πρόσωπον, αὐτοῦ H6440 Prep‑l|N‑cpc|3ms le·fa·Nav: before him -- Occurrence 100 of 115.
מְבֹעָֽרֶת׃
mə·ḇō·‘ā·reṯ.
with [a fire] burning kurējās, uguns - H1197 V‑Pual‑Prtcpl‑fs me·vo·'A·ret.: with [a fire] burning -- Occurrence 1 of 1.
- (no match) ἐν, πυρὸς
23 Jeremiah 36:23
🇮🇱 Hebrew:
וַיְהִ֣י כִּקְר֣וֹא יְהוּדִ֗י שָׁלֹ֣שׁ דְּלָתוֹת֮ וְאַרְבָּעָה֒ יִֽקְרָעֶ֙הָ֙ בְּתַ֣עַר הַסֹּפֵ֔ר וְהַשְׁלֵ֕ךְ אֶל הָאֵ֖שׁ אֲשֶׁ֣ר אֶל הָאָ֑ח עַד תֹּם֙ כָּל הַמְּגִלָּ֔ה עַל הָאֵ֖שׁ אֲשֶׁ֥ר עַל הָאָֽח׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un kad Iuhdi trihs jeb tẜchetrus Gabbalus bij laẜẜijs ẜagreeſe wiꞥſch to ar SpalwuNaſi un mette to Uggunî kas us Ugguns Kurri bija teekams wiẜẜa Grahmata ẜadedſe eekẜch ta Ugguns kas Ugguns‐Kurri bija 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐγενήθη ἀναγινώσκοντος Ιουδιν τρεῖς σελίδας καὶ τέσσαρας ἀπέτεμνεν αὐτὰς τῷ ξυρῷ τοῦ γραμματέως καὶ ἔρριπτεν εἰς τὸ πῦρ τὸ ἐπὶ τῆς ἐσχάρας ἕως ἐξέλιπεν πᾶς ὁ χάρτης εἰς τὸ πῦρ τὸ ἐπὶ τῆς ἐσχάρας
🇬🇷 Greek ABP:
και εγενήθη αναγινώσκοντος Ιουδί τρεις σελίδας και τέσσαρας απέτεμεν αυτάς τω ξυρώ του γραμματέως και έρριπτεν εις το πυρ το επί της εσχάρας έως εξέλιπε πας ο χάρτης εις το πυρ το επί της εσχάρας
🇱🇻 Latvian (1965):
Kad Jehudis bija izlasījis trīs vai četras slejas no rakstu tīstokļa ķēniņš atgrieza tās ar nazi nost un iemeta ugunī kas viņa priekšā kurējās kamēr viss rakstu tīstoklis sadega ugunī
🇱🇻 Latvian (2024):
Un kā Jehudī nolasīja trīs četras slejas tā ķēniņš ar rakstveža nazi tās nogrieza un iesvieda ugunī ogļu krāsnī līdz uguns bija aprijusi visu rakstu rulli
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיְהִ֣י
way·hî
And it came to pass Kad καὶ, ἐγενήθη H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vay·Hi: And it came to pass -- Occurrence 681 of 781.
כִּקְר֣וֹא
kiq·rō·w
when had read Jehudis, bija, izlasījis ἀναγινώσκοντος H7121 Prep‑k|V‑Qal‑Inf kik·Ro: when had read -- Occurrence 2 of 2.
יְהוּדִ֗י
yə·hū·ḏî,
Jehudi - Ιουδιν H3065 N‑proper‑ms ye·hu·Di,: Jehudi -- Occurrence 4 of 4.
שָׁלֹ֣שׁ
šā·lōš
three trīs τρεῖς H7969 Number‑fs sha·Losh: three -- Occurrence 44 of 47.
דְּלָתוֹת֮
də·lā·ṯō·wṯ
columns vai σελίδας H1817 N‑fp de·la·tOt: columns -- Occurrence 2 of 6.
וְאַרְבָּעָה֒
wə·’ar·bā·‘āh
or four četras, slejas καὶ, τέσσαρας H702 Conj‑w|Number‑ms ve·'ar·ba·'Ah: or four -- Occurrence 34 of 44.
יִֽקְרָעֶ֙הָ֙
yiq·rā·‘e·hā
[that the king] cut it ķēniņš, atgrieza, tās ἀπέτεμνεν, αὐτὰς H7167 V‑Qal‑Imperf‑3ms|3fs yik·ra·'E·ha: [that the king] cut it -- Occurrence 1 of 1.
בְּתַ֣עַר
bə·ṯa·‘ar
with knife ar, nazi τῷ, ξυρῷ H8593 Prep‑b|N‑msc be·Ta·'ar: with knife -- Occurrence 2 of 2.
הַסֹּפֵ֔ר
has·sō·p̄êr,
the scribe's nost τοῦ, γραμματέως H5608 Art|N‑ms has·so·Fer,: the scribe's -- Occurrence 31 of 37.
וְהַשְׁלֵ֕ךְ
wə·haš·lêḵ
and cast [it] un, iemeta καὶ, ἔρριπτεν H7993 Conj‑w|V‑Hifil‑InfAbs ve·hash·Lech: and cast [it] -- Occurrence 3 of 3.
אֶל
’el-
into - εἰς H413 Prep 'el-: into -- Occurrence 2954 of 3531.
הָאֵ֖שׁ
hā·’êš
the fire ugunī τὸ, πῦρ H784 Art|N‑cs ha·'Esh: the fire -- Occurrence 35 of 43.
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
that [was] kas, viņa, priekšā τὸ H834 Pro‑r 'a·Sher: that [was] -- Occurrence 4180 of 4804.
אֶל
’el-
on - ἐπὶ H413 Prep 'el-: on -- Occurrence 2955 of 3531.
הָאָ֑ח
hā·’āḥ;
the hearth kurējās τῆς, ἐσχάρας H254 Art|N‑ms ha·'Ach;: the hearth -- Occurrence 2 of 3.
עַד
‘aḏ-
until kamēr ἕως H5704 Prep 'ad-: until -- Occurrence 899 of 1014.
תֹּם֙
tōm
was consumed viss ἐξέλιπεν H8552 V‑Qal‑Inf tom: was consumed -- Occurrence 9 of 10.
כָּל
kāl-
all - πᾶς H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 2342 of 2745.
הַמְּגִלָּ֔ה
ham·mə·ḡil·lāh,
the scroll rakstu, tīstoklis , χάρτης H4039 Art|N‑fs ham·me·gil·Lah,: the scroll -- Occurrence 5 of 12.
עַל
‘al-
in sadega εἰς H5921 Prep 'al-: in -- Occurrence 2929 of 3469.
הָאֵ֖שׁ
hā·’êš
the fire ugunī τὸ, πῦρ H784 Art|N‑cs ha·'Esh: the fire -- Occurrence 36 of 43.
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
that [was] - τὸ H834 Pro‑r 'a·Sher: that [was] -- Occurrence 4181 of 4804.
עַל
‘al-
on - ἐπὶ H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 2930 of 3469.
הָאָֽח׃
hā·’āḥ.
the hearth - τῆς, ἐσχάρας H254 Art|N‑ms ha·'Ach.: the hearth -- Occurrence 3 of 3.
- (no match) no ,rakstu ,tīstokļa
24 Jeremiah 36:24
🇮🇱 Hebrew:
וְלֹ֣א פָחֲד֔וּ וְלֹ֥א קָרְע֖וּ אֶת בִּגְדֵיהֶ֑ם הַמֶּ֙לֶךְ֙ וְכָל עֲבָדָ֔יו הַשֹּׁ֣מְעִ֔ים אֵ֥ת כָּל הַדְּבָרִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tee ne isbihjajahs neds ẜaplohẜija ẜawas Drehbes ne tas Ꞣehniꞥẜch neds wiẜẜi wiꞥꞥa Kalpi kas wiẜẜus ẜchohs Wahrdus bij dſirdejẜchi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ οὐκ ἐζήτησαν καὶ οὐ διέρρηξαν τὰ ἱμάτια αὐτῶν ὁ βασιλεὺς καὶ οἱ παῖδες αὐτοῦ οἱ ἀκούοντες πάντας τοὺς λόγους τούτους
🇬🇷 Greek ABP:
και ουκ εξέστησαν και διέρρηξαν το ιμάτια αυτών ο βασιλεύς και πάντες οι παίδες αυτού οι ακούοντες πάντας τους λόγους τούτους
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet ne ķēniņš ne viņa kalpotāji neizbijās un nesaplēsa savas drēbes kad tie dzirdēja visus šos vārdus
🇱🇻 Latvian (2024):
Un nebijās un neplēsa drēbes ne ķēniņš ne viņa kalpi kas dzirdēja visus šos vārdus;
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְלֹ֣א
wə·lō
And yet not Bet καὶ, οὐκ H3808 Conj‑w|Adv‑NegPrt ve·Lo: And yet not -- Occurrence 1286 of 1589.
פָחֲד֔וּ
p̄ā·ḥă·ḏū,
they were afraid ne ἐζήτησαν H6342 V‑Qal‑Perf‑3cp fa·cha·Du,: they were afraid -- Occurrence 2 of 2.
וְלֹ֥א
wə·lō
nor ne καὶ, οὐ H3808 Conj‑w|Adv‑NegPrt ve·Lo: nor -- Occurrence 1287 of 1589.
קָרְע֖וּ
qā·rə·‘ū
did they tear ķēniņš, viņa, kalpotāji διέρρηξαν H7167 V‑Qal‑Perf‑3cp ka·re·'U: did they tear -- Occurrence 3 of 3.
אֶת
’eṯ-
- - τὰ H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 6255 of 7034.
בִּגְדֵיהֶ֑ם
biḡ·ḏê·hem;
their garments neizbijās, un, nesaplēsa, savas, drēbes ἱμάτια, αὐτῶν H899 N‑mpc|3mp big·dei·Hem;: their garments -- Occurrence 3 of 4.
הַמֶּ֙לֶךְ֙
ham·me·leḵ
the king - , βασιλεὺς H4428 Art|N‑ms ham·Me·lech: the king -- Occurrence 973 of 1045.
וְכָל
wə·ḵāl
nor any - καὶ H3605 Conj‑w|N‑msc ve·chol: nor any -- Occurrence 664 of 767.
עֲבָדָ֔יו
‘ă·ḇā·ḏāw,
of his servants - οἱ, παῖδες, αὐτοῦ H5650 N‑mpc|3ms 'a·va·Dav,: of his servants -- Occurrence 94 of 98.
הַשֹּׁ֣מְעִ֔ים
haš·šō·mə·‘îm,
who heard kad, tie, dzirdēja οἱ, ἀκούοντες H8085 Art|V‑Qal‑Prtcpl‑mp hash·Sho·me·'Im,: who heard -- Occurrence 3 of 4.
אֵ֥ת
’êṯ
- - πάντας H853 DirObjM 'et: -- Occurrence 6256 of 7034.
כָּל
kāl-
all - - H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 2343 of 2745.
הַדְּבָרִ֖ים
had·də·ḇā·rîm
words visus, šos, vārdus τοὺς, λόγους H1697 Art|N‑mp had·de·va·Rim: words -- Occurrence 119 of 133.
הָאֵֽלֶּה׃
hā·’êl·leh.
these - τούτους H428 Art|Pro‑cp ha·'El·leh.: these -- Occurrence 233 of 274.
25 Jeremiah 36:25
🇮🇱 Hebrew:
וְגַם֩ אֶלְנָתָ֨ן וּדְלָיָ֤הוּ וּגְמַרְיָ֙הוּ֙ הִפְגִּ֣עוּ בַמֶּ֔לֶךְ לְבִלְתִּ֥י שְׂרֹ֖ף אֶת הַמְּגִלָּ֑ה וְלֹ֥א שָׁמַ֖ע אֲלֵיהֶֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Iepẜchu arridſan Elnatans un Delajus un Gemarijus pee ta Ꞣehniꞥa par to runnaja ka tam to Grahmatu ne bij ẜadedſinaht tomehr wiꞥſch teem ne klauẜija 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Ελναθαν καὶ Γοδολιας καὶ Γαμαριας ὑπέθεντο τῷ βασιλεῖ πρὸς τὸ μὴ κατακαῦσαι τὸ χαρτίον
🇬🇷 Greek ABP:
και Ελναθάν και Δαλαϊας και Γαμαρίας υπέθεντο τω βασιλεί προς το μη κατακαύσαι το χαρτίον
🇱🇻 Latvian (1965):
Lai gan Elnātāns Delaja un Gemarja lūdza ķēniņu rakstu tīstokli neiznīcināt viņš tos neklausīja
🇱🇻 Latvian (2024):
pat tad kad Elnātāns Dlājāhu un Gmarjāhu mudināja ķēniņu nededzināt rakstu rulli viņš uz tiem neklausījās
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְגַם֩
wə·ḡam
And nevertheless Lai, gan καὶ H1571 Conj‑w|Conj ve·Gam: And nevertheless -- Occurrence 205 of 248.
אֶלְנָתָ֨ן
’el·nā·ṯān
Elnathan Elnātāns Ελναθαν H494 N‑proper‑ms 'el·na·Tan: Elnathan -- Occurrence 3 of 3.
וּדְלָיָ֤הוּ
ū·ḏə·lā·yā·hū
and Delaiah Delaja καὶ, Γοδολιας H1806 Conj‑w|N‑proper‑ms u·de·la·Ya·hu: and Delaiah -- Occurrence 2 of 2.
וּגְמַרְיָ֙הוּ֙
ū·ḡə·mar·yā·hū
and Gemariah un, Gemarja καὶ, Γαμαριας H1587 Conj‑w|N‑proper‑ms u·ge·mar·Ya·hu: and Gemariah -- Occurrence 2 of 2.
הִפְגִּ֣עוּ
hip̄·gi·‘ū
implored lūdza ὑπέθεντο H6293 V‑Hifil‑Perf‑3cp hif·Gi·'u: implored -- Occurrence 1 of 1.
בַמֶּ֔לֶךְ
ḇam·me·leḵ,
the king ķēniņu τῷ, βασιλεῖ H4428 Prep‑b,Art|N‑ms vam·Me·lech,: the king -- Occurrence 2 of 2.
לְבִלְתִּ֥י
lə·ḇil·tî
to not rakstu, tīstokli πρὸς, τὸ, μὴ H1115 Prep‑l le·vil·Ti: to not -- Occurrence 60 of 78.
שְׂרֹ֖ף
śə·rōp̄
burn neiznīcināt κατακαῦσαι H8313 V‑Qal‑Inf se·Rof: burn -- Occurrence 1 of 2.
אֶת
’eṯ-
- - τὸ H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 6257 of 7034.
הַמְּגִלָּ֑ה
ham·mə·ḡil·lāh;
the scroll - χαρτίον H4039 Art|N‑fs ham·me·gil·Lah;: the scroll -- Occurrence 6 of 12.
וְלֹ֥א
wə·lō
but not viņš, tos - H3808 Conj‑w|Adv‑NegPrt ve·Lo: but not -- Occurrence 1288 of 1589.
שָׁמַ֖ע
šā·ma‘
he would listen neklausīja - H8085 V‑Qal‑Perf‑3ms sha·Ma': he would listen -- Occurrence 54 of 59.
אֲלֵיהֶֽם׃
’ă·lê·hem.
to them - - H413 Prep|3mp 'a·lei·Hem.: to them -- Occurrence 118 of 164.
26 Jeremiah 36:26
🇮🇱 Hebrew:
וַיְצַוֶּ֣ה הַ֠מֶּלֶךְ אֶת יְרַחְמְאֵ֨ל בֶּן הַמֶּ֜לֶךְ וְאֶת שְׂרָיָ֣הוּ בֶן עַזְרִיאֵ֗ל וְאֶת שֶֽׁלֶמְיָ֙הוּ֙ בֶּֽן עַבְדְּאֵ֔ל לָקַ֙חַת֙ אֶת בָּר֣וּךְ הַסֹּפֵ֔ר וְאֵ֖ת יִרְמְיָ֣הוּ הַנָּבִ֑יא וַיַּסְתִּרֵ֖ם יְהוָֽה׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Wehl pawehleja tas Ꞣehniꞥẜch Ierameełam Ameleka Dehlam un Serajum Aſriëła Dehlam un Selamijum Abdeëła Dehlam to Rakſtitaju Bahruku un to Praweetu Ieremiju grahbt bet tas KUNGS bij tohs apẜlehpis 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐνετείλατο ὁ βασιλεὺς τῷ Ιερεμεηλ υἱῷ τοῦ βασιλέως καὶ τῷ Σαραια υἱῷ Εσριηλ συλλαβεῖν τὸν Βαρουχ καὶ τὸν Ιερεμιαν καὶ κατεκρύβησαν
🇬🇷 Greek ABP:
και ουκ ήκουσεν αυτών και ενετείλατο ο βασιλεύς τω Ιερεμεήλ υιώ του βασιλέως και τω Σαραία υιώ Εσριήλ και Σελελία υιώ Αβδεήλ συλλαβείν τον Βαρούχ τον γραμματέα και τον Ιερεμίαν τον προφήτην και κατεκρύβησαν
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet ķēniņš gan pavēlēja savam dēlam Jerahmeēlam kā arī Serajam Asriēla dēlam un Šelemjam Abdēla dēlam apcietināt rakstu tīstokļa rakstītāju Baruhu un pravieti Jeremiju Bet Tas Kungs tos paslēpa
🇱🇻 Latvian (2024):
Un ķēniņš pavēlēja Jerahmeēlam ķēniņa dēlam un Serājāhu Azriēla dēlam un Šelemjam Abdeēla dēlam sagrābt rakstvedi Bārūhu un pravieti Jeremiju bet Kungs viņus paslēpa
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיְצַוֶּ֣ה
way·ṣaw·weh
And commanded Bet καὶ, ἐνετείλατο H6680 Conj‑w|V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms vay·tzav·Veh: And commanded -- Occurrence 3 of 5.
הַ֠מֶּלֶךְ
ham·me·leḵ
the king ķēniņš, gan , βασιλεὺς H4428 Art|N‑ms Ham·Me·lech: the king -- Occurrence 974 of 1045.
אֶת
’eṯ-
- - τῷ H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 6258 of 7034.
יְרַחְמְאֵ֨ל
yə·raḥ·mə·’êl
Jerahmeel pavēlēja, savam, dēlam Ιερεμεηλ H3396 N‑proper‑ms ye·rach·me·'El: Jerahmeel -- Occurrence 7 of 7.
בֶּן
ben-
son - υἱῷ H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 1110 of 1278.
הַמֶּ֜לֶךְ
ham·me·leḵ
of the king - τοῦ, βασιλέως H4429 Art|N‑ms ham·Me·lech: of the king -- Occurrence 1 of 2.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and kā, arī καὶ, τῷ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1982 of 2179.
שְׂרָיָ֣הוּ
śə·rā·yā·hū
Seraiah Serajam Σαραια H8304 N‑proper‑ms se·ra·Ya·hu: Seraiah -- Occurrence 1 of 1.
בֶן
ḇen-
son dēlam υἱῷ H1121 N‑msc ven-: son -- Occurrence 227 of 283.
עַזְרִיאֵ֗ל
‘az·rî·’êl,
of Azriel Asriēla Εσριηλ H5837 N‑proper‑ms 'az·ri·'El,: of Azriel -- Occurrence 2 of 2.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un καὶ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1983 of 2179.
שֶֽׁלֶמְיָ֙הוּ֙
še·lem·yā·hū
Shelemiah Šelemjam - H8018 N‑proper‑ms she·lem·Ya·hu: Shelemiah -- Occurrence 2 of 3.
בֶּֽן
ben-
son dēlam - H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 1111 of 1278.
עַבְדְּאֵ֔ל
‘aḇ·də·’êl,
of Abdeel Abdēla - H5655 N‑proper‑ms 'av·de·'El,: of Abdeel -- Occurrence 1 of 1.
לָקַ֙חַת֙
lā·qa·ḥaṯ
to seize apcietināt συλλαβεῖν H3947 Prep‑l|V‑Qal‑Inf la·Ka·chat: to seize -- Occurrence 24 of 26.
אֶת
’eṯ-
- - τὸν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 6259 of 7034.
בָּר֣וּךְ
bā·rūḵ
Baruch rakstu, tīstokļa, rakstītāju, Baruhu Βαρουχ H1263 N‑proper‑ms ba·Ruch: Baruch -- Occurrence 17 of 23.
הַסֹּפֵ֔ר
has·sō·p̄êr,
the scribe - - H5608 Art|N‑ms has·so·Fer,: the scribe -- Occurrence 32 of 37.
וְאֵ֖ת
wə·’êṯ
and un καὶ, τὸν H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1984 of 2179.
יִרְמְיָ֣הוּ
yir·mə·yā·hū
Jeremiah pravieti, Jeremiju Ιερεμιαν H3414 N‑proper‑ms yir·me·Ya·hu: Jeremiah -- Occurrence 55 of 121.
הַנָּבִ֑יא
han·nā·ḇî;
the prophet - - H5030 Art|N‑ms han·na·Vi;: the prophet -- Occurrence 87 of 120.
וַיַּסְתִּרֵ֖ם
way·yas·ti·rêm
but hid them Bet, Tas, Kungs, tos κατεκρύβησαν H5641 Conj‑w|V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms|3mp vai·yas·ti·Rem: but hid them -- Occurrence 1 of 1.
יְהוָֽה׃
Yah·weh.
Yahweh paslēpa - H3068 N‑proper‑ms Yah·weh.: Yahweh -- Occurrence 5329 of 6218.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) Jerahmeēlam
27 Jeremiah 36:27
🇮🇱 Hebrew:
וַיְהִ֥י דְבַר יְהוָ֖ה אֶֽל יִרְמְיָ֑הוּ אַחֲרֵ֣י שְׂרֹ֣ף הַמֶּ֗לֶךְ אֶת הַמְּגִלָּה֙ וְאֶת הַדְּבָרִ֔ים אֲשֶׁ֨ר כָּתַ֥ב בָּר֛וּךְ מִפִּ֥י יִרְמְיָ֖הוּ לֵאמֹֽר׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tad notikke ta KUNga Wahrds uhs Ieremiju pehz ka tas Ꞣehniꞥẜch to Grahmatu un tohs Wahrdus ko Bahruks no Ieremijus Muttes bij rakſtijs bij ẜadedſinajs un ẜazzija 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου πρὸς Ιερεμιαν μετὰ τὸ κατακαῦσαι τὸν βασιλέα τὸ χαρτίον πάντας τοὺς λόγους οὓς ἔγραψεν Βαρουχ ἀπὸ στόματος Ιερεμιου λέγων
🇬🇷 Greek ABP:
και εγένετο λόγος κυρίου προς Ιερεμίαν μετά το κατακαύσαι τον βασιλέα το χαρτίον πάντας τους λόγους ους έγραψε Βαρούχ από στόματος Ιερεμίου λέγων
🇱🇻 Latvian (1965):
Kad ķēniņš bija sadedzinājis grāmatu un visus tos vārdus ko Baruhs bija uzrakstījis no Jeremijas mutes tad pār Jeremiju nāca Tā Kunga vārds
🇱🇻 Latvian (2024):
Pēc tam kad sadedzināja rakstu rulli un vārdus ko Bārūhs bija rakstījis pēc Jeremijas sacītā Kunga vārds nāca pār Jeremiju
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיְהִ֥י
way·hî
And came Kad καὶ, ἐγένετο H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vay·Hi: And came -- Occurrence 682 of 781.
דְבַר
ḏə·ḇar-
the word - λόγος H1697 N‑msc de·var-: the word -- Occurrence 167 of 272.
יְהוָ֖ה
Yah·weh
of Yahweh - κυρίου H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: of Yahweh -- Occurrence 5330 of 6218.
אֶֽל
’el-
to - πρὸς H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 2956 of 3531.
יִרְמְיָ֑הוּ
yir·mə·yā·hū;
Jeremiah ķēniņš, bija, sadedzinājis, grāmatu Ιερεμιαν H3414 N‑proper‑ms yir·me·Ya·hu;: Jeremiah -- Occurrence 56 of 121.
אַחֲרֵ֣י
’a·ḥă·rê
after - μετὰ H310 Prep 'a·cha·Rei: after -- Occurrence 258 of 273.
שְׂרֹ֣ף
śə·rōp̄
had burned - τὸ, κατακαῦσαι H8313 V‑Qal‑Inf se·Rof: had burned -- Occurrence 2 of 2.
הַמֶּ֗לֶךְ
ham·me·leḵ,
the king - τὸν, βασιλέα H4428 Art|N‑ms ham·Me·lech,: the king -- Occurrence 975 of 1045.
אֶת
’eṯ-
- - τὸ, χαρτίον H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 6260 of 7034.
הַמְּגִלָּה֙
ham·mə·ḡil·lāh
the scroll - - H4039 Art|N‑fs ham·me·gil·Lah: the scroll -- Occurrence 7 of 12.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un, visus πάντας H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1985 of 2179.
הַדְּבָרִ֔ים
had·də·ḇā·rîm,
the with words tos, vārdus τοὺς, λόγους H1697 Art|N‑mp had·de·va·Rim,: the with words -- Occurrence 120 of 133.
אֲשֶׁ֨ר
’ă·šer
which ko οὓς H834 Pro‑r 'a·Sher: which -- Occurrence 4182 of 4804.
כָּתַ֥ב
kā·ṯaḇ
had written Baruhs, bija, uzrakstījis ἔγραψεν H3789 V‑Qal‑Perf‑3ms ka·Tav: had written -- Occurrence 10 of 10.
בָּר֛וּךְ
bā·rūḵ
Baruch - Βαρουχ H1263 N‑proper‑ms ba·Ruch: Baruch -- Occurrence 18 of 23.
מִפִּ֥י
mip·pî
at the instruction no ἀπὸ, στόματος H6310 Prep‑m|N‑msc mip·Pi: at the instruction -- Occurrence 15 of 22.
יִרְמְיָ֖הוּ
yir·mə·yā·hū
of Jeremiah Jeremijas, mutes Ιερεμιου H3414 N‑proper‑ms yir·me·Ya·hu: of Jeremiah -- Occurrence 57 of 121.
לֵאמֹֽר׃
lê·mōr.
saying tad, pār, Jeremiju, nāca, Tā, Kunga, vārds λέγων H559 Prep‑l|V‑Qal‑Inf le·Mor.: saying -- Occurrence 799 of 936.
28 Jeremiah 36:28
🇮🇱 Hebrew:
שׁ֥וּב קַח לְךָ֖ מְגִלָּ֣ה אַחֶ֑רֶת וּכְתֹ֣ב עָלֶ֗יהָ אֵ֤ת כָּל הַדְּבָרִים֙ הָרִ֣אשֹׁנִ֔ים אֲשֶׁ֣ר הָי֗וּ עַל הַמְּגִלָּה֙ הָרִ֣אשֹׁנָ֔ה אֲשֶׁ֥ר שָׂרַ֖ף יְהוֹיָקִ֥ים מֶֽלֶךְ יְהוּדָֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ꞥemmees atkał ẜewim weenu zittu Grahmatu un rakſti us to wiẜẜus pirmus Wahrdus kas taî pirmâ Grahmatâ ſtahweja ko Iojakims tas Ꞣehniꞥẜch no Iuhda irr ẜadedſinajs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
πάλιν λαβὲ σὺ χαρτίον ἕτερον καὶ γράψον πάντας τοὺς λόγους τοὺς ὄντας ἐπὶ τοῦ χαρτίου οὓς κατέκαυσεν ὁ βασιλεὺς Ιωακιμ
🇬🇷 Greek ABP:
πάλιν λάβε συ χαρτίον έτερον και γράψον άπαντας τους λόγους τους όντας επί του χαρτίου ους κατέκαυσεν ο βασιλεύς Ιωακείμ
🇱🇻 Latvian (1965):
Ņem vēlreiz citu tīstokli un raksti tanī visus tos vārdus kas bija iepriekšējā tīstoklī ko Jūdas ķēniņš sadedzināja
🇱🇻 Latvian (2024):
Ņem atkal citu rulli un raksti uz tā visus tos vārdus kas bija iepriekš uz ruļļa ko sadedzināja Jūdas ķēniņš Jehojākīms
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
שׁ֥וּב
šūḇ
yet Ņem, vēlreiz πάλιν H7725 V‑Qal‑Imp‑ms shuv: yet -- Occurrence 24 of 25.
קַח
qaḥ-
take - λαβὲ H3947 V‑Qal‑Imp‑ms kach-: take -- Occurrence 52 of 65.
לְךָ֖
lə·ḵā
to - σὺ --- Prep|2ms le·Cha: to -- Occurrence .
מְגִלָּ֣ה
mə·ḡil·lāh
scroll citu, tīstokli χαρτίον H4039 N‑fs me·gil·Lah: scroll -- Occurrence 1 of 4.
אַחֶ֑רֶת
’a·ḥe·reṯ;
another - ἕτερον H312 Adj‑fs 'a·Che·ret;: another -- Occurrence 12 of 13.
וּכְתֹ֣ב
ū·ḵə·ṯōḇ
and write un, raksti καὶ, γράψον H3789 Conj‑w|V‑Qal‑Imp‑ms u·che·To: and write -- Occurrence 2 of 4.
עָלֶ֗יהָ
‘ā·le·hā,
on it tanī - H5921 Prep|3fs 'a·Lei·ha,: on it -- Occurrence 116 of 170.
אֵ֤ת
’êṯ
- visus πάντας H853 DirObjM 'et: -- Occurrence 6261 of 7034.
כָּל
kāl-
all - - H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 2344 of 2745.
הַדְּבָרִים֙
had·də·ḇā·rîm
the words tos, vārdus τοὺς, λόγους H1697 Art|N‑mp had·de·va·Rim: the words -- Occurrence 121 of 133.
הָרִ֣אשֹׁנִ֔ים
hā·ri·šō·nîm,
former kas, bija τοὺς, ὄντας H7223 Art|Adj‑mp ha·Ri·sho·Nim,: former -- Occurrence 25 of 30.
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
that - - H834 Pro‑r 'a·Sher: that -- Occurrence 4183 of 4804.
הָי֗וּ
hā·yū,
were - - H1961 V‑Qal‑Perf‑3cp ha·Yu,: were -- Occurrence 122 of 167.
עַל
‘al-
in iepriekšējā ἐπὶ H5921 Prep 'al-: in -- Occurrence 2931 of 3469.
הַמְּגִלָּה֙
ham·mə·ḡil·lāh
the scroll tīstoklī τοῦ, χαρτίου H4039 Art|N‑fs ham·me·gil·Lah: the scroll -- Occurrence 8 of 12.
הָרִ֣אשֹׁנָ֔ה
hā·ri·šō·nāh,
first - - H7223 Art|Adj‑fs ha·Ri·sho·Nah,: first -- Occurrence 6 of 8.
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
which ko οὓς H834 Pro‑r 'a·Sher: which -- Occurrence 4184 of 4804.
שָׂרַ֖ף
śā·rap̄
has burned Jūdas, ķēniņš, sadedzināja κατέκαυσεν H8313 V‑Qal‑Perf‑3ms sa·Raf: has burned -- Occurrence 12 of 14.
יְהוֹיָקִ֥ים
yə·hō·w·yā·qîm
Jehoiakim - , βασιλεὺς H3079 N‑proper‑ms ye·ho·ya·Kim: Jehoiakim -- Occurrence 25 of 32.
מֶֽלֶךְ
me·leḵ-
the king - Ιωακιμ H4428 N‑msc Me·lech-: the king -- Occurrence 762 of 896.
יְהוּדָֽה׃
yə·hū·ḏāh.
of Judah - - H3063 N‑proper‑ms ye·hu·Dah.: of Judah -- Occurrence 555 of 681.
29 Jeremiah 36:29
🇮🇱 Hebrew:
וְעַל יְהוֹיָקִ֤ים מֶֽלֶךְ יְהוּדָה֙ תֹּאמַ֔ר כֹּ֖ה אָמַ֣ר יְהוָ֑ה אַ֠תָּה שָׂרַ֜פְתָּ אֶת הַמְּגִלָּ֤ה הַזֹּאת֙ לֵאמֹ֔ר מַדּוּעַ֩ כָּתַ֨בְתָּ עָלֶ֜יהָ לֵאמֹ֗ר בֹּֽא יָב֤וֹא מֶֽלֶךְ בָּבֶל֙ וְהִשְׁחִית֙ אֶת הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את וְהִשְׁבִּ֥ית מִמֶּ֖נָּה אָדָ֥ם וּבְהֵמָֽה׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Un ẜakki no Iojaꞣima ta Ꞣehniꞥa no Iuhda Tà ẜakka tas KUNGS Tu eẜẜi ẜcho Grahmatu ẜadedſinajs un ẜazijs Kapehz eẜẜi tu uhs to rakſtijs un ẜazzijs Tas Ꞣehniꞥẜch no Babeles nahks un ẜamaitahs ẜcho Semmi un darrihs ka neds Zilweki neds Lohpi eekẜch tahs paliks 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐρεῖς οὕτως εἶπεν κύριος σὺ κατέκαυσας τὸ χαρτίον τοῦτο λέγων διὰ τί ἔγραψας ἐπ αὐτῷ λέγων εἰσπορευόμενος εἰσπορεύσεται βασιλεὺς Βαβυλῶνος καὶ ἐξολεθρεύσει τὴν γῆν ταύτην καὶ ἐκλείψει ἀπ αὐτῆς ἄνθρωπος καὶ κτήνη
🇬🇷 Greek ABP:
και προς Ιωακείμ τον βασιλέα Ιούδα ερείς ούτως είπε κύριος συ κατέκαυσας το βιβλίον τούτο λέγων διατί έγραψας επ' αυτώ λέγων εισπορευόμενος εισελεύσεται βασιλεύς Βαβυλώνος και εξολοθρεύσει την γην ταύτην και εκτρίψει απ' αυτής άνθρωπον και κτήνη
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet Jūdas ķēniņam Jojakīmam saki tā saka Tas Kungs tu grāmatu sadedzināji jautādams kādēļ tu tur ierakstīji ka nākšot Bābeles ķēniņš šo zemi izpostīšot un iznīcināšot cilvēkus un lopus
🇱🇻 Latvian (2024):
Un par Jūdas ķēniņu Jehojākīmu saki tā saka Kungs tu sadedzināji šo rulli sacīdams kādēļ tu tajā rakstīji nāktin nāks Bābeles ķēniņš un izpostīs šo zemi un iznīdēs no tās gan cilvēku gan zvēru
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְעַל
wə·‘al-
And to Bet καὶ H5921 Conj‑w|Prep ve·'al-: And to -- Occurrence 401 of 512.
יְהוֹיָקִ֤ים
yə·hō·w·yā·qîm
Jehoiakim Jūdas, ķēniņam - H3079 N‑proper‑ms ye·ho·ya·Kim: Jehoiakim -- Occurrence 26 of 32.
מֶֽלֶךְ
me·leḵ-
king - - H4428 N‑msc Me·lech-: king -- Occurrence 763 of 896.
יְהוּדָה֙
yə·hū·ḏāh
of Judah - - H3063 N‑proper‑ms ye·hu·Dah: of Judah -- Occurrence 556 of 681.
תֹּאמַ֔ר
tō·mar,
you shall say Jojakīmam, saki ἐρεῖς H559 V‑Qal‑Imperf‑2ms to·Mar,: you shall say -- Occurrence 47 of 53.
כֹּ֖ה
kōh
thus οὕτως H3541 Adv koh: thus -- Occurrence 290 of 486.
אָמַ֣ר
’ā·mar
says saka εἶπεν H559 V‑Qal‑Perf‑3ms 'a·Mar: says -- Occurrence 441 of 699.
יְהוָ֑ה
Yah·weh;
Yahweh Tas, Kungs κύριος H3068 N‑proper‑ms Yah·weh;: Yahweh -- Occurrence 5331 of 6218.
אַ֠תָּה
’at·tāh
You tu σὺ H859 Pro‑2ms 'At·tah: You -- Occurrence 473 of 535.
שָׂרַ֜פְתָּ
śā·rap̄·tā
have burned grāmatu, sadedzināji κατέκαυσας H8313 V‑Qal‑Perf‑2ms sa·Raf·ta: have burned -- Occurrence 1 of 1.
אֶת
’eṯ-
- - τὸ H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 6262 of 7034.
הַמְּגִלָּ֤ה
ham·mə·ḡil·lāh
scroll - χαρτίον H4039 Art|N‑fs ham·me·gil·Lah: scroll -- Occurrence 9 of 12.
הַזֹּאת֙
haz·zōṯ
this - τοῦτο H2063 Art|Pro‑fs haz·zoT: this -- Occurrence 232 of 270.
לֵאמֹ֔ר
lê·mōr,
saying jautādams λέγων H559 Prep‑l|V‑Qal‑Inf le·Mor,: saying -- Occurrence 800 of 936.
מַדּוּעַ֩
mad·dū·a‘
why kādēļ διὰ, τί H4069 Interrog mad·du·a': why -- Occurrence 57 of 62.
כָּתַ֨בְתָּ
kā·ṯaḇ·tā
have you written tu, tur ἔγραψας H3789 V‑Qal‑Perf‑2ms ka·Tav·ta: have you written -- Occurrence 3 of 3.
עָלֶ֜יהָ
‘ā·le·hā
in it ierakstīji ἐπ, αὐτῷ H5921 Prep|3fs 'a·Lei·ha: in it -- Occurrence 117 of 170.
לֵאמֹ֗ר
lê·mōr,
saying ka λέγων H559 Prep‑l|V‑Qal‑Inf le·Mor,: saying -- Occurrence 801 of 936.
בֹּֽא
bō-
surely nākšot εἰσπορευόμενος H935 V‑Qal‑InfAbs bo-: surely -- Occurrence 36 of 49.
יָב֤וֹא
yā·ḇō·w
that will come - εἰσπορεύσεται H935 V‑Qal‑Imperf‑3ms ya·Vo: that will come -- Occurrence 122 of 158.
מֶֽלֶךְ
me·leḵ-
the king Bābeles, ķēniņš , βασιλεὺς H4428 N‑msc Me·lech-: the king -- Occurrence 764 of 896.
בָּבֶל֙
bā·ḇel
of Babylon - Βαβυλῶνος H894 N‑proper‑fs ba·Vel: of Babylon -- Occurrence 85 of 184.
וְהִשְׁחִית֙
wə·hiš·ḥîṯ
and destroy šo, zemi καὶ, ἐξολεθρεύσει H7843 Conj‑w|V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms ve·hish·Chit: and destroy -- Occurrence 1 of 2.
אֶת
’eṯ-
- - τὴν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 6263 of 7034.
הָאָ֣רֶץ
hā·’ā·reṣ
land - γῆν H776 Art|N‑fs ha·'A·retz: land -- Occurrence 773 of 934.
הַזֹּ֔את
haz·zōṯ,
this - ταύτην H2063 Art|Pro‑fs haz·Zot,: this -- Occurrence 233 of 270.
וְהִשְׁבִּ֥ית
wə·hiš·bîṯ
and cause to cease izpostīšot, un καὶ, ἐκλείψει H7673 Conj‑w|V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms ve·hish·Bit: and cause to cease -- Occurrence 2 of 3.
מִמֶּ֖נָּה
mim·men·nāh
from here - ἀπ, αὐτῆς H4480 Prep|3fs mi·Men·nah: from here -- Occurrence 47 of 60.
אָדָ֥ם
’ā·ḏām
man iznīcināšot, cilvēkus ἄνθρωπος H120 N‑ms 'a·Dam: man -- Occurrence 164 of 316.
וּבְהֵמָֽה׃
ū·ḇə·hê·māh.
and beast un, lopus καὶ, κτήνη H929 Conj‑w|N‑fs u·ve·he·Mah.: and beast -- Occurrence 6 of 17.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
30 Jeremiah 36:30
🇮🇱 Hebrew:
לָכֵ֞ן כֹּֽה אָמַ֣ר יְהוָ֗ה עַל יְהֽוֹיָקִים֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה לֹא יִֽהְיֶה לּ֥וֹ יוֹשֵׁ֖ב עַל כִּסֵּ֣א דָוִ֑ד וְנִבְלָתוֹ֙ תִּֽהְיֶ֣ה מֻשְׁלֶ֔כֶת לַחֹ֥רֶב בַּיּ֖וֹם וְלַקֶּ֥רַח בַּלָּֽיְלָה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tapehz ẜakka tas KUNGS tà no Iojaꞣima ta Ꞣehniꞥa no Iuhda Wiꞥꞥam neweens buhs kas us Dahwida Gohda‐Krehẜlu ẜehdehs un wiꞥꞥa nomirruẜi Meeẜa taps nohſtmeſta zaur Deenu Karhtumâ un zaur Nakti Aukſtumâ 📖
🇬🇷 Greek LXX:
διὰ τοῦτο οὕτως εἶπεν κύριος ἐπὶ Ιωακιμ βασιλέα Ιουδα οὐκ ἔσται αὐτῷ καθήμενος ἐπὶ θρόνου Δαυιδ καὶ τὸ θνησιμαῖον αὐτοῦ ἔσται ἐρριμμένον ἐν τῷ καύματι τῆς ἡμέρας καὶ ἐν τῷ παγετῷ τῆς νυκτός
🇬🇷 Greek ABP:
διά τούτο ούτως είπε κύριος επί Ιωακείμ βασιλέα Ιούδα ουκ έσται αυτώ καθήμενος επί θρόνου Δαυίδ και το θνησιμαίον αυτού έσται ερριμμένον εν τω καύματι της ημέρας και εν τω παγετώ της νυκτός
🇱🇻 Latvian (1965):
Tādēļ Tas Kungs ir nolēmis šādi par Jūdas ķēniņu Jojakīmu viņam nebūs pēcnācēju kas sēdēs uz Dāvida troņa un viņa projām aizsviestais līķis gulēs ilgāku laiku laukā dienas karstumā un nakts aukstumā
🇱🇻 Latvian (2024):
Tādēļ tā saka Kungs par Jūdas ķēniņu Jehojākīmu viņam nebūs neviena kas sēž Dāvida tronī un viņa līķis tiks izmests dienas tveicē un nakts salā
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לָכֵ֞ן
lā·ḵên
therefore Tādēļ διὰ, τοῦτο H3651 Adv la·Chen: therefore -- Occurrence 97 of 195.
כֹּֽה
kōh-
thus - οὕτως H3541 Adv koh-: thus -- Occurrence 291 of 486.
אָמַ֣ר
’ā·mar
says Tas, Kungs, ir, nolēmis εἶπεν H559 V‑Qal‑Perf‑3ms 'a·Mar: says -- Occurrence 442 of 699.
יְהוָ֗ה
Yah·weh
Yahweh - κύριος H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 5332 of 6218.
עַל
‘al-
concerning šādi ἐπὶ H5921 Prep 'al-: concerning -- Occurrence 2932 of 3469.
יְהֽוֹיָקִים֙
yə·hō·w·yā·qîm
Jehoiakim par, Jūdas, ķēniņu Ιωακιμ H3079 N‑proper‑ms ye·ho·ya·Kim: Jehoiakim -- Occurrence 27 of 32.
מֶ֣לֶךְ
me·leḵ
king - βασιλέα H4428 N‑msc Me·lech: king -- Occurrence 765 of 896.
יְהוּדָ֔ה
yə·hū·ḏāh,
of Judah - Ιουδα H3063 N‑proper‑ms ye·hu·Dah,: of Judah -- Occurrence 557 of 681.
לֹא
lō-
no one Jojakīmu οὐκ H3808 Adv‑NegPrt lo-: no one -- Occurrence 2751 of 3269.
יִֽהְיֶה
yih·yeh-
shall have - ἔσται H1961 V‑Qal‑Imperf‑3ms yih·yeh-: shall have -- Occurrence 349 of 420.
לּ֥וֹ
lōw
He viņam αὐτῷ --- Prep|3ms lo: He -- Occurrence .
יוֹשֵׁ֖ב
yō·wō·šêḇ
to sit nebūs, pēcnācēju καθήμενος H3427 V‑Qal‑Prtcpl‑ms yo·Shev: to sit -- Occurrence 112 of 139.
עַל
‘al-
on kas ἐπὶ H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 2933 of 3469.
כִּסֵּ֣א
kis·sê
the throne sēdēs, uz, Dāvida, troņa θρόνου H3678 N‑msc kis·Se: the throne -- Occurrence 49 of 52.
דָוִ֑ד
ḏā·wiḏ;
of David - Δαυιδ H1732 N‑proper‑ms da·Vid;: of David -- Occurrence 834 of 844.
וְנִבְלָתוֹ֙
wə·niḇ·lā·ṯōw
and his dead body un, viņa, projām, aizsviestais, līķis καὶ, τὸ, θνησιμαῖον, αὐτοῦ H5038 Conj‑w|N‑fsc|3ms ve·niv·la·To: and his dead body -- Occurrence 1 of 1.
תִּֽהְיֶ֣ה
tih·yeh
shall be gulēs ἔσται H1961 V‑Qal‑Imperf‑3fs tih·Yeh: shall be -- Occurrence 111 of 165.
מֻשְׁלֶ֔כֶת
muš·le·ḵeṯ,
cast out - ἐρριμμένον H7993 V‑Hofal‑Prtcpl‑fs mush·Le·chet,: cast out -- Occurrence 4 of 4.
לַחֹ֥רֶב
la·ḥō·reḇ
to the heat ilgāku, laiku, laukā ἐν, τῷ, καύματι H2721 Prep‑l,Art|N‑ms la·Cho·rev: to the heat -- Occurrence 1 of 1.
בַּיּ֖וֹם
bay·yō·wm
of the day dienas, karstumā τῆς, ἡμέρας H3117 Prep‑b,Art|N‑ms bai·Yom: of the day -- Occurrence 239 of 295.
וְלַקֶּ֥רַח
wə·laq·qe·raḥ
and the frost un καὶ, ἐν, τῷ, παγετῷ H7140 Conj‑w,Prep‑l,Art|N‑ms ve·lak·Ke·rach: and the frost -- Occurrence 1 of 1.
בַּלָּֽיְלָה׃
bal·lā·yə·lāh.
of the night nakts, aukstumā τῆς, νυκτός H3915 Prep‑b,Art|N‑ms bal·La·ye·lah.: of the night -- Occurrence 7 of 7.
31 Jeremiah 36:31
🇮🇱 Hebrew:
וּפָקַדְתִּ֨י עָלָ֧יו וְעַל זַרְע֛וֹ וְעַל עֲבָדָ֖יו אֶת עֲוֺנָ֑ם וְהֵבֵאתִ֣י עֲ֠לֵיהֶם וְעַל יֹשְׁבֵ֨י יְרוּשָׁלִַ֜ם וְאֶל אִ֣ישׁ יְהוּדָ֗ה אֵ֧ת כָּל הָרָעָ֛ה אֲשֶׁר דִּבַּ֥רְתִּי אֲלֵיהֶ֖ם וְלֹ֥א שָׁמֵֽעוּ׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Un es peemekleẜchu pee wiꞥꞥa un pee wiꞥꞥa Dſimmuma un pee wiꞥꞥa Kalpeem wiꞥꞥo Noſeegumu un weddiẜchu pahr teem un pahr Ieruſalemes Eedſihwotajeem un pahr wiẜẜeem Wihreem no Iuhda wiẜẜu to Łaunumu ko es prett teem eẜmu runnajs bet tee ne irr klauẜijẜchi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐπισκέψομαι ἐπ αὐτὸν καὶ ἐπὶ τὸ γένος αὐτοῦ καὶ ἐπὶ τοὺς παῖδας αὐτοῦ καὶ ἐπάξω ἐπ αὐτοὺς καὶ ἐπὶ τοὺς κατοικοῦντας Ιερουσαλημ καὶ ἐπὶ γῆν Ιουδα πάντα τὰ κακά ἃ ἐλάλησα πρὸς αὐτοὺς καὶ οὐκ ἤκουσαν
🇬🇷 Greek ABP:
και επισκέψομαι επ' αυτόν και επί το γένος αυτού και επί τους παίδας αυτού τας ανομίας αυτών και επάξω επ' αυτούς και επί τους κατοικούντας Ιερουσαλήμ και επί γην Ιούδα πάντα τα κακά α ελάλησα προς αυτούς και ουκ ήκουσαν
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Es piemeklēšu viņam viņa pēcnācējiem un kalpiem viņu noziegumus un sūtīšu pār Jeruzālemes iedzīvotājiem un pār Jūdas namu visu to nelaimi ar ko Es tiem piedraudēju bet tie Mani neuzklausīja
🇱🇻 Latvian (2024):
Un es piemeklēšu viņu un viņa pēcnācējus un viņa kalpus viņu vainas dēļ un es nesīšu viņiem un Jeruzālemes iemītniekiem un Jūdas vīriem to ļaunumu ko es tiem teicu bet tie neklausījās
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּפָקַדְתִּ֨י
ū·p̄ā·qaḏ·tî
And I will punish Un, Es, piemeklēšu καὶ, ἐπισκέψομαι H6485 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑1cs u·fa·kad·Ti: And I will punish -- Occurrence 9 of 20.
עָלָ֧יו
‘ā·lāw
him viņam ἐπ, αὐτὸν H5921 Prep|3ms 'a·Lav: him -- Occurrence 347 of 403.
וְעַל
wə·‘al-
and - καὶ, ἐπὶ H5921 Conj‑w|Prep ve·'al-: and -- Occurrence 402 of 512.
זַרְע֛וֹ
zar·‘ōw
his family viņa, pēcnācējiem τὸ, γένος, αὐτοῦ H2233 N‑msc|3ms zar·'O: his family -- Occurrence 13 of 14.
וְעַל
wə·‘al-
and un καὶ, ἐπὶ H5921 Conj‑w|Prep ve·'al-: and -- Occurrence 403 of 512.
עֲבָדָ֖יו
‘ă·ḇā·ḏāw
his servants kalpiem τοὺς, παῖδας, αὐτοῦ H5650 N‑mpc|3ms 'a·va·Dav: his servants -- Occurrence 95 of 98.
אֶת
’eṯ-
- - - H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 6264 of 7034.
עֲוֺנָ֑ם
‘ă·wō·nām;
for their iniquity viņu, noziegumus - H5771 N‑csc|3mp 'a·vo·Nam;: for their iniquity -- Occurrence 16 of 26.
וְהֵבֵאתִ֣י
wə·hê·ḇê·ṯî
and I will bring un, sūtīšu καὶ, ἐπάξω H935 Conj‑w|V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs ve·he·ve·Ti: and I will bring -- Occurrence 8 of 20.
עֲ֠לֵיהֶם
‘ă·lê·hem
on them - ἐπ, αὐτοὺς H5921 Prep|3mp 'A·lei·hem: on them -- Occurrence 156 of 220.
וְעַל
wə·‘al-
and on pār καὶ, ἐπὶ H5921 Conj‑w|Prep ve·'al-: and on -- Occurrence 404 of 512.
יֹשְׁבֵ֨י
yō·šə·ḇê
the inhabitants Jeruzālemes, iedzīvotājiem τοὺς, κατοικοῦντας H3427 V‑Qal‑Prtcpl‑mpc yo·she·Vei: the inhabitants -- Occurrence 101 of 137.
יְרוּשָׁלִַ֜ם
yə·rū·šā·lim
of Jerusalem - Ιερουσαλημ H3389 N‑proper‑fs ye·ru·sha·Lim: of Jerusalem -- Occurrence 254 of 345.
וְאֶל
wə·’el-
and on un, pār καὶ, ἐπὶ H413 Conj‑w|Prep ve·'el-: and on -- Occurrence 263 of 332.
אִ֣ישׁ
’îš
the men - γῆν H376 N‑msc 'ish: the men -- Occurrence 1006 of 1097.
יְהוּדָ֗ה
yə·hū·ḏāh,
of Judah Jūdas, namu Ιουδα H3063 N‑proper‑ms ye·hu·Dah,: of Judah -- Occurrence 558 of 681.
אֵ֧ת
’êṯ
- - πάντα H853 DirObjM 'et: -- Occurrence 6265 of 7034.
כָּל
kāl-
all - - H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 2345 of 2745.
הָרָעָ֛ה
hā·rā·‘āh
the doom visu, to, nelaimi τὰ, κακά H7451 Art|Adj‑fs ha·ra·'Ah: the doom -- Occurrence 69 of 89.
אֲשֶׁר
’ă·šer-
that ar, ko H834 Pro‑r 'a·Sher-: that -- Occurrence 4185 of 4804.
דִּבַּ֥רְתִּי
dib·bar·tî
I have pronounced Es, tiem ἐλάλησα H1696 V‑Piel‑Perf‑1cs dib·Bar·ti: I have pronounced -- Occurrence 47 of 73.
אֲלֵיהֶ֖ם
’ă·lê·hem
against them piedraudēju πρὸς, αὐτοὺς H413 Prep|3mp 'a·lei·Hem: against them -- Occurrence 119 of 164.
וְלֹ֥א
wə·lō
but not bet καὶ, οὐκ H3808 Conj‑w|Adv‑NegPrt ve·Lo: but not -- Occurrence 1289 of 1589.
שָׁמֵֽעוּ׃
šā·mê·‘ū.
they did heed tie, Mani, neuzklausīja ἤκουσαν H8085 V‑Qal‑Perf‑3cp sha·Me·'u.: they did heed -- Occurrence 50 of 63.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
32 Jeremiah 36:32
🇮🇱 Hebrew:
וְיִרְמְיָ֜הוּ לָקַ֣ח מְגִלָּ֣ה אַחֶ֗רֶת וַֽיִּתְּנָהּ֮ אֶל בָּר֣וּךְ בֶּן נֵרִיָּהוּ֮ הַסֹּפֵר֒ וַיִּכְתֹּ֤ב עָלֶ֙יהָ֙ מִפִּ֣י יִרְמְיָ֔הוּ אֵ֚ת כָּל דִּבְרֵ֣י הַסֵּ֔פֶר אֲשֶׁ֥ר שָׂרַ֛ף יְהוֹיָקִ֥ים מֶֽלֶךְ יְהוּדָ֖ה בָּאֵ֑שׁ וְע֨וֹד נוֹסַ֧ף עֲלֵיהֶ֛ם דְּבָרִ֥ים רַבִּ֖ים כָּהֵֽמָּה׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Tad ꞥehme Ieremijus zittu Grahmatu un dewe to Bahrukam Nerijus Dehlam tam Rakſtitajam tas rakſtija us to no Ieremijus Muttes wiẜẜus Wahrdus tahs Grahmatas ko Iojaꞣims tas Ꞣehniꞥẜch no Iuhda ar Ugguni bij ẜadedſinajs un pee teem paẜcheem tappe wehl daudſ tahdi Wahrdi peelikti 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἔλαβεν Βαρουχ χαρτίον ἕτερον καὶ ἔγραψεν ἐπ αὐτῷ ἀπὸ στόματος Ιερεμιου ἅπαντας τοὺς λόγους τοῦ βιβλίου οὗ κατέκαυσεν Ιωακιμ καὶ ἔτι προσετέθησαν αὐτῷ λόγοι πλείονες ὡς οὗτοι
🇬🇷 Greek ABP:
και έλαβε Ιερεμίας χαρτίον έτερον και έδωκεν αυτό τω Βαρούχ υιώ Νερίου του γραμματέως και έγραψεν επ' αυτού από στόματος Ιερεμίου άπαντας τους λόγους του βιβλίου ου κατέκαυσεν Ιωακείμ βασιλεύς Ιούδα πυρί και έτι προσετέθησαν αυτώ λόγοι πλείονες ως ούτοι
🇱🇻 Latvian (1965):
Tāpēc Jeremija ņēma citu tīstokli un deva to rakstītājam Baruham Nerijas dēlam Baruhs ierakstīja tur no Jeremijas mutes visus tos vārdus kas bija Jūdas ķēniņa Jojakīma sadedzinātā rakstu tīstoklī bez tam viņš pierakstīja klāt vēl daudzus citus līdzīgus vārdus
🇱🇻 Latvian (2024):
Un Jeremija paņēma citu rulli un deva to rakstvedim Bārūham Nērijas dēlam un viņš rakstīja tajā no Jeremijas sacītā visus tā rakstu ruļļa vārdus ko Jūdas ķēniņš Jehojākīms bija sadedzinājis ugunī un vēl pielika tiem klāt daudzus līdzīgus vārdus
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְיִרְמְיָ֜הוּ
wə·yir·mə·yā·hū
And Jeremiah Tāpēc καὶ, ἔλαβεν H3414 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·yir·me·Ya·hu: And Jeremiah -- Occurrence 3 of 4.
לָקַ֣ח
lā·qaḥ
took Jeremija, ņēma Βαρουχ H3947 V‑Qal‑Perf‑3ms la·Kach: took -- Occurrence 50 of 55.
מְגִלָּ֣ה
mə·ḡil·lāh
scroll citu, tīstokli χαρτίον H4039 N‑fs me·gil·Lah: scroll -- Occurrence 2 of 4.
אַחֶ֗רֶת
’a·ḥe·reṯ,
another - ἕτερον H312 Adj‑fs 'a·Che·ret,: another -- Occurrence 13 of 13.
וַֽיִּתְּנָהּ֮
way·yit·tə·nāh
and gave it un, deva, to - H5414 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms|3fs vai·yit·te·Nah: and gave it -- Occurrence 10 of 10.
אֶל
’el-
to - - H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 2957 of 3531.
בָּר֣וּךְ
bā·rūḵ
Baruch rakstītājam, Baruham - H1263 N‑proper‑ms ba·Ruch: Baruch -- Occurrence 19 of 23.
בֶּן
ben-
son dēlam - H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 1112 of 1278.
נֵרִיָּהוּ֮
nê·rî·yā·hū
of Neriah Nerijas - H5374 N‑proper‑ms ne·ri·ya·Hu: of Neriah -- Occurrence 2 of 3.
הַסֹּפֵר֒
has·sō·p̄êr
the scribe - - H5608 Art|N‑ms has·so·Fer: the scribe -- Occurrence 33 of 37.
וַיִּכְתֹּ֤ב
way·yiḵ·tōḇ
and who wrote Baruhs, ierakstīja καὶ, ἔγραψεν H3789 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·yich·To: and who wrote -- Occurrence 17 of 18.
עָלֶ֙יהָ֙
‘ā·le·hā
on it tur ἐπ, αὐτῷ H5921 Prep|3fs 'a·Lei·ha: on it -- Occurrence 118 of 170.
מִפִּ֣י
mip·pî
at the instruction no ἀπὸ, στόματος H6310 Prep‑m|N‑msc mip·Pi: at the instruction -- Occurrence 16 of 22.
יִרְמְיָ֔הוּ
yir·mə·yā·hū,
of Jeremiah Jeremijas, mutes Ιερεμιου H3414 N‑proper‑ms yir·me·Ya·hu,: of Jeremiah -- Occurrence 58 of 121.
אֵ֚ת
’êṯ
- visus ἅπαντας H853 DirObjM 'et: -- Occurrence 6266 of 7034.
כָּל
kāl-
all - - H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 2346 of 2745.
דִּבְרֵ֣י
diḇ·rê
the words tos, vārdus τοὺς, λόγους H1697 N‑mpc div·Rei: the words -- Occurrence 234 of 241.
הַסֵּ֔פֶר
has·sê·p̄er,
of the book kas, bija τοῦ, βιβλίου H5612 Art|N‑ms has·Se·fer,: of the book -- Occurrence 27 of 29.
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
which - οὗ H834 Pro‑r 'a·Sher: which -- Occurrence 4186 of 4804.
שָׂרַ֛ף
śā·rap̄
had burned Jūdas, ķēniņa κατέκαυσεν H8313 V‑Qal‑Perf‑3ms sa·Raf: had burned -- Occurrence 13 of 14.
יְהוֹיָקִ֥ים
yə·hō·w·yā·qîm
Jehoiakim - Ιωακιμ H3079 N‑proper‑ms ye·ho·ya·Kim: Jehoiakim -- Occurrence 28 of 32.
מֶֽלֶךְ
me·leḵ-
king - - H4428 N‑msc Me·lech-: king -- Occurrence 766 of 896.
יְהוּדָ֖ה
yə·hū·ḏāh
of Judah - - H3063 N‑proper‑ms ye·hu·Dah: of Judah -- Occurrence 559 of 681.
בָּאֵ֑שׁ
bā·’êš;
in the fire rakstu, tīstoklī - H784 Prep‑b,Art|N‑cs ba·'Esh;: in the fire -- Occurrence 73 of 90.
וְע֨וֹד
wə·‘ō·wḏ
and besides bez, tam, viņš καὶ, ἔτι H5750 Conj‑w|Adv ve·'od: and besides -- Occurrence 19 of 23.
נוֹסַ֧ף
nō·w·sap̄
there were added pierakstīja προσετέθησαν H3254 V‑Nifal‑Perf‑3ms no·Saf: there were added -- Occurrence 1 of 1.
עֲלֵיהֶ֛ם
‘ă·lê·hem
to them klāt αὐτῷ H5921 Prep|3mp 'a·lei·Hem: to them -- Occurrence 157 of 220.
דְּבָרִ֥ים
də·ḇā·rîm
words vēl, daudzus, citus λόγοι H1697 N‑mp de·va·Rim: words -- Occurrence 21 of 26.
רַבִּ֖ים
rab·bîm
Many - πλείονες H7227 Adj‑mp rab·Bim: Many -- Occurrence 111 of 172.
כָּהֵֽמָּה׃
kā·hêm·māh.
similar līdzīgus, vārdus ὡς, οὗτοι H1992 Prep‑k|Pro‑3mp ka·Hem·mah.: similar -- Occurrence 1 of 1.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) Jojakīma ,sadedzinātā