| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְלֹֽא wə·lō- |
And not | Tad | καὶ, οὐκ | H3808 |
Conj‑ |
ve·lo-: And not -- Occurrence 49 of 1589. |
|
יָכֹ֨ל yā·ḵōl |
could | nespēja, vairs | ἠδύνατο | H3201 |
V‑ |
ya·Chol: could -- Occurrence 2 of 14. |
|
יוֹסֵ֜ף yō·w·sêp̄ |
Joseph | Jāzeps | Ιωσηφ | H3130 |
N‑ |
yo·Sef: Joseph -- Occurrence 81 of 194. |
|
לְהִתְאַפֵּ֗ק lə·hiṯ·’ap·pêq, |
restrain himself | valdīties | ἀνέχεσθαι | H662 |
Prep‑ |
le·hit·'ap·Pek,: restrain himself -- Occurrence 1 of 1. |
|
לְכֹ֤ל lə·ḵōl |
before all | to, priekšā | πάντων | H3605 |
Prep‑ |
le·Chol: before all -- Occurrence 11 of 306. |
|
הַנִּצָּבִים֙ han·niṣ·ṣā·ḇîm |
those who stood | kas, ap, viņu, stāvēja | τῶν, παρεστηκότων | H5324 |
Art| |
han·nitz·tza·Vim: those who stood -- Occurrence 1 of 7. |
|
עָלָ֔יו ‘ā·lāw, |
by him | - | αὐτῷ | H5921 |
Prep| |
'a·Lav,: by him -- Occurrence 10 of 403. |
|
וַיִּקְרָ֕א way·yiq·rā |
And he cried out | un, viņš, sauca | ἀλλ, εἶπεν | H7121 |
Conj‑ |
vai·yik·Ra: And he cried out -- Occurrence 52 of 201. |
|
הוֹצִ֥יאוּ hō·w·ṣî·’ū |
Make go out | Lai, aiziet | ἐξαποστείλατε | H3318 |
V‑ |
ho·Tzi·'u: Make go out -- Occurrence 1 of 6. |
|
כָל ḵāl |
every | visi | πάντας | H3605 |
N‑ |
chol: every -- Occurrence 18 of 280. |
|
אִ֖ישׁ ’îš |
man | kas, pie, manis | - | H376 |
N‑ |
'ish: man -- Occurrence 44 of 1097. |
|
מֵעָלָ֑י mê·‘ā·lāy; |
from me | - | ἀπ, ἐμοῦ | H5921 |
Prep‑ |
me·'a·Lai;: from me -- Occurrence 2 of 33. |
|
וְלֹא wə·lō- |
So no | Tad | καὶ, οὐ | H3808 |
Conj‑ |
ve·lo-: So no -- Occurrence 50 of 1589. |
|
עָ֤מַד ‘ā·maḏ |
stood | nebija | παρειστήκει | H5975 |
V‑ |
'A·mad: stood -- Occurrence 2 of 21. |
|
אִישׁ֙ ’îš |
man | neviena | οὐδεὶς | H376 |
N‑ |
'ish: man -- Occurrence 45 of 1097. |
|
אִתּ֔וֹ ’it·tōw, |
with him | pie, viņa | τῷ, Ιωσηφ | H854 |
Prep| |
it·To,: with him -- Occurrence 28 of 147. |
|
בְּהִתְוַדַּ֥ע bə·hiṯ·wad·da‘ |
while made himself known | kad, devās, pazīstams | ἡνίκα, ἀνεγνωρίζετο | H3045 |
Prep‑ |
be·hit·vad·Da': while made himself known -- Occurrence 1 of 1. |
|
יוֹסֵ֖ף yō·w·sêp̄ |
Joseph | Jāzeps | - | H3130 |
N‑ |
yo·Sef: Joseph -- Occurrence 82 of 194. |
|
אֶל ’el- |
to | saviem | τοῖς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 253 of 3531. |
|
אֶחָֽיו׃ ’e·ḥāw. |
his brothers | brāļiem | ἀδελφοῖς, αὐτοῦ | H251 |
N‑ |
'e·Chav.: his brothers -- Occurrence 25 of 73. |
| - (no match) | vairs | |||||
| - (no match) | ἔτι | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּתֵּ֥ן way·yit·tên |
And he | Un, pacēla | καὶ, ἀφῆκεν | H5414 |
Conj‑ |
vai·yit·Ten: And he -- Occurrence 36 of 177. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | savu | - | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 571 of 7034. |
|
קֹל֖וֹ qō·lōw |
aloud | balsi | φωνὴν | H6963 |
N‑ |
ko·Lo: aloud -- Occurrence 3 of 23. |
|
בִּבְכִ֑י biḇ·ḵî; |
wept | un, sāka, raudāt | μετὰ, κλαυθμοῦ | H1065 |
Prep‑ |
biv·Chi;: wept -- Occurrence 1 of 6. |
|
וַיִּשְׁמְע֣וּ way·yiš·mə·‘ū |
and | tā, ka, to, dzirdēja | ἤκουσαν, δὲ | H8085 |
Conj‑ |
vai·yish·me·'U: and -- Occurrence 4 of 34. |
|
מִצְרַ֔יִם miṣ·ra·yim, |
Egypt | ēģiptieši | οἱ, Αἰγύπτιοι | H4713 |
N‑ |
mitz·Ra·yim,: Egypt -- Occurrence 2 of 57. |
|
וַיִּשְׁמַ֖ע way·yiš·ma‘ |
then heard him | un, to, dzirdēja | καὶ, ἀκουστὸν, ἐγένετο | H8085 |
Conj‑ |
vai·yish·Ma': then heard him -- Occurrence 11 of 88. |
|
בֵּ֥ית bêṯ |
the house | nams | τὸν, οἶκον | H1004 |
N‑ |
beit: the house -- Occurrence 24 of 724. |
|
פַּרְעֹֽה׃ par·‘ōh. |
of Pharaoh | faraona | Φαραω | H6547 |
N‑ |
par·'Oh.: of Pharaoh -- Occurrence 41 of 177. |
| - (no match) | viņš | |||||
| - (no match) | πάντες, εἰς | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֨אמֶר way·yō·mer |
And said | Un, sacīja | εἶπεν, δὲ | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: And said -- Occurrence 291 of 1948. |
|
יוֹסֵ֤ף yō·w·sêp̄ |
Joseph | Jāzeps | Ιωσηφ | H3130 |
N‑ |
yo·Sef: Joseph -- Occurrence 83 of 194. |
|
אֶל ’el- |
to | saviem | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 254 of 3531. |
|
אֶחָיו֙ ’e·ḥāw |
his brothers | brāļiem | τοὺς, ἀδελφοὺς, αὐτοῦ | H251 |
N‑ |
'e·Chav: his brothers -- Occurrence 26 of 73. |
|
אֲנִ֣י ’ă·nî |
I [am] | Es, esmu | ἐγώ, εἰμι | H589 |
Pro‑ |
'a·Ni: I [am] -- Occurrence 26 of 692. |
|
יוֹסֵ֔ף yō·w·sêp̄, |
Joseph | Jāzeps | Ιωσηφ | H3130 |
N‑ |
yo·Sef,: Joseph -- Occurrence 84 of 194. |
|
הַע֥וֹד ha·‘ō·wḏ |
does still | Vai | ἔτι | H5750 | Adv | ha·'od: does still -- Occurrence 4 of 7. |
|
אָבִ֖י ’ā·ḇî |
my father | mans, tēvs | ὁ, πατήρ, μου | H1 |
N‑ |
'a·Vi: my father -- Occurrence 41 of 196. |
|
חָ֑י ḥāy; |
live | vēl, ir, dzīvs | ζῇ | H2416 |
Adj‑ |
Chai;: live -- Occurrence 10 of 120. |
|
וְלֹֽא wə·lō- |
but not | Bet | καὶ, οὐκ | H3808 |
Conj‑ |
ve·lo-: but not -- Occurrence 51 of 1589. |
|
יָכְל֤וּ yā·ḵə·lū |
could | nespēja | ἐδύναντο | H3201 |
V‑ |
ya·che·Lu: could -- Occurrence 3 of 28. |
|
אֶחָיו֙ ’e·ḥāw |
his brothers | viņa, brāļi | οἱ, ἀδελφοὶ | H251 |
N‑ |
'e·Chav: his brothers -- Occurrence 27 of 73. |
|
לַעֲנ֣וֹת la·‘ă·nō·wṯ |
answer | atbildēt | ἀποκριθῆναι | H6030 |
Prep‑ |
la·'a·Not: answer -- Occurrence 1 of 4. |
|
אֹת֔וֹ ’ō·ṯōw, |
him | - | αὐτῷ | H853 |
DirObjM| |
o·To,: him -- Occurrence 53 of 470. |
|
כִּ֥י kî |
for | jo | γάρ | H3588 | Conj | ki: for -- Occurrence 249 of 4334. |
|
נִבְהֲל֖וּ niḇ·hă·lū |
they were terrified | tik, iztrūkušies, tie, bija | ἐταράχθησαν | H926 |
V‑ |
niv·ha·Lu: they were terrified -- Occurrence 1 of 6. |
|
מִפָּנָֽיו׃ mip·pā·nāw. |
in his presence | viņa, priekšā, stāvot | - | H6440 |
Prep‑ |
mip·pa·Nav.: in his presence -- Occurrence 1 of 23. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֨אמֶר way·yō·mer |
And said | Un, sacīja | εἶπεν, δὲ | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: And said -- Occurrence 292 of 1948. |
|
יוֹסֵ֧ף yō·w·sêp̄ |
Joseph | Jāzeps | Ιωσηφ | H3130 |
N‑ |
yo·Sef: Joseph -- Occurrence 85 of 194. |
|
אֶל ’el- |
to | saviem | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 255 of 3531. |
|
אֶחָ֛יו ’e·ḥāw |
his brothers | brāļiem | τοὺς, ἀδελφοὺς, αὐτοῦ | H251 |
N‑ |
'e·Chav: his brothers -- Occurrence 28 of 73. |
|
גְּשׁוּ gə·šū- |
come near | Nāciet, tuvāk | ἐγγίσατε | H5066 |
V‑ |
ge·shu-: come near -- Occurrence 1 of 2. |
|
נָ֥א nā |
please | klāt | - | H4994 | Interjection | na: please -- Occurrence 64 of 403. |
|
אֵלַ֖י ’ê·lay |
to me | - | πρός, με | H413 |
Prep| |
'e·Lai: to me -- Occurrence 25 of 446. |
|
וַיִּגָּ֑שׁוּ way·yig·gā·šū; |
So they came near | Un, tie, pienāca | καὶ, ἤγγισαν | H5066 |
Conj‑ |
vai·yig·Ga·shu;: So they came near -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַיֹּ֗אמֶר way·yō·mer, |
and he said | Un, viņš, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer,: and he said -- Occurrence 293 of 1948. |
|
אֲנִי֙ ’ă·nî |
I [am] | Es, esmu | ἐγώ, εἰμι | H589 |
Pro‑ |
'a·Ni: I [am] -- Occurrence 27 of 692. |
|
יוֹסֵ֣ף yō·w·sêp̄ |
Joseph | Jāzeps | Ιωσηφ | H3130 |
N‑ |
yo·Sef: Joseph -- Occurrence 86 of 194. |
|
אֲחִיכֶ֔ם ’ă·ḥî·ḵem, |
your brother | jūsu, brālis | ὁ, ἀδελφὸς, ὑμῶν | H251 |
N‑ |
'a·chi·Chem,: your brother -- Occurrence 15 of 16. |
|
אֲשֶׁר ’ă·šer- |
whom | kuru | ὃν | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher-: whom -- Occurrence 316 of 4804. |
|
מְכַרְתֶּ֥ם mə·ḵar·tem |
you sold | jūs, pārdevāt | ἀπέδοσθε | H4376 |
V‑ |
me·char·Tem: you sold -- Occurrence 1 of 4. |
|
אֹתִ֖י ’ō·ṯî |
- | - | - | H853 |
DirObjM| |
'o·Ti: -- Occurrence 16 of 112. |
|
מִצְרָֽיְמָה׃ miṣ·rā·yə·māh. |
into Egypt | uz, Ēģipti | εἰς, Αἴγυπτον | H4714 |
N‑ |
mitz·Ra·ye·mah.: into Egypt -- Occurrence 7 of 15. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְעַתָּ֣ה wə·‘at·tāh |
But now therefore | Bet, tagad | νῦν, οὖν | H6258 |
Conj‑ |
ve·'at·Tah: But now therefore -- Occurrence 20 of 271. |
|
אַל ’al- |
not | - | μὴ | H408 | Adv | 'al-: not -- Occurrence 24 of 570. |
|
תֵּעָ֣צְב֗וּ tê·‘ā·ṣə·ḇū, |
do be grieved | neesiet, apbēdināti | λυπεῖσθε | H6087 |
V‑ |
te·'A·tze·Vu,: do be grieved -- Occurrence 1 of 3. |
|
וְאַל wə·’al- |
or | un | μηδὲ | H408 |
Conj‑ |
ve·'al-: or -- Occurrence 4 of 147. |
|
יִ֙חַר֙ yi·ḥar |
angry | nebīstieties | σκληρὸν, ὑμῖν, φανήτω | H2734 |
V‑ |
yi·char: angry -- Occurrence 5 of 7. |
|
בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם bə·‘ê·nê·ḵem, |
with yourselves | - | - | H5869 |
Prep‑ |
be·'Ei·nei·Chem,: with yourselves -- Occurrence 3 of 17. |
|
כִּֽי kî- |
because | ka | ὅτι | H3588 | Conj | ki-: because -- Occurrence 250 of 4334. |
|
מְכַרְתֶּ֥ם mə·ḵar·tem |
you sold | jūs, mani, esat, pārdevuši | ἀπέδοσθέ | H4376 |
V‑ |
me·char·Tem: you sold -- Occurrence 2 of 4. |
|
אֹתִ֖י ’ō·ṯî |
me | - | με | H853 |
DirObjM| |
'o·Ti: me -- Occurrence 17 of 112. |
|
הֵ֑נָּה hên·nāh; |
here | šurp | ὧδε | H2008 | Adv | Hen·nah;: here -- Occurrence 6 of 45. |
|
כִּ֣י kî |
For | jo | γὰρ | H3588 | Conj | ki: For -- Occurrence 251 of 4334. |
|
לְמִֽחְיָ֔ה lə·miḥ·yāh, |
to preserve life | lai, jums, saglabātu, dzīvību | ζωὴν | H4241 |
Prep‑ |
le·mich·Yah,: to preserve life -- Occurrence 1 of 1. |
|
שְׁלָחַ֥נִי šə·lā·ḥa·nî |
sent me | mani, šurp, sūtījis | ἀπέστειλέν, με | H7971 |
V‑ |
she·la·Cha·ni: sent me -- Occurrence 1 of 26. |
|
אֱלֹהִ֖ים ’ĕ·lō·hîm |
God | Dievs | ὁ, θεὸς | H430 |
N‑ |
E·lo·Him: God -- Occurrence 146 of 680. |
|
לִפְנֵיכֶֽם׃ lip̄·nê·ḵem. |
before you | - | ἔμπροσθεν, ὑμῶν | H6440 |
Prep‑ |
lif·nei·Chem.: before you -- Occurrence 2 of 29. |
| - (no match) | εἰς | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
כִּי kî- |
For | Jo | γὰρ | H3588 | Conj | ki-: For -- Occurrence 252 of 4334. |
|
זֶ֛ה zeh |
this | šis | τοῦτο | H2088 |
Pro‑ |
zeh: this -- Occurrence 26 of 315. |
|
שְׁנָתַ֥יִם šə·nā·ṯa·yim |
two years | ir, otrais, gads | δεύτερον, ἔτος | H8141 |
N‑ |
she·na·Ta·yim: two years -- Occurrence 3 of 11. |
|
הָרָעָ֖ב hā·rā·‘āḇ |
the famine [is] | bada | λιμὸς | H7458 |
Art| |
ha·ra·'Av: the famine [is] -- Occurrence 11 of 24. |
|
בְּקֶ֣רֶב bə·qe·reḇ |
in | šinī | ἐπὶ | H7130 |
Prep‑ |
be·Ke·rev: in -- Occurrence 1 of 49. |
|
הָאָ֑רֶץ hā·’ā·reṣ; |
the land | zemē | τῆς, γῆς | H776 |
Art| |
ha·'A·retz;: the land -- Occurrence 122 of 934. |
|
וְעוֹד֙ wə·‘ō·wḏ |
and [there are] still | un, vēl, būs | καὶ, ἔτι, λοιπὰ | H5750 |
Conj‑ |
ve·'Od: and [there are] still -- Occurrence 1 of 23. |
|
חָמֵ֣שׁ ḥā·mêš |
five | pieci | πέντε | H2568 |
Number‑ |
cha·Mesh: five -- Occurrence 16 of 94. |
|
שָׁנִ֔ים šā·nîm, |
years | gadi | ἔτη | H8141 |
N‑ |
sha·Nim,: years -- Occurrence 28 of 124. |
|
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer |
in which | kuros | ἐν, οἷς | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: in which -- Occurrence 317 of 4804. |
|
אֵין ’ên- |
no | nebūs | οὐκ, ἔσται | H369 | Adv | 'ein-: no -- Occurrence 14 of 358. |
|
חָרִ֖ישׁ ḥā·rîš |
plowing | nedz, aršanas | ἀροτρίασις | H2758 |
N‑ |
cha·Rish: plowing -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְקָצִּֽיר׃ wə·qāṣ·ṣîr |
or harvesting | nedz, pļaušanas | οὐδὲ, ἄμητος | H7105 |
Conj‑ |
ve·katz·Tzir: or harvesting -- Occurrence 1 of 1. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּשְׁלָחֵ֤נִי way·yiš·lā·ḥê·nî |
And sent me | Bet, mani | ἀπέστειλεν, γάρ, με | H7971 |
Conj‑ |
vai·yish·la·Che·ni: And sent me -- Occurrence 1 of 2. |
|
אֱלֹהִים֙ ’ĕ·lō·hîm |
God | Dievs | ὁ, θεὸς | H430 |
N‑ |
E·lo·Him: God -- Occurrence 147 of 680. |
|
לִפְנֵיכֶ֔ם lip̄·nê·ḵem, |
before you | jums, pa, priekšu | ἔμπροσθεν, ὑμῶν | H6440 |
Prep‑ |
lif·nei·Chem,: before you -- Occurrence 3 of 29. |
|
לָשׂ֥וּם lā·śūm |
to preserve | ir, sūtījis, lai | ὑπολείπεσθαι | H7760 |
Prep‑ |
la·Sum: to preserve -- Occurrence 1 of 25. |
|
לָכֶ֛ם lā·ḵem |
for you | jums | ὑμῶν | --- |
Prep| |
la·Chem: for you -- Occurrence . |
|
שְׁאֵרִ֖ית šə·’ê·rîṯ |
a posterity | būtu, palikšana | κατάλειμμα | H7611 |
N‑ |
she·'e·Rit: a posterity -- Occurrence 1 of 46. |
|
בָּאָ֑רֶץ bā·’ā·reṣ; |
in the earth | virs, zemes | ἐπὶ, τῆς, γῆς | H776 |
Prep‑ |
ba·'A·retz;: in the earth -- Occurrence 22 of 155. |
|
וּלְהַחֲי֣וֹת ū·lə·ha·ḥă·yō·wṯ |
and to save lives | un, jums, saglabātu, dzīvu | καὶ, ἐκθρέψαι | H2421 |
Conj‑ |
u·le·ha·cha·Yot: and to save lives -- Occurrence 1 of 3. |
|
לָכֶ֔ם lā·ḵem, |
unto you | - | ὑμῶν | --- |
Prep| |
la·Chem,: unto you -- Occurrence . |
|
לִפְלֵיטָ֖ה lip̄·lê·ṭāh |
by a deliverance | lielu, izglābto, pulku | κατάλειψιν | H6413 |
Prep‑ |
lif·lei·Tah: by a deliverance -- Occurrence 2 of 4. |
|
גְּדֹלָֽה׃ gə·ḏō·lāh. |
great | - | μεγάλην | H1419 |
Adj‑ |
ge·do·Lah.: great -- Occurrence 6 of 93. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְעַתָּ֗ה wə·‘at·tāh, |
So now | Tā | νῦν, οὖν | H6258 |
Conj‑ |
ve·'at·Tah,: So now -- Occurrence 21 of 271. |
|
לֹֽא lō- |
not | ne | οὐχ | H3808 |
Adv‑ |
lo-: not -- Occurrence 135 of 3269. |
|
אַתֶּ֞ם ’at·tem |
you | jūs | ὑμεῖς | H859 |
Pro‑ |
'at·Tem: you -- Occurrence 10 of 213. |
|
שְׁלַחְתֶּ֤ם šə·laḥ·tem |
sent | mani, esat, sūtījuši | ἀπεστάλκατε | H7971 |
V‑ |
she·lach·Tem: sent -- Occurrence 1 of 3. |
|
אֹתִי֙ ’ō·ṯî |
me | - | - | H853 |
DirObjM| |
'o·Ti: me -- Occurrence 18 of 112. |
|
הֵ֔נָּה hên·nāh, |
here | šurp | ὧδε | H2008 | Adv | Hen·nah,: here -- Occurrence 7 of 45. |
|
כִּ֖י kî |
but | bet | ἀλλ, ἢ | H3588 | Conj | ki: but -- Occurrence 253 of 4334. |
|
הָאֱלֹהִ֑ים hā·’ĕ·lō·hîm; |
God | Dievs | ὁ, θεός | H430 |
Art| |
ha·'E·lo·Him;: God -- Occurrence 21 of 366. |
|
וַיְשִׂימֵ֨נִֽי way·śî·mê·nî |
and He has made me | un, Viņš, mani, ir, iecēlis | καὶ, ἐποίησέν, με | H7760 |
Conj‑ |
vay·si·Me·ni: and He has made me -- Occurrence 1 of 2. |
|
לְאָ֜ב lə·’āḇ |
a father | par, tēvu | ὡς, πατέρα | H1 |
Prep‑ |
le·'Av: a father -- Occurrence 2 of 13. |
|
לְפַרְעֹ֗ה lə·p̄ar·‘ōh, |
to Pharaoh | faraonam | Φαραω | H6547 |
Prep‑ |
le·far·'Oh,: to Pharaoh -- Occurrence 3 of 25. |
|
וּלְאָדוֹן֙ ū·lə·’ā·ḏō·wn |
and lord | un, par, kungu | καὶ, κύριον | H113 |
Conj‑ |
u·le·'a·dOn: and lord -- Occurrence 1 of 1. |
|
לְכָל lə·ḵāl |
of all | visam | παντὸς | H3605 |
Prep‑ |
le·chol: of all -- Occurrence 12 of 306. |
|
בֵּית֔וֹ bê·ṯōw, |
his house | viņa, namam | τοῦ, οἴκου, αὐτοῦ | H1004 |
N‑ |
bei·To,: his house -- Occurrence 13 of 97. |
|
וּמֹשֵׁ֖ל ū·mō·šêl |
and a ruler | un, par, valdnieku | καὶ, ἄρχοντα | H4910 |
Conj‑ |
u·mo·Shel: and a ruler -- Occurrence 1 of 8. |
|
בְּכָל bə·ḵāl |
over all | pār, visu | πάσης | H3605 |
Prep‑ |
be·chol: over all -- Occurrence 20 of 417. |
|
אֶ֥רֶץ ’e·reṣ |
the land | zemi | γῆς | H776 |
N‑ |
'E·retz: the land -- Occurrence 29 of 379. |
|
מִצְרָֽיִם׃ miṣ·rā·yim. |
of Egypt | Ēģiptes | Αἰγύπτου | H4714 |
N‑ |
mitz·Ra·yim.: of Egypt -- Occurrence 28 of 424. |
| - (no match) | με | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
מַהֲרוּ֮ ma·hă·rū |
Hurry | Steidzieties | σπεύσαντες | H4116 |
V‑ |
ma·ha·Ru: Hurry -- Occurrence 1 of 5. |
|
וַעֲל֣וּ wa·‘ă·lū |
and go up | atgriezties | οὖν, ἀνάβητε | H5927 |
Conj‑ |
va·'a·Lu: and go up -- Occurrence 1 of 2. |
|
אֶל ’el- |
to | pie | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 256 of 3531. |
|
אָבִי֒ ’ā·ḇî |
my father | mana, tēva | τὸν, πατέρα, μου | H1 |
N‑ |
'a·Vi: my father -- Occurrence 42 of 196. |
|
וַאֲמַרְתֶּ֣ם wa·’ă·mar·tem |
and say | un, sakiet | καὶ, εἴπατε | H559 |
Conj‑ |
va·'a·mar·Tem: and say -- Occurrence 2 of 28. |
|
אֵלָ֗יו ’ê·lāw, |
to him | viņam | αὐτῷ | H413 |
Prep| |
'e·Lav,: to him -- Occurrence 48 of 431. |
|
כֹּ֤ה kōh |
thus | to | τάδε | H3541 | Adv | koh: thus -- Occurrence 9 of 486. |
|
אָמַר֙ ’ā·mar |
says | tev, liek, teikt | λέγει | H559 |
V‑ |
'a·Mar: says -- Occurrence 23 of 699. |
|
בִּנְךָ֣ bin·ḵā |
your son | tavs, dēls | ὁ, υἱός, σου | H1121 |
N‑ |
bin·Cha: your son -- Occurrence 7 of 24. |
|
יוֹסֵ֔ף yō·w·sêp̄, |
Joseph | Jāzeps | Ιωσηφ | H3130 |
N‑ |
yo·Sef,: Joseph -- Occurrence 87 of 194. |
|
שָׂמַ֧נִי śā·ma·nî |
has made me | mani, ir, nolicis | ἐποίησέν, με | H7760 |
V‑ |
sa·Ma·ni: has made me -- Occurrence 1 of 2. |
|
אֱלֹהִ֛ים ’ĕ·lō·hîm |
God | Dievs | ὁ, θεὸς | H430 |
N‑ |
E·lo·Him: God -- Occurrence 148 of 680. |
|
לְאָד֖וֹן lə·’ā·ḏō·wn |
lord | par, kungu | κύριον | H113 |
Prep‑ |
le·'a·Don: lord -- Occurrence 1 of 1. |
|
לְכָל lə·ḵāl |
of all | visai | πάσης | H3605 |
Prep‑ |
le·chol: of all -- Occurrence 13 of 306. |
|
מִצְרָ֑יִם miṣ·rā·yim; |
Egypt | Ēģiptes, zemei | Αἰγύπτου | H4714 |
N‑ |
mitz·Ra·yim;: Egypt -- Occurrence 29 of 424. |
|
רְדָ֥ה rə·ḏāh |
come down | nāc | κατάβηθι, οὖν | H3381 |
V‑ |
re·Dah: come down -- Occurrence 1 of 4. |
|
אֵלַ֖י ’ê·lay |
to me | pie, manis | πρός, με | H413 |
Prep| |
'e·Lai: to me -- Occurrence 26 of 446. |
|
אַֽל ’al- |
not | un | καὶ, μὴ | H408 | Adv | 'al-: not -- Occurrence 25 of 570. |
|
תַּעֲמֹֽד׃ ta·‘ă·mōḏ. |
do tarry | nevilcinies | μείνῃς | H5975 |
V‑ |
ta·'a·Mod.: do tarry -- Occurrence 3 of 18. |
| - (no match) | γῆς | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְיָשַׁבְתָּ֣ wə·yā·šaḇ·tā |
And You shall dwell | Tu, dzīvosi | καὶ, κατοικήσεις | H3427 |
Conj‑ |
ve·ya·shav·Ta: And You shall dwell -- Occurrence 2 of 9. |
|
בְאֶֽרֶץ ḇə·’e·reṣ- |
in the land | zemē | ἐν, γῇ | H776 |
Prep‑ |
ve·'e·retz-: in the land -- Occurrence 1 of 18. |
|
גֹּ֗שֶׁן gō·šen, |
of Goshen | Gošenes | Γεσεμ, Ἀραβίας | H1657 |
N‑ |
Go·shen,: of Goshen -- Occurrence 1 of 11. |
|
וְהָיִ֤יתָ wə·hā·yî·ṯā |
and you shall be | un, būsi | καὶ, ἔσῃ | H1961 |
Conj‑ |
ve·ha·Yi·ta: and you shall be -- Occurrence 4 of 26. |
|
קָרוֹב֙ qā·rō·wḇ |
near | tuvu | ἐγγύς | H7138 |
Adj‑ |
ka·rOv: near -- Occurrence 1 of 32. |
|
אֵלַ֔י ’ê·lay, |
to me | man | μου | H413 |
Prep| |
'e·Lai,: to me -- Occurrence 27 of 446. |
|
אַתָּ֕ה ’at·tāh |
you | gan, tu | σὺ | H859 |
Pro‑ |
'at·Tah: you -- Occurrence 33 of 535. |
|
וּבָנֶ֖יךָ ū·ḇā·ne·ḵā |
and your children | gan, tavi, bērni | καὶ, οἱ, υἱοί, σου | H1121 |
Conj‑ |
u·va·Nei·cha: and your children -- Occurrence 4 of 17. |
|
וּבְנֵ֣י ū·ḇə·nê |
and children | gan, tavi | καὶ, οἱ, υἱοὶ | H1121 |
Conj‑ |
u·ve·Nei: and children -- Occurrence 12 of 209. |
|
בָנֶ֑יךָ ḇā·ne·ḵā; |
of your children | bērnubērni | τῶν, υἱῶν, σου | H1121 |
N‑ |
va·Nei·cha;: of your children -- Occurrence 3 of 13. |
|
וְצֹאנְךָ֥ wə·ṣō·nə·ḵā |
and your flocks | gan, tavi, sīklopi | τὰ, πρόβατά, σου | H6629 |
Conj‑ |
ve·tzo·ne·Cha: and your flocks -- Occurrence 1 of 4. |
|
וּבְקָרְךָ֖ ū·ḇə·qā·rə·ḵā |
and your herds | gan, tavi, liellopi | καὶ, αἱ, βόες, σου | H1241 |
Conj‑ |
u·ve·ka·re·Cha: and your herds -- Occurrence 1 of 3. |
|
וְכָל wə·ḵāl |
and all | gan, viss | καὶ | H3605 |
Conj‑ |
ve·chol: and all -- Occurrence 34 of 767. |
|
אֲשֶׁר ’ă·šer- |
that [is] | kas | ὅσα | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher-: that [is] -- Occurrence 318 of 4804. |
|
לָֽךְ׃ lāḵ. |
unto you | tev, pieder | σοί, ἐστιν | --- |
Prep| |
Lach.: unto you -- Occurrence . |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְכִלְכַּלְתִּ֤י wə·ḵil·kal·tî |
And I will provide | Un, es, apgādāšu | καὶ, ἐκθρέψω | H3557 |
Conj‑ |
ve·chil·kal·Ti: And I will provide -- Occurrence 1 of 2. |
|
אֹֽתְךָ֙ ’ō·ṯə·ḵā |
for you | tevi | σε | H853 |
DirObjM| |
'o·te·Cha: for you -- Occurrence 7 of 30. |
|
שָׁ֔ם šām, |
there | tur | ἐκεῖ | H8033 | Adv | Sham,: there -- Occurrence 57 of 523. |
|
כִּי kî- |
for | ka | γὰρ | H3588 | Conj | ki-: for -- Occurrence 254 of 4334. |
|
ע֛וֹד ‘ō·wḏ |
yet | jo, vēl, būs | ἔτι | H5750 | Adv | od: yet -- Occurrence 35 of 405. |
|
חָמֵ֥שׁ ḥā·mêš |
[there are] five | pieci | πέντε | H2568 |
Number‑ |
cha·Mesh: [there are] five -- Occurrence 17 of 94. |
|
שָׁנִ֖ים šā·nîm |
years | gadi | ἔτη | H8141 |
N‑ |
sha·Nim: years -- Occurrence 29 of 124. |
|
רָעָ֑ב rā·‘āḇ; |
of famine | bada | λιμός | H7458 |
N‑ |
ra·'Av;: of famine -- Occurrence 6 of 26. |
|
פֶּן pen- |
lest | ar, uzturu, tu, nekļūsti, nabags | ἵνα, μὴ | H6435 | Conj | pen-: lest -- Occurrence 17 of 128. |
|
תִּוָּרֵ֛שׁ tiw·wā·rêš |
come to poverty | - | ἐκτριβῇς | H3423 |
V‑ |
tiv·va·Resh: come to poverty -- Occurrence 1 of 2. |
|
אַתָּ֥ה ’at·tāh |
you | nedz, tu | σὺ | H859 |
Pro‑ |
'at·Tah: you -- Occurrence 34 of 535. |
|
וּבֵֽיתְךָ֖ ū·ḇê·ṯə·ḵā |
and your household | nedz, tavs, nams | καὶ, οἱ, υἱοί, σου | H1004 |
Conj‑ |
u·vei·te·Cha: and your household -- Occurrence 1 of 5. |
|
וְכָל wə·ḵāl |
and all | nedz | καὶ, πάντα | H3605 |
Conj‑ |
ve·chol: and all -- Occurrence 35 of 767. |
|
אֲשֶׁר ’ă·šer- |
that [is] | kas | τὰ, ὑπάρχοντά | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher-: that [is] -- Occurrence 319 of 4804. |
|
לָֽךְ׃ lāḵ. |
unto you | tev, ir | σου | --- |
Prep| |
Lach.: unto you -- Occurrence . |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְהִנֵּ֤ה wə·hin·nêh |
And behold | - | ἰδοὺ | H2009 |
Conj‑ |
ve·hin·Neh: And behold -- Occurrence 58 of 359. |
|
עֵֽינֵיכֶם֙ ‘ê·nê·ḵem |
your eyes | Jūsu, acis | οἱ, ὀφθαλμοὶ, ὑμῶν | H5869 |
N‑ |
'ei·nei·Chem: your eyes -- Occurrence 2 of 13. |
|
רֹא֔וֹת rō·’ō·wṯ, |
see | redz | βλέπουσιν | H7200 |
V‑ |
ro·'ot,: see -- Occurrence 1 of 7. |
|
וְעֵינֵ֖י wə·‘ê·nê |
and the eyes | un, acis | καὶ, οἱ, ὀφθαλμοὶ | H5869 |
Conj‑ |
ve·'ei·Nei: and the eyes -- Occurrence 2 of 10. |
|
אָחִ֣י ’ā·ḥî |
of my brother | mana, brāļa | Βενιαμιν | H251 |
N‑ |
'a·Chi: of my brother -- Occurrence 24 of 60. |
|
בִנְיָמִ֑ין ḇin·yā·mîn; |
Benjamin | Benjamīna | τοῦ, ἀδελφοῦ, μου | H1144 |
N‑ |
vin·ya·Min;: Benjamin -- Occurrence 2 of 56. |
|
כִּי kî- |
that | redz, ka | ὅτι | H3588 | Conj | ki-: that -- Occurrence 255 of 4334. |
|
פִ֖י p̄î |
[it is] my mouth | tā, ir, mana, mute | τὸ, στόμα, μου | H6310 |
N‑ |
fi: [it is] my mouth -- Occurrence 1 of 27. |
|
הַֽמְדַבֵּ֥ר ham·ḏab·bêr |
that speaks | kas, uz, jums, runā | τὸ, λαλοῦν | H1696 |
Art| |
ham·dab·Ber: that speaks -- Occurrence 1 of 4. |
|
אֲלֵיכֶֽם׃ ’ă·lê·ḵem. |
unto you | - | πρὸς, ὑμᾶς | H413 |
Prep| |
'a·lei·Chem.: unto you -- Occurrence 4 of 64. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְהִגַּדְתֶּ֣ם wə·hig·gaḏ·tem |
So you shall tell | Un, stāstiet | ἀπαγγείλατε, οὖν | H5046 |
Conj‑ |
ve·hig·gad·Tem: So you shall tell -- Occurrence 1 of 1. |
|
לְאָבִ֗י lə·’ā·ḇî, |
my father | manam, tēvam | τῷ, πατρί, μου | H1 |
Prep‑ |
le·'a·Vi,: my father -- Occurrence 2 of 5. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | par, visu | πᾶσαν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 572 of 7034. |
|
כָּל kāl- |
of all | - | - | H3605 |
N‑ |
kol-: of all -- Occurrence 169 of 2745. |
|
כְּבוֹדִי֙ kə·ḇō·w·ḏî |
my glory | manu, godību | τὴν, δόξαν, μου | H3519 |
N‑ |
ke·vo·Di: my glory -- Occurrence 1 of 13. |
|
בְּמִצְרַ֔יִם bə·miṣ·ra·yim, |
in Egypt | Ēģiptes, zemē | ἐν, Αἰγύπτῳ | H4714 |
Prep‑ |
be·mitz·Ra·yim,: in Egypt -- Occurrence 3 of 42. |
|
וְאֵ֖ת wə·’êṯ |
and | un, par, visu | καὶ | H853 |
Conj‑ |
ve·'Et: and -- Occurrence 183 of 2179. |
|
כָּל kāl- |
of all | - | - | H3605 |
N‑ |
kol-: of all -- Occurrence 170 of 2745. |
|
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer |
that | ko | ὅσα | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: that -- Occurrence 320 of 4804. |
|
רְאִיתֶ֑ם rə·’î·ṯem; |
you have seen | jūs, esat, redzējuši | εἴδετε | H7200 |
V‑ |
re·'i·Tem;: you have seen -- Occurrence 1 of 13. |
|
וּמִֽהַרְתֶּ֛ם ū·mi·har·tem |
and you shall hurry | steidzieties | καὶ, ταχύναντες | H4116 |
Conj‑ |
u·mi·har·Tem: and you shall hurry -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְהוֹרַדְתֶּ֥ם wə·hō·w·raḏ·tem |
and bring down | noejiet | καταγάγετε | H3381 |
Conj‑ |
ve·ho·rad·Tem: and bring down -- Occurrence 3 of 4. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | pie | τὸν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 573 of 7034. |
|
אָבִ֖י ’ā·ḇî |
my father | mana, tēva | πατέρα, μου | H1 |
N‑ |
'a·Vi: my father -- Occurrence 43 of 196. |
|
הֵֽנָּה׃ hên·nāh. |
here | - | ὧδε | H2008 | Adv | Hen·nah.: here -- Occurrence 8 of 45. |
| - (no match) | τὴν | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּפֹּ֛ל way·yip·pōl |
And he fell | Un, krita | καὶ, ἐπιπεσὼν | H5307 |
Conj‑ |
vai·yip·Pol: And he fell -- Occurrence 4 of 44. |
|
עַל ‘al- |
on | ap | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: on -- Occurrence 185 of 3469. |
|
צַוְּארֵ֥י ṣaw·wə·rê |
the neck | kaklu | τὸν, τράχηλον | H6677 |
N‑ |
tzav·ve·Rei: the neck -- Occurrence 1 of 3. |
|
בִנְיָמִֽן ḇin·yā·min- |
of Benjamin | Benjamīnam | Βενιαμιν | H1144 |
N‑ |
vin·ya·min-: of Benjamin -- Occurrence 3 of 56. |
|
אָחִ֖יו ’ā·ḥîw |
his brother | savam, brālim | τοῦ, ἀδελφοῦ, αὐτοῦ | H251 |
N‑ |
'a·Chiv: his brother -- Occurrence 29 of 88. |
|
וַיֵּ֑בְךְּ way·yê·ḇək; |
and wept | un, raudāja | ἔκλαυσεν | H1058 |
Conj‑ |
vai·Ye·vek;: and wept -- Occurrence 6 of 17. |
|
וּבִנְיָמִ֔ן ū·ḇin·yā·min, |
and Benjamin | un, Benjamīns | καὶ, Βενιαμιν | H1144 |
Conj‑ |
u·vin·ya·Min,: and Benjamin -- Occurrence 2 of 27. |
|
בָּכָ֖ה bā·ḵāh |
wept | raudāja | ἔκλαυσεν | H1058 |
V‑ |
ba·Chah: wept -- Occurrence 1 of 2. |
|
עַל ‘al- |
on | pie | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: on -- Occurrence 186 of 3469. |
|
צַוָּארָֽיו׃ ṣaw·wā·rāw. |
his neck | viņa, krūts | τῷ, τραχήλῳ, αὐτοῦ | H6677 |
N‑ |
tzav·va·Rav.: his neck -- Occurrence 3 of 5. |
| - (no match) | viņš | |||||
| - (no match) | ἐπ, αὐτῷ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיְנַשֵּׁ֥ק way·naš·šêq |
Moreover he kissed | Un, skūpstīja | καὶ, καταφιλήσας | H5401 |
Conj‑ |
vay·nash·Shek: Moreover he kissed -- Occurrence 3 of 3. |
|
לְכָל lə·ḵāl |
all | visus | πάντας | H3605 |
Prep‑ |
le·chol: all -- Occurrence 14 of 306. |
|
אֶחָ֖יו ’e·ḥāw |
his brothers | savus, brāļus | τοὺς, ἀδελφοὺς, αὐτοῦ | H251 |
N‑ |
'e·Chav: his brothers -- Occurrence 29 of 73. |
|
וַיֵּ֣בְךְּ way·yê·ḇək |
and wept | un, to, darīdams, raudāja | ἔκλαυσεν | H1058 |
Conj‑ |
vai·Ye·vek: and wept -- Occurrence 7 of 17. |
|
עֲלֵיהֶ֑ם ‘ă·lê·hem; |
over them | - | ἐπ, αὐτοῖς | H5921 |
Prep| |
'a·lei·Hem;: over them -- Occurrence 4 of 220. |
|
וְאַ֣חֲרֵי wə·’a·ḥă·rê |
And | Pēc | καὶ, μετὰ | H310 |
Conj‑ |
ve·'A·cha·rei: And -- Occurrence 5 of 44. |
|
כֵ֔ן ḵên, |
after that | tam | ταῦτα | H3651 | Adv | Chen,: after that -- Occurrence 15 of 124. |
|
דִּבְּר֥וּ dib·bə·rū |
talked | runāja | ἐλάλησαν | H1696 |
V‑ |
dib·be·Ru: talked -- Occurrence 1 of 21. |
|
אֶחָ֖יו ’e·ḥāw |
his brothers | viņa, brāļi | οἱ, ἀδελφοὶ, αὐτοῦ | H251 |
N‑ |
'e·Chav: his brothers -- Occurrence 30 of 73. |
|
אִתּֽוֹ׃ ’it·tōw. |
with him | ar, to | πρὸς, αὐτόν | H854 |
Prep| |
it·To.: with him -- Occurrence 29 of 147. |
| - (no match) | viņš | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְהַקֹּ֣ל wə·haq·qōl |
And the report | Un, šī, ziņa, kļuva, zināma | καὶ | H6963 |
Conj‑ |
ve·hak·Kol: And the report -- Occurrence 1 of 2. |
|
נִשְׁמַ֗ע niš·ma‘, |
was heard | - | διεβοήθη | H8085 |
V‑ |
nish·Ma',: was heard -- Occurrence 1 of 23. |
|
בֵּ֤ית bêṯ |
in house | namā | τὸν, οἶκον | H1004 |
N‑ |
beit: in house -- Occurrence 25 of 724. |
|
פַּרְעֹה֙ par·‘ōh |
of Pharaoh | faraona | Φαραω | H6547 |
N‑ |
par·'Oh: of Pharaoh -- Occurrence 42 of 177. |
|
לֵאמֹ֔ר lê·mōr, |
saying | proti, ka | λέγοντες | H559 |
Prep‑ |
le·Mor,: saying -- Occurrence 70 of 936. |
|
בָּ֖אוּ bā·’ū |
have come | atnākuši | ἥκασιν | H935 |
V‑ |
Ba·'u: have come -- Occurrence 9 of 88. |
|
אֲחֵ֣י ’ă·ḥê |
the brothers | brāļi | οἱ, ἀδελφοὶ | H251 |
N‑ |
'a·Chei: the brothers -- Occurrence 5 of 16. |
|
יוֹסֵ֑ף yō·w·sêp̄; |
of Joseph | Jāzepa | Ιωσηφ | H3130 |
N‑ |
yo·Sef;: of Joseph -- Occurrence 88 of 194. |
|
וַיִּיטַב֙ way·yî·ṭaḇ |
And it pleased | Un, tas, patika | ἐχάρη, δὲ | H3190 |
Conj‑ |
vai·yi·Tav: And it pleased -- Occurrence 2 of 15. |
|
בְּעֵינֵ֣י bə·‘ê·nê |
the eye | - | - | H5869 |
Prep‑ |
be·'ei·Nei: the eye -- Occurrence 13 of 139. |
|
פַרְעֹ֔ה p̄ar·‘ōh, |
of Pharaoh | faraonam | Φαραω | H6547 |
N‑ |
far·'Oh,: of Pharaoh -- Occurrence 14 of 54. |
|
וּבְעֵינֵ֖י ū·ḇə·‘ê·nê |
and the eyes | un | καὶ | H5869 |
Conj‑ |
u·ve·'ei·Nei: and the eyes -- Occurrence 3 of 10. |
|
עֲבָדָֽיו׃ ‘ă·ḇā·ḏāw. |
of his servants | viņa, kalpiem | ἡ, θεραπεία, αὐτοῦ | H5650 |
N‑ |
'a·va·Dav.: of his servants -- Occurrence 10 of 98. |
| - (no match) | ἡ, φωνὴ, εἰς | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer |
And said | Un, sacīja | εἶπεν, δὲ | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: And said -- Occurrence 294 of 1948. |
|
פַּרְעֹה֙ par·‘ōh |
Pharaoh | faraons | Φαραω | H6547 |
N‑ |
par·'Oh: Pharaoh -- Occurrence 43 of 177. |
|
אֶל ’el- |
to | - | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 257 of 3531. |
|
יוֹסֵ֔ף yō·w·sêp̄, |
Joseph | Jāzepam | Ιωσηφ | H3130 |
N‑ |
yo·Sef,: Joseph -- Occurrence 89 of 194. |
|
אֱמֹ֥ר ’ĕ·mōr |
Say | Saki | εἰπὸν | H559 |
V‑ |
'e·Mor: Say -- Occurrence 1 of 56. |
|
אֶל ’el- |
to | tā | τοῖς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 258 of 3531. |
|
אַחֶ֖יךָ ’a·ḥe·ḵā |
your brothers | saviem, brāļiem | ἀδελφοῖς, σου | H251 |
N‑ |
'a·Chei·cha: your brothers -- Occurrence 3 of 19. |
|
זֹ֣את zōṯ |
this | - | τοῦτο | H2063 |
Pro‑ |
zot: this -- Occurrence 24 of 251. |
|
עֲשׂ֑וּ ‘ă·śū; |
do | dariet, to | ποιήσατε | H6213 |
V‑ |
'a·Su;: do -- Occurrence 6 of 158. |
|
טַֽעֲנוּ֙ ṭa·‘ă·nū |
Load | apseglojiet | γεμίσατε | H2943 |
V‑ |
ta·'a·Nu: Load -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὰ | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 574 of 7034. |
|
בְּעִ֣ירְכֶ֔ם bə·‘î·rə·ḵem, |
your animals | savus, lopus | πορεῖα, ὑμῶν | H1165 |
N‑ |
be·'I·re·Chem,: your animals -- Occurrence 1 of 1. |
|
וּלְכוּ ū·lə·ḵū- |
and depart | un, dodieties, ceļā | καὶ, ἀπέλθατε | H1980 |
Conj‑ |
u·le·chu-: and depart -- Occurrence 2 of 11. |
|
בֹ֖אוּ ḇō·’ū |
Go | un, ejiet | - | H935 |
V‑ |
Vo·'u: Go -- Occurrence 1 of 2. |
|
אַ֥רְצָה ’ar·ṣāh |
to the land | uz, zemi | εἰς, γῆν | H776 |
N‑ |
'Ar·tzah: to the land -- Occurrence 13 of 58. |
|
כְּנָֽעַן׃ kə·nā·‘an. |
of Canaan | Kānaāna | Χανααν | H3667 |
N‑ |
ke·Na·'an.: of Canaan -- Occurrence 26 of 82. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וּקְח֧וּ ū·qə·ḥū |
and bring | Paņemiet | καὶ, παραλαβόντες | H3947 |
Conj‑ |
u·ke·Chu: and bring -- Occurrence 1 of 5. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὸν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 575 of 7034. |
|
אֲבִיכֶ֛ם ’ă·ḇî·ḵem |
your father | savu, tēvu | πατέρα, ὑμῶν | H1 |
N‑ |
'a·vi·Chem: your father -- Occurrence 7 of 12. |
|
וְאֶת wə·’eṯ- |
and | un | καὶ, τὰ, ὑπάρχοντα, ὑμῶν | H853 |
Conj‑ |
ve·'Et: and -- Occurrence 184 of 2179. |
|
בָּתֵּיכֶ֖ם bāt·tê·ḵem |
your households | savu, iedzīvi | - | H1004 |
N‑ |
bat·tei·Chem: your households -- Occurrence 3 of 4. |
|
וּבֹ֣אוּ ū·ḇō·’ū |
and come | un, nāciet | ἥκετε | H935 |
Conj‑ |
u·Vo·'u: and come -- Occurrence 1 of 8. |
|
אֵלָ֑י ’ê·lāy; |
to me | pie, manis | πρός, με | H413 |
Prep| |
'e·Lai;: to me -- Occurrence 28 of 446. |
|
וְאֶתְּנָ֣ה wə·’et·tə·nāh |
and I will give | un, es, jums, gribu, dot | καὶ, δώσω | H5414 |
Conj‑ |
ve·'et·te·Nah: and I will give -- Occurrence 4 of 16. |
|
לָכֶ֗ם lā·ḵem, |
you | - | ὑμῖν | --- |
Prep| |
la·Chem,: you -- Occurrence . |
|
אֶת ’eṯ- |
- | Ēģiptes, zemes, labumu | πάντων, τῶν, ἀγαθῶν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 576 of 7034. |
|
טוּב֙ ṭūḇ |
the best | - | - | H2898 |
N‑ |
tuv: the best -- Occurrence 2 of 12. |
|
אֶ֣רֶץ ’e·reṣ |
of the land | - | - | H776 |
N‑ |
'E·retz: of the land -- Occurrence 30 of 379. |
|
מִצְרַ֔יִם miṣ·ra·yim, |
of Egypt | - | Αἰγύπτου | H4714 |
N‑ |
mitz·Ra·yim,: of Egypt -- Occurrence 30 of 424. |
|
וְאִכְל֖וּ wə·’iḵ·lū |
and you will eat | un, jūs, ēdīsit | καὶ, φάγεσθε | H398 |
Conj‑ |
ve·'ich·Lu: and you will eat -- Occurrence 1 of 9. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὸν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 577 of 7034. |
|
חֵ֥לֶב ḥê·leḇ |
the fat | šīs, zemes, labumu | μυελὸν | H2459 |
N‑ |
Che·lev: the fat -- Occurrence 1 of 20. |
|
הָאָֽרֶץ׃ hā·’ā·reṣ. |
of the land | - | τῆς, γῆς | H776 |
Art| |
ha·'A·retz.: of the land -- Occurrence 123 of 934. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְאַתָּ֥ה wə·’at·tāh |
And you | Un | σὺ, δὲ | H859 |
Conj‑ |
ve·'at·Tah: And you -- Occurrence 8 of 194. |
|
צֻוֵּ֖יתָה ṣuw·wê·ṯāh |
are commanded | tu, pavēli | ἔντειλαι | H6680 |
V‑ |
tzuv·Vei·tah: are commanded -- Occurrence 1 of 1. |
|
זֹ֣את zōṯ |
this | tā | ταῦτα | H2063 |
Pro‑ |
zot: this -- Occurrence 25 of 251. |
|
עֲשׂ֑וּ ‘ă·śū; |
do | jums, būs, darīt | λαβεῖν | H6213 |
V‑ |
'a·Su;: do -- Occurrence 7 of 158. |
|
קְחוּ qə·ḥū- |
take | ņemiet | - | H3947 |
V‑ |
ke·chu-: take -- Occurrence 4 of 28. |
|
לָכֶם֩ lā·ḵem |
to you | sev, līdzi | αὐτοῖς | --- |
Prep| |
la·Chem: to you -- Occurrence . |
|
מֵאֶ֨רֶץ mê·’e·reṣ |
out of the land | no, zemes | ἐκ, γῆς | H776 |
Prep‑ |
me·'E·retz: out of the land -- Occurrence 6 of 158. |
|
מִצְרַ֜יִם miṣ·ra·yim |
of Egypt | Ēģiptes | Αἰγύπτου | H4714 |
N‑ |
mitz·Ra·yim: of Egypt -- Occurrence 31 of 424. |
|
עֲגָל֗וֹת ‘ă·ḡā·lō·wṯ, |
carts | ratus | ἁμάξας | H5699 |
N‑ |
a·ga·Lot,: carts -- Occurrence 1 of 3. |
|
לְטַפְּכֶם֙ lə·ṭap·pə·ḵem |
for your little ones | saviem, bērniem | τοῖς, παιδίοις, ὑμῶν | H2945 |
Prep‑ |
le·tap·pe·Chem: for your little ones -- Occurrence 1 of 3. |
|
וְלִנְשֵׁיכֶ֔ם wə·lin·šê·ḵem, |
and your wives | un, sievām | καὶ, ταῖς, γυναιξίν | H802 |
Conj‑ |
ve·lin·shei·Chem,: and your wives -- Occurrence 1 of 1. |
|
וּנְשָׂאתֶ֥ם ū·nə·śā·ṯem |
and bring | un, atvediet | καὶ, ἀναλαβόντες | H5375 |
Conj‑ |
u·ne·sa·Tem: and bring -- Occurrence 1 of 2. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὸν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 578 of 7034. |
|
אֲבִיכֶ֖ם ’ă·ḇî·ḵem |
your father | savu, tēvu | πατέρα, ὑμῶν | H1 |
N‑ |
'a·vi·Chem: your father -- Occurrence 8 of 12. |
|
וּבָאתֶֽם׃ ū·ḇā·ṯem. |
and come | un, nāciet, paši | παραγίνεσθε | H935 |
Conj‑ |
u·va·Tem.: and come -- Occurrence 1 of 9. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְעֵ֣ינְכֶ֔ם wə·‘ê·nə·ḵem, |
And the eye | Lai, jūsu, acīm | καὶ | H5869 |
Conj‑ |
ve·'Ei·ne·Chem,: And the eye -- Occurrence 1 of 2. |
|
אַל ’al- |
not | nav | μὴ | H408 | Adv | 'al-: not -- Occurrence 26 of 570. |
|
תָּחֹ֖ס tā·ḥōs |
look | žēl | φείσησθε | H2347 |
V‑ |
ta·Chos: look -- Occurrence 1 of 11. |
|
עַל ‘al- |
upon | - | - | H5921 | Prep | 'al-: upon -- Occurrence 187 of 3469. |
|
כְּלֵיכֶ֑ם kə·lê·ḵem; |
your goods | jūsu, iedzīves | τῶν, σκευῶν, ὑμῶν | H3627 |
N‑ |
ke·lei·Chem;: your goods -- Occurrence 1 of 1. |
|
כִּי kî- |
for | jo | γὰρ | H3588 | Conj | ki-: for -- Occurrence 256 of 4334. |
|
ט֛וּב ṭūḇ |
the best | labumi | πάντα | H2898 |
N‑ |
tuv: the best -- Occurrence 3 of 12. |
|
כָּל kāl- |
of all | - | ἀγαθὰ | H3605 |
N‑ |
kol-: of all -- Occurrence 171 of 2745. |
|
אֶ֥רֶץ ’e·reṣ |
the land | zemes | - | H776 |
N‑ |
'E·retz: the land -- Occurrence 31 of 379. |
|
מִצְרַ֖יִם miṣ·ra·yim |
of Egypt | Ēģiptes | Αἰγύπτου | H4714 |
N‑ |
mitz·Ra·yim: of Egypt -- Occurrence 32 of 424. |
|
לָכֶ֥ם lā·ḵem |
yours | būs, jūsu | ὑμῖν | --- |
Prep| |
la·Chem: yours -- Occurrence . |
|
הֽוּא׃ hū. |
is | - | ἔσται | H1931 |
Pro‑ |
Hu.: is -- Occurrence 78 of 865. |
| - (no match) | visas | |||||
| - (no match) | τοῖς, ὀφθαλμοῖς, τὰ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיַּֽעֲשׂוּ way·ya·‘ă·śū- |
And did | Un, darīja | ἐποίησαν, δὲ | H6213 |
Conj‑ |
vai·ya·'a·su-: And did -- Occurrence 4 of 79. |
|
כֵן֙ ḵên |
so | tā | οὕτως | H3651 | Adv | chen: so -- Occurrence 16 of 124. |
|
בְּנֵ֣י bə·nê |
the sons | bēni | οἱ, υἱοὶ | H1121 |
N‑ |
be·Nei: the sons -- Occurrence 47 of 1283. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl, |
of Israel | Israēla | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El,: of Israel -- Occurrence 15 of 2260. |
|
וַיִּתֵּ֨ן way·yit·tên |
and gave | un, deva | ἔδωκεν, δὲ | H5414 |
Conj‑ |
vai·yit·Ten: and gave -- Occurrence 37 of 177. |
|
לָהֶ֥ם lā·hem |
them | tiem | Ιωσηφ | --- |
Prep| |
la·Hem: them -- Occurrence . |
|
יוֹסֵ֛ף yō·w·sêp̄ |
Joseph | Jāzeps | αὐτοῖς | H3130 |
N‑ |
yo·Sef: Joseph -- Occurrence 90 of 194. |
|
עֲגָל֖וֹת ‘ă·ḡā·lō·wṯ |
carts | ratus | ἁμάξας | H5699 |
N‑ |
a·ga·Lot: carts -- Occurrence 2 of 3. |
|
עַל ‘al- |
according to | kā | κατὰ | H5921 | Prep | 'al-: according to -- Occurrence 188 of 3469. |
|
פִּ֣י pî |
the command | faraons, to, bija, teicis | τὰ, εἰρημένα | H6310 |
N‑ |
pi: the command -- Occurrence 7 of 109. |
|
פַרְעֹ֑ה p̄ar·‘ōh; |
of Pharaoh | - | Φαραω | H6547 |
N‑ |
far·'Oh;: of Pharaoh -- Occurrence 15 of 54. |
|
וַיִּתֵּ֥ן way·yit·tên |
and he gave | un, deva | καὶ, ἔδωκεν | H5414 |
Conj‑ |
vai·yit·Ten: and he gave -- Occurrence 38 of 177. |
|
לָהֶ֛ם lā·hem |
them | tiem | αὐτοῖς | --- |
Prep| |
la·Hem: them -- Occurrence . |
|
צֵדָ֖ה ṣê·ḏāh |
provisions | ceļamaizi | ἐπισιτισμὸν | H6720 |
N‑ |
tze·Dah: provisions -- Occurrence 2 of 5. |
|
לַדָּֽרֶךְ׃ lad·dā·reḵ. |
for the journey | līdzi, ceļā | εἰς, τὴν, ὁδόν | H1870 |
Prep‑ |
lad·Da·rech.: for the journey -- Occurrence 2 of 4. |
| - (no match) | ὑπὸ, τοῦ, βασιλέως | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
לְכֻלָּ֥ם lə·ḵul·lām |
To all of them | Un, ikvienam | καὶ, πᾶσιν | H3605 |
Prep‑ |
le·chul·Lam: To all of them -- Occurrence 2 of 9. |
|
נָתַ֛ן nā·ṯan |
he gave | viņš, deva | ἔδωκεν | H5414 |
V‑ |
na·Tan: he gave -- Occurrence 10 of 187. |
|
לָאִ֖ישׁ lā·’îš |
to each man | - | - | H582 |
Prep‑ |
la·'Ish: to each man -- Occurrence 2 of 2. |
|
חֲלִפ֣וֹת ḥă·li·p̄ō·wṯ |
changes | savu, drēbju, kārtu | δισσὰς | H2487 |
N‑ |
cha·li·Fot: changes -- Occurrence 1 of 10. |
|
שְׂמָלֹ֑ת śə·mā·lōṯ; |
of garments | - | στολάς | H8071 |
N‑ |
se·ma·Lot;: of garments -- Occurrence 1 of 2. |
|
וּלְבִנְיָמִ֤ן ū·lə·ḇin·yā·min |
but to Benjamin | bet, Benjamīnam | τῷ, δὲ, Βενιαμιν | H1144 |
Conj‑ |
u·le·vin·ya·Min: but to Benjamin -- Occurrence 1 of 1. |
|
נָתַן֙ nā·ṯan |
he gave | viņš, deva | ἔδωκεν | H5414 |
V‑ |
na·Tan: he gave -- Occurrence 11 of 187. |
|
שְׁלֹ֣שׁ šə·lōš |
three | trīs, simti | τριακοσίους | H7969 |
Number‑ |
she·Losh: three -- Occurrence 6 of 61. |
|
מֵא֣וֹת mê·’ō·wṯ |
hundred [pieces] | - | - | H3967 |
Number‑ |
me·'ot: hundred [pieces] -- Occurrence 36 of 304. |
|
כֶּ֔סֶף ke·sep̄, |
of silver | seķeļu, sudraba, naudas | χρυσοῦς | H3701 |
N‑ |
Ke·sef,: of silver -- Occurrence 12 of 131. |
|
וְחָמֵ֖שׁ wə·ḥā·mêš |
and five | un, piecas | καὶ, πέντε | H2568 |
Conj‑ |
ve·cha·Mesh: and five -- Occurrence 2 of 42. |
|
חֲלִפֹ֥ת ḥă·li·p̄ōṯ |
changes | drēbju, kārtas | ἐξαλλασσούσας | H2487 |
N‑ |
cha·li·Fot: changes -- Occurrence 2 of 10. |
|
שְׂמָלֹֽת׃ śə·mā·lōṯ. |
of garments | - | στολάς | H8071 |
N‑ |
se·ma·Lot.: of garments -- Occurrence 2 of 2. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וּלְאָבִ֞יו ū·lə·’ā·ḇîw |
And to his father | Un, savam, tēvam | καὶ, τῷ, πατρὶ, αὐτοῦ | H1 |
Conj‑ |
u·le·'a·Viv: And to his father -- Occurrence 1 of 3. |
|
שָׁלַ֤ח šā·laḥ |
he sent | viņš, vēl, sūtīja | ἀπέστειλεν | H7971 |
V‑ |
sha·Lach: he sent -- Occurrence 2 of 61. |
|
כְּזֹאת֙ kə·zōṯ |
this | - | κατὰ, τὰ, αὐτὰ | H2063 |
Prep‑ |
ke·zoT: this -- Occurrence 1 of 1. |
|
עֲשָׂרָ֣ה ‘ă·śā·rāh |
ten | desmit | καὶ, δέκα | H6235 |
Number‑ |
'a·sa·Rah: ten -- Occurrence 7 of 55. |
|
חֲמֹרִ֔ים ḥă·mō·rîm, |
donkeys | ēzeļus | ὄνους | H2543 |
N‑ |
cha·mo·Rim,: donkeys -- Occurrence 1 of 7. |
|
נֹשְׂאִ֖ים nō·śə·’îm |
loaded | kas, nesa, dāvanas | αἴροντας | H5375 |
V‑ |
no·se·'Im: loaded -- Occurrence 2 of 8. |
|
מִטּ֣וּב miṭ·ṭūḇ |
with the good things | no, dārgumiem | τῶν, ἀγαθῶν | H2898 |
Prep‑ |
mit·Tuv: with the good things -- Occurrence 1 of 2. |
|
מִצְרָ֑יִם miṣ·rā·yim; |
of Egypt | Ēģiptes | Αἰγύπτου | H4714 |
N‑ |
mitz·Ra·yim;: of Egypt -- Occurrence 33 of 424. |
|
וְעֶ֣שֶׂר wə·‘e·śer |
and ten | desmit | καὶ, δέκα | H6235 |
Conj‑ |
ve·'E·ser: and ten -- Occurrence 1 of 4. |
|
אֲתֹנֹ֡ת ’ă·ṯō·nōṯ |
female donkeys | ēzeļu, mātes | ἡμιόνους | H860 |
N‑ |
'a·to·Not: female donkeys -- Occurrence 2 of 6. |
|
נֹֽ֠שְׂאֹת nō·śə·’ōṯ |
loaded | apkrautas | αἰρούσας | H5375 |
V‑ |
No·se·'ot: loaded -- Occurrence 1 of 2. |
|
בָּ֣ר bār |
with grain | ar, labību, pārtiku | ἄρτους | H1250 |
N‑ |
bar: with grain -- Occurrence 4 of 10. |
|
וָלֶ֧חֶם wā·le·ḥem |
and bread | un | - | H3899 |
Conj‑ |
va·Le·chem: and bread -- Occurrence 1 of 1. |
|
וּמָז֛וֹן ū·mā·zō·wn |
and food | ceļamaizi | - | H4202 |
Conj‑ |
u·ma·Zon: and food -- Occurrence 1 of 1. |
|
לְאָבִ֖יו lə·’ā·ḇîw |
for his father | tēvam | τῷ, πατρὶ, αὐτοῦ | H1 |
Prep‑ |
le·'a·Viv: for his father -- Occurrence 4 of 15. |
|
לַדָּֽרֶךְ׃ lad·dā·reḵ. |
for the journey | - | εἰς, ὁδόν | H1870 |
Prep‑ |
lad·Da·rech.: for the journey -- Occurrence 3 of 4. |
| - (no match) | ἀπὸ, πάντων | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיְשַׁלַּ֥ח way·šal·laḥ |
So he sent away | Tad, atlaida | ἐξαπέστειλεν, δὲ | H7971 |
Conj‑ |
vay·shal·Lach: So he sent away -- Occurrence 5 of 21. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | savus | τοὺς | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 579 of 7034. |
|
אֶחָ֖יו ’e·ḥāw |
his brothers | brāļus | ἀδελφοὺς, αὐτοῦ | H251 |
N‑ |
'e·Chav: his brothers -- Occurrence 31 of 73. |
|
וַיֵּלֵ֑כוּ way·yê·lê·ḵū; |
and they departed | un, tie, aizgāja | καὶ, ἐπορεύθησαν | H1980 |
Conj‑ |
vai·ye·Le·chu;: and they departed -- Occurrence 10 of 99. |
|
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer |
and he said | bet, viņš, tiem, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and he said -- Occurrence 295 of 1948. |
|
אֲלֵהֶ֔ם ’ă·lê·hem, |
to them | - | αὐτοῖς | H413 |
Prep| |
'a·le·Hem,: to them -- Occurrence 20 of 129. |
|
אַֽל ’al- |
not | esiet, bez, bailēm | μὴ | H408 | Adv | 'al-: not -- Occurrence 27 of 570. |
|
תִּרְגְּז֖וּ tir·gə·zū |
do quarrel | - | ὀργίζεσθε | H7264 |
V‑ |
tir·ge·Zu: do quarrel -- Occurrence 1 of 1. |
|
בַּדָּֽרֶךְ׃ bad·dā·reḵ. |
along the way | Ceļā, būdami | ἐν, τῇ, ὁδῷ | H1870 |
Prep‑ |
bad·Da·rech.: along the way -- Occurrence 1 of 16. |
| - (no match) | viņš | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַֽיַּעֲל֖וּ way·ya·‘ă·lū |
And they went up | Tā, aizgāja | καὶ, ἀνέβησαν | H5927 |
Conj‑ |
vai·ya·'a·Lu: And they went up -- Occurrence 2 of 65. |
|
מִמִּצְרָ֑יִם mim·miṣ·rā·yim; |
out of Egypt | no, Ēģiptes | ἐξ, Αἰγύπτου | H4714 |
Prep‑ |
mi·mitz·Ra·yim;: out of Egypt -- Occurrence 4 of 90. |
|
וַיָּבֹ֙אוּ֙ way·yā·ḇō·’ū |
and came | un, nonāca | καὶ, ἦλθον | H935 |
Conj‑ |
vai·ya·Vo·'u: and came -- Occurrence 13 of 188. |
|
אֶ֣רֶץ ’e·reṣ |
to the land | zemē | γῆν | H776 |
N‑ |
'E·retz: to the land -- Occurrence 32 of 379. |
|
כְּנַ֔עַן kə·na·‘an, |
of Canaan | Kānaāna | Χανααν | H3667 |
N‑ |
ke·Na·'an,: of Canaan -- Occurrence 27 of 82. |
|
אֶֽל ’el- |
to | pie | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 259 of 3531. |
|
יַעֲקֹ֖ב ya·‘ă·qōḇ |
Jacob | sava, tēva | Ιακωβ | H3290 |
N‑ |
ya·'a·Ko: Jacob -- Occurrence 123 of 269. |
|
אֲבִיהֶֽם׃ ’ă·ḇî·hem. |
their father | Jēkaba | τὸν, πατέρα, αὐτῶν | H1 |
N‑ |
'a·vi·Hem.: their father -- Occurrence 12 of 35. |
| - (no match) | viņi | |||||
| - (no match) | εἰς | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיַּגִּ֨דוּ way·yag·gi·ḏū |
and they told | Un, tie, pavēstīja | καὶ, ἀνήγγειλαν | H5046 |
Conj‑ |
vai·yag·Gi·du: and they told -- Occurrence 3 of 40. |
|
ל֜וֹ lōw |
him | viņam | αὐτῷ | --- |
Prep| |
lo: him -- Occurrence . |
|
לֵאמֹ֗ר lê·mōr, |
saying | - | λέγοντες | H559 |
Prep‑ |
le·Mor,: saying -- Occurrence 71 of 936. |
|
ע֚וֹד ‘ō·wḏ |
still | - | ὅτι | H5750 | Adv | od: still -- Occurrence 36 of 405. |
|
יוֹסֵ֣ף yō·w·sêp̄ |
Joseph [is] | Jāzeps | Ιωσηφ | H3130 |
N‑ |
yo·Sef: Joseph [is] -- Occurrence 91 of 194. |
|
חַ֔י ḥay, |
alive | vēl, ir, dzīvs | ζῇ | H2416 |
Adj‑ |
Chai,: alive -- Occurrence 11 of 120. |
|
וְכִֽי wə·ḵî- |
and | un | καὶ | H3588 |
Conj‑ |
ve·chi-: and -- Occurrence 4 of 105. |
|
ה֥וּא hū |
he [is] | tas | αὐτὸς | H1931 |
Pro‑ |
hu: he [is] -- Occurrence 79 of 865. |
|
מֹשֵׁ֖ל mō·šêl |
governor | valda | ἄρχει | H4910 |
V‑ |
mo·Shel: governor -- Occurrence 1 of 21. |
|
בְּכָל bə·ḵāl |
over all | pār, visu | πάσης | H3605 |
Prep‑ |
be·chol: over all -- Occurrence 21 of 417. |
|
אֶ֣רֶץ ’e·reṣ |
the land | zemi | γῆς | H776 |
N‑ |
'E·retz: the land -- Occurrence 33 of 379. |
|
מִצְרָ֑יִם miṣ·rā·yim; |
of Egypt | Ēģiptes | Αἰγύπτου | H4714 |
N‑ |
mitz·Ra·yim;: of Egypt -- Occurrence 34 of 424. |
|
וַיָּ֣פָג way·yā·p̄āḡ |
And stood still | Bet | καὶ, ἐξέστη | H6313 |
Conj‑ |
vai·Ya·fog: And stood still -- Occurrence 1 of 1. |
|
לִבּ֔וֹ lib·bōw, |
his heart | viņa, sirds, neiesila | ἡ, διάνοια, Ιακωβ | H3820 |
N‑ |
lib·Bo,: his heart -- Occurrence 4 of 68. |
|
כִּ֥י kî |
because | jo | γὰρ | H3588 | Conj | ki: because -- Occurrence 257 of 4334. |
|
לֹא lō- |
not | - | οὐ | H3808 |
Adv‑ |
lo-: not -- Occurrence 136 of 3269. |
|
הֶאֱמִ֖ין he·’ĕ·mîn |
he did believe | viņš, tiem, nespēja, ticēt | ἐπίστευσεν | H539 |
V‑ |
he·'e·Min: he did believe -- Occurrence 1 of 4. |
|
לָהֶֽם׃ lā·hem. |
them | - | αὐτοῖς | --- |
Prep| |
la·Hem.: them -- Occurrence . |
| - (no match) | ὁ, υἱός, σου | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיְדַבְּר֣וּ way·ḏab·bə·rū |
But when they told | Bet, kad, tie, atstāstīja | ἐλάλησαν, δὲ | H1696 |
Conj‑ |
vay·dab·be·Ru: But when they told -- Occurrence 4 of 32. |
|
אֵלָ֗יו ’ê·lāw, |
him | viņam | αὐτῷ | H413 |
Prep| |
'e·Lav,: him -- Occurrence 49 of 431. |
|
אֵ֣ת ’êṯ |
- | visus | πάντα | H853 | DirObjM | 'et: -- Occurrence 580 of 7034. |
|
כָּל kāl- |
all | - | - | H3605 |
N‑ |
kol-: all -- Occurrence 172 of 2745. |
|
דִּבְרֵ֤י diḇ·rê |
the words | vārdus | τὰ, ῥηθέντα | H1697 |
N‑ |
div·Rei: the words -- Occurrence 7 of 241. |
|
יוֹסֵף֙ yō·w·sêp̄ |
Joseph | Jāzepa | Ιωσηφ | H3130 |
N‑ |
yo·Sef: Joseph -- Occurrence 92 of 194. |
|
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer |
which | kurus | ὅσα | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: which -- Occurrence 321 of 4804. |
|
דִּבֶּ֣ר dib·ber |
had said | tas, bija, runājis | εἶπεν | H1696 |
V‑ |
dib·Ber: had said -- Occurrence 15 of 241. |
|
אֲלֵהֶ֔ם ’ă·lê·hem, |
to them | uz, viņiem | αὐτοῖς | H413 |
Prep| |
'a·le·Hem,: to them -- Occurrence 21 of 129. |
|
וַיַּרְא֙ way·yar |
and when he saw | un, tas, ieraudzīja | ἰδὼν, δὲ | H7200 |
Conj‑ |
vai·yaR: and when he saw -- Occurrence 39 of 131. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὰς | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 581 of 7034. |
|
הָ֣עֲגָל֔וֹת hā·‘ă·ḡā·lō·wṯ, |
the carts | ratus | ἁμάξας | H5699 |
Art| |
ha·'a·ga·Lot,: the carts -- Occurrence 1 of 4. |
|
אֲשֶׁר ’ă·šer- |
which | ko | ἃς | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher-: which -- Occurrence 322 of 4804. |
|
שָׁלַ֥ח šā·laḥ |
had sent | bija, atsūtījis | ἀπέστειλεν | H7971 |
V‑ |
sha·Lach: had sent -- Occurrence 3 of 61. |
|
יוֹסֵ֖ף yō·w·sêp̄ |
Joseph | Jāzeps | Ιωσηφ | H3130 |
N‑ |
yo·Sef: Joseph -- Occurrence 93 of 194. |
|
לָשֵׂ֣את lā·śêṯ |
to carry | lai, aizvestu | ὥστε, ἀναλαβεῖν | H5375 |
Prep‑ |
la·Set: to carry -- Occurrence 2 of 24. |
|
אֹת֑וֹ ’ō·ṯōw; |
him | viņu | αὐτόν | H853 |
DirObjM| |
o·To;: him -- Occurrence 54 of 470. |
|
וַתְּחִ֕י wat·tə·ḥî |
then revived | tad, atdzīvojās | ἀνεζωπύρησεν | H2421 |
Conj‑ |
vat·te·Chi: then revived -- Occurrence 1 of 1. |
|
ר֖וּחַ rū·aḥ |
The spirit | gars | τὸ, πνεῦμα | H7307 |
N‑ |
Ru·ach: The spirit -- Occurrence 7 of 205. |
|
יַעֲקֹ֥ב ya·‘ă·qōḇ |
of Jacob | viņu, tēva, Jēkaba | Ιακωβ | H3290 |
N‑ |
ya·'a·Ko: of Jacob -- Occurrence 124 of 269. |
|
אֲבִיהֶֽם׃ ’ă·ḇî·hem. |
their father | - | τοῦ, πατρὸς, αὐτῶν | H1 |
N‑ |
'a·vi·Hem.: their father -- Occurrence 13 of 35. |
| - (no match) | ὑπὸ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֙אמֶר֙ way·yō·mer |
And said | Un, sacīja | εἶπεν, δὲ | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: And said -- Occurrence 296 of 1948. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl, |
Israel | Israēls | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El,: Israel -- Occurrence 16 of 2260. |
|
רַ֛ב raḇ |
[it is] enough | Pietiek | μέγα | H7227 | Adv | rav: [it is] enough -- Occurrence 5 of 138. |
|
עוֹד ‘ō·wḏ- |
still | - | εἰ, ἔτι | H5750 | Adv | 'od-: still -- Occurrence 37 of 405. |
|
יוֹסֵ֥ף yō·w·sêp̄ |
Joseph | Mans, dēls, Jāzeps | Ιωσηφ | H3130 |
N‑ |
yo·Sef: Joseph -- Occurrence 94 of 194. |
|
בְּנִ֖י bə·nî |
my son | - | ὁ, υἱός, μου | H1121 |
N‑ |
be·Ni: my son -- Occurrence 23 of 80. |
|
חָ֑י ḥāy; |
[is] alive | vēl, ir, dzīvs | ζῇ | H2416 |
Adj‑ |
Chai;: [is] alive -- Occurrence 12 of 120. |
|
אֵֽלְכָ֥ה ’ê·lə·ḵāh |
I will go | Es, celšos, lai | πορευθεὶς | H1980 |
V‑ |
'e·le·Chah: I will go -- Occurrence 1 of 8. |
|
וְאֶרְאֶ֖נּוּ wə·’er·’en·nū |
and see him | viņu, redzētu | ὄψομαι, αὐτὸν | H7200 |
Conj‑ |
ve·'er·'En·nu: and see him -- Occurrence 1 of 1. |
|
בְּטֶ֥רֶם bə·ṭe·rem |
before | pirms | πρὸ | H2962 |
Prep‑ |
be·Te·rem: before -- Occurrence 4 of 35. |
|
אָמֽוּת׃ ’ā·mūṯ. |
I die | mirstu | τοῦ, ἀποθανεῖν, με | H4191 |
V‑ |
'a·Mut.: I die -- Occurrence 3 of 13. |
| - (no match) | μοί, ἐστιν | |||||