📖 Amos Chapter 3

1 Amos 3:1
🇮🇱 Hebrew:
שִׁמְע֞וּ אֶת הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֗ה אֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֧ר יְהוָ֛ה עֲלֵיכֶ֖ם בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל עַ֚ל כָּל הַמִּשְׁפָּחָ֔ה אֲשֶׁ֧ר הֶעֱלֵ֛יתִי מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם לֵאמֹֽר׃
🇱🇻 Latvian (1694):
KLauẜajt ẜcho Wahrdu ko tas KUNGS uhs jums runna juhs Iſraeła Behrni prohti prett wiẜẜu to Raddu ko es no EgiptesSemmes isweddis eẜmu un ẜakka 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἀκούσατε τὸν λόγον τοῦτον ὃν ἐλάλησεν κύριος ἐφ ὑμᾶς οἶκος Ισραηλ καὶ κατὰ πάσης φυλῆς ἧς ἀνήγαγον ἐκ γῆς Αἰγύπτου λέγων
🇬🇷 Greek ABP:
ακούσατε τον λόγον τούτον ον ελάλησε κύριος εφ' υμάς οίκος του Ισραήλ και κατά πάσης φυλής ης ανήγαγον εκ γης Αιγύπτου λέγων
🇱🇻 Latvian (1965):
Klausaities ko Tas Kungs saka jums Israēla bērni visām ciltīm ko Es esmu izvedis no Ēģiptes zemes
🇱🇻 Latvian (2024):
Klausieties šos vārdus ko Kungs runājis par jums Israēla dēli par visām dzimtām ko es ņēmu no Ēģiptes zemes
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
שִׁמְע֞וּ
šim·‘ū
Hear Klausaities ἀκούσατε H8085 V‑Qal‑Imp‑mp shim·'U: Hear -- Occurrence 80 of 90.
אֶת
’eṯ-
- ko τὸν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 6851 of 7034.
הַדָּבָ֣ר
had·dā·ḇār
word Tas λόγον H1697 Art|N‑ms had·da·Var: word -- Occurrence 212 of 216.
הַזֶּ֗ה
haz·zeh,
this Kungs τοῦτον H2088 Art|Pro‑ms haz·Zeh,: this -- Occurrence 677 of 699.
אֲשֶׁ֨ר
’ă·šer
that saka ὃν H834 Pro‑r 'a·Sher: that -- Occurrence 4712 of 4804.
דִּבֶּ֧ר
dib·ber
has spoken jums ἐλάλησεν H1696 V‑Piel‑Perf‑3ms dib·Ber: has spoken -- Occurrence 237 of 241.
יְהוָ֛ה
Yah·weh
Yahweh Israēla κύριος H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 5863 of 6218.
עֲלֵיכֶ֖ם
‘ă·lê·ḵem
against you bērni ἐφ, ὑμᾶς H5921 Prep|2mp 'a·lei·Chem: against you -- Occurrence 90 of 100.
בְּנֵ֣י
bə·nê
sons visām οἶκος H1121 N‑mpc be·Nei: sons -- Occurrence 1273 of 1283.
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiś·rā·’êl;
of Israel ciltīm Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El;: of Israel -- Occurrence 2212 of 2260.
עַ֚ל
‘al
against ko καὶ, κατὰ H5921 Prep 'al: against -- Occurrence 3312 of 3469.
כָּל
kāl-
whole Es πάσης H3605 N‑msc kol-: whole -- Occurrence 2667 of 2745.
הַמִּשְׁפָּחָ֔ה
ham·miš·pā·ḥāh,
the family esmu φυλῆς H4940 Art|N‑fs ham·mish·pa·Chah,: the family -- Occurrence 4 of 5.
אֲשֶׁ֧ר
’ă·šer
which izvedis ἧς H834 Pro‑r 'a·Sher: which -- Occurrence 4713 of 4804.
הֶעֱלֵ֛יתִי
he·‘ĕ·lê·ṯî
I brought up no ἀνήγαγον H5927 V‑Hifil‑Perf‑1cs he·'e·Lei·ti: I brought up -- Occurrence 5 of 6.
מֵאֶ֥רֶץ
mê·’e·reṣ
from the land Ēģiptes ἐκ, γῆς H776 Prep‑m|N‑fsc me·'E·retz: from the land -- Occurrence 151 of 158.
מִצְרַ֖יִם
miṣ·ra·yim
of Egypt zemes Αἰγύπτου H4714 N‑proper‑fs mitz·Ra·yim: of Egypt -- Occurrence 413 of 424.
לֵאמֹֽר׃
lê·mōr.
saying - λέγων H559 Prep‑l|V‑Qal‑Inf le·Mor.: saying -- Occurrence 892 of 936.
2 Amos 3:2
🇮🇱 Hebrew:
רַ֚ק אֶתְכֶ֣ם יָדַ֔עְתִּי מִכֹּ֖ל מִשְׁפְּח֣וֹת הָאֲדָמָ֑ה עַל כֵּן֙ אֶפְקֹ֣ד עֲלֵיכֶ֔ם אֵ֖ת כָּל עֲוֺנֹֽתֵיכֶֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
No wiẜẜahm Semmes Tautahm eẜmu es juhs ween atſinnis tadehł peemekleẜchu es pahr jums wiẜẜus juhẜus Noſeegumus 📖
🇬🇷 Greek LXX:
πλὴν ὑμᾶς ἔγνων ἐκ πασῶν φυλῶν τῆς γῆς διὰ τοῦτο ἐκδικήσω ἐφ ὑμᾶς πάσας τὰς ἁμαρτίας ὑμῶν
🇬🇷 Greek ABP:
πλην υμάς έγνων εκ πασών των φυλών της γης διά τούτο εκδικήσω εφ' υμάς πάσας τας αμαρτίας υμών
🇱🇻 Latvian (1965):
No visām ciltīm zemes virsū Es vienīgos jūs esmu atzinis tāpēc Es jūs piemeklēšu par visiem jūsu pārkāpumiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Tikai jūs vien pazinu no visām zemes dzimtām tādēļ jūs arī sodīšu par visām vainām
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
רַ֚ק
raq
only No πλὴν H7535 Adv rak: only -- Occurrence 106 of 106.
אֶתְכֶ֣ם
’eṯ·ḵem
You visām ὑμᾶς H853 DirObjM|2mp 'et·Chem: You -- Occurrence 279 of 296.
יָדַ֔עְתִּי
yā·ḏa‘·tî,
have I known ciltīm ἔγνων H3045 V‑Qal‑Perf‑1cs ya·Da'·ti,: have I known -- Occurrence 81 of 83.
מִכֹּ֖ל
mik·kōl
of all zemes ἐκ, πασῶν H3605 Prep‑m|N‑msc mik·Kol: of all -- Occurrence 223 of 228.
מִשְׁפְּח֣וֹת
miš·pə·ḥō·wṯ
the families virsū φυλῶν H4940 N‑fpc mish·pe·Chot: the families -- Occurrence 47 of 48.
הָאֲדָמָ֑ה
hā·’ă·ḏā·māh;
of the earth Es τῆς, γῆς H127 Art|N‑fs ha·'a·da·Mah;: of the earth -- Occurrence 107 of 113.
עַל
‘al-
upon vienīgos διὰ H5921 Prep 'al-: upon -- Occurrence 3313 of 3469.
כֵּן֙
kên
thus jūs τοῦτο H3651 Adv ken: thus -- Occurrence 388 of 402.
אֶפְקֹ֣ד
’ep̄·qōḏ
I will punish esmu ἐκδικήσω H6485 V‑Qal‑Imperf‑1cs 'ef·Kod: I will punish -- Occurrence 11 of 12.
עֲלֵיכֶ֔ם
‘ă·lê·ḵem,
you atzinis ἐφ, ὑμᾶς H5921 Prep|2mp 'a·lei·Chem,: you -- Occurrence 91 of 100.
אֵ֖ת
’êṯ
- tāpēc πάσας H853 DirObjM 'et: -- Occurrence 6852 of 7034.
כָּל
kāl-
for all Es - H3605 N‑msc kol-: for all -- Occurrence 2668 of 2745.
עֲוֺנֹֽתֵיכֶֽם׃
‘ă·wō·nō·ṯê·ḵem.
your iniquities jūs τὰς, ἁμαρτίας, ὑμῶν H5771 N‑cpc|2mp 'a·vo·No·tei·Chem.: your iniquities -- Occurrence 7 of 7.
- (no match) piemeklēšu ,par ,visiem ,jūsu ,pārkāpumiem
3 Amos 3:3
🇮🇱 Hebrew:
הֲיֵלְכ֥וּ שְׁנַ֖יִם יַחְדָּ֑ו בִּלְתִּ֖י אִם נוֹעָֽדוּ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Warrig diwi koſpâ ſtaigaht ja tee pareekẜch ne ẜaderr 📖
🇬🇷 Greek LXX:
εἰ πορεύσονται δύο ἐπὶ τὸ αὐτὸ καθόλου ἐὰν μὴ γνωρίσωσιν ἑαυτούς
🇱🇻 Latvian (1965):
Ja divi kopā staigā vai tad viņi nav savā starpā jau iepriekš sarunājušies
🇱🇻 Latvian (2024):
Vai divi ceļo kopā ja iepriekš nav norunājuši
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
הֲיֵלְכ֥וּ
hă·yê·lə·ḵū
Can walk Ja εἰ, πορεύσονται H1980 V‑Qal‑Imperf‑3mp ha·ye·le·Chu: Can walk -- Occurrence 1 of 1.
שְׁנַ֖יִם
šə·na·yim
two divi δύο H8147 Number‑md she·Na·yim: two -- Occurrence 90 of 91.
יַחְדָּ֑ו
yaḥ·dāw;
together kopā ἐπὶ, τὸ, αὐτὸ H3162 Adv yach·Dav;: together -- Occurrence 91 of 92.
בִּלְתִּ֖י
bil·tî
except staigā καθόλου, μὴ H1115 Prep bil·Ti: except -- Occurrence 22 of 23.
אִם
’im-
unless vai ἐὰν H518 Conj 'im-: unless -- Occurrence 754 of 786.
נוֹעָֽדוּ׃
nō·w·‘ā·ḏū.
they are agreed tad, viņi, nav, savā, starpā, jau, iepriekš, sarunājušies γνωρίσωσιν, ἑαυτούς H3259 V‑Nifal‑Perf‑3cp no·'A·du.: they are agreed -- Occurrence 2 of 2.
4 Amos 3:4
🇮🇱 Hebrew:
הֲיִשְׁאַ֤ג אַרְיֵה֙ בַּיַּ֔עַר וְטֶ֖רֶף אֵ֣ין ל֑וֹ הֲיִתֵּ֨ן כְּפִ֤יר קוֹלוֹ֙ מִמְּעֹ֣נָת֔וֹ בִּלְתִּ֖י אִם לָכָֽד׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Warr arridſan weens Lauwa Meſchâ ŗuhkt kad wiꞥꞥam Laupiẜchanas newa Arrig weens jauns Lauwa ẜawu Balkẜni pazełł no ẜawas Allas ka ween kad tas irr ko guhſtijs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
εἰ ἐρεύξεται λέων ἐκ τοῦ δρυμοῦ αὐτοῦ θήραν οὐκ ἔχων εἰ δώσει σκύμνος φωνὴν αὐτοῦ ἐκ τῆς μάνδρας αὐτοῦ καθόλου ἐὰν μὴ ἁρπάσῃ τι
🇱🇻 Latvian (1965):
Un vai lauva rūc mežā ja viņam nav laupījuma Un vai jauns lauva liek atskanēt rūcienam no savas alas ja viņš neko pats sev nav guvis
🇱🇻 Latvian (2024):
Vai lauva rēc mežā ja viņam nav laupījuma vai lauvēns ieņurdas migā ja nav neko saplosījis
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
הֲיִשְׁאַ֤ג
hă·yiš·’aḡ
will roar Un, vai εἰ, ἐρεύξεται H7580 V‑Qal‑Imperf‑3ms ha·yish·'Ag: will roar -- Occurrence 1 of 1.
אַרְיֵה֙
’ar·yêh
a lion lauva λέων H738 N‑ms 'ar·Yeh: a lion -- Occurrence 15 of 19.
בַּיַּ֔עַר
bay·ya·‘ar,
in the forest rūc, mežā ἐκ, τοῦ, δρυμοῦ, αὐτοῦ H3293 Prep‑b,Art|N‑ms bai·Ya·'ar,: in the forest -- Occurrence 3 of 3.
וְטֶ֖רֶף
wə·ṭe·rep̄
and when prey ja θήραν H2964 Conj‑w|N‑ms ve·Te·ref: and when prey -- Occurrence 1 of 1.
אֵ֣ין
’ên
no viņam οὐκ H369 Adv 'ein: no -- Occurrence 344 of 358.
ל֑וֹ
lōw;
he has nav ἔχων --- Prep|3ms lo;: he has -- Occurrence .
הֲיִתֵּ֨ן
hă·yit·tên
will laupījuma, Un, vai εἰ, δώσει H5414 V‑Qal‑Imperf‑3ms ha·yit·Ten: will -- Occurrence 1 of 1.
כְּפִ֤יר
kə·p̄îr
a young lion jauns, lauva σκύμνος H3715 N‑ms ke·Fir: a young lion -- Occurrence 7 of 7.
קוֹלוֹ֙
qō·w·lōw
cry out liek, atskanēt φωνὴν, αὐτοῦ H6963 N‑msc|3ms ko·Lo: cry out -- Occurrence 22 of 23.
מִמְּעֹ֣נָת֔וֹ
mim·mə·‘ō·nā·ṯōw,
of his den rūcienam, no, savas, alas ἐκ, τῆς, μάνδρας, αὐτοῦ H4585 Prep‑m|N‑fsc|3ms mi·me·'O·na·To,: of his den -- Occurrence 1 of 1.
בִּלְתִּ֖י
bil·tî
nothing ja καθόλου, μὴ H1115 Prep bil·Ti: nothing -- Occurrence 23 of 23.
אִם
’im-
if viņš ἐὰν H518 Conj 'im-: if -- Occurrence 755 of 786.
לָכָֽד׃
lā·ḵāḏ.
he has caught neko, pats, sev, nav, guvis ἁρπάσῃ H3920 V‑Qal‑Perf‑3ms la·Chad.: he has caught -- Occurrence 11 of 11.
- (no match) τι
5 Amos 3:5
🇮🇱 Hebrew:
הֲתִפֹּ֤ל צִפּוֹר֙ עַל פַּ֣ח הָאָ֔רֶץ וּמוֹקֵ֖שׁ אֵ֣ין לָ֑הּ הֲיַֽעֲלֶה פַּח֙ מִן הָ֣אֲדָמָ֔ה וְלָכ֖וֹד לֹ֥א יִלְכּֽוֹד׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Arrig weens Putnis eekriht Walgâ pee Semmes kur Walga preekẜch wiꞥꞥa newa Arrig tas Walgs tohp no Semmes uhszelts ar ko neneeka irr guhſtihts 📖
🇬🇷 Greek LXX:
εἰ πεσεῖται ὄρνεον ἐπὶ τὴν γῆν ἄνευ ἰξευτοῦ εἰ σχασθήσεται παγὶς ἐπὶ τῆς γῆς ἄνευ τοῦ συλλαβεῖν τι
🇱🇻 Latvian (1965):
Vai putns iekrīt uz zemes cilpā ja tur nav tam bijis lamatu valgs Un vai kāds pacels cilpu no zemes kas neko nav sagūstījusi
🇱🇻 Latvian (2024):
Vai putns uz zemes krīt cilpā ja nav bijis lamatu Vai cilpu no zemes parauj gaisā un neko nenoķer
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
הֲתִפֹּ֤ל
hă·ṯip·pōl
Will fall Vai εἰ, πεσεῖται H5307 V‑Qal‑Imperf‑3fs ha·tip·Pol: Will fall -- Occurrence 1 of 1.
צִפּוֹר֙
ṣip·pō·wr
a bird putns ὄρνεον H6833 N‑cs tzip·pOr: a bird -- Occurrence 11 of 11.
עַל
‘al-
into iekrīt ἐπὶ H5921 Prep 'al-: into -- Occurrence 3314 of 3469.
פַּ֣ח
paḥ
a snare uz, zemes τὴν, γῆν H6341 N‑msc pach: a snare -- Occurrence 6 of 7.
הָאָ֔רֶץ
hā·’ā·reṣ,
on the earth cilpā - H776 Art|N‑fs ha·'A·retz,: on the earth -- Occurrence 889 of 934.
וּמוֹקֵ֖שׁ
ū·mō·w·qêš
and trap ja ἄνευ H4170 Conj‑w|N‑ms u·mo·Kesh: and trap -- Occurrence 1 of 1.
אֵ֣ין
’ên
where there is no tur ἰξευτοῦ H369 Adv 'ein: where there is no -- Occurrence 345 of 358.
לָ֑הּ
lāh;
for it nav, tam, bijis, lamatu, valgs - --- Prep|3fs Lah;: for it -- Occurrence .
הֲיַֽעֲלֶה
hă·ya·‘ă·leh-
will spring up Un, vai εἰ, σχασθήσεται H5927 V‑Qal‑Imperf‑3ms ha·ya·'a·leh-: will spring up -- Occurrence 1 of 1.
פַּח֙
paḥ
a snare kāds, pacels παγὶς H6341 N‑ms pach: a snare -- Occurrence 7 of 7.
מִן
min-
from cilpu, no, zemes ἐπὶ H4480 Prep min-: from -- Occurrence 603 of 619.
הָ֣אֲדָמָ֔ה
hā·’ă·ḏā·māh,
the earth kas, neko, nav, sagūstījusi τῆς, γῆς H127 Art|N‑fs ha·'a·da·Mah,: the earth -- Occurrence 108 of 113.
וְלָכ֖וֹד
wə·lā·ḵō·wḏ
and at all - ἄνευ, τοῦ, συλλαβεῖν H3920 Conj‑w|V‑Qal‑InfAbs ve·la·Chod: and at all -- Occurrence 1 of 1.
לֹ֥א

nothing - - H3808 Adv‑NegPrt lo: nothing -- Occurrence 3150 of 3269.
יִלְכּֽוֹד׃
yil·kō·wḏ.
if it has caught - - H3920 V‑Qal‑Imperf‑3ms yil·Kod.: if it has caught -- Occurrence 1 of 1.
- (no match) τι
6 Amos 3:6
🇮🇱 Hebrew:
אִם יִתָּקַ֤ע שׁוֹפָר֙ בְּעִ֔יר וְעָ֖ם לֹ֣א יֶחֱרָ֑דוּ אִם תִּהְיֶ֤ה רָעָה֙ בְּעִ֔יר וַיהוָ֖ה לֹ֥א עָשָֽׂה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Arrig ar Baſunes tohp kahdâ Pilsẜahtâ baſunehts kur tee Łaudis ne drebbetu Arrig buhs kahds Łaunums Pilsẜahtâ ko tas KUNGS ne darra 📖
🇬🇷 Greek LXX:
εἰ φωνήσει σάλπιγξ ἐν πόλει καὶ λαὸς οὐ πτοηθήσεται εἰ ἔσται κακία ἐν πόλει ἣν κύριος οὐκ ἐποίησεν
🇬🇷 Greek ABP:
ει φωνήσει σάλπιγξ εν πόλει και λαός ου πτοηθήσεται ει έσται κακία εν πόλει ην κύριος ουκ εποίησε
🇱🇻 Latvian (1965):
Ja pilsētā pūš tauri vai ļaudis tad lai nesabītos Vai var gadīties pilsētā kāda nelaime kam Dievs nebūtu licis notikt
🇱🇻 Latvian (2024):
Ja pilsētā pūš ragu vai ļaudis tad nesabīstas Vai ir posts pilsētā ja Kungs to nenodara
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אִם
’im-
If Ja εἰ H518 Conj 'im-: If -- Occurrence 756 of 786.
יִתָּקַ֤ע
yit·tā·qa‘
is blown pilsētā φωνήσει H8628 V‑Nifal‑Imperf‑3ms yit·ta·Ka': is blown -- Occurrence 2 of 2.
שׁוֹפָר֙
šō·w·p̄ār
a trumpet pūš σάλπιγξ H7782 N‑ms sho·Far: a trumpet -- Occurrence 25 of 26.
בְּעִ֔יר
bə·‘îr,
in the city tauri ἐν, πόλει H5892 Prep‑b|N‑fs be·'Ir,: in the city -- Occurrence 36 of 37.
וְעָ֖ם
wə·‘ām
and the people vai καὶ, λαὸς H5971 Conj‑w|N‑ms ve·'Am: and the people -- Occurrence 15 of 15.
לֹ֣א

not ļaudis οὐ H3808 Adv‑NegPrt lo: not -- Occurrence 3151 of 3269.
יֶחֱרָ֑דוּ
ye·ḥĕ·rā·ḏū;
will be afraid tad, lai, nesabītos πτοηθήσεται H2729 V‑Qal‑Imperf‑3mp ye·che·Ra·du;: will be afraid -- Occurrence 2 of 2.
אִם
’im-
if Vai εἰ H518 Conj 'im-: if -- Occurrence 757 of 786.
תִּהְיֶ֤ה
tih·yeh
there is var, gadīties ἔσται H1961 V‑Qal‑Imperf‑3fs tih·Yeh: there is -- Occurrence 149 of 165.
רָעָה֙
rā·‘āh
a calamity pilsētā κακία H7451 Adj‑fs ra·'Ah: a calamity -- Occurrence 121 of 127.
בְּעִ֔יר
bə·‘îr,
in a city kāda ἐν, πόλει H5892 Prep‑b|N‑fs be·'Ir,: in a city -- Occurrence 37 of 37.
וַיהוָ֖ה
Yah·weh
Yahweh nelaime ἣν, κύριος H3068 Conj‑w|N‑proper‑ms Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 5864 of 6218.
לֹ֥א

not kam οὐκ H3808 Adv‑NegPrt lo: not -- Occurrence 3152 of 3269.
עָשָֽׂה׃
‘ā·śāh.
will have done [it] Dievs, nebūtu, licis, notikt ἐποίησεν H6213 V‑Qal‑Perf‑3ms 'a·Sah.: will have done [it] -- Occurrence 353 of 358.
7 Amos 3:7
🇮🇱 Hebrew:
כִּ֣י לֹ֧א יַעֲשֶׂ֛ה אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה דָּבָ֑ר כִּ֚י אִם גָּלָ֣ה סוֹד֔וֹ אֶל עֲבָדָ֖יו הַנְּבִיאִֽים׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Teeẜcham tas KUngs KUNGS ne darra nekahdu Leetu kà ween kad wiꞥſch ẜawu Noẜlehpumu ẜaweem Kalpeem teem Praweeẜcheem irr parahdijs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
διότι οὐ μὴ ποιήσῃ κύριος ὁ θεὸς πρᾶγμα ἐὰν μὴ ἀποκαλύψῃ παιδείαν αὐτοῦ πρὸς τοὺς δούλους αὐτοῦ τοὺς προφήτας
🇬🇷 Greek ABP:
διότι ου μη ποιήση κύριος ο θεός πράγμα εάν μη αποκαλύψη παιδείαν προς τους δούλους αυτού τους προφήτας
🇱🇻 Latvian (1965):
Jo Dievs Tas Kungs neko nedara neatklājis Savu noslēpumu praviešiem Saviem kalpiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Jo Kungs Dievs nedara neko kamēr nav atklājis noslēpumu saviem kalpiem praviešiem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
כִּ֣י

Surely Jo διότι H3588 Conj ki: Surely -- Occurrence 4154 of 4334.
לֹ֧א

nothing - οὐ, μὴ H3808 Adv‑NegPrt lo: nothing -- Occurrence 3153 of 3269.
יַעֲשֶׂ֛ה
ya·‘ă·śeh
does nedara ποιήσῃ H6213 V‑Qal‑Imperf‑3ms ya·'a·Seh: does -- Occurrence 119 of 122.
אֲדֹנָ֥י
’ă·ḏō·nāy
the Lord Tas, Kungs κύριος H136 N‑proper‑ms 'a·do·Nai: the Lord -- Occurrence 390 of 419.
יְהוִ֖ה
Yah·weh
GOD Dievs , θεὸς H3069 N‑proper‑ms Yah·weh: GOD -- Occurrence 553 of 608.
דָּבָ֑ר
dā·ḇār;
nothing neko πρᾶγμα H1697 N‑ms da·Var;: nothing -- Occurrence 165 of 166.
כִּ֚י

for neatklājis ἐὰν H3588 Conj ki: for -- Occurrence 4155 of 4334.
אִם
’im-
Unless - μὴ H518 Conj 'im-: Unless -- Occurrence 758 of 786.
גָּלָ֣ה
gā·lāh
He reveals - ἀποκαλύψῃ H1540 V‑Qal‑Perf‑3ms ga·Lah: He reveals -- Occurrence 8 of 8.
סוֹד֔וֹ
sō·w·ḏōw,
His secret Savu, noslēpumu παιδείαν, αὐτοῦ H5475 N‑msc|3ms so·Do,: His secret -- Occurrence 2 of 2.
אֶל
’el-
to - πρὸς H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 3438 of 3531.
עֲבָדָ֖יו
‘ă·ḇā·ḏāw
His servants Saviem, kalpiem τοὺς, δούλους, αὐτοῦ H5650 N‑mpc|3ms 'a·va·Dav: His servants -- Occurrence 98 of 98.
הַנְּבִיאִֽים׃
han·nə·ḇî·’îm.
the prophets praviešiem τοὺς, προφήτας H5030 Art|N‑mp han·ne·vi·'Im.: the prophets -- Occurrence 63 of 73.
8 Amos 3:8
🇮🇱 Hebrew:
אַרְיֵ֥ה שָׁאָ֖ג מִ֣י לֹ֣א יִירָ֑א אֲדֹנָ֤י יְהוִה֙ דִּבֶּ֔ר מִ֖י לֹ֥א יִנָּבֵֽא׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tas Lauwa ŗuhz kas ne gribbehtu bihtees Tas KUngs KUNGS runna kas ne gribbetu ẜluddinaht 📖
🇬🇷 Greek LXX:
λέων ἐρεύξεται καὶ τίς οὐ φοβηθήσεται κύριος ὁ θεὸς ἐλάλησεν καὶ τίς οὐ προφητεύσει
🇬🇷 Greek ABP:
λέων ερεύξεται και τις ου φοβηθήσεται κύριος ο θεός ελάλησε και τις ου προφητεύσει
🇱🇻 Latvian (1965):
Lauva rūc kurš gan lai nebaidītos Dievs Tas Kungs ir runājis kas gan tad lai nepravietotu
🇱🇻 Latvian (2024):
Lauva rēc kas nebīsies Kungs Dievs runā kas nepravietos
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אַרְיֵ֥ה
’ar·yêh
A lion Lauva λέων H738 N‑ms 'ar·Yeh: A lion -- Occurrence 16 of 19.
שָׁאָ֖ג
šā·’āḡ
has roared rūc ἐρεύξεται H7580 V‑Qal‑Perf‑3ms sha·'Ag: has roared -- Occurrence 1 of 1.
מִ֣י

who kurš καὶ, τίς H4310 Interrog mi: who -- Occurrence 318 of 332.
לֹ֣א

not gan οὐ H3808 Adv‑NegPrt lo: not -- Occurrence 3154 of 3269.
יִירָ֑א
yî·rā;
will fear lai, nebaidītos φοβηθήσεται H3372 V‑Qal‑Imperf‑3ms yi·Ra;: will fear -- Occurrence 4 of 4.
אֲדֹנָ֤י
’ă·ḏō·nāy
the Lord Dievs κύριος H136 N‑proper‑ms 'a·do·Nai: the Lord -- Occurrence 391 of 419.
יְהוִה֙
Yah·weh
GOD Tas, Kungs , θεὸς H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: GOD -- Occurrence 5865 of 6218.
דִּבֶּ֔ר
dib·ber,
has spoken ir, runājis ἐλάλησεν H1696 V‑Piel‑Perf‑3ms dib·Ber,: has spoken -- Occurrence 238 of 241.
מִ֖י

who kas καὶ, τίς H4310 Interrog mi: who -- Occurrence 319 of 332.
לֹ֥א

not gan οὐ H3808 Adv‑NegPrt lo: not -- Occurrence 3155 of 3269.
יִנָּבֵֽא׃
yin·nā·ḇê.
can but prophesy tad, lai, nepravietotu προφητεύσει H5012 V‑Nifal‑Imperf‑3ms yin·na·Ve.: can but prophesy -- Occurrence 2 of 3.
9 Amos 3:9
🇮🇱 Hebrew:
הַשְׁמִ֙יעוּ֙ עַל אַרְמְנ֣וֹת בְּאַשְׁדּ֔וֹד וְעַֽל אַרְמְנ֖וֹת בְּאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וְאִמְר֗וּ הֵאָֽסְפוּ֙ עַל הָרֵ֣י שֹׁמְר֔וֹן וּרְא֞וּ מְהוּמֹ֤ת רַבּוֹת֙ בְּתוֹכָ֔הּ וַעֲשׁוּקִ֖ים בְּקִרְבָּֽהּ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Laiſchat to dſirdeht Aſdoda ſkaiſtꞥs Nammꞥs un augſtꞥs Egiptes‐Semmes Nammꞥs un ẜakkajt Ꞩapulzinajtees us teem Kalneem no Samarijas un raugajt tohs leelus Trohkẜꞥus wiꞥꞥas Widdû un tohs Noſpaiditus wiꞥꞥas Widdû 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἀπαγγείλατε χώραις ἐν Ἀσσυρίοις καὶ ἐπὶ τὰς χώρας τῆς Αἰγύπτου καὶ εἴπατε συνάχθητε ἐπὶ τὸ ὄρος Σαμαρείας καὶ ἴδετε θαυμαστὰ πολλὰ ἐν μέσῳ αὐτῆς καὶ τὴν καταδυναστείαν τὴν ἐν αὐτῇ
🇬🇷 Greek ABP:
αναγγείλατε χώραις εν Ασσυρίοις και επί τας χώρας εν γη Αιγύπτου και είπατε συνάχθητε επί το όρος Σαμαρείας και ίδετε θαυμαστά πολλά εν μέσω αυτής και καταδυναστείαν εν αυτή
🇱🇻 Latvian (1965):
Sludiniet Asīrijas un Ēģiptes zemes pilīs un sakait sapulcējieties Samarijas kalnos un vērojiet kādas tur norisinās trokšņainas nekārtības un kādi varas darbi notiek viņu vidū
🇱🇻 Latvian (2024):
Sludiniet Ašdodas mūriem un Ēģiptes zemes mūriem Pulcējieties Samarijas kalnos skatiet tur nekārtība un apspiešana
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
הַשְׁמִ֙יעוּ֙
haš·mî·‘ū
Proclaim Sludiniet ἀπαγγείλατε H8085 V‑Hifil‑Imp‑mp hash·Mi·'u: Proclaim -- Occurrence 8 of 9.
עַל
‘al-
in Asīrijas χώραις H5921 Prep 'al-: in -- Occurrence 3315 of 3469.
אַרְמְנ֣וֹת
’ar·mə·nō·wṯ
the palaces un - H759 N‑mpc ar·me·Not: the palaces -- Occurrence 7 of 8.
בְּאַשְׁדּ֔וֹד
bə·’aš·dō·wḏ,
at Ashdod Ēģiptes ἐν, Ἀσσυρίοις H795 Prep‑b|N‑proper‑fs be·'ash·Dod,: at Ashdod -- Occurrence 4 of 5.
וְעַֽל
wə·‘al-
and in zemes καὶ, ἐπὶ H5921 Conj‑w|Prep ve·'al-: and in -- Occurrence 485 of 512.
אַרְמְנ֖וֹת
’ar·mə·nō·wṯ
the palaces pilīs τὰς, χώρας H759 N‑mpc ar·me·Not: the palaces -- Occurrence 8 of 8.
בְּאֶ֣רֶץ
bə·’e·reṣ
in the land un τῆς H776 Prep‑b|N‑fsc be·'E·retz: in the land -- Occurrence 226 of 229.
מִצְרָ֑יִם
miṣ·rā·yim;
of Egypt sakait Αἰγύπτου H4714 N‑proper‑fs mitz·Ra·yim;: of Egypt -- Occurrence 414 of 424.
וְאִמְר֗וּ
wə·’im·rū,
and say sapulcējieties καὶ, εἴπατε H559 Conj‑w|V‑Qal‑Imp‑mp ve·'im·Ru,: and say -- Occurrence 6 of 6.
הֵאָֽסְפוּ֙
hê·’ā·sə·p̄ū
Assemble Samarijas συνάχθητε H622 V‑Nifal‑Imp‑mp he·'a·se·Fu: Assemble -- Occurrence 5 of 5.
עַל
‘al-
on kalnos ἐπὶ H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 3316 of 3469.
הָרֵ֣י
hā·rê
the mountains un τὸ, ὄρος H2022 N‑mpc ha·Rei: the mountains -- Occurrence 21 of 22.
שֹׁמְר֔וֹן
šō·mə·rō·wn,
of Samaria vērojiet Σαμαρείας H8111 N‑proper‑fs sho·me·Ron,: of Samaria -- Occurrence 53 of 60.
וּרְא֞וּ
ū·rə·’ū
and See kādas καὶ, ἴδετε H7200 Conj‑w|V‑Qal‑Imp‑mp u·re·'U: and See -- Occurrence 27 of 28.
מְהוּמֹ֤ת
mə·hū·mōṯ
tumults tur θαυμαστὰ H4103 N‑fp me·hu·Mot: tumults -- Occurrence 2 of 2.
רַבּוֹת֙
rab·bō·wṯ
great norisinās πολλὰ H7227 Adj‑fp rab·bOt: great -- Occurrence 29 of 30.
בְּתוֹכָ֔הּ
bə·ṯō·w·ḵāh,
in her midst trokšņainas ἐν, μέσῳ, αὐτῆς H8432 Prep‑b|N‑msc|3fs be·to·Chah,: in her midst -- Occurrence 20 of 21.
וַעֲשׁוּקִ֖ים
wa·‘ă·šū·qîm
and the oppressed nekārtības καὶ, τὴν, καταδυναστείαν H6217 Conj‑w|N‑mp va·'a·shu·Kim: and the oppressed -- Occurrence 1 of 1.
בְּקִרְבָּֽהּ׃
bə·qir·bāh.
within her un, kādi, varas, darbi, notiek, viņu, vidū τὴν, ἐν, αὐτῇ H7130 Prep‑b|N‑msc|3fs be·kir·Bah.: within her -- Occurrence 11 of 12.
10 Amos 3:10
🇮🇱 Hebrew:
וְלֹֽא יָדְע֥וּ עֲשׂוֹת נְכֹחָ֖ה נְאֻם יְהוָ֑ה הָאֽוֹצְרִ֛ים חָמָ֥ס וָשֹׁ֖ד בְּאַרְמְנֽוֹתֵיהֶֽם׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Io tee ne ſinna darriht kas Teeẜa irr ẜakka tas KUNgs Tee ẜakrahj Mantas zaur Warras‐Darbu un Pohſtiẜchanu ẜawꞥs augſtꞥs Nammꞥs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ οὐκ ἔγνω ἃ ἔσται ἐναντίον αὐτῆς λέγει κύριος οἱ θησαυρίζοντες ἀδικίαν καὶ ταλαιπωρίαν ἐν ταῖς χώραις αὐτῶν
🇱🇻 Latvian (1965):
Viņi neatzīst nekādas taisnības saka Tas Kungs un ar noziegumiem un laupījumiem iegūtās bagātības viņi savāc savās pilīs
🇱🇻 Latvian (2024):
Taisnprātīgi darīt tie neprotas saka Kungs savos mūros kaudzēm vien vairo varasdarbus un apspiešanu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְלֹֽא
wə·lō-
For not Viņi καὶ, οὐκ H3808 Conj‑w|Adv‑NegPrt ve·lo-: For not -- Occurrence 1509 of 1589.
יָדְע֥וּ
yā·ḏə·‘ū
they do know neatzīst ἔγνω H3045 V‑Qal‑Perf‑3cp ya·de·'U: they do know -- Occurrence 37 of 39.
עֲשׂוֹת
‘ă·śō·wṯ-
to do nekādas , ἔσται H6213 V‑Qal‑Inf 'a·sot-: to do -- Occurrence 19 of 20.
נְכֹחָ֖ה
nə·ḵō·ḥāh
right taisnības ἐναντίον, αὐτῆς H5229 N‑fs ne·cho·Chah: right -- Occurrence 1 of 1.
נְאֻם
nə·’um-
says saka λέγει H5002 N‑msc ne·'um-: says -- Occurrence 310 of 372.
יְהוָ֑ה
Yah·weh;
Yahweh Tas, Kungs κύριος H3068 N‑proper‑ms Yah·weh;: Yahweh -- Occurrence 5866 of 6218.
הָאֽוֹצְרִ֛ים
hā·’ō·wṣ·rîm
who store up un οἱ, θησαυρίζοντες H686 Art|V‑Qal‑Prtcpl‑mp ha·'otz·Rim: who store up -- Occurrence 1 of 1.
חָמָ֥ס
ḥā·mās
violence ar, noziegumiem ἀδικίαν H2555 N‑ms cha·Mas: violence -- Occurrence 33 of 39.
וָשֹׁ֖ד
wā·šōḏ
and robbery un, laupījumiem καὶ, ταλαιπωρίαν H7701 Conj‑w|N‑ms va·Shod: and robbery -- Occurrence 5 of 5.
בְּאַרְמְנֽוֹתֵיהֶֽם׃
bə·’ar·mə·nō·w·ṯê·hem.
in their palaces iegūtās, bagātības, viņi, savāc, savās, pilīs ἐν, ταῖς, χώραις, αὐτῶν H759 Prep‑b|N‑mpc|3mp be·'ar·me·No·tei·Hem.: in their palaces -- Occurrence 1 of 1.
פ
- - - --- Punc Peh.
11 Amos 3:11
🇮🇱 Hebrew:
לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה צַ֖ר וּסְבִ֣יב הָאָ֑רֶץ וְהוֹרִ֤ד מִמֵּךְ֙ עֻזֵּ֔ךְ וְנָבֹ֖זּוּ אַרְמְנוֹתָֽיִךְ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tapehz tà ẜakka tas KUngs KUNGS Tas Eenaidneeks nahks un apgulẜees apkahrt wiẜẜu Semmi un tas nogahſihs to Stiprumu no tewis un tawi ſkaiſti Nammi taps ispohſtiti 📖
🇬🇷 Greek LXX:
διὰ τοῦτο τάδε λέγει κύριος ὁ θεός Τύρος κυκλόθεν ἡ γῆ σου ἐρημωθήσεται καὶ κατάξει ἐκ σοῦ ἰσχύν σου καὶ διαρπαγήσονται αἱ χῶραί σου
🇬🇷 Greek ABP:
διά τούτο τάδε λέγει κύριος ο θεός Τύρος και κυκλόθεν η γη σου ερημωθήσεται και κατάξει εκ σου την ισχύν σου και διαρπαγήσονται αι χώραί σου
🇱🇻 Latvian (1965):
Tāpēc tā saka Dievs Tas Kungs Šo zemi sāks spaidīt no visām pusēm ienaidnieks tev atraus tavu varu un izlaupīs tavus greznos namus
🇱🇻 Latvian (2024):
Tādēļ tā saka Kungs Dievs Naidnieks aplenks zemi atņems tev spēku un ielauzīsies tavos nocietinājumos
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לָכֵ֗ן
lā·ḵên,
Therefore Tāpēc διὰ, τοῦτο H3651 Adv la·Chen,: Therefore -- Occurrence 179 of 195.
כֹּ֤ה
kōh
thus τάδε H3541 Adv koh: thus -- Occurrence 451 of 486.
אָמַר֙
’ā·mar
says saka λέγει H559 V‑Qal‑Perf‑3ms 'a·Mar: says -- Occurrence 625 of 699.
אֲדֹנָ֣י
’ă·ḏō·nāy
the Lord Dievs κύριος H136 N‑proper‑ms 'a·do·Nai: the Lord -- Occurrence 392 of 419.
יְהוִ֔ה
Yah·weh,
GOD Tas, Kungs , θεός H3069 N‑proper‑ms Yah·weh,: GOD -- Occurrence 554 of 608.
צַ֖ר
ṣar
An adversary [shall be] Šo Τύρος H6862 N‑ms tzar: An adversary [shall be] -- Occurrence 33 of 33.
וּסְבִ֣יב
ū·sə·ḇîḇ
and all around zemi κυκλόθεν H5439 Conj‑w|Adv u·se·Viv: and all around -- Occurrence 1 of 1.
הָאָ֑רֶץ
hā·’ā·reṣ;
the land sāks, spaidīt , γῆ, σου H776 Art|N‑fs ha·'A·retz;: the land -- Occurrence 890 of 934.
וְהוֹרִ֤ד
wə·hō·w·riḏ
and He shall sap no καὶ, κατάξει H3381 Conj‑w|V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms ve·ho·Rid: and He shall sap -- Occurrence 1 of 1.
מִמֵּךְ֙
mim·mêḵ
from you visām ἐκ, σου H4480 Prep|2fs mi·meCh: from you -- Occurrence 16 of 20.
עֻזֵּ֔ךְ
‘uz·zêḵ,
your strength pusēm ἰσχύν, σου H5797 N‑msc|2fs 'uz·Zech,: your strength -- Occurrence 3 of 3.
וְנָבֹ֖זּוּ
wə·nā·ḇōz·zū
and shall be plundered ienaidnieks καὶ, διαρπαγήσονται H962 Conj‑w|V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp ve·na·Voz·zu: and shall be plundered -- Occurrence 1 of 1.
אַרְמְנוֹתָֽיִךְ׃
’ar·mə·nō·w·ṯā·yiḵ.
your palaces tev, atraus, tavu, varu, un, izlaupīs, tavus, greznos, namus αἱ, χῶραί, σοῦ H759 N‑mpc|2fs ar·me·no·Ta·yich.: your palaces -- Occurrence 1 of 1.
- (no match) ἐρημωθήσεται
12 Amos 3:12
🇮🇱 Hebrew:
כֹּה֮ אָמַ֣ר יְהוָה֒ כַּאֲשֶׁר֩ יַצִּ֨יל הָרֹעֶ֜ה מִפִּ֧י הָאֲרִ֛י שְׁתֵּ֥י כְרָעַ֖יִם א֣וֹ בְדַל אֹ֑זֶן כֵּ֣ן יִנָּצְל֞וּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל הַיֹּֽשְׁבִים֙ בְּשֹׁ֣מְר֔וֹן בִּפְאַ֥ת מִטָּ֖ה וּבִדְמֶ֥שֶׁק עָֽרֶשׂ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tà ẜakka tas KUNGS Kà weens Gans diwi Leelus jeb weenu Auẜchu Gabbalu no weena Lauwa Rihkles isglahbj tà taps tee Iſraëła Behrni isglahbti kas eekẜch Samarijas dſihwo kà no weenas Gultas Kakta un kahdu Gułłu Mallas 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τάδε λέγει κύριος ὃν τρόπον ὅταν ἐκσπάσῃ ὁ ποιμὴν ἐκ στόματος τοῦ λέοντος δύο σκέλη ἢ λοβὸν ὠτίου οὕτως ἐκσπασθήσονται οἱ υἱοὶ Ισραηλ οἱ κατοικοῦντες ἐν Σαμαρείᾳ κατέναντι φυλῆς καὶ ἐν Δαμασκῷ ἱερεῖς
🇬🇷 Greek ABP:
τάδε λέγει κύριος ον τρόπον εκσπάση ο ποιμήν εκ του στόματος του λέοντος δύο σκέλη η λοβόν ωτίου ούτως εκσπασθήσονται οι υιοί Ισραήλ οι κατοικούντες εν Σαμαρεία κατέναντι φυλής και εν Δαμασκώ
🇱🇻 Latvian (1965):
Tā saka Tas Kungs Kā gans izrauj lauvam no rīkles divus stilba kaulus vai kādu kripatiņu no saplosītā dzīvnieka auss tā tiks izrauti Israēla bērni kas mīt Samarijā iespiedušies savu miera pilno gultu stūros un Damaskā atpūzdamies uz grezniem zviļņiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Tā saka Kungs Kā gans izrauj lauvam no rīkles tik divus stilbus vai auss ļerpatu tā paglābsies arī Israēla dēli kas Samarijā gulšņā ieritinājušies gultu stūros un uz Damaskas zviļņiem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
כֹּה֮
kōh
Thus τάδε H3541 Adv koh: Thus -- Occurrence 452 of 486.
אָמַ֣ר
’ā·mar
says saka λέγει H559 V‑Qal‑Perf‑3ms 'a·Mar: says -- Occurrence 626 of 699.
יְהוָה֒
Yah·weh
Yahweh Tas, Kungs κύριος H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 5867 of 6218.
כַּאֲשֶׁר֩
ka·’ă·šer
as ὃν, τρόπον, ὅταν H834 Prep‑k|Pro‑r ka·'a·Sher: as -- Occurrence 473 of 489.
יַצִּ֨יל
yaṣ·ṣîl
takes gans ἐκσπάσῃ H5337 V‑Hifil‑Imperf‑3ms yatz·Tzil: takes -- Occurrence 7 of 7.
הָרֹעֶ֜ה
hā·rō·‘eh
a shepherd izrauj , ποιμὴν H7462 Art|V‑Qal‑Prtcpl‑ms ha·ro·'Eh: a shepherd -- Occurrence 5 of 6.
מִפִּ֧י
mip·pî
from the mouth lauvam ἐκ, στόματος H6310 Prep‑m|N‑msc mip·Pi: from the mouth -- Occurrence 21 of 22.
הָאֲרִ֛י
hā·’ă·rî
of a lion no, rīkles τοῦ, λέοντος H738 Art|N‑ms ha·'a·Ri: of a lion -- Occurrence 6 of 7.
שְׁתֵּ֥י
šə·tê
two divus δύο H8147 Number‑fdc she·Tei: two -- Occurrence 93 of 94.
כְרָעַ֖יִם
ḵə·rā·‘a·yim
legs stilba, kaulus σκέλη H3767 N‑fd che·ra·'A·yim: legs -- Occurrence 2 of 2.
א֣וֹ
’ōw
or vai H176 Conj o: or -- Occurrence 231 of 233.
בְדַל
ḇə·ḏal-
a piece kādu, kripatiņu λοβὸν H915 N‑msc ve·dal-: a piece -- Occurrence 1 of 1.
אֹ֑זֶן
’ō·zen;
of an ear no, saplosītā, dzīvnieka, auss ὠτίου H241 N‑fs 'O·zen;: of an ear -- Occurrence 25 of 25.
כֵּ֣ן
kên
so οὕτως H3651 Adv ken: so -- Occurrence 389 of 402.
יִנָּצְל֞וּ
yin·nā·ṣə·lū
shall be taken out tiks, izrauti ἐκσπασθήσονται H5337 V‑Nifal‑Imperf‑3mp yin·na·tze·Lu: shall be taken out -- Occurrence 3 of 3.
בְּנֵ֣י
bə·nê
the sons Israēla, bērni οἱ, υἱοὶ H1121 N‑mpc be·Nei: the sons -- Occurrence 1274 of 1283.
יִשְׂרָאֵ֗ל
yiś·rā·’êl,
of Israel - Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El,: of Israel -- Occurrence 2213 of 2260.
הַיֹּֽשְׁבִים֙
hay·yō·šə·ḇîm
who dwell kas, mīt οἱ, κατοικοῦντες H3427 Art|V‑Qal‑Prtcpl‑mp hai·yo·she·Vim: who dwell -- Occurrence 34 of 35.
בְּשֹׁ֣מְר֔וֹן
bə·šō·mə·rō·wn,
in Samaria Samarijā ἐν, Σαμαρείᾳ H8111 Prep‑b|N‑proper‑fs be·Sho·me·Ron,: in Samaria -- Occurrence 30 of 30.
בִּפְאַ֥ת
bip̄·’aṯ
in the corner iespiedušies κατέναντι H6285 Prep‑b|N‑fsc bif·'At: in the corner -- Occurrence 1 of 1.
מִטָּ֖ה
miṭ·ṭāh
of a bed savu, miera, pilno, gultu, stūros φυλῆς H4296 N‑fs mit·Tah: of a bed -- Occurrence 3 of 3.
וּבִדְמֶ֥שֶׁק
ū·ḇiḏ·me·šeq
and on the edge un, Damaskā καὶ, ἐν, Δαμασκῷ H1833 Conj‑w,Prep‑b|N‑msc u·vid·Me·shek: and on the edge -- Occurrence 1 of 1.
עָֽרֶשׂ׃
‘ā·reś.
of a couch atpūzdamies, uz, grezniem, zviļņiem ἱερεῖς H6210 N‑fs 'A·res.: of a couch -- Occurrence 1 of 1.
13 Amos 3:13
🇮🇱 Hebrew:
שִׁמְע֥וּ וְהָעִ֖ידוּ בְּבֵ֣ית יַֽעֲקֹ֑ב נְאֻם אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה אֱלֹהֵ֥י הַצְּבָאֽוֹת׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Klauẜajt un dohdeet Leezibu eekẜch Iehkaba Namma ẜakka tas KUngs KUNGS tas Deews Zebaot 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἀκούσατε καὶ ἐπιμαρτύρασθε τῷ οἴκῳ Ιακωβ λέγει κύριος ὁ θεὸς ὁ παντοκράτωρ
🇬🇷 Greek ABP:
ιερείς ακούσατε και επιμαρτύρασθε τω οίκω Ιακώβ λέγει κύριος ο θεός ο παντοκράτωρ
🇱🇻 Latvian (1965):
Klausaities un aplieciniet to Jēkaba namam saka Tas Kungs Kungs Dievs Cebaots
🇱🇻 Latvian (2024):
Klausieties un lieciniet Jēkaba namam saka Kungs Dievs Pulku Dievs
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
שִׁמְע֥וּ
šim·‘ū
Hear Klausaities ἀκούσατε H8085 V‑Qal‑Imp‑mp shim·'U: Hear -- Occurrence 81 of 90.
וְהָעִ֖ידוּ
wə·hā·‘î·ḏū
and testify un, aplieciniet καὶ, ἐπιμαρτύρασθε H5749 Conj‑w|V‑Hifil‑Imp‑mp ve·ha·'I·du: and testify -- Occurrence 1 of 1.
בְּבֵ֣ית
bə·ḇêṯ
against the house to, namam τῷ, οἴκῳ H1004 Prep‑b|N‑msc be·Veit: against the house -- Occurrence 97 of 100.
יַֽעֲקֹ֑ב
ya·‘ă·qōḇ;
of Jacob Jēkaba Ιακωβ H3290 N‑proper‑ms ya·'a·Ko;: of Jacob -- Occurrence 248 of 269.
נְאֻם
nə·’um-
says saka λέγει H5002 N‑msc ne·'um-: says -- Occurrence 311 of 372.
אֲדֹנָ֥י
’ă·ḏō·nāy
the Lord Tas, Kungs κύριος H136 N‑proper‑ms 'a·do·Nai: the Lord -- Occurrence 393 of 419.
יְהוִ֖ה
Yah·weh
GOD Kungs, Dievs - H3069 N‑proper‑ms Yah·weh: GOD -- Occurrence 555 of 608.
אֱלֹהֵ֥י
’ĕ·lō·hê
God - , θεὸς H430 N‑mpc 'e·lo·Hei: God -- Occurrence 385 of 398.
הַצְּבָאֽוֹת׃
haṣ·ṣə·ḇā·’ō·wṯ.
of the hosts Cebaots , παντοκράτωρ H6635 Art|N‑cp hatz·tze·va·'ot.: of the hosts -- Occurrence 3 of 5.
14 Amos 3:14
🇮🇱 Hebrew:
כִּ֗י בְּי֛וֹם פָּקְדִ֥י פִשְׁעֵֽי יִשְׂרָאֵ֖ל עָלָ֑יו וּפָֽקַדְתִּי֙ עַל מִזְבְּח֣וֹת בֵּֽית אֵ֔ל וְנִגְדְּעוּ֙ קַרְנ֣וֹת הַמִּזְבֵּ֔חַ וְנָפְל֖וּ לָאָֽרֶץ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Io taî Deenâ kad es Iſraëła Pahrkahpẜchanas pahr wiꞥꞥu peemekleẜchu tad ir peemekleẜchu es tohs Altaŗus no Beteles un ta Altaŗa Raggi taps nozirſti un krittihs pee Semmes 📖
🇬🇷 Greek LXX:
διότι ἐν τῇ ἡμέρᾳ ὅταν ἐκδικῶ ἀσεβείας τοῦ Ισραηλ ἐπ αὐτόν καὶ ἐκδικήσω ἐπὶ τὰ θυσιαστήρια Βαιθηλ καὶ κατασκαφήσεται τὰ κέρατα τοῦ θυσιαστηρίου καὶ πεσοῦνται ἐπὶ τὴν γῆν
🇬🇷 Greek ABP:
διότι εν τη ημέρα όταν εκδικήσω ασεβείας του Ισραήλ επ' αυτόν και εκδικήσω επί τα θυσιαστήρια Βαιθήλ και κατασκαφήσεται τα κέρατα του θυσιαστηρίου και πεσούνται επί την γην
🇱🇻 Latvian (1965):
jo tanī dienā kad Es Israēlam piemeklēšu viņa grēkus Es piemeklēšu arī Bēteles altārus un nolauzīšu altāra ragus lai tie nokrīt zemē
🇱🇻 Latvian (2024):
ka tajā dienā kad es piemeklēšu Israēla grēkus es piemeklēšu arī Bēteles altārus tad altāra ragus nogriezīs un tie nokritīs zemē
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
כִּ֗י
kî,
that jo διότι H3588 Conj Ki,: that -- Occurrence 4156 of 4334.
בְּי֛וֹם
bə·yō·wm
in the day tanī, dienā ἐν, τῇ, ἡμέρᾳ H3117 Prep‑b|N‑msc be·Yom: in the day -- Occurrence 175 of 197.
פָּקְדִ֥י
pā·qə·ḏî
I punish kad, Es ὅταν, ἐκδικῶ H6485 V‑Qal‑Inf|1cs pa·ke·Di: I punish -- Occurrence 4 of 4.
פִשְׁעֵֽי
p̄iš·‘ê-
for transgressions grēkus ἀσεβείας H6588 N‑mpc fish·'ei-: for transgressions -- Occurrence 1 of 1.
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiś·rā·’êl
Israel Israēlam τοῦ, Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El: Israel -- Occurrence 2214 of 2260.
עָלָ֑יו
‘ā·lāw;
their viņa ἐπ, αὐτόν H5921 Prep|3ms 'a·Lav;: their -- Occurrence 395 of 403.
וּפָֽקַדְתִּי֙
ū·p̄ā·qaḏ·tî
and I will visit [destruction] Es, piemeklēšu, arī καὶ, ἐκδικήσω H6485 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑1cs u·fa·kad·Ti: and I will visit [destruction] -- Occurrence 17 of 20.
עַל
‘al-
on - ἐπὶ H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 3317 of 3469.
מִזְבְּח֣וֹת
miz·bə·ḥō·wṯ
the altars altārus τὰ, θυσιαστήρια H4196 N‑mpc miz·be·Chot: the altars -- Occurrence 17 of 17.
בֵּֽית
bêṯ-
of Bēteles Βαιθηλ --- Prep beit-: of -- Occurrence .
אֵ֔ל
’êl,
Bethel - - H1008 N‑proper‑fs 'El,: Bethel -- Occurrence 65 of 72.
וְנִגְדְּעוּ֙
wə·niḡ·də·‘ū
and shall be cut off un, nolauzīšu καὶ, κατασκαφήσεται H1438 Conj‑w|V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp ve·nig·de·'U: and shall be cut off -- Occurrence 2 of 2.
קַרְנ֣וֹת
qar·nō·wṯ
the horns altāra, ragus τὰ, κέρατα H7161 N‑fpc kar·Not: the horns -- Occurrence 13 of 14.
הַמִּזְבֵּ֔חַ
ham·miz·bê·aḥ,
of the altar - τοῦ, θυσιαστηρίου H4196 Art|N‑ms ham·miz·Be·ach,: of the altar -- Occurrence 154 of 156.
וְנָפְל֖וּ
wə·nā·p̄ə·lū
and fall lai, tie, nokrīt καὶ, πεσοῦνται H5307 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3cp ve·na·fe·Lu: and fall -- Occurrence 9 of 11.
לָאָֽרֶץ׃
lā·’ā·reṣ.
to the ground zemē ἐπὶ, τὴν, γῆν H776 Prep‑l,Art|N‑fs la·'A·retz.: to the ground -- Occurrence 49 of 51.
- (no match) piemeklēšu
15 Amos 3:15
🇮🇱 Hebrew:
וְהִכֵּיתִ֥י בֵית הַחֹ֖רֶף עַל בֵּ֣ית הַקָּ֑יִץ וְאָבְד֞וּ בָּתֵּ֣י הַשֵּׁ֗ן וְסָפ֛וּ בָּתִּ֥ים רַבִּ֖ים נְאֻם יְהוָֽה׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Un es ẜittiẜchu tik labbi to Seemas‐Nammu un tee Nammi no Elewantu‐Kauleem ees bohja un daudſ Nammi taps ẜamaitati ẜakka tas KUNGS 📖
🇬🇷 Greek LXX:
συγχεῶ καὶ πατάξω τὸν οἶκον τὸν περίπτερον ἐπὶ τὸν οἶκον τὸν θερινόν καὶ ἀπολοῦνται οἶκοι ἐλεφάντινοι καὶ προστεθήσονται οἶκοι ἕτεροι πολλοί λέγει κύριος
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Es sagraušu tiklab greznās ziemas kā vasaras mītnes un ar ziloņkaulu rotātām telpām būs jāpazūd no zemes virsus un daudzus namus nopostīs tā saka Tas Kungs
🇱🇻 Latvian (2024):
Es sagraušu gan ziemas namu gan vasaras namu pagalam būs ziloņkaula nami beigas būs daudzajiem namiem saka Kungs
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְהִכֵּיתִ֥י
wə·hik·kê·ṯî
And I will destroy Un, Es, sagraušu συγχεῶ, καὶ, πατάξω H5221 Conj‑w|V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs ve·hik·kei·Ti: And I will destroy -- Occurrence 8 of 9.
בֵית
ḇêṯ-
house tiklab τὸν, οἶκον H1004 N‑msc veit-: house -- Occurrence 59 of 61.
הַחֹ֖רֶף
ha·ḥō·rep̄
the winter greznās, ziemas τὸν, περίπτερον H2779 Art|N‑ms ha·Cho·ref: the winter -- Occurrence 2 of 2.
עַל
‘al-
along with ἐπὶ H5921 Prep 'al-: along with -- Occurrence 3318 of 3469.
בֵּ֣ית
bêṯ
house vasaras τὸν, οἶκον H1004 N‑msc beit: house -- Occurrence 684 of 724.
הַקָּ֑יִץ
haq·qā·yiṣ;
the summer mītnes τὸν, θερινόν H7019 Art|N‑ms hak·Ka·yitz;: the summer -- Occurrence 1 of 1.
וְאָבְד֞וּ
wə·’ā·ḇə·ḏū
and shall perish un, ar καὶ, ἀπολοῦνται H6 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3cp ve·'a·ve·Du: and shall perish -- Occurrence 2 of 2.
בָּתֵּ֣י
bāt·tê
the houses ziloņkaulu οἶκοι H1004 N‑mpc bat·Tei: the houses -- Occurrence 16 of 18.
הַשֵּׁ֗ן
haš·šên,
of ivory rotātām, telpām ἐλεφάντινοι H8127 Art|N‑cs hash·Shen,: of ivory -- Occurrence 4 of 4.
וְסָפ֛וּ
wə·sā·p̄ū
and shall have an end būs, jāpazūd καὶ, προστεθήσονται H5486 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3cp ve·sa·Fu: and shall have an end -- Occurrence 1 of 1.
בָּתִּ֥ים
bāt·tîm
the houses no, zemes, virsus οἶκοι H1004 N‑mp bat·Tim: the houses -- Occurrence 15 of 15.
רַבִּ֖ים
rab·bîm
great un ἕτεροι, πολλοί H7227 Adj‑mp rab·Bim: great -- Occurrence 158 of 172.
נְאֻם
nə·’um-
says namus λέγει H5002 N‑msc ne·'um-: says -- Occurrence 312 of 372.
יְהוָֽה׃
Yah·weh.
Yahweh nopostīs, tā, saka, Tas, Kungs κύριος H3068 N‑proper‑ms Yah·weh.: Yahweh -- Occurrence 5868 of 6218.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) daudzus