| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וֶאֱלִישָׁע֙ we·’ĕ·lî·šā‘ |
And Elisha | Bet, pravietis, Elīsa | καὶ, Ελισαιε | H477 |
Conj‑ |
ve·'e·li·Sha': And Elisha -- Occurrence 6 of 7. |
|
הַנָּבִ֔יא han·nā·ḇî, |
the prophet | - | ὁ, προφήτης | H5030 |
Art| |
han·na·Vi,: the prophet -- Occurrence 35 of 120. |
|
קָרָ֕א qā·rā |
called | ataicināja | ἐκάλεσεν | H7121 |
V‑ |
ka·Ra: called -- Occurrence 35 of 44. |
|
לְאַחַ֖ד lə·’a·ḥaḏ |
one | kādu | ἕνα | H259 |
Prep‑ |
le·'a·Chad: one -- Occurrence 3 of 6. |
|
מִבְּנֵ֣י mib·bə·nê |
of the sons | no, praviešu, mācekļiem | τῶν, υἱῶν | H1121 |
Prep‑ |
mib·be·Nei: of the sons -- Occurrence 32 of 73. |
|
הַנְּבִיאִ֑ים han·nə·ḇî·’îm; |
of the prophets | - | τῶν, προφητῶν | H5030 |
Art| |
han·ne·vi·'Im;: of the prophets -- Occurrence 19 of 73. |
|
וַיֹּ֨אמֶר way·yō·mer |
and said | un, tam, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and said -- Occurrence 1505 of 1948. |
|
ל֜וֹ lōw |
to him | - | αὐτῷ | --- |
Prep| |
lo: to him -- Occurrence . |
|
חֲגֹ֣ר ḥă·ḡōr |
Get ready | Apjoz | ζῶσαι | H2296 |
V‑ |
cha·Gor: Get ready -- Occurrence 2 of 2. |
|
מָתְנֶ֗יךָ mā·ṯə·ne·ḵā, |
yourself | savus, gurnus | τὴν, ὀσφύν, σου | H4975 |
N‑ |
ma·te·Nei·cha,: yourself -- Occurrence 2 of 6. |
|
וְ֠קַח wə·qaḥ |
and take | un, ņem | καὶ, λαβὲ | H3947 |
Conj‑ |
Ve·kach: and take -- Occurrence 10 of 13. |
|
פַּ֣ךְ paḵ |
flask | savā, rokā, šo, eļļas, trauku | τὸν, φακὸν | H6378 |
N‑ |
pach: flask -- Occurrence 2 of 2. |
|
הַשֶּׁ֤מֶן haš·še·men |
of oil | - | τοῦ, ἐλαίου | H8081 |
Art| |
hash·She·men: of oil -- Occurrence 14 of 22. |
|
הַזֶּה֙ haz·zeh |
this | - | τούτου | H2088 |
Art| |
haz·Zeh: this -- Occurrence 412 of 699. |
|
בְּיָדֶ֔ךָ bə·yā·ḏe·ḵā, |
in your hand | - | ἐν, τῇ, χειρί, σου | H3027 |
Prep‑ |
be·ya·De·cha,: in your hand -- Occurrence 29 of 41. |
|
וְלֵ֖ךְ wə·lêḵ |
and go | un, ej | καὶ, δεῦρο | H1980 |
Conj‑ |
ve·Lech: and go -- Occurrence 9 of 11. |
|
רָמֹ֥ת rā·mōṯ |
to Ramoth Gilead | uz, Ramotu | Ρεμμωθ | H7433 |
N‑ |
ra·Mot: to Ramoth Gilead -- Occurrence 8 of 15. |
|
גִּלְעָֽד׃ gil·‘āḏ. |
Gilead | Gileādā | Γαλααδ | H1568 |
N‑ |
gil·'Ad.: Gilead -- Occurrence 49 of 75. |
| - (no match) | εἰς | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וּבָ֖אתָ ū·ḇā·ṯā |
And when you arrive | Tur, nonācis | καὶ, εἰσελεύσῃ | H935 |
Conj‑ |
u·Va·ta: And when you arrive -- Occurrence 13 of 19. |
|
שָׁ֑מָּה šām·māh; |
at that place | - | ἐκεῖ | H8033 |
Adv| |
Sham·mah;: at that place -- Occurrence 92 of 129. |
|
וּרְאֵֽה ū·rə·’ê·hō·šā- |
and look for | lūko | καὶ, ὄψῃ | H7200 |
Conj‑ |
u·re·'e·ho·Sha-: and look for -- Occurrence 1 of 1. |
|
שָׁ֠ם m |
there | kur, ir | ἐκεῖ | H8033 | Adv | m: there -- Occurrence 2 of 12. |
|
יֵה֨וּא yê·hū |
Jehu | Jehus | Ιου | H3058 |
N‑ |
ye·Hu: Jehu -- Occurrence 7 of 47. |
|
בֶן ḇen- |
son | Jošafata, dēls | υἱὸν | H1121 |
N‑ |
ven-: son -- Occurrence 84 of 283. |
|
יְהוֹשָׁפָ֜ט yə·hō·wō·šā·p̄āṭ |
of Jehoshaphat | - | Ιωσαφατ | H3092 |
N‑ |
ye·ho·sha·Fat: of Jehoshaphat -- Occurrence 23 of 60. |
|
בֶּן ben- |
the son | Nimšija, mazdēls | υἱοῦ | H1121 |
N‑ |
ben-: the son -- Occurrence 565 of 1278. |
|
נִמְשִׁ֗י nim·šî, |
of Nimshi | - | Ναμεσσι | H5250 |
N‑ |
nim·Shi,: of Nimshi -- Occurrence 2 of 5. |
|
וּבָ֙אתָ֙ ū·ḇā·ṯā |
and go in | ej, pie, viņa, namā, iekšā | καὶ, εἰσελεύσῃ | H935 |
Conj‑ |
u·Va·ta: and go in -- Occurrence 14 of 19. |
|
וַהֲקֵֽמֹתוֹ֙ wa·hă·qê·mō·ṯōw |
and make him rise up | liec, viņam, celties | καὶ, ἀναστήσεις, αὐτὸν | H6965 |
Conj‑ |
va·ha·ke·mo·To: and make him rise up -- Occurrence 1 of 1. |
|
מִתּ֣וֹך mit·tō·wḵ |
from among | un, iznākt | ἐκ, μέσου | H8432 |
Prep‑ |
mit·Toch: from among -- Occurrence 41 of 56. |
|
אֶחָ֔יו ’e·ḥāw, |
his associates | no, savu, brāļu, vidus | τῶν, ἀδελφῶν, αὐτοῦ | H251 |
N‑ |
'e·Chav,: his associates -- Occurrence 62 of 73. |
|
וְהֵבֵיאתָ֥ wə·hê·ḇê·ṯā |
and take | un, ved, viņu | καὶ, εἰσάξεις | H935 |
Conj‑ |
ve·he·vei·Ta: and take -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֹת֖וֹ ’ō·ṯōw |
him | - | αὐτὸν | H853 |
DirObjM| |
o·To: him -- Occurrence 359 of 470. |
|
חֶ֥דֶר ḥe·ḏer |
to an inner | tālākā, istabā | τὸ, ταμίειον | H2315 |
N‑ |
Che·der: to an inner -- Occurrence 3 of 5. |
|
בְּחָֽדֶר׃ bə·ḥā·ḏer. |
to an inner room | - | ἐν, τῷ, ταμιείῳ | H2315 |
Prep‑ |
be·Cha·der.: to an inner room -- Occurrence 3 of 3. |
| - (no match) | εἰς | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְלָקַחְתָּ֤ wə·lā·qaḥ·tā |
and take | Tad, ņem | καὶ, λήμψῃ | H3947 |
Conj‑ |
ve·la·kach·Ta: and take -- Occurrence 33 of 40. |
|
פַךְ p̄aḵ- |
the flask | eļļas, trauku | τὸν, φακὸν | H6378 |
N‑ |
fach-: the flask -- Occurrence 1 of 1. |
|
הַשֶּׁ֙מֶן֙ haš·še·men |
of oil | - | τοῦ, ἐλαίου | H8081 |
Art| |
hash·She·men: of oil -- Occurrence 15 of 22. |
|
וְיָצַקְתָּ֣ wə·yā·ṣaq·tā |
and pour [it] | izlej, pār, viņu, un, iezied | καὶ, ἐπιχεεῖς | H3332 |
Conj‑ |
ve·ya·tzak·Ta: and pour [it] -- Occurrence 5 of 5. |
|
עַל ‘al- |
on | - | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: on -- Occurrence 1558 of 3469. |
|
רֹאשׁ֔וֹ rō·šōw, |
his head | viņa, galvu | τὴν, κεφαλὴν, αὐτοῦ | H7218 |
N‑ |
ro·Sho,: his head -- Occurrence 51 of 65. |
|
וְאָֽמַרְתָּ֙ wə·’ā·mar·tā |
and say | un, saki | καὶ, εἰπόν | H559 |
Conj‑ |
ve·'a·mar·Ta: and say -- Occurrence 50 of 132. |
|
כֹּֽה kōh- |
thus | tā, saka | τάδε | H3541 | Adv | koh-: thus -- Occurrence 108 of 486. |
|
אָמַ֣ר ’ā·mar |
says | - | λέγει | H559 |
V‑ |
'a·Mar: says -- Occurrence 149 of 699. |
|
יְהוָ֔ה Yah·weh, |
Yahweh | Tas, Kungs | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh,: Yahweh -- Occurrence 2916 of 6218. |
|
מְשַׁחְתִּ֥יךָֽ mə·šaḥ·tî·ḵā |
I have anointed you | Es, tevi, svaidu | κέχρικά, σε | H4886 |
V‑ |
me·shach·Ti·cha: I have anointed you -- Occurrence 2 of 4. |
|
לְמֶ֖לֶךְ lə·me·leḵ |
king | par, ķēniņu | εἰς, βασιλέα | H4428 |
Prep‑ |
le·Me·lech: king -- Occurrence 30 of 61. |
|
אֶל ’el- |
over | pār | ἐπὶ | H413 | Prep | 'el-: over -- Occurrence 2227 of 3531. |
|
יִשְׂרָאֵ֑ל yiś·rā·’êl; |
Israel | Israēlu | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El;: Israel -- Occurrence 1317 of 2260. |
|
וּפָתַחְתָּ֥ ū·p̄ā·ṯaḥ·tā |
And open | Pēc, tam, atver | καὶ, ἀνοίξεις | H6605 |
Conj‑ |
u·fa·tach·Ta: And open -- Occurrence 1 of 1. |
|
הַדֶּ֛לֶת had·de·leṯ |
the door | durvis | τὴν, θύραν | H1817 |
Art| |
had·De·let: the door -- Occurrence 11 of 14. |
|
וְנַ֖סְתָּה wə·nas·tāh |
and flee | un, bēdz | καὶ, φεύξῃ | H5127 |
Conj‑ |
ve·Nas·tah: and flee -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְלֹ֥א wə·lō |
and not | bet, nevilcinies | καὶ, οὐ | H3808 |
Conj‑ |
ve·Lo: and not -- Occurrence 632 of 1589. |
|
תְחַכֶּֽה׃ ṯə·ḥak·keh. |
do delay | - | μενεῖς | H2442 |
V‑ |
te·chak·Keh.: do delay -- Occurrence 1 of 1. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֵּ֧לֶךְ way·yê·leḵ |
So went | Tā, šis, jauneklis | καὶ, ἐπορεύθη | H1980 |
Conj‑ |
vai·Ye·lech: So went -- Occurrence 172 of 212. |
|
הַנַּ֛עַר han·na·‘ar |
the young man | - | τὸ, παιδάριον | H5288 |
Art| |
han·Na·'ar: the young man -- Occurrence 61 of 68. |
|
הַנַּ֥עַר han·na·‘ar |
the servant | - | - | H5288 |
Art| |
han·Na·'ar: the servant -- Occurrence 62 of 68. |
|
הַנָּבִ֖יא han·nā·ḇî |
of the prophet | šis, pravieša, puisis | ὁ, προφήτης | H5030 |
Art| |
han·na·Vi: of the prophet -- Occurrence 36 of 120. |
|
רָמֹ֥ת rā·mōṯ |
to Ramoth Gilead | nāca, uz, Ramotu | Ρεμμωθ | H7433 |
N‑ |
ra·Mot: to Ramoth Gilead -- Occurrence 9 of 15. |
|
גִּלְעָֽד׃ gil·‘āḏ. |
Gilead | Gileādā | Γαλααδ | H1568 |
N‑ |
gil·'Ad.: Gilead -- Occurrence 50 of 75. |
| - (no match) | εἰς | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיָּבֹ֗א way·yā·ḇō, |
And when he arrived | Kad, viņš, iegāja | καὶ, εἰσῆλθεν | H935 |
Conj‑ |
vai·ya·Vo,: And when he arrived -- Occurrence 184 of 263. |
|
וְהִנֵּ֨ה wə·hin·nêh |
and there [were] | redzi, tur, pašreiz | καὶ, ἰδοὺ | H2009 |
Conj‑ |
ve·hin·Neh: and there [were] -- Occurrence 231 of 359. |
|
שָׂרֵ֤י śā·rê |
the captains | bija, karaspēka, virsnieki | οἱ, ἄρχοντες | H8269 |
N‑ |
sa·Rei: the captains -- Occurrence 53 of 132. |
|
הַחַ֙יִל֙ ha·ḥa·yil |
of the army | - | τῆς, δυνάμεως | H2428 |
Art| |
ha·Cha·yil: of the army -- Occurrence 7 of 14. |
|
יֹֽשְׁבִ֔ים yō·šə·ḇîm, |
sitting | sapulcējušies | ἐκάθηντο | H3427 |
V‑ |
yo·she·Vim,: sitting -- Occurrence 17 of 30. |
|
וַיֹּ֕אמֶר way·yō·mer |
and he said | Un, viņš, teica | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and he said -- Occurrence 1506 of 1948. |
|
דָּבָ֥ר dā·ḇār |
have a message | Man, tev, kas, sakāms | λόγος | H1697 |
N‑ |
da·Var: have a message -- Occurrence 85 of 166. |
|
לִ֛י lî |
I | - | μοι | --- |
Prep| |
li: I -- Occurrence . |
|
אֵלֶ֖יךָ ’ê·le·ḵā |
for you | - | πρὸς, σέ | H413 |
Prep| |
'e·Lei·cha: for you -- Occurrence 113 of 226. |
|
הַשָּׂ֑ר haś·śār; |
Commander | virsniek | ὁ, ἄρχων | H8269 |
Art| |
has·Sar;: Commander -- Occurrence 1 of 14. |
|
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer |
And said | Kad, Jehus, jautāja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: And said -- Occurrence 1507 of 1948. |
|
יֵהוּא֙ yê·hū |
Jehu | - | Ιου | H3058 |
N‑ |
ye·Hu: Jehu -- Occurrence 8 of 47. |
|
אֶל ’el- |
for | - | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: for -- Occurrence 2228 of 3531. |
|
מִ֣י mî |
whom | Kuram, no, mums | τίνα | H4310 | Interrog | mi: whom -- Occurrence 105 of 332. |
|
מִכֻּלָּ֔נוּ mik·kul·lā·nū, |
of us | - | ἐκ, πάντων, ἡμῶν | H3605 |
Prep‑ |
mik·kul·La·nu,: of us -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַיֹּ֖אמֶר way·yō·mer |
and he said | viņš, atbildēja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and he said -- Occurrence 1508 of 1948. |
|
אֵלֶ֥יךָ ’ê·le·ḵā |
for you | Tev, virsniek | πρὸς, σέ | H413 |
Prep| |
'e·Lei·cha: for you -- Occurrence 114 of 226. |
|
הַשָּֽׂר׃ haś·śār. |
Commander | - | ὁ, ἄρχων | H8269 |
Art| |
has·Sar.: Commander -- Occurrence 2 of 14. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיָּ֙קָם֙ way·yā·qām |
And he arose | Tad, piecēlās | καὶ, ἀνέστη | H6965 |
Conj‑ |
vai·Ya·kom: And he arose -- Occurrence 84 of 100. |
|
וַיָּבֹ֣א way·yā·ḇō |
and went into | un, iegāja | καὶ, εἰσῆλθεν | H935 |
Conj‑ |
vai·ya·Vo: and went into -- Occurrence 185 of 263. |
|
הַבַּ֔יְתָה hab·bay·ṯāh, |
the house | namā | εἰς, τὸν, οἶκον | H1004 |
Art| |
hab·Bay·tah,: the house -- Occurrence 10 of 10. |
|
וַיִּצֹ֥ק way·yi·ṣōq |
and he poured | un, tas, izlēja | καὶ, ἐπέχεεν | H3332 |
Conj‑ |
vai·yi·Tzok: and he poured -- Occurrence 9 of 9. |
|
הַשֶּׁ֖מֶן haš·še·men |
the oil | eļļu | τὸ, ἔλαιον | H8081 |
Art| |
hash·She·men: the oil -- Occurrence 16 of 22. |
|
אֶל ’el- |
on | uz | ἐπὶ | H413 | Prep | 'el-: on -- Occurrence 2229 of 3531. |
|
רֹאשׁ֑וֹ rō·šōw; |
his head | viņa, galvu | τὴν, κεφαλὴν, αὐτοῦ | H7218 |
N‑ |
ro·Sho;: his head -- Occurrence 52 of 65. |
|
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer |
and said | un, tam, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and said -- Occurrence 1509 of 1948. |
|
ל֗וֹ lōw, |
to him | - | αὐτῷ | --- |
Prep| |
lo,: to him -- Occurrence . |
|
כֹּֽה kōh- |
thus | Tā, saka | τάδε | H3541 | Adv | koh-: thus -- Occurrence 109 of 486. |
|
אָמַ֤ר ’ā·mar |
says | - | λέγει | H559 |
V‑ |
'a·Mar: says -- Occurrence 150 of 699. |
|
יְהוָה֙ Yah·weh |
Yahweh | Tas, Kungs | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 2917 of 6218. |
|
אֱלֹהֵ֣י ’ĕ·lō·hê |
God | Israēla, Dievs | ὁ, θεὸς | H430 |
N‑ |
'e·lo·Hei: God -- Occurrence 156 of 398. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl, |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El,: of Israel -- Occurrence 1318 of 2260. |
|
מְשַׁחְתִּ֧יךָֽ mə·šaḥ·tî·ḵā |
I have anointed you | Es, tevi, svaidu | κέχρικά, σε | H4886 |
V‑ |
me·shach·Ti·cha: I have anointed you -- Occurrence 3 of 4. |
|
לְמֶ֛לֶךְ lə·me·leḵ |
king | par, ķēniņu | εἰς, βασιλέα | H4428 |
Prep‑ |
le·Me·lech: king -- Occurrence 31 of 61. |
|
אֶל ’el- |
over | pār | ἐπὶ | H413 | Prep | 'el-: over -- Occurrence 2230 of 3531. |
|
עַ֥ם ‘am |
the people | Tā, Kunga, tautu | λαὸν | H5971 |
N‑ |
'am: the people -- Occurrence 74 of 210. |
|
יְהוָ֖ה Yah·weh |
of Yahweh | - | κυρίου | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: of Yahweh -- Occurrence 2918 of 6218. |
|
אֶל ’el- |
over | pār | ἐπὶ | H413 | Prep | 'el-: over -- Occurrence 2231 of 3531. |
|
יִשְׂרָאֵֽל׃ yiś·rā·’êl. |
Israel | Israēlu | τὸν, Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El.: Israel -- Occurrence 1319 of 2260. |
| - (no match) | Jehus | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְהִ֨כִּיתָ֔ה wə·hik·kî·ṯāh, |
And You shall strike down | Un, tev, būs, sava, kunga, Ahaba, nams, jāsadragā | καὶ, ἐξολεθρεύσεις | H5221 |
Conj‑ |
ve·Hik·ki·Tah,: And You shall strike down -- Occurrence 2 of 2. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὸν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4392 of 7034. |
|
בֵּ֥ית bêṯ |
the house | - | οἶκον | H1004 |
N‑ |
beit: the house -- Occurrence 207 of 724. |
|
אַחְאָ֖ב ’aḥ·’āḇ |
of Ahab | - | Αχααβ | H256 |
N‑ |
'ach·'Av: of Ahab -- Occurrence 55 of 81. |
|
אֲדֹנֶ֑יךָ ’ă·ḏō·ne·ḵā; |
your master | - | τοῦ, κυρίου, σου | H113 |
N‑ |
'a·do·Nei·cha;: your master -- Occurrence 16 of 19. |
|
וְנִקַּמְתִּ֞י wə·niq·qam·tî |
that I may avenge | jo, Es, atriebšu, pie, Izebeles | καὶ, ἐκδικήσεις | H5358 |
Conj‑ |
ve·nik·kam·Ti: that I may avenge -- Occurrence 2 of 3. |
|
דְּמֵ֣י də·mê |
the blood | - | τὰ, αἵματα | H1818 |
N‑ |
de·Mei: the blood -- Occurrence 8 of 12. |
|
עֲבָדַ֣י ‘ă·ḇā·ḏay |
of My servants | Savu, kalpu, praviešu, asinis | τῶν, δούλων, μου | H5650 |
N‑ |
'a·va·Dai: of My servants -- Occurrence 6 of 20. |
|
הַנְּבִיאִ֗ים han·nə·ḇî·’îm, |
the prophets | - | τῶν, προφητῶν | H5030 |
Art| |
han·ne·vi·'Im,: the prophets -- Occurrence 20 of 73. |
|
וּדְמֵ֛י ū·ḏə·mê |
and the blood | un, visu | καὶ, τὰ, αἵματα | H1818 |
Conj‑ |
u·de·Mei: and the blood -- Occurrence 1 of 1. |
|
כָּל kāl- |
of all | - | πάντων | H3605 |
N‑ |
kol-: of all -- Occurrence 1411 of 2745. |
|
עַבְדֵ֥י ‘aḇ·ḏê |
the servants | Tā, Kunga, kalpu, asinis | τῶν, δούλων | H5650 |
N‑ |
'av·Dei: the servants -- Occurrence 42 of 68. |
|
יְהוָ֖ה Yah·weh |
of Yahweh | - | κυρίου | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: of Yahweh -- Occurrence 2919 of 6218. |
|
מִיַּ֥ד mî·yaḏ |
at the hand | - | ἐκ, χειρὸς | H3027 |
Prep‑ |
mi·Yad: at the hand -- Occurrence 57 of 104. |
|
אִיזָֽבֶל׃ ’î·zā·ḇel. |
of Jezebel | - | Ιεζαβελ | H348 |
N‑ |
'i·Za·vel.: of Jezebel -- Occurrence 3 of 5. |
| - (no match) | ἐκ, προσώπου, μου | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְאָבַ֖ד wə·’ā·ḇaḏ |
For shall perish | Tiešām, visam, Ahaba, namam, ir, jāiet, bojā | καὶ, ἐκ, χειρὸς | H6 |
Conj‑ |
ve·'a·Vad: For shall perish -- Occurrence 1 of 8. |
|
כָּל kāl- |
the whole | - | ὅλου | H3605 |
N‑ |
kol-: the whole -- Occurrence 1412 of 2745. |
|
בֵּ֣ית bêṯ |
house | - | τοῦ, οἴκου | H1004 |
N‑ |
beit: house -- Occurrence 208 of 724. |
|
אַחְאָ֑ב ’aḥ·’āḇ; |
of Ahab | - | Αχααβ | H256 |
N‑ |
'ach·'Av;: of Ahab -- Occurrence 56 of 81. |
|
וְהִכְרַתִּ֤י wə·hiḵ·rat·tî |
and I will cut off | un, Es, izdeldēšu | καὶ, ἐξολεθρεύσεις | H3772 |
Conj‑ |
ve·hich·rat·Ti: and I will cut off -- Occurrence 9 of 30. |
|
לְאַחְאָב֙ lə·’aḥ·’āḇ |
from Ahab | visus, no, Ahaba, nama | Αχααβ | H256 |
Prep‑ |
le·'ach·'Av: from Ahab -- Occurrence 6 of 8. |
|
מַשְׁתִּ֣ין maš·tîn |
all the males | ikvienu, kas, vīriešu, kārtas | οὐροῦντα | H8366 |
V‑ |
mash·Tin: all the males -- Occurrence 6 of 6. |
|
בְּקִ֔יר bə·qîr, |
wall | - | πρὸς, τοῖχον | H7023 |
Prep‑ |
be·Kir,: wall -- Occurrence 7 of 8. |
|
וְעָצ֥וּר wə·‘ā·ṣūr |
and both bond | kas, stiprs | καὶ, συνεχόμενον | H6113 |
Conj‑ |
ve·'a·Tzur: and both bond -- Occurrence 2 of 2. |
|
וְעָז֖וּב wə·‘ā·zūḇ |
and free | un, kas, vājš | καὶ, ἐγκαταλελειμμένον | H5800 |
Conj‑ |
ve·'a·Zuv: and free -- Occurrence 4 of 4. |
|
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ bə·yiś·rā·’êl. |
in Israel | Israēlā | ἐν, Ισραηλ | H3478 |
Prep‑ |
be·Yis·ra·'El.: in Israel -- Occurrence 79 of 111. |
| - (no match) | τῷ, οἴκῳ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְנָֽתַתִּי֙ wə·nā·ṯat·tî |
So I will make | Un, Es, darīšu | καὶ, δώσω | H5414 |
Conj‑ |
ve·na·tat·Ti: So I will make -- Occurrence 36 of 105. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὸν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4393 of 7034. |
|
בֵּ֣ית bêṯ |
the house | Ahaba, namam | οἶκον | H1004 |
N‑ |
beit: the house -- Occurrence 209 of 724. |
|
אַחְאָ֔ב ’aḥ·’āḇ, |
of Ahab | - | Αχααβ | H256 |
N‑ |
'ach·'Av,: of Ahab -- Occurrence 57 of 81. |
|
כְּבֵ֖ית kə·ḇêṯ |
like the house | kā, Jerobeāma, Nebata, dēla, namam | ὡς, τὸν, οἶκον | H1004 |
Prep‑ |
ke·Veit: like the house -- Occurrence 7 of 9. |
|
יָרָבְעָ֣ם yā·rā·ḇə·‘ām |
of Jeroboam | - | Ιεροβοαμ | H3379 |
N‑ |
ya·ra·ve·'Am: of Jeroboam -- Occurrence 47 of 89. |
|
בֶּן ben- |
son | - | υἱοῦ | H1121 |
N‑ |
ben-: son -- Occurrence 566 of 1278. |
|
נְבָ֑ט nə·ḇāṭ; |
of Nebat | - | Ναβατ | H5028 |
N‑ |
ne·Vat;: of Nebat -- Occurrence 11 of 25. |
|
וּכְבֵ֖ית ū·ḵə·ḇêṯ |
and like the house | un, kā, Baešas, Ahijas, dēla, namam | καὶ, ὡς, τὸν, οἶκον | H1004 |
Conj‑ |
u·che·Veit: and like the house -- Occurrence 2 of 2. |
|
בַּעְשָׁ֥א ba‘·šā |
of Baasha | - | Βαασα | H1201 |
N‑ |
ba'·Sha: of Baasha -- Occurrence 18 of 23. |
|
בֶן ḇen- |
son | - | υἱοῦ | H1121 |
N‑ |
ven-: son -- Occurrence 85 of 283. |
|
אֲחִיָּֽה׃ ’ă·ḥî·yāh. |
of Ahijah | - | Αχια | H281 |
N‑ |
'a·chi·Yah.: of Ahijah -- Occurrence 10 of 14. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְאֶת wə·’eṯ- |
And | Bet, Izebeli | καὶ, τὴν | H853 |
Conj‑ |
ve·'Et: And -- Occurrence 1313 of 2179. |
|
אִיזֶ֜בֶל ’î·ze·ḇel |
Jezebel | - | Ιεζαβελ | H348 |
N‑ |
'i·Ze·vel: Jezebel -- Occurrence 12 of 14. |
|
יֹאכְל֧וּ yō·ḵə·lū |
shall eat | suņi, ēdīs | καταφάγονται | H398 |
V‑ |
yo·che·Lu: shall eat -- Occurrence 17 of 40. |
|
הַכְּלָבִ֛ים hak·kə·lā·ḇîm |
the dogs | - | οἱ, κύνες | H3611 |
Art| |
hak·ke·la·Vim: the dogs -- Occurrence 8 of 10. |
|
בְּחֵ֥לֶק bə·ḥê·leq |
on the plot [of ground] at | Jezreēlas, tīrumā | ἐν, τῇ, μερίδι | H2506 |
Prep‑ |
be·Che·lek: on the plot [of ground] at -- Occurrence 1 of 4. |
|
יִזְרְעֶ֖אל yiz·rə·‘el |
Jezreel | - | Ιεζραελ | H3157 |
N‑ |
yiz·re·'El: Jezreel -- Occurrence 6 of 15. |
|
וְאֵ֣ין wə·’ên |
and [there shall be] none | un, nebūs, neviena, kas, to, apraks | καὶ, οὐκ, ἔστιν | H369 |
Conj‑ |
ve·'Ein: and [there shall be] none -- Occurrence 50 of 230. |
|
קֹבֵ֑ר qō·ḇêr; |
to bury [her] | - | ὁ, θάπτων | H6912 |
V‑ |
ko·Ver;: to bury [her] -- Occurrence 1 of 2. |
|
וַיִּפְתַּ֥ח way·yip̄·taḥ |
and he opened | Tad, viņš, atdarīja | καὶ, ἤνοιξεν | H6605 |
Conj‑ |
vai·yif·Tach: and he opened -- Occurrence 9 of 12. |
|
הַדֶּ֖לֶת had·de·leṯ |
the door | durvis | τὴν, θύραν | H1817 |
Art| |
had·De·let: the door -- Occurrence 12 of 14. |
|
וַיָּנֹֽס׃ way·yā·nōs. |
and fled | un, metās, bēgt | καὶ, ἔφυγεν | H5127 |
Conj‑ |
vai·ya·Nos.: and fled -- Occurrence 14 of 22. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְיֵה֗וּא wə·yê·hū, |
And Jehu | Kad, Jehus, izgāja | καὶ, Ιου | H3058 |
Conj‑ |
ve·ye·Hu,: And Jehu -- Occurrence 1 of 10. |
|
יָצָא֙ yā·ṣā |
came out | - | ἐξῆλθεν | H3318 |
V‑ |
ya·Tza: came out -- Occurrence 28 of 51. |
|
אֶל ’el- |
to | pie, sava, kunga, kalpiem | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2232 of 3531. |
|
עַבְדֵ֣י ‘aḇ·ḏê |
the servants | - | τοὺς, παῖδας | H5650 |
N‑ |
'av·Dei: the servants -- Occurrence 43 of 68. |
|
אֲדֹנָ֔יו ’ă·ḏō·nāw, |
of his master | - | τοῦ, κυρίου, αὐτοῦ | H113 |
N‑ |
'a·do·Nav,: of his master -- Occurrence 28 of 37. |
|
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer |
and [one] said | tad, tie, viņam, jautāja | καὶ, εἶπον | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and [one] said -- Occurrence 1510 of 1948. |
|
לוֹ֙ lōw |
to him | - | αὐτῷ | --- |
Prep| |
lo: to him -- Occurrence . |
|
הֲשָׁל֔וֹם hă·šā·lō·wm, |
[Is] all well | Vai, viss, kārtībā | εἰ, εἰρήνη | H7965 |
Art| |
ha·sha·Lom,: [Is] all well -- Occurrence 10 of 14. |
|
מַדּ֛וּעַ mad·dū·a‘ |
why | Kāpēc | τί, ὅτι | H4069 | Interrog | mad·Du·a': why -- Occurrence 28 of 62. |
|
בָּֽא bā- |
did come | šis, trakais, ir, pie, tevis, nācis | εἰσῆλθεν | H935 |
V‑ |
ba-: did come -- Occurrence 90 of 175. |
|
הַמְשֻׁגָּ֥ע ham·šug·gā‘ |
madman | - | ὁ, ἐπίλημπτος | H7696 |
Art| |
ham·shug·Ga': madman -- Occurrence 1 of 1. |
|
הַזֶּ֖ה haz·zeh |
this | - | οὗτος | H2088 |
Art| |
haz·Zeh: this -- Occurrence 413 of 699. |
|
אֵלֶ֑יךָ ’ê·le·ḵā; |
to you | - | πρὸς, σέ | H413 |
Prep| |
'e·Lei·cha;: to you -- Occurrence 115 of 226. |
|
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer |
and he said | Un, viņš, tiem, atbildēja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and he said -- Occurrence 1511 of 1948. |
|
אֲלֵיהֶ֔ם ’ă·lê·hem, |
to them | - | αὐτοῖς | H413 |
Prep| |
'a·lei·Hem,: to them -- Occurrence 60 of 164. |
|
אַתֶּ֛ם ’at·tem |
You | Jūs, jau, pazīstat | ὑμεῖς | H859 |
Pro‑ |
'at·Tem: You -- Occurrence 111 of 213. |
|
יְדַעְתֶּ֥ם yə·ḏa‘·tem |
know | - | οἴδατε | H3045 |
V‑ |
ye·da'·Tem: know -- Occurrence 8 of 11. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὸν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4394 of 7034. |
|
הָאִ֖ישׁ hā·’îš |
the man | šo, vīru | ἄνδρα | H376 |
Art| |
ha·'Ish: the man -- Occurrence 128 of 166. |
|
וְאֶת wə·’eṯ- |
and | un, viņa | καὶ, τὴν | H853 |
Conj‑ |
ve·'Et: and -- Occurrence 1314 of 2179. |
|
שִׂיחֽוֹ׃ śî·ḥōw. |
his babble | valodu | ἀδολεσχίαν, αὐτοῦ | H7879 |
N‑ |
si·Cho.: his babble -- Occurrence 1 of 2. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּאמְר֣וּ way·yō·mə·rū |
And they said | Bet, tie, sauca | καὶ, εἶπον | H559 |
Conj‑ |
vai·yo·me·Ru: And they said -- Occurrence 232 of 298. |
|
שֶׁ֔קֶר še·qer, |
a lie | Tie, ir, aplami, apgalvojumi | ἄδικον | H8267 |
N‑ |
She·ker,: a lie -- Occurrence 7 of 45. |
|
הַגֶּד hag·geḏ- |
Tell | Pasaki, taču, mums | ἀπάγγειλον | H5046 |
V‑ |
hag·ged-: Tell -- Occurrence 7 of 13. |
|
נָ֖א nā |
now | - | δὴ | H4994 | Interjection | na: now -- Occurrence 265 of 403. |
|
לָ֑נוּ lā·nū; |
Us | - | ἡμῖν | --- |
Prep| |
La·nu;: Us -- Occurrence . |
|
וַיֹּ֗אמֶר way·yō·mer, |
so he said | Tad, viņš, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer,: so he said -- Occurrence 1512 of 1948. |
|
כָּזֹ֤את kā·zōṯ |
Like this | Tā, un, tā | οὕτως | H2063 |
Prep‑ |
ka·Zot: Like this -- Occurrence 10 of 19. |
|
וְכָזֹאת֙ wə·ḵā·zōṯ |
and like this | - | καὶ, οὕτως | H2063 |
Conj‑ |
ve·cha·zoT: and like this -- Occurrence 7 of 7. |
|
אָמַ֤ר ’ā·mar |
he spoke | viņš, man, teica | ἐλάλησεν | H559 |
V‑ |
'a·Mar: he spoke -- Occurrence 151 of 699. |
|
אֵלַי֙ ’ê·lay |
to me | - | πρός, με | H413 |
Prep| |
'e·Lai: to me -- Occurrence 164 of 446. |
|
לֵאמֹ֔ר lê·mōr, |
saying | un, sacīja | λέγων | H559 |
Prep‑ |
le·Mor,: saying -- Occurrence 573 of 936. |
|
כֹּ֚ה kōh |
thus | tā, saka | τάδε | H3541 | Adv | koh: thus -- Occurrence 110 of 486. |
|
אָמַ֣ר ’ā·mar |
says | - | λέγει | H559 |
V‑ |
'a·Mar: says -- Occurrence 152 of 699. |
|
יְהוָ֔ה Yah·weh, |
Yahweh | Tas, Kungs | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh,: Yahweh -- Occurrence 2920 of 6218. |
|
מְשַׁחְתִּ֥יךָֽ mə·šaḥ·tî·ḵā |
I have anointed you | Es, tevi, svaidu | κέχρικά, σε | H4886 |
V‑ |
me·shach·Ti·cha: I have anointed you -- Occurrence 4 of 4. |
|
לְמֶ֖לֶךְ lə·me·leḵ |
king | par, ķēniņu | εἰς, βασιλέα | H4428 |
Prep‑ |
le·Me·lech: king -- Occurrence 32 of 61. |
|
אֶל ’el- |
over | pār | ἐπὶ | H413 | Prep | 'el-: over -- Occurrence 2233 of 3531. |
|
יִשְׂרָאֵֽל׃ yiś·rā·’êl. |
Israel | Israēlu | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El.: Israel -- Occurrence 1320 of 2260. |
| - (no match) | πρὸς, αὐτούς, Ιου | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַֽיְמַהֲר֗וּ way·ma·hă·rū, |
And hastened | Tad, tie, visi, steidzās | ἔσπευσαν | H4116 |
Conj‑ |
vay·ma·ha·Ru,: And hastened -- Occurrence 6 of 6. |
|
וַיִּקְחוּ֙ way·yiq·ḥū |
and to take | ņēma | καὶ, ἔλαβον | H3947 |
Conj‑ |
vai·yik·Chu: and to take -- Occurrence 41 of 54. |
|
אִ֣ישׁ ’îš |
each man | ikviens | ἕκαστος | H376 |
N‑ |
'ish: each man -- Occurrence 686 of 1097. |
|
בִּגְד֔וֹ biḡ·ḏōw, |
his garment | savu, apģērba, gabalu | τὸ, ἱμάτιον, αὐτοῦ | H899 |
N‑ |
big·Do,: his garment -- Occurrence 6 of 10. |
|
וַיָּשִׂ֥ימוּ way·yā·śî·mū |
and put [it] | un, paklāja | καὶ, ἔθηκαν | H7760 |
Conj‑ |
vai·ya·Si·mu: and put [it] -- Occurrence 23 of 35. |
|
תַחְתָּ֖יו ṯaḥ·tāw |
under him | zem, viņa | ὑποκάτω, αὐτοῦ | H8478 |
Prep| |
tach·Tav: under him -- Occurrence 39 of 97. |
|
אֶל ’el- |
on | uz | ἐπὶ | H413 | Prep | 'el-: on -- Occurrence 2234 of 3531. |
|
גֶּ֣רֶם ge·rem |
the top | trepju, pakāpieniem | γαρεμ | H1634 |
N‑ |
Ge·rem: the top -- Occurrence 1 of 1. |
|
הַֽמַּעֲל֑וֹת ham·ma·‘ă·lō·wṯ; |
of the steps | - | τῶν, ἀναβαθμῶν | H4609 |
Art| |
ham·ma·'a·Lot;: of the steps -- Occurrence 2 of 19. |
|
וַֽיִּתְקְעוּ֙ way·yiṯ·qə·‘ū |
and they blew | un, tie, pūta | καὶ, ἐσάλπισαν | H8628 |
Conj‑ |
vai·yit·ke·'U: and they blew -- Occurrence 6 of 6. |
|
בַּשּׁוֹפָ֔ר baš·šō·w·p̄ār, |
trumpets | taures | ἐν, κερατίνῃ | H7782 |
Prep‑ |
bash·sho·Far,: trumpets -- Occurrence 11 of 15. |
|
וַיֹּאמְר֖וּ way·yō·mə·rū |
and saying | un, sauca | καὶ, εἶπον | H559 |
Conj‑ |
vai·yo·me·Ru: and saying -- Occurrence 233 of 298. |
|
מָלַ֥ךְ mā·laḵ |
is king | Jehus, ir, ķēniņš | ἐβασίλευσεν | H4427 |
V‑ |
ma·Lach: is king -- Occurrence 42 of 105. |
|
יֵהֽוּא׃ yê·hū. |
Jehu | - | Ιου | H3058 |
N‑ |
ye·Hu.: Jehu -- Occurrence 9 of 47. |
| - (no match) | καὶ, ἀκούσαντες | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּתְקַשֵּׁ֗ר way·yiṯ·qaš·šêr, |
So conspired | Un, tā, Jehus, Jošafata, dēls, Nimšija, dēladēls, sacēlās | καὶ, συνεστράφη | H7194 |
Conj‑ |
vai·yit·kash·Sher,: So conspired -- Occurrence 1 of 1. |
|
יֵה֛וּא yê·hū |
Jehu | - | Ιου | H3058 |
N‑ |
ye·Hu: Jehu -- Occurrence 10 of 47. |
|
בֶּן ben- |
son | - | υἱὸς | H1121 |
N‑ |
ben-: son -- Occurrence 567 of 1278. |
|
יְהוֹשָׁפָ֥ט yə·hō·wō·šā·p̄āṭ |
of Jehoshaphat | - | Ιωσαφατ | H3092 |
N‑ |
ye·ho·sha·Fat: of Jehoshaphat -- Occurrence 24 of 60. |
|
בֶּן ben- |
the son | - | υἱοῦ | H1121 |
N‑ |
ben-: the son -- Occurrence 568 of 1278. |
|
נִמְשִׁ֖י nim·šî |
of Nimshi | - | Ναμεσσι | H5250 |
N‑ |
nim·Shi: of Nimshi -- Occurrence 3 of 5. |
|
אֶל ’el- |
against | pret | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: against -- Occurrence 2235 of 3531. |
|
יוֹרָ֑ם yō·w·rām; |
Jehoram | Jorāmu | Ιωραμ | H3141 |
N‑ |
yo·Ram;: Jehoram -- Occurrence 8 of 13. |
|
וְיוֹרָם֩ wə·yō·w·rām |
Now Jehoram | Bet, Jorāms, pašreiz, ar, visu, Israēlu, bija | καὶ, Ιωραμ | H3141 |
Conj‑ |
ve·yo·Ram: Now Jehoram -- Occurrence 1 of 2. |
|
הָיָ֨ה hā·yāh |
had | - | αὐτὸς | H1961 |
V‑ |
ha·Yah: had -- Occurrence 152 of 334. |
|
שֹׁמֵ֜ר šō·mêr |
been defending | Ramotā, Gileādā, kara, nometnē | ἐφύλασσεν | H8104 |
V‑ |
sho·Mer: been defending -- Occurrence 7 of 43. |
|
בְּרָמֹ֣ת bə·rā·mōṯ |
Ramoth Gilead | - | ἐν, Ρεμμωθ | H7433 |
Prep‑ |
be·ra·Mot: Ramoth Gilead -- Occurrence 4 of 6. |
|
גִּלְעָ֗ד gil·‘āḏ, |
Gilead | - | Γαλααδ | H1568 |
N‑ |
gil·'Ad,: Gilead -- Occurrence 51 of 75. |
|
ה֚וּא hū |
he | - | αὐτὸς | H1931 |
Pro‑ |
hu: he -- Occurrence 492 of 865. |
|
וְכָל wə·ḵāl |
and all | - | καὶ, πᾶς | H3605 |
Conj‑ |
ve·chol: and all -- Occurrence 398 of 767. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl, |
Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El,: Israel -- Occurrence 1321 of 2260. |
|
מִפְּנֵ֥י mip·pə·nê |
against | pret | ἀπὸ, προσώπου | H6440 |
Prep‑ |
mip·pe·Nei: against -- Occurrence 67 of 182. |
|
חֲזָאֵ֖ל ḥă·zā·’êl |
Hazael | Hazaēlu | Αζαηλ | H2371 |
N‑ |
cha·za·'El: Hazael -- Occurrence 5 of 15. |
|
מֶֽלֶךְ me·leḵ- |
king | Aramas, ķēniņu | βασιλέως | H4428 |
N‑ |
Me·lech-: king -- Occurrence 328 of 896. |
|
אֲרָֽם׃ ’ă·rām. |
of Syria | - | Συρίας | H758 |
N‑ |
'a·Ram.: of Syria -- Occurrence 56 of 107. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיָּשָׁב֩ way·yā·šāḇ |
But had returned | Tobrīd, gan, ķēniņš, Jorāms, bija, atgriezies | καὶ, ἀπέστρεψεν | H7725 |
Conj‑ |
vai·ya·Shav: But had returned -- Occurrence 5 of 6. |
|
יְהוֹרָ֨ם yə·hō·w·rām |
Jehoram | - | Ιωραμ | H3088 |
N‑ |
ye·ho·Ram: Jehoram -- Occurrence 7 of 24. |
|
הַמֶּ֜לֶךְ ham·me·leḵ |
King | - | ὁ, βασιλεὺς | H4428 |
Art| |
ham·Me·lech: King -- Occurrence 468 of 1045. |
|
לְהִתְרַפֵּ֣א lə·hiṯ·rap·pê |
to recover | lai, liktos, dziedināties | ἰατρευθῆναι | H7495 |
Prep‑ |
le·hit·rap·Pe: to recover -- Occurrence 2 of 3. |
|
בִיְזְרְעֶ֗אל ḇiy·zə·rə·‘el, |
to Jezreel | uz, Jezreēlu | ἐν, Ιεζραελ | H3157 |
Prep‑ |
viy·ze·re·'El,: to Jezreel -- Occurrence 1 of 1. |
|
מִן min- |
from | no, brūcēm | ἀπὸ | H4480 | Prep | min-: from -- Occurrence 364 of 619. |
|
הַמַּכִּים֙ ham·mak·kîm |
the wounds | - | τῶν, πληγῶν | H4347 |
Art| |
ham·mak·Kim: the wounds -- Occurrence 2 of 3. |
|
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer |
which | kuras | ὧν | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: which -- Occurrence 2813 of 4804. |
|
יַכֻּ֣הוּ yak·ku·hū |
had inflicted on him | aramieši, bija, viņam, situši | ἔπαισαν, αὐτὸν | H5221 |
V‑ |
yak·Ku·hu: had inflicted on him -- Occurrence 2 of 2. |
|
אֲרַמִּ֔ים ’ă·ram·mîm, |
the Syrians | - | οἱ, Σύροι | H761 |
N‑ |
'a·ram·Mim,: the Syrians -- Occurrence 3 of 3. |
|
בְּהִלָּ֣חֲמ֔וֹ bə·hil·lā·ḥă·mōw, |
when he fought | kad, viņš, cīnījās | ἐν, τῷ, πολεμεῖν, αὐτὸν | H3898 |
Prep‑ |
be·hil·La·cha·Mo,: when he fought -- Occurrence 2 of 3. |
|
אֶת ’eṯ- |
with | ar | μετὰ | H854 | Prep | 'et-: with -- Occurrence 134 of 280. |
|
חֲזָאֵ֖ל ḥă·zā·’êl |
Hazael | Aramas, ķēniņu | Αζαηλ | H2371 |
N‑ |
cha·za·'El: Hazael -- Occurrence 6 of 15. |
|
מֶ֣לֶךְ me·leḵ |
king | - | βασιλέως | H4428 |
N‑ |
Me·lech: king -- Occurrence 329 of 896. |
|
אֲרָ֑ם ’ă·rām; |
of Syria | Hazaēlu | Συρίας | H758 |
N‑ |
'a·Ram;: of Syria -- Occurrence 57 of 107. |
|
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer |
and said | Bet, Jehus, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and said -- Occurrence 1513 of 1948. |
|
יֵהוּא֙ yê·hū |
Jehu | - | Ιου | H3058 |
N‑ |
ye·Hu: Jehu -- Occurrence 11 of 47. |
|
אִם ’im- |
if | Ja, tāds, ir, jūsu, prāts | εἰ | H518 | Conj | 'im-: if -- Occurrence 355 of 786. |
|
יֵ֣שׁ yêš |
it be | - | ἔστιν | H3426 | Adv | yesh: it be -- Occurrence 38 of 90. |
|
נַפְשְׁכֶ֔ם nap̄·šə·ḵem, |
you are so minded | - | ἡ, ψυχὴ, ὑμῶν | H5315 |
N‑ |
naf·she·Chem,: you are so minded -- Occurrence 8 of 13. |
|
אַל ’al- |
no | tad, lai, neviens | μὴ | H408 | Adv | 'al-: no -- Occurrence 186 of 570. |
|
יֵצֵ֤א yê·ṣê |
let one leave | - | ἐξελθέτω | H3318 |
V‑ |
ye·Tze: let one leave -- Occurrence 25 of 62. |
|
פָלִיט֙ p̄ā·lîṭ |
[or] escape | no, pilsētas, neizmūk | διαπεφευγὼς | H6412 |
N‑ |
fa·Lit: [or] escape -- Occurrence 1 of 1. |
|
מִן min- |
from | - | ἐκ | H4480 | Prep | min-: from -- Occurrence 365 of 619. |
|
הָעִ֔יר hā·‘îr, |
the city | - | τῆς, πόλεως | H5892 |
Art| |
ha·'Ir,: the city -- Occurrence 181 of 311. |
|
לָלֶ֖כֶת lā·le·ḵeṯ |
to go | lai, ietu | τοῦ, πορευθῆναι | H1980 |
Prep‑ |
la·Le·chet: to go -- Occurrence 53 of 83. |
|
לגיד lə·gîḏ |
- | un, nonestu, vēsti | καὶ, ἀπαγγεῖλαι | --- |
Prep‑ |
le·gid. |
|
לְהַגִּ֥יד lə·hag·gîḏ |
and tell [it] | - | - | H5046 |
Prep‑ |
le·hag·Gid: and tell [it] -- Occurrence 11 of 25. |
|
בְּיִזְרְעֶֽאל׃ bə·yiz·rə·‘el. |
in Jezreel | uz, Jezreēlu | ἐν, Ιεζραελ | H3157 |
Prep‑ |
be·yiz·re·'El.: in Jezreel -- Occurrence 4 of 7. |
| - (no match) | ἐμοῦ, μετ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּרְכַּ֤ב way·yir·kaḇ |
So rode in a chariot | Tad, Jehus, kāpa, savos, ratos | καὶ, ἵππευσεν | H7392 |
Conj‑ |
vai·yir·Kav: So rode in a chariot -- Occurrence 4 of 5. |
|
יֵהוּא֙ yê·hū |
Jehu | - | καὶ, ἐπορεύθη | H3058 |
N‑ |
ye·Hu: Jehu -- Occurrence 12 of 47. |
|
וַיֵּ֣לֶךְ way·yê·leḵ |
and went | un, brauca | Ιου | H1980 |
Conj‑ |
vai·Ye·lech: and went -- Occurrence 173 of 212. |
|
יִזְרְעֶ֔אלָה yiz·rə·‘e·lāh, |
to Jezreel | uz, Jezreēlu | εἰς, Ιεζραελ | H3157 |
N‑ |
yiz·re·'E·lah,: to Jezreel -- Occurrence 4 of 7. |
|
כִּ֥י kî |
for | Jorāms, tur, gulēja, slims | ὅτι | H3588 | Conj | ki: for -- Occurrence 1810 of 4334. |
|
יוֹרָ֖ם yō·w·rām |
Jehoram | - | Ιωραμ | H3141 |
N‑ |
yo·Ram: Jehoram -- Occurrence 9 of 13. |
|
שֹׁכֵ֣ב šō·ḵêḇ |
was laid up | - | ἐθεραπεύετο | H7901 |
V‑ |
sho·Chev: was laid up -- Occurrence 16 of 17. |
|
שָׁ֑מָּה šām·māh; |
there | - | ἐν, Ιεζραελ | H8033 |
Adv| |
Sham·mah;: there -- Occurrence 93 of 129. |
|
וַֽאֲחַזְיָה֙ wa·’ă·ḥaz·yāh |
And Ahaziah | un, Ahasja, Jūdas, ķēniņš | καὶ, Οχοζιας | H274 |
Conj‑ |
va·'a·chaz·Yah: And Ahaziah -- Occurrence 1 of 2. |
|
מֶ֣לֶךְ me·leḵ |
king | - | βασιλεὺς | H4428 |
N‑ |
Me·lech: king -- Occurrence 330 of 896. |
|
יְהוּדָ֔ה yə·hū·ḏāh, |
of Judah | - | Ιουδα | H3063 |
N‑ |
ye·hu·Dah,: of Judah -- Occurrence 170 of 681. |
|
יָרַ֖ד yā·raḏ |
had come down | bija, nācis | κατέβη | H3381 |
V‑ |
ya·Rad: had come down -- Occurrence 13 of 21. |
|
לִרְא֥וֹת lir·’ō·wṯ |
to see | lai, apraudzītu | ἰδεῖν | H7200 |
Prep‑ |
lir·'ot: to see -- Occurrence 29 of 54. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὸν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4395 of 7034. |
|
יוֹרָֽם׃ yō·w·rām. |
Jehoram | Jorāmu | Ιωραμ | H3141 |
N‑ |
yo·Ram.: Jehoram -- Occurrence 10 of 13. |
| - (no match) | ἀπὸ, τῶν, τοξευμάτων, ὧν, κατετόξευσαν, αὐτὸν, οἱ, Αραμιν, ἐν, τῇ, Ραμμαθ, ἐν, τῷ, πολέμῳ, μετὰ, Αζαηλ, βασιλέως, Συρίας, ὅτι, αὐτὸς, δυνατὸς, καὶ, ἀνὴρ, δυνάμεως, καὶ, κατέβη, βασιλεὺς, Ισραηλ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְהַצֹּפֶה֩ wə·haṣ·ṣō·p̄eh |
Now a watchman | Kad, sargs, kurš, stāvēja | καὶ, ὁ, σκοπὸς | H6822 |
Conj‑ |
ve·hatz·tzo·Peh: Now a watchman -- Occurrence 1 of 1. |
|
עֹמֵ֨ד ‘ō·mêḏ |
stood | - | ἀνέβη | H5975 |
V‑ |
'o·Med: stood -- Occurrence 24 of 50. |
|
עַֽל ‘al- |
on | sargu, tornī | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: on -- Occurrence 1559 of 3469. |
|
הַמִּגְדָּ֜ל ham·miḡ·dāl |
the tower | - | τὸν, πύργον | H4026 |
Art| |
ham·mig·Dal: the tower -- Occurrence 6 of 7. |
|
בְּיִזְרְעֶ֗אל bə·yiz·rə·‘el, |
in Jezreel | Jezreēlā | ἐν, Ιεζραελ | H3157 |
Prep‑ |
be·yiz·re·'El,: in Jezreel -- Occurrence 5 of 7. |
|
וַיַּ֞רְא way·yar |
and he saw | ieraudzīja | καὶ, εἶδεν | H7200 |
Conj‑ |
vai·Yar: and he saw -- Occurrence 110 of 131. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὸν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4396 of 7034. |
|
שִׁפְעַ֤ת šip̄·‘aṯ |
the company | Jehus, pulku, nākam | κονιορτὸν | H8229 |
N‑ |
shif·'At: the company -- Occurrence 1 of 3. |
|
יֵהוּא֙ yê·hū |
of Jehu | - | Ιου | H3058 |
N‑ |
ye·Hu: of Jehu -- Occurrence 13 of 47. |
|
בְּבֹא֔וֹ bə·ḇō·’ōw, |
as he came | - | ἐν, τῷ, παραγίνεσθαι, αὐτὸν | H935 |
Prep‑ |
be·vo·'O,: as he came -- Occurrence 11 of 16. |
|
וַיֹּ֕אמֶר way·yō·mer |
and said | tad, viņš, sauca | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and said -- Occurrence 1514 of 1948. |
|
שִׁפְעַ֖ת šip̄·‘aṯ |
a company of [men] | Es, redzu, lielu, karapulku | Κονιορτὸν | H8229 |
N‑ |
shif·'At: a company of [men] -- Occurrence 2 of 3. |
|
אֲנִ֣י ’ă·nî |
I | - | ἐγὼ | H589 |
Pro‑ |
'a·Ni: I -- Occurrence 226 of 692. |
|
רֹאֶ֑ה rō·’eh; |
see | - | βλέπω | H7200 |
V‑ |
ro·'Eh;: see -- Occurrence 14 of 35. |
|
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer |
and said | Tad, Jorāms, pavēlēja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and said -- Occurrence 1515 of 1948. |
|
יְהוֹרָ֗ם yə·hō·w·rām, |
Jehoram | - | Ιωραμ | H3088 |
N‑ |
ye·ho·Ram,: Jehoram -- Occurrence 8 of 24. |
|
קַ֥ח qaḥ |
Get | Izraugi | λαβὲ | H3947 |
V‑ |
kach: Get -- Occurrence 41 of 65. |
|
רַכָּ֛ב rak·kāḇ |
a horseman | jātnieku | ἐπιβάτην | H7395 |
N‑ |
rak·Kav: a horseman -- Occurrence 1 of 1. |
|
וּֽשְׁלַ֥ח ū·šə·laḥ |
and send him | un, sūti, to | καὶ, ἀπόστειλον | H7971 |
Conj‑ |
u·she·Lach: and send him -- Occurrence 1 of 2. |
|
לִקְרָאתָ֖ם liq·rā·ṯām |
to meet them | viņiem, pretī | ἔμπροσθεν, αὐτῶν | H7125 |
Prep‑ |
lik·ra·Tam: to meet them -- Occurrence 12 of 14. |
|
וְיֹאמַ֥ר wə·yō·mar |
and let him say | un, tas, lai, jautā | καὶ, εἰπάτω | H559 |
Conj‑ |
ve·yo·Mar: and let him say -- Occurrence 1 of 6. |
|
הֲשָׁלֽוֹם׃ hă·šā·lō·wm. |
[is it] peace | vai, miers | εἰ, εἰρήνη | H7965 |
Art| |
ha·sha·Lom.: [is it] peace -- Occurrence 11 of 14. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֵּלֶךְ֩ way·yê·leḵ |
so went | Un, jātnieks, izjāja | καὶ, ἐπορεύθη | H1980 |
Conj‑ |
vai·ye·leCh: so went -- Occurrence 174 of 212. |
|
רֹכֵ֨ב rō·ḵêḇ |
on horseback | - | ἐπιβάτης | H7392 |
V‑ |
ro·Chev: on horseback -- Occurrence 4 of 8. |
|
הַסּ֜וּס has·sūs |
the horseman | - | ἵππου | H5483 |
Art| |
has·Sus: the horseman -- Occurrence 3 of 11. |
|
לִקְרָאת֗וֹ liq·rā·ṯōw, |
to meet him | tam, pretī | εἰς, ἀπαντὴν, αὐτῶν | H7125 |
Prep‑ |
lik·ra·To,: to meet him -- Occurrence 20 of 25. |
|
וַיֹּ֙אמֶר֙ way·yō·mer |
and said | un, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and said -- Occurrence 1516 of 1948. |
|
כֹּֽה kōh- |
thus | - | τάδε | H3541 | Adv | koh-: thus -- Occurrence 111 of 486. |
|
אָמַ֤ר ’ā·mar |
says | - | λέγει | H559 |
V‑ |
'a·Mar: says -- Occurrence 153 of 699. |
|
הַמֶּ֙לֶךְ֙ ham·me·leḵ |
the king | Ķēniņš, liek, jautāt | ὁ, βασιλεύς | H4428 |
Art| |
ham·Me·lech: the king -- Occurrence 469 of 1045. |
|
הֲשָׁל֔וֹם hă·šā·lō·wm, |
[is it] peace | vai, jūs, nākat, ar, mieru | εἰ, εἰρήνη | H7965 |
Art| |
ha·sha·Lom,: [is it] peace -- Occurrence 12 of 14. |
|
וַיֹּ֧אמֶר way·yō·mer |
and said | Un, Jehus, atbildēja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and said -- Occurrence 1517 of 1948. |
|
יֵה֛וּא yê·hū |
Jehu | - | Ιου | H3058 |
N‑ |
ye·Hu: Jehu -- Occurrence 14 of 47. |
|
מַה mah- |
what | Kāda, tev, daļa, gar, mieru | τί | H4100 | Interrog | mah-: what -- Occurrence 152 of 386. |
|
לְּךָ֥ lə·ḵā |
have you | - | σοι | --- |
Prep| |
le·Cha: have you -- Occurrence . |
|
וּלְשָׁל֖וֹם ū·lə·šā·lō·wm |
and to do with peace | - | καὶ, εἰρήνῃ | H7965 |
Conj‑ |
u·le·sha·Lom: and to do with peace -- Occurrence 1 of 3. |
|
סֹ֣ב sōḇ |
Turn around | Griezies, apkārt | ἐπίστρεφε | H5437 |
V‑ |
so: Turn around -- Occurrence 4 of 6. |
|
אֶֽל ’el- |
to | - | εἰς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2236 of 3531. |
|
אַחֲרָ֑י ’a·ḥă·rāy; |
and follow me | un, seko, man | τὰ, ὀπίσω, μου | H310 |
Prep| |
'a·cha·Rai;: and follow me -- Occurrence 15 of 21. |
|
וַיַּגֵּ֤ד way·yag·gêḏ |
so reported | Tad, sargs, vēstīja | καὶ, ἀπήγγειλεν | H5046 |
Conj‑ |
vai·yag·Ged: so reported -- Occurrence 33 of 45. |
|
הַצֹּפֶה֙ haṣ·ṣō·p̄eh |
the watchman | - | ὁ, σκοπὸς | H6822 |
Art| |
hatz·tzo·Peh: the watchman -- Occurrence 7 of 9. |
|
לֵאמֹ֔ר lê·mōr, |
saying | un, sacīja | λέγων | H559 |
Prep‑ |
le·Mor,: saying -- Occurrence 574 of 936. |
|
בָּֽא bā- |
went | Vēstnieks, gan, ir, pie, tiem, nonācis | ἦλθεν | H935 |
V‑ |
ba-: went -- Occurrence 91 of 175. |
|
הַמַּלְאָ֥ךְ ham·mal·’āḵ |
the messenger | - | ὁ, ἄγγελος | H4397 |
Art| |
ham·mal·'Ach: the messenger -- Occurrence 9 of 22. |
|
עַד ‘aḏ- |
to | - | ἕως | H5704 | Prep | 'ad-: to -- Occurrence 563 of 1014. |
|
הֵ֖ם hêm |
them | - | αὐτῶν | H1992 |
Pro‑ |
hem: them -- Occurrence 100 of 175. |
|
וְלֹֽא wə·lō- |
but not | bet, negriežas, atpakaļ | καὶ, οὐκ | H3808 |
Conj‑ |
ve·lo-: but not -- Occurrence 633 of 1589. |
|
שָֽׁב׃ šāḇ. |
is coming back | - | ἀνέστρεψεν | H7725 |
V‑ |
Shav.: is coming back -- Occurrence 13 of 35. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּשְׁלַ֗ח way·yiš·laḥ, |
And he sent out | Tad, viņš, izsūtīja | καὶ, ἀπέστειλεν | H7971 |
Conj‑ |
vai·yish·Lach,: And he sent out -- Occurrence 126 of 190. |
|
רֹכֵ֣ב rō·ḵêḇ |
on horseback | otru, jātnieku | ἐπιβάτην | H7392 |
V‑ |
ro·Chev: on horseback -- Occurrence 5 of 8. |
|
סוּס֮ sūs |
a horseman | - | ἵππου | H5483 |
N‑ |
sus: a horseman -- Occurrence 13 of 22. |
|
שֵׁנִי֒ šê·nî |
second | - | δεύτερον | H8145 |
Number‑ |
she·Ni: second -- Occurrence 5 of 10. |
|
וַיָּבֹ֣א way·yā·ḇō |
and who came | un, tas, nonāca | καὶ, ἦλθεν | H935 |
Conj‑ |
vai·ya·Vo: and who came -- Occurrence 186 of 263. |
|
אֲלֵהֶ֔ם ’ă·lê·hem, |
to them | pie, tiem | πρὸς, αὐτὸν | H413 |
Prep| |
'a·le·Hem,: to them -- Occurrence 102 of 129. |
|
וַיֹּ֛אמֶר way·yō·mer |
and said | un, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and said -- Occurrence 1518 of 1948. |
|
כֹּֽה kōh- |
thus | - | τάδε | H3541 | Adv | koh-: thus -- Occurrence 112 of 486. |
|
אָמַ֥ר ’ā·mar |
says | - | λέγει | H559 |
V‑ |
'a·Mar: says -- Occurrence 154 of 699. |
|
הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·leḵ |
the king | Ķēniņš, liek, jautāt | ὁ, βασιλεύς | H4428 |
Art| |
ham·Me·lech: the king -- Occurrence 470 of 1045. |
|
שָׁל֑וֹם šā·lō·wm; |
[Is it] peace | vai, jūs, nākat, ar, mieru | εἰ, εἰρήνη | H7965 |
N‑ |
sha·Lom;: [Is it] peace -- Occurrence 33 of 110. |
|
וַיֹּ֧אמֶר way·yō·mer |
and answered | Bet, Jehus, atbildēja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and answered -- Occurrence 1519 of 1948. |
|
יֵה֛וּא yê·hū |
Jehu | - | Ιου | H3058 |
N‑ |
ye·Hu: Jehu -- Occurrence 15 of 47. |
|
מַה mah- |
what | Kāda, tev, daļa, gar, mieru | τί | H4100 | Interrog | mah-: what -- Occurrence 153 of 386. |
|
לְּךָ֥ lə·ḵā |
have you | - | σοι | --- |
Prep| |
le·Cha: have you -- Occurrence . |
|
וּלְשָׁל֖וֹם ū·lə·šā·lō·wm |
and to do with peace | - | καὶ, εἰρήνῃ | H7965 |
Conj‑ |
u·le·sha·Lom: and to do with peace -- Occurrence 2 of 3. |
|
סֹ֥ב sōḇ |
Turn around | Griezies, apkārt | ἐπιστρέφου | H5437 |
V‑ |
so: Turn around -- Occurrence 5 of 6. |
|
אֶֽל ’el- |
to | - | εἰς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2237 of 3531. |
|
אַחֲרָֽי׃ ’a·ḥă·rāy. |
and follow me | un, seko, man | τὰ, ὀπίσω, μου | H310 |
Prep| |
'a·cha·Rai.: and follow me -- Occurrence 16 of 21. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיַּגֵּ֤ד way·yag·gêḏ |
So reported | Tad, sargs, pavēstīja | καὶ, ἀπήγγειλεν | H5046 |
Conj‑ |
vai·yag·Ged: So reported -- Occurrence 34 of 45. |
|
הַצֹּפֶה֙ haṣ·ṣō·p̄eh |
the watchman | - | ὁ, σκοπὸς | H6822 |
Art| |
hatz·tzo·Peh: the watchman -- Occurrence 8 of 9. |
|
לֵאמֹ֔ר lê·mōr, |
saying | sacīdams | λέγων | H559 |
Prep‑ |
le·Mor,: saying -- Occurrence 575 of 936. |
|
בָּ֥א bā |
He went up | Viņš, pie, tiem, ir, nonācis | ἦλθεν | H935 |
V‑ |
ba: He went up -- Occurrence 92 of 175. |
|
עַד ‘aḏ- |
even | - | ἕως | H5704 | Prep | 'ad-: even -- Occurrence 564 of 1014. |
|
אֲלֵיהֶ֖ם ’ă·lê·hem |
to them | - | αὐτῶν | H413 |
Prep| |
'a·lei·Hem: to them -- Occurrence 61 of 164. |
|
וְלֹֽא wə·lō- |
and not | bet, negriežas, atpakaļ | καὶ, οὐκ | H3808 |
Conj‑ |
ve·lo-: and not -- Occurrence 634 of 1589. |
|
שָׁ֑ב šāḇ; |
is coming back | - | ἀνέστρεψεν | H7725 |
V‑ |
Shav;: is coming back -- Occurrence 14 of 35. |
|
וְהַמִּנְהָ֗ג wə·ham·min·hāḡ, |
and the driving [is] | Bet, viņa, braukšana, līdzinās | καὶ, ὁ, ἄγων | H4491 |
Conj‑ |
ve·ham·min·Hag,: and the driving [is] -- Occurrence 1 of 1. |
|
כְּמִנְהַג֙ kə·min·haḡ |
like the driving | - | ἦγεν | H4491 |
Prep‑ |
ke·min·Hag: like the driving -- Occurrence 1 of 1. |
|
יֵה֣וּא yê·hū |
of Jehu | Jehus, Nimšija, dēladēla, braukšanai | τὸν, Ιου | H3058 |
N‑ |
ye·Hu: of Jehu -- Occurrence 16 of 47. |
|
בֶן ḇen- |
son | - | υἱὸν | H1121 |
N‑ |
ven-: son -- Occurrence 86 of 283. |
|
נִמְשִׁ֔י nim·šî, |
of Nimshi | - | Ναμεσσιου | H5250 |
N‑ |
nim·Shi,: of Nimshi -- Occurrence 4 of 5. |
|
כִּ֥י kî |
for | jo | ὅτι | H3588 | Conj | ki: for -- Occurrence 1811 of 4334. |
|
בְשִׁגָּע֖וֹן ḇə·šig·gā·‘ō·wn |
furiously | viņš, brauc, kā, neprātīgs | ἐν, παραλλαγῇ | H7697 |
Prep‑ |
ve·shig·ga·'on: furiously -- Occurrence 1 of 1. |
|
יִנְהָֽג׃ yin·hāḡ. |
he drives | - | ἐγένετο | H5090 |
V‑ |
yin·Hag.: he drives -- Occurrence 1 of 2. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer |
And said | Tad, Jorāms, pavēlēja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: And said -- Occurrence 1520 of 1948. |
|
יְהוֹרָם֙ yə·hō·w·rām |
Jehoram | - | Ιωραμ | H3088 |
N‑ |
ye·ho·Ram: Jehoram -- Occurrence 9 of 24. |
|
אֱסֹ֔ר ’ĕ·sōr, |
Make ready | Iejūdziet | ζεῦξον | H631 |
V‑ |
'e·Sor,: Make ready -- Occurrence 2 of 2. |
|
וַיֶּאְסֹ֖ר way·ye’·sōr |
And was made ready | Tad, iejūdza | καὶ, ἔζευξεν | H631 |
Conj‑ |
vai·ye'·Sor: And was made ready -- Occurrence 3 of 5. |
|
רִכְבּ֑וֹ riḵ·bōw; |
His chariot | un, Jorāms, Israēla, ķēniņš | ἅρμα | H7393 |
N‑ |
rich·Bo;: His chariot -- Occurrence 9 of 11. |
|
וַיֵּצֵ֣א way·yê·ṣê |
and went out | - | καὶ, ἐξῆλθεν | H3318 |
Conj‑ |
vai·ye·Tze: and went out -- Occurrence 90 of 133. |
|
יְהוֹרָ֣ם yə·hō·w·rām |
Jehoram | - | Ιωραμ | H3088 |
N‑ |
ye·ho·Ram: Jehoram -- Occurrence 10 of 24. |
|
מֶֽלֶךְ me·leḵ- |
king | - | βασιλεὺς | H4428 |
N‑ |
Me·lech-: king -- Occurrence 331 of 896. |
|
יִ֠שְׂרָאֵל yiś·rā·’êl |
of Israel | - | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'el: of Israel -- Occurrence 1322 of 2260. |
|
וַאֲחַזְיָ֨הוּ wa·’ă·ḥaz·yā·hū |
and Ahaziah | un, Ahasja, Jūdas, ķēniņš | καὶ, Οχοζιας | H274 |
Conj‑ |
va·'a·chaz·Ya·hu: and Ahaziah -- Occurrence 2 of 3. |
|
מֶֽלֶךְ me·leḵ- |
king | - | βασιλεὺς | H4428 |
N‑ |
Me·lech-: king -- Occurrence 332 of 896. |
|
יְהוּדָ֜ה yə·hū·ḏāh |
of Judah | - | Ιουδα | H3063 |
N‑ |
ye·hu·Dah: of Judah -- Occurrence 171 of 681. |
|
אִ֣ישׁ ’îš |
each | ikkatrs, savos, ratos | ἀνὴρ | H376 |
N‑ |
'ish: each -- Occurrence 687 of 1097. |
|
בְּרִכְבּ֗וֹ bə·riḵ·bōw, |
in his chariot | - | ἐν, τῷ, ἅρματι, αὐτοῦ | H7393 |
Prep‑ |
be·rich·Bo,: in his chariot -- Occurrence 4 of 6. |
|
וַיֵּֽצְאוּ֙ way·yê·ṣə·’ū |
and they went out | un, tie, devās | καὶ, ἐξῆλθον | H3318 |
Conj‑ |
vai·ye·tze·'U: and they went out -- Occurrence 40 of 47. |
|
לִקְרַ֣את liq·raṯ |
to meet | pretī | εἰς, ἀπαντὴν | H7125 |
Prep‑ |
lik·Rat: to meet -- Occurrence 28 of 40. |
|
יֵה֔וּא yê·hū, |
Jehu | Jehum | Ιου | H3058 |
N‑ |
ye·Hu,: Jehu -- Occurrence 17 of 47. |
|
וַיִּמְצָאֻ֔הוּ way·yim·ṣā·’u·hū, |
and met him | un, tie, viņu, sastapa | καὶ, εὗρον, αὐτὸν | H4672 |
Conj‑ |
vai·yim·tza·'U·hu,: and met him -- Occurrence 2 of 3. |
|
בְּחֶלְקַ֖ת bə·ḥel·qaṯ |
on the property | pie | ἐν, τῇ, μερίδι | H2513 |
Prep‑ |
be·chel·Kat: on the property -- Occurrence 2 of 3. |
|
נָב֥וֹת nā·ḇō·wṯ |
of Naboth | jezreēlieša, Nabota, tīruma | Ναβουθαι | H5022 |
N‑ |
na·Vot: of Naboth -- Occurrence 19 of 21. |
|
הַיִּזְרְעֵאלִֽי׃ hay·yiz·rə·‘ê·lî. |
the Jezreelite | - | τοῦ, Ιεζραηλίτου | H3158 |
Art| |
hai·yiz·re·'e·Li.: the Jezreelite -- Occurrence 7 of 8. |
| - (no match) | izbrauca | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיְהִ֗י way·hî, |
And it came to pass | Kad, Jorāms, ieraudzīja | καὶ, ἐγένετο | H1961 |
Conj‑ |
vay·Hi,: And it came to pass -- Occurrence 509 of 781. |
|
כִּרְא֤וֹת kir·’ō·wṯ |
when saw | - | ὡς, εἶδεν | H7200 |
Prep‑ |
kir·'ot: when saw -- Occurrence 9 of 13. |
|
יְהוֹרָם֙ yə·hō·w·rām |
Jehoram | - | Ιωραμ | H3088 |
N‑ |
ye·ho·Ram: Jehoram -- Occurrence 11 of 24. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὸν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4397 of 7034. |
|
יֵה֔וּא yê·hū, |
Jehu | Jehu | Ιου | H3058 |
N‑ |
ye·Hu,: Jehu -- Occurrence 18 of 47. |
|
וַיֹּ֖אמֶר way·yō·mer |
that he said | viņš, jautāja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: that he said -- Occurrence 1521 of 1948. |
|
הֲשָׁל֣וֹם hă·šā·lō·wm |
[is it] peace | Jehu, vai, tu, nāc, ar, mieru | εἰ, εἰρήνη | H7965 |
Art| |
ha·sha·Lom: [is it] peace -- Occurrence 13 of 14. |
|
יֵה֑וּא yê·hū; |
Jehu | - | Ιου | H3058 |
N‑ |
ye·Hu;: Jehu -- Occurrence 19 of 47. |
|
וַיֹּ֙אמֶר֙ way·yō·mer |
so he answered | Bet, tas, atbildēja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: so he answered -- Occurrence 1522 of 1948. |
|
מָ֣ה māh |
what | Kas, par, mieru | τί | H4100 | Interrog | mah: what -- Occurrence 154 of 386. |
|
הַשָּׁל֔וֹם haš·šā·lō·wm, |
peace | - | εἰρήνη | H7965 |
Art| |
hash·sha·Lom,: peace -- Occurrence 1 of 4. |
|
עַד ‘aḏ- |
as long as | kamēr | ἔτι | H5704 | Prep | 'ad-: as long as -- Occurrence 565 of 1014. |
|
זְנוּנֵ֞י zə·nū·nê |
the harlotries | tavas, mātes, Izebeles, netiklība | αἱ, πορνεῖαι | H2183 |
N‑ |
ze·nu·Nei: the harlotries -- Occurrence 1 of 1. |
|
אִיזֶ֧בֶל ’î·ze·ḇel |
of Jezebel | - | Ιεζαβελ | H348 |
N‑ |
'i·Ze·vel: of Jezebel -- Occurrence 13 of 14. |
|
אִמְּךָ֛ ’im·mə·ḵā |
your mother | - | τῆς, μητρός, σου | H517 |
N‑ |
'im·me·Cha: your mother -- Occurrence 16 of 25. |
|
וּכְשָׁפֶ֖יהָ ū·ḵə·šā·p̄e·hā |
and her witchcraft [are] | un, burvestība | καὶ, τὰ, φάρμακα, αὐτῆς | H3785 |
Conj‑ |
u·che·sha·Fei·ha: and her witchcraft [are] -- Occurrence 1 of 1. |
|
הָרַבִּֽים׃ hā·rab·bîm. |
[so] many | aug, augumā | τὰ, πολλά | H7227 |
Art| |
ha·rab·Bim.: [so] many -- Occurrence 3 of 11. |
| - (no match) | Ιου | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיַּהֲפֹ֧ךְ way·ya·hă·p̄ōḵ |
and turned | Tad, Jorāms, grieza, apkārt | καὶ, ἐπέστρεψεν | H2015 |
Conj‑ |
vai·ya·ha·Foch: and turned -- Occurrence 6 of 8. |
|
יְהוֹרָ֛ם yə·hō·w·rām |
Jehoram | - | Ιωραμ | H3088 |
N‑ |
ye·ho·Ram: Jehoram -- Occurrence 12 of 24. |
|
יָדָ֖יו yā·ḏāw |
around | bēga | τὰς, χεῖρας, αὐτοῦ | H3027 |
N‑ |
ya·Dav: around -- Occurrence 22 of 44. |
|
וַיָּנֹ֑ס way·yā·nōs; |
and fled | - | τοῦ, φυγεῖν | H5127 |
Conj‑ |
vai·ya·Nos;: and fled -- Occurrence 15 of 22. |
|
וַיֹּ֥אמֶר way·yō·mer |
and said | un, sauca | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and said -- Occurrence 1523 of 1948. |
|
אֶל ’el- |
to | Ahasjam | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2238 of 3531. |
|
אֲחַזְיָ֖הוּ ’ă·ḥaz·yā·hū |
Ahaziah | - | Οχοζιαν | H274 |
N‑ |
'a·chaz·Ya·hu: Ahaziah -- Occurrence 8 of 26. |
|
מִרְמָ֥ה mir·māh |
Treachery | Nodevība | δόλος | H4820 |
N‑ |
mir·Mah: Treachery -- Occurrence 1 of 26. |
|
אֲחַזְיָֽה׃ ’ă·ḥaz·yāh. |
Ahaziah | Ahasja | Οχοζια | H274 |
N‑ |
'a·chaz·Yah.: Ahaziah -- Occurrence 2 of 5. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְיֵה֞וּא wə·yê·hū |
And Jehu | Bet, Jehus, satvēra | καὶ, ἔπλησεν | H3058 |
Conj‑ |
ve·ye·Hu: And Jehu -- Occurrence 2 of 10. |
|
מִלֵּ֧א mil·lê |
drew full | - | Ιου | H4390 |
V‑ |
mil·Le: drew full -- Occurrence 8 of 17. |
|
יָד֣וֹ yā·ḏōw |
with his strength | savu, loku | τὴν, χεῖρα, αὐτοῦ | H3027 |
N‑ |
ya·Do: with his strength -- Occurrence 87 of 157. |
|
בַקֶּ֗שֶׁת ḇaq·qe·šeṯ, |
bow | - | ἐν, τῷ, τόξῳ | H7198 |
Prep‑ |
vak·Ke·shet,: bow -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַיַּ֤ךְ way·yaḵ |
and shot | un, iešāva | καὶ, ἐπάταξεν | H5221 |
Conj‑ |
vai·Yach: and shot -- Occurrence 44 of 72. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὸν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4398 of 7034. |
|
יְהוֹרָם֙ yə·hō·w·rām |
Jehoram | Jorāmam | Ιωραμ | H3088 |
N‑ |
ye·ho·Ram: Jehoram -- Occurrence 13 of 24. |
|
בֵּ֣ין bên |
between | starp | ἀνὰ, μέσον | H996 | Prep | bein: between -- Occurrence 103 of 167. |
|
זְרֹעָ֔יו zə·rō·‘āw, |
his arms | viņa, lāpstiņām | τῶν, βραχιόνων, αὐτοῦ | H2220 |
N‑ |
ze·ro·'Av,: his arms -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַיֵּצֵ֥א way·yê·ṣê |
and came out | tā, ka, bulta, izskrēja | καὶ, ἐξῆλθεν | H3318 |
Conj‑ |
vai·ye·Tze: and came out -- Occurrence 91 of 133. |
|
הַחֵ֖צִי ha·ḥê·ṣî |
the arrow | - | τὸ, βέλος | H2678 |
Art| |
ha·Che·tzi: the arrow -- Occurrence 4 of 4. |
|
מִלִּבּ֑וֹ mil·lib·bōw; |
at his heart | cauri, viņa, sirdij | διὰ, τῆς, καρδίας, αὐτοῦ | H3820 |
Prep‑ |
mil·lib·Bo;: at his heart -- Occurrence 1 of 2. |
|
וַיִּכְרַ֖ע way·yiḵ·ra‘ |
and he sank down | un, tas, saļima | καὶ, ἔκαμψεν | H3766 |
Conj‑ |
vai·yich·Ra': and he sank down -- Occurrence 2 of 2. |
|
בְּרִכְבּֽוֹ׃ bə·riḵ·bōw. |
in his chariot | savos, ratos | ἐπὶ, τὰ, γόνατα, αὐτοῦ | H7393 |
Prep‑ |
be·rich·Bo.: in his chariot -- Occurrence 5 of 6. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֗אמֶר way·yō·mer, |
And [Jehu] said | Tad, viņš, pavēlēja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer,: And [Jehu] said -- Occurrence 1524 of 1948. |
|
אֶל ’el- |
to | savam, virsniekam | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2239 of 3531. |
|
בִּדְקַר֙ biḏ·qar |
Bidkar | Bidkaram | Βαδεκαρ | H920 |
N‑ |
bid·Kar: Bidkar -- Occurrence 1 of 1. |
|
שלשה šə·lō·šāh |
three | - | τὸν, τριστάτην, αὐτοῦ | --- |
Number‑ |
she·lo·shahthree. |
|
שָֽׁלִשׁ֔וֹ šā·li·šōw, |
his captain | - | - | H7991 |
N‑ |
sha·li·Sho,: his captain -- Occurrence 1 of 2. |
|
שָׂ֚א śā |
Pick [him] up | Ņem, viņu | ῥῖψον | H5375 |
V‑ |
sa: Pick [him] up -- Occurrence 10 of 17. |
|
הַשְׁלִכֵ֔הוּ haš·li·ḵê·hū, |
[and] throw him | un, nomet, viņu | αὐτὸν | H7993 |
V‑ |
hash·li·Che·hu,: [and] throw him -- Occurrence 2 of 4. |
|
בְּחֶלְקַ֕ת bə·ḥel·qaṯ |
into the tract | jezreēlieša, Nabota, tīrumā | ἐν, τῇ, μερίδι | H2513 |
Prep‑ |
be·chel·Kat: into the tract -- Occurrence 3 of 3. |
|
שְׂדֵ֖ה śə·ḏêh |
of the field | - | ἀγροῦ | H7704 |
N‑ |
se·Deh: of the field -- Occurrence 15 of 24. |
|
נָב֣וֹת nā·ḇō·wṯ |
of Naboth | - | Ναβουθαι | H5022 |
N‑ |
na·Vot: of Naboth -- Occurrence 20 of 21. |
|
הַיִּזְרְעֵאלִ֑י hay·yiz·rə·‘ê·lî; |
the Jezreelite | - | τοῦ, Ιεζραηλίτου | H3158 |
Art| |
hai·yiz·re·'e·Li;: the Jezreelite -- Occurrence 8 of 8. |
|
כִּֽי kî- |
for | Tu, taču, atminies | ὅτι | H3588 | Conj | ki-: for -- Occurrence 1812 of 4334. |
|
זְכֹ֞ר zə·ḵōr |
remember when | - | μνημονεύω | H2142 |
V‑ |
ze·Chor: remember when -- Occurrence 5 of 29. |
|
אֲנִ֣י ’ă·nî |
I | - | ἐγὼ | H589 |
Pro‑ |
'a·Ni: I -- Occurrence 227 of 692. |
|
וָאַ֗תָּה wā·’at·tāh, |
and you | kā, mēs, abi, pārī | καὶ, σὺ | H859 |
Conj‑ |
va·'At·tah,: and you -- Occurrence 3 of 3. |
|
אֵ֣ת ’êṯ |
- | - | ἐπιβεβηκότες | H853 | DirObjM | 'et: -- Occurrence 4399 of 7034. |
|
רֹכְבִ֤ים rō·ḵə·ḇîm |
were riding | jājām | - | H7392 |
V‑ |
ro·che·Vim: were riding -- Occurrence 3 of 7. |
|
צְמָדִים֙ ṣə·mā·ḏîm |
together | - | ζεύγη | H6776 |
N‑ |
tze·ma·Dim: together -- Occurrence 2 of 2. |
|
אַֽחֲרֵי֙ ’a·ḥă·rê |
behind | pa, pēdām | ὀπίσω | H310 | Prep | 'a·cha·Rei: behind -- Occurrence 208 of 273. |
|
אַחְאָ֣ב ’aḥ·’āḇ |
Ahab | viņa, tēvam, Ahabam | Αχααβ | H256 |
N‑ |
'ach·'Av: Ahab -- Occurrence 58 of 81. |
|
אָבִ֔יו ’ā·ḇîw, |
his father | - | τοῦ, πατρὸς, αὐτοῦ | H1 |
N‑ |
'a·Viv,: his father -- Occurrence 125 of 193. |
|
וַֽיהוָה֙ Yah·weh |
that Yahweh | un, kā, Tas, Kungs | καὶ, κύριος | H3069 |
Conj‑ |
Yah·weh: that Yahweh -- Occurrence 115 of 608. |
|
נָשָׂ֣א nā·śā |
laid | pasludināja | ἔλαβεν | H5375 |
V‑ |
na·Sa: laid -- Occurrence 6 of 26. |
|
עָלָ֔יו ‘ā·lāw, |
upon him | šādu, spriedumu, par, viņu | ἐπ, αὐτὸν | H5921 |
Prep| |
'a·Lav,: upon him -- Occurrence 222 of 403. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὸ | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4400 of 7034. |
|
הַמַּשָּׂ֖א ham·maś·śā |
burden | - | λῆμμα | H4853 |
Art| |
ham·mas·Sa: burden -- Occurrence 1 of 9. |
|
הַזֶּֽה׃ haz·zeh. |
this | - | τοῦτο | H2088 |
Art| |
haz·Zeh.: this -- Occurrence 414 of 699. |
| - (no match) | λέγων, Ιου, ἐπὶ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
אִם ’im- |
Surely | tik, tiešām, kā | εἰ, μὴ | H518 | Conj | 'im-: Surely -- Occurrence 356 of 786. |
|
לֹ֡א lō |
not | - | - | H3808 |
Adv‑ |
lo: not -- Occurrence 1412 of 3269. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | μετὰ | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4401 of 7034. |
|
דְּמֵ֣י də·mê |
the blood | Es, vakar, esmu, redzējis | τῶν, αἱμάτων | H1818 |
N‑ |
de·Mei: the blood -- Occurrence 9 of 12. |
|
נָבוֹת֩ nā·ḇō·wṯ |
of Naboth | Nabota | Ναβουθαι | H5022 |
N‑ |
na·Vot: of Naboth -- Occurrence 21 of 21. |
|
וְאֶת wə·’eṯ- |
and | un | καὶ, τὰ | H853 |
Conj‑ |
ve·'Et: and -- Occurrence 1315 of 2179. |
|
דְּמֵ֨י də·mê |
the blood | viņa, dēlu, asinis | αἵματα | H1818 |
N‑ |
de·Mei: the blood -- Occurrence 10 of 12. |
|
בָנָ֜יו ḇā·nāw |
of his sons' | - | τῶν, υἱῶν, αὐτοῦ | H1121 |
N‑ |
va·Nav: of his sons' -- Occurrence 23 of 36. |
|
רָאִ֤יתִי rā·’î·ṯî |
I saw | - | εἶδον | H7200 |
V‑ |
ra·'I·ti: I saw -- Occurrence 24 of 88. |
|
אֶ֙מֶשׁ֙ ’e·meš |
yesterday | - | ἐχθές | H570 | Adv | 'e·mesh: yesterday -- Occurrence 3 of 4. |
|
נְאֻם nə·’um- |
says | saka | φησὶν | H5002 |
N‑ |
ne·'um-: says -- Occurrence 10 of 372. |
|
יְהוָ֔ה Yah·weh, |
Yahweh | Tas, Kungs | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh,: Yahweh -- Occurrence 2921 of 6218. |
|
וְשִׁלַּמְתִּ֥י wə·šil·lam·tî |
and I will repay | Es, tev, to, atmaksāšu | καὶ, ἀνταποδώσω | H7999 |
Conj‑ |
ve·shil·lam·Ti: and I will repay -- Occurrence 1 of 6. |
|
לְךָ֛ lə·ḵā |
you | - | αὐτῷ | --- |
Prep| |
le·Cha: you -- Occurrence . |
|
בַּחֶלְקָ֥ה ba·ḥel·qāh |
in plot | tanī, pašā, tīrumā | ἐν, τῇ, μερίδι | H2513 |
Prep‑ |
ba·chel·Kah: in plot -- Occurrence 1 of 2. |
|
הַזֹּ֖את haz·zōṯ |
this | - | ταύτῃ | H2063 |
Art| |
haz·Zot: this -- Occurrence 134 of 270. |
|
נְאֻם nə·’um- |
says | saka | φησὶν | H5002 |
N‑ |
ne·'um-: says -- Occurrence 11 of 372. |
|
יְהוָ֑ה Yah·weh; |
Yahweh | Tas, Kungs | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh;: Yahweh -- Occurrence 2922 of 6218. |
|
וְעַתָּ֗ה wə·‘at·tāh, |
Therefore now | Un, tagad | καὶ, νῦν | H6258 |
Conj‑ |
ve·'at·Tah,: Therefore now -- Occurrence 169 of 271. |
|
שָׂ֧א śā |
take | ņem | ἄρας | H5375 |
V‑ |
sa: take -- Occurrence 11 of 17. |
|
הַשְׁלִכֵ֛הוּ haš·li·ḵê·hū |
[and] throw him | un, nomet, viņu | ῥῖψον, αὐτὸν | H7993 |
V‑ |
hash·li·Che·hu: [and] throw him -- Occurrence 3 of 4. |
|
בַּחֶלְקָ֖ה ba·ḥel·qāh |
on the plot [of ground] | tajā, tīrumā | ἐν, τῇ, μερίδι | H2513 |
Prep‑ |
ba·chel·Kah: on the plot [of ground] -- Occurrence 2 of 2. |
|
כִּדְבַ֥ר kiḏ·ḇar |
according to the word | kā, Tā, Kunga, vārds, ir, sacījis | κατὰ, τὸ, ῥῆμα | H1697 |
Prep‑ |
kid·Var: according to the word -- Occurrence 29 of 42. |
|
יְהוָֽה׃ Yah·weh. |
of Yahweh | - | κυρίου | H3068 |
N‑ |
Yah·weh.: of Yahweh -- Occurrence 2923 of 6218. |
| - (no match) | δὴ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַאֲחַזְיָ֤ה wa·’ă·ḥaz·yāh |
But when Ahaziah | Kad, Ahasja, Jūdas, ķēniņš, to, redzēja | καὶ, Οχοζιας | H274 |
Conj‑ |
va·'a·chaz·Yah: But when Ahaziah -- Occurrence 2 of 2. |
|
מֶֽלֶךְ me·leḵ- |
king | - | βασιλεὺς | H4428 |
N‑ |
Me·lech-: king -- Occurrence 333 of 896. |
|
יְהוּדָה֙ yə·hū·ḏāh |
of Judah | - | Ιουδα | H3063 |
N‑ |
ye·hu·Dah: of Judah -- Occurrence 172 of 681. |
|
רָאָ֔ה rā·’āh, |
saw [this] | - | εἶδεν | H7200 |
V‑ |
ra·'Ah,: saw [this] -- Occurrence 14 of 35. |
|
וַיָּ֕נָס way·yā·nās |
and he fled | tad, viņš, metās, bēgt | καὶ, ἔφυγεν | H5127 |
Conj‑ |
vai·Ya·nos: and he fled -- Occurrence 16 of 22. |
|
דֶּ֖רֶךְ de·reḵ |
by the road to | uz, dārza, nama, pusi | ὁδὸν | H1870 |
N‑ |
De·rech: by the road to -- Occurrence 58 of 177. |
|
בֵּ֣ית bêṯ |
house | - | Βαιθαγγαν | H1004 |
N‑ |
beit: house -- Occurrence 210 of 724. |
|
הַגָּ֑ן hag·gān; |
Beth Haggan | - | - | H1588 |
N‑ |
hag·Gan;: Beth Haggan -- Occurrence 8 of 8. |
|
וַיִּרְדֹּ֨ף way·yir·dōp̄ |
so pursued | bet, Jehus, to, vajāja | καὶ, ἐδίωξεν | H7291 |
Conj‑ |
vai·yir·Dof: so pursued -- Occurrence 9 of 11. |
|
אַחֲרָ֜יו ’a·ḥă·rāw |
him | - | ὀπίσω, αὐτοῦ | H310 |
Prep| |
'a·cha·Rav: him -- Occurrence 52 of 81. |
|
יֵה֗וּא yê·hū, |
Jehu | - | Ιου | H3058 |
N‑ |
ye·Hu,: Jehu -- Occurrence 20 of 47. |
|
וַ֠יֹּאמֶר way·yō·mer |
and said | un, sauca | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
Vai·yo·mer: and said -- Occurrence 1525 of 1948. |
|
גַּם gam- |
also | Kaujiet, arī, šo | καί, γε | H1571 | Conj | gam-: also -- Occurrence 239 of 507. |
|
אֹת֞וֹ ’ō·ṯōw |
him | - | αὐτόν | H853 |
DirObjM| |
o·To: him -- Occurrence 360 of 470. |
|
הַכֻּ֣הוּ hak·ku·hū |
Shoot | - | καὶ, ἐπάταξεν, αὐτὸν | H5221 |
V‑ |
hak·Ku·hu: Shoot -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֶל ’el- |
in | kara, ratos | ἐν | H413 | Prep | 'el-: in -- Occurrence 2240 of 3531. |
|
הַמֶּרְכָּבָ֗ה ham·mer·kā·ḇāh, |
the chariot | - | τῷ, ἅρματι | H4818 |
Art| |
ham·mer·ka·Vah,: the chariot -- Occurrence 5 of 9. |
|
בְּמַֽעֲלֵה bə·ma·‘ă·lêh- |
[And they shot him] at the Ascent of | un, tad, šāva, uz, viņu, ratos | ἐν, τῷ, ἀναβαίνειν | H4608 |
Prep‑ |
be·ma·'a·leh-: [And they shot him] at the Ascent of -- Occurrence 2 of 4. |
|
גוּר֙ ḡūr |
Gur | - | Γαι | H1483 |
N‑ |
gur: Gur -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer |
which is | un, viņu, ievainoja | ἥ, ἐστιν | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: which is -- Occurrence 2814 of 4804. |
|
אֶֽת ’eṯ- |
- | - | - | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4402 of 7034. |
|
יִבְלְעָ֔ם yiḇ·lə·‘ām, |
by Ibleam | - | Ιεβλααμ | H2991 |
N‑ |
yiv·le·'Am,: by Ibleam -- Occurrence 2 of 2. |
|
וַיָּ֥נָס way·yā·nās |
And he fled | bet, tas, bija, pie, uzkalna, ejot, uz, Gūru, kas, atrodas, pie, Jibleāmas, un, viņš, bēga | καὶ, ἔφυγεν | H5127 |
Conj‑ |
vai·Ya·nos: And he fled -- Occurrence 17 of 22. |
|
מְגִדּ֖וֹ mə·ḡid·dōw |
to Megiddo | uz, Megidu | Μαγεδδων | H4023 |
N‑ |
me·gid·Do: to Megiddo -- Occurrence 6 of 8. |
|
וַיָּ֥מָת way·yā·māṯ |
and died | Un, tur, nomira | καὶ, ἀπέθανεν | H4191 |
Conj‑ |
vai·Ya·mot: and died -- Occurrence 91 of 126. |
|
שָֽׁם׃ šām. |
there | - | ἐκεῖ | H8033 | Adv | Sham.: there -- Occurrence 296 of 523. |
| - (no match) | εἰς | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיַּרְכִּ֧בוּ way·yar·ki·ḇū |
And carried in the chariot | Un, viņa, kalpi, to, pārveda, ratos | καὶ, ἐπεβίβασαν | H7392 |
Conj‑ |
vai·yar·Ki·vu: And carried in the chariot -- Occurrence 4 of 6. |
|
אֹת֛וֹ ’ō·ṯōw |
him | - | αὐτὸν | H853 |
DirObjM| |
o·To: him -- Occurrence 361 of 470. |
|
עֲבָדָ֖יו ‘ă·ḇā·ḏāw |
his servants | - | οἱ, παῖδες, αὐτοῦ | H5650 |
N‑ |
'a·va·Dav: his servants -- Occurrence 66 of 98. |
|
יְרוּשָׁלְָ֑מָה yə·rū·šā·lə·māh; |
to Jerusalem | uz, Jeruzālemi | εἰς, Ιερουσαλημ | H3389 |
N‑ |
ye·ru·sha·Le·mah;: to Jerusalem -- Occurrence 2 of 4. |
|
וַיִּקְבְּר֨וּ way·yiq·bə·rū |
and buried | un, viņu, apglabāja | καὶ, ἔθαψαν | H6912 |
Conj‑ |
vai·yik·be·Ru: and buried -- Occurrence 15 of 23. |
|
אֹת֧וֹ ’ō·ṯōw |
him | - | αὐτὸν | H853 |
DirObjM| |
o·To: him -- Occurrence 362 of 470. |
|
בִקְבֻרָת֛וֹ ḇiq·ḇu·rā·ṯōw |
in his tomb | tā, kapu, vietā | ἐν, τῷ, τάφῳ, αὐτοῦ | H6900 |
Prep‑ |
vik·vu·ra·To: in his tomb -- Occurrence 1 of 1. |
|
עִם ‘im- |
with | pie | ἐν | H5973 | Prep | 'im-: with -- Occurrence 215 of 437. |
|
אֲבֹתָ֖יו ’ă·ḇō·ṯāw |
his fathers | viņa, tēviem | πόλει, Δαυιδ | H1 |
N‑ |
'a·vo·Tav: his fathers -- Occurrence 27 of 76. |
|
בְּעִ֥יר bə·‘îr |
in the City | Dāvida, pilsētā | - | H5892 |
Prep‑ |
be·'Ir: in the City -- Occurrence 11 of 37. |
|
דָּוִֽד׃ dā·wiḏ. |
of David | - | - | H1732 |
N‑ |
da·Vid.: of David -- Occurrence 555 of 844. |
|
פ p̄ |
- | - | - | --- | Punc | Peh. |
| - (no match) | καὶ, αὐτὸν, ἐπὶ, τὸ, ἅρμα, ἤγαγον | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וּבִשְׁנַת֙ ū·ḇiš·naṯ |
And in | Ahasja, kļuva, ķēniņš, pār, Jūdu | καὶ, ἐν, ἔτει | H8141 |
Conj‑ |
u·vish·Nat: And in -- Occurrence 4 of 10. |
|
אַחַ֣ת ’a·ḥaṯ |
one | - | ἑνδεκάτῳ | H259 |
Number‑ |
'a·Chat: one -- Occurrence 97 of 140. |
|
עֶשְׂרֵ֣ה ‘eś·rêh |
[and] ten | - | - | H6240 |
Number‑ |
'es·Reh[and] ten63 of 134. |
|
שָׁנָ֔ה šā·nāh, |
the year | - | - | H8141 |
N‑ |
sha·Nah,: the year -- Occurrence 267 of 419. |
|
לְיוֹרָ֖ם lə·yō·w·rām |
of Jehoram | Jorāma, Ahaba, dēla | Ιωραμ | H3141 |
Prep‑ |
le·yo·Ram: of Jehoram -- Occurrence 3 of 3. |
|
בֶּן ben- |
son | - | βασιλέως | H1121 |
N‑ |
ben-: son -- Occurrence 569 of 1278. |
|
אַחְאָ֑ב ’aḥ·’āḇ; |
of Ahab | - | Ισραηλ | H256 |
N‑ |
'ach·'Av;: of Ahab -- Occurrence 59 of 81. |
|
מָלַ֥ךְ mā·laḵ |
had become king | - | ἐβασίλευσεν | H4427 |
V‑ |
ma·Lach: had become king -- Occurrence 43 of 105. |
|
אֲחַזְיָ֖ה ’ă·ḥaz·yāh |
Ahaziah | - | Οχοζιας | H274 |
N‑ |
'a·chaz·Yah: Ahaziah -- Occurrence 3 of 5. |
|
עַל ‘al- |
over | - | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: over -- Occurrence 1560 of 3469. |
|
יְהוּדָֽה׃ yə·hū·ḏāh. |
Judah | vienpadsmitajā, valdīšanas, gadā | Ιουδαν | H3063 |
N‑ |
ye·hu·Dah.: Judah -- Occurrence 173 of 681. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיָּב֥וֹא way·yā·ḇō·w |
And when had come | Bet, kad, Jehus, bija, nonācis | καὶ, ἦλθεν | H935 |
Conj‑ |
vai·ya·Vo: And when had come -- Occurrence 187 of 263. |
|
יֵה֖וּא yê·hū |
Jehu | - | Ιου | H3058 |
N‑ |
ye·Hu: Jehu -- Occurrence 21 of 47. |
|
יִזְרְעֶ֑אלָה yiz·rə·‘e·lāh; |
to Jezreel | Jezreēlā | εἰς, Ιεζραελ | H3157 |
N‑ |
yiz·re·'E·lah;: to Jezreel -- Occurrence 5 of 7. |
|
וְאִיזֶ֣בֶל wə·’î·ze·ḇel |
and Jezebel | un, Izebele, to, dzirdēja | καὶ, Ιεζαβελ | H348 |
Conj‑ |
ve·'i·Ze·vel: and Jezebel -- Occurrence 1 of 1. |
|
שָׁמְעָ֗ה šā·mə·‘āh, |
heard [of it] | - | ἤκουσεν | H8085 |
V‑ |
sha·me·'Ah,: heard [of it] -- Occurrence 4 of 8. |
|
וַתָּ֨שֶׂם wat·tā·śem |
and she put paint | tad, viņa, izkrāsoja | καὶ, ἐστιμίσατο | H7760 |
Conj‑ |
vat·Ta·sem: and she put paint -- Occurrence 7 of 8. |
|
בַּפּ֤וּךְ bap·pūḵ |
on | - | - | H6320 |
Prep‑ |
bap·Puch: on -- Occurrence 1 of 2. |
|
עֵינֶ֙יהָ֙ ‘ê·ne·hā |
her eyes | uzacis | τοὺς, ὀφθαλμοὺς, αὐτῆς | H5869 |
N‑ |
'ei·Nei·ha: her eyes -- Occurrence 4 of 5. |
|
וַתֵּ֣יטֶב wat·tê·ṭeḇ |
and adorned | un, izrotāja | καὶ, ἠγάθυνεν | H3190 |
Conj‑ |
vat·Tei·tev: and adorned -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὴν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4403 of 7034. |
|
רֹאשָׁ֔הּ rō·šāh, |
her head | savu, galvu | κεφαλὴν, αὐτῆς | H7218 |
N‑ |
ro·Shah,: her head -- Occurrence 5 of 7. |
|
וַתַּשְׁקֵ֖ף wat·taš·qêp̄ |
and looked | un, skatīdamās, izliecās | καὶ, διέκυψεν | H8259 |
Conj‑ |
vat·tash·Kef: and looked -- Occurrence 1 of 1. |
|
בְּעַ֥ד bə·‘aḏ |
through | pa | διὰ | H1157 | Prep | be·'Ad: through -- Occurrence 21 of 40. |
|
הַחַלּֽוֹן׃ ha·ḥal·lō·wn. |
a window | logu | τῆς, θυρίδος | H2474 |
Art| |
ha·chal·Lon.: a window -- Occurrence 6 of 9. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְיֵה֖וּא wə·yê·hū |
And as Jehu | Kad, Jehus, ienāca | καὶ, Ιου | H3058 |
Conj‑ |
ve·ye·Hu: And as Jehu -- Occurrence 3 of 10. |
|
בָּ֣א bā |
entered | - | εἰσεπορεύετο | H935 |
V‑ |
ba: entered -- Occurrence 93 of 175. |
|
בַשָּׁ֑עַר ḇaš·šā·‘ar; |
at the gate | pa, vārtiem | ἐν, τῇ, πόλει | H8179 |
Prep‑ |
vash·Sha·'ar;: at the gate -- Occurrence 1 of 6. |
|
וַתֹּ֣אמֶר wat·tō·mer |
and she said | tad, tā, viņam, uzsauca | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vat·To·mer: and she said -- Occurrence 177 of 199. |
|
הֲשָׁל֔וֹם hă·šā·lō·wm, |
[is it] peace | Vai, miers | εἰ, εἰρήνη | H7965 |
Art| |
ha·sha·Lom,: [is it] peace -- Occurrence 14 of 14. |
|
זִמְרִ֖י zim·rî |
Zimri | Zimrijam | Ζαμβρι | H2174 |
N‑ |
zim·Ri: Zimri -- Occurrence 9 of 13. |
|
הֹרֵ֥ג hō·rêḡ |
murderer | sava, kunga, slepkavam | ὁ, φονευτὴς | H2026 |
V‑ |
ho·Reg: murderer -- Occurrence 4 of 6. |
|
אֲדֹנָֽיו׃ ’ă·ḏō·nāw. |
of your master | - | τοῦ, κυρίου, αὐτοῦ | H113 |
N‑ |
'a·do·Nav.: of your master -- Occurrence 29 of 37. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּשָּׂ֤א way·yiś·śā |
and he looked up | Tad, viņš, pacēla | καὶ, ἐπῆρεν | H5375 |
Conj‑ |
vai·yis·Sa: and he looked up -- Occurrence 35 of 41. |
|
פָנָיו֙ p̄ā·nāw |
at | savas, acis | τὸ, πρόσωπον, αὐτοῦ | H6440 |
N‑ |
fa·Nav: at -- Occurrence 3 of 13. |
|
אֶל ’el- |
unto | pret | εἰς | H413 | Prep | 'el-: unto -- Occurrence 2241 of 3531. |
|
הַ֣חַלּ֔וֹן ha·ḥal·lō·wn, |
the window | viņas, logu | τὴν, θυρίδα | H2474 |
Art| |
ha·chal·Lon,: the window -- Occurrence 7 of 9. |
|
וַיֹּ֕אמֶר way·yō·mer |
and said | un, izsaucās | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and said -- Occurrence 1526 of 1948. |
|
מִ֥י mî |
who [is] | Kurš, ir, manā, pusē | τίς | H4310 | Interrog | mi: who [is] -- Occurrence 106 of 332. |
|
אִתִּ֖י ’it·tî |
on my side | - | μετ, ἐμοῦ | H854 |
Prep| |
'it·Ti: on my side -- Occurrence 33 of 49. |
|
מִ֑י mî; |
who | Kurš | κατάβηθι | H4310 | Interrog | Mi;: who -- Occurrence 107 of 332. |
|
וַיַּשְׁקִ֣יפוּ way·yaš·qî·p̄ū |
so looked out | Kad, nu, kādi, divi, vai, trīs, galminieki, izliecās, pa, logu | καὶ, κατέκυψαν | H8259 |
Conj‑ |
vai·yash·Ki·fu: so looked out -- Occurrence 2 of 2. |
|
אֵלָ֔יו ’ê·lāw, |
at him | - | πρὸς, αὐτὸν | H413 |
Prep| |
'e·Lav,: at him -- Occurrence 304 of 431. |
|
שְׁנַ֥יִם šə·na·yim |
two | - | δύο | H8147 |
Number‑ |
she·Na·yim: two -- Occurrence 68 of 91. |
|
שְׁלֹשָׁ֖ה šə·lō·šāh |
[or] three | - | - | H7969 |
Number‑ |
she·lo·Shah: [or] three -- Occurrence 59 of 100. |
|
סָרִיסִֽים׃ sā·rî·sîm. |
eunuchs | un, uz, to, skatījās | εὐνοῦχοι | H5631 |
N‑ |
sa·ri·Sim.: eunuchs -- Occurrence 1 of 3. |
| - (no match) | καὶ, εἶδεν, αὐτὴν, εἶ, σύ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֥אמֶר way·yō·mer |
And he said | tad, viņš, tiem, sauca | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: And he said -- Occurrence 1527 of 1948. |
|
שמטהו šim·ṭu·hū |
- | Gāziet, viņu, zemē | κυλίσατε | --- |
V‑ |
shim·tu·hu. |
|
שִׁמְט֖וּהָ šim·ṭū·hā |
Throw her down | - | αὐτήν | H8058 |
V‑ |
shim·Tu·ha: Throw her down -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַֽיִּשְׁמְט֑וּהָ way·yiš·mə·ṭū·hā; |
so they threw her down | Un, tie, to, arī, nogrūda, zemē | καὶ, ἐκύλισαν, αὐτήν | H8058 |
Conj‑ |
vai·yish·me·Tu·ha;: so they threw her down -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַיִּ֨ז way·yiz |
And spattered [some] | tā, ka, ar, viņas, asinīm, tika, apslacīts | καὶ, ἐρραντίσθη | H5137 |
Conj‑ |
vai·Yiz: And spattered [some] -- Occurrence 1 of 1. |
|
מִדָּמָ֧הּ mid·dā·māh |
of her blood | - | τοῦ, αἵματος, αὐτῆς | H1818 |
Prep‑ |
mid·da·Mah: of her blood -- Occurrence 6 of 6. |
|
אֶל ’el- |
on | - | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: on -- Occurrence 2242 of 3531. |
|
הַקִּ֛יר haq·qîr |
the wall | mūris | τὸν, τοῖχον | H7023 |
Art| |
hak·Kir: the wall -- Occurrence 5 of 15. |
|
וְאֶל wə·’el- |
and on | un | καὶ, πρὸς | H413 |
Conj‑ |
ve·'el-: and on -- Occurrence 160 of 332. |
|
הַסּוּסִ֖ים has·sū·sîm |
the horses | zirgi | τοὺς, ἵππους | H5483 |
Art| |
has·su·Sim: the horses -- Occurrence 3 of 15. |
|
וַֽיִּרְמְסֶֽנָּה׃ way·yir·mə·sen·nāh. |
and he trampled her underfoot | un, tie, to, samina | καὶ, συνεπάτησαν, αὐτήν | H7429 |
Conj‑ |
Vai·yir·me·Sen·nah.: and he trampled her underfoot -- Occurrence 1 of 1. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיָּבֹ֖א way·yā·ḇō |
And when he had gone in | Kad, viņš, bija, ienācis, pilī | καὶ, εἰσῆλθεν | H935 |
Conj‑ |
vai·ya·Vo: And when he had gone in -- Occurrence 188 of 263. |
|
וַיֹּ֣אכַל way·yō·ḵal |
and he ate | ēdis | καὶ, ἔφαγεν | H398 |
Conj‑ |
vai·Yo·chal: and he ate -- Occurrence 18 of 21. |
|
וַיֵּ֑שְׁתְּ way·yê·šət; |
and drank | un, dzēris | καὶ, ἔπιεν | H8354 |
Conj‑ |
vai·Ye·shet;: and drank -- Occurrence 9 of 9. |
|
וַיֹּ֗אמֶר way·yō·mer, |
and he said | tad, viņš, pavēlēja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer,: and he said -- Occurrence 1528 of 1948. |
|
פִּקְדוּ piq·ḏū- |
go see to | Lūkojiet, pēc | ἐπισκέψασθε | H6485 |
V‑ |
pik·du-: go see to -- Occurrence 2 of 3. |
|
נָ֞א nā |
now | - | δὴ | H4994 | Interjection | na: now -- Occurrence 266 of 403. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὴν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4404 of 7034. |
|
הָאֲרוּרָ֤ה hā·’ă·rū·rāh |
accursed [woman] | šīs, nolādētās, sievas | κατηραμένην | H779 |
Art| |
ha·'a·ru·Rah: accursed [woman] -- Occurrence 1 of 1. |
|
הַזֹּאת֙ haz·zōṯ |
this | - | ταύτην | H2063 |
Art| |
haz·zoT: this -- Occurrence 135 of 270. |
|
וְקִבְר֔וּהָ wə·qiḇ·rū·hā, |
and bury her | un, aprociet, viņu | καὶ, θάψατε, αὐτήν | H6912 |
Conj‑ |
ve·kiv·Ru·ha,: and bury her -- Occurrence 1 of 1. |
|
כִּ֥י kî |
for | jo, viņa, taču, ir | ὅτι | H3588 | Conj | ki: for -- Occurrence 1813 of 4334. |
|
בַת ḇaṯ- |
a daughter | ķēniņa, meita | θυγάτηρ | H1323 |
N‑ |
vat-: a daughter -- Occurrence 17 of 34. |
|
מֶ֖לֶךְ me·leḵ |
king's | - | βασιλέως | H4428 |
N‑ |
Me·lech: king's -- Occurrence 334 of 896. |
|
הִֽיא׃ hî. |
she [was] | - | ἐστίν | H1931 |
Pro‑ |
Hi.: she [was] -- Occurrence 186 of 314. |
| - (no match) | Ιου | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֵּלְכ֖וּ way·yê·lə·ḵū |
So they went | Kad, viņi, nogāja | καὶ, ἐπορεύθησαν | H1980 |
Conj‑ |
vai·ye·le·Chu: So they went -- Occurrence 74 of 99. |
|
לְקָבְרָ֑הּ lə·qā·ḇə·rāh; |
to bury her | lai, viņu, apraktu | θάψαι, αὐτὴν | H6912 |
Prep‑ |
le·ka·ve·Rah;: to bury her -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְלֹא wə·lō- |
but no more | tad, tie, nekā, no, viņas, neatrada | καὶ, οὐχ | H3808 |
Conj‑ |
ve·lo-: but no more -- Occurrence 635 of 1589. |
|
מָ֣צְאוּ mā·ṣə·’ū |
they found | - | εὗρον | H4672 |
V‑ |
Ma·tze·'u: they found -- Occurrence 4 of 12. |
|
בָ֗הּ ḇāh, |
of her | - | ἐν, αὐτῇ | --- |
Prep| |
Vah,: of her -- Occurrence . |
|
כִּ֧י kî |
for | kā, vien | ἄλλο, τι | H3588 | Conj | ki: for -- Occurrence 1814 of 4334. |
|
אִם ’im- |
than | - | ἢ | H518 | Conj | 'im-: than -- Occurrence 357 of 786. |
|
הַגֻּלְגֹּ֛לֶת hag·gul·gō·leṯ |
the skull | galvaskausu | τὸ, κρανίον | H1538 |
Art| |
hag·gul·Go·let: the skull -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְהָרַגְלַ֖יִם wə·hā·raḡ·la·yim |
and the feet | kāju, stilbu, kaulus | καὶ, οἱ, πόδες | H7272 |
Conj‑ |
ve·ha·rag·La·yim: and the feet -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְכַפּ֥וֹת wə·ḵap·pō·wṯ |
and the palms | un, abu, roku | καὶ, τὰ, ἴχνη | H3709 |
Conj‑ |
ve·chap·Pot: and the palms -- Occurrence 1 of 3. |
|
הַיָּדָֽיִם׃ hay·yā·ḏā·yim. |
of [her] hands | plaukstas | τῶν, χειρῶν | H3027 |
Art| |
hai·ya·Da·yim.: of [her] hands -- Occurrence 1 of 2. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיָּשֻׁבוּ֮ way·yā·šu·ḇū |
Therefore they came back | Tad, tie, atgriezās, atpakaļ | καὶ, ἐπέστρεψαν | H7725 |
Conj‑ |
vai·ya·shu·Vu: Therefore they came back -- Occurrence 34 of 51. |
|
וַיַּגִּ֣ידוּ way·yag·gî·ḏū |
and told | un, to, viņam, pastāstīja | καὶ, ἀνήγγειλαν | H5046 |
Conj‑ |
vai·yag·Gi·du: and told -- Occurrence 30 of 40. |
|
לוֹ֒ lōw |
him | - | αὐτῷ | --- |
Prep| |
lo: him -- Occurrence . |
|
וַיֹּ֙אמֶר֙ way·yō·mer |
and he said | un, viņš, teica | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and he said -- Occurrence 1529 of 1948. |
|
דְּבַר də·ḇar- |
the word | Šis, ir, Tā, Kunga, vārds | λόγος | H1697 |
N‑ |
de·var-: the word -- Occurrence 72 of 272. |
|
יְהוָ֣ה Yah·weh |
of Yahweh | - | κυρίου | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: of Yahweh -- Occurrence 2924 of 6218. |
|
ה֔וּא hū, |
that [is] | - | - | H1931 |
Pro‑ |
Hu,: that [is] -- Occurrence 493 of 865. |
|
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer |
which | ko, Viņš, sacījis | ὃν | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: which -- Occurrence 2815 of 4804. |
|
דִּבֶּ֗ר dib·ber, |
He spoke | - | ἐλάλησεν | H1696 |
V‑ |
dib·Ber,: He spoke -- Occurrence 157 of 241. |
|
בְּיַד bə·yaḏ- |
by | caur, Savu, kalpu | ἐν, χειρὶ | H3027 |
Prep‑ |
be·yad-: by -- Occurrence 114 of 263. |
|
עַבְדּ֛וֹ ‘aḇ·dōw |
His servant | - | δούλου, αὐτοῦ | H5650 |
N‑ |
av·Do: His servant -- Occurrence 23 of 42. |
|
אֵלִיָּ֥הוּ ’ê·lî·yā·hū |
Elijah | tisbieti, Eliju | Ηλιου | H452 |
N‑ |
'e·li·Ya·hu: Elijah -- Occurrence 58 of 60. |
|
הַתִּשְׁבִּ֖י hat·tiš·bî |
the Tishbite | - | τοῦ, Θεσβίτου | H8664 |
Art| |
hat·tish·Bi: the Tishbite -- Occurrence 6 of 6. |
|
לֵאמֹ֑ר lê·mōr; |
saying | sacīdams | λέγων | H559 |
Prep‑ |
le·Mor;: saying -- Occurrence 576 of 936. |
|
בְּחֵ֣לֶק bə·ḥê·leq |
On the plot [of ground] at | Jezreēlas, tīrumā | ἐν, τῇ, μερίδι | H2506 |
Prep‑ |
be·Che·lek: On the plot [of ground] at -- Occurrence 2 of 4. |
|
יִזְרְעֶ֔אל yiz·rə·‘el, |
Jezreel | - | Ιεζραελ | H3157 |
N‑ |
yiz·re·'El,: Jezreel -- Occurrence 7 of 15. |
|
יֹאכְל֥וּ yō·ḵə·lū |
shall eat | suņi, ēdīs | καταφάγονται | H398 |
V‑ |
yo·che·Lu: shall eat -- Occurrence 18 of 40. |
|
הַכְּלָבִ֖ים hak·kə·lā·ḇîm |
dogs | - | οἱ, κύνες | H3611 |
Art| |
hak·ke·la·Vim: dogs -- Occurrence 9 of 10. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὰς | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4405 of 7034. |
|
בְּשַׂ֥ר bə·śar |
the flesh | Izebeles, miesas | σάρκας | H1320 |
N‑ |
be·Sar: the flesh -- Occurrence 14 of 29. |
|
אִיזָֽבֶל׃ ’î·zā·ḇel. |
of Jezebel | - | Ιεζαβελ | H348 |
N‑ |
'i·Za·vel.: of Jezebel -- Occurrence 4 of 5. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
והית wə·hā·yāṯ |
- | Un, Izebeles, līķis, paliks | καὶ, ἔσται | --- |
Conj‑ |
ve·ha·yat. |
|
וְֽהָיְתָ֞ה wə·hā·yə·ṯāh |
and shall be | - | - | H1961 |
Conj‑ |
ve·ha·ye·Tah: and shall be -- Occurrence 34 of 87. |
|
נִבְלַ֣ת niḇ·laṯ |
the corpse | - | τὸ, θνησιμαῖον | H5038 |
N‑ |
niv·Lat: the corpse -- Occurrence 2 of 5. |
|
אִיזֶ֗בֶל ’î·ze·ḇel, |
of Jezebel | - | Ιεζαβελ | H348 |
N‑ |
'i·Ze·vel,: of Jezebel -- Occurrence 14 of 14. |
|
כְּדֹ֛מֶן kə·ḏō·men |
as refuse | kā, mēsli | ὡς, κοπρία | H1828 |
Prep‑ |
ke·Do·men: as refuse -- Occurrence 1 of 2. |
|
עַל ‘al- |
on | uz | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: on -- Occurrence 1561 of 3469. |
|
פְּנֵ֥י pə·nê |
the surface | tīruma | προσώπου | H6440 |
N‑ |
pe·Nei: the surface -- Occurrence 148 of 266. |
|
הַשָּׂדֶ֖ה haś·śā·ḏeh |
of the field | - | τοῦ, ἀγροῦ | H7704 |
Art| |
has·sa·Deh: of the field -- Occurrence 76 of 131. |
|
בְּחֵ֣לֶק bə·ḥê·leq |
in the plot at | Jezreēlas, laukos | ἐν, τῇ, μερίδι | H2506 |
Prep‑ |
be·Che·lek: in the plot at -- Occurrence 3 of 4. |
|
יִזְרְעֶ֑אל yiz·rə·‘el; |
Jezreel | - | Ιεζραελ | H3157 |
N‑ |
yiz·re·'El;: Jezreel -- Occurrence 8 of 15. |
|
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer |
so that | tā, ka, neviens, nevarēs, teikt | ὥστε | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: so that -- Occurrence 2816 of 4804. |
|
לֹֽא lō- |
not | - | μὴ | H3808 |
Adv‑ |
lo-: not -- Occurrence 1413 of 3269. |
|
יֹאמְר֖וּ yō·mə·rū |
they shall say | - | εἰπεῖν | H559 |
V‑ |
yo·me·Ru: they shall say -- Occurrence 19 of 53. |
|
זֹ֥את zōṯ |
this [is] | tā, ir | αὐτούς | H2063 |
Pro‑ |
zot: this [is] -- Occurrence 113 of 251. |
|
אִיזָֽבֶל׃ ’î·zā·ḇel. |
Jezebel | Izebele | Ιεζαβελ | H348 |
N‑ |
'i·Za·vel.: Jezebel -- Occurrence 5 of 5. |
|
פ p̄ |
- | - | - | --- | Punc | Peh. |