| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְהִנֵּ֣ה wə·hin·nêh |
And behold | Un, te, lūk | καὶ, ἰδοὺ | H2009 |
Conj‑ |
ve·hin·Neh: And behold -- Occurrence 205 of 359. |
|
אִ֣ישׁ ’îš |
a man | kāds | ἄνθρωπος | H376 |
N‑ |
'ish: a man -- Occurrence 600 of 1097. |
|
אֱלֹהִ֗ים ’ĕ·lō·hîm, |
of God | Tā, Kunga, vārda, skubināts, vīrs | τοῦ, θεοῦ | H430 |
N‑ |
E·lo·Him,: of God -- Occurrence 325 of 680. |
|
בָּ֧א bā |
went | nāca | παρεγένετο | H935 |
V‑ |
ba: went -- Occurrence 82 of 175. |
|
מִיהוּדָ֛ה mî·hū·ḏāh |
from Judah | no, Jūdas | ἐξ, Ιουδα | H3063 |
Prep‑ |
mi·hu·Dah: from Judah -- Occurrence 3 of 11. |
|
בִּדְבַ֥ר biḏ·ḇar |
by the word | - | ἐν, λόγῳ | H1697 |
Prep‑ |
bid·Var: by the word -- Occurrence 4 of 20. |
|
יְהוָ֖ה Yah·weh |
of Yahweh | - | κυρίου | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: of Yahweh -- Occurrence 2722 of 6218. |
|
אֶל ’el- |
to | uz | εἰς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2044 of 3531. |
|
בֵּֽית bêṯ- |
in | Bēteli | Βαιθηλ | --- | Prep | beit-: in -- Occurrence . |
|
אֵ֑ל ’êl; |
Bethel | - | - | H1008 |
N‑ |
'El;: Bethel -- Occurrence 41 of 72. |
|
וְיָרָבְעָ֛ם wə·yā·rā·ḇə·‘ām |
and Jeroboam | Bet, Jerobeāms | καὶ, Ιεροβοαμ | H3379 |
Conj‑ |
ve·ya·ra·ve·'Am: and Jeroboam -- Occurrence 3 of 7. |
|
עֹמֵ֥ד ‘ō·mêḏ |
stood | bija, nostājies | εἱστήκει | H5975 |
V‑ |
'o·Med: stood -- Occurrence 19 of 50. |
|
עַל ‘al- |
by | altārī | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: by -- Occurrence 1435 of 3469. |
|
הַמִּזְבֵּ֖חַ ham·miz·bê·aḥ |
the altar | - | τὸ, θυσιαστήριον | H4196 |
Art| |
ham·miz·Be·ach: the altar -- Occurrence 117 of 156. |
|
לְהַקְטִֽיר׃ lə·haq·ṭîr. |
to burn incense | lai, kvēpinātu | τοῦ, ἐπιθῦσαι | H6999 |
Prep‑ |
le·hak·Tir.: to burn incense -- Occurrence 5 of 12. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּקְרָ֤א way·yiq·rā |
And he cried out | Un, šis, vīrs, sauca | καὶ, ἐπεκάλεσεν | H7121 |
Conj‑ |
vai·yik·Ra: And he cried out -- Occurrence 148 of 201. |
|
עַל ‘al- |
against | vērsdamies, pret | πρὸς | H5921 | Prep | 'al-: against -- Occurrence 1436 of 3469. |
|
הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ ham·miz·bê·aḥ |
the altar | šo, altāri | τὸ, θυσιαστήριον | H4196 |
Art| |
ham·miz·Be·ach: the altar -- Occurrence 118 of 156. |
|
בִּדְבַ֣ר biḏ·ḇar |
by the word | Tā, Kunga, Vārdu | ἐν, λόγῳ | H1697 |
Prep‑ |
bid·Var: by the word -- Occurrence 5 of 20. |
|
יְהוָ֔ה Yah·weh, |
of Yahweh | - | κυρίου | H3068 |
N‑ |
Yah·weh,: of Yahweh -- Occurrence 2723 of 6218. |
|
וַיֹּ֙אמֶר֙ way·yō·mer |
and said | - | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and said -- Occurrence 1293 of 1948. |
|
מִזְבֵּ֣חַ miz·bê·aḥ |
altar | Altāri, altāri | θυσιαστήριον | H4196 |
N‑ |
miz·Be·ach: altar -- Occurrence 32 of 45. |
|
מִזְבֵּ֔חַ miz·bê·aḥ, |
altar | - | θυσιαστήριον | H4196 |
N‑ |
miz·Be·ach,: altar -- Occurrence 33 of 45. |
|
כֹּ֖ה kōh |
thus | tā, saka | τάδε | H3541 | Adv | koh: thus -- Occurrence 83 of 486. |
|
אָמַ֣ר ’ā·mar |
says | - | λέγει | H559 |
V‑ |
'a·Mar: says -- Occurrence 115 of 699. |
|
יְהוָ֑ה Yah·weh; |
Yahweh | Tas, Kungs | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh;: Yahweh -- Occurrence 2724 of 6218. |
|
הִנֵּֽה hin·nêh- |
behold | redzi | ἰδοὺ | H2009 | Interjection | hin·neh-: behold -- Occurrence 185 of 448. |
|
בֵ֞ן ḇên |
a child | viens, dēls, piedzims | υἱὸς | H1121 |
N‑ |
ven: a child -- Occurrence 65 of 283. |
|
נוֹלָ֤ד nō·w·lāḏ |
shall be born | - | τίκτεται | H3205 |
V‑ |
no·Lad: shall be born -- Occurrence 1 of 10. |
|
לְבֵית lə·ḇêṯ- |
to the house | Dāvida, namam | τῷ, οἴκῳ | H1004 |
Prep‑ |
le·veit-: to the house -- Occurrence 52 of 149. |
|
דָּוִד֙ dā·wiḏ |
of David | - | Δαυιδ | H1732 |
N‑ |
da·Vid: of David -- Occurrence 543 of 844. |
|
יֹאשִׁיָּ֣הוּ yō·šî·yā·hū |
Josiah | un, viņa, vārds, būs, Josija | Ιωσιας | H2977 |
N‑ |
yo·shi·Ya·hu: Josiah -- Occurrence 1 of 51. |
|
שְׁמ֔וֹ šə·mōw, |
by name | - | ὄνομα, αὐτῷ | H8034 |
N‑ |
she·Mo,: by name -- Occurrence 77 of 145. |
|
וְזָבַ֣ח wə·zā·ḇaḥ |
and he shall sacrifice | un, tas, kā, kaujamo, upuri, uz, tevis, upurēs | καὶ, θύσει | H2076 |
Conj‑ |
ve·za·Vach: and he shall sacrifice -- Occurrence 1 of 1. |
|
עָלֶ֗יךָ ‘ā·le·ḵā, |
on you | - | ἐπὶ, σὲ | H5921 |
Prep| |
'a·Lei·cha,: on you -- Occurrence 57 of 119. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τοὺς | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4152 of 7034. |
|
כֹּהֲנֵ֤י kō·hă·nê |
the priests | augstieņu, priesterus | ἱερεῖς | H3548 |
N‑ |
ko·ha·Nei: the priests -- Occurrence 4 of 12. |
|
הַבָּמוֹת֙ hab·bā·mō·wṯ |
of the high places | - | τῶν, ὑψηλῶν | H1116 |
Art| |
hab·ba·mOt: of the high places -- Occurrence 2 of 24. |
|
הַמַּקְטִרִ֣ים ham·maq·ṭi·rîm |
who burn incense | tos, kas, tagad, uz, tevis, nes, kvēpināmos, upurus | τοὺς, ἐπιθύοντας | H6999 |
Art| |
ham·mak·ti·Rim: who burn incense -- Occurrence 1 of 1. |
|
עָלֶ֔יךָ ‘ā·le·ḵā, |
on you | - | ἐπὶ, σὲ | H5921 |
Prep| |
'a·Lei·cha,: on you -- Occurrence 58 of 119. |
|
וְעַצְמ֥וֹת wə·‘aṣ·mō·wṯ |
and bones | Un, cilvēku, kauli | καὶ, ὀστᾶ | H6106 |
Conj‑ |
ve·'atz·Mot: and bones -- Occurrence 1 of 2. |
|
אָדָ֖ם ’ā·ḏām |
men's | - | ἀνθρώπων | H120 |
N‑ |
'a·Dam: men's -- Occurrence 36 of 316. |
|
יִשְׂרְפ֥וּ yiś·rə·p̄ū |
shall be burned | tiks, uz, tevis, sadedzināti | καύσει | H8313 |
V‑ |
yis·re·Fu: shall be burned -- Occurrence 3 of 4. |
|
עָלֶֽיךָ׃ ‘ā·le·ḵā. |
on you | - | ἐπὶ, σέ | H5921 |
Prep| |
'a·Lei·cha.: on you -- Occurrence 59 of 119. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְנָתַן֩ wə·nā·ṯan |
And he gave | Un, viņš, tanī, dienā, pateica | καὶ, ἔδωκεν | H5414 |
Conj‑ |
ve·na·Tan: And he gave -- Occurrence 46 of 58. |
|
בַּיּ֨וֹם bay·yō·wm |
day | - | ἐν, τῇ, ἡμέρᾳ | H3117 |
Prep‑ |
bai·Yom: day -- Occurrence 160 of 295. |
|
הַה֤וּא ha·hū |
that | - | ἐκείνῃ | H1931 |
Art| |
ha·Hu: that -- Occurrence 152 of 313. |
|
מוֹפֵת֙ mō·w·p̄êṯ |
a sign | zīmes | τέρας | H4159 |
N‑ |
mo·Fet: a sign -- Occurrence 3 of 5. |
|
לֵאמֹ֔ר lê·mōr, |
saying | sacīdams | λέγων | H559 |
Prep‑ |
le·Mor,: saying -- Occurrence 518 of 936. |
|
זֶ֣ה zeh |
this [is] | Šī, ir, tā, zīme | τοῦτο | H2088 |
Pro‑ |
zeh: this [is] -- Occurrence 143 of 315. |
|
הַמּוֹפֵ֔ת ham·mō·w·p̄êṯ, |
the sign | - | τὸ, ῥῆμα | H4159 |
Art| |
ham·mo·Fet,: the sign -- Occurrence 1 of 2. |
|
אֲשֶׁ֖ר ’ă·šer |
which | kādu | ὃ | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: which -- Occurrence 2624 of 4804. |
|
דִּבֶּ֣ר dib·ber |
has spoken | Tas, Kungs, sludina | ἐλάλησεν | H1696 |
V‑ |
dib·Ber: has spoken -- Occurrence 130 of 241. |
|
יְהוָ֑ה Yah·weh; |
Yahweh | - | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh;: Yahweh -- Occurrence 2725 of 6218. |
|
הִנֵּ֤ה hin·nêh |
surely | redzi | ἰδοὺ | H2009 | Interjection | hin·Neh: surely -- Occurrence 186 of 448. |
|
הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ ham·miz·bê·aḥ |
the altar | šis, altāris | τὸ, θυσιαστήριον | H4196 |
Art| |
ham·miz·Be·ach: the altar -- Occurrence 119 of 156. |
|
נִקְרָ֔ע niq·rā‘, |
shall be split apart | tiks, nolauzts | ῥήγνυται | H7167 |
V‑ |
nik·Ra',: shall be split apart -- Occurrence 1 of 2. |
|
וְנִשְׁפַּ֖ךְ wə·niš·paḵ |
and shall poured out | un, tie, pelni, kas, uz, tā | καὶ, ἐκχυθήσεται | H8210 |
Conj‑ |
ve·nish·Pach: and shall poured out -- Occurrence 1 of 1. |
|
הַדֶּ֥שֶׁן had·de·šen |
The ashes | - | ἡ, πιότης | H1880 |
Art| |
had·De·shen: The ashes -- Occurrence 5 of 6. |
|
אֲשֶׁר ’ă·šer- |
that | - | ἡ | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher-: that -- Occurrence 2625 of 4804. |
|
עָלָֽיו׃ ‘ā·lāw. |
on it | tiks, nokratīti | ἐπ, αὐτῷ | H5921 |
Prep| |
'a·Lav.: on it -- Occurrence 209 of 403. |
| - (no match) | λέγων | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיְהִי֩ way·hî |
So it came to pass | Un, notika | καὶ, ἐγένετο | H1961 |
Conj‑ |
vay·Hi: So it came to pass -- Occurrence 436 of 781. |
|
כִשְׁמֹ֨עַ ḵiš·mō·a‘ |
when heard | tiklīdz | ὡς, ἤκουσεν | H8085 |
Prep‑ |
chish·Mo·a': when heard -- Occurrence 8 of 11. |
|
הַמֶּ֜לֶךְ ham·me·leḵ |
King | ķēniņš, dzirdēja | ὁ, βασιλεὺς | H4428 |
Art| |
ham·Me·lech: King -- Occurrence 412 of 1045. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τῶν, λόγων | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4153 of 7034. |
|
דְּבַ֣ר də·ḇar |
the saying | Dieva, vīra, vārdus | - | H1697 |
N‑ |
de·Var: the saying -- Occurrence 58 of 272. |
|
אִישׁ ’îš- |
of the man | - | τοῦ, ἀνθρώπου | H376 |
N‑ |
'ish-: of the man -- Occurrence 601 of 1097. |
|
הָאֱלֹהִ֗ים hā·’ĕ·lō·hîm, |
of God | - | τοῦ, θεοῦ | H430 |
Art| |
ha·'E·lo·Him,: of God -- Occurrence 123 of 366. |
|
אֲשֶׁ֨ר ’ă·šer |
who | kurus, tas, vērsa | τοῦ | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: who -- Occurrence 2626 of 4804. |
|
קָרָ֤א qā·rā |
cried out | - | ἐπικαλεσαμένου | H7121 |
V‑ |
ka·Ra: cried out -- Occurrence 30 of 44. |
|
עַל ‘al- |
against | pret | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: against -- Occurrence 1437 of 3469. |
|
הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ ham·miz·bê·aḥ |
the altar | altāri | τὸ, θυσιαστήριον | H4196 |
Art| |
ham·miz·Be·ach: the altar -- Occurrence 120 of 156. |
|
בְּבֵֽית bə·ḇêṯ- |
in | Bētelē | ἐν | --- | Prep | be·veit-: in -- Occurrence . |
|
אֵ֔ל ’êl, |
Bethel | - | Βαιθηλ | H1008 |
Prep| |
'El,: Bethel -- Occurrence 42 of 72. |
|
וַיִּשְׁלַ֨ח way·yiš·laḥ |
that he stretched out | tā, arī, Jerobeāms, izstiepa | καὶ, ἐξέτεινεν | H7971 |
Conj‑ |
vai·yish·Lach: that he stretched out -- Occurrence 107 of 190. |
|
יָרָבְעָ֧ם yā·rā·ḇə·‘ām |
Jeroboam | - | ὁ, βασιλεὺς | H3379 |
N‑ |
ya·ra·ve·'Am: Jeroboam -- Occurrence 13 of 89. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὴν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4154 of 7034. |
|
יָד֛וֹ yā·ḏōw |
his hand | savu, roku | χεῖρα, αὐτοῦ | H3027 |
N‑ |
ya·Do: his hand -- Occurrence 80 of 157. |
|
מֵעַ֥ל mê·‘al |
from | no | ἀπὸ | H5921 |
Prep‑ |
me·'Al: from -- Occurrence 91 of 193. |
|
הַמִּזְבֵּ֖חַ ham·miz·bê·aḥ |
the altar | altāra | τοῦ, θυσιαστηρίου | H4196 |
Art| |
ham·miz·Be·ach: the altar -- Occurrence 121 of 156. |
|
לֵאמֹ֣ר lê·mōr |
saying | saukdams | λέγων | H559 |
Prep‑ |
le·Mor: saying -- Occurrence 519 of 936. |
|
תִּפְשֻׂ֑הוּ tip̄·śu·hū; |
Arrest him | Sagrābiet, viņu | συλλάβετε, αὐτόν | H8610 |
V‑ |
tif·Su·hu;: Arrest him -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַתִּיבַ֤שׁ wat·tî·ḇaš |
and withered | Bet, roka, kuru, viņš, pret, to, bija, izstiepis | ἐξηράνθη | H3001 |
Conj‑ |
vat·ti·Vash: and withered -- Occurrence 1 of 1. |
|
יָדוֹ֙ yā·ḏōw |
his hand | - | ἡ, χεὶρ, αὐτοῦ | H3027 |
N‑ |
ya·Do: his hand -- Occurrence 81 of 157. |
|
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer |
which | - | ἣν | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: which -- Occurrence 2627 of 4804. |
|
שָׁלַ֣ח šā·laḥ |
he stretched out | - | ἐξέτεινεν | H7971 |
V‑ |
sha·Lach: he stretched out -- Occurrence 23 of 61. |
|
עָלָ֔יו ‘ā·lāw, |
toward him | - | ἐπ, αὐτόν | H5921 |
Prep| |
'a·Lav,: toward him -- Occurrence 210 of 403. |
|
וְלֹ֥א wə·lō |
so that not | un, viņš, to, nevarēja | καὶ, οὐκ | H3808 |
Conj‑ |
ve·Lo: so that not -- Occurrence 594 of 1589. |
|
יָכֹ֖ל yā·ḵōl |
he could | - | ἠδυνήθη | H3201 |
V‑ |
ya·Chol: he could -- Occurrence 9 of 14. |
|
לַהֲשִׁיבָ֥הּ la·hă·šî·ḇāh |
pull it back | pie, sevis, atvilkt, atpakaļ | ἐπιστρέψαι, αὐτὴν | H7725 |
Prep‑ |
la·ha·shi·Vah: pull it back -- Occurrence 2 of 3. |
|
אֵלָֽיו׃ ’ê·lāw. |
to himself | - | πρὸς, ἑαυτόν | H413 |
Prep| |
'e·Lav.: to himself -- Occurrence 237 of 431. |
| - (no match) | sakalta | |||||
| - (no match) | Ιεροβοαμ, καὶ, τὸ, ἰδοὺ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְהַמִּזְבֵּ֣חַ wə·ham·miz·bê·aḥ |
And the altar | Bet, altāris | καὶ, τὸ, θυσιαστήριον | H4196 |
Conj‑ |
ve·ham·miz·Be·ach: And the altar -- Occurrence 1 of 2. |
|
נִקְרָ֔ע niq·rā‘, |
was split apart | sašķēlās | ἐρράγη | H7167 |
V‑ |
nik·Ra',: was split apart -- Occurrence 2 of 2. |
|
וַיִּשָּׁפֵ֥ךְ way·yiš·šā·p̄êḵ |
and poured out | un, pelni, kas, uz, tā, bija | καὶ, ἐξεχύθη | H8210 |
Conj‑ |
vai·yish·sha·Fech: and poured out -- Occurrence 1 of 1. |
|
הַדֶּ֖שֶׁן had·de·šen |
the ashes | - | ἡ, πιότης | H1880 |
Art| |
had·De·shen: the ashes -- Occurrence 6 of 6. |
|
מִן min- |
from | - | ἀπὸ | H4480 | Prep | min-: from -- Occurrence 341 of 619. |
|
הַמִּזְבֵּ֑חַ ham·miz·bê·aḥ; |
the altar | - | τοῦ, θυσιαστηρίου | H4196 |
Art| |
ham·miz·Be·ach;: the altar -- Occurrence 122 of 156. |
|
כַּמּוֹפֵ֗ת kam·mō·w·p̄êṯ, |
according to the sign | gluži, pēc, tās, zīmes | κατὰ, τὸ, τέρας | H4159 |
Prep‑ |
kam·mo·Fet,: according to the sign -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer |
which | kādu | ὃ | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: which -- Occurrence 2628 of 4804. |
|
נָתַ֛ן nā·ṯan |
had given | Dieva, vīrs, ar, Tā, Kunga, vārdu, bija, pateicis | ἔδωκεν | H5414 |
V‑ |
na·Tan: had given -- Occurrence 105 of 187. |
|
אִ֥ישׁ ’îš |
the man | - | ὁ, ἄνθρωπος | H376 |
N‑ |
'ish: the man -- Occurrence 602 of 1097. |
|
הָאֱלֹהִ֖ים hā·’ĕ·lō·hîm |
of God | - | τοῦ, θεοῦ | H430 |
Art| |
ha·'E·lo·Him: of God -- Occurrence 124 of 366. |
|
בִּדְבַ֥ר biḏ·ḇar |
by the word | - | ἐν, λόγῳ | H1697 |
Prep‑ |
bid·Var: by the word -- Occurrence 6 of 20. |
|
יְהוָֽה׃ Yah·weh. |
of Yahweh | - | κυρίου | H3068 |
N‑ |
Yah·weh.: of Yahweh -- Occurrence 2726 of 6218. |
| - (no match) | nobira | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיַּ֨עַן way·ya·‘an |
And answered | Un, ķēniņš, atbildēja | καὶ, εἶπεν | H6030 |
Conj‑ |
vai·Ya·'an: And answered -- Occurrence 58 of 111. |
|
הַמֶּ֜לֶךְ ham·me·leḵ |
the king | - | ὁ, βασιλεὺς | H4428 |
Art| |
ham·Me·lech: the king -- Occurrence 413 of 1045. |
|
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer |
and said | un, sacīja | - | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and said -- Occurrence 1294 of 1948. |
|
אֶל ’el- |
to | Dieva, vīram | τῷ | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2045 of 3531. |
|
אִ֣ישׁ ’îš |
the man | - | ἀνθρώπῳ | H376 |
N‑ |
'ish: the man -- Occurrence 603 of 1097. |
|
הָאֱלֹהִ֗ים hā·’ĕ·lō·hîm, |
of God | - | τοῦ, θεοῦ | H430 |
Art| |
ha·'E·lo·Him,: of God -- Occurrence 125 of 366. |
|
חַל ḥal- |
please entreat | Lūdz, arī, tu, žēlastību | δεήθητι | H2470 |
V‑ |
chal-: please entreat -- Occurrence 1 of 1. |
|
נָ֞א nā |
now | - | - | H4994 | Interjection | na: now -- Occurrence 221 of 403. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τοῦ, προσώπου | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4155 of 7034. |
|
פְּנֵ֨י pə·nê |
the favor | no, Tā, Kunga, sava, Dieva | - | H6440 |
N‑ |
pe·Nei: the favor -- Occurrence 138 of 266. |
|
יְהוָ֤ה Yah·weh |
of Yahweh | - | κυρίου | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: of Yahweh -- Occurrence 2727 of 6218. |
|
אֱלֹהֶ֙יךָ֙ ’ĕ·lō·he·ḵā |
your God | - | τοῦ, θεοῦ, σου | H430 |
N‑ |
'e·lo·Hei·cha: your God -- Occurrence 274 of 325. |
|
וְהִתְפַּלֵּ֣ל wə·hiṯ·pal·lêl |
and pray | Un, aizlūdz, tu, manis, labad | - | H6419 |
Conj‑ |
ve·hit·pal·Lel: and pray -- Occurrence 2 of 3. |
|
בַּעֲדִ֔י ba·‘ă·ḏî, |
for me | - | - | H1157 |
Prep| |
ba·'a·Di,: for me -- Occurrence 2 of 8. |
|
וְתָשֹׁ֥ב wə·ṯā·šōḇ |
that may be restored | lai, mana, roka, kļūtu | καὶ, ἐπιστρεψάτω | H7725 |
Conj‑ |
ve·ta·Sho: that may be restored -- Occurrence 1 of 2. |
|
יָדִ֖י yā·ḏî |
my hand | - | ἡ, χείρ, μου | H3027 |
N‑ |
ya·Di: my hand -- Occurrence 25 of 74. |
|
אֵלָ֑י ’ê·lāy; |
to me | vesela | πρός, με | H413 |
Prep| |
'e·Lai;: to me -- Occurrence 147 of 446. |
|
וַיְחַ֤ל way·ḥal |
So entreated | Un, Dieva, vīrs, meklēja, žēlastību | καὶ, ἐδεήθη | H2470 |
Conj‑ |
vay·Chal: So entreated -- Occurrence 2 of 4. |
|
אִישׁ ’îš- |
the man | - | ὁ, ἄνθρωπος | H376 |
N‑ |
'ish-: the man -- Occurrence 604 of 1097. |
|
הָֽאֱלֹהִים֙ hā·’ĕ·lō·hîm |
of God | - | τοῦ, θεοῦ | H430 |
Art| |
ha·'E·lo·Him: of God -- Occurrence 126 of 366. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | Tā, Kunga, priekšā | τοῦ, προσώπου | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4156 of 7034. |
|
פְּנֵ֣י pə·nê |
before the face of | - | - | H6440 |
N‑ |
pe·Nei: before the face of -- Occurrence 139 of 266. |
|
יְהוָ֔ה Yah·weh, |
Yahweh | - | κυρίου | H3068 |
N‑ |
Yah·weh,: Yahweh -- Occurrence 2728 of 6218. |
|
וַתָּ֤שָׁב wat·tā·šāḇ |
and was restored | un, ķēniņa, roka, kļuva | καὶ, ἐπέστρεψεν | H7725 |
Conj‑ |
vat·Ta·shov: and was restored -- Occurrence 8 of 13. |
|
יַד yaḏ- |
hand | - | τὴν, χεῖρα | H3027 |
N‑ |
yad-: hand -- Occurrence 60 of 143. |
|
הַמֶּ֙לֶךְ֙ ham·me·leḵ |
of the king | - | τοῦ, βασιλέως | H4428 |
Art| |
ham·Me·lech: of the king -- Occurrence 414 of 1045. |
|
אֵלָ֔יו ’ê·lāw, |
to him | vesela | πρὸς, αὐτόν | H413 |
Prep| |
'e·Lav,: to him -- Occurrence 238 of 431. |
|
וַתְּהִ֖י wat·tə·hî |
and became | un, bija | καὶ, ἐγένετο | H1961 |
Conj‑ |
vat·te·Hi: and became -- Occurrence 54 of 87. |
|
כְּבָרִֽאשֹׁנָֽה׃ kə·ḇā·ri·šō·nāh. |
as before | kā, iepriekš | καθὼς, τὸ, πρότερον | H7223 |
Prep‑ |
ke·va·Ri·sho·Nah.: as before -- Occurrence 2 of 5. |
| - (no match) | Ιεροβοαμ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיְדַבֵּ֤ר way·ḏab·bêr |
And said | Un, ķēniņš, sacīja | καὶ, ἐλάλησεν | H1696 |
Conj‑ |
vay·dab·Ber: And said -- Occurrence 159 of 192. |
|
הַמֶּ֙לֶךְ֙ ham·me·leḵ |
the king | - | ὁ, βασιλεὺς | H4428 |
Art| |
ham·Me·lech: the king -- Occurrence 415 of 1045. |
|
אֶל ’el- |
to | Dieva, vīram | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2046 of 3531. |
|
אִ֣ישׁ ’îš |
the man | - | τὸν, ἄνθρωπον | H376 |
N‑ |
'ish: the man -- Occurrence 605 of 1097. |
|
הָאֱלֹהִ֔ים hā·’ĕ·lō·hîm, |
of God | - | τοῦ, θεοῦ | H430 |
Art| |
ha·'E·lo·Him,: of God -- Occurrence 127 of 366. |
|
בֹּאָה bō·’āh- |
come | Ienāc | εἴσελθε | H935 |
V‑ |
bo·'ah-: come -- Occurrence 1 of 1. |
|
אִתִּ֥י ’it·tî |
with me | ar, mani, kopā | μετ, ἐμοῦ | H854 |
Prep| |
'it·Ti: with me -- Occurrence 29 of 49. |
|
הַבַּ֖יְתָה hab·bay·ṯāh |
home | manā, namā | εἰς, οἶκον | H1004 |
Art| |
hab·Bay·tah: home -- Occurrence 8 of 10. |
|
וּֽסְעָ֑דָה ū·sə·‘ā·ḏāh; |
and refresh yourself | atspirdzinies | καὶ, ἀρίστησον | H5582 |
Conj‑ |
u·se·'A·dah;: and refresh yourself -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְאֶתְּנָ֥ה wə·’et·tə·nāh |
and I will give | Un, es, tev, došu | καὶ, δώσω | H5414 |
Conj‑ |
ve·'et·te·Nah: and I will give -- Occurrence 9 of 16. |
|
לְךָ֖ lə·ḵā |
you | - | σοι | --- |
Prep| |
le·Cha: you -- Occurrence . |
|
מַתָּֽת׃ mat·tāṯ. |
a reward | dāvanu | δόμα | H4991 |
N‑ |
mat·Tat.: a reward -- Occurrence 1 of 5. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer |
But said | Bet, Dieva, vīrs, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: But said -- Occurrence 1295 of 1948. |
|
אִישׁ ’îš- |
the man | - | ὁ, ἄνθρωπος | H376 |
N‑ |
'ish-: the man -- Occurrence 606 of 1097. |
|
הָֽאֱלֹהִים֙ hā·’ĕ·lō·hîm |
of God | - | τοῦ, θεοῦ | H430 |
Art| |
ha·'E·lo·Him: of God -- Occurrence 128 of 366. |
|
אֶל ’el- |
to | ķēniņam | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2047 of 3531. |
|
הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·leḵ, |
the king | - | τὸν, βασιλέα | H4428 |
Art| |
ham·Me·lech,: the king -- Occurrence 416 of 1045. |
|
אִם ’im- |
if | Ja | ἐάν | H518 | Conj | 'im-: if -- Occurrence 315 of 786. |
|
תִּתֶּן tit·ten- |
you were to give | tu, man, arī, dotu | δῷς | H5414 |
V‑ |
tit·ten-: you were to give -- Occurrence 35 of 64. |
|
לִי֙ lî |
me | - | μοι | --- |
Prep| |
li: me -- Occurrence . |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὸ | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4157 of 7034. |
|
חֲצִ֣י ḥă·ṣî |
half | pusi | ἥμισυ | H2677 |
N‑ |
cha·Tzi: half -- Occurrence 14 of 33. |
|
בֵיתֶ֔ךָ ḇê·ṯe·ḵā, |
your house | no, savas, mājas | τοῦ, οἴκου, σου | H1004 |
N‑ |
vei·Te·cha,: your house -- Occurrence 4 of 11. |
|
לֹ֥א lō |
not | tad, es, tanī, kopā, ar, tevi | οὐκ | H3808 |
Adv‑ |
lo: not -- Occurrence 1337 of 3269. |
|
אָבֹ֖א ’ā·ḇō |
I would go in | neiegrieztos | εἰσελεύσομαι | H935 |
V‑ |
'a·Vo: I would go in -- Occurrence 7 of 23. |
|
עִמָּ֑ךְ ‘im·māḵ; |
with you | - | μετὰ, σοῦ | H5973 |
Prep| |
'im·Mach;: with you -- Occurrence 60 of 85. |
|
וְלֹֽא wə·lō- |
nor | Un, es, šinī, vietā | οὐδὲ, μὴ | H3808 |
Conj‑ |
ve·lo-: nor -- Occurrence 595 of 1589. |
|
אֹ֤כַל ’ō·ḵal |
would I eat | neēdīšu | φάγω | H398 |
V‑ |
'O·chal: would I eat -- Occurrence 5 of 6. |
|
לֶ֙חֶם֙ le·ḥem |
bread | maizi | ἄρτον | H3899 |
N‑ |
le·chem: bread -- Occurrence 82 of 155. |
|
וְלֹ֣א wə·lō |
nor | un, arī | οὐδὲ, μὴ | H3808 |
Conj‑ |
ve·Lo: nor -- Occurrence 596 of 1589. |
|
אֶשְׁתֶּה ’eš·teh- |
drink | nedzeršu | πίω | H8354 |
V‑ |
'esh·teh-: drink -- Occurrence 2 of 5. |
|
מַּ֔יִם ma·yim, |
water | ūdeni | ὕδωρ | H4325 |
N‑ |
Ma·yim,: water -- Occurrence 73 of 244. |
|
בַּמָּק֖וֹם bam·mā·qō·wm |
in place | - | ἐν, τῷ, τόπῳ | H4725 |
Prep‑ |
bam·ma·Kom: in place -- Occurrence 20 of 38. |
|
הַזֶּֽה׃ haz·zeh. |
this | - | τούτῳ | H2088 |
Art| |
haz·Zeh.: this -- Occurrence 382 of 699. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
כִּֽי kî- |
For | jo | ὅτι | H3588 | Conj | ki-: For -- Occurrence 1701 of 4334. |
|
כֵ֣ן ḵên |
so | tā, man, ar, Tā, Kunga, vārdu | οὕτως | H3651 | Adv | chen: so -- Occurrence 76 of 124. |
|
צִוָּ֣ה ṣiw·wāh |
it was commanded | ir, pavēlēts | ἐνετείλατό | H6680 |
V‑ |
tziv·Vah: it was commanded -- Occurrence 147 of 192. |
|
אֹתִ֗י ’ō·ṯî, |
me | - | μοι | H853 |
DirObjM| |
'o·Ti,: me -- Occurrence 53 of 112. |
|
בִּדְבַ֤ר biḏ·ḇar |
by the word of | - | ἐν, λόγῳ | H1697 |
Prep‑ |
bid·Var: by the word of -- Occurrence 7 of 20. |
|
יְהוָה֙ Yah·weh |
Yahweh | - | κύριος | H3069 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 104 of 608. |
|
לֵאמֹ֔ר lê·mōr, |
saying | kas, tā, saka | λέγων | H559 |
Prep‑ |
le·Mor,: saying -- Occurrence 520 of 936. |
|
לֹא lō- |
not | tev, nav, atļauts | μὴ | H3808 |
Adv‑ |
lo-: not -- Occurrence 1338 of 3269. |
|
תֹ֥אכַל ṯō·ḵal |
You shall eat | ēst | φάγῃς | H398 |
V‑ |
To·chal: You shall eat -- Occurrence 31 of 35. |
|
לֶ֖חֶם le·ḥem |
bread | maizi | ἄρτον | H3899 |
N‑ |
Le·chem: bread -- Occurrence 83 of 155. |
|
וְלֹ֣א wə·lō |
nor | tev, nav, ļauts | καὶ, μὴ | H3808 |
Conj‑ |
ve·Lo: nor -- Occurrence 597 of 1589. |
|
תִשְׁתֶּה ṯiš·teh- |
drink | dzert | πίῃς | H8354 |
V‑ |
tish·teh-: drink -- Occurrence 5 of 12. |
|
מָּ֑יִם mā·yim; |
water | ūdeni | ὕδωρ | H4325 |
N‑ |
Ma·yim;: water -- Occurrence 74 of 244. |
|
וְלֹ֣א wə·lō |
nor | neatgriezies | καὶ, μὴ | H3808 |
Conj‑ |
ve·Lo: nor -- Occurrence 598 of 1589. |
|
תָשׁ֔וּב ṯā·šūḇ, |
return | - | ἐπιστρέψῃς | H7725 |
V‑ |
ta·Shuv,: return -- Occurrence 9 of 33. |
|
בַּדֶּ֖רֶךְ bad·de·reḵ |
by the same way | pa, to, ceļu | ἐν, τῇ, ὁδῷ | H1870 |
Prep‑ |
bad·De·rech: by the same way -- Occurrence 30 of 46. |
|
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer |
that | pa, kuru | ᾗ | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: that -- Occurrence 2629 of 4804. |
|
הָלָֽכְתָּ׃ hā·lā·ḵə·tā. |
you came | tu, esi, atnācis | ἐπορεύθης | H1980 |
V‑ |
ha·La·che·ta.: you came -- Occurrence 1 of 1. |
| - (no match) | ἐν, αὐτῇ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֵּ֖לֶךְ way·yê·leḵ |
So he went | Un, tā, viņš, aizgāja | καὶ, ἀπῆλθεν | H1980 |
Conj‑ |
vai·Ye·lech: So he went -- Occurrence 131 of 212. |
|
בְּדֶ֣רֶךְ bə·ḏe·reḵ |
way | pa, citu, ceļu | ἐν, ὁδῷ | H1870 |
Prep‑ |
be·De·rech: way -- Occurrence 13 of 54. |
|
אַחֵ֑ר ’a·ḥêr; |
another | - | ἄλλῃ | H312 |
Adj‑ |
'a·Cher;: another -- Occurrence 28 of 48. |
|
וְלֹֽא wə·lō- |
and not | un, neatgriezās | καὶ, οὐκ | H3808 |
Conj‑ |
ve·lo-: and not -- Occurrence 599 of 1589. |
|
שָׁ֣ב šāḇ |
did return | - | ἀνέστρεψεν | H7725 |
V‑ |
shav: did return -- Occurrence 9 of 35. |
|
בַּדֶּ֔רֶךְ bad·de·reḵ, |
by the way | pa, to, pašu, ceļu | ἐν, τῇ, ὁδῷ | H1870 |
Prep‑ |
bad·De·rech,: by the way -- Occurrence 31 of 46. |
|
אֲשֶׁ֛ר ’ă·šer |
that | pa, kuru | ᾗ | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: that -- Occurrence 2630 of 4804. |
|
בָּ֥א bā |
he came | tas, uz, Bēteli, bija, nācis | ἦλθεν | H935 |
V‑ |
ba: he came -- Occurrence 83 of 175. |
|
בָ֖הּ ḇāh |
in | - | ἐν, αὐτῇ | --- |
Prep| |
vah: in -- Occurrence . |
|
אֶל ’el- |
to | - | εἰς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2048 of 3531. |
|
בֵּֽית bêṯ- |
in | - | - | --- | Prep | beit-: in -- Occurrence . |
|
אֵֽל׃ ’êl. |
Bethel | - | Βαιθηλ | H1008 |
N‑ |
'El.: Bethel -- Occurrence 43 of 72. |
|
פ p̄ |
- | - | - | --- | Punc | Peh. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְנָבִ֤יא wə·nā·ḇî |
And prophet | Bet, kāds, vecs, pravietis | καὶ, προφήτης | H5030 |
Conj‑ |
ve·na·Vi: And prophet -- Occurrence 1 of 6. |
|
אֶחָד֙ ’e·ḥāḏ |
an | - | εἷς | H259 |
Number‑ |
'e·Chadan289 of 471. |
|
זָקֵ֔ן zā·qên, |
old | - | πρεσβύτης | H2205 |
Adj‑ |
za·Ken,: old -- Occurrence 12 of 21. |
|
יֹשֵׁ֖ב yō·šêḇ |
dwelt | dzīvoja | κατῴκει | H3427 |
V‑ |
yo·Shev: dwelt -- Occurrence 60 of 139. |
|
בְּבֵֽית bə·ḇêṯ- |
in | Bētelē | ἐν | --- | Prep | be·veit-: in -- Occurrence . |
|
אֵ֑ל ’êl; |
Bethel | - | Βαιθηλ | H1008 |
Prep| |
'El;: Bethel -- Occurrence 44 of 72. |
|
וַיָּב֣וֹא way·yā·ḇō·w |
and came | un, tā, dēli, nāca | καὶ, ἔρχονται | H935 |
Conj‑ |
vai·ya·Vo: and came -- Occurrence 158 of 263. |
|
בְנ֡וֹ ḇə·nōw |
his sons | - | οἱ, υἱοὶ, αὐτοῦ | H1121 |
N‑ |
ve·No: his sons -- Occurrence 3 of 79. |
|
וַיְסַפֶּר way·sap·per- |
and told | un, pastāstīja | καὶ, διηγήσαντο | H5608 |
Conj‑ |
vay·sap·per-: and told -- Occurrence 9 of 11. |
|
ל֣וֹ lōw |
him | tam | αὐτῷ | --- |
Prep| |
lo: him -- Occurrence . |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | ἅπαντα | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4158 of 7034. |
|
כָּל kāl- |
all | par, darbu | - | H3605 |
N‑ |
kol-: all -- Occurrence 1354 of 2745. |
|
הַמַּעֲשֶׂ֣ה ham·ma·‘ă·śeh |
the works | - | τὰ, ἔργα | H4639 |
Art| |
ham·ma·'a·Seh: the works -- Occurrence 5 of 12. |
|
אֲשֶׁר ’ă·šer- |
that | kādu | ἃ | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher-: that -- Occurrence 2631 of 4804. |
|
עָשָׂה֩ ‘ā·śāh |
had done | Dieva, vīrs, bija, šinī, dienā, darījis | ἐποίησεν | H6213 |
V‑ |
'a·Sah: had done -- Occurrence 167 of 358. |
|
אִישׁ ’îš- |
the man | - | ὁ, ἄνθρωπος | H376 |
N‑ |
'ish-: the man -- Occurrence 607 of 1097. |
|
הָאֱלֹהִ֨ים hā·’ĕ·lō·hîm |
of God | - | τοῦ, θεοῦ | H430 |
Art| |
ha·'E·lo·Him: of God -- Occurrence 129 of 366. |
|
הַיּ֜וֹם hay·yō·wm |
that day | - | τῇ, ἡμέρᾳ | H3117 |
Art| |
hai·Yom: that day -- Occurrence 293 of 458. |
|
בְּבֵֽית bə·ḇêṯ- |
in | Bētelē | ἐν | --- | Prep | be·veit-: in -- Occurrence . |
|
אֵ֗ל ’êl, |
Bethel | - | Βαιθηλ | H1008 |
Prep| |
'El,: Bethel -- Occurrence 45 of 72. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | un, atkārtoja, vārdus | καὶ, τοὺς, λόγους | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4159 of 7034. |
|
הַדְּבָרִים֙ had·də·ḇā·rîm |
the words | - | - | H1697 |
Art| |
had·de·va·Rim: the words -- Occurrence 67 of 133. |
|
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer |
which | kādus | οὓς | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: which -- Occurrence 2632 of 4804. |
|
דִּבֶּ֣ר dib·ber |
he had spoken | tas, bija, sacījis | ἐλάλησεν | H1696 |
V‑ |
dib·Ber: he had spoken -- Occurrence 131 of 241. |
|
אֶל ’el- |
to | ķēniņam | τῷ | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2049 of 3531. |
|
הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·leḵ, |
the king | - | βασιλεῖ | H4428 |
Art| |
ham·Me·lech,: the king -- Occurrence 417 of 1045. |
|
וַֽיְסַפְּר֖וּם way·sap·pə·rūm |
and they told | - | καὶ, ἐπέστρεψαν, τὸ, πρόσωπον | H5608 |
Conj‑ |
vay·sap·pe·Rum: and they told -- Occurrence 1 of 2. |
|
לַאֲבִיהֶֽם׃ la·’ă·ḇî·hem. |
their father | - | τοῦ, πατρὸς, αὐτῶν | H1 |
Prep‑ |
la·'a·vi·Hem.: their father -- Occurrence 1 of 1. |
| - (no match) | ἐν, ἐκείνῃ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיְדַבֵּ֤ר way·ḏab·bêr |
And said | Tad, viņu, tēvs, tiem, jautāja | καὶ, ἐλάλησεν | H1696 |
Conj‑ |
vay·dab·Ber: And said -- Occurrence 160 of 192. |
|
אֲלֵהֶם֙ ’ă·lê·hem |
to them | - | πρὸς, αὐτοὺς | H413 |
Prep| |
'a·le·Hem: to them -- Occurrence 95 of 129. |
|
אֲבִיהֶ֔ם ’ă·ḇî·hem, |
their father | - | ὁ, πατὴρ, αὐτῶν | H1 |
N‑ |
'a·vi·Hem,: their father -- Occurrence 25 of 35. |
|
אֵֽי ’ê- |
what | Kurš, tad, ir, tas, ceļš | ποίᾳ | H335 | Interrog | 'ei-: what -- Occurrence 11 of 24. |
|
זֶ֥ה zeh |
which | - | - | H2088 |
Pro‑ |
zeh: which -- Occurrence 144 of 315. |
|
הַדֶּ֖רֶךְ had·de·reḵ |
way | - | ὁδῷ | H1870 |
Art| |
had·De·rech: way -- Occurrence 27 of 47. |
|
הָלָ֑ךְ hā·lāḵ; |
did he go | pa, kuru, tas, aizgāja | πεπόρευται | H1980 |
V‑ |
ha·Lach;: did he go -- Occurrence 21 of 59. |
|
וַיִּרְא֣וּ way·yir·’ū |
for had seen | Un, viņa, dēli, tam, parādīja | καὶ, δεικνύουσιν | H7200 |
Conj‑ |
vai·yir·'U: for had seen -- Occurrence 31 of 40. |
|
בָנָ֗יו ḇā·nāw, |
his sons | - | οἱ, υἱοὶ, αὐτοῦ | H1121 |
N‑ |
va·Nav,: his sons -- Occurrence 22 of 36. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὴν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4160 of 7034. |
|
הַדֶּ֙רֶךְ֙ had·de·reḵ |
way | to, ceļu | ὁδὸν | H1870 |
Art| |
had·De·rech: way -- Occurrence 28 of 47. |
|
אֲשֶׁ֤ר ’ă·šer |
which | pa, kuru | ἐν, ᾗ | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: which -- Occurrence 2633 of 4804. |
|
הָלַךְ֙ hā·laḵ |
went | tas, Dieva, vīrs, kas, no, Jūdas, bija, nācis, bija, aizgājis | ἀνῆλθεν | H1980 |
V‑ |
ha·laCh: went -- Occurrence 22 of 59. |
|
אִ֣ישׁ ’îš |
the man | - | ὁ, ἄνθρωπος | H376 |
N‑ |
'ish: the man -- Occurrence 608 of 1097. |
|
הָאֱלֹהִ֔ים hā·’ĕ·lō·hîm, |
of God | - | τοῦ, θεοῦ | H430 |
Art| |
ha·'E·lo·Him,: of God -- Occurrence 130 of 366. |
|
אֲשֶׁר ’ă·šer- |
who | - | ὁ | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher-: who -- Occurrence 2634 of 4804. |
|
בָּ֖א bā |
came | - | ἐλθὼν | H935 |
V‑ |
ba: came -- Occurrence 84 of 175. |
|
מִיהוּדָֽה׃ mî·hū·ḏāh. |
from Judah | - | ἐξ, Ιουδα | H3063 |
Prep‑ |
mi·hu·Dah.: from Judah -- Occurrence 4 of 11. |
| - (no match) | λέγων, αὐτῷ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֙אמֶר֙ way·yō·mer |
And he said | Un, tas, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: And he said -- Occurrence 1296 of 1948. |
|
אֶל ’el- |
to | saviem, dēliem | τοῖς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2050 of 3531. |
|
בָּנָ֔יו bā·nāw, |
his sons | - | υἱοῖς, αὐτοῦ | H1121 |
N‑ |
ba·Nav,: his sons -- Occurrence 71 of 117. |
|
חִבְשׁוּ ḥiḇ·šū- |
Saddle | Apseglojiet | ἐπισάξατέ | H2280 |
V‑ |
chiv·shu-: Saddle -- Occurrence 1 of 2. |
|
לִ֖י lî |
for me | man | μοι | --- |
Prep| |
li: for me -- Occurrence . |
|
הַחֲמ֑וֹר ha·ḥă·mō·wr; |
the donkey | ēzeli | τὸν, ὄνον | H2543 |
Art| |
ha·cha·Mor;: the donkey -- Occurrence 13 of 18. |
|
וַיַּחְבְּשׁוּ way·yaḥ·bə·šū- |
So they saddled | Un, tie, apsegloja | καὶ, ἐπέσαξαν | H2280 |
Conj‑ |
vai·yach·be·shu-: So they saddled -- Occurrence 1 of 1. |
|
ל֣וֹ lōw |
for him | tam | αὐτῷ | --- |
Prep| |
lo: for him -- Occurrence . |
|
הַחֲמ֔וֹר ha·ḥă·mō·wr, |
the donkey | viņa, ēzeli | τὸν, ὄνον | H2543 |
Art| |
ha·cha·Mor,: the donkey -- Occurrence 14 of 18. |
|
וַיִּרְכַּ֖ב way·yir·kaḇ |
and he rode | Un, viņš, aizjāja | καὶ, ἐπέβη | H7392 |
Conj‑ |
vai·yir·Kav: and he rode -- Occurrence 2 of 5. |
|
עָלָֽיו׃ ‘ā·lāw. |
on it | uz, tā | ἐπ, αὐτόν | H5921 |
Prep| |
'a·Lav.: on it -- Occurrence 211 of 403. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֵּ֗לֶךְ way·yê·leḵ, |
and went | Tā, viņš, sekoja | καὶ, ἐπορεύθη | H1980 |
Conj‑ |
vai·Ye·lech,: and went -- Occurrence 132 of 212. |
|
אַֽחֲרֵי֙ ’a·ḥă·rê |
after | - | κατόπισθεν | H310 | Prep | 'a·cha·Rei: after -- Occurrence 190 of 273. |
|
אִ֣ישׁ ’îš |
the man | Dieva, vīram | τοῦ, ἀνθρώπου | H376 |
N‑ |
'ish: the man -- Occurrence 609 of 1097. |
|
הָאֱלֹהִ֔ים hā·’ĕ·lō·hîm, |
of God | - | τοῦ, θεοῦ | H430 |
Art| |
ha·'E·lo·Him,: of God -- Occurrence 131 of 366. |
|
וַיִּ֨מְצָאֵ֔הוּ way·yim·ṣā·’ê·hū, |
and found him | un, to, arī, atrada | καὶ, εὗρεν, αὐτὸν | H4672 |
Conj‑ |
vai·Yim·tza·'E·hu,: and found him -- Occurrence 2 of 4. |
|
יֹשֵׁ֖ב yō·šêḇ |
sitting | tas, bija, atsēdies | καθήμενον | H3427 |
V‑ |
yo·Shev: sitting -- Occurrence 61 of 139. |
|
תַּ֣חַת ta·ḥaṯ |
under | zem | ὑπὸ | H8478 | Prep | Ta·chat: under -- Occurrence 125 of 263. |
|
הָאֵלָ֑ה hā·’ê·lāh; |
a terebinth | ozola | δρῦν | H424 |
Art| |
ha·'e·Lah;: a terebinth -- Occurrence 6 of 7. |
|
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer |
and he said | Un, viņš, tam, jautāja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and he said -- Occurrence 1297 of 1948. |
|
אֵלָ֗יו ’ê·lāw, |
to him | - | αὐτῷ | H413 |
Prep| |
'e·Lav,: to him -- Occurrence 239 of 431. |
|
הַאַתָּ֧ה ha·’at·tāh |
[Are] you | Vai, tu, esi | εἰ, σὺ, εἶ | H859 |
Art| |
ha·'at·Tah: [Are] you -- Occurrence 7 of 10. |
|
אִישׁ ’îš- |
the man | tas, Dieva, vīrs | ὁ, ἄνθρωπος | H376 |
N‑ |
'ish-: the man -- Occurrence 610 of 1097. |
|
הָאֱלֹהִ֛ים hā·’ĕ·lō·hîm |
of God | - | τοῦ, θεοῦ | H430 |
Art| |
ha·'E·lo·Him: of God -- Occurrence 132 of 366. |
|
אֲשֶׁר ’ă·šer- |
who | kas, atnāca | ὁ | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher-: who -- Occurrence 2635 of 4804. |
|
בָּ֥אתָ bā·ṯā |
came | - | ἐληλυθὼς | H935 |
V‑ |
Ba·ta: came -- Occurrence 2 of 5. |
|
מִֽיהוּדָ֖ה mî·hū·ḏāh |
from Judah | no, Jūdas | ἐξ, Ιουδα | H3063 |
Prep‑ |
mi·hu·Dah: from Judah -- Occurrence 5 of 11. |
|
וַיֹּ֥אמֶר way·yō·mer |
and he said | Un, tas, teica | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and he said -- Occurrence 1298 of 1948. |
|
אָֽנִי׃ ’ā·nî. |
I [am] | Es, tas, esmu | ἐγώ | H589 |
Pro‑ |
'A·ni.: I [am] -- Occurrence 205 of 692. |
| - (no match) | αὐτῷ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer |
And he said | Un, vecais, pravietis, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: And he said -- Occurrence 1299 of 1948. |
|
אֵלָ֔יו ’ê·lāw, |
to him | - | αὐτῷ | H413 |
Prep| |
'e·Lav,: to him -- Occurrence 240 of 431. |
|
לֵ֥ךְ lêḵ |
come | Nāc | δεῦρο | H1980 |
V‑ |
lech: come -- Occurrence 48 of 91. |
|
אִתִּ֖י ’it·tî |
with me | man, līdzi | μετ, ἐμοῦ | H854 |
Prep| |
'it·Ti: with me -- Occurrence 30 of 49. |
|
הַבָּ֑יְתָה hab·bā·yə·ṯāh; |
home | - | - | H1004 |
Art| |
hab·Ba·ye·tah;: home -- Occurrence 8 of 9. |
|
וֶאֱכֹ֖ל we·’ĕ·ḵōl |
and eat | un, baudi | καὶ, φάγε | H398 |
Conj‑ |
ve·'e·Chol: and eat -- Occurrence 2 of 4. |
|
לָֽחֶם׃ lā·ḥem. |
bread | ko | ἄρτον | H3899 |
N‑ |
La·chem.: bread -- Occurrence 16 of 38. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֗אמֶר way·yō·mer, |
And he said | Bet, tas, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer,: And he said -- Occurrence 1300 of 1948. |
|
לֹ֥א lō |
not | Es, nevaru | οὐ, μὴ | H3808 |
Adv‑ |
lo: not -- Occurrence 1339 of 3269. |
|
אוּכַ֛ל ’ū·ḵal |
I cannot | - | δύνωμαι | H3201 |
V‑ |
'u·Chal: I cannot -- Occurrence 19 of 33. |
|
לָשׁ֥וּב lā·šūḇ |
return | maizi, ēst, nedz | τοῦ, ἐπιστρέψαι | H7725 |
Prep‑ |
la·Shuv: return -- Occurrence 13 of 24. |
|
אִתָּ֖ךְ ’it·tāḵ |
with you | - | μετὰ, σοῦ | H854 |
Prep| |
'it·Tach: with you -- Occurrence 28 of 45. |
|
וְלָב֣וֹא wə·lā·ḇō·w |
nor go in | ar, tevi, atgriezties | - | H935 |
Conj‑ |
ve·la·Vo: nor go in -- Occurrence 3 of 4. |
|
אִתָּ֑ךְ ’it·tāḵ; |
with you | - | - | H854 |
Prep| |
'it·Tach;: with you -- Occurrence 29 of 45. |
|
וְלֹֽא wə·lō- |
and neither | nedz, arī, iet, ar, tevi | οὐδὲ, μὴ | H3808 |
Conj‑ |
ve·lo-: and neither -- Occurrence 600 of 1589. |
|
אֹ֣כַל ’ō·ḵal |
can I eat | Un, es, neēdīšu | φάγομαι | H398 |
V‑ |
'O·chal: can I eat -- Occurrence 6 of 6. |
|
לֶ֗חֶם le·ḥem, |
bread | maizi | ἄρτον | H3899 |
N‑ |
Le·chem,: bread -- Occurrence 84 of 155. |
|
וְלֹֽא wə·lō- |
nor | un, es, nedzeršu | οὐδὲ | H3808 |
Conj‑ |
ve·lo-: nor -- Occurrence 601 of 1589. |
|
אֶשְׁתֶּ֤ה ’eš·teh |
drink | - | πίομαι | H8354 |
V‑ |
'esh·Teh: drink -- Occurrence 3 of 5. |
|
אִתְּךָ֙ ’it·tə·ḵā |
with you | ar, tevi | - | H854 |
Prep| |
'it·te·Cha: with you -- Occurrence 20 of 28. |
|
מַ֔יִם ma·yim, |
water | ūdeni | ὕδωρ | H4325 |
N‑ |
Ma·yim,: water -- Occurrence 75 of 244. |
|
בַּמָּק֖וֹם bam·mā·qō·wm |
in place | šinī, vietā | ἐν, τῷ, τόπῳ | H4725 |
Prep‑ |
bam·ma·Kom: in place -- Occurrence 21 of 38. |
|
הַזֶּֽה׃ haz·zeh. |
this | - | τούτῳ | H2088 |
Art| |
haz·Zeh.: this -- Occurrence 383 of 699. |
| - (no match) | ar ,tevi ,kopā | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
כִּֽי kî- |
For | jo | ὅτι | H3588 | Conj | ki-: For -- Occurrence 1702 of 4334. |
|
דָבָ֤ר ḏā·ḇār |
have been told | man, ir, sacīts | ἐντέταλταί | H1697 |
N‑ |
da·Var: have been told -- Occurrence 78 of 166. |
|
אֵלַי֙ ’ê·lay |
I | - | μοι | H413 |
Prep| |
'e·Lai: I -- Occurrence 148 of 446. |
|
בִּדְבַ֣ר biḏ·ḇar |
by the word of | ar, Tā, Kunga, vārdu | ἐν, λόγῳ | H1697 |
Prep‑ |
bid·Var: by the word of -- Occurrence 8 of 20. |
|
יְהוָ֔ה Yah·weh, |
Yahweh | - | κύριος | H3069 |
N‑ |
Yah·weh,: Yahweh -- Occurrence 105 of 608. |
|
לֹֽא lō- |
not | tev, nav, atļauts | μὴ | H3808 |
Adv‑ |
lo-: not -- Occurrence 1340 of 3269. |
|
תֹאכַ֣ל ṯō·ḵal |
You shall eat | maizi, ēst | φάγῃς | H398 |
V‑ |
to·Chal: You shall eat -- Occurrence 32 of 35. |
|
לֶ֔חֶם le·ḥem, |
bread | - | ἄρτον | H3899 |
N‑ |
Le·chem,: bread -- Occurrence 85 of 155. |
|
וְלֹֽא wə·lō- |
nor | un, tev, nebūs | καὶ, μὴ | H3808 |
Conj‑ |
ve·lo-: nor -- Occurrence 602 of 1589. |
|
תִשְׁתֶּ֥ה ṯiš·teh |
drink | ūdeni, dzert | πίῃς | H8354 |
V‑ |
tish·Teh: drink -- Occurrence 6 of 12. |
|
שָׁ֖ם šām |
there | - | ὕδωρ | H8033 | Adv | sham: there -- Occurrence 268 of 523. |
|
מָ֑יִם mā·yim; |
water | - | ἐκεῖ | H4325 |
N‑ |
Ma·yim;: water -- Occurrence 76 of 244. |
|
לֹא lō- |
nor | Un, negriezies, atpakaļ | καὶ, μὴ | H3808 |
Adv‑ |
lo-: nor -- Occurrence 1341 of 3269. |
|
תָשׁ֣וּב ṯā·šūḇ |
return | - | ἐπιστρέψῃς | H7725 |
V‑ |
ta·Shuv: return -- Occurrence 10 of 33. |
|
לָלֶ֔כֶת lā·le·ḵeṯ, |
by going | lai, tu, ietu | - | H1980 |
Prep‑ |
la·Le·chet,: by going -- Occurrence 49 of 83. |
|
בַּדֶּ֖רֶךְ bad·de·reḵ |
the way | pa, to, pašu, ceļu | ἐν, τῇ, ὁδῷ | H1870 |
Prep‑ |
bad·De·rech: the way -- Occurrence 32 of 46. |
|
אֲשֶׁר ’ă·šer- |
that | pa, kuru | ᾗ | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher-: that -- Occurrence 2636 of 4804. |
|
הָלַ֥כְתָּ hā·laḵ·tā |
you came | tu, esi, nācis | ἐπορεύθης | H1980 |
V‑ |
ha·Lach·ta: you came -- Occurrence 9 of 12. |
|
בָּֽהּ׃ bāh. |
in | - | ἐν, αὐτῇ | --- |
Prep| |
Bah.: in -- Occurrence . |
| - (no match) | λέγων, ἐκεῖ, οὕτως | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer |
And He said | Un, viņš, tam, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: And He said -- Occurrence 1301 of 1948. |
|
ל֗וֹ lōw, |
to him | - | πρὸς, αὐτόν | --- |
Prep| |
lo,: to him -- Occurrence . |
|
גַּם gam- |
too | Arī | κἀγὼ | H1571 | Conj | gam-: too -- Occurrence 233 of 507. |
|
אֲנִ֣י ’ă·nî |
I [am] | es, esmu | - | H589 |
Pro‑ |
'a·Ni: I [am] -- Occurrence 206 of 692. |
|
נָבִיא֮ nā·ḇî |
a prophet | pravietis | προφήτης | H5030 |
N‑ |
na·Vi: a prophet -- Occurrence 7 of 26. |
|
כָּמוֹךָ֒ kā·mō·w·ḵā |
as you [are] | kā, tu | καθὼς, σύ | H3644 |
Prep| |
ka·mo·Cha: as you [are] -- Occurrence 11 of 18. |
|
וּמַלְאָ֡ךְ ū·mal·’āḵ |
and an angel | Bet, eņģelis | καὶ, ἄγγελος | H4397 |
Conj‑ |
u·mal·'Ach: and an angel -- Occurrence 4 of 16. |
|
דִּבֶּ֣ר dib·ber |
spoke | man, ir, sacījis | λελάληκεν | H1696 |
V‑ |
dib·Ber: spoke -- Occurrence 132 of 241. |
|
אֵלַי֩ ’ê·lay |
to me | - | πρός, με | H413 |
Prep| |
'e·Lai: to me -- Occurrence 149 of 446. |
|
בִּדְבַ֨ר biḏ·ḇar |
by the word | ar, Tā, Kunga, vārdu | ἐν, ῥήματι | H1697 |
Prep‑ |
bid·Var: by the word -- Occurrence 9 of 20. |
|
יְהוָ֜ה Yah·weh |
of Yahweh | - | κυρίου | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: of Yahweh -- Occurrence 2729 of 6218. |
|
לֵאמֹ֗ר lê·mōr, |
saying | vēstīdams | λέγων | H559 |
Prep‑ |
le·Mor,: saying -- Occurrence 521 of 936. |
|
הֲשִׁבֵ֤הוּ hă·ši·ḇê·hū |
bring him back | atved, viņu, atpakaļ | ἐπίστρεψον, αὐτὸν | H7725 |
V‑ |
ha·shi·Ve·hu: bring him back -- Occurrence 1 of 1. |
|
אִתְּךָ֙ ’it·tə·ḵā |
with you | uz, savu, namu, sev, līdzi | πρὸς, σεαυτὸν | H854 |
Prep| |
'it·te·Cha: with you -- Occurrence 21 of 28. |
|
אֶל ’el- |
to | - | εἰς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2051 of 3531. |
|
בֵּיתֶ֔ךָ bê·ṯe·ḵā, |
your house | - | τὸν, οἶκόν, σου | H1004 |
N‑ |
bei·Te·cha,: your house -- Occurrence 17 of 27. |
|
וְיֹ֥אכַל wə·yō·ḵal |
that he may eat | lai, viņš, ēd | καὶ, φαγέτω | H398 |
Conj‑ |
ve·Yo·chal: that he may eat -- Occurrence 4 of 5. |
|
לֶ֖חֶם le·ḥem |
bread | maizi | ἄρτον | H3899 |
N‑ |
Le·chem: bread -- Occurrence 86 of 155. |
|
וְיֵ֣שְׁתְּ wə·yê·šət |
and drink | un, lai, dzer | καὶ, πιέτω | H8354 |
Conj‑ |
ve·Ye·shet: and drink -- Occurrence 1 of 1. |
|
מָ֑יִם mā·yim; |
water | ūdeni | ὕδωρ | H4325 |
N‑ |
Ma·yim;: water -- Occurrence 77 of 244. |
|
כִּחֵ֖שׁ ki·ḥêš |
He was lying | Bet, viņš, meloja | καὶ, ἐψεύσατο | H3584 |
V‑ |
ki·Chesh: He was lying -- Occurrence 1 of 2. |
|
לֽוֹ׃ lōw. |
to him | - | αὐτῷ | --- |
Prep| |
lo.: to him -- Occurrence . |
| - (no match) | εἰμὶ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיָּ֣שָׁב way·yā·šāḇ |
So he went back | Un, Dieva, vīrs, atgriezās | καὶ, ἐπέστρεψεν | H7725 |
Conj‑ |
vai·Ya·shov: So he went back -- Occurrence 40 of 72. |
|
אִתּ֗וֹ ’it·tōw, |
with him | kopā, ar, viņu | αὐτόν | H854 |
Prep| |
it·To,: with him -- Occurrence 103 of 147. |
|
וַיֹּ֥אכַל way·yō·ḵal |
and ate | un, ēda | καὶ, ἔφαγεν | H398 |
Conj‑ |
vai·Yo·chal: and ate -- Occurrence 15 of 21. |
|
לֶ֛חֶם le·ḥem |
bread | maizi | ἄρτον | H3899 |
N‑ |
Le·chem: bread -- Occurrence 87 of 155. |
|
בְּבֵית֖וֹ bə·ḇê·ṯōw |
in his house | viņa, namā | ἐν, τῷ, οἴκῳ, αὐτοῦ | H1004 |
Prep‑ |
be·vei·To: in his house -- Occurrence 10 of 25. |
|
וַיֵּ֥שְׁתְּ way·yê·šət |
and drank | un, dzēra | καὶ, ἔπιεν | H8354 |
Conj‑ |
vai·Ye·shet: and drank -- Occurrence 7 of 9. |
|
מָֽיִם׃ mā·yim. |
water | ūdeni | ὕδωρ | H4325 |
N‑ |
Ma·yim.: water -- Occurrence 78 of 244. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיְהִ֕י way·hî |
And it came to pass | Un, kamēr | καὶ, ἐγένετο | H1961 |
Conj‑ |
vay·Hi: And it came to pass -- Occurrence 437 of 781. |
|
הֵ֥ם hêm |
as they | tie, vēl | αὐτῶν | H1992 |
Pro‑ |
hem: as they -- Occurrence 87 of 175. |
|
יֹשְׁבִ֖ים yō·šə·ḇîm |
sat | sēdēja | καθημένων | H3427 |
V‑ |
yo·she·Vim: sat -- Occurrence 11 of 30. |
|
אֶל ’el- |
at | pie | ἐπὶ | H413 | Prep | 'el-: at -- Occurrence 2052 of 3531. |
|
הַשֻּׁלְחָ֑ן haš·šul·ḥān; |
the table | galda | τῆς, τραπέζης | H7979 |
Art| |
hash·shul·Chan;: the table -- Occurrence 20 of 23. |
|
פ p̄ |
- | - | - | --- | Punc | Peh. |
|
וַֽיְהִי֙ way·hî |
that came | Tā, Kunga, vārds, nāca | καὶ, ἐγένετο | H1961 |
Conj‑ |
vay·Hi: that came -- Occurrence 438 of 781. |
|
דְּבַר də·ḇar- |
the word | - | λόγος | H1697 |
N‑ |
de·var-: the word -- Occurrence 59 of 272. |
|
יְהוָ֔ה Yah·weh, |
of Yahweh | - | κυρίου | H3068 |
N‑ |
Yah·weh,: of Yahweh -- Occurrence 2730 of 6218. |
|
אֶל ’el- |
to | pār | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2053 of 3531. |
|
הַנָּבִ֖יא han·nā·ḇî |
the prophet | to, pašu, pravieti | τὸν, προφήτην | H5030 |
Art| |
han·na·Vi: the prophet -- Occurrence 20 of 120. |
|
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer |
who | kas, viņu, bija, atvedis | τὸν | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: who -- Occurrence 2637 of 4804. |
|
הֱשִׁיבֽוֹ׃ hĕ·šî·ḇōw. |
had brought him back | - | ἐπιστρέψαντα, αὐτὸν | H7725 |
V‑ |
he·shi·Vo.: had brought him back -- Occurrence 1 of 3. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּקְרָ֞א way·yiq·rā |
and he cried out | un, tas, rājās | καὶ, εἶπεν | H7121 |
Conj‑ |
vai·yik·Ra: and he cried out -- Occurrence 149 of 201. |
|
אֶל ’el- |
to | uz | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2054 of 3531. |
|
אִ֣ישׁ ’îš |
the man | Dieva, vīru | τὸν, ἄνθρωπον | H376 |
N‑ |
'ish: the man -- Occurrence 611 of 1097. |
|
הָאֱלֹהִ֗ים hā·’ĕ·lō·hîm, |
of God | - | τοῦ, θεοῦ | H430 |
Art| |
ha·'E·lo·Him,: of God -- Occurrence 133 of 366. |
|
אֲשֶׁר ’ă·šer- |
who | kas, no, Jūdas, bija, atnācis | τὸν | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher-: who -- Occurrence 2638 of 4804. |
|
בָּ֤א bā |
came | - | ἥκοντα | H935 |
V‑ |
ba: came -- Occurrence 85 of 175. |
|
מִֽיהוּדָה֙ mî·hū·ḏāh |
from Judah | - | ἐξ, Ιουδα | H3063 |
Prep‑ |
mi·hu·Dah: from Judah -- Occurrence 6 of 11. |
|
לֵאמֹ֔ר lê·mōr, |
saying | sacīdams | λέγων | H559 |
Prep‑ |
le·Mor,: saying -- Occurrence 522 of 936. |
|
כֹּ֖ה kōh |
thus | Tā, saka | τάδε | H3541 | Adv | koh: thus -- Occurrence 84 of 486. |
|
אָמַ֣ר ’ā·mar |
says | - | λέγει | H559 |
V‑ |
'a·Mar: says -- Occurrence 116 of 699. |
|
יְהוָ֑ה Yah·weh; |
Yahweh | Tas, Kungs | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh;: Yahweh -- Occurrence 2731 of 6218. |
|
יַ֗עַן ya·‘an, |
because | tādēļ, ka | ἀνθ | H3282 | Adv | Ya·'an,: because -- Occurrence 14 of 96. |
|
כִּ֤י kî |
because | - | ὧν | H3588 | Conj | ki: because -- Occurrence 1703 of 4334. |
|
מָרִ֙יתָ֙ mā·rî·ṯā |
you have disobeyed | tu, neesi, bijis, paklausīgs | παρεπίκρανας | H4784 |
V‑ |
ma·Ri·ta: you have disobeyed -- Occurrence 1 of 1. |
|
פִּ֣י pî |
the word | Tā, Kunga, pavēlei | τὸ, ῥῆμα | H6310 |
N‑ |
pi: the word -- Occurrence 66 of 109. |
|
יְהוָ֔ה Yah·weh, |
of Yahweh | - | κυρίου | H3068 |
N‑ |
Yah·weh,: of Yahweh -- Occurrence 2732 of 6218. |
|
וְלֹ֤א wə·lō |
and not | un, neesi, klausījis | καὶ, οὐκ | H3808 |
Conj‑ |
ve·Lo: and not -- Occurrence 603 of 1589. |
|
שָׁמַ֙רְתָּ֙ šā·mar·tā |
have kept | - | ἐφύλαξας | H8104 |
V‑ |
sha·Mar·ta: have kept -- Occurrence 7 of 8. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὴν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4161 of 7034. |
|
הַמִּצְוָ֔ה ham·miṣ·wāh, |
the commandment | tai, pavēlei | ἐντολήν | H4687 |
Art| |
ham·mitz·Vah,: the commandment -- Occurrence 16 of 20. |
|
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer |
which | ko | ἣν | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: which -- Occurrence 2639 of 4804. |
|
צִוְּךָ֖ ṣiw·wə·ḵā |
commanded you | Tas, Kungs, tavs, Dievs, tev, bija, pavēlējis | ἐνετείλατό, σοι | H6680 |
V‑ |
tziv·ve·Cha: commanded you -- Occurrence 9 of 9. |
|
יְהוָ֥ה Yah·weh |
Yahweh | - | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 2733 of 6218. |
|
אֱלֹהֶֽיךָ׃ ’ĕ·lō·he·ḵā. |
your God | - | ὁ, θεός, σου | H430 |
N‑ |
'e·lo·Hei·cha.: your God -- Occurrence 275 of 325. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַתָּ֗שָׁב wat·tā·šāḇ, |
But you came back | bet, esi, atgriezies | καὶ, ἐπέστρεψας | H7725 |
Conj‑ |
vat·Ta·shov,: But you came back -- Occurrence 9 of 13. |
|
וַתֹּ֤אכַל wat·tō·ḵal |
and ate | un, esi, ēdis | καὶ, ἔφαγες | H398 |
Conj‑ |
vat·To·chal: and ate -- Occurrence 12 of 21. |
|
לֶ֙חֶם֙ le·ḥem |
bread | maizi | ἄρτον | H3899 |
N‑ |
le·chem: bread -- Occurrence 88 of 155. |
|
וַתֵּ֣שְׁתְּ wat·tê·šət |
and drank | un, esi, dzēris | καὶ, ἔπιες | H8354 |
Conj‑ |
vat·Te·shet: and drank -- Occurrence 2 of 2. |
|
מַ֔יִם ma·yim, |
water | ūdeni | ὕδωρ | H4325 |
N‑ |
Ma·yim,: water -- Occurrence 79 of 244. |
|
בַּמָּקוֹם֙ bam·mā·qō·wm |
in the place | tādā, vietā | ἐν, τῷ, τόπῳ | H4725 |
Prep‑ |
bam·ma·kOm: in the place -- Occurrence 22 of 38. |
|
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer |
of which | par, kuru | ᾧ | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: of which -- Occurrence 2640 of 4804. |
|
דִּבֶּ֣ר dib·ber |
[the $Lord] said | Viņš, tev, bija, sacījis | ἐλάλησεν | H1696 |
V‑ |
dib·Ber: [the $Lord] said -- Occurrence 133 of 241. |
|
אֵלֶ֔יךָ ’ê·le·ḵā, |
to you | - | πρὸς, σὲ | H413 |
Prep| |
'e·Lei·cha,: to you -- Occurrence 102 of 226. |
|
אַל ’al- |
no | tev, nav, atļauts | μὴ | H408 | Adv | 'al-: no -- Occurrence 171 of 570. |
|
תֹּ֥אכַל tō·ḵal |
Eat | maizi, ēst | φάγῃς | H398 |
V‑ |
To·chal: Eat -- Occurrence 33 of 35. |
|
לֶ֖חֶם le·ḥem |
bread | - | ἄρτον | H3899 |
N‑ |
Le·chem: bread -- Occurrence 89 of 155. |
|
וְאַל wə·’al- |
and no | un, tev, nebūs | καὶ, μὴ | H408 |
Conj‑ |
ve·'al-: and no -- Occurrence 30 of 147. |
|
תֵּ֣שְׁתְּ tê·šət |
drink | ūdeni, dzert | πίῃς | H8354 |
V‑ |
Te·shet: drink -- Occurrence 3 of 3. |
|
מָ֑יִם mā·yim; |
water | - | ὕδωρ | H4325 |
N‑ |
Ma·yim;: water -- Occurrence 80 of 244. |
|
לֹֽא lō- |
not | tādēļ, tavas, miesas | οὐ, μὴ | H3808 |
Adv‑ |
lo-: not -- Occurrence 1342 of 3269. |
|
תָב֥וֹא ṯā·ḇō·w |
shall come | nenonāks | εἰσέλθῃ | H935 |
V‑ |
ta·Vo: shall come -- Occurrence 31 of 87. |
|
נִבְלָתְךָ֖ niḇ·lā·ṯə·ḵā |
your corpse | - | τὸ, σῶμά, σου | H5038 |
N‑ |
niv·la·te·Cha: your corpse -- Occurrence 2 of 2. |
|
אֶל ’el- |
to | - | εἰς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2055 of 3531. |
|
קֶ֥בֶר qe·ḇer |
the tomb | tavu, tēvu, kapā | τὸν, τάφον | H6913 |
N‑ |
Ke·ver: the tomb -- Occurrence 5 of 9. |
|
אֲבֹתֶֽיךָ׃ ’ă·ḇō·ṯe·ḵā. |
of your fathers' | - | τῶν, πατέρων, σου | H1 |
N‑ |
'a·vo·Tei·cha.: of your fathers' -- Occurrence 18 of 26. |
| - (no match) | λέγων, τούτῳ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיְהִ֗י way·hî, |
So it was | Un, notika | καὶ, ἐγένετο | H1961 |
Conj‑ |
vay·Hi,: So it was -- Occurrence 439 of 781. |
|
אַחֲרֵ֛י ’a·ḥă·rê |
after | pēc, tam, kad | μετὰ | H310 | Prep | 'a·cha·Rei: after -- Occurrence 191 of 273. |
|
אָכְל֥וֹ ’ā·ḵə·lōw |
he had eaten | viņš, bija, paēdis | τὸ, φαγεῖν | H398 |
V‑ |
a·che·Lo: he had eaten -- Occurrence 1 of 1. |
|
לֶ֖חֶם le·ḥem |
bread | maizi | ἄρτον | H3899 |
N‑ |
Le·chem: bread -- Occurrence 90 of 155. |
|
וְאַחֲרֵ֣י wə·’a·ḥă·rê |
and after | un, bija, padzēries | καὶ | H310 |
Conj‑ |
ve·'a·cha·Rei: and after -- Occurrence 24 of 44. |
|
שְׁתוֹת֑וֹ šə·ṯō·w·ṯōw; |
he had drunk | - | πιεῖν | H8354 |
V‑ |
she·to·To;: he had drunk -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַיַּחֲבָשׁ way·ya·ḥă·ḇāš- |
that he saddled | tad, tas, apsegloja | καὶ, ἐπέσαξεν | H2280 |
Conj‑ |
vai·ya·cha·vosh-: that he saddled -- Occurrence 6 of 6. |
|
ל֣וֹ lōw |
for him | sev | αὐτῷ | --- |
Prep| |
lo: for him -- Occurrence . |
|
הַחֲמ֔וֹר ha·ḥă·mō·wr, |
the donkey | pravieša, ēzeli | τὸν, ὄνον | H2543 |
Art| |
ha·cha·Mor,: the donkey -- Occurrence 15 of 18. |
|
לַנָּבִ֖יא lan·nā·ḇî |
the prophet | tā, pravieša, kas, bija, viņu, atvedis | - | H5030 |
Prep‑ |
lan·na·Vi: the prophet -- Occurrence 2 of 2. |
|
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer |
whom | - | - | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: whom -- Occurrence 2641 of 4804. |
|
הֱשִׁיבֽוֹ׃ hĕ·šî·ḇōw. |
he had brought back | - | καὶ, ἐπέστρεψεν | H7725 |
V‑ |
he·shi·Vo.: he had brought back -- Occurrence 2 of 3. |
| - (no match) | ὕδωρ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֵּ֕לֶךְ way·yê·leḵ |
And when he was gone | Un, viņš, aizgāja | καὶ, ἀπῆλθεν | H1980 |
Conj‑ |
vai·Ye·lech: And when he was gone -- Occurrence 133 of 212. |
|
וַיִּמְצָאֵ֧הוּ way·yim·ṣā·’ê·hū |
and met him | Bet, lauva, nostājās | καὶ, εὗρεν, αὐτὸν | H4672 |
Conj‑ |
vai·yim·tza·'E·hu: and met him -- Occurrence 3 of 4. |
|
אַרְיֵ֛ה ’ar·yêh |
a lion | - | λέων | H738 |
N‑ |
'ar·Yeh: a lion -- Occurrence 3 of 19. |
|
בַּדֶּ֖רֶךְ bad·de·reḵ |
on the road | tam, ceļā | ἐν, τῇ, ὁδῷ | H1870 |
Prep‑ |
bad·De·rech: on the road -- Occurrence 33 of 46. |
|
וַיְמִיתֵ֑הוּ way·mî·ṯê·hū; |
and killed him | un, to, saplēsa | καὶ, ἐθανάτωσεν, αὐτόν | H4191 |
Conj‑ |
vay·mi·Te·hu;: and killed him -- Occurrence 5 of 15. |
|
וַתְּהִ֤י wat·tə·hî |
and was | Viņa, līķis | καὶ, ἦν | H1961 |
Conj‑ |
vat·te·Hi: and was -- Occurrence 55 of 87. |
|
נִבְלָתוֹ֙ niḇ·lā·ṯōw |
his corpse | - | τὸ, σῶμα, αὐτοῦ | H5038 |
N‑ |
niv·la·To: his corpse -- Occurrence 3 of 6. |
|
מֻשְׁלֶ֣כֶת muš·le·ḵeṯ |
thrown | bija, nomests | ἐρριμμένον | H7993 |
V‑ |
mush·Le·chet: thrown -- Occurrence 1 of 4. |
|
בַּדֶּ֔רֶךְ bad·de·reḵ, |
on the road | uz, ceļa | ἐν, τῇ, ὁδῷ | H1870 |
Prep‑ |
bad·De·rech,: on the road -- Occurrence 34 of 46. |
|
וְהַחֲמוֹר֙ wə·ha·ḥă·mō·wr |
and the donkey | un, ēzelis | καὶ, ὁ, ὄνος | H2543 |
Conj‑ |
ve·ha·cha·mOr: and the donkey -- Occurrence 1 of 4. |
|
עֹמֵ֣ד ‘ō·mêḏ |
stood | stāvēja | εἱστήκει | H5975 |
V‑ |
'o·Med: stood -- Occurrence 20 of 50. |
|
אֶצְלָ֔הּ ’eṣ·lāh, |
by it | tam, blakus | παρ, αὐτό | H681 |
Prep| |
'etz·Lah,: by it -- Occurrence 3 of 3. |
|
וְהָ֣אַרְיֵ֔ה wə·hā·’ar·yêh, |
and the lion | Un, arī, lauva | καὶ, ὁ, λέων | H738 |
Conj‑ |
ve·Ha·'ar·Yeh,: and the lion -- Occurrence 1 of 2. |
|
עֹמֵ֖ד ‘ō·mêḏ |
stood | stāvēja | εἱστήκει | H5975 |
V‑ |
'o·Med: stood -- Occurrence 21 of 50. |
|
אֵ֥צֶל ’ê·ṣel |
by | līķim, blakus | παρὰ | H681 | Prep | 'E·tzel: by -- Occurrence 14 of 39. |
|
הַנְּבֵלָֽה׃ han·nə·ḇê·lāh. |
the corpse | - | τὸ, σῶμα | H5038 |
Art| |
han·ne·ve·Lah.: the corpse -- Occurrence 1 of 5. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְהִנֵּ֧ה wə·hin·nêh |
And there | Un, lūk | καὶ, ἰδοὺ | H2009 |
Conj‑ |
ve·hin·Neh: And there -- Occurrence 206 of 359. |
|
אֲנָשִׁ֣ים ’ă·nā·šîm |
men | tur, gāja, garām, ļaudis | ἄνδρες | H376 |
N‑ |
'a·na·Shim: men -- Occurrence 35 of 70. |
|
עֹבְרִ֗ים ‘ō·ḇə·rîm, |
passed by | - | παραπορευόμενοι | H5674 |
V‑ |
'oe·Rim,: passed by -- Occurrence 24 of 28. |
|
וַיִּרְא֤וּ way·yir·’ū |
and saw | tie, ieraudzīja | καὶ, εἶδον | H7200 |
Conj‑ |
vai·yir·'U: and saw -- Occurrence 32 of 40. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὸ | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4162 of 7034. |
|
הַנְּבֵלָה֙ han·nə·ḇê·lāh |
the corpse | nomesto, līķi | θνησιμαῖον | H5038 |
Art| |
han·ne·ve·Lah: the corpse -- Occurrence 2 of 5. |
|
מֻשְׁלֶ֣כֶת muš·le·ḵeṯ |
thrown | - | ἐρριμμένον | H7993 |
V‑ |
mush·Le·chet: thrown -- Occurrence 2 of 4. |
|
בַּדֶּ֔רֶךְ bad·de·reḵ, |
on the road | - | ἐν, τῇ, ὁδῷ | H1870 |
Prep‑ |
bad·De·rech,: on the road -- Occurrence 35 of 46. |
|
וְאֶת wə·’eṯ- |
and | un | καὶ, ὁ, λέων | H853 |
Conj‑ |
ve·'Et: and -- Occurrence 1276 of 2179. |
|
הָ֣אַרְיֵ֔ה hā·’ar·yêh, |
the lion | lauvu | - | H738 |
Art| |
ha·'ar·Yeh,: the lion -- Occurrence 5 of 10. |
|
עֹמֵ֖ד ‘ō·mêḏ |
standing | stāvam | εἱστήκει | H5975 |
V‑ |
'o·Med: standing -- Occurrence 22 of 50. |
|
אֵ֣צֶל ’ê·ṣel |
by | līķim, blakus | ἐχόμενα | H681 | Prep | 'E·tzel: by -- Occurrence 15 of 39. |
|
הַנְּבֵלָ֑ה han·nə·ḇê·lāh; |
the corpse | - | τοῦ, θνησιμαίου | H5038 |
Art| |
han·ne·ve·Lah;: the corpse -- Occurrence 3 of 5. |
|
וַיָּבֹ֙אוּ֙ way·yā·ḇō·’ū |
and they went | Un, tie, aizgāja | καὶ, εἰσῆλθον | H935 |
Conj‑ |
vai·ya·Vo·'u: and they went -- Occurrence 116 of 188. |
|
וַיְדַבְּר֣וּ way·ḏab·bə·rū |
and told [it] | un, izstāstīja | καὶ, ἐλάλησαν | H1696 |
Conj‑ |
vay·dab·be·Ru: and told [it] -- Occurrence 20 of 32. |
|
בָעִ֔יר ḇā·‘îr, |
in the city | to, pilsētā | ἐν, τῇ, πόλει | H5892 |
Prep‑ |
va·'Ir,: in the city -- Occurrence 3 of 20. |
|
אֲשֶׁ֛ר ’ă·šer |
where | kurā | οὗ | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: where -- Occurrence 2642 of 4804. |
|
הַנָּבִ֥יא han·nā·ḇî |
the prophet | dzīvoja, vecais, pravietis | ὁ, προφήτης | H5030 |
Art| |
han·na·Vi: the prophet -- Occurrence 21 of 120. |
|
הַזָּקֵ֖ן haz·zā·qên |
old | - | ὁ, πρεσβύτης | H2205 |
Art| |
haz·za·Ken: old -- Occurrence 5 of 6. |
|
יֹשֵׁ֥ב yō·šêḇ |
dwelt | - | κατῴκει | H3427 |
V‑ |
yo·Shev: dwelt -- Occurrence 62 of 139. |
|
בָּֽהּ׃ bāh. |
in | - | ἐν, αὐτῇ | --- |
Prep| |
Bah.: in -- Occurrence . |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּשְׁמַ֣ע way·yiš·ma‘ |
And when heard [it] | Kad, tas, pravietis, kas, viņu, no, ceļa, bija, novirzījis | καὶ, ἤκουσεν | H8085 |
Conj‑ |
vai·yish·Ma': And when heard [it] -- Occurrence 56 of 88. |
|
הַנָּבִיא֮ han·nā·ḇî |
the prophet | - | ὁ, ἐπιστρέψας | H5030 |
Art| |
han·na·Vi: the prophet -- Occurrence 22 of 120. |
|
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer |
who | - | ὁ | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: who -- Occurrence 2643 of 4804. |
|
הֱשִׁיב֣וֹ hĕ·šî·ḇōw |
had brought him back | - | αὐτὸν | H7725 |
V‑ |
he·shi·Vo: had brought him back -- Occurrence 3 of 3. |
|
מִן min- |
from | - | ἐκ | H4480 | Prep | min-: from -- Occurrence 342 of 619. |
|
הַדֶּרֶךְ֒ had·de·reḵ |
the way | - | τῆς, ὁδοῦ | H1870 |
Art| |
had·de·reCh: the way -- Occurrence 29 of 47. |
|
וַיֹּ֙אמֶר֙ way·yō·mer |
and he said | to, dzirdēja, tad, tas, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: and he said -- Occurrence 1302 of 1948. |
|
אִ֣ישׁ ’îš |
the man | Tas, ir, tas, pats | ἄνθρωπος | H376 |
N‑ |
'ish: the man -- Occurrence 612 of 1097. |
|
הָאֱלֹהִ֣ים hā·’ĕ·lō·hîm |
of God | Dieva, vīrs | τοῦ, θεοῦ | H430 |
Art| |
ha·'E·lo·Him: of God -- Occurrence 134 of 366. |
|
ה֔וּא hū, |
it [is] | - | οὗτός, ἐστιν | H1931 |
Pro‑ |
Hu,: it [is] -- Occurrence 462 of 865. |
|
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer |
who | kas | ὃς | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: who -- Occurrence 2644 of 4804. |
|
מָרָ֖ה mā·rāh |
was disobedient | Tā, Kunga, pavēlei, nepaklausīja | παρεπίκρανε | H4784 |
V‑ |
ma·Rah: was disobedient -- Occurrence 2 of 2. |
|
אֶת ’eṯ- |
to | - | τὸ | H853 | DirObjM | 'et-: to -- Occurrence 4163 of 7034. |
|
פִּ֣י pî |
the word | - | ῥῆμα | H6310 |
N‑ |
pi: the word -- Occurrence 67 of 109. |
|
יְהוָ֑ה Yah·weh; |
of Yahweh | - | κυρίου | H3068 |
N‑ |
Yah·weh;: of Yahweh -- Occurrence 2734 of 6218. |
|
וַיִּתְּנֵ֨הוּ way·yit·tə·nê·hū |
therefore has delivered him | Un, Tas, Kungs, to, atdeva | - | H5414 |
Conj‑ |
vai·yit·te·Ne·hu: therefore has delivered him -- Occurrence 4 of 12. |
|
יְהוָ֜ה Yah·weh |
Yahweh | - | - | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 2735 of 6218. |
|
לָאַרְיֵ֗ה lā·’ar·yêh, |
to the lion | lauvam | - | H738 |
Prep‑ |
la·'ar·Yeh,: to the lion -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַֽיִּשְׁבְּרֵ֙הוּ֙ way·yiš·bə·rê·hū |
and which has torn him | kas, to, saplēsa | - | H7665 |
Conj‑ |
vai·yish·be·Re·hu: and which has torn him -- Occurrence 1 of 2. |
|
וַיְמִתֵ֔הוּ way·mi·ṯê·hū, |
and killed him | un, nogalināja | - | H4191 |
Conj‑ |
vay·mi·Te·hu,: and killed him -- Occurrence 6 of 15. |
|
כִּדְבַ֥ר kiḏ·ḇar |
according to the word | piepildot | - | H1697 |
Prep‑ |
kid·Var: according to the word -- Occurrence 12 of 42. |
|
יְהוָ֖ה Yah·weh |
of Yahweh | Tā, Kunga, vārdu | - | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: of Yahweh -- Occurrence 2736 of 6218. |
|
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer |
which | kādu | - | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: which -- Occurrence 2645 of 4804. |
|
דִּבֶּר dib·ber- |
He spoke | Viņš, tam, bija, paziņojis | - | H1696 |
V‑ |
dib·ber-: He spoke -- Occurrence 134 of 241. |
|
לֽוֹ׃ lōw. |
to him | - | - | --- |
Prep| |
lo.: to him -- Occurrence . |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיְדַבֵּ֤ר way·ḏab·bêr |
And he spoke | Un, viņš, teica | και, ελάλησεν | H1696 |
Conj‑ |
vay·dab·Ber: And he spoke -- Occurrence 161 of 192. |
|
אֶל ’el- |
to | saviem, dēliem | προς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2056 of 3531. |
|
בָּנָיו֙ bā·nāw |
his sons | - | τους, υιούς, αυτού | H1121 |
N‑ |
ba·Nav: his sons -- Occurrence 72 of 117. |
|
לֵאמֹ֔ר lê·mōr, |
saying | sacīdams | λέγων | H559 |
Prep‑ |
le·Mor,: saying -- Occurrence 523 of 936. |
|
חִבְשׁוּ ḥiḇ·šū- |
Saddle | Apseglojiet | επισάξατέ | H2280 |
V‑ |
chiv·shu-: Saddle -- Occurrence 2 of 2. |
|
לִ֖י lî |
for me | man | μοι | --- |
Prep| |
li: for me -- Occurrence . |
|
אֶֽת ’eṯ- |
- | - | τον | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4164 of 7034. |
|
הַחֲמ֑וֹר ha·ḥă·mō·wr; |
the donkey | ēzeli | όνον | H2543 |
Art| |
ha·cha·Mor;: the donkey -- Occurrence 16 of 18. |
|
וַֽיַּחֲבֹֽשׁוּ׃ way·ya·ḥă·ḇō·šū. |
so they saddled [it] | Un, viņi, to, arī, apsegloja | και, επέσταξαν | H2280 |
Conj‑ |
Vai·ya·cha·Vo·shu.: so they saddled [it] -- Occurrence 1 of 1. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֵּ֗לֶךְ way·yê·leḵ, |
And he went | Un, tas, devās | καὶ, ἐπορεύθη | H1980 |
Conj‑ |
vai·Ye·lech,: And he went -- Occurrence 134 of 212. |
|
וַיִּמְצָ֤א way·yim·ṣā |
and found | ceļā, un, atrada | καὶ, εὗρεν | H4672 |
Conj‑ |
vai·yim·Tza: and found -- Occurrence 7 of 16. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὸ | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4165 of 7034. |
|
נִבְלָתוֹ֙ niḇ·lā·ṯōw |
his corpse | līķi | σῶμα, αὐτοῦ | H5038 |
N‑ |
niv·la·To: his corpse -- Occurrence 4 of 6. |
|
מֻשְׁלֶ֣כֶת muš·le·ḵeṯ |
thrown | nomestu | ἐρριμμένον | H7993 |
V‑ |
mush·Le·chet: thrown -- Occurrence 3 of 4. |
|
בַּדֶּ֔רֶךְ bad·de·reḵ, |
on the road | uz, ceļa | ἐν, τῇ, ὁδῷ | H1870 |
Prep‑ |
bad·De·rech,: on the road -- Occurrence 36 of 46. |
|
וַֽחֲמוֹר֙ wa·ḥă·mō·wr |
and the donkey | un, ēzeli | καὶ, ὁ, ὄνος | H2543 |
Conj‑ |
va·cha·mOr: and the donkey -- Occurrence 6 of 7. |
|
וְהָ֣אַרְיֵ֔ה wə·hā·’ar·yêh, |
and the lion | kā, arī, lauvu | καὶ, ὁ, λέων | H738 |
Conj‑ |
ve·Ha·'ar·Yeh,: and the lion -- Occurrence 2 of 2. |
|
עֹמְדִ֖ים ‘ō·mə·ḏîm |
standing | stāvam | εἱστήκεισαν | H5975 |
V‑ |
'o·me·Dim: standing -- Occurrence 11 of 28. |
|
אֵ֣צֶל ’ê·ṣel |
by | līķim, blakus | παρὰ | H681 | Prep | 'E·tzel: by -- Occurrence 16 of 39. |
|
הַנְּבֵלָ֑ה han·nə·ḇê·lāh; |
the corpse | - | τὸ, σῶμα | H5038 |
Art| |
han·ne·ve·Lah;: the corpse -- Occurrence 4 of 5. |
|
לֹֽא lō- |
not | Un, lauva, neaprija | καὶ, οὐκ | H3808 |
Adv‑ |
lo-: not -- Occurrence 1343 of 3269. |
|
אָכַ֤ל ’ā·ḵal |
had eaten | - | ἔφαγεν | H398 |
V‑ |
'a·Chal: had eaten -- Occurrence 6 of 22. |
|
הָֽאַרְיֵה֙ hā·’ar·yêh |
the lion | - | ὁ, λέων | H738 |
Art| |
ha·'ar·Yeh: the lion -- Occurrence 6 of 10. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὸ | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4166 of 7034. |
|
הַנְּבֵלָ֔ה han·nə·ḇê·lāh, |
the corpse | līķi | σῶμα | H5038 |
Art| |
han·ne·ve·Lah,: the corpse -- Occurrence 5 of 5. |
|
וְלֹ֥א wə·lō |
nor | un, arī | καὶ, οὐ | H3808 |
Conj‑ |
ve·Lo: nor -- Occurrence 604 of 1589. |
|
שָׁבַ֖ר šā·ḇar |
torn | nesaplosīja | συνέτριψεν | H7665 |
V‑ |
sha·Var: torn -- Occurrence 1 of 3. |
|
אֶֽת ’eṯ- |
- | - | τὸν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4167 of 7034. |
|
הַחֲמֽוֹר׃ ha·ḥă·mō·wr. |
the donkey | ēzeli | ὄνον | H2543 |
Art| |
ha·cha·Mor.: the donkey -- Occurrence 17 of 18. |
| - (no match) | τοῦ, τοῦ, ἀνθρώπου, θεοῦ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּשָּׂ֨א way·yiś·śā |
And took up | Un, pravietis, Dieva, vīra, līķi | καὶ, ἦρεν | H5375 |
Conj‑ |
vai·yis·Sa: And took up -- Occurrence 34 of 41. |
|
הַנָּבִ֜יא han·nā·ḇî |
the prophet | - | ὁ, προφήτης | H5030 |
Art| |
han·na·Vi: the prophet -- Occurrence 23 of 120. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὸ | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4168 of 7034. |
|
נִבְלַ֧ת niḇ·laṯ |
the corpse | - | σῶμα | H5038 |
N‑ |
niv·Lat: the corpse -- Occurrence 1 of 5. |
|
אִישׁ ’îš- |
of the man | - | τοῦ, ἀνθρώπου | H376 |
N‑ |
'ish-: of the man -- Occurrence 613 of 1097. |
|
הָאֱלֹהִ֛ים hā·’ĕ·lō·hîm |
of God | - | τοῦ, θεοῦ | H430 |
Art| |
ha·'E·lo·Him: of God -- Occurrence 135 of 366. |
|
וַיַּנִּחֵ֥הוּ way·yan·ni·ḥê·hū |
and laid it | pacēla, un, lika | καὶ, ἐπέθηκεν, αὐτὸ | H3240 |
Conj‑ |
vai·yan·ni·Che·hu: and laid it -- Occurrence 3 of 3. |
|
אֶֽל ’el- |
on | to, uz | ἐπὶ | H413 | Prep | 'el-: on -- Occurrence 2057 of 3531. |
|
הַחֲמ֖וֹר ha·ḥă·mō·wr |
the donkey | ēzeļa | τὸν, ὄνον | H2543 |
Art| |
ha·cha·Mor: the donkey -- Occurrence 18 of 18. |
|
וַיְשִׁיבֵ֑הוּ way·šî·ḇê·hū; |
and brought it back | un, viņš, to, atveda, atpakaļ | καὶ, ἐπέστρεψεν, αὐτὸν | H7725 |
Conj‑ |
vay·shi·Ve·hu;: and brought it back -- Occurrence 1 of 2. |
|
וַיָּבֹ֗א way·yā·ḇō, |
so came | un, viņš, noveda, to | - | H935 |
Conj‑ |
vai·ya·Vo,: so came -- Occurrence 159 of 263. |
|
אֶל ’el- |
to | - | εἰς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2058 of 3531. |
|
עִיר֙ ‘îr |
the city | tā, vecā, pravieša, pilsētā | τὴν, πόλιν | H5892 |
N‑ |
'ir: the city -- Occurrence 56 of 134. |
|
הַנָּבִ֣יא han·nā·ḇî |
the prophet | - | ὁ, προφήτης | H5030 |
Art| |
han·na·Vi: the prophet -- Occurrence 24 of 120. |
|
הַזָּקֵ֔ן haz·zā·qên, |
old | - | - | H2205 |
Art| |
haz·za·Ken,: old -- Occurrence 6 of 6. |
|
לִסְפֹּ֖ד lis·pōḏ |
to mourn | lai, par, to, sērotu | τοῦ, θάψαι | H5594 |
Prep‑ |
lis·Pod: to mourn -- Occurrence 2 of 3. |
|
וּלְקָבְרֽוֹ׃ ū·lə·qā·ḇə·rōw. |
and to bury him | un, lai, to, apglabātu | αὐτὸν | H6912 |
Conj‑ |
u·le·ka·ve·Ro.: and to bury him -- Occurrence 1 of 1. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיַּנַּ֥ח way·yan·naḥ |
And he laid | Un, viņš, līķi | ἐν | H3240 |
Conj‑ |
vai·yan·Nach: And he laid -- Occurrence 5 of 7. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | - | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4169 of 7034. |
|
נִבְלָת֖וֹ niḇ·lā·ṯōw |
the corpse | noguldīja, atdusai, pats, savā, kapā | τῷ, τάφῳ, ἑαυτοῦ | H5038 |
N‑ |
niv·la·To: the corpse -- Occurrence 5 of 6. |
|
בְּקִבְר֑וֹ bə·qiḇ·rōw; |
in his own tomb | - | - | H6913 |
Prep‑ |
be·kiv·Ro;: in his own tomb -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַיִּסְפְּד֥וּ way·yis·pə·ḏū |
and they mourned | un, ļaudis, to, apraudāja | καὶ, ἐκόψαντο | H5594 |
Conj‑ |
vai·yis·pe·Du: and they mourned -- Occurrence 5 of 6. |
|
עָלָ֖יו ‘ā·lāw |
over him | - | αὐτόν | H5921 |
Prep| |
'a·Lav: over him -- Occurrence 212 of 403. |
|
ה֥וֹי hō·w |
[saying] Alas | sacīdami, Ak, vai, manu | οὐαὶ | H1945 | Interjection | Ho: [saying] Alas -- Occurrence 1 of 48. |
|
אָחִֽי׃ ’ā·ḥî. |
my brother | brāli | ἀδελφέ | H251 |
N‑ |
'a·Chi.: my brother -- Occurrence 47 of 60. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיְהִי֮ way·hî |
so it was | Pēc, tam, kad | καὶ, ἐγένετο | H1961 |
Conj‑ |
vay·Hi: so it was -- Occurrence 440 of 781. |
|
אַחֲרֵ֣י ’a·ḥă·rê |
after | - | μετὰ | H310 | Prep | 'a·cha·Rei: after -- Occurrence 192 of 273. |
|
קָבְר֣וֹ qā·ḇə·rōw |
he had buried | viņš, to, bija, apglabājis | τὸ, κόψασθαι | H6912 |
V‑ |
ka·ve·Ro: he had buried -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֹתוֹ֒ ’ō·ṯōw |
him | - | αὐτὸν | H853 |
DirObjM| |
o·To: him -- Occurrence 343 of 470. |
|
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer |
that he spoke | viņš, teica | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: that he spoke -- Occurrence 1303 of 1948. |
|
אֶל ’el- |
to | saviem, dēliem | τοῖς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2059 of 3531. |
|
בָּנָיו֙ bā·nāw |
his sons | - | υἱοῖς, αὐτοῦ | H1121 |
N‑ |
ba·Nav: his sons -- Occurrence 73 of 117. |
|
לֵאמֹ֔ר lê·mōr, |
saying | sacīdams | λέγων | H559 |
Prep‑ |
le·Mor,: saying -- Occurrence 524 of 936. |
|
בְּמוֹתִי֙ bə·mō·w·ṯî |
when I am dead | Kad, es, nomiršu | ἐὰν, ἀποθάνω | H4191 |
Prep‑ |
be·mo·Ti: when I am dead -- Occurrence 1 of 1. |
|
וּקְבַרְתֶּ֣ם ū·qə·ḇar·tem |
then bury | tad, apglabājiet | θάψατέ | H6912 |
Conj‑ |
u·ke·var·Tem: then bury -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֹתִ֔י ’ō·ṯî, |
me | mani | με | H853 |
DirObjM| |
'o·Ti,: me -- Occurrence 54 of 112. |
|
בַּקֶּ֕בֶר baq·qe·ḇer |
in the tomb | Dieva, vīra, kapā | ἐν, τῷ, τάφῳ | H6913 |
Prep‑ |
bak·Ke·ver: in the tomb -- Occurrence 1 of 2. |
|
אֲשֶׁ֛ר ’ă·šer |
where | - | οὗ | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: where -- Occurrence 2646 of 4804. |
|
אִ֥ישׁ ’îš |
the man | - | ὁ, ἄνθρωπος | H376 |
N‑ |
'ish: the man -- Occurrence 614 of 1097. |
|
הָאֱלֹהִ֖ים hā·’ĕ·lō·hîm |
of God | - | τοῦ, θεοῦ | H430 |
Art| |
ha·'E·lo·Him: of God -- Occurrence 136 of 366. |
|
קָב֣וּר qā·ḇūr |
[is] buried | - | τέθαπται | H6912 |
V‑ |
ka·Vur: [is] buried -- Occurrence 1 of 1. |
|
בּ֑וֹ bōw; |
in | - | ἐν, αὐτῷ | --- |
Prep| |
bo;: in -- Occurrence . |
|
אֵ֚צֶל ’ê·ṣel |
beside | guldiet, manus, kaulus | παρὰ | H681 | Prep | 'E·tzel: beside -- Occurrence 17 of 39. |
|
עַצְמֹתָ֔יו ‘aṣ·mō·ṯāw, |
his bones | - | τὰ, ὀστᾶ, αὐτοῦ | H6106 |
N‑ |
'atz·mo·Tav,: his bones -- Occurrence 1 of 7. |
|
הַנִּ֖יחוּ han·nî·ḥū |
lay | - | θέτε | H3240 |
V‑ |
han·Ni·chu: lay -- Occurrence 4 of 5. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | με | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4170 of 7034. |
|
עַצְמֹתָֽי׃ ‘aṣ·mō·ṯāy. |
my bones | blakus, viņa, kauliem | - | H6106 |
N‑ |
'atz·mo·Tai.: my bones -- Occurrence 3 of 10. |
| - (no match) | ἵνα, σωθῶσι, μετὰ, τῶν, ὀστῶν, αὐτοῦ, τούτῳ, τὰ, ὀστᾶ, μου | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
כִּי֩ kî |
For | Un, tā, patiesi | ὅτι | H3588 | Conj | ki: For -- Occurrence 1704 of 4334. |
|
הָיֹ֨ה hā·yōh |
surely | piepildījās | γινόμενον | H1961 |
V‑ |
ha·Yoh: surely -- Occurrence 1 of 2. |
|
יִהְיֶ֜ה yih·yeh |
will come to pass | - | ἔσται | H1961 |
V‑ |
yih·Yeh: will come to pass -- Occurrence 254 of 420. |
|
הַדָּבָ֗ר had·dā·ḇār, |
The saying | vārds | τὸ, ῥῆμα | H1697 |
Art| |
had·da·Var,: The saying -- Occurrence 125 of 216. |
|
אֲשֶׁ֤ר ’ă·šer |
which | ko | ὃ | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: which -- Occurrence 2647 of 4804. |
|
קָרָא֙ qā·rā |
he cried out | viņš, būdams, Tā, Kunga, vārda, skubināts, bija, teicis | ἐλάλησεν | H7121 |
V‑ |
ka·Ra: he cried out -- Occurrence 31 of 44. |
|
בִּדְבַ֣ר biḏ·ḇar |
by the word | - | ἐν, λόγῳ | H1697 |
Prep‑ |
bid·Var: by the word -- Occurrence 10 of 20. |
|
יְהוָ֔ה Yah·weh, |
of Yahweh | - | κυρίου | H3068 |
N‑ |
Yah·weh,: of Yahweh -- Occurrence 2737 of 6218. |
|
עַל ‘al- |
against | gan, par, to, altāri | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: against -- Occurrence 1438 of 3469. |
|
הַמִּזְבֵּ֖חַ ham·miz·bê·aḥ |
the altar | - | τοῦ, θυσιαστηρίου | H4196 |
Art| |
ham·miz·Be·ach: the altar -- Occurrence 123 of 156. |
|
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer |
that | kas, ir | τοῦ, ἐν | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: that -- Occurrence 2648 of 4804. |
|
בְּבֵֽית bə·ḇêṯ- |
in | Bētelē | ἐν, Βαιθηλ | --- | Prep | be·veit-: in -- Occurrence . |
|
אֵ֑ל ’êl; |
Bethel | - | - | H1008 |
Prep| |
'El;: Bethel -- Occurrence 46 of 72. |
|
וְעַל֙ wə·‘al |
and against | gan, par | καὶ, ἐπὶ | H5921 |
Conj‑ |
ve·'Al: and against -- Occurrence 167 of 512. |
|
כָּל kāl- |
all | visām | τοὺς | H3605 |
N‑ |
kol-: all -- Occurrence 1355 of 2745. |
|
בָּתֵּ֣י bāt·tê |
the shrines on | augstieņu, svētnīcām | τοὺς, οἴκους | H1004 |
N‑ |
bat·Tei: the shrines on -- Occurrence 4 of 18. |
|
הַבָּמ֔וֹת hab·bā·mō·wṯ, |
the high places | - | τοὺς, ὑψηλοὺς | H1116 |
Art| |
hab·ba·Mot,: the high places -- Occurrence 3 of 24. |
|
אֲשֶׁ֖ר ’ă·šer |
which [are] | kādas, vien, atrodas | - | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: which [are] -- Occurrence 2649 of 4804. |
|
בְּעָרֵ֥י bə·‘ā·rê |
in the cities | Samarijas, pilsētās | - | H5892 |
Prep‑ |
be·'a·Rei: in the cities -- Occurrence 10 of 37. |
|
שֹׁמְרֽוֹן׃ šō·mə·rō·wn. |
of Samaria | - | Σαμαρείᾳ | H8111 |
N‑ |
sho·me·Ron.: of Samaria -- Occurrence 1 of 60. |
|
פ p̄ |
- | - | - | --- | Punc | Peh. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
אַחַר֙ ’a·ḥar |
after | Pēc, šī, notikuma | καὶ, μετὰ | H310 | Adv | 'a·Char: after -- Occurrence 26 of 51. |
|
הַדָּבָ֣ר had·dā·ḇār |
event | - | τὸ, ῥῆμα | H1697 |
Art| |
had·da·Var: event -- Occurrence 126 of 216. |
|
הַזֶּ֔ה haz·zeh, |
this | - | τοῦτο | H2088 |
Art| |
haz·Zeh,: this -- Occurrence 384 of 699. |
|
לֹֽא lō- |
not | Jerobeāms, tomēr | οὐκ | H3808 |
Adv‑ |
lo-: not -- Occurrence 1344 of 3269. |
|
שָׁ֥ב šāḇ |
did turn | neatgriezās | ἐπέστρεψεν | H7725 |
V‑ |
shav: did turn -- Occurrence 10 of 35. |
|
יָרָבְעָ֖ם yā·rā·ḇə·‘ām |
Jeroboam | - | Ιεροβοαμ | H3379 |
N‑ |
ya·ra·ve·'Am: Jeroboam -- Occurrence 14 of 89. |
|
מִדַּרְכּ֣וֹ mid·dar·kōw |
from his way | no, sava | ἀπὸ | H1870 |
Prep‑ |
mid·dar·Ko: from his way -- Occurrence 1 of 14. |
|
הָרָעָ֑ה hā·rā·‘āh; |
evil | ļaunā, dzīves, veida | τῆς, κακίας, αὐτοῦ | H7451 |
Art| |
ha·ra·'Ah;: evil -- Occurrence 32 of 89. |
|
וַ֠יָּשָׁב way·yā·šāḇ |
but again | bet, viņš | καὶ, ἐπέστρεψεν | H7725 |
Conj‑ |
vai·ya·sho: but again -- Occurrence 4 of 5. |
|
וַיַּ֜עַשׂ way·ya·‘aś |
and he made | - | καὶ, ἐποίησεν | H6213 |
Conj‑ |
vai·Ya·'as: and he made -- Occurrence 134 of 236. |
|
מִקְצ֤וֹת miq·ṣō·wṯ |
from every class | no, slaistiem | ἐκ, μέρους | H7098 |
Prep‑ |
mik·Tzot: from every class -- Occurrence 3 of 4. |
|
הָעָם֙ hā·‘ām |
of people | - | τοῦ, λαοῦ | H5971 |
Art| |
ha·'Am: of people -- Occurrence 469 of 729. |
|
כֹּהֲנֵ֣י kō·hă·nê |
priests for | iecēla, kalnu, altāru, priesterus | ἱερεῖς | H3548 |
N‑ |
ko·ha·Nei: priests for -- Occurrence 5 of 12. |
|
בָמ֔וֹת ḇā·mō·wṯ, |
the high places | - | ὑψηλῶν | H1116 |
N‑ |
va·Mot,: the high places -- Occurrence 1 of 5. |
|
הֶֽחָפֵץ֙ he·ḥā·p̄êṣ |
whoever wished | Kam, vien, tas, patika | ὁ, βουλόμενος | H2655 |
Art| |
he·cha·Fetz: whoever wished -- Occurrence 1 of 3. |
|
יְמַלֵּ֣א yə·mal·lê |
he consecrated | tam, viņš, uzticēja, amatu | ἐπλήρου | H4390 |
V‑ |
ye·mal·Le: he consecrated -- Occurrence 3 of 6. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τὴν, χεῖρα, αὐτοῦ | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 4171 of 7034. |
|
יָד֔וֹ yā·ḏōw, |
him | - | - | H3027 |
N‑ |
ya·Do,: him -- Occurrence 82 of 157. |
|
וִיהִ֖י wî·hî |
and he became | un, tie, tad, kļuva | καὶ, ἐγίνετο | H1961 |
Conj‑ |
vi·Hi: and he became -- Occurrence 16 of 32. |
|
כֹּהֲנֵ֥י kō·hă·nê |
[one] of the priests | par, augstieņu, priesteriem | ἱερεὺς | H3548 |
N‑ |
ko·ha·Nei: [one] of the priests -- Occurrence 6 of 12. |
|
בָמֽוֹת׃ ḇā·mō·wṯ. |
of the high places | - | τὰ, ὑψηλά | H1116 |
N‑ |
va·Mot.: of the high places -- Occurrence 2 of 5. |
| - (no match) | εἰς | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיְהִי֙ way·hî |
And was | Un, tā, šī, lieta | καὶ, ἐγένετο | H1961 |
Conj‑ |
vay·Hi: And was -- Occurrence 441 of 781. |
|
בַּדָּבָ֣ר bad·dā·ḇār |
thing | - | τὸ, ῥῆμα | H1697 |
Prep‑ |
bad·da·Var: thing -- Occurrence 5 of 9. |
|
הַזֶּ֔ה haz·zeh, |
this | - | τοῦτο | H2088 |
Art| |
haz·Zeh,: this -- Occurrence 385 of 699. |
|
לְחַטַּ֖את lə·ḥaṭ·ṭaṯ |
the sin | kļuva, pašam, Jerobeāmam | εἰς, ἁμαρτίαν | H2403 |
Prep‑ |
le·chat·Tat: the sin -- Occurrence 37 of 44. |
|
בֵּ֣ית bêṯ |
of the house | - | τῷ, οἴκῳ | H1004 |
N‑ |
beit: of the house -- Occurrence 180 of 724. |
|
יָרָבְעָ֑ם yā·rā·ḇə·‘ām; |
of Jeroboam | - | Ιεροβοαμ | H3379 |
N‑ |
ya·ra·ve·'Am;: of Jeroboam -- Occurrence 15 of 89. |
|
וּלְהַכְחִיד֙ ū·lə·haḵ·ḥîḏ |
so as to exterminate | par, bojā, ejas, iemeslu | καὶ, εἰς, ὄλεθρον | H3582 |
Conj‑ |
u·le·hach·Chid: so as to exterminate -- Occurrence 1 of 1. |
|
וּלְהַשְׁמִ֔יד ū·lə·haš·mîḏ, |
and destroy [it] | - | καὶ, εἰς, ἀφανισμὸν | H8045 |
Conj‑ |
u·le·hash·Mid,: and destroy [it] -- Occurrence 3 of 4. |
|
מֵעַ֖ל mê·‘al |
from | ka, tas, tika, noslaucīts | ἀπὸ | H5921 |
Prep‑ |
me·'Al: from -- Occurrence 92 of 193. |
|
פְּנֵ֥י pə·nê |
the face | - | προσώπου | H6440 |
N‑ |
pe·Nei: the face -- Occurrence 140 of 266. |
|
הָאֲדָמָֽה׃ hā·’ă·ḏā·māh. |
of the earth | no, zemes, virsus | τῆς, γῆς | H127 |
Art| |
ha·'a·da·Mah.: of the earth -- Occurrence 76 of 113. |
|
פ p̄ |
- | - | - | --- | Punc | Peh. |