📖 1_chronicles Chapter 15

1 1_chronicles 15:1
🇮🇱 Hebrew:
וַיַּֽעַשׂ ל֥וֹ בָתִּ֖ים בְּעִ֣יר דָּוִ֑יד וַיָּ֤כֶן מָקוֹם֙ לַֽאֲר֣וֹן הָֽאֱלֹהִ֔ים וַיֶּט ל֖וֹ אֹֽהֶל׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Dahwids darrija ẜew Nammus Dahwida Pilsẜahtâ un pataiẜija tam Deewa Ꞩchꞣirſtam Weetu un uszehle tam weenu Telti 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐποίησεν αὐτῷ οἰκίας ἐν πόλει Δαυιδ καὶ ἡτοίμασεν τὸν τόπον τῇ κιβωτῷ τοῦ θεοῦ καὶ ἐποίησεν αὐτῇ σκηνήν
🇬🇷 Greek ABP:
και εποίησεν εαυτώ οίκους εν πόλει Δαυίδ και ητοίμασε τόπον τη κιβωτώ του θεού και έπηξεν αυτή σκηνήν
🇱🇻 Latvian (1965):
Un viņš pats sev uzcēla namus Dāvida pilsētā un viņš sataisīja vietu Dieva šķirstam un izpleta pār to telti
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņš cēla sev namus Dāvida pilsētā sagatavoja vietu Dieva derības šķirstam un uzslēja tam telti
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיַּֽעַשׂ
way·ya·‘aś-
And [David] built Un, uzcēla καὶ, ἐποίησεν H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·ya·'as-: And [David] built -- Occurrence 172 of 236.
ל֥וֹ
lōw
for himself sev αὐτῷ --- Prep|3ms lo: for himself -- Occurrence .
בָתִּ֖ים
ḇāt·tîm
houses namus οἰκίας H1004 N‑mp vat·Tim: houses -- Occurrence 1 of 7.
בְּעִ֣יר
bə·‘îr
in the City pilsētā ἐν, πόλει H5892 Prep‑b|N‑fsc be·'Ir: in the City -- Occurrence 17 of 37.
דָּוִ֑יד
dā·wîḏ;
of David Dāvida Δαυιδ H1732 N‑proper‑ms da·Vid;: of David -- Occurrence 623 of 844.
וַיָּ֤כֶן
way·yā·ḵen
and he prepared un, sataisīja καὶ, ἡτοίμασεν H3559 Conj‑w|V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·chen: and he prepared -- Occurrence 1 of 4.
מָקוֹם֙
mā·qō·wm
a place vietu τὸν, τόπον H4725 N‑ms ma·kOm: a place -- Occurrence 25 of 43.
לַֽאֲר֣וֹן
la·’ă·rō·wn
for the ark Dieva, šķirstam τῇ, κιβωτῷ H727 Prep‑l|N‑csc la·'a·Ron: for the ark -- Occurrence 5 of 9.
הָֽאֱלֹהִ֔ים
hā·’ĕ·lō·hîm,
of God - τοῦ, θεοῦ H430 Art|N‑mp ha·'E·lo·Him,: of God -- Occurrence 199 of 366.
וַיֶּט
way·yeṭ-
and pitched un, izpleta καὶ, ἐποίησεν H5186 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·yet-: and pitched -- Occurrence 21 of 24.
ל֖וֹ
lōw
for it pār, to αὐτῇ --- Prep|3ms lo: for it -- Occurrence .
אֹֽהֶל׃
’ō·hel.
a tent telti σκηνήν H168 N‑ms 'O·hel.: a tent -- Occurrence 114 of 124.
- (no match) pats ,viņš ,viņš
2 1_chronicles 15:2
🇮🇱 Hebrew:
אָ֚ז אָמַ֣ר דָּוִ֔יד לֹ֤א לָשֵׂאת֙ אֶת אֲר֣וֹן הָֽאֱלֹהִ֔ים כִּ֖י אִם הַלְוִיִּ֑ם כִּי בָ֣ם בָּחַ֣ר יְהוָ֗ה לָשֵׂ֞את אֶת אֲר֧וֹן יְהוָ֛ה וּֽלְשָׁרְת֖וֹ עַד עוֹלָֽם׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Tad ẜazzija Dahwids Ne weens warr to Deewa Ꞩchꞣirſtu neſt kà ween tee Lewiti jo tohs irr tas KUNGS iswehlejs ka teem buhs to Deewa Ꞩchꞣirſtu neſt un wiꞥꞥam kalpoht muhſchigi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τότε εἶπεν Δαυιδ οὐκ ἔστιν ἆραι τὴν κιβωτὸν τοῦ θεοῦ ἀλλ ἢ τοὺς Λευίτας ὅτι αὐτοὺς ἐξελέξατο κύριος αἴρειν τὴν κιβωτὸν κυρίου καὶ λειτουργεῖν αὐτῷ ἕως αἰῶνος
🇬🇷 Greek ABP:
τότε είπε Δαυίδ ουκ έστιν αίρειν την κιβωτόν του θεού αλλ' η τους Λευίτας ότι αυτούς εξελέξατο ο κύριος αίρειν την κιβωτόν κυρίου και λειτουργείν αυτώ έως αιώνος
🇱🇻 Latvian (1965):
Tad Dāvids sacīja Neviens nedrīkst nest Dieva šķirstu kā vien levīti jo Tas Kungs viņus ir izraudzījis lai viņi nes Dieva šķirstu un kalpo Viņam mūžīgi
🇱🇻 Latvian (2024):
Tad Dāvids sacīja Lai Dieva šķirstu nenes neviens cits kā vien levīti jo Kungs uz visiem laikiem izvēlējies lai viņi kalpotu un nestu Kunga šķirstu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אָ֚ז
’āz
Then Tad τότε H227 Adv 'az: Then -- Occurrence 59 of 119.
אָמַ֣ר
’ā·mar
said sacīja εἶπεν H559 V‑Qal‑Perf‑3ms 'a·Mar: said -- Occurrence 174 of 699.
דָּוִ֔יד
dā·wîḏ,
David Dāvids Δαυιδ H1732 N‑proper‑ms da·Vid,: David -- Occurrence 624 of 844.
לֹ֤א

No one nedrīkst οὐκ, ἔστιν H3808 Adv‑NegPrt lo: No one -- Occurrence 1488 of 3269.
לָשֵׂאת֙
lā·śêṯ
may carry nest ἆραι H5375 Prep‑l|V‑Qal‑Inf la·seT: may carry -- Occurrence 19 of 24.
אֶת
’eṯ-
- - τὴν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4866 of 7034.
אֲר֣וֹן
’ă·rō·wn
the ark Dieva, šķirstu κιβωτὸν H727 N‑csc a·Ron: the ark -- Occurrence 105 of 128.
הָֽאֱלֹהִ֔ים
hā·’ĕ·lō·hîm,
of God - τοῦ, θεοῦ H430 Art|N‑mp ha·'E·lo·Him,: of God -- Occurrence 200 of 366.
כִּ֖י

for ἀλλ, H3588 Conj ki: for -- Occurrence 1902 of 4334.
אִם
’im-
but vien - H518 Conj 'im-: but -- Occurrence 376 of 786.
הַלְוִיִּ֑ם
hal·wî·yim;
the Levites levīti τοὺς, Λευίτας H3881 Art|N‑proper‑mp hal·vi·Yim;: the Levites -- Occurrence 66 of 147.
כִּי
kî-
for jo ὅτι H3588 Conj ki-: for -- Occurrence 1903 of 4334.
בָ֣ם
ḇām
them viņus αὐτοὺς --- Prep|3mp vam: them -- Occurrence .
בָּחַ֣ר
bā·ḥar
has chosen ir, izraudzījis ἐξελέξατο H977 V‑Qal‑Perf‑3ms ba·Char: has chosen -- Occurrence 9 of 17.
יְהוָ֗ה
Yah·weh
Yahweh Tas, Kungs κύριος H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 3147 of 6218.
לָשֵׂ֞את
lā·śêṯ
to carry lai, nes αἴρειν H5375 Prep‑l|V‑Qal‑Inf la·Set: to carry -- Occurrence 20 of 24.
אֶת
’eṯ-
- - τὴν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4867 of 7034.
אֲר֧וֹן
’ă·rō·wn
the ark Dieva, šķirstu κιβωτὸν H727 N‑csc a·Ron: the ark -- Occurrence 106 of 128.
יְהוָ֛ה
Yah·weh
of Yahweh - κυρίου H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: of Yahweh -- Occurrence 3148 of 6218.
וּֽלְשָׁרְת֖וֹ
ū·lə·šā·rə·ṯōw
and to minister before Him un, kalpo, Viņam καὶ, λειτουργεῖν, αὐτῷ H8334 Conj‑w,Prep‑l|V‑Piel‑Inf|3ms u·le·sha·re·To: and to minister before Him -- Occurrence 1 of 1.
עַד
‘aḏ-
to him for mūžīgi ἕως H5704 Prep 'ad-: to him for -- Occurrence 614 of 1014.
עוֹלָֽם׃
‘ō·w·lām.
ever - αἰῶνος H5769 N‑ms o·Lam.: ever -- Occurrence 86 of 208.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) Neviens ,viņi
3 1_chronicles 15:3
🇮🇱 Hebrew:
וַיַּקְהֵ֥ל דָּוִ֛יד אֶת כָּל יִשְׂרָאֵ֖ל אֶל יְרֽוּשָׁלִָ֑ם לְהַעֲלוֹת֙ אֶת אֲר֣וֹן יְהוָ֔ה אֶל מְקוֹמ֖וֹ אֲשֶׁר הֵכִ֥ין לֽוֹ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Pehz ẜapulzeja Dahwids wiẜẜu Iſraëlu uhs Ieruſalemi ka tee to Deewa Ꞩchꞣirſtu us augẜchu ẜawâ Weetâ weſtu ko wiꞥſch tam bij ẜataiẜijs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐξεκκλησίασεν Δαυιδ τὸν πάντα Ισραηλ εἰς Ιερουσαλημ τοῦ ἀνενέγκαι τὴν κιβωτὸν κυρίου εἰς τὸν τόπον ὃν ἡτοίμασεν αὐτῇ
🇬🇷 Greek ABP:
και συνήγαγε Δαυίδ τον πάντα Ισραήλ εις Ιερουσαλήμ του ανενεγκείν την κιβωτόν κυρίου εις τον τόπον ον ητοίμασεν αυτή
🇱🇻 Latvian (1965):
Tad Dāvids sapulcināja visu Israēlu Jeruzālemē lai nonestu Dieva šķirstu tam paredzētā vietā ko viņš tam bija uzcēlis
🇱🇻 Latvian (2024):
Dāvids sapulcināja Jeruzālemē visu Israēlu lai ienes Kunga šķirstu vietā kuru viņš bija sagatavojis
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיַּקְהֵ֥ל
way·yaq·hêl
And gathered together Tad, sapulcināja καὶ, ἐξεκκλησίασεν H6950 Conj‑w|V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms vai·yak·Hel: And gathered together -- Occurrence 5 of 7.
דָּוִ֛יד
dā·wîḏ
David Dāvids Δαυιδ H1732 N‑proper‑ms da·Vid: David -- Occurrence 625 of 844.
אֶת
’eṯ-
- - τὸν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4868 of 7034.
כָּל
kāl-
all visu πάντα H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 1520 of 2745.
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiś·rā·’êl
Israel Israēlu Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El: Israel -- Occurrence 1464 of 2260.
אֶל
’el-
at Jeruzālemē εἰς H413 Prep 'el-: at -- Occurrence 2326 of 3531.
יְרֽוּשָׁלִָ֑ם
yə·rū·šā·lim;
Jerusalem - Ιερουσαλημ H3389 N‑proper‑fs ye·ru·sha·Lim;: Jerusalem -- Occurrence 71 of 345.
לְהַעֲלוֹת֙
lə·ha·‘ă·lō·wṯ
to bring up lai, nonestu τοῦ, ἀνενέγκαι H5927 Prep‑l|V‑Hifil‑Inf le·ha·'a·lOt: to bring up -- Occurrence 10 of 23.
אֶת
’eṯ-
- - τὴν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4869 of 7034.
אֲר֣וֹן
’ă·rō·wn
the ark Dieva, šķirstu κιβωτὸν H727 N‑csc a·Ron: the ark -- Occurrence 107 of 128.
יְהוָ֔ה
Yah·weh,
of Yahweh - κυρίου H3068 N‑proper‑ms Yah·weh,: of Yahweh -- Occurrence 3149 of 6218.
אֶל
’el-
to tam, paredzētā, vietā εἰς H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 2327 of 3531.
מְקוֹמ֖וֹ
mə·qō·w·mōw
its place - τὸν, τόπον H4725 N‑msc|3ms me·ko·Mo: its place -- Occurrence 7 of 18.
אֲשֶׁר
’ă·šer-
which ko ὃν H834 Pro‑r 'a·Sher-: which -- Occurrence 3087 of 4804.
הֵכִ֥ין
hê·ḵîn
he had prepared bija, uzcēlis ἡτοίμασεν H3559 V‑Hifil‑Perf‑3ms he·Chin: he had prepared -- Occurrence 4 of 18.
לֽוֹ׃
lōw.
for it tam αὐτῇ --- Prep|3ms lo.: for it -- Occurrence .
- (no match) viņš
4 1_chronicles 15:4
🇮🇱 Hebrew:
וַיֶּאֱסֹ֥ף דָּוִ֛יד אֶת בְּנֵ֥י אַֽהֲרֹ֖ן וְאֶת הַלְוִיִּֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Dahwids ẜaẜauze Aàroꞥa Behrnus un tohs Lewitus 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ συνήγαγεν Δαυιδ τοὺς υἱοὺς Ααρων καὶ τοὺς Λευίτας
🇬🇷 Greek ABP:
και συνήγαγε Δαυίδ τους υιούς Ααρών και τους Λευίτας
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Dāvids sapulcināja Ārona dēlus un levītus
🇱🇻 Latvian (2024):
Dāvids pulcināja Ārona dēlus un levītus
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיֶּאֱסֹ֥ף
way·ye·’ĕ·sōp̄
And assembled Un, sapulcināja καὶ, συνήγαγεν H622 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·ye·'e·Sof: And assembled -- Occurrence 12 of 20.
דָּוִ֛יד
dā·wîḏ
David Dāvids Δαυιδ H1732 N‑proper‑ms da·Vid: David -- Occurrence 626 of 844.
אֶת
’eṯ-
- - τοὺς H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4870 of 7034.
בְּנֵ֥י
bə·nê
the sons dēlus υἱοὺς H1121 N‑mpc be·Nei: the sons -- Occurrence 839 of 1283.
אַֽהֲרֹ֖ן
’a·hă·rōn
of Aaron Ārona Ααρων H175 N‑proper‑ms 'a·ha·Ron: of Aaron -- Occurrence 238 of 263.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un καὶ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 1590 of 2179.
הַלְוִיִּֽם׃
hal·wî·yim.
the Levites levītus τοὺς, Λευίτας H3881 Art|N‑proper‑mp hal·vi·Yim.: the Levites -- Occurrence 67 of 147.
5 1_chronicles 15:5
🇮🇱 Hebrew:
לִבְנֵ֖י קְהָ֑ת אוּרִיאֵ֣ל הַשָּׂ֔ר וְאֶחָ֖יו מֵאָ֥ה וְעֶשְׂרִֽים׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
No Kààta Behrneem bija Uriëls tas Wirẜneeks ar ẜaweem Brahłeem diwiẜimts un diwideẜmits 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῶν υἱῶν Κααθ Ουριηλ ὁ ἄρχων καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ ἑκατὸν εἴκοσι
🇬🇷 Greek ABP:
των υιών Καάθ Ουριήλ ο άρχων και οι αδελφοί αυτού εκατόν και είκοσι
🇱🇻 Latvian (1965):
no Kehata dēliem vadoni Ūriēlu un viņa brāļus simts divdesmit
🇱🇻 Latvian (2024):
No Kehāta dēliem bija vadonis Ūrīēls ar brāļiem simts divdesmit vīri
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לִבְנֵ֖י
liḇ·nê
of the sons no, dēliem τῶν, υἱῶν H1121 Prep‑l|N‑mpc liv·Nei: of the sons -- Occurrence 120 of 188.
קְהָ֑ת
qə·hāṯ;
of Kohath Kehata Κααθ H6955 N‑proper‑ms ke·Hat;: of Kohath -- Occurrence 25 of 27.
אוּרִיאֵ֣ל
’ū·rî·’êl
Uriel vadoni, Ūriēlu Ουριηλ H222 N‑proper‑ms 'u·ri·'El: Uriel -- Occurrence 2 of 3.
הַשָּׂ֔ר
haś·śār,
the chief - , ἄρχων H8269 Art|N‑ms has·Sar,: the chief -- Occurrence 3 of 14.
וְאֶחָ֖יו
wə·’e·ḥāw
and of his brothers un, viņa, brāļus καὶ, οἱ, ἀδελφοὶ, αὐτοῦ H251 Conj‑w|N‑mpc|3ms ve·'e·Chav: and of his brothers -- Occurrence 8 of 53.
מֵאָ֥ה
mê·’āh
a hundred simts ἑκατὸν H3967 Number‑fs me·'Ah: a hundred -- Occurrence 36 of 100.
וְעֶשְׂרִֽים׃
wə·‘eś·rîm.
and twenty divdesmit εἴκοσι H6242 Conj‑w|Number‑cp ve·'es·Rim.: and twenty -- Occurrence 38 of 94.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
6 1_chronicles 15:6
🇮🇱 Hebrew:
לִבְנֵ֖י מְרָרִ֑י עֲשָׂיָ֣ה הַשָּׂ֔ר וְאֶחָ֖יו מָאתַ֥יִם וְעֶשְׂרִֽים׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
No Meraŗa Behrneem Aſajus tas Wirẜneeks ar ẜaweem Brahłeem diwiẜimts un diwideẜmits 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῶν υἱῶν Μεραρι Ασαια ὁ ἄρχων καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ διακόσιοι πεντήκοντα
🇬🇷 Greek ABP:
των υιών Μεραρί Ασαϊα ο άρχων και οι αδελφοί αυτού διακόσιοι είκοσι
🇱🇻 Latvian (1965):
no Merārija dēliem vadoni Asaju un viņa brāļus divi simti divdesmit
🇱🇻 Latvian (2024):
No Merārī dēliem bija vadonis Asāja ar brāļiem divi simti divdesmit
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לִבְנֵ֖י
liḇ·nê
of the sons no, dēliem τῶν, υἱῶν H1121 Prep‑l|N‑mpc liv·Nei: of the sons -- Occurrence 121 of 188.
מְרָרִ֑י
mə·rā·rî;
of Merari Merārija Μεραρι H4847 N‑proper‑ms me·ra·Ri;: of Merari -- Occurrence 22 of 31.
עֲשָׂיָ֣ה
‘ă·śā·yāh
Asaiah vadoni, Asaju Ασαια H6222 N‑proper‑ms 'a·sa·Yah: Asaiah -- Occurrence 4 of 6.
הַשָּׂ֔ר
haś·śār,
the chief - , ἄρχων H8269 Art|N‑ms has·Sar,: the chief -- Occurrence 4 of 14.
וְאֶחָ֖יו
wə·’e·ḥāw
and of his brothers un, viņa, brāļus καὶ, οἱ, ἀδελφοὶ, αὐτοῦ H251 Conj‑w|N‑mpc|3ms ve·'e·Chav: and of his brothers -- Occurrence 9 of 53.
מָאתַ֥יִם
mā·ṯa·yim
two hundred divi, simti διακόσιοι H3967 Number‑fd ma·Ta·yim: two hundred -- Occurrence 19 of 46.
וְעֶשְׂרִֽים׃
wə·‘eś·rîm.
and twenty divdesmit πεντήκοντα H6242 Conj‑w|Number‑cp ve·'es·Rim.: and twenty -- Occurrence 39 of 94.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
7 1_chronicles 15:7
🇮🇱 Hebrew:
לִבְנֵ֖י גֵּרְשׁ֑וֹם יוֹאֵ֣ל הַשָּׂ֔ר וְאֶחָ֖יו מֵאָ֥ה וּשְׁלֹשִֽׁים׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
No Gerſoꞥa Behrneem Ioëls tas Wirẜneeks ar ẜaweem Brahłeem ẜimts un trihsdeẜmits 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῶν υἱῶν Γηρσαμ Ιωηλ ὁ ἄρχων καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ ἑκατὸν πεντήκοντα
🇬🇷 Greek ABP:
των υιών Γερσώμ Ιωήλ ο άρχων και οι αδελφοί αυτού εκατόν τριάκοντα
🇱🇻 Latvian (1965):
no Geršoma dēliem vadoni Joēlu un viņa brāļus simts trīsdesmit
🇱🇻 Latvian (2024):
No Gēršoma dēliem bija vadonis Joēls ar brāļiem simts trīsdesmit
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לִבְנֵ֖י
liḇ·nê
of the sons no, dēliem τῶν, υἱῶν H1121 Prep‑l|N‑mpc liv·Nei: of the sons -- Occurrence 122 of 188.
גֵּרְשׁ֑וֹם
gê·rə·šō·wm;
of Gershom Geršoma Γηρσαμ H1648 N‑proper‑ms ge·re·Shom;: of Gershom -- Occurrence 1 of 1.
יוֹאֵ֣ל
yō·w·’êl
Joel vadoni, Joēlu Ιωηλ H3100 N‑proper‑ms yo·'El: Joel -- Occurrence 8 of 11.
הַשָּׂ֔ר
haś·śār,
the chief - , ἄρχων H8269 Art|N‑ms has·Sar,: the chief -- Occurrence 5 of 14.
וְאֶחָ֖יו
wə·’e·ḥāw
and of his brothers un, viņa, brāļus καὶ, οἱ, ἀδελφοὶ, αὐτοῦ H251 Conj‑w|N‑mpc|3ms ve·'e·Chav: and of his brothers -- Occurrence 10 of 53.
מֵאָ֥ה
mê·’āh
a hundred simts ἑκατὸν H3967 Number‑fs me·'Ah: a hundred -- Occurrence 37 of 100.
וּשְׁלֹשִֽׁים׃
ū·šə·lō·šîm.
and thirty trīsdesmit πεντήκοντα H7970 Conj‑w|Number‑cp u·she·lo·Shim.: and thirty -- Occurrence 41 of 48.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
8 1_chronicles 15:8
🇮🇱 Hebrew:
לִבְנֵ֖י אֱלִֽיצָפָ֑ן שְׁמַֽעְיָ֥ה הַשָּׂ֖ר וְאֶחָ֥יו מָאתָֽיִם׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
No Elizawana Behrneem Semajus tas Wirẜneeks ar ẜaweem Brahłeem diwiẜimts 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῶν υἱῶν Ελισαφαν Σαμαιας ὁ ἄρχων καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ διακόσιοι
🇬🇷 Greek ABP:
των υιών Ελισαφάν Σεμεϊ ο άρχων και οι αδελφοί αυτού διακόσιοι
🇱🇻 Latvian (1965):
no Ēlisafana dēliem vadoni Šemaju un viņa brāļus divi simti
🇱🇻 Latvian (2024):
No Elīcāfāna dēliem bija vadonis Šemaja ar brāļiem divi simti
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לִבְנֵ֖י
liḇ·nê
of the sons no, dēliem τῶν, υἱῶν H1121 Prep‑l|N‑mpc liv·Nei: of the sons -- Occurrence 123 of 188.
אֱלִֽיצָפָ֑ן
’ĕ·lî·ṣā·p̄ān;
of Elizaphan - Ελισαφαν H469 N‑proper‑ms 'e·li·tza·Fan;: of Elizaphan -- Occurrence 3 of 4.
שְׁמַֽעְיָ֥ה
šə·ma‘·yāh
Shemaiah vadoni, Šemaju Σαμαιας H8098 N‑proper‑ms she·ma'·Yah: Shemaiah -- Occurrence 8 of 26.
הַשָּׂ֖ר
haś·śār
the chief - , ἄρχων H8269 Art|N‑ms has·Sar: the chief -- Occurrence 6 of 14.
וְאֶחָ֥יו
wə·’e·ḥāw
and of his brothers un, viņa, brāļus καὶ, οἱ, ἀδελφοὶ, αὐτοῦ H251 Conj‑w|N‑mpc|3ms ve·'e·Chav: and of his brothers -- Occurrence 11 of 53.
מָאתָֽיִם׃
mā·ṯā·yim.
two hundred divi, simti διακόσιοι H3967 Number‑fd ma·Ta·yim.: two hundred -- Occurrence 20 of 46.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) Ēlisafana
9 1_chronicles 15:9
🇮🇱 Hebrew:
לִבְנֵ֖י חֶבְר֑וֹן אֱלִיאֵ֥ל הַשָּׂ֖ר וְאֶחָ֥יו שְׁמוֹנִֽים׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
No Eebroꞥa Behrneem Eliëls tas Wirẜneeks ar ẜaweem Brahłeem aſtoꞥdeẜmits 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῶν υἱῶν Χεβρων Ελιηλ ὁ ἄρχων καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ ὀγδοήκοντα
🇱🇻 Latvian (1965):
no Hebrona dēliem vadoni Ēliēlu un viņa brāļus astoņdesmit
🇱🇻 Latvian (2024):
No Hebrona dēliem bija vadonis Elīēls ar brāļiem astoņdesmit
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לִבְנֵ֖י
liḇ·nê
of the sons no, dēliem τῶν, υἱῶν H1121 Prep‑l|N‑mpc liv·Nei: of the sons -- Occurrence 124 of 188.
חֶבְר֑וֹן
ḥeḇ·rō·wn;
of Hebron Hebrona Χεβρων H2275 N‑proper‑ms chev·Ron;: of Hebron -- Occurrence 31 of 34.
אֱלִיאֵ֥ל
’ĕ·lî·’êl
Eliel vadoni, Ēliēlu Ελιηλ H447 N‑proper‑ms 'e·li·'El: Eliel -- Occurrence 5 of 5.
הַשָּׂ֖ר
haś·śār
the chief - , ἄρχων H8269 Art|N‑ms has·Sar: the chief -- Occurrence 7 of 14.
וְאֶחָ֥יו
wə·’e·ḥāw
and of his brothers un, viņa, brāļus καὶ, οἱ, ἀδελφοὶ, αὐτοῦ H251 Conj‑w|N‑mpc|3ms ve·'e·Chav: and of his brothers -- Occurrence 12 of 53.
שְׁמוֹנִֽים׃
šə·mō·w·nîm.
eighty astoņdesmit ὀγδοήκοντα H8084 Number‑cp she·mo·Nim.: eighty -- Occurrence 10 of 18.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
10 1_chronicles 15:10
🇮🇱 Hebrew:
לִבְנֵ֖י עֻזִּיאֵ֑ל עַמִּינָדָ֣ב הַשָּׂ֔ר וְאֶחָ֕יו מֵאָ֖ה וּשְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
No Uſiëła Behrneem Amminadabs tas Wirẜneeks ar ẜaweem Brahłeem ẜimts un diwipadeẜmits 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῶν υἱῶν Οζιηλ Αμιναδαβ ὁ ἄρχων καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ ἑκατὸν δέκα δύο
🇬🇷 Greek ABP:
των υιών Οζιήλ Αμιναδάβ ο άρχων και οι αδελφοί αυτού εκατόν και δεκαδύο
🇱🇻 Latvian (1965):
no Usiēla dēliem vadoni Aminādabu un viņa brāļus simts divpadsmit
🇱🇻 Latvian (2024):
No Uziēla bija vadonis Ammīnādābs ar brāļiem simts divpadsmit
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לִבְנֵ֖י
liḇ·nê
of the sons no, dēliem τῶν, υἱῶν H1121 Prep‑l|N‑mpc liv·Nei: of the sons -- Occurrence 125 of 188.
עֻזִּיאֵ֑ל
‘uz·zî·’êl;
of Uzziel Usiēla Οζιηλ H5816 N‑proper‑ms 'uz·zi·'El;: of Uzziel -- Occurrence 4 of 8.
עַמִּינָדָ֣ב
‘am·mî·nā·ḏāḇ
Amminadab vadoni, Aminādabu Αμιναδαβ H5992 N‑proper‑ms 'am·mi·na·Dav: Amminadab -- Occurrence 10 of 10.
הַשָּׂ֔ר
haś·śār,
the chief - , ἄρχων H8269 Art|N‑ms has·Sar,: the chief -- Occurrence 8 of 14.
וְאֶחָ֕יו
wə·’e·ḥāw
and of his brothers un, viņa, brāļus καὶ, οἱ, ἀδελφοὶ, αὐτοῦ H251 Conj‑w|N‑mpc|3ms ve·'e·Chav: and of his brothers -- Occurrence 13 of 53.
מֵאָ֖ה
mê·’āh
a hundred simts ἑκατὸν H3967 Number‑fs me·'Ah: a hundred -- Occurrence 38 of 100.
וּשְׁנֵ֥ים
ū·šə·nêm
and two divpadsmit δέκα, δύο H8147 Conj‑w|Number‑md u·she·Neim: and two -- Occurrence 6 of 11.
עָשָֽׂר׃
‘ā·śār.
[and] ten - - H6240 Number‑ms 'a·Sar.: [and] ten -- Occurrence 99 of 201.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
11 1_chronicles 15:11
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּקְרָ֣א דָוִ֔יד לְצָד֥וֹק וּלְאֶבְיָתָ֖ר הַכֹּֽהֲנִ֑ים וְלַלְוִיִּ֗ם לְאֽוּרִיאֵ֤ל עֲשָׂיָה֙ וְיוֹאֵ֣ל שְׁמַֽעְיָ֔ה וֶאֱלִיאֵ֖ל וְעַמִּינָדָֽב׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Dahwids aizinaaja tohs Preeſteŗus Zadaku un Abjataru un tohs Lewitus Uriëlu Aſaju un Ioëlu Semaju un Eliëlu un Amminadabu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐκάλεσεν Δαυιδ τὸν Σαδωκ καὶ Αβιαθαρ τοὺς ἱερεῖς καὶ τοὺς Λευίτας τὸν Ουριηλ Ασαια Ιωηλ Σαμαιαν Ελιηλ Αμιναδαβ
🇬🇷 Greek ABP:
και εκάλεσε Δαυίδ τον Σαδώκ και τον Αβιάθαρ τους ιερείς και τους Λευίτας τον Ουριήλ Ασαϊα και Ιωήλ και Σαμέα και Ελιήλ και Αμμιναδάβ
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Dāvids aicināja priesterus Cadoku un Abjataru un levītus Ūriēlu Asaju Joēlu Šemaju Ēliēlu un Aminādabu
🇱🇻 Latvian (2024):
Dāvids saaicināja priesterus Cādoku un Ebjātāru levītus Ūrīēlu Asāju Joēlu Šemaju Elīēlu un Ammīnādābu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּקְרָ֣א
way·yiq·rā
And called Un, aicināja καὶ, ἐκάλεσεν H7121 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·yik·Ra: And called -- Occurrence 173 of 201.
דָוִ֔יד
ḏā·wîḏ,
David Dāvids Δαυιδ H1732 N‑proper‑ms da·Vid,: David -- Occurrence 627 of 844.
לְצָד֥וֹק
lə·ṣā·ḏō·wq
for Zadok priesterus, Cadoku τὸν, Σαδωκ H6659 Prep‑l|N‑proper‑ms le·tza·Dok: for Zadok -- Occurrence 5 of 5.
וּלְאֶבְיָתָ֖ר
ū·lə·’eḇ·yā·ṯār
and Abiathar un, Abjataru καὶ, Αβιαθαρ H54 Conj‑w,Prep‑l|N‑proper‑ms u·le·'ev·ya·Tar: and Abiathar -- Occurrence 6 of 6.
הַכֹּֽהֲנִ֑ים
hak·kō·hă·nîm;
the priests - τοὺς, ἱερεῖς H3548 Art|N‑mp hak·ko·ha·Nim;: the priests -- Occurrence 64 of 182.
וְלַלְוִיִּ֗ם
wə·lal·wî·yim,
for the Levites un, levītus καὶ, τοὺς, Λευίτας H3881 Conj‑w,Prep‑l|N‑proper‑mp ve·lal·vi·Yim,: for the Levites -- Occurrence 2 of 9.
לְאֽוּרִיאֵ֤ל
lə·’ū·rî·’êl
for Uriel Ūriēlu τὸν, Ουριηλ H222 Prep‑l|N‑proper‑ms le·'u·ri·'El: for Uriel -- Occurrence 1 of 1.
עֲשָׂיָה֙
‘ă·śā·yāh
Asaiah Asaju Ασαια H6222 N‑proper‑ms 'a·sa·Yah: Asaiah -- Occurrence 5 of 6.
וְיוֹאֵ֣ל
wə·yō·w·’êl
and Joel Joēlu Ιωηλ H3100 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·yo·'El: and Joel -- Occurrence 3 of 8.
שְׁמַֽעְיָ֔ה
šə·ma‘·yāh,
Shemaiah Šemaju Σαμαιαν H8098 N‑proper‑ms she·ma'·Yah,: Shemaiah -- Occurrence 9 of 26.
וֶאֱלִיאֵ֖ל
we·’ĕ·lî·’êl
and Eliel Ēliēlu Ελιηλ H447 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'e·li·'El: and Eliel -- Occurrence 4 of 5.
וְעַמִּינָדָֽב׃
wə·‘am·mî·nā·ḏāḇ.
and Amminadab un, Aminādabu Αμιναδαβ H5992 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'am·mi·na·Dav.: and Amminadab -- Occurrence 3 of 3.
12 1_chronicles 15:12
🇮🇱 Hebrew:
וַיֹּ֣אמֶר לָהֶ֔ם אַתֶּ֛ם רָאשֵׁ֥י הָאָב֖וֹת לַלְוִיִּ֑ם הִֽתְקַדְּשׁוּ֙ אַתֶּ֣ם וַאֲחֵיכֶ֔ם וְהַֽעֲלִיתֶ֗ם אֵ֣ת אֲר֤וֹן יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶל הֲכִינ֖וֹתִי לֽוֹ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un ẜazzija us teem Iuhs eẜẜat tee Wirẜneeki to Tehwo Nammu ſtarp teem Lewiteem ẜwehtijtees paẜchi ar ẜaweem Brahłeem ka juhs ta KUNga Iſraëła Deewa Ꞩchꞣirſtu augẜcham weddat kur es tam Weetu ẜataiẜijs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὑμεῖς ἄρχοντες πατριῶν τῶν Λευιτῶν ἁγνίσθητε ὑμεῖς καὶ οἱ ἀδελφοὶ ὑμῶν καὶ ἀνοίσετε τὴν κιβωτὸν τοῦ θεοῦ Ισραηλ οὗ ἡτοίμασα αὐτῇ
🇬🇷 Greek ABP:
και είπεν αυτοίς υμείς οι άρχοντες των πατριών των Λευιτών αγνίσθητε υμείς και οι αδελφοί υμών και ανοίσετε την κιβωτόν του κυρίου του θεού Ισραήλ ου ητοίμασα αυτή
🇱🇻 Latvian (1965):
Un viņš tiem sacīja Jūs esat levītu tēvu namu galvenie svētījieties paši un arī lai jūsu brāļi svētījas ka jūs atnestu Tā Kunga Israēla Dieva šķirstu un noliktu tai vietā kuru es tam esmu sataisījis
🇱🇻 Latvian (2024):
un sacīja tiem Jūs esat levītu tēvu namu galvenie svētījieties kopā ar saviem brāļiem un tad uznesiet Kunga Israēla Dieva šķirstu tam sagatavotajā vietā
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיֹּ֣אמֶר
way·yō·mer
and He said Un, sacīja καὶ, εἶπεν H559 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Yo·mer: and He said -- Occurrence 1589 of 1948.
לָהֶ֔ם
lā·hem,
to them tiem αὐτοῖς --- Prep|3mp la·Hem,: to them -- Occurrence .
אַתֶּ֛ם
’at·tem
You [are] Jūs ὑμεῖς H859 Pro‑2mp 'at·Tem: You [are] -- Occurrence 116 of 213.
רָאשֵׁ֥י
rā·šê
the heads esat, galvenie ἄρχοντες H7218 N‑mpc ra·Shei: the heads -- Occurrence 42 of 75.
הָאָב֖וֹת
hā·’ā·ḇō·wṯ
of the fathers' [houses] tēvu, namu πατριῶν H1 Art|N‑mp ha·'a·Vot: of the fathers' [houses] -- Occurrence 9 of 36.
לַלְוִיִּ֑ם
lal·wî·yim;
of the Levites levītu τῶν, Λευιτῶν H3881 Prep‑l|N‑proper‑mp lal·vi·Yim;: of the Levites -- Occurrence 23 of 34.
הִֽתְקַדְּשׁוּ֙
hiṯ·qad·də·šū
sanctify yourselves svētījieties ἁγνίσθητε H6942 V‑Hitpael‑Imp‑mp hit·kad·de·Shu: sanctify yourselves -- Occurrence 4 of 6.
אַתֶּ֣ם
’at·tem
you paši ὑμεῖς H859 Pro‑2mp 'at·Tem: you -- Occurrence 117 of 213.
וַאֲחֵיכֶ֔ם
wa·’ă·ḥê·ḵem,
and your brothers un, arī, lai, jūsu, brāļi, svētījas καὶ, οἱ, ἀδελφοὶ, ὑμῶν H251 Conj‑w|N‑mpc|2mp va·'a·chei·Chem,: and your brothers -- Occurrence 2 of 2.
וְהַֽעֲלִיתֶ֗ם
wə·ha·‘ă·lî·ṯem,
that you may bring up jūs, atnestu καὶ, ἀνοίσετε H5927 Conj‑w|V‑Hifil‑ConjPerf‑2mp ve·ha·'a·li·Tem,: that you may bring up -- Occurrence 3 of 4.
אֵ֣ת
’êṯ
- - τὴν H853 DirObjM 'et: -- Occurrence 4871 of 7034.
אֲר֤וֹן
’ă·rō·wn
the ark Tā, Kunga, Israēla, Dieva, šķirstu κιβωτὸν H727 N‑csc a·Ron: the ark -- Occurrence 108 of 128.
יְהוָה֙
Yah·weh
of Yahweh - τοῦ, θεοῦ H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: of Yahweh -- Occurrence 3150 of 6218.
אֱלֹהֵ֣י
’ĕ·lō·hê
God - - H430 N‑mpc 'e·lo·Hei: God -- Occurrence 178 of 398.
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś·rā·’êl,
of Israel - Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El,: of Israel -- Occurrence 1465 of 2260.
אֶל
’el-
to [the place] un, noliktu, tai, vietā, kuru οὗ H413 Prep 'el-: to [the place] -- Occurrence 2328 of 3531.
הֲכִינ֖וֹתִי
hă·ḵî·nō·w·ṯî
I have prepared es, esmu, sataisījis ἡτοίμασα H3559 V‑Hifil‑Perf‑1cs ha·chi·No·ti: I have prepared -- Occurrence 2 of 7.
לֽוֹ׃
lōw.
for it tam αὐτῇ --- Prep|3ms lo.: for it -- Occurrence .
- (no match) viņš ,ka
13 1_chronicles 15:13
🇮🇱 Hebrew:
כִּ֛י לְמַבָּרִ֥אשׁוֹנָ֖ה לֹ֣א אַתֶּ֑ם פָּרַ֨ץ יְהוָ֤ה אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ בָּ֔נוּ כִּי לֹ֥א דְרַשְׁנֻ֖הוּ כַּמִּשְׁפָּֽט׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Io pirmak kad juhs klaht ne bijaht darrija tas KUNgs muhẜu Deews weenu Plihẜumu muhẜu Starpâ tapehz ka mehs to ne meklejam ka teeẜa bija 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ὅτι οὐκ ἐν τῷ πρότερον ὑμᾶς εἶναι διέκοψεν ὁ θεὸς ἡμῶν ἐν ἡμῖν ὅτι οὐκ ἐζητήσαμεν ἐν κρίματι
🇬🇷 Greek ABP:
ότι ουκ εν τω πρότερον υμάς είναι ετοίμους διέκοψεν κύριος ο θεός ημών εν ημίν ότι ουκ εζητήσαμεν αυτόν εν κρίματι
🇱🇻 Latvian (1965):
Jo toreiz jūs nebijāt klāt kad Tas Kungs mūsu Dievs izlauza robu mūsu vidū jo mēs kā pienākas nemeklējām Viņu
🇱🇻 Latvian (2024):
Pirmajā reizē jūs šeit nebijāt un Kungs mūsu Dievs mūs satrieca jo mēs par to nerūpējāmies kā bija noteikts
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
כִּ֛י

For Jo ὅτι H3588 Conj ki: For -- Occurrence 1904 of 4334.
לְמַבָּרִ֥אשׁוֹנָ֖ה
lə·mab·bā·ri·šō·w·nāh
because the first [time] toreiz, jūs, nebijāt, klāt ἐν, τῷ, πρότερον H7223 Conj‑w,Art|Adj‑fs le·mab·ba·Ri·sho·Nah: because the first [time] -- Occurrence 1 of 1.
לֹ֣א

not - - H3808 Adv‑NegPrt lo: not -- Occurrence 1489 of 3269.
אַתֶּ֑ם
’at·tem;
you [did do it] - ὑμᾶς H859 Pro‑2mp 'at·Tem;: you [did do it] -- Occurrence 118 of 213.
פָּרַ֨ץ
pā·raṣ
broke out izlauza, robu διέκοψεν H6555 V‑Qal‑Perf‑3ms pa·Ratz: broke out -- Occurrence 4 of 7.
יְהוָ֤ה
Yah·weh
Yahweh Tas, Kungs , θεὸς H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 3151 of 6218.
אֱלֹהֵ֙ינוּ֙
’ĕ·lō·hê·nū
our God mūsu, Dievs ἡμῶν H430 N‑mpc|1cp 'e·lo·Hei·nu: our God -- Occurrence 53 of 174.
בָּ֔נוּ
bā·nū,
against us mūsu, vidū ἐν, ἡμῖν --- Prep|1cp Ba·nu,: against us -- Occurrence .
כִּי
kî-
because jo ὅτι H3588 Conj ki-: because -- Occurrence 1905 of 4334.
לֹ֥א

not mēs, kā, pienākas, nemeklējām οὐκ H3808 Adv‑NegPrt lo: not -- Occurrence 1490 of 3269.
דְרַשְׁנֻ֖הוּ
ḏə·raš·nu·hū
we did consult Him - ἐζητήσαμεν H1875 V‑Qal‑Perf‑1cp|3ms de·rash·Nu·hu: we did consult Him -- Occurrence 2 of 2.
כַּמִּשְׁפָּֽט׃
kam·miš·pāṭ.
about the proper order Viņu ἐν, κρίματι H4941 Prep‑k,Art|N‑ms kam·mish·Pat.: about the proper order -- Occurrence 14 of 17.
- (no match) kad
- (no match) οὐκ, εἶναι
14 1_chronicles 15:14
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּֽתְקַדְּשׁ֔וּ הַכֹּהֲנִ֖ים וְהַלְוִיִּ֑ם לְהַעֲל֕וֹת אֶת אֲר֥וֹן יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tad ẜwehtijahs tee Preeſteŗi un Lewiti ka tee ta KUNGA Iſraëła Deewa Ꞩchꞣirſtu augẜcham weſtu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἡγνίσθησαν οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ Λευῖται τοῦ ἀνενέγκαι τὴν κιβωτὸν θεοῦ Ισραηλ
🇬🇷 Greek ABP:
και ηγνίσθησαν οι ιερείς και οι Λευίται του ενεγκείν την κιβωτόν κυρίου θεού Ισραήλ
🇱🇻 Latvian (1965):
Tad priesteri un levīti svētījās lai uznestu Tā Kunga Israēla Dieva šķirstu kalnā
🇱🇻 Latvian (2024):
Tad priesteri un levīti svētījās lai nestu Kunga Israēla Dieva šķirstu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּֽתְקַדְּשׁ֔וּ
way·yiṯ·qad·də·šū,
So sanctified themselves Tad, svētījās καὶ, ἡγνίσθησαν H6942 Conj‑w|V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3mp vai·yit·kad·de·Shu,: So sanctified themselves -- Occurrence 1 of 4.
הַכֹּהֲנִ֖ים
hak·kō·hă·nîm
the priests priesteri οἱ, ἱερεῖς H3548 Art|N‑mp hak·ko·ha·Nim: the priests -- Occurrence 65 of 182.
וְהַלְוִיִּ֑ם
wə·hal·wî·yim;
and the Levites un, levīti καὶ, οἱ, Λευῖται H3881 Conj‑w,Art|N‑proper‑mp ve·hal·vi·Yim;: and the Levites -- Occurrence 8 of 58.
לְהַעֲל֕וֹת
lə·ha·‘ă·lō·wṯ
to bring up lai, uznestu τοῦ, ἀνενέγκαι H5927 Prep‑l|V‑Hifil‑Inf le·ha·'a·Lot: to bring up -- Occurrence 11 of 23.
אֶת
’eṯ-
- - τὴν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4872 of 7034.
אֲר֥וֹן
’ă·rō·wn
the ark Tā, Kunga, Israēla, Dieva, šķirstu, kalnā κιβωτὸν H727 N‑csc a·Ron: the ark -- Occurrence 109 of 128.
יְהוָ֖ה
Yah·weh
of Yahweh - θεοῦ H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: of Yahweh -- Occurrence 3152 of 6218.
אֱלֹהֵ֥י
’ĕ·lō·hê
God - - H430 N‑mpc 'e·lo·Hei: God -- Occurrence 179 of 398.
יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś·rā·’êl.
of Israel - Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El.: of Israel -- Occurrence 1466 of 2260.
15 1_chronicles 15:15
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּשְׂא֣וּ בְנֵֽי הַלְוִיִּ֗ם אֵ֚ת אֲר֣וֹן הָֽאֱלֹהִ֔ים כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה מֹשֶׁ֖ה כִּדְבַ֣ר יְהוָ֑ה בִּכְתֵפָ֥ם בַּמֹּט֖וֹת עֲלֵיהֶֽם׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Un to Lewitu Behrni neẜẜe to Deewa Ꞩchꞣirſtu ittin kà Mohſus bij pawehlejs zaur ta KUNGA Wahrdu us ẜaweem Kameẜcheem pee tahm Kahrtim ko tee us ẜewim ꞥehmuẜchi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἔλαβον οἱ υἱοὶ τῶν Λευιτῶν τὴν κιβωτὸν τοῦ θεοῦ ὡς ἐνετείλατο Μωυσῆς ἐν λόγῳ θεοῦ κατὰ τὴν γραφήν ἐν ἀναφορεῦσιν ἐπ αὐτούς
🇬🇷 Greek ABP:
και ήραν οι υιοί των Λευιτών την κιβωτόν του θεού ως ενετείλατο Μωυσής εν λόγω κυρίου κατά την γραφήν εν αναφορεύσιν εν ώμοις αυτών
🇱🇻 Latvian (1965):
Un levītu dēli nesa šķirstu kā Mozus bija pavēlējis pēc Tā Kunga vārda ar kārtīm uz saviem pleciem
🇱🇻 Latvian (2024):
Levija dēli nesa šķirstu kā Mozus bija pavēlējis Kunga vārdā iekārtu pār pleciem pārliktās kārtīs
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּשְׂא֣וּ
way·yiś·’ū
And bore Un, nesa καὶ, ἔλαβον H5375 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·yis·'U: And bore -- Occurrence 31 of 43.
בְנֵֽי
ḇə·nê-
the sons dēli οἱ, υἱοὶ H1121 N‑mpc ve·nei-: the sons -- Occurrence 225 of 282.
הַלְוִיִּ֗ם
hal·wî·yim,
of the Levites levītu τῶν, Λευιτῶν H3881 Art|N‑proper‑mp hal·vi·Yim,: of the Levites -- Occurrence 68 of 147.
אֵ֚ת
’êṯ
- - τὴν H853 DirObjM 'et: -- Occurrence 4873 of 7034.
אֲר֣וֹן
’ă·rō·wn
the ark šķirstu κιβωτὸν H727 N‑csc a·Ron: the ark -- Occurrence 110 of 128.
הָֽאֱלֹהִ֔ים
hā·’ĕ·lō·hîm,
of God - τοῦ, θεοῦ H430 Art|N‑mp ha·'E·lo·Him,: of God -- Occurrence 201 of 366.
כַּאֲשֶׁ֛ר
ka·’ă·šer
as ὡς H834 Prep‑k|Pro‑r ka·'a·Sher: as -- Occurrence 349 of 489.
צִוָּ֥ה
ṣiw·wāh
had commanded Mozus, bija, pavēlējis ἐνετείλατο H6680 V‑Piel‑Perf‑3ms tziv·Vah: had commanded -- Occurrence 158 of 192.
מֹשֶׁ֖ה
mō·šeh
Moses - Μωυσῆς H4872 N‑proper‑ms mo·Sheh: Moses -- Occurrence 690 of 726.
כִּדְבַ֣ר
kiḏ·ḇar
according to the word pēc, vārda ἐν, λόγῳ H1697 Prep‑k|N‑msc kid·Var: according to the word -- Occurrence 36 of 42.
יְהוָ֑ה
Yah·weh;
of Yahweh Tā, Kunga θεοῦ H3068 N‑proper‑ms Yah·weh;: of Yahweh -- Occurrence 3153 of 6218.
בִּכְתֵפָ֥ם
biḵ·ṯê·p̄ām
On their shoulders ar, kārtīm, uz, saviem, pleciem κατὰ, τὴν, γραφήν H3802 Prep‑b|N‑fsc|3mp bich·te·Fam: On their shoulders -- Occurrence 1 of 1.
בַּמֹּט֖וֹת
bam·mō·ṭō·wṯ
by poles - ἐν, ἀναφορεῦσιν H4133 Prep‑b,Art|N‑fp bam·mo·Tot: by poles -- Occurrence 1 of 1.
עֲלֵיהֶֽם׃
‘ă·lê·hem.
its - ἐπ, αὐτούς H5921 Prep|3mp 'a·lei·Hem.: its -- Occurrence 74 of 220.
פ
- - - --- Punc Peh.
16 1_chronicles 15:16
🇮🇱 Hebrew:
וַיֹּ֣אמֶר דָּוִיד֮ לְשָׂרֵ֣י הַלְוִיִּם֒ לְהַֽעֲמִ֗יד אֶת אֲחֵיהֶם֙ הַמְשֹׁ֣רְרִ֔ים בִּכְלֵי שִׁ֛יר נְבָלִ֥ים וְכִנֹּר֖וֹת וּמְצִלְתָּ֑יִם מַשְׁמִיעִ֥ים לְהָרִֽים בְּק֖וֹל לְשִׂמְחָֽה׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Dahwids pawehleja to Lewitu Wirẜneekeem ka teem bij ẜawus Brahłus tohs Dſeedatajus peeweſt ar ſpehlejameem Rihkeem ar Ꞩohma‐Stabulehm ar Kohklehm un Pulkſteniẜcheem ka tee ſkaꞥꞥi dſeedatu to Balẜi pazeldami ar Preeku 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ εἶπεν Δαυιδ τοῖς ἄρχουσιν τῶν Λευιτῶν στήσατε τοὺς ἀδελφοὺς αὐτῶν τοὺς ψαλτῳδοὺς ἐν ὀργάνοις ᾠδῶν νάβλαις καὶ κινύραις καὶ κυμβάλοις τοῦ φωνῆσαι εἰς ὕψος ἐν φωνῇ εὐφροσύνης
🇬🇷 Greek ABP:
και είπε Δαυίδ τοις άρχουσι των Λευιτών στήσετε τους αδελφούς αυτών τους ψαλτωδούς εν οργάνοις ωδών εν ναβλαίς κινύραις και κυμβάλοις του φωνήσαι εις ύψος εν φωνή ευφροσύνην
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Dāvids pavēlēja levītu vadoņiem lai viņi izrauga savus brāļus dziedātājus ar mūzikas instrumentiem cītarām arfām cimbālēm un zvaniņiem kas lai tālu skandina svētku prieku
🇱🇻 Latvian (2024):
Dāvids lika levītu vadoņiem norīkot savus brāļus dziedātājus ar mūzikas instrumentiem arfām lirām un cimbolēm lai būtu dzirdamas to priecīgās skaņas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיֹּ֣אמֶר
way·yō·mer
and spoke Un, pavēlēja καὶ, εἶπεν H559 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Yo·mer: and spoke -- Occurrence 1590 of 1948.
דָּוִיד֮
dā·wîḏ
David Dāvids Δαυιδ H1732 N‑proper‑ms da·Vid: David -- Occurrence 628 of 844.
לְשָׂרֵ֣י
lə·śā·rê
to the leaders vadoņiem τοῖς, ἄρχουσιν H8269 Prep‑l|N‑mpc le·sa·Rei: to the leaders -- Occurrence 2 of 6.
הַלְוִיִּם֒
hal·wî·yim
of the Levites levītu τῶν, Λευιτῶν H3881 Art|N‑proper‑mp hal·vi·Yim: of the Levites -- Occurrence 69 of 147.
לְהַֽעֲמִ֗יד
lə·ha·‘ă·mîḏ,
to appoint [to be] lai, viņi, izrauga στήσατε H5975 Prep‑l|V‑Hifil‑Inf le·ha·'a·Mid,: to appoint [to be] -- Occurrence 1 of 2.
אֶת
’eṯ-
- savus τοὺς H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4874 of 7034.
אֲחֵיהֶם֙
’ă·ḥê·hem
their brothers brāļus ἀδελφοὺς, αὐτῶν H251 N‑mpc|3mp 'a·chei·Hem: their brothers -- Occurrence 18 of 36.
הַמְשֹׁ֣רְרִ֔ים
ham·šō·rə·rîm,
the singers dziedātājus τοὺς, ψαλτῳδοὺς H7891 Art|V‑Piel‑Prtcpl‑mp ham·Sho·re·Rim,: the singers -- Occurrence 2 of 13.
בִּכְלֵי
biḵ·lê-
accompanied by instruments instrumentiem ἐν, ὀργάνοις H3627 Prep‑b|N‑mpc bich·lei-: accompanied by instruments -- Occurrence 1 of 11.
שִׁ֛יר
šîr
of music mūzikas ᾠδῶν H7892 N‑ms shir: of music -- Occurrence 3 of 50.
נְבָלִ֥ים
nə·ḇā·lîm
stringed instruments cītarām νάβλαις H5035 N‑mp ne·va·Lim: stringed instruments -- Occurrence 1 of 4.
וְכִנֹּר֖וֹת
wə·ḵin·nō·rō·wṯ
and harps arfām καὶ, κινύραις H3658 Conj‑w|N‑mp ve·chin·no·Rot: and harps -- Occurrence 2 of 6.
וּמְצִלְתָּ֑יִם
ū·mə·ṣil·tā·yim;
and cymbals cimbālēm, un, zvaniņiem καὶ, κυμβάλοις H4700 Conj‑w|N‑cd u·me·tzil·Ta·yim;: and cymbals -- Occurrence 1 of 2.
מַשְׁמִיעִ֥ים
maš·mî·‘îm
resounding kas, lai, tālu, skandina τοῦ, φωνῆσαι H8085 V‑Hifil‑Prtcpl‑mp mash·mi·'Im: resounding -- Occurrence 1 of 2.
לְהָרִֽים
lə·hā·rîm-
by raising - εἰς, ὕψος H7311 Prep‑l|V‑Hifil‑Inf le·ha·rim-: by raising -- Occurrence 1 of 5.
בְּק֖וֹל
bə·qō·wl
the voice svētku, prieku ἐν, φωνῇ H6963 Prep‑b|N‑ms be·Kol: the voice -- Occurrence 36 of 71.
לְשִׂמְחָֽה׃
lə·śim·ḥāh.
with joy - εὐφροσύνης H8057 Prep‑l|N‑fs le·sim·Chah.: with joy -- Occurrence 1 of 3.
פ
- - - --- Punc Peh.
- (no match) ar
17 1_chronicles 15:17
🇮🇱 Hebrew:
וַיַּעֲמִ֣ידוּ הַלְוִיִּ֗ם אֵ֚ת הֵימָ֣ן בֶּן יוֹאֵ֔ל וּמִ֨ן אֶחָ֔יו אָסָ֖ף בֶּן בֶּֽרֶכְיָ֑הוּ ס וּמִן בְּנֵ֤י מְרָרִי֙ אֲחֵיהֶ֔ם אֵיתָ֖ן בֶּן קֽוּשָׁיָֽהוּ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tad eezehle tee Lewiti Eemanu Ioëła Dehlu un no wiꞥꞥa Brahłeem Aẜẜawu Berekija Dehlu un no Meraŗa Behrneem ẜaweem Brahłeem EEtanu Kuſaja Dehlu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἔστησαν οἱ Λευῖται τὸν Αιμαν υἱὸν Ιωηλ ἐκ τῶν ἀδελφῶν αὐτοῦ Ασαφ υἱὸς Βαραχια καὶ ἐκ τῶν υἱῶν Μεραρι ἀδελφῶν αὐτοῦ Αιθαν υἱὸς Κισαιου
🇬🇷 Greek ABP:
και έστησαν οι Λευίται Αιμάν υιός Ιωήλ και εκ των αδελφών αυτού Ασάφ υιός Βαραχία και εκ των υιών Μεραρί αδελφών αυτού Αιθάν υιός Κισαίου
🇱🇻 Latvian (1965):
Tad levīti izraudzīja Heimanu Joēla dēlu un no viņa brāļiem Asafu Berehjas dēlu un no Merārija brāļiem Ētanu Kušajas dēlu
🇱🇻 Latvian (2024):
Levīti norīkoja Hēmānu Joēla dēlu un no viņu brāļiem Āsāfu Berehjas dēlu no Merārī dēliem saviem brāļiem Ētānu Kūšājāhu dēlu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיַּעֲמִ֣ידוּ
way·ya·‘ă·mî·ḏū
So appointed Tad, izraudzīja καὶ, ἔστησαν H5975 Conj‑w|V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp vai·ya·'a·Mi·du: So appointed -- Occurrence 2 of 10.
הַלְוִיִּ֗ם
hal·wî·yim,
the Levites levīti οἱ, Λευῖται H3881 Art|N‑proper‑mp hal·vi·Yim,: the Levites -- Occurrence 70 of 147.
אֵ֚ת
’êṯ
- - τὸν H853 DirObjM 'et: -- Occurrence 4875 of 7034.
הֵימָ֣ן
hê·mān
Heman Heimanu Αιμαν H1968 N‑proper‑ms hei·Man: Heman -- Occurrence 2 of 7.
בֶּן
ben-
son dēlu υἱὸν H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 792 of 1278.
יוֹאֵ֔ל
yō·w·’êl,
of Joel Joēla Ιωηλ H3100 N‑proper‑ms yo·'El,: of Joel -- Occurrence 9 of 11.
וּמִ֨ן
ū·min-
and un, no, viņa, brāļiem ἐκ H4480 Conj‑w|Prep u·Min-: and -- Occurrence 50 of 98.
אֶחָ֔יו
’e·ḥāw,
of his brothers - τῶν, ἀδελφῶν, αὐτοῦ H251 N‑mpc|3ms 'e·Chav,: of his brothers -- Occurrence 64 of 73.
אָסָ֖ף
’ā·sāp̄
Asaph Asafu Ασαφ H623 N‑proper‑ms 'a·Saf: Asaph -- Occurrence 6 of 27.
בֶּן
ben-
son dēlu υἱὸς H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 793 of 1278.
בֶּֽרֶכְיָ֑הוּ
be·reḵ·yā·hū;
of Berechiah Berehjas Βαραχια H1296 N‑proper‑ms be·rech·Ya·hu;: of Berechiah -- Occurrence 2 of 4.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
וּמִן
ū·min-
and un, no καὶ, ἐκ H4480 Conj‑w|Prep u·min-: and -- Occurrence 51 of 98.
בְּנֵ֤י
bə·nê
of the sons - τῶν, υἱῶν H1121 N‑mpc be·Nei: of the sons -- Occurrence 840 of 1283.
מְרָרִי֙
mə·rā·rî
of Merari Merārija Μεραρι H4847 N‑proper‑ms me·ra·Ri: of Merari -- Occurrence 23 of 31.
אֲחֵיהֶ֔ם
’ă·ḥê·hem,
their brothers brāļiem ἀδελφῶν, αὐτοῦ H251 N‑mpc|3mp 'a·chei·Hem,: their brothers -- Occurrence 19 of 36.
אֵיתָ֖ן
’ê·ṯān
Ethan Ētanu Αιθαν H387 N‑proper‑ms 'ei·Tan: Ethan -- Occurrence 4 of 4.
בֶּן
ben-
son dēlu υἱὸς H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 794 of 1278.
קֽוּשָׁיָֽהוּ׃
qū·šā·yā·hū.
of Kushaiah Kušajas Κισαιου H6984 N‑proper‑ms Ku·sha·Ya·hu.: of Kushaiah -- Occurrence 1 of 1.
18 1_chronicles 15:18
🇮🇱 Hebrew:
וְעִמָּהֶ֖ם אֲחֵיהֶ֣ם הַמִּשְׁנִ֑ים זְכַרְיָ֡הוּ בֵּ֡ן וְיַֽעֲזִיאֵ֡ל וּשְׁמִֽירָמ֡וֹת וִיחִיאֵ֣ל וְעֻנִּ֡י אֱלִיאָ֡ב וּבְנָיָ֡הוּ וּמַֽעֲשֵׂיָ֡הוּ וּמַתִּתְיָהוּ֩ וֶאֱלִ֨יפְלֵ֜הוּ וּמִקְנֵיָ֨הוּ וְעֹבֵ֥ד אֱדֹ֛ם וִֽיעִיאֵ֖ל הַשֹּׁעֲרִֽים׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un ar teem ẜawus Brahłus no tahs ohtras Kahrtas Sakariju Benu un Iaëſièlu un Semiramotu un Ieiëlu un Unnu Elijabu un Benaju un Maëſeju un Matitiju un ObedEedomu un Ieièlu tohs Wahrtu‐Ꞩargus 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ μετ αὐτῶν ἀδελφοὶ αὐτῶν οἱ δεύτεροι Ζαχαριας καὶ Οζιηλ καὶ Σεμιραμωθ καὶ Ιιηλ καὶ Ωνι καὶ Ελιαβ καὶ Βαναια καὶ Μαασαια καὶ Ματταθια καὶ Ελιφαλια καὶ Μακενια καὶ Αβδεδομ καὶ Ιιηλ καὶ Οζιας οἱ πυλωροί
🇬🇷 Greek ABP:
και μετ' αυτών οι αδελφοί αυτών οι δεύτεροι Ζαχαρίας υιός Ιεϊήλ και Σεμιραμώθ και Ιαϊήλ και Ανί και Ελιάβ και Βαναία και Μαασία και Ματταθίας και Ελιφάλ και Μακκανία και Ωβήδ Εδώμ και Ιεήλ οι πυλωροί
🇱🇻 Latvian (1965):
un līdz ar viņiem otras pakāpes brāļus Zaharju Jaāsiēlu Šemiramotu Jehiēlu Unniju Ēliābu Benaju Maāseju Matitju Ēlifeleju Mikneju kā arī ObedEdomu un Jeiēlu kas bija vārtu sargi
🇱🇻 Latvian (2024):
Kopā ar tiem viņu otrās kārtas brāļus Zeharjahu dēlu Jaaziēlu Šemīramotu Jeiēlu Unnī Elīābu Benājāhu Maasejāhu Matitjāhu Elīflēhu Miknējāhu Obēdedomu un Jehiēlu tie bija vārtu sargi
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְעִמָּהֶ֖ם
wə·‘im·mā·hem
and with them un, līdz, ar, viņiem καὶ, μετ, αὐτῶν H5973 Conj‑w|Prep|3mp ve·'im·ma·Hem: and with them -- Occurrence 2 of 13.
אֲחֵיהֶ֣ם
’ă·ḥê·hem
their brothers brāļus ἀδελφοὶ, αὐτῶν H251 N‑mpc|3mp 'a·chei·Hem: their brothers -- Occurrence 20 of 36.
הַמִּשְׁנִ֑ים
ham·miš·nîm;
of the second [rank] otras, pakāpes οἱ, δεύτεροι H4932 Art|N‑mp ham·mish·Nim;: of the second [rank] -- Occurrence 1 of 1.
זְכַרְיָ֡הוּ
zə·ḵar·yā·hū
Zechariah - Ζαχαριας H2148 N‑proper‑ms ze·char·Ya·hu: Zechariah -- Occurrence 2 of 11.
בֵּ֡ן
bên
Ben - - H1122 N‑proper‑ms ben: Ben -- Occurrence 1 of 1.
וְיַֽעֲזִיאֵ֡ל
wə·ya·‘ă·zî·’êl
and Jaaziel Jaāsiēlu καὶ, Οζιηλ H3268 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·ya·'a·zi·'El: and Jaaziel -- Occurrence 1 of 1.
וּשְׁמִֽירָמ֡וֹת
ū·šə·mî·rā·mō·wṯ
and Shemiramoth Šemiramotu καὶ, Σεμιραμωθ H8070 Conj‑w|N‑proper‑ms u·she·mi·ra·Mot: and Shemiramoth -- Occurrence 1 of 4.
וִיחִיאֵ֣ל
wî·ḥî·’êl
Jehiel Jehiēlu καὶ, Ιιηλ H3171 Conj‑w|N‑proper‑ms vi·chi·'El: Jehiel -- Occurrence 1 of 9.
וְעֻנִּ֡י
wə·‘un·nî
and Unni Unniju καὶ, Ωνι H6042 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'un·Ni: and Unni -- Occurrence 1 of 3.
אֱלִיאָ֡ב
’ĕ·lî·’āḇ
Eliab Ēliābu καὶ, Ελιαβ H446 N‑proper‑ms 'e·li·'Av: Eliab -- Occurrence 18 of 19.
וּבְנָיָ֡הוּ
ū·ḇə·nā·yā·hū
and Benaiah Benaju καὶ, Βαναια H1141 Conj‑w|N‑proper‑ms u·ve·na·Ya·hu: and Benaiah -- Occurrence 8 of 14.
וּמַֽעֲשֵׂיָ֡הוּ
ū·ma·‘ă·śê·yā·hū
and Maaseiah Maāseju καὶ, Μαασαια H4641 Conj‑w|N‑proper‑ms u·ma·'a·se·Ya·hu: and Maaseiah -- Occurrence 1 of 3.
וּמַתִּתְיָהוּ֩
ū·mat·tiṯ·yā·hū
and Mattithiah Matitju καὶ, Ματταθια H4993 Conj‑w|N‑proper‑ms u·mat·tit·ya·Hu: and Mattithiah -- Occurrence 1 of 3.
וֶאֱלִ֨יפְלֵ֜הוּ
we·’ĕ·lî·p̄ə·lê·hū
and Elipheleh Ēlifeleju καὶ, Ελιφαλια H466 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'e·Li·fe·Le·hu: and Elipheleh -- Occurrence 1 of 2.
וּמִקְנֵיָ֨הוּ
ū·miq·nê·yā·hū
and Mikneiah Mikneju καὶ, Μακενια H4737 Conj‑w|N‑proper‑ms u·mik·ne·Ya·hu: and Mikneiah -- Occurrence 1 of 2.
וְעֹבֵ֥ד
wə·‘ō·ḇêḏ
and kā, arī, ObedEdomu καὶ, Αβδεδομ --- nan ve·'o·Ved: and -- Occurrence .
אֱדֹ֛ם
’ĕ·ḏōm
Obed-edom - - H5654 Conj‑w|N‑proper‑ms 'e·Dom: Obed-edom -- Occurrence 9 of 20.
וִֽיעִיאֵ֖ל
wî·‘î·’êl
and Jeiel un, Jeiēlu καὶ, Ιιηλ H3273 Conj‑w|N‑proper‑ms vi·'i·'El: and Jeiel -- Occurrence 2 of 6.
הַשֹּׁעֲרִֽים׃
haš·šō·‘ă·rîm.
the gatekeepers kas, bija, vārtu, sargi οἱ, πυλωροί H7778 Art|N‑mp hash·sho·'a·Rim.: the gatekeepers -- Occurrence 5 of 13.
- (no match) Zaharju
- (no match) καὶ, Οζιας
19 1_chronicles 15:19
🇮🇱 Hebrew:
וְהַמְשֹׁ֣רְרִ֔ים הֵימָ֥ן אָסָ֖ף וְאֵיתָ֑ן בִּמְצִלְתַּ֥יִם נְחֹ֖שֶׁת לְהַשְׁמִֽיעַ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tee Dſeedataji Eemans Aẜẜaws un Eetans likkahs ar Waŗŗa Pulkſteniẜcheem dſirdetees 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ οἱ ψαλτῳδοί Αιμαν Ασαφ καὶ Αιθαν ἐν κυμβάλοις χαλκοῖς τοῦ ἀκουσθῆναι ποιῆσαι
🇬🇷 Greek ABP:
και οι ωδοί Αιμάν Ασάφ και Αιθάν εν κυμβάλοις χαλκοίς του ακουτίσαι
🇱🇻 Latvian (1965):
Un dziedātāji Heimans Asafs un Ētans skandināja vara cimbāles
🇱🇻 Latvian (2024):
Dziedātāji Hēmāns Āsāfs un Ētāns muzicēja ar vara cimbolēm
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְהַמְשֹׁ֣רְרִ֔ים
wə·ham·šō·rə·rîm,
And the singers Un, dziedātāji καὶ, οἱ, ψαλτῳδοί H7891 Conj‑w,Art|V‑Piel‑Prtcpl‑mp ve·ham·Sho·re·Rim,: And the singers -- Occurrence 1 of 10.
הֵימָ֥ן
hê·mān
Heman Heimans Αιμαν H1968 N‑proper‑ms hei·Man: Heman -- Occurrence 3 of 7.
אָסָ֖ף
’ā·sāp̄
Asaph Asafs Ασαφ H623 N‑proper‑ms 'a·Saf: Asaph -- Occurrence 7 of 27.
וְאֵיתָ֑ן
wə·’ê·ṯān;
and Ethan un, Ētans καὶ, Αιθαν H387 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'ei·Tan;: and Ethan -- Occurrence 2 of 2.
בִּמְצִלְתַּ֥יִם
bim·ṣil·ta·yim
the cymbals skandināja, vara, cimbāles ἐν, κυμβάλοις H4700 Prep‑b|N‑cd bim·tzil·Ta·yim: the cymbals -- Occurrence 1 of 4.
נְחֹ֖שֶׁת
nə·ḥō·šeṯ
of - χαλκοῖς H5178 N‑fs ne·Cho·shet: of -- Occurrence 54 of 75.
לְהַשְׁמִֽיעַ׃
lə·haš·mî·a‘.
[were] to sound - τοῦ, ἀκουσθῆναι, ποιῆσαι H8085 Prep‑l|V‑Hifil‑Inf le·hash·Mi·a'.: [were] to sound -- Occurrence 1 of 3.
20 1_chronicles 15:20
🇮🇱 Hebrew:
וּזְכַרְיָ֨ה וַעֲזִיאֵ֜ל וּשְׁמִֽירָמ֤וֹת וִֽיחִיאֵל֙ וְעֻנִּ֣י וֶֽאֱלִיאָ֔ב וּמַעֲשֵׂיָ֖הוּ וּבְנָיָ֑הוּ בִּנְבָלִ֖ים עַל עֲלָמֽוֹת׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Sakarijus un Aſiëls un Semiramots un Ieiëls un Unnus un Elijabs un Maëſejus un Benajus ar ẜmalki ſkannamahm Ꞩohma‐Stabulehm 📖
🇬🇷 Greek LXX:
Ζαχαριας καὶ Οζιηλ Σεμιραμωθ Ιιηλ Ωνι Ελιαβ Μασαιας Βαναιας ἐν νάβλαις ἐπὶ αλαιμωθ
🇬🇷 Greek ABP:
και Ζαχαρίας και Οζιήλ και Σεμιραμώθ και Ιεϊήλ και Ανί και Ελιάβ και Μαασίας και Βαναίας εν νάβλαις επί αλαιμώθ
🇱🇻 Latvian (1965):
bet Zaharja Usiēls Šemiramots Jehiēls Unnijs Ēliābs Maāseja un Benaja arfas spēlēdami dziedāja augstā balsī
🇱🇻 Latvian (2024):
bet Zeharja Aziēls Šemīramots Jehiēls Unnī Elīābs Maasejāhu un Benājāhu ar augsti skaņotām arfām
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּזְכַרְיָ֨ה
ū·zə·ḵar·yāh
And Zechariah bet Ζαχαριας H2148 Conj‑w|N‑proper‑ms u·ze·char·Yah: And Zechariah -- Occurrence 2 of 5.
וַעֲזִיאֵ֜ל
wa·‘ă·zî·’êl
and Aziel Usiēls καὶ, Οζιηλ H5815 Conj‑w|N‑proper‑ms va·'a·zi·'El: and Aziel -- Occurrence 1 of 1.
וּשְׁמִֽירָמ֤וֹת
ū·šə·mî·rā·mō·wṯ
and Shemiramoth Šemiramots Σεμιραμωθ H8070 Conj‑w|N‑proper‑ms u·she·mi·ra·Mot: and Shemiramoth -- Occurrence 2 of 4.
וִֽיחִיאֵל֙
wî·ḥî·’êl
Jehiel Jehiēls Ιιηλ H3171 Conj‑w|N‑proper‑ms vi·chi·'El: Jehiel -- Occurrence 2 of 9.
וְעֻנִּ֣י
wə·‘un·nî
and Unni Unnijs Ωνι H6042 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'un·Ni: and Unni -- Occurrence 2 of 3.
וֶֽאֱלִיאָ֔ב
we·’ĕ·lî·’āḇ,
and Eliab Ēliābs Ελιαβ H446 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'e·li·'Av,: and Eliab -- Occurrence 1 of 2.
וּמַעֲשֵׂיָ֖הוּ
ū·ma·‘ă·śê·yā·hū
and Maaseiah Maāseja Μασαιας H4641 Conj‑w|N‑proper‑ms u·ma·'a·se·Ya·hu: and Maaseiah -- Occurrence 2 of 3.
וּבְנָיָ֑הוּ
ū·ḇə·nā·yā·hū;
and Benaiah un, Benaja Βαναιας H1141 Conj‑w|N‑proper‑ms u·ve·na·Ya·hu;: and Benaiah -- Occurrence 9 of 14.
בִּנְבָלִ֖ים
bin·ḇā·lîm
with strings arfas, spēlēdami, dziedāja ἐν, νάβλαις H5035 Prep‑b|N‑mp bin·va·Lim: with strings -- Occurrence 1 of 5.
עַל
‘al-
according to augstā, balsī ἐπὶ H5921 Prep 'al-: according to -- Occurrence 1738 of 3469.
עֲלָמֽוֹת׃
‘ă·lā·mō·wṯ.
Alamoth - αλαιμωθ H5961 N‑fp a·la·Mot.: Alamoth -- Occurrence 1 of 2.
- (no match) Zaharja
21 1_chronicles 15:21
🇮🇱 Hebrew:
וּמַתִּתְיָ֣הוּ וֶאֱלִֽיפְלֵ֗הוּ וּמִקְנֵיָ֙הוּ֙ וְעֹבֵ֣ד אֱדֹ֔ם וִֽיעִיאֵ֖ל וַעֲזַזְיָ֑הוּ בְּכִנֹּר֥וֹת עַל הַשְּׁמִינִ֖ית לְנַצֵּֽחַ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Matitijus un Eeliwelejus un Miknejus un ObedEedoms un Ieiëls un Aſaſijus ar Kohklehm no aſtoꞥ Stihgahm preekẜcha dſeedaht 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Ματταθιας καὶ Ελιφαλιας καὶ Μακενιας καὶ Αβδεδομ καὶ Ιιηλ καὶ Οζιας ἐν κινύραις αμασενιθ τοῦ ἐνισχῦσαι
🇬🇷 Greek ABP:
και Ματταθίας και Ελιφαλού και Μακκανίας και Ωβήδ Εδώμ και Ιεϊήλ και Οζίας εν κινύραις αμασενίθ του ενισχύσαι
🇱🇻 Latvian (1965):
bet Matitjam Ēlifelehum Miknejam ObedEdomam Jehiēlam un Azasjam bija jāpavada dziedājums ar astoņu stīgu cītarām un pašiem jādzied zemā balsī
🇱🇻 Latvian (2024):
Matitjāhu Elīflēhs Miknējāhu Obēdedoms Jeiēls un Azazjāhu ar lirām kas skaņotas astotā atslēgā
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּמַתִּתְיָ֣הוּ
ū·mat·tiṯ·yā·hū
and Mattithiah bet, Matitjam καὶ, Ματταθιας H4993 Conj‑w|N‑proper‑ms u·mat·tit·Ya·hu: and Mattithiah -- Occurrence 2 of 3.
וֶאֱלִֽיפְלֵ֗הוּ
we·’ĕ·lî·p̄ə·lê·hū,
and Elipheleh Ēlifelehum καὶ, Ελιφαλιας H466 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'e·li·fe·Le·hu,: and Elipheleh -- Occurrence 2 of 2.
וּמִקְנֵיָ֙הוּ֙
ū·miq·nê·yā·hū
and Mikneiah Miknejam καὶ, Μακενιας H4737 Conj‑w|N‑proper‑ms u·mik·ne·Ya·hu: and Mikneiah -- Occurrence 2 of 2.
וְעֹבֵ֣ד
wə·‘ō·ḇêḏ
and ObedEdomam καὶ, Αβδεδομ --- nan ve·'o·Ved: and -- Occurrence .
אֱדֹ֔ם
’ĕ·ḏōm,
Obed-edom - - H5654 Conj‑w|N‑proper‑ms 'e·Dom,: Obed-edom -- Occurrence 10 of 20.
וִֽיעִיאֵ֖ל
wî·‘î·’êl
Jeiel Jehiēlam καὶ, Ιιηλ H3273 Conj‑w|N‑proper‑ms vi·'i·'El: Jeiel -- Occurrence 3 of 6.
וַעֲזַזְיָ֑הוּ
wa·‘ă·zaz·yā·hū;
and Azaziah un, Azasjam καὶ, Οζιας H5812 Conj‑w|N‑proper‑ms va·'a·zaz·Ya·hu;: and Azaziah -- Occurrence 1 of 2.
בְּכִנֹּר֥וֹת
bə·ḵin·nō·rō·wṯ
with harps bija, jāpavada, dziedājums, ar, cītarām ἐν, κινύραις H3658 Prep‑b|N‑mp be·chin·no·Rot: with harps -- Occurrence 1 of 2.
עַל
‘al-
on astoņu, stīgu αμασενιθ H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 1739 of 3469.
הַשְּׁמִינִ֖ית
haš·šə·mî·nîṯ
the Sheminith - - H8067 Art|N‑fs hash·she·mi·Nit: the Sheminith -- Occurrence 1 of 3.
לְנַצֵּֽחַ׃
lə·naṣ·ṣê·aḥ.
to direct un, pašiem, jādzied, zemā, balsī τοῦ, ἐνισχῦσαι H5329 Prep‑l|V‑Piel‑Inf le·natz·Tze·ach.: to direct -- Occurrence 1 of 5.
22 1_chronicles 15:22
🇮🇱 Hebrew:
וּכְנַנְיָ֥הוּ שַֽׂר הַלְוִיִּ֖ם בְּמַשָּׂ֑א יָסֹר֙ בַּמַּשָּׂ֔א כִּ֥י מֵבִ֖ין הֽוּא׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Kenanajus to Lewitu Wirẜneeks bija wiꞥꞥu Usluhkotajs wiꞥſch pamahzija un waldija tohs jo wiꞥſch bija gudrs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Χωνενια ἄρχων τῶν Λευιτῶν ἄρχων τῶν ᾠδῶν ὅτι συνετὸς ἦν
🇬🇷 Greek ABP:
και Χονενίας άρχων των Λευιτών άρχων των ωδών ότι συνετός ην
🇱🇻 Latvian (1965):
Un levītu vadonis Kenanja vadīja dziedāšanu jo viņš to prata
🇱🇻 Latvian (2024):
Kenanjāhu levītu mūzikas vadītājs mācīja muzicēt jo viņš spēja mācīt
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּכְנַנְיָ֥הוּ
ū·ḵə·nan·yā·hū
And Chenaniah Un, vadonis καὶ, Χωνενια H3663 Conj‑w|N‑proper‑ms u·che·nan·Ya·hu: And Chenaniah -- Occurrence 1 of 1.
שַֽׂר
śar-
leader Kenanja ἄρχων H8269 N‑msc sar-: leader -- Occurrence 57 of 85.
הַלְוִיִּ֖ם
hal·wî·yim
of the Levites levītu τῶν, Λευιτῶν H3881 Art|N‑proper‑mp hal·vi·Yim: of the Levites -- Occurrence 71 of 147.
בְּמַשָּׂ֑א
bə·maś·śā;
song vadīja, dziedāšanu ἄρχων, τῶν, ᾠδῶν H4853 Prep‑b|N‑ms be·mas·Sa;: song -- Occurrence 2 of 2.
יָסֹר֙
yā·sōr
was instructor - - H3256 V‑Qal‑InfAbs ya·Sor: was instructor -- Occurrence 1 of 1.
בַּמַּשָּׂ֔א
bam·maś·śā,
[in charge of] the music - - H4853 Prep‑b,Art|N‑ms bam·mas·Sa,: [in charge of] the music -- Occurrence 1 of 1.
כִּ֥י

because jo ὅτι H3588 Conj ki: because -- Occurrence 1906 of 4334.
מֵבִ֖ין
mê·ḇîn
[was] skillful to, prata συνετὸς H995 V‑Hifil‑Prtcpl‑ms me·Vin: [was] skillful -- Occurrence 1 of 15.
הֽוּא׃
hū.
he viņš ἦν H1931 Pro‑3ms Hu.: he -- Occurrence 528 of 865.
23 1_chronicles 15:23
🇮🇱 Hebrew:
וּבֶֽרֶכְיָה֙ וְאֶלְקָנָ֔ה שֹׁעֲרִ֖ים לָאָרֽוֹן׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Berekijus un Elkanus bija ta Ꞩchꞣirſta WahrtuꞨargi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Βαραχια καὶ Ηλκανα πυλωροὶ τῆς κιβωτοῦ
🇬🇷 Greek ABP:
και Βαραχίας και Ελκανά πυλωροί της κιβωτού
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet Berehja un Ēlkana bija šķirsta vārtu sargi
🇱🇻 Latvian (2024):
Berehja un Elkāna bija vārtu sargi pie šķirsta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבֶֽרֶכְיָה֙
ū·ḇe·reḵ·yāh
And Berechiah Bet, Berehja καὶ, Βαραχια H1296 Conj‑w|N‑proper‑ms u·ve·rech·Yah: And Berechiah -- Occurrence 3 of 3.
וְאֶלְקָנָ֔ה
wə·’el·qā·nāh,
and Elkanah un, Ēlkana καὶ, Ηλκανα H511 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'el·ka·Nah,: and Elkanah -- Occurrence 2 of 2.
שֹׁעֲרִ֖ים
šō·‘ă·rîm
[were] doorkeepers bija, sargi πυλωροὶ H7778 N‑mp sho·'a·Rim: [were] doorkeepers -- Occurrence 1 of 4.
לָאָרֽוֹן׃
lā·’ā·rō·wn.
for the ark šķirsta, vārtu τῆς, κιβωτοῦ H727 Prep‑l,Art|N‑cs la·'a·Ron.: for the ark -- Occurrence 6 of 9.
24 1_chronicles 15:24
🇮🇱 Hebrew:
וּשְׁבַנְיָ֡הוּ וְיֽוֹשָׁפָ֡ט וּנְתַנְאֵ֡ל וַעֲמָשַׂ֡י וּ֠זְכַרְיָהוּ וּבְנָיָ֤הוּ וֶֽאֱלִיעֶ֙זֶר֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים מחצצרים מַחְצְרִים֙ בַּחֲצֹ֣צְר֔וֹת לִפְנֵ֖י אֲר֣וֹן הָֽאֱלֹהִ֑ים וְעֹבֵ֤ד אֱדֹם֙ וִֽיחִיָּ֔ה שֹׁעֲרִ֖ים לָאָרֽוֹן׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Sakanijus un Ioſawats un Netaneëls un Amaſajus un Sakarijus un Benajus un Eliëſers tee Preeſteŗi puhte ar Trummetehm preekẜch to Deewa Ꞩchꞣirſtu un Obed‐Eedoms un Iekijus bija ta Ꞩchꞣirſta Wahrtu‐Ꞩargi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Σοβνια καὶ Ιωσαφατ καὶ Ναθαναηλ καὶ Αμασαι καὶ Ζαχαρια καὶ Βαναι καὶ Ελιεζερ οἱ ἱερεῖς σαλπίζοντες ταῖς σάλπιγξιν ἔμπροσθεν τῆς κιβωτοῦ τοῦ θεοῦ καὶ Αβδεδομ καὶ Ιια πυλωροὶ τῆς κιβωτοῦ τοῦ θεοῦ
🇬🇷 Greek ABP:
και Σαβανέα και Ιωσαφάτ και Ναθαναήλ και Αμασαϊ και Ζαχαρίας και Βαναίας και Ελιέζερ οι ιερείς σαλπίζοντες εν ταις σάλπιγξιν έμπροσθεν της κιβωτού του θεού και Ωβήδ Εδώμ και Ιεχία πυλωροί της κιβωτού
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Šebanja Jošafāts Netaneēls Amasajs Zaharja Benaja un Ēliēzers kas bija priesteri pūta taures Dieva šķirsta priekšā bet ObedEdoms un Jehija bija šķirsta vārtu sargi
🇱🇻 Latvian (2024):
Priesteri Šebanjāhu Jehošāfāts Netanēls Amāsajs Zeharjahu Benājāhu un Elīezers pūta taures Dieva šķirsta priekšā Obēdedoms un Jehija bija vārtu sargi pie šķirsta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּשְׁבַנְיָ֡הוּ
ū·šə·ḇan·yā·hū
And Shebaniah Un, Šebanja καὶ, Σοβνια H7645 Conj‑w|N‑proper‑ms u·she·van·Ya·hu: And Shebaniah -- Occurrence 1 of 1.
וְיֽוֹשָׁפָ֡ט
wə·yō·wō·šā·p̄āṭ
and Joshaphat Jošafāts καὶ, Ιωσαφατ H3146 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·yo·sha·Fat: and Joshaphat -- Occurrence 2 of 2.
וּנְתַנְאֵ֡ל
ū·nə·ṯan·’êl
and Nethanel - καὶ, Ναθαναηλ H5417 Conj‑w|N‑proper‑ms u·ne·tan·'El: and Nethanel -- Occurrence 1 of 3.
וַעֲמָשַׂ֡י
wa·‘ă·mā·śay
and Amasai Amasajs καὶ, Αμασαι H6022 Conj‑w|N‑proper‑ms va·'a·ma·Sai: and Amasai -- Occurrence 1 of 1.
וּ֠זְכַרְיָהוּ
ū·zə·ḵar·yā·hū
and Zechariah Zaharja καὶ, Ζαχαρια H2148 Conj‑w|N‑proper‑ms U·ze·char·ya·hu: and Zechariah -- Occurrence 2 of 5.
וּבְנָיָ֤הוּ
ū·ḇə·nā·yā·hū
and Benaiah Benaja καὶ, Βαναι H1141 Conj‑w|N‑proper‑ms u·ve·na·Ya·hu: and Benaiah -- Occurrence 10 of 14.
וֶֽאֱלִיעֶ֙זֶר֙
we·’ĕ·lî·‘e·zer
and Eliezer un, Ēliēzers καὶ, Ελιεζερ H461 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·'e·li·'E·zer: and Eliezer -- Occurrence 2 of 5.
הַכֹּ֣הֲנִ֔ים
hak·kō·hă·nîm,
the priests kas, bija, priesteri οἱ, ἱερεῖς H3548 Art|N‑mp hak·Ko·ha·Nim,: the priests -- Occurrence 66 of 182.
מחצצרים
ma·ḥă·ṣō·ṣə·rîm
- pūta σαλπίζοντες --- V‑Hifil‑Prtcpl‑mp ma·cha·tzo·tze·rim.
מַחְצְרִים֙
maḥ·ṣə·rîm
were to blow - - H2690 V‑Hifil‑Prtcpl‑mp mach·tze·Rim: were to blow -- Occurrence 1 of 5.
בַּחֲצֹ֣צְר֔וֹת
ba·ḥă·ṣō·ṣə·rō·wṯ,
the trumpets taures ταῖς, σάλπιγξιν H2689 Prep‑b,Art|N‑fp ba·cha·Tzo·tze·Rot,: the trumpets -- Occurrence 5 of 15.
לִפְנֵ֖י
lip̄·nê
before priekšā ἔμπροσθεν H6440 Prep‑l|N‑cpc lif·Nei: before -- Occurrence 398 of 595.
אֲר֣וֹן
’ă·rō·wn
the ark Dieva, šķirsta τῆς, κιβωτοῦ H727 N‑csc a·Ron: the ark -- Occurrence 111 of 128.
הָֽאֱלֹהִ֑ים
hā·’ĕ·lō·hîm;
of God - τοῦ, θεοῦ H430 Art|N‑mp ha·'E·lo·Him;: of God -- Occurrence 202 of 366.
וְעֹבֵ֤ד
wə·‘ō·ḇêḏ
And bet, ObedEdoms καὶ, Αβδεδομ --- nan ve·'o·Ved: And -- Occurrence .
אֱדֹם֙
’ĕ·ḏōm
Obed-edom - - H5654 Conj‑w|N‑proper‑ms 'e·Dom: Obed-edom -- Occurrence 11 of 20.
וִֽיחִיָּ֔ה
wî·ḥî·yāh,
and Jehiah un, Jehija καὶ, Ιια H3174 Conj‑w|N‑proper‑ms vi·chi·Yah,: and Jehiah -- Occurrence 1 of 1.
שֹׁעֲרִ֖ים
šō·‘ă·rîm
doorkeepers bija, sargi πυλωροὶ H7778 N‑mp sho·'a·Rim: doorkeepers -- Occurrence 2 of 4.
לָאָרֽוֹן׃
lā·’ā·rō·wn.
for the ark šķirsta, vārtu τῆς, κιβωτοῦ H727 Prep‑l,Art|N‑cs la·'a·Ron.: for the ark -- Occurrence 7 of 9.
- (no match) Netaneēls
- (no match) τοῦ, θεοῦ
25 1_chronicles 15:25
🇮🇱 Hebrew:
וַיְהִ֥י דָוִ֛יד וְזִקְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל וְשָׂרֵ֣י הָאֲלָפִ֑ים הַהֹֽלְכִ֗ים לְֽהַעֲל֞וֹת אֶת אֲר֧וֹן בְּרִית יְהוָ֛ה מִן בֵּ֥ית עֹבֵֽד אֱדֹ֖ם בְּשִׂמְחָֽה׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Tà nogahje Dahwids un tee Iſraëła Wezzajee un tee Ahwerſti ka tee ta KUNGA derribas Ꞩchꞣirſtu no Obed‐Eedoma Namma ar Preeku augẜcham weſtu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἦν Δαυιδ καὶ οἱ πρεσβύτεροι Ισραηλ καὶ οἱ χιλίαρχοι οἱ πορευόμενοι τοῦ ἀναγαγεῖν τὴν κιβωτὸν τῆς διαθήκης κυρίου ἐξ οἴκου Αβδεδομ ἐν εὐφροσύνῃ
🇬🇷 Greek ABP:
και ην Δαυίδ κα οι πρεσβύτεροι Ισραήλ και οι χιλίαρχοι οι πορευόμενοι του ανενεγκείν την κιβωτόν της διαθήκης κυρίου εξ οίκου Ωβήδ Εδώμ εν ευφροσύνη
🇱🇻 Latvian (1965):
Un tā Dāvids ar Israēla vecajiem un ar virsniekiem pār tūkstoti nogāja kājām lai šķirstu ar Tā Kunga derības likumiem no ObedEdoma nama ar gavilēm uznestu kalnā
🇱🇻 Latvian (2024):
Tad Dāvids Israēla vecajie un virsnieki pār tūkstošiem ar prieku gāja nest Kunga derības šķirstu no Obēdedoma nama
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיְהִ֥י
way·hî
So Un, tā καὶ, ἦν H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vay·Hi: So -- Occurrence 543 of 781.
דָוִ֛יד
ḏā·wîḏ
David Dāvids Δαυιδ H1732 N‑proper‑ms da·Vid: David -- Occurrence 629 of 844.
וְזִקְנֵ֥י
wə·ziq·nê
and the elders ar, vecajiem καὶ, οἱ, πρεσβύτεροι H2205 Conj‑w|Adj‑mpc ve·zik·Nei: and the elders -- Occurrence 7 of 8.
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiś·rā·’êl
of Israel Israēla Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El: of Israel -- Occurrence 1467 of 2260.
וְשָׂרֵ֣י
wə·śā·rê
and the captains over un, ar, virsniekiem καὶ, οἱ, χιλίαρχοι H8269 Conj‑w|N‑mpc ve·sa·Rei: and the captains over -- Occurrence 15 of 32.
הָאֲלָפִ֑ים
hā·’ă·lā·p̄îm;
thousands pār, tūkstoti - H505 Art|Number‑mp ha·'a·la·Fim;: thousands -- Occurrence 8 of 14.
הַהֹֽלְכִ֗ים
ha·hō·lə·ḵîm,
went nogāja, kājām οἱ, πορευόμενοι H1980 Art|V‑Qal‑Prtcpl‑mp ha·ho·le·Chim,: went -- Occurrence 9 of 17.
לְֽהַעֲל֞וֹת
lə·ha·‘ă·lō·wṯ
to bring up lai, uznestu, kalnā τοῦ, ἀναγαγεῖν H5927 Prep‑l|V‑Hifil‑Inf le·ha·'a·Lot: to bring up -- Occurrence 12 of 23.
אֶת
’eṯ-
- - τὴν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4876 of 7034.
אֲר֧וֹן
’ă·rō·wn
the ark šķirstu κιβωτὸν H727 N‑csc a·Ron: the ark -- Occurrence 112 of 128.
בְּרִית
bə·rîṯ-
of the covenant ar, derības, likumiem τῆς, διαθήκης H1285 N‑fsc be·rit-: of the covenant -- Occurrence 60 of 113.
יְהוָ֛ה
Yah·weh
of Yahweh Tā, Kunga κυρίου H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: of Yahweh -- Occurrence 3154 of 6218.
מִן
min-
from no ἐξ H4480 Prep min-: from -- Occurrence 395 of 619.
בֵּ֥ית
bêṯ
the house nama οἴκου H1004 N‑msc beit: the house -- Occurrence 291 of 724.
עֹבֵֽד
‘ō·ḇêḏ-
of ObedEdoma Αβδεδομ --- nan 'oed-of.
אֱדֹ֖ם
’ĕ·ḏōm
Obed-edom - - H5654 N‑proper‑ms 'e·Dom: Obed-edom -- Occurrence 12 of 20.
בְּשִׂמְחָֽה׃
bə·śim·ḥāh.
with joy ar, gavilēm ἐν, εὐφροσύνῃ H8057 Prep‑b|N‑fs be·sim·Chah.: with joy -- Occurrence 5 of 13.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
26 1_chronicles 15:26
🇮🇱 Hebrew:
וַֽיְהִי֙ בֶּעְזֹ֣ר הָֽאֱלֹהִ֔ים אֶ֨ת הַלְוִיִּ֔ם נֹשְׂאֵ֖י אֲר֣וֹן בְּרִית יְהוָ֑ה וַיִּזְבְּח֥וּ שִׁבְעָֽה פָרִ֖ים וְשִׁבְעָ֥ה אֵילִֽים׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un kad Deews teem Lewiteem palihdſeja kas ta KUNGA Derribas Ꞩchꞣirſtu neẜẜe tad uppureja tee ẜeptiꞥus Wehrẜchus un ẜeptꞥus Aunus 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ κατισχῦσαι τὸν θεὸν τοὺς Λευίτας αἴροντας τὴν κιβωτὸν τῆς διαθήκης κυρίου καὶ ἔθυσαν ἑπτὰ μόσχους καὶ ἑπτὰ κριούς
🇱🇻 Latvian (1965):
Un kad Dievs palīdzēja levītiem kas nesa Tā Kunga derības šķirstu tad viņi upurēja kā kaujamo upuri septiņus vēršus un septiņus aunus
🇱🇻 Latvian (2024):
Dievs palīdzēja levītiem kas nesa Kunga derības šķirstu Viņi upurēja septiņus vērsēnus un septiņus aunus
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַֽיְהִי֙
way·hî
And when so it was Un καὶ, ἐγένετο H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vay·Hi: And when so it was -- Occurrence 544 of 781.
בֶּעְזֹ֣ר
be‘·zōr
helped kad, palīdzēja ἐν, τῷ, κατισχῦσαι H5826 Prep‑b|V‑Qal‑Inf be'·Zor: helped -- Occurrence 1 of 1.
הָֽאֱלֹהִ֔ים
hā·’ĕ·lō·hîm,
God Dievs τὸν, θεὸν H430 Art|N‑mp ha·'E·lo·Him,: God -- Occurrence 203 of 366.
אֶ֨ת
’eṯ-
- - - H853 DirObjM 'Et-: -- Occurrence 4877 of 7034.
הַלְוִיִּ֔ם
hal·wî·yim,
the Levites levītiem τοὺς, Λευίτας H3881 Art|N‑proper‑mp hal·vi·Yim,: the Levites -- Occurrence 72 of 147.
נֹשְׂאֵ֖י
nō·śə·’ê
who bore kas, nesa αἴροντας H5375 V‑Qal‑Prtcpl‑mpc no·se·'Ei: who bore -- Occurrence 21 of 25.
אֲר֣וֹן
’ă·rō·wn
the ark šķirstu τὴν, κιβωτὸν H727 N‑csc a·Ron: the ark -- Occurrence 113 of 128.
בְּרִית
bə·rîṯ-
of the covenant derības τῆς, διαθήκης H1285 N‑fsc be·rit-: of the covenant -- Occurrence 61 of 113.
יְהוָ֑ה
Yah·weh;
of Yahweh Tā, Kunga κυρίου H3068 N‑proper‑ms Yah·weh;: of Yahweh -- Occurrence 3155 of 6218.
וַיִּזְבְּח֥וּ
way·yiz·bə·ḥū
that they offered tad, upurēja καὶ, ἔθυσαν H2076 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·yiz·be·Chu: that they offered -- Occurrence 7 of 13.
שִׁבְעָֽה
šiḇ·‘āh-
seven septiņus ἑπτὰ H7651 Number‑ms shiv·'ah-: seven -- Occurrence 39 of 58.
פָרִ֖ים
p̄ā·rîm
bulls vēršus μόσχους H6499 N‑mp fa·Rim: bulls -- Occurrence 3 of 7.
וְשִׁבְעָ֥ה
wə·šiḇ·‘āh
and seven un, septiņus καὶ, ἑπτὰ H7651 Conj‑w|Number‑ms ve·shiv·'Ah: and seven -- Occurrence 17 of 30.
אֵילִֽים׃
’ê·lîm.
rams aunus κριούς H352 N‑mp 'ei·Lim.: rams -- Occurrence 30 of 42.
- (no match) kā ,kaujamo ,upuri ,viņi
27 1_chronicles 15:27
🇮🇱 Hebrew:
וְדָוִ֞יד מְכֻרְבָּ֣ל בִּמְעִ֣יל בּ֗וּץ וְכָל הַלְוִיִּם֙ הַנֹּשְׂאִ֣ים אֶת הָאָר֔וֹן וְהַמְשֹׁ֣רְרִ֔ים וּכְנַנְיָ֛ה הַשַּׂ֥ר הַמַּשָּׂ֖א הַמְשֹֽׁרְרִ֑ים וְעַל דָּוִ֖יד אֵפ֥וֹד בָּֽד׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Dahwids bija apꞡehrbees ar linnu Ꞩwahrkeem un ta patt wiẜẜi Lewiti kas to Ꞩchꞣirſtu neẜẜe un tee Dſeedataji un Kananijus to Dſeedataju augſtakajs Usluhkotajs ir Dahwidam bija weens linnu Eewods Muggurâ 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Δαυιδ περιεζωσμένος ἐν στολῇ βυσσίνῃ καὶ πάντες οἱ Λευῖται αἴροντες τὴν κιβωτὸν διαθήκης κυρίου καὶ οἱ ψαλτῳδοὶ καὶ Χωνενιας ὁ ἄρχων τῶν ᾠδῶν τῶν ᾀδόντων καὶ ἐπὶ Δαυιδ στολὴ βυσσίνη
🇬🇷 Greek ABP:
και Δαυίδ περιεζωσμένος εν στολή βυσσίνη και πάντες οι Λευίται αίροντες την κιβωτόν διαθήκης κυρίου και οι ψαλτωδοί και Χωνενίας ο άρχων των ωδών των αδόντων και επί Δαυίδ εφούδ βύσσινον
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Dāvids bija tērpies tīra audekla virsvalkā un tāpat arī visi levīti kuri nesa šķirstu un dziedātāji un viņu vadonis Kenanja bet Dāvids bija apņēmis pāri virsvalkam vēl linu efodu
🇱🇻 Latvian (2024):
Dāvids bija tērpies garā smalka lina kreklā tāpat kā visi levīti kuri nesa šķirstu arī dziedātāji un mūzikas vadītājs Kenanjāhu Dāvidam bija arī linu plecu sega
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְדָוִ֞יד
wə·ḏā·wîḏ
And David Un, Dāvids καὶ, Δαυιδ H1732 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·da·Vid: And David -- Occurrence 41 of 46.
מְכֻרְבָּ֣ל
mə·ḵur·bāl
was clothed bija, tērpies περιεζωσμένος H3736 V‑Pual‑Prtcpl‑ms me·chur·Bal: was clothed -- Occurrence 1 of 1.
בִּמְעִ֣יל
bim·‘îl
with a robe virsvalkā ἐν, στολῇ H4598 Prep‑b|N‑msc bim·'Il: with a robe -- Occurrence 1 of 1.
בּ֗וּץ
būṣ,
of fine linen tīra, audekla βυσσίνῃ H948 N‑ms Butz,: of fine linen -- Occurrence 1 of 3.
וְכָל
wə·ḵāl
and as were all un, tāpat, arī, visi καὶ, πάντες H3605 Conj‑w|N‑msc ve·chol: and as were all -- Occurrence 436 of 767.
הַלְוִיִּם֙
hal·wî·yim
the Levites levīti οἱ, Λευῖται H3881 Art|N‑proper‑mp hal·vi·Yim: the Levites -- Occurrence 73 of 147.
הַנֹּשְׂאִ֣ים
han·nō·śə·’îm
who bore kuri, nesa αἴροντες H5375 Art|V‑Qal‑Prtcpl‑mp han·no·se·'Im: who bore -- Occurrence 2 of 4.
אֶת
’eṯ-
- - τὴν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4878 of 7034.
הָאָר֔וֹן
hā·’ā·rō·wn,
the ark šķirstu κιβωτὸν H727 Art|N‑cs ha·'a·Ron,: the ark -- Occurrence 39 of 49.
וְהַמְשֹׁ֣רְרִ֔ים
wə·ham·šō·rə·rîm,
and the singers un, dziedātāji καὶ, οἱ, ψαλτῳδοὶ H7891 Conj‑w,Art|V‑Piel‑Prtcpl‑mp ve·ham·Sho·re·Rim,: and the singers -- Occurrence 2 of 10.
וּכְנַנְיָ֛ה
ū·ḵə·nan·yāh
and Chenaniah un, viņu, vadonis, Kenanja καὶ, Χωνενιας H3663 Conj‑w|N‑proper‑ms u·che·nan·Yah: and Chenaniah -- Occurrence 1 of 1.
הַשַּׂ֥ר
haś·śar
the master - , ἄρχων H8269 Art|N‑msc has·Sar: the master -- Occurrence 9 of 14.
הַמַּשָּׂ֖א
ham·maś·śā
music - τῶν, ᾠδῶν H4853 Art|N‑ms ham·mas·Sa: music -- Occurrence 2 of 9.
הַמְשֹֽׁרְרִ֑ים
ham·šō·rə·rîm;
[with] the singers - τῶν, ᾀδόντων H7891 Art|V‑Piel‑Prtcpl‑mp ham·sho·re·Rim;: [with] the singers -- Occurrence 3 of 13.
וְעַל
wə·‘al-
And also bet καὶ, ἐπὶ H5921 Conj‑w|Prep ve·'al-: And also -- Occurrence 182 of 512.
דָּוִ֖יד
dā·wîḏ
David [wore] Dāvids Δαυιδ H1732 N‑proper‑ms da·Vid: David [wore] -- Occurrence 630 of 844.
אֵפ֥וֹד
’ê·p̄ō·wḏ
a ephod bija, apņēmis, pāri, virsvalkam, vēl, linu, efodu στολὴ H646 N‑msc e·Fod: a ephod -- Occurrence 11 of 12.
בָּֽד׃
bāḏ.
linen - βυσσίνη H906 N‑ms Bad.: linen -- Occurrence 7 of 7.
- (no match) διαθήκης, κυρίου
28 1_chronicles 15:28
🇮🇱 Hebrew:
וְכָל יִשְׂרָאֵ֗ל מַעֲלִים֙ אֶת אֲר֣וֹן בְּרִית יְהוָ֔ה בִּתְרוּעָה֙ וּבְק֣וֹל שׁוֹפָ֔ר וּבַחֲצֹצְר֖וֹת וּבִמְצִלְתָּ֑יִם מַשְׁמִעִ֕ים בִּנְבָלִ֖ים וְכִנֹּרֽוֹת׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tà neẜẜe wiẜs Iſraëls ta KUNGA Derribas Ꞩchꞣirſtu augẜcham ar Gawileẜchanu un Baſunu Puhẜchanu un ar Trummetehm un ar Pulkſteniẜcheem un ſpehleja ar ꞨohmaStabulehm un Kohklehm 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ πᾶς Ισραηλ ἀνάγοντες τὴν κιβωτὸν διαθήκης κυρίου ἐν σημασίᾳ καὶ ἐν φωνῇ σωφερ καὶ ἐν σάλπιγξιν καὶ ἐν κυμβάλοις ἀναφωνοῦντες νάβλαις καὶ ἐν κινύραις
🇬🇷 Greek ABP:
και πας Ισραήλ ανάγοντες την κιβωτόν διαθήκης κυρίου εν σημασία και εν φωνή σωφάρ και εν σάλπιγξι και εν κυμβάλοις αναφωνούντες εν νάβλαις και εν κινύραις
🇱🇻 Latvian (1965):
Un viss Israēls nesa augšā Tā Kunga derības šķirstu ar skaļu gavilēšanu ar bazūņu un tauru skaņām un ar cimbālēm ar arfām un cītarām kas skanēja tālu
🇱🇻 Latvian (2024):
Viss Israēls nesa Kunga derības šķirstu ar gavilēm ragu tauru un cimboļu skaņām spēlēdami arfas un liras
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְכָל
wə·ḵāl
Thus all Un, viss καὶ, πᾶς H3605 Conj‑w|N‑msc ve·chol: Thus all -- Occurrence 437 of 767.
יִשְׂרָאֵ֗ל
yiś·rā·’êl,
Israel Israēls Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El,: Israel -- Occurrence 1468 of 2260.
מַעֲלִים֙
ma·‘ă·lîm
brought up nesa, augšā ἀνάγοντες H5927 V‑Hifil‑Prtcpl‑mp ma·'a·Lim: brought up -- Occurrence 2 of 3.
אֶת
’eṯ-
- - τὴν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4879 of 7034.
אֲר֣וֹן
’ă·rō·wn
the ark Tā, Kunga, derības, šķirstu κιβωτὸν H727 N‑csc a·Ron: the ark -- Occurrence 114 of 128.
בְּרִית
bə·rîṯ-
of the covenant - διαθήκης H1285 N‑fsc be·rit-: of the covenant -- Occurrence 62 of 113.
יְהוָ֔ה
Yah·weh,
of Yahweh - κυρίου H3068 N‑proper‑ms Yah·weh,: of Yahweh -- Occurrence 3156 of 6218.
בִּתְרוּעָה֙
biṯ·rū·‘āh
with shouting ar, skaļu, gavilēšanu ἐν, σημασίᾳ H8643 Prep‑b|N‑fs bit·ru·'Ah: with shouting -- Occurrence 2 of 9.
וּבְק֣וֹל
ū·ḇə·qō·wl
and with the sound ar, bazūņu, un, tauru, skaņām καὶ, ἐν, φωνῇ H6963 Conj‑w,Prep‑b|N‑msc u·ve·Kol: and with the sound -- Occurrence 3 of 4.
שׁוֹפָ֔ר
šō·w·p̄ār,
of the horn - σωφερ H7782 N‑ms sho·Far,: of the horn -- Occurrence 5 of 26.
וּבַחֲצֹצְר֖וֹת
ū·ḇa·ḥă·ṣō·ṣə·rō·wṯ
and with trumpets - καὶ, ἐν, σάλπιγξιν H2689 Conj‑w,Prep‑b,Art|N‑fp u·va·cha·tzo·tze·Rot: and with trumpets -- Occurrence 2 of 4.
וּבִמְצִלְתָּ֑יִם
ū·ḇim·ṣil·tā·yim;
and with cymbals un, ar, cimbālēm καὶ, ἐν, κυμβάλοις H4700 Conj‑w,Prep‑b|N‑cd u·vim·tzil·Ta·yim;: and with cymbals -- Occurrence 2 of 4.
מַשְׁמִעִ֕ים
maš·mi·‘îm
making music ar, arfām, un, cītarām, kas, skanēja, tālu ἀναφωνοῦντες H8085 V‑Hifil‑Prtcpl‑mp mash·mi·'Im: making music -- Occurrence 2 of 2.
בִּנְבָלִ֖ים
bin·ḇā·lîm
with stringed instruments - νάβλαις H5035 Prep‑b|N‑mp bin·va·Lim: with stringed instruments -- Occurrence 2 of 5.
וְכִנֹּרֽוֹת׃
wə·ḵin·nō·rō·wṯ.
and harps - καὶ, ἐν, κινύραις H3658 Conj‑w|N‑mp ve·chin·no·Rot.: and harps -- Occurrence 3 of 6.
29 1_chronicles 15:29
🇮🇱 Hebrew:
וַיְהִ֗י אֲרוֹן֙ בְּרִ֣ית יְהוָ֔ה בָּ֖א עַד עִ֣יר דָּוִ֑יד וּמִיכַ֨ל בַּת שָׁא֜וּל נִשְׁקְפָ֣ה בְּעַ֣ד הַחַלּ֗וֹן וַתֵּ֨רֶא אֶת הַמֶּ֤לֶךְ דָּוִיד֙ מְרַקֵּ֣ד וּמְשַׂחֵ֔ק וַתִּ֥בֶז ל֖וֹ בְּלִבָּֽהּ׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Un kad ta KUNGA Derribas Ꞩchꞣirſts lihdſ Dahwida Pillim nahze tad ſkattijahs Mikale Saula Meita zaur Lohgu ahra un redſeja to Ꞣehniꞥu Dahwidu deijam un ſpehlejam un apẜmehje to ẜawâ Ꞩirdî 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐγένετο κιβωτὸς διαθήκης κυρίου καὶ ἦλθεν ἕως πόλεως Δαυιδ καὶ Μελχολ θυγάτηρ Σαουλ παρέκυψεν διὰ τῆς θυρίδος καὶ εἶδεν τὸν βασιλέα Δαυιδ ὀρχούμενον καὶ παίζοντα καὶ ἐξουδένωσεν αὐτὸν ἐν τῇ ψυχῇ αὐτῆς
🇬🇷 Greek ABP:
και εγένετο και ήλθεν η κιβωτός διαθήκης κυρίου έως πόλεως Δαυίδ και Μελχόλ η θυγάτηρ Σαούλ παρέκυψε διά της θυρίδος και είδε τον βασιλέα Δαυίδ ορχούμενον και παίζοντα και εξουδένωσεν αυτόν εν τη ψυχή αυτής
🇱🇻 Latvian (1965):
Un kad Tā Kunga derības šķirsts ar derības likumiem nonāca Dāvida pilsētā tad Mihala Saula meita skatījās laukā pa logu un redzēja ķēniņu Dāvidu kā tas lēkāja un dejoja un viņa savā sirdī to nonicināja
🇱🇻 Latvian (2024):
Kad Kunga derības šķirsts bija atnests līdz Dāvida pilsētai Mīhala Saula meita skatījās pa logu un ieraudzīja ķēniņu Dāvidu līksmi dejojam un viņa savā sirdī to nicināja
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיְהִ֗י
way·hî,
And it came to pass Un, kad καὶ, ἐγένετο H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vay·Hi,: And it came to pass -- Occurrence 545 of 781.
אֲרוֹן֙
’ă·rō·wn
[as] the ark Tā, Kunga, derības, šķirsts κιβωτὸς H727 N‑csc 'a·rOn: [as] the ark -- Occurrence 115 of 128.
בְּרִ֣ית
bə·rîṯ
of the covenant - διαθήκης H1285 N‑fsc be·Rit: of the covenant -- Occurrence 63 of 113.
יְהוָ֔ה
Yah·weh,
of Yahweh - κυρίου H3068 N‑proper‑ms Yah·weh,: of Yahweh -- Occurrence 3157 of 6218.
בָּ֖א

came nonāca καὶ, ἦλθεν H935 V‑Qal‑Prtcpl‑ms ba: came -- Occurrence 103 of 175.
עַד
‘aḏ-
to - ἕως H5704 Prep 'ad-: to -- Occurrence 615 of 1014.
עִ֣יר
‘îr
the City pilsētā πόλεως H5892 N‑fsc 'ir: the City -- Occurrence 67 of 134.
דָּוִ֑יד
dā·wîḏ;
of David Dāvida Δαυιδ H1732 N‑proper‑ms da·Vid;: of David -- Occurrence 631 of 844.
וּמִיכַ֨ל
ū·mî·ḵal
that Michal tad, Mihala καὶ, Μελχολ H4324 Conj‑w|N‑proper‑fs u·mi·Chal: that Michal -- Occurrence 3 of 3.
בַּת
baṯ-
daughter meita θυγάτηρ H1323 N‑fsc bat-: daughter -- Occurrence 90 of 167.
שָׁא֜וּל
šā·’ūl
of Saul Saula Σαουλ H7586 N‑proper‑ms sha·'Ul: of Saul -- Occurrence 347 of 350.
נִשְׁקְפָ֣ה
niš·qə·p̄āh
looked through skatījās, laukā παρέκυψεν H8259 V‑Nifal‑Perf‑3fs nish·ke·Fah: looked through -- Occurrence 3 of 4.
בְּעַ֣ד
bə·‘aḏ
at pa διὰ H1157 Prep be·'Ad: at -- Occurrence 23 of 40.
הַחַלּ֗וֹן
ha·ḥal·lō·wn,
a window logu τῆς, θυρίδος H2474 Art|N‑cs ha·chal·Lon,: a window -- Occurrence 9 of 9.
וַתֵּ֨רֶא
wat·tê·re
and saw un, redzēja καὶ, εἶδεν H7200 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs vat·Te·re: and saw -- Occurrence 23 of 30.
אֶת
’eṯ-
- - τὸν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 4880 of 7034.
הַמֶּ֤לֶךְ
ham·me·leḵ
King ķēniņu βασιλέα H4428 Art|N‑ms ham·Me·lech: King -- Occurrence 557 of 1045.
דָּוִיד֙
dā·wîḏ
David Dāvidu Δαυιδ H1732 N‑proper‑ms da·Vid: David -- Occurrence 632 of 844.
מְרַקֵּ֣ד
mə·raq·qêḏ
whirling kā, tas, lēkāja ὀρχούμενον H7540 V‑Piel‑Prtcpl‑ms me·rak·Ked: whirling -- Occurrence 1 of 1.
וּמְשַׂחֵ֔ק
ū·mə·śa·ḥêq,
and playing music un, dejoja καὶ, παίζοντα H7832 Conj‑w|V‑Piel‑Prtcpl‑ms u·me·sa·Chek,: and playing music -- Occurrence 1 of 1.
וַתִּ֥בֶז
wat·ti·ḇez
and she despised un, to, nonicināja καὶ, ἐξουδένωσεν H959 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs vat·Ti·vez: and she despised -- Occurrence 2 of 2.
ל֖וֹ
lōw
him - αὐτὸν --- Prep|3ms lo: him -- Occurrence .
בְּלִבָּֽהּ׃
bə·lib·bāh.
in her heart savā, sirdī ἐν, τῇ, ψυχῇ, αὐτῆς H3820 Prep‑b|N‑msc|3fs be·lib·Bah.: in her heart -- Occurrence 2 of 2.
פ
- - - --- Punc Peh.
- (no match) ar ,derības ,likumiem ,viņa