| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
un | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
τῇ (tē)
|
- | G3588 |
Art- |
tē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἡμέρᾳ (hēmera)
|
dienā | G2250 |
N- |
hēmera: A day, the period from sunrise to sunset. |
|
τῇ (tē)
|
- | G3588 |
Art- |
tē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τρίτῃ (tritē)
|
Trešajā | G5154 |
Adj- |
tritē: Third. Ordinal from treis; third; neuter a third part, or a third time, thirdly. |
|
γάμος (gamos)
|
kāzas | G1062 |
N- |
gamos: A marriage, wedding, wedding-ceremony; plur: a wedding-feast. Of uncertain affinity; nuptials. |
|
ἐγένετο (egeneto)
|
bija | G1096 |
V- |
egeneto: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
Κανὰ (Kana)
|
Kānā | G2580 |
N- |
Kana: Cana, a town in Galilee. Of Hebrew origin; Cana, a place in Palestine. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 |
Art- |
tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Γαλιλαίας (Galilaias)
|
Galilejā | G1056 |
N- |
Galilaias: Of Hebrew origin; Galiloea, a region of Palestine. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἦν (ēn)
|
bija | G1510 |
V- |
ēn: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 |
Art- |
hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μήτηρ (mētēr)
|
māte | G3384 |
N- |
mētēr: A mother. Apparently a primary word; a |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 |
Art- |
tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰησοῦ (Iēsou)
|
Jēzus | G2424 |
N- |
Iēsou: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
ἐκεῖ (ekei)
|
tur | G1563 | Adv | ekei: (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἐκλήθη (eklēthē)
|
bija, aicināti | G2564 |
V- |
eklēthē: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 |
Art- |
ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰησοῦς (Iēsous)
|
Jēzus | G2424 |
N- |
Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 |
Art- |
hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μαθηταὶ (mathētai)
|
mācekļi | G3101 |
N- |
mathētai: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
Viņa | G846 |
PPro- |
autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
εἰς (eis)
|
- | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 |
Art- |
ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γάμον (gamon)
|
kāzās | G1062 |
N- |
gamon: A marriage, wedding, wedding-ceremony; plur: a wedding-feast. Of uncertain affinity; nuptials. |
| - (no match) | Bet ,arī | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
Kad | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ὑστερήσαντος (hysterēsantos)
|
nu, pietrūka | G5302 |
V- |
hysterēsantos: From husteros; to be later, i.e. to be inferior; generally, to fall short. |
|
οἴνου (oinou)
|
vīna | G3631 |
N- |
oinou: Wine. A primary word (yayin); |
|
λέγει (legei)
|
saka | G3004 |
V- |
legei: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 |
Art- |
hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μήτηρ (mētēr)
|
māte | G3384 |
N- |
mētēr: A mother. Apparently a primary word; a |
|
τοῦ (tou)
|
Jēzus | G3588 |
Art- |
tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰησοῦ (Iēsou)
|
- | G2424 |
N- |
Iēsou: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
πρὸς (pros)
|
- | G4314 | Prep | pros: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. |
|
αὐτόν (auton)
|
Viņam | G846 |
PPro- |
auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
Οἶνον (Oinon)
|
Viņiem, nav, vīna | G3631 |
N- |
Oinon: Wine. A primary word (yayin); |
|
οὐκ (ouk)
|
- | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἔχουσιν (echousin)
|
- | G2192 |
V- |
echousin: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
- | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
λέγει (legei)
|
saka | G3004 |
V- |
legei: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
αὐτῇ (autē)
|
tai | G846 |
PPro- |
autē: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 |
Art- |
ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰησοῦς (Iēsous)
|
Jēzus | G2424 |
N- |
Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
Τί (Ti)
|
Kas | G5101 |
IPro- |
Ti: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
|
ἐμοὶ (emoi)
|
Man | G1473 |
PPro- |
emoi: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
καὶ (kai)
|
ar | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
σοί (soi)
|
tevi | G4771 |
PPro- |
soi: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
γύναι (gynai)
|
sieva | G1135 |
N- |
gynai: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. |
|
οὔπω (oupō)
|
vēl | G3768 | Adv | oupō: Not yet. From ou and po; not yet. |
|
ἥκει (hēkei)
|
nav, nākusi | G2240 |
V- |
hēkei: To have come, be present, have arrived. A primary verb; to arrive, i.e. Be present. |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 |
Art- |
hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὥρα (hōra)
|
stunda | G5610 |
N- |
hōra: Apparently a primary word; an |
|
μου (mou)
|
Mana | G1473 |
PPro- |
mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Λέγει (Legei)
|
saka | G3004 |
V- |
Legei: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 |
Art- |
hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μήτηρ (mētēr)
|
māte | G3384 |
N- |
mētēr: A mother. Apparently a primary word; a |
|
αὐτοῦ (autou)
|
Viņa | G846 |
PPro- |
autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
τοῖς (tois)
|
- | G3588 |
Art- |
tois: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
διακόνοις (diakonois)
|
sulaiņiem | G1249 |
N- |
diakonois: Probably from an obsolete diako; an attendant, i.e. a waiter; specially, a Christian teacher and pastor. |
|
Ὅ (Ho)
|
Ko | G3739 |
RelPro- |
Ho: Who, which, what, that. |
|
τι (ti)
|
- | G5100 |
IPro- |
ti: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. |
|
ἂν (an)
|
jums | G302 | Indec | an: A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty. |
|
λέγῃ (legē)
|
teiks | G3004 |
V- |
legē: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
ὑμῖν (hymin)
|
- | G4771 |
PPro- |
hymin: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ποιήσατε (poiēsate)
|
darait | G4160 |
V- |
poiēsate: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
| - (no match) | Viņš ,to | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἦσαν (Ēsan)
|
stāvēja | G1510 |
V- |
Ēsan: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
ἐκεῖ (ekei)
|
tur | G1563 | Adv | ekei: (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither. |
|
λίθιναι (lithinai)
|
akmens | G3035 |
Adj- |
lithinai: Made of stone. From lithos; stony, i.e. Made of stone. |
|
ὑδρίαι (hydriai)
|
ūdenstrauki | G5201 |
N- |
hydriai: A water pot, jar, pitcher. From hudor; a water-jar, i.e. Receptacle for family supply. |
|
ἓξ (hex)
|
seši | G1803 |
Adj- |
hex: Six. A primary numeral; six. |
|
κατὰ (kata)
|
pēc | G2596 | Prep | kata: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 |
Art- |
ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
καθαρισμὸν (katharismon)
|
šķīstīšanās | G2512 |
N- |
katharismon: From katharizo; a washing off, i.e. ablution, expiation. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 |
Art- |
tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰουδαίων (Ioudaiōn)
|
jūdu | G2453 |
Adj- |
Ioudaiōn: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. |
|
κείμεναι (keimenai)
|
- | G2749 |
V- |
keimenai: To lie, recline, be placed, be laid, set, specially appointed, destined. Middle voice of a primary verb; to lie outstretched. |
|
χωροῦσαι (chōrousai)
|
sagāja | G5562 |
V- |
chōrousai: From chora; to be in space, i.e. to pass, enter, or to hold, admit. |
|
ἀνὰ (ana)
|
- | G303 | Adv | ana: A primary preposition and adverb; properly, up; but used severally, or at. |
|
μετρητὰς (metrētas)
|
mēri | G3355 |
N- |
metrētas: From metreo; a measurer, i.e., a certain standard measure of capacity for liquids. |
|
δύο (dyo)
|
divi | G1417 |
Adj- |
dyo: Two. A primary numeral; |
|
ἢ (ē)
|
līdz | G2228 | Conj | ē: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. |
|
τρεῖς (treis)
|
trīs | G5140 |
Adj- |
treis: Three. Or neuter tria a primary number; |
| - (no match) | paražas ,un ,katrā ,no ,tiem ,Bet | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
λέγει (legei)
|
saka | G3004 |
V- |
legei: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
αὐτοῖς (autois)
|
viņiem | G846 |
PPro- |
autois: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 |
Art- |
ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰησοῦς (Iēsous)
|
Jēzus | G2424 |
N- |
Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
Γεμίσατε (Gemisate)
|
Piepildait | G1072 |
V- |
Gemisate: To fill, load. Transitive from gemo; to fill entirely. |
|
τὰς (tas)
|
traukus | G3588 |
Art- |
tas: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὑδρίας (hydrias)
|
- | G5201 |
N- |
hydrias: A water pot, jar, pitcher. From hudor; a water-jar, i.e. Receptacle for family supply. |
|
ὕδατος (hydatos)
|
ar, ūdeni | G5204 |
N- |
hydatos: Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively. |
|
Καὶ (Kai)
|
Un | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
ἐγέμισαν (egemisan)
|
tie, tos, piepildīja | G1072 |
V- |
egemisan: To fill, load. Transitive from gemo; to fill entirely. |
|
αὐτὰς (autas)
|
- | G846 |
PPro- |
autas: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἕως (heōs)
|
līdz | G2193 | Prep | heōs: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until. |
|
ἄνω (anō)
|
malai | G507 | Adv | anō: Up, above, up to the top, up to the brim, things above, heaven, the heavenly region. Adverb from anti; upward or on the top. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
Tad | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
λέγει (legei)
|
saka | G3004 |
V- |
legei: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
αὐτοῖς (autois)
|
tiem | G846 |
PPro- |
autois: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
Ἀντλήσατε (Antlēsate)
|
smeliet | G501 |
V- |
Antlēsate: To draw (generally water from a deep well in the ground); perhaps: I draw out. From antlos; to bale up, i.e. Dip water. |
|
νῦν (nyn)
|
Tagad | G3568 | Adv | nyn: A primary particle of present time; |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
φέρετε (pherete)
|
nesiet | G5342 |
V- |
pherete: To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb. |
|
τῷ (tō)
|
galda | G3588 |
Art- |
tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀρχιτρικλίνῳ (architriklinō)
|
uzraugam | G755 |
N- |
architriklinō: From arche and a compound of treis and klino; director of the entertainment. |
|
Οἱ (Hoi)
|
Un, tie | G3588 |
Art- |
Hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
ἤνεγκαν (ēnenkan)
|
aiznesa | G5342 |
V- |
ēnenkan: To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb. |
| - (no match) | Viņš ,to | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ὡς (hōs)
|
Kad | G5613 | Adv | hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
ἐγεύσατο (egeusato)
|
bija, nobaudījis | G1089 |
V- |
egeusato: (a) I taste, (b) I experience. A primary verb; to taste; by implication, to eat; figuratively, to experience. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 |
Art- |
ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀρχιτρίκλινος (architriklinos)
|
galda, uzraugs | G755 |
N- |
architriklinos: From arche and a compound of treis and klino; director of the entertainment. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 |
Art- |
to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὕδωρ (hydōr)
|
ūdeni | G5204 |
N- |
hydōr: Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively. |
|
οἶνον (oinon)
|
par, vīnu | G3631 |
N- |
oinon: Wine. A primary word (yayin); |
|
γεγενημένον (gegenēmenon)
|
kas, bija, kļuvis | G1096 |
V- |
gegenēmenon: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
οὐκ (ouk)
|
ne- | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ᾔδει (ēdei)
|
zinādams | G1492 |
V- |
ēdei: To know, remember, appreciate. |
|
πόθεν (pothen)
|
no, kurienes | G4159 | Adv | pothen: From the base of posis with enclitic adverb of origin; from which or what place, state, source or cause. |
|
ἐστίν (estin)
|
ir | G1510 |
V- |
estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 |
Art- |
hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
διάκονοι (diakonoi)
|
sulaiņi | G1249 |
N- |
diakonoi: Probably from an obsolete diako; an attendant, i.e. a waiter; specially, a Christian teacher and pastor. |
|
ᾔδεισαν (ēdeisan)
|
to, zināja | G1492 |
V- |
ēdeisan: To know, remember, appreciate. |
|
οἱ (hoi)
|
kas | G3588 |
Art- |
hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἠντληκότες (ēntlēkotes)
|
bija, smēluši | G501 |
V- |
ēntlēkotes: To draw (generally water from a deep well in the ground); perhaps: I draw out. From antlos; to bale up, i.e. Dip water. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 |
Art- |
to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὕδωρ (hydōr)
|
ūdeni | G5204 |
N- |
hydōr: Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively. |
|
φωνεῖ (phōnei)
|
aicina | G5455 |
V- |
phōnei: From phone; to emit a sound; by implication, to address in words or by name, also in imitation. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 |
Art- |
ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
νυμφίον (nymphion)
|
līgavaini | G3566 |
N- |
nymphion: A bridegroom. From numphe; a bride-groom. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 |
Art- |
ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀρχιτρίκλινος (architriklinos)
|
galda, uzraugs | G755 |
N- |
architriklinos: From arche and a compound of treis and klino; director of the entertainment. |
| - (no match) | tas ,tad ,kamēr ,nu | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
λέγει (legei)
|
saka | G3004 |
V- |
legei: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
αὐτῷ (autō)
|
viņam | G846 |
PPro- |
autō: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
Πᾶς (Pas)
|
Ikviens | G3956 |
Adj- |
Pas: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
ἄνθρωπος (anthrōpos)
|
cilvēks | G444 |
N- |
anthrōpos: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
|
πρῶτον (prōton)
|
papriekš | G4412 |
Adv- |
prōton: First, in the first place, before, formerly. Neuter of protos as adverb; firstly. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 |
Art- |
ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
καλὸν (kalon)
|
labo | G2570 |
Adj- |
kalon: Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous. |
|
οἶνον (oinon)
|
vīnu | G3631 |
N- |
oinon: Wine. A primary word (yayin); |
|
τίθησιν (tithēsin)
|
ceļ, priekšā | G5087 |
V- |
tithēsin: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ὅταν (hotan)
|
kad | G3752 | Conj | hotan: When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as. |
|
μεθυσθῶσιν (methysthōsin)
|
viesi, ieskurbuši | G3184 |
V- |
methysthōsin: To be intoxicated with wine, be drunk. From another form of methe; to drink to intoxication, i.e. Get drunk. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 |
Art- |
ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐλάσσω (elassō)
|
mazāk, vērtīgo | G1640 |
Adj- |
elassō: Less, smaller; poorer, inferior. Or elatton el-at-tone'; comparative of the same as elachistos; smaller. |
|
σὺ (sy)
|
tu | G4771 |
PPro- |
sy: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
τετήρηκας (tetērēkas)
|
esi, pataupījis | G5083 |
V- |
tetērēkas: From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 |
Art- |
ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
καλὸν (kalon)
|
labo | G2570 |
Adj- |
kalon: Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous. |
|
οἶνον (oinon)
|
vīnu | G3631 |
N- |
oinon: Wine. A primary word (yayin); |
|
ἕως (heōs)
|
līdz | G2193 | Prep | heōs: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until. |
|
ἄρτι (arti)
|
šim | G737 | Adv | arti: Now, just now, at this moment. Adverb from a derivative of airo through the idea of suspension; just now. |
| - (no match) | bet | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ταύτην (Tautēn)
|
Šī | G3778 |
DPro- |
Tautēn: This; he, she, it. |
|
ἐποίησεν (epoiēsen)
|
darīja | G4160 |
V- |
epoiēsen: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
|
ἀρχὴν (archēn)
|
pirmā | G746 |
N- |
archēn: From archomai; a commencement, or chief. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 |
Art- |
tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
σημείων (sēmeiōn)
|
zīme | G4592 |
N- |
sēmeiōn: Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally. |
|
ὁ (ho)
|
ko | G3588 |
Art- |
ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰησοῦς (Iēsous)
|
Jēzus | G2424 |
N- |
Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
ἐν (en)
|
Kānā, Galilejā | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
Κανὰ (Kana)
|
- | G2580 |
N- |
Kana: Cana, a town in Galilee. Of Hebrew origin; Cana, a place in Palestine. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 |
Art- |
tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Γαλιλαίας (Galilaias)
|
- | G1056 |
N- |
Galilaias: Of Hebrew origin; Galiloea, a region of Palestine. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐφανέρωσεν (ephanerōsen)
|
atklādams | G5319 |
V- |
ephanerōsen: To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 |
Art- |
tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δόξαν (doxan)
|
Savu, godību | G1391 |
N- |
doxan: From the base of dokeo; glory, in a wide application. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
- | G846 |
PPro- |
autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐπίστευσαν (episteusan)
|
sāka, ticēt | G4100 |
V- |
episteusan: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. |
|
εἰς (eis)
|
- | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
αὐτὸν (auton)
|
Viņam | G846 |
PPro- |
auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
οἱ (hoi)
|
Viņa, mācekļi | G3588 |
Art- |
hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μαθηταὶ (mathētai)
|
- | G3101 |
N- |
mathētai: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
- | G846 |
PPro- |
autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
| - (no match) | ir | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Μετὰ (Meta)
|
Pēc | G3326 | Prep | Meta: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. |
|
τοῦτο (touto)
|
tam | G3778 |
DPro- |
touto: This; he, she, it. |
|
κατέβη (katebē)
|
nogāja | G2597 |
V- |
katebē: To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend. |
|
εἰς (eis)
|
- | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
Καφαρναοὺμ (Kapharnaoum)
|
Kapernaumā | G2584 |
N- |
Kapharnaoum: Capernaum, a town of Galilee. Of Hebrew origin; Capernaum, a place in Palestine. |
|
αὐτὸς (autos)
|
Viņš | G846 |
PPro- |
autos: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
καὶ (kai)
|
un, un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 |
Art- |
hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μήτηρ (mētēr)
|
māte | G3384 |
N- |
mētēr: A mother. Apparently a primary word; a |
|
αὐτοῦ (autou)
|
Viņa | G846 |
PPro- |
autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 |
Art- |
hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀδελφοὶ (adelphoi)
|
brāļi | G80 |
N- |
adelphoi: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
- | G846 |
PPro- |
autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 |
Art- |
hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μαθηταὶ (mathētai)
|
mācekļi | G3101 |
N- |
mathētai: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
Viņa | G846 |
PPro- |
autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐκεῖ (ekei)
|
tur | G1563 | Adv | ekei: (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither. |
|
ἔμειναν (emeinan)
|
palika | G3306 |
V- |
emeinan: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay. |
|
οὐ (ou)
|
- | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
πολλὰς (pollas)
|
nedaudz | G4183 |
Adj- |
pollas: Much, many; often. |
|
ἡμέρας (hēmeras)
|
dienu | G2250 |
N- |
hēmeras: A day, the period from sunrise to sunset. |
| - (no match) | Viņš | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Καὶ (Kai)
|
Kad | G2532 | Conj | Kai: And, even, also, namely. |
|
ἐγγὺς (engys)
|
bija, tuvu | G1451 | Adv | engys: Near. From a primary verb agcho; near. |
|
ἦν (ēn)
|
- | G1510 |
V- |
ēn: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 |
Art- |
to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πάσχα (pascha)
|
Pashā | G3957 |
N- |
pascha: The feast of Passover, the Passover lamb. Of Chaldee origin; the Passover. |
|
τῶν (tōn)
|
jūdu | G3588 |
Art- |
tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰουδαίων (Ioudaiōn)
|
- | G2453 |
Adj- |
Ioudaiōn: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἀνέβη (anebē)
|
aizgāja | G305 |
V- |
anebē: To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up. |
|
εἰς (eis)
|
uz | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
Ἱεροσόλυμα (Hierosolyma)
|
Jeruzālemi | G2414 |
N- |
Hierosolyma: The Greek form of the Hebrew name: Jerusalem. Of Hebrew origin; Hierosolyma |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 |
Art- |
ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰησοῦς (Iēsous)
|
Jēzus | G2424 |
N- |
Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
Tur | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
εὗρεν (heuren)
|
Viņš, atrada | G2147 |
V- |
heuren: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 |
Art- |
tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἱερῷ (hierō)
|
Templī | G2411 |
N- |
hierō: Neuter of hieros; a sacred place, i.e. The entire precincts of the Temple. |
|
τοὺς (tous)
|
- | G3588 |
Art- |
tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πωλοῦντας (pōlountas)
|
pārdevējus | G4453 |
V- |
pōlountas: To sell, exchange, barter. Probably ultimately from pelomai; to barter, i.e. To sell. |
|
βόας (boas)
|
vēršu | G1016 |
N- |
boas: An ox, cow, bull. Probably from the base of bosko; an ox, i.e. An animal of that species. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
πρόβατα (probata)
|
aitu | G4263 |
N- |
probata: A sheep. Probably neuter of a presumed derivative of probaino; something that walks forward, i.e., a sheep. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
περιστερὰς (peristeras)
|
baložu | G4058 |
N- |
peristeras: A dove, pigeon. Of uncertain derivation; a pigeon. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τοὺς (tous)
|
- | G3588 |
Art- |
tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κερματιστὰς (kermatistas)
|
naudas, mijējus | G2773 |
N- |
kermatistas: From a derivative of kerma; a handler of coins, i.e. Money-broker. |
|
καθημένους (kathēmenous)
|
sēžam | G2521 |
V- |
kathēmenous: To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
Un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ποιήσας (poiēsas)
|
iztaisījis | G4160 |
V- |
poiēsas: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
|
φραγέλλιον (phragellion)
|
pātagu | G5416 |
N- |
phragellion: A scourge, lash, whip. Neuter of a derivative from the base of phragelloo; a whip, i.e. Roman lash as a public punishment. |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
σχοινίων (schoiniōn)
|
auklām | G4979 |
N- |
schoiniōn: A cord, rope. Diminutive of schoinos; a rushlet, i.e. Grass-withe or tie. |
|
πάντας (pantas)
|
visus | G3956 |
Adj- |
pantas: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
ἐξέβαλεν (exebalen)
|
izdzina | G1544 |
V- |
exebalen: To throw (cast, put) out; I banish; I bring forth, produce. From ek and ballo; to eject. |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 |
Art- |
tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἱεροῦ (hierou)
|
Tempļa, aitas | G2411 |
N- |
hierou: Neuter of hieros; a sacred place, i.e. The entire precincts of the Temple. |
|
τά (ta)
|
- | G3588 |
Art- |
ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τε (te)
|
un | G5037 | Conj | te: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also. |
|
πρόβατα (probata)
|
vēršus | G4263 |
N- |
probata: A sheep. Probably neuter of a presumed derivative of probaino; something that walks forward, i.e., a sheep. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τοὺς (tous)
|
- | G3588 |
Art- |
tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
βόας (boas)
|
- | G1016 |
N- |
boas: An ox, cow, bull. Probably from the base of bosko; an ox, i.e. An animal of that species. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 |
Art- |
tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κολλυβιστῶν (kollybistōn)
|
mijējiem | G2855 |
N- |
kollybistōn: From a presumed derivative of kollubos; a coin-dealer. |
|
ἐξέχεεν (execheen)
|
izkaisīja | G1632 |
V- |
execheen: Or ekchuno ek-khoo'-no from ek and cheo; to pour forth; figuratively, to bestow. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 |
Art- |
ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
κέρματα (kermata)
|
naudu | G2772 |
N- |
kermata: A small coin; plur: small change. From keiro; a clipping, i.e. a coin. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τὰς (tas)
|
- | G3588 |
Art- |
tas: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τραπέζας (trapezas)
|
galdus | G5132 |
N- |
trapezas: Probably contracted from tessares and peze; a table or stool, usually for food; also a counter for money. |
|
ἀνέτρεψεν (anetrepsen)
|
apgāza | G396 |
V- |
anetrepsen: To overturn (lit. or met.), subvert, overthrow, corrupt. From ana and the base of trope; to overturn. |
| - (no match) | Viņš | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τοῖς (tois)
|
- | G3588 |
Art- |
tois: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τὰς (tas)
|
- | G3588 |
Art- |
tas: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
περιστερὰς (peristeras)
|
baložu | G4058 |
N- |
peristeras: A dove, pigeon. Of uncertain derivation; a pigeon. |
|
πωλοῦσιν (pōlousin)
|
pārdevējiem | G4453 |
V- |
pōlousin: To sell, exchange, barter. Probably ultimately from pelomai; to barter, i.e. To sell. |
|
εἶπεν (eipen)
|
Viņš, sacīja | G2036 |
V- |
eipen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
Ἄρατε (Arate)
|
Nesiet | G142 |
V- |
Arate: To raise, lift up, take away, remove. |
|
ταῦτα (tauta)
|
to | G3778 |
DPro- |
tauta: This; he, she, it. |
|
ἐντεῦθεν (enteuthen)
|
projām | G1782 | Adv | enteuthen: Hence, from this place, on this side and on that. From the same as enthade; hence; on both sides. |
|
μὴ (mē)
|
Nepadarait | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
ποιεῖτε (poieite)
|
- | G4160 |
V- |
poieite: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
|
τὸν (ton)
|
Mana, Tēva | G3588 |
Art- |
ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
οἶκον (oikon)
|
namu | G3624 |
N- |
oikon: A dwelling; by implication, a family. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 |
Art- |
tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Πατρός (Patros)
|
- | G3962 |
N- |
Patros: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |
|
μου (mou)
|
- | G1473 |
PPro- |
mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
οἶκον (oikon)
|
namu | G3624 |
N- |
oikon: A dwelling; by implication, a family. |
|
ἐμπορίου (emporiou)
|
par, tirgus | G1712 |
N- |
emporiou: A place of traffic, mart, market, market-house. Neuter from emporos; a mart. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἐμνήσθησαν (Emnēsthēsan)
|
Tad, Viņa, mācekļi, pieminēja | G3403 |
V- |
Emnēsthēsan: To remember, call to mind, recall, mention. A prolonged form of mnaomai; to remind, i.e. to recall to mind. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 |
Art- |
hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μαθηταὶ (mathētai)
|
- | G3101 |
N- |
mathētai: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
- | G846 |
PPro- |
autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ὅτι (hoti)
|
ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
γεγραμμένον (gegrammenon)
|
ir, rakstīts | G1125 |
V- |
gegrammenon: A primary verb; to |
|
ἐστίν (estin)
|
- | G1510 |
V- |
estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
Ὁ (Ho)
|
karstums | G3588 |
Art- |
Ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ζῆλος (zēlos)
|
Tava, nama, dēļ | G2205 |
N- |
zēlos: From zeo; properly, heat, i.e. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 |
Art- |
tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
οἴκου (oikou)
|
- | G3624 |
N- |
oikou: A dwelling; by implication, a family. |
|
σου (sou)
|
- | G4771 |
PPro- |
sou: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
καταφάγεταί (kataphagetai)
|
Mani, aprij | G2719 |
V- |
kataphagetai: To eat up, eat till it is finished, devour, squander, annoy, injure. From kata and esthio; to eat down, i.e. Devour. |
|
με (me)
|
- | G1473 |
PPro- |
me: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἀπεκρίθησαν (Apekrithēsan)
|
Bet, jūdi, uzstājās | G611 |
V- |
Apekrithēsan: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. |
|
οὖν (oun)
|
- | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
οἱ (hoi)
|
un, sacīja | G3588 |
Art- |
hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰουδαῖοι (Ioudaioi)
|
- | G2453 |
Adj- |
Ioudaioi: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
εἶπαν (eipan)
|
- | G2036 |
V- |
eipan: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
αὐτῷ (autō)
|
- | G846 |
PPro- |
autō: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
Τί (Ti)
|
Kādu | G5101 |
IPro- |
Ti: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
|
σημεῖον (sēmeion)
|
zīmi | G4592 |
N- |
sēmeion: Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally. |
|
δεικνύεις (deiknyeis)
|
Tu, mums, rādīsi | G1166 |
V- |
deiknyeis: A prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show. |
|
ἡμῖν (hēmin)
|
- | G1473 |
PPro- |
hēmin: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
ὅτι (hoti)
|
ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
ταῦτα (tauta)
|
Tu, to | G3778 |
DPro- |
tauta: This; he, she, it. |
|
ποιεῖς (poieis)
|
drīksti, darīt | G4160 |
V- |
poieis: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἀπεκρίθη (Apekrithē)
|
Jēzus, atbildēja | G611 |
V- |
Apekrithē: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. |
|
Ἰησοῦς (Iēsous)
|
- | G2424 |
N- |
Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
εἶπεν (eipen)
|
- | G2036 |
V- |
eipen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
αὐτοῖς (autois)
|
- | G846 |
PPro- |
autois: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
Λύσατε (Lysate)
|
Noplēsiet | G3089 |
V- |
Lysate: A primary verb; to |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 |
Art- |
ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ναὸν (naon)
|
šo, Templi | G3485 |
N- |
naon: A temple, a shrine, that part of the temple where God himself resides. From a primary naio; a fane, shrine, temple. |
|
τοῦτον (touton)
|
- | G3778 |
DPro- |
touton: This; he, she, it. |
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐν (en)
|
trijās | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τρισὶν (trisin)
|
- | G5140 |
Adj- |
trisin: Three. Or neuter tria a primary number; |
|
ἡμέραις (hēmerais)
|
dienās | G2250 |
N- |
hēmerais: A day, the period from sunrise to sunset. |
|
ἐγερῶ (egerō)
|
atkal, uzcelšu | G1453 |
V- |
egerō: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse. |
|
αὐτόν (auton)
|
to | G846 |
PPro- |
auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
| - (no match) | Es | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Εἶπαν (Eipan)
|
Tad, jūdi, sacīja | G2036 |
V- |
Eipan: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
οὖν (oun)
|
- | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 |
Art- |
hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰουδαῖοι (Ioudaioi)
|
- | G2453 |
Adj- |
Ioudaioi: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. |
|
Τεσσεράκοντα (Tesserakonta)
|
Četrdesmit | G5062 |
Adj- |
Tesserakonta: Forty. The decade of tessares; forty. |
|
καὶ (kai)
|
sešus | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἓξ (hex)
|
- | G1803 |
Adj- |
hex: Six. A primary numeral; six. |
|
ἔτεσιν (etesin)
|
gadus | G2094 |
N- |
etesin: A year. Apparently a primary word; a year. |
|
οἰκοδομήθη (oikodomēthē)
|
ir, taisīts | G3618 |
V- |
oikodomēthē: From the same as oikodome; to be a house-builder, i.e. Construct or confirm. |
|
ὁ (ho)
|
šis | G3588 |
Art- |
ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ναὸς (naos)
|
- | G3485 |
N- |
naos: A temple, a shrine, that part of the temple where God himself resides. From a primary naio; a fane, shrine, temple. |
|
οὗτος (houtos)
|
- | G3778 |
DPro- |
houtos: This; he, she, it. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
σὺ (sy)
|
Tu | G4771 |
PPro- |
sy: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
ἐν (en)
|
trijās, dienās | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τρισὶν (trisin)
|
- | G5140 |
Adj- |
trisin: Three. Or neuter tria a primary number; |
|
ἡμέραις (hēmerais)
|
- | G2250 |
N- |
hēmerais: A day, the period from sunrise to sunset. |
|
ἐγερεῖς (egereis)
|
uzcelt, gribi | G1453 |
V- |
egereis: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse. |
|
αὐτόν (auton)
|
to | G846 |
PPro- |
auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
| - (no match) | Templis | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἐκεῖνος (Ekeinos)
|
Viņš | G1565 |
DPro- |
Ekeinos: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
ἔλεγεν (elegen)
|
runāja | G2036 |
V- |
elegen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
περὶ (peri)
|
par | G4012 | Prep | peri: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 |
Art- |
tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ναοῦ (naou)
|
- | G3485 |
N- |
naou: A temple, a shrine, that part of the temple where God himself resides. From a primary naio; a fane, shrine, temple. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 |
Art- |
tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
σώματος (sōmatos)
|
miesas | G4983 |
N- |
sōmatos: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
Savas | G846 |
PPro- |
autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
| - (no match) | Bet ,templi | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ὅτε (hote)
|
Kad | G3753 | Adv | hote: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When. |
|
οὖν (oun)
|
- | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
ἠγέρθη (ēgerthē)
|
bija, uzcēlies | G1453 |
V- |
ēgerthē: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse. |
|
ἐκ (ek)
|
no | G1537 | Prep | ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
νεκρῶν (nekrōn)
|
miroņiem | G3498 |
Adj- |
nekrōn: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead. |
|
ἐμνήσθησαν (emnēsthēsan)
|
atcerējās | G3403 |
V- |
emnēsthēsan: To remember, call to mind, recall, mention. A prolonged form of mnaomai; to remind, i.e. to recall to mind. |
|
οἱ (hoi)
|
- | G3588 |
Art- |
hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
μαθηταὶ (mathētai)
|
mācekļi | G3101 |
N- |
mathētai: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
Viņa | G846 |
PPro- |
autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ὅτι (hoti)
|
ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
τοῦτο (touto)
|
to | G3778 |
DPro- |
touto: This; he, she, it. |
|
ἔλεγεν (elegen)
|
bija, sacījis | G2036 |
V- |
elegen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἐπίστευσαν (episteusan)
|
sāka, ticēt | G4100 |
V- |
episteusan: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. |
|
τῇ (tē)
|
- | G3588 |
Art- |
tē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γραφῇ (graphē)
|
rakstiem | G1124 |
N- |
graphē: (a) a writing, (b) a passage of scripture; plur: the scriptures. A document, i.e. Holy Writ. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 |
Art- |
tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
λόγῳ (logō)
|
vārdam | G3056 |
N- |
logō: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression. |
|
ὃν (hon)
|
ko | G3739 |
RelPro- |
hon: Who, which, what, that. |
|
εἶπεν (eipen)
|
bija, runājis | G2036 |
V- |
eipen: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 |
Art- |
ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἰησοῦς (Iēsous)
|
Jēzus | G2424 |
N- |
Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
| - (no match) | nu ,Viņš ,Viņš | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ὡς (Hōs)
|
Viņam | G5613 | Adv | Hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
ἦν (ēn)
|
esot | G1510 |
V- |
ēn: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τοῖς (tois)
|
- | G3588 |
Art- |
tois: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Ἱεροσολύμοις (Hierosolymois)
|
Jeruzālemē | G2414 |
N- |
Hierosolymois: The Greek form of the Hebrew name: Jerusalem. Of Hebrew origin; Hierosolyma |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 |
Art- |
tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πάσχα (pascha)
|
Pashā | G3957 |
N- |
pascha: The feast of Passover, the Passover lamb. Of Chaldee origin; the Passover. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῇ (tē)
|
- | G3588 |
Art- |
tē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἑορτῇ (heortē)
|
svētkos | G1859 |
N- |
heortē: A festival, feast, periodically recurring. Of uncertain affinity; a festival. |
|
πολλοὶ (polloi)
|
daudzi | G4183 |
Adj- |
polloi: Much, many; often. |
|
ἐπίστευσαν (episteusan)
|
sāka, ticēt | G4100 |
V- |
episteusan: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. |
|
εἰς (eis)
|
- | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 |
Art- |
to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ὄνομα (onoma)
|
Vārdam | G3686 |
N- |
onoma: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |
|
αὐτοῦ (autou)
|
Viņa | G846 |
PPro- |
autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
θεωροῦντες (theōrountes)
|
redzēdami | G2334 |
V- |
theōrountes: From a derivative of theaomai; to be a spectator of, i.e. Discern, (experience) or intensively (acknowledge). |
|
αὐτοῦ (autou)
|
Viņš | G846 |
PPro- |
autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 |
Art- |
ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
σημεῖα (sēmeia)
|
zīmes | G4592 |
N- |
sēmeia: Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally. |
|
ἃ (ha)
|
ko | G3739 |
RelPro- |
ha: Who, which, what, that. |
|
ἐποίει (epoiei)
|
darīja | G4160 |
V- |
epoiei: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
αὐτὸς (autos)
|
Jēzus, pats | G846 |
PPro- |
autos: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
δὲ (de)
|
Bet | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
Ἰησοῦς (Iēsous)
|
- | G2424 |
N- |
Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
οὐκ (ouk)
|
neuzticējās | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἐπίστευεν (episteuen)
|
- | G4100 |
V- |
episteuen: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. |
|
αὑτὸν (hauton)
|
- | G848 |
PPro- |
hauton: Her own, his own, their own, themselves, they. Contracted for heautou; self. |
|
αὐτοῖς (autois)
|
viņiem | G846 |
PPro- |
autois: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
διὰ (dia)
|
tāpēc, ka | G1223 | Prep | dia: A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 |
Art- |
to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
αὐτὸν (auton)
|
Viņš | G846 |
PPro- |
auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
γινώσκειν (ginōskein)
|
pazina | G1097 |
V- |
ginōskein: A prolonged form of a primary verb; to |
|
πάντας (pantas)
|
visus | G3956 |
Adj- |
pantas: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
Jo | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ὅτι (hoti)
|
- | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
οὐ (ou)
|
- | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
χρείαν (chreian)
|
- | G5532 |
N- |
chreian: From the base of chraomai or chre; employment, i.e. An affair; also occasion, demand, requirement or destitution. |
|
εἶχεν (eichen)
|
- | G2192 |
V- |
eichen: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
ἵνα (hina)
|
lai | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
τις (tis)
|
kāds | G5100 |
IPro- |
tis: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. |
|
μαρτυρήσῃ (martyrēsē)
|
liecību, dotu | G3140 |
V- |
martyrēsē: To witness, bear witness, give evidence, testify, give a good report. From martus; to be a witness, i.e. Testify. |
|
περὶ (peri)
|
par | G4012 | Prep | peri: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 |
Art- |
tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀνθρώπου (anthrōpou)
|
cilvēku | G444 |
N- |
anthrōpou: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
|
αὐτὸς (autos)
|
Viņš, pats | G846 |
PPro- |
autos: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
γὰρ (gar)
|
bet | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
ἐγίνωσκεν (eginōsken)
|
zināja | G1097 |
V- |
eginōsken: A prolonged form of a primary verb; to |
|
τί (ti)
|
kas | G5101 |
IPro- |
ti: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. |
|
ἦν (ēn)
|
bija | G1510 |
V- |
ēn: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 |
Art- |
tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀνθρώπῳ (anthrōpō)
|
cilvēkā | G444 |
N- |
anthrōpō: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. |
| - (no match) | Viņam ,nevajadzēja | |||