| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Περὶ (Peri)
|
Bet, kas, attiecas, uz | G4012 | Prep | Peri: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 |
Art- |
tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
εἰδωλοθύτων (eidōlothytōn)
|
elku, upuriem | G1494 |
Adj- |
eidōlothytōn: Neuter of a compound of eidolon and a presumed derivative of thuo; an image-sacrifice, i.e. Part of an idolatrous offering. |
|
οἴδαμεν (oidamen)
|
mēs, zinām | G1492 |
V- |
oidamen: To know, remember, appreciate. |
|
ὅτι (hoti)
|
ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
πάντες (pantes)
|
visiem | G3956 |
Adj- |
pantes: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
γνῶσιν (gnōsin)
|
atziņa | G1108 |
N- |
gnōsin: Knowledge, doctrine, wisdom. From ginosko; knowing, i.e. knowledge. |
|
ἔχομεν (echomen)
|
mums, ir | G2192 |
V- |
echomen: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 |
Art- |
hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γνῶσις (gnōsis)
|
Atziņa | G1108 |
N- |
gnōsis: Knowledge, doctrine, wisdom. From ginosko; knowing, i.e. knowledge. |
|
φυσιοῖ (physioi)
|
dara, uzpūtīgus | G5448 |
V- |
physioi: From phusis in the primary sense of blowing; to inflate, i.e. make proud. |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 |
Art- |
hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
δὲ (de)
|
bet | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
ἀγάπη (agapē)
|
mīlestība | G26 |
N- |
agapē: From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast. |
|
οἰκοδομεῖ (oikodomei)
|
ceļ | G3618 |
V- |
oikodomei: From the same as oikodome; to be a house-builder, i.e. Construct or confirm. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
εἴ (ei)
|
Ja | G1487 | Conj | ei: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. |
|
τις (tis)
|
kas | G5100 |
IPro- |
tis: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. |
|
δοκεῖ (dokei)
|
domā | G1380 |
V- |
dokei: A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem. |
|
ἐγνωκέναι (egnōkenai)
|
atzinis | G1097 |
V- |
egnōkenai: A prolonged form of a primary verb; to |
|
τι (ti)
|
ko | G5100 |
IPro- |
ti: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. |
|
οὔπω (oupō)
|
nav, vēl | G3768 | Adv | oupō: Not yet. From ou and po; not yet. |
|
ἔγνω (egnō)
|
atzinis | G1097 |
V- |
egnō: A prolonged form of a primary verb; to |
|
καθὼς (kathōs)
|
kā | G2531 | Adv | kathōs: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that. |
|
δεῖ (dei)
|
pienākas | G1163 |
V- |
dei: Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary. |
|
γνῶναι (gnōnai)
|
- | G1097 |
V- |
gnōnai: A prolonged form of a primary verb; to |
| - (no match) | tas ,tā | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
εἰ (ei)
|
Bet, ja | G1487 | Conj | ei: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. |
|
δέ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
τις (tis)
|
kas | G5100 |
IPro- |
tis: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. |
|
ἀγαπᾷ (agapa)
|
mīl | G25 |
V- |
agapa: To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 |
Art- |
ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεόν (Theon)
|
Dievu | G2316 |
N- |
Theon: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
οὗτος (houtos)
|
to | G3778 |
DPro- |
houtos: This; he, she, it. |
|
ἔγνωσται (egnōstai)
|
ir, atzinis | G1097 |
V- |
egnōstai: A prolonged form of a primary verb; to |
|
ὑπ (hyp’)
|
- | G5259 | Prep | hyp’: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when). |
|
αὐτοῦ (autou)
|
Dievs | G846 |
PPro- |
autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Περὶ (Peri)
|
Attiecībā, uz | G4012 | Prep | Peri: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. |
|
τῆς (tēs)
|
- | G3588 |
Art- |
tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
βρώσεως (brōseōs)
|
gaļas, ēšanu | G1035 |
N- |
brōseōs: (a) abstr: eating, (b) food, a meal, (c) rust. From the base of bibrosko; eating; by extension food. |
|
οὖν (oun)
|
- | G3767 | Conj | oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. |
|
τῶν (tōn)
|
- | G3588 |
Art- |
tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
εἰδωλοθύτων (eidōlothytōn)
|
elku, upuru | G1494 |
Adj- |
eidōlothytōn: Neuter of a compound of eidolon and a presumed derivative of thuo; an image-sacrifice, i.e. Part of an idolatrous offering. |
|
οἴδαμεν (oidamen)
|
mēs, zinām | G1492 |
V- |
oidamen: To know, remember, appreciate. |
|
ὅτι (hoti)
|
ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
οὐδὲν (ouden)
|
nav, neviena | G3762 |
Adj- |
ouden: No one, none, nothing. |
|
εἴδωλον (eidōlon)
|
elka | G1497 |
N- |
eidōlon: An idol, false god. From eidos; an image; by implication, a heathen god, or the worship of such. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
κόσμῳ (kosmō)
|
pasaulē | G2889 |
N- |
kosmō: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally). |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ὅτι (hoti)
|
ka | G3754 | Conj | hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. |
|
οὐδεὶς (oudeis)
|
nav, cita | G3762 |
Adj- |
oudeis: No one, none, nothing. |
|
Θεὸς (Theos)
|
Dieva | G2316 |
N- |
Theos: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
εἰ (ei)
|
kā | G1487 | Conj | ei: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. |
|
μὴ (mē)
|
- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
εἷς (heis)
|
viens, vienīgs | G1520 |
Adj- |
heis: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
καὶ (kai)
|
- | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
γὰρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
εἴπερ (eiper)
|
Lai, gan | G1512 | Conj | eiper: If indeed, if so. From ei and per; if perhaps. |
|
εἰσὶν (eisin)
|
ir | G1510 |
V- |
eisin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
λεγόμενοι (legomenoi)
|
tā, saucamie | G3004 |
V- |
legomenoi: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. |
|
θεοὶ (theoi)
|
dievi | G2316 |
N- |
theoi: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
εἴτε (eite)
|
vai | G1535 | Conj | eite: And if, whether. From ei and te; if too. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
οὐρανῷ (ouranō)
|
debesīs | G3772 |
N- |
ouranō: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. |
|
εἴτε (eite)
|
vai | G1535 | Conj | eite: And if, whether. From ei and te; if too. |
|
ἐπὶ (epi)
|
- | G1909 | Prep | epi: On, to, against, on the basis of, at. |
|
γῆς (gēs)
|
zemes, virsū | G1093 |
N- |
gēs: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. |
|
ὥσπερ (hōsper)
|
- | G5618 | Adv | hōsper: Just as, as, even as. From hos and per; just as, i.e. Exactly like. |
|
εἰσὶν (eisin)
|
ir | G1510 |
V- |
eisin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
θεοὶ (theoi)
|
dievu | G2316 |
N- |
theoi: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
πολλοὶ (polloi)
|
daudz | G4183 |
Adj- |
polloi: Much, many; often. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
κύριοι (kyrioi)
|
kungu | G2962 |
N- |
kyrioi: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. |
|
πολλοί (polloi)
|
- | G4183 |
Adj- |
polloi: Much, many; often. |
| - (no match) | jo | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἀλλ (all’)
|
bet | G235 | Conj | all’: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
|
ἡμῖν (hēmin)
|
mums | G1473 |
PPro- |
hēmin: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
εἷς (heis)
|
viens | G1520 |
Adj- |
heis: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. |
|
Θεὸς (Theos)
|
Dievs | G2316 |
N- |
Theos: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 |
Art- |
ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Πατήρ (Patēr)
|
Tēvs | G3962 |
N- |
Patēr: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |
|
ἐξ (ex)
|
no, kura | G1537 | Prep | ex: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. |
|
οὗ (hou)
|
- | G3739 |
RelPro- |
hou: Who, which, what, that. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 |
Art- |
ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πάντα (panta)
|
visas, lietas | G3956 |
Adj- |
panta: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἡμεῖς (hēmeis)
|
mēs | G1473 |
PPro- |
hēmeis: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
εἰς (eis)
|
- | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
αὐτόν (auton)
|
Viņu | G846 |
PPro- |
auton: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
εἷς (heis)
|
viens | G1520 |
Adj- |
heis: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. |
|
Κύριος (Kyrios)
|
Kungs | G2962 |
N- |
Kyrios: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. |
|
Ἰησοῦς (Iēsous)
|
Jēzus | G2424 |
N- |
Iēsous: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. |
|
Χριστός (Christos)
|
Kristus | G5547 |
N- |
Christos: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. |
|
δι (di’)
|
caur, kuru | G1223 | Prep | di’: A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
|
οὗ (hou)
|
- | G3739 |
RelPro- |
hou: Who, which, what, that. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 |
Art- |
ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
πάντα (panta)
|
visas, lietas | G3956 |
Adj- |
panta: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
καὶ (kai)
|
arī | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἡμεῖς (hēmeis)
|
- | G1473 |
PPro- |
hēmeis: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
δι (di’)
|
caur | G1223 | Prep | di’: A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
- | G846 |
PPro- |
autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
| - (no match) | ir ,ir ,tik ,tik ,kurš ,mūsu ,ilgu ,mērķis | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Ἀλλ (All’)
|
Bet | G235 | Conj | All’: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. |
|
οὐκ (ouk)
|
ne | G3756 | Adv | ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
πᾶσιν (pasin)
|
visos | G3956 |
Adj- |
pasin: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 |
Art- |
hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
γνῶσις (gnōsis)
|
atziņa | G1108 |
N- |
gnōsis: Knowledge, doctrine, wisdom. From ginosko; knowing, i.e. knowledge. |
|
τινὲς (tines)
|
daži | G5100 |
IPro- |
tines: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. |
|
δὲ (de)
|
Bet | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
τῇ (tē)
|
- | G3588 |
Art- |
tē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
συνηθείᾳ (synētheia)
|
pieraduši | G4914 |
N- |
synētheia: A custom, habit, practice. From a compound of sun and ethos; mutual habituation, i.e. Usage. |
|
ἕως (heōs)
|
līdz | G2193 | Prep | heōs: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until. |
|
ἄρτι (arti)
|
šim | G737 | Adv | arti: Now, just now, at this moment. Adverb from a derivative of airo through the idea of suspension; just now. |
|
τοῦ (tou)
|
- | G3588 |
Art- |
tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
εἰδώλου (eidōlou)
|
pie, elkiem | G1497 |
N- |
eidōlou: An idol, false god. From eidos; an image; by implication, a heathen god, or the worship of such. |
|
ὡς (hōs)
|
- | G5613 | Adv | hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. |
|
εἰδωλόθυτον (eidōlothyton)
|
par, elku, upuri | G1494 |
Adj- |
eidōlothyton: Neuter of a compound of eidolon and a presumed derivative of thuo; an image-sacrifice, i.e. Part of an idolatrous offering. |
|
ἐσθίουσιν (esthiousin)
|
viņi, ēd | G2068 |
V- |
esthiousin: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 |
Art- |
hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
συνείδησις (syneidēsis)
|
sirdsapziņu | G4893 |
N- |
syneidēsis: The conscience, a persisting notion. From a prolonged form of suneido; co-perception, i.e. Moral consciousness. |
|
αὐτῶν (autōn)
|
viņu | G846 |
PPro- |
autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἀσθενὴς (asthenēs)
|
vājo | G772 |
Adj- |
asthenēs: (lit: not strong), (a) weak (physically, or morally), (b) infirm, sick. Strengthless. |
|
οὖσα (ousa)
|
- | G1510 |
V- |
ousa: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
μολύνεται (molynetai)
|
apgāna | G3435 |
V- |
molynetai: To soil, stain, pollute, defile, lit. and met. Probably from melas; to soil. |
| - (no match) | ir ,vēl ,uzskata ,to ,ko ,tas ,jau ,tā | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
βρῶμα (brōma)
|
Ēdiens | G1033 |
N- |
brōma: Food of any kind. From the base of bibrosko; food, especially articles allowed or forbidden by the Jewish law. |
|
δὲ (de)
|
- | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
ἡμᾶς (hēmas)
|
mūs | G1473 |
PPro- |
hēmas: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
οὐ (ou)
|
ne- | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
παραστήσει (parastēsei)
|
- | G3936 |
V- |
parastēsei: Or prolonged paristano from para and histemi; to stand beside, i.e. to exhibit, proffer, recommend, substantiate; or to be at hand, aid. |
|
τῷ (tō)
|
- | G3588 |
Art- |
tō: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
Θεῷ (Theō)
|
Dievam | G2316 |
N- |
Theō: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |
|
οὔτε (oute)
|
- | G3777 | Conj | oute: And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even. |
|
ἐὰν (ean)
|
- | G1437 | Conj | ean: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. |
|
μὴ (mē)
|
- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
φάγωμεν (phagōmen)
|
- | G5315 |
V- |
phagōmen: A primary verb; to eat. |
|
ὑστερούμεθα (hysteroumetha)
|
mēs, esam, sliktāki | G5302 |
V- |
hysteroumetha: From husteros; to be later, i.e. to be inferior; generally, to fall short. |
|
οὔτε (oute)
|
nedz | G3777 | Conj | oute: And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even. |
|
ἐὰν (ean)
|
- | G1437 | Conj | ean: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. |
|
μὴ (mē)
|
- | G3361 | Conj | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
φάγωμεν (phagōmen)
|
ēzdami | G5315 |
V- |
phagōmen: A primary verb; to eat. |
|
περισσεύομεν (perisseuomen)
|
labāki | G4052 |
V- |
perisseuomen: From perissos; to superabound, be in excess, be superfluous; also to cause to superabound or excel. |
| - (no match) | netuvinās ,neēzdami ,ne | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Βλέπετε (Blepete)
|
pielūkojiet | G991 |
V- |
Blepete: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at. |
|
δὲ (de)
|
Bet | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
μή (mē)
|
ka | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
πως (pōs)
|
- | G4459 | Adv | pōs: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much! |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 |
Art- |
hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἐξουσία (exousia)
|
brīvība | G1849 |
N- |
exousia: From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence. |
|
ὑμῶν (hymōn)
|
jūsu | G4771 |
PPro- |
hymōn: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
αὕτη (hautē)
|
šī | G3778 |
DPro- |
hautē: This; he, she, it. |
|
πρόσκομμα (proskomma)
|
par, piedauzību | G4348 |
N- |
proskomma: A stumbling-block, an occasion for falling, a moral embarrassment. From proskopto; a stub, i.e. occasion of apostasy. |
|
γένηται (genētai)
|
netop | G1096 |
V- |
genētai: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |
|
τοῖς (tois)
|
- | G3588 |
Art- |
tois: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀσθενέσιν (asthenesin)
|
vājajiem | G772 |
Adj- |
asthenesin: (lit: not strong), (a) weak (physically, or morally), (b) infirm, sick. Strengthless. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἐὰν (ean)
|
ja | G1437 | Conj | ean: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. |
|
γάρ (gar)
|
Jo | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
τις (tis)
|
kas | G5100 |
IPro- |
tis: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. |
|
ἴδῃ (idē)
|
redzēs | G3708 |
V- |
idē: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. |
|
σὲ (se)
|
tevi | G4771 |
PPro- |
se: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 |
Art- |
ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἔχοντα (echonta)
|
kam, ir | G2192 |
V- |
echonta: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. |
|
γνῶσιν (gnōsin)
|
atziņa | G1108 |
N- |
gnōsin: Knowledge, doctrine, wisdom. From ginosko; knowing, i.e. knowledge. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
εἰδωλείῳ (eidōleiō)
|
elku, namā | G1493 |
N- |
eidōleiō: A temple for (containing) an image (an idol). Neuter of a presumed derivative of eidolon; an image-fane. |
|
κατακείμενον (katakeimenon)
|
pie, galda, sēžam | G2621 |
V- |
katakeimenon: From kata and keimai; to lie down, i.e. be sick; specially, to recline at a meal. |
|
οὐχὶ (ouchi)
|
vai, tad | G3780 | IntPrtcl | ouchi: By no means, not at all. Intensive of ou; not indeed. |
|
ἡ (hē)
|
- | G3588 |
Art- |
hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
συνείδησις (syneidēsis)
|
sirdsapziņa | G4893 |
N- |
syneidēsis: The conscience, a persisting notion. From a prolonged form of suneido; co-perception, i.e. Moral consciousness. |
|
αὐτοῦ (autou)
|
- | G846 |
PPro- |
autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
ἀσθενοῦς (asthenous)
|
vājš | G772 |
Adj- |
asthenous: (lit: not strong), (a) weak (physically, or morally), (b) infirm, sick. Strengthless. |
|
ὄντος (ontos)
|
kas, ir | G1510 |
V- |
ontos: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. |
|
οἰκοδομηθήσεται (oikodomēthēsetai)
|
- | G3618 |
V- |
oikodomēthēsetai: From the same as oikodome; to be a house-builder, i.e. Construct or confirm. |
|
εἰς (eis)
|
- | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τὸ (to)
|
- | G3588 |
Art- |
to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
τὰ (ta)
|
- | G3588 |
Art- |
ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
εἰδωλόθυτα (eidōlothyta)
|
elku, upuru, mielastā | G1494 |
Adj- |
eidōlothyta: Neuter of a compound of eidolon and a presumed derivative of thuo; an image-sacrifice, i.e. Part of an idolatrous offering. |
|
ἐσθίειν (esthiein)
|
piedalīties | G2068 |
V- |
esthiein: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat. |
| - (no match) | to ,nepamudinās | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
ἀπόλλυται (apollytai)
|
pazūd | G622 |
V- |
apollytai: From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively. |
|
γὰρ (gar)
|
- | G1063 | Conj | gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason. |
|
ὁ (ho)
|
tas | G3588 |
Art- |
ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀσθενῶν (asthenōn)
|
kas, vājš, ticībā | G770 |
V- |
asthenōn: To be weak (physically: then morally), To be sick. From asthenes; to be feeble. |
|
ἐν (en)
|
- | G1722 | Prep | en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |
|
τῇ (tē)
|
- | G3588 |
Art- |
tē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
σῇ (sē)
|
Tavas | G4674 |
PPro- |
sē: Yours, thy, thine. From su; thine. |
|
γνώσει (gnōsei)
|
atziņas, dēļ | G1108 |
N- |
gnōsei: Knowledge, doctrine, wisdom. From ginosko; knowing, i.e. knowledge. |
|
ὁ (ho)
|
- | G3588 |
Art- |
ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀδελφὸς (adelphos)
|
brālis | G80 |
N- |
adelphos: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. |
|
δι (di’)
|
par, kuru | G1223 | Prep | di’: A primary preposition denoting the channel of an act; through. |
|
ὃν (hon)
|
- | G3739 |
RelPro- |
hon: Who, which, what, that. |
|
Χριστὸς (Christos)
|
Kristus | G5547 |
N- |
Christos: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. |
|
ἀπέθανεν (apethanen)
|
ir, miris | G599 |
V- |
apethanen: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off. |
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
οὕτως (houtōs)
|
tā | G3779 | Adv | houtōs: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows). |
|
δὲ (de)
|
Bet | G1161 | Conj | de: A primary particle; but, and, etc. |
|
ἁμαρτάνοντες (hamartanontes)
|
apgrēkojaties | G264 |
V- |
hamartanontes: Perhaps from a and the base of meros; properly, to miss the mark, i.e. to err, especially to sin. |
|
εἰς (eis)
|
pret | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τοὺς (tous)
|
- | G3588 |
Art- |
tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀδελφοὺς (adelphous)
|
brāļiem | G80 |
N- |
adelphous: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. |
|
καὶ (kai)
|
un | G2532 | Conj | kai: And, even, also, namely. |
|
τύπτοντες (typtontes)
|
ievainojat | G5180 |
V- |
typtontes: To beat, strike, wound, inflict punishment. |
|
αὐτῶν (autōn)
|
viņu | G846 |
PPro- |
autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. |
|
τὴν (tēn)
|
- | G3588 |
Art- |
tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
συνείδησιν (syneidēsin)
|
sirdsapziņu | G4893 |
N- |
syneidēsin: The conscience, a persisting notion. From a prolonged form of suneido; co-perception, i.e. Moral consciousness. |
|
ἀσθενοῦσαν (asthenousan)
|
- | G770 |
V- |
asthenousan: To be weak (physically: then morally), To be sick. From asthenes; to be feeble. |
|
εἰς (eis)
|
pret | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
Χριστὸν (Christon)
|
Kristu | G5547 |
N- |
Christon: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. |
|
ἁμαρτάνετε (hamartanete)
|
jūs, grēkojat | G264 |
V- |
hamartanete: Perhaps from a and the base of meros; properly, to miss the mark, i.e. to err, especially to sin. |
| - (no match) | ja ,jūs ,tad ,arī | |||
| Greek (Form) | Latvian | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|
|
Διόπερ (Dioper)
|
Tādēļ | G1355 | Conj | Dioper: Wherefore (emphatically), for which very reason. From dio and per; on which very account. |
|
εἰ (ei)
|
ja | G1487 | Conj | ei: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. |
|
βρῶμα (brōma)
|
ēdiens | G1033 |
N- |
brōma: Food of any kind. From the base of bibrosko; food, especially articles allowed or forbidden by the Jewish law. |
|
σκανδαλίζει (skandalizei)
|
ir, par, apgrēcību | G4624 |
V- |
skandalizei: From skandalon; to entrap, i.e. Trip up (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure). |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 |
Art- |
ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀδελφόν (adelphon)
|
brālim | G80 |
N- |
adelphon: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. |
|
μου (mou)
|
manam | G1473 |
PPro- |
mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
οὐ (ou)
|
ne- | G3756 | Adv | ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. |
|
μὴ (mē)
|
- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
φάγω (phagō)
|
ēdīšu | G5315 |
V- |
phagō: A primary verb; to eat. |
|
κρέα (krea)
|
gaļu | G2907 |
N- |
krea: Flesh; plur: pieces of flesh, kinds of flesh. Perhaps a primary word; meat. |
|
εἰς (eis)
|
- | G1519 | Prep | eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 |
Art- |
ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
αἰῶνα (aiōna)
|
mūžam | G165 |
N- |
aiōna: From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period. |
|
ἵνα (hina)
|
lai | G2443 | Conj | hina: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. |
|
μὴ (mē)
|
- | G3361 | Adv | mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. |
|
τὸν (ton)
|
- | G3588 |
Art- |
ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. |
|
ἀδελφόν (adelphon)
|
brāli | G80 |
N- |
adelphon: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. |
|
μου (mou)
|
savu | G1473 |
PPro- |
mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. |
|
σκανδαλίσω (skandalisō)
|
neapgrēcinātu | G4624 |
V- |
skandalisō: From skandalon; to entrap, i.e. Trip up (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure). |
| - (no match) | tad ,es | |||