| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
הֹד֣וּ hō·ḏū |
Oh give thanks | Pateiciet | ἐξομολογεῖσθε | H3034 |
V‑ |
ho·Du: Oh give thanks -- Occurrence 8 of 16. |
|
לַיהוָ֣ה Yah·weh |
to Yahweh | Tam, Kungam | τῷ, κυρίῳ | H3068 |
Prep‑ |
Yah·weh: to Yahweh -- Occurrence 4169 of 6218. |
|
כִּי kî- |
for | jo | ὅτι | H3588 | Conj | ki-: for -- Occurrence 2727 of 4334. |
|
ט֑וֹב ṭō·wḇ; |
[He is] good | Viņš, ir, laipnīgs | χρηστός | H2896 |
Adj‑ |
Tov;: [He is] good -- Occurrence 132 of 271. |
|
כִּ֖י kî |
for | un | ὅτι | H3588 | Conj | ki: for -- Occurrence 2728 of 4334. |
|
לְעוֹלָ֣ם lə·‘ō·w·lām |
ever | mūžīgi | εἰς, τὸν, αἰῶνα | H5769 |
Prep‑ |
le·'o·Lam: ever -- Occurrence 83 of 174. |
|
חַסְדּֽוֹ׃ ḥas·dōw. |
His mercy [endures] | Viņa, žēlastība, paliek | τὸ, ἔλεος, αὐτοῦ | H2617 |
N‑ |
chas·Do.: His mercy [endures] -- Occurrence 18 of 58. |
| - (no match) | αλληλουια | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
יֹ֭אמְרוּ yō·mə·rū |
Let say [so] | Tā, lai, saka | εἰπάτωσαν | H559 |
V‑ |
Yo·me·ru: Let say [so] -- Occurrence 28 of 53. |
|
גְּאוּלֵ֣י gə·’ū·lê |
the redeemed | tie, ko, Tas, Kungs | οἱ, λελυτρωμένοι | H1350 |
V‑ |
ge·'u·Lei: the redeemed -- Occurrence 1 of 2. |
|
יְהוָ֑ה Yah·weh; |
of Yahweh | atpestījis | κυρίου | H3068 |
N‑ |
Yah·weh;: of Yahweh -- Occurrence 4170 of 6218. |
|
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer |
Whom | ko | οὓς | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: Whom -- Occurrence 3666 of 4804. |
|
גְּ֝אָלָ֗ם gə·’ā·lām, |
He has redeemed | Viņš, ir, izglābis | ἐλυτρώσατο | H1350 |
V‑ |
ge·'a·Lam,: He has redeemed -- Occurrence 1 of 2. |
|
מִיַּד mî·yaḏ- |
from the hand | no, rokas | ἐκ, χειρὸς | H3027 |
Prep‑ |
mi·yad-: from the hand -- Occurrence 82 of 104. |
|
צָֽר׃ ṣār. |
of the enemy | spaidītāja | ἐχθροῦ | H6862 |
N‑ |
Tzar.: of the enemy -- Occurrence 20 of 33. |
| - (no match) | ὑπὸ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וּֽמֵאֲרָצ֗וֹת ū·mê·’ă·rā·ṣō·wṯ, |
and out of the lands | un, sapulcinājis | ἐκ, τῶν, χωρῶν | H776 |
Conj‑ |
u·me·'a·ra·Tzot,: and out of the lands -- Occurrence 1 of 1. |
|
קִ֫בְּצָ֥ם qib·bə·ṣām |
gathered | no, visām, zemēm | συνήγαγεν, αὐτοὺς | H6908 |
V‑ |
kib·be·Tzam: gathered -- Occurrence 1 of 2. |
|
מִמִּזְרָ֥ח mim·miz·rāḥ |
from the east | no, rītiem | ἀπὸ, ἀνατολῶν | H4217 |
Prep‑ |
mi·miz·Rach: from the east -- Occurrence 7 of 15. |
|
וּמִֽמַּעֲרָ֑ב ū·mim·ma·‘ă·rāḇ; |
and from the west | un, vakariem | καὶ, δυσμῶν | H4628 |
Conj‑ |
u·mi·ma·'a·Rav;: and from the west -- Occurrence 2 of 3. |
|
מִצָּפ֥וֹן miṣ·ṣā·p̄ō·wn |
from the north | no, ziemeļiem | καὶ, βορρᾶ | H6828 |
Prep‑ |
mitz·tza·Fon: from the north -- Occurrence 9 of 24. |
|
וּמִיָּֽם׃ ū·mî·yām. |
and from the south | un, no, jūras | καὶ, θαλάσσης | H3220 |
Conj‑ |
u·mi·Yam.: and from the south -- Occurrence 2 of 3. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
תָּע֣וּ tā·‘ū |
They wandered | Viņi, maldījās | ἐπλανήθησαν | H8582 |
V‑ |
ta·'U: They wandered -- Occurrence 2 of 9. |
|
בַ֭מִּדְבָּר ḇam·miḏ·bār |
in the wilderness | tuksnesī | ἐν, τῇ, ἐρήμῳ | H4057 |
Prep‑ |
Vam·mid·bor: in the wilderness -- Occurrence 1 of 1. |
|
בִּישִׁימ֣וֹן bî·šî·mō·wn |
in desolate | pa, nestaigājamiem | ἐν, ἀνύδρῳ | H3452 |
Prep‑ |
bi·shi·Mon: in desolate -- Occurrence 3 of 5. |
|
דָּ֑רֶךְ dā·reḵ; |
a way | ceļiem | ὁδὸν | H1870 |
N‑ |
Da·rech;: a way -- Occurrence 6 of 16. |
|
עִ֥יר ‘îr |
city | un, neatrada | πόλεως | H5892 |
N‑ |
'ir: city -- Occurrence 84 of 134. |
|
מ֝וֹשָׁ֗ב mō·wō·šāḇ, |
to dwell in | - | κατοικητηρίου | H4186 |
N‑ |
mo·Shav,: to dwell in -- Occurrence 5 of 9. |
|
לֹ֣א lō |
no | kur, varētu | οὐχ | H3808 |
Adv‑ |
lo: no -- Occurrence 2007 of 3269. |
|
מָצָֽאוּ׃ mā·ṣā·’ū. |
they found | dzīvot | εὗρον | H4672 |
V‑ |
ma·Tza·'u.: they found -- Occurrence 6 of 6. |
| - (no match) | pilsētas | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
רְעֵבִ֥ים rə·‘ê·ḇîm |
Hungry | izsalkuši | πεινῶντες | H7457 |
Adj‑ |
re·'e·Vim: Hungry -- Occurrence 2 of 3. |
|
גַּם gam- |
and | un | καὶ | H1571 | Conj | gam-: and -- Occurrence 318 of 507. |
|
צְמֵאִ֑ים ṣə·mê·’îm; |
thirsty | izslāpuši | διψῶντες | H6771 |
Adj‑ |
tze·me·'Im;: thirsty -- Occurrence 1 of 1. |
|
נַ֝פְשָׁ֗ם nap̄·šām, |
their soul | tā, ka, viņu, dvēsele | ἡ, ψυχὴ, αὐτῶν | H5315 |
N‑ |
naf·Sham,: their soul -- Occurrence 15 of 36. |
|
בָּהֶ֥ם bā·hem |
in them | viņos | ἐν, αὐτοῖς | --- |
Prep| |
ba·Hem: in them -- Occurrence . |
|
תִּתְעַטָּֽף׃ tiṯ·‘aṭ·ṭāp̄. |
fainted | bija, galīgi, novārgusi, un, izmisusi | ἐξέλιπεν | H5848 |
V‑ |
tit·'at·Taf.: fainted -- Occurrence 1 of 1. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּצְעֲק֣וּ way·yiṣ·‘ă·qū |
And they cried out | Tad, viņi, piesauca | καὶ, ἐκέκραξαν | H6817 |
Conj‑ |
vai·yitz·'a·Ku: And they cried out -- Occurrence 6 of 7. |
|
אֶל ’el- |
to | - | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2653 of 3531. |
|
יְ֭הוָה Yah·weh |
Yahweh | To, Kungu | κύριον | H3069 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 179 of 608. |
|
בַּצַּ֣ר baṣ·ṣar |
in trouble | savās | ἐν, τῷ, θλίβεσθαι | H6862 |
Prep‑ |
batz·Tzar: in trouble -- Occurrence 7 of 13. |
|
לָהֶ֑ם lā·hem; |
their | bēdās | αὐτούς | H1992 |
Prep‑ |
la·Hem;: their -- Occurrence 91 of 159. |
|
מִ֝מְּצֽוּקוֹתֵיהֶ֗ם mim·mə·ṣū·qō·w·ṯê·hem, |
out of their distresses | un, Viņš, izglāba, viņus | καὶ, ἐκ, τῶν, ἀναγκῶν, αὐτῶν | H4691 |
Prep‑ |
mi·me·tzu·ko·tei·Hem,: out of their distresses -- Occurrence 1 of 3. |
|
יַצִּילֵֽם׃ yaṣ·ṣî·lêm. |
[And] He delivered them | no, viņu, posta | ἐρρύσατο, αὐτοὺς | H5337 |
V‑ |
yatz·tzi·Lem.: [And] He delivered them -- Occurrence 3 of 4. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַ֭יַּֽדְרִיכֵם way·yaḏ·rî·ḵêm |
And He led them forth | un, vadīja | καὶ, ὡδήγησεν, αὐτοὺς | H1869 |
Conj‑ |
Vai·yad·ri·chem: And He led them forth -- Occurrence 1 of 1. |
|
בְּדֶ֣רֶךְ bə·ḏe·reḵ |
by the way | uz | εἰς, ὁδὸν | H1870 |
Prep‑ |
be·De·rech: by the way -- Occurrence 33 of 54. |
|
יְשָׁרָ֑ה yə·šā·rāh; |
right | pareiza, ceļa | εὐθεῖαν | H3477 |
Adj‑ |
ye·sha·Rah;: right -- Occurrence 2 of 3. |
|
לָ֝לֶ֗כֶת lā·le·ḵeṯ, |
that they might go | ka | τοῦ, πορευθῆναι | H1980 |
Prep‑ |
la·Le·chet,: that they might go -- Occurrence 67 of 83. |
|
אֶל ’el- |
to | viņi, nonāca | εἰς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2654 of 3531. |
|
עִ֥יר ‘îr |
a city for | apdzīvotā | πόλιν | H5892 |
N‑ |
'ir: a city for -- Occurrence 85 of 134. |
|
מוֹשָֽׁב׃ mō·wō·šāḇ. |
a dwelling place | vietā | κατοικητηρίου | H4186 |
N‑ |
mo·Shav.: a dwelling place -- Occurrence 6 of 9. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
יוֹד֣וּ yō·w·ḏū |
Oh that [men] would give thanks | Bet, viņi, lai, pateicas | ἐξομολογησάσθωσαν | H3034 |
V‑ |
yo·Du: Oh that [men] would give thanks -- Occurrence 2 of 6. |
|
לַיהוָ֣ה Yah·weh |
to Yahweh | Tam, Kungam | τῷ, κυρίῳ | H3068 |
Prep‑ |
Yah·weh: to Yahweh -- Occurrence 4171 of 6218. |
|
חַסְדּ֑וֹ ḥas·dōw; |
[for] His goodness | par, Viņa, žēlastību | τὰ, ἐλέη, αὐτοῦ | H2617 |
N‑ |
chas·Do;: [for] His goodness -- Occurrence 19 of 58. |
|
וְ֝נִפְלְאוֹתָ֗יו wə·nip̄·lə·’ō·w·ṯāw, |
and [for] His wonderful works | un, par, Viņa, brīnuma, darbiem | καὶ, τὰ, θαυμάσια, αὐτοῦ | H6381 |
Conj‑ |
ve·nif·le·'o·Tav,: and [for] His wonderful works -- Occurrence 3 of 7. |
|
לִבְנֵ֥י liḇ·nê |
to the sons | ko, Viņš, dara | τοῖς, υἱοῖς | H1121 |
Prep‑ |
liv·Nei: to the sons -- Occurrence 168 of 188. |
|
אָדָֽם׃ ’ā·ḏām. |
of men | cilvēku, bērnu, vidū | τῶν, ἀνθρώπων | H120 |
N‑ |
'a·Dam.: of men -- Occurrence 96 of 316. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
כִּי kî- |
for | ka | ὅτι | H3588 | Conj | ki-: for -- Occurrence 2729 of 4334. |
|
הִ֭שְׂבִּיעַ hiś·bî·a‘ |
He satisfies | Viņš, veldzēja | ἐχόρτασεν | H7646 |
V‑ |
His·bi·a': He satisfies -- Occurrence 1 of 1. |
|
נֶ֣פֶשׁ ne·p̄eš |
the soul | izslāpušo | ψυχὴν | H5315 |
N‑ |
Ne·fesh: the soul -- Occurrence 84 of 115. |
|
שֹׁקֵקָ֑ה šō·qê·qāh; |
longing | - | κενὴν | H8264 |
V‑ |
sho·ke·Kah;: longing -- Occurrence 1 of 2. |
|
וְנֶ֥פֶשׁ wə·ne·p̄eš |
and the soul | un | καὶ, ψυχὴν | H5315 |
Conj‑ |
ve·Ne·fesh: and the soul -- Occurrence 16 of 22. |
|
רְ֝עֵבָה rə·‘ê·ḇāh |
hungry | atspirdzināja | πεινῶσαν | H7457 |
Adj‑ |
Re·'e·vah: hungry -- Occurrence 1 of 2. |
|
מִלֵּא mil·lê- |
fills | ar, barību | ἐνέπλησεν | H4390 |
V‑ |
mil·le-: fills -- Occurrence 13 of 17. |
|
טֽוֹב׃ ṭō·wḇ. |
with goodness | izsalkušo | ἀγαθῶν | H2896 |
N‑ |
Tov.: with goodness -- Occurrence 133 of 271. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
יֹ֭שְׁבֵי yō·šə·ḇê |
Those who sat | Tie, kas, sēdēja | καθημένους | H3427 |
V‑ |
Yo·she·vei: Those who sat -- Occurrence 70 of 137. |
|
חֹ֣שֶׁךְ ḥō·šeḵ |
in darkness | tumsā | σκότει | H2822 |
N‑ |
Cho·shech: in darkness -- Occurrence 29 of 47. |
|
וְצַלְמָ֑וֶת wə·ṣal·mā·weṯ; |
and in the shadow of death | un, nāves, ēnā | καὶ, σκιᾷ, θανάτου | H6757 |
Conj‑ |
ve·tzal·Ma·vet;: and in the shadow of death -- Occurrence 5 of 7. |
|
אֲסִירֵ֖י ’ă·sî·rê |
Prisoners | būdami, ieslīguši | πεπεδημένους | H615 |
N‑ |
'a·si·Rei: Prisoners -- Occurrence 1 of 3. |
|
עֳנִ֣י ‘o·nî |
of affliction | galīgā, postā | πτωχείᾳ | H6040 |
N‑ |
'o·Ni: of affliction -- Occurrence 9 of 12. |
|
וּבַרְזֶֽל׃ ū·ḇar·zel. |
and irons | un, saistīti, dzelzs, valgos | καὶ, σιδήρῳ | H1270 |
Conj‑ |
u·var·Zel.: and irons -- Occurrence 5 of 8. |
| - (no match) | ἐν, ἐν | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
כִּֽי kî- |
because | jo | ὅτι | H3588 | Conj | ki-: because -- Occurrence 2730 of 4334. |
|
הִמְר֥וּ him·rū |
they rebelled against | viņi, pretojās | παρεπίκραναν | H4784 |
V‑ |
him·Ru: they rebelled against -- Occurrence 2 of 2. |
|
אִמְרֵי ’im·rê- |
the words | Dieva | τὰ, λόγια | H561 |
N‑ |
'im·rei-: the words -- Occurrence 12 of 18. |
|
אֵ֑ל ’êl; |
of God | vārdiem | τοῦ, θεοῦ | H410 |
N‑ |
'El;: of God -- Occurrence 123 of 163. |
|
וַעֲצַ֖ת wa·‘ă·ṣaṯ |
and the counsel | un, neizpildīja | καὶ, τὴν, βουλὴν | H6098 |
Conj‑ |
va·'a·Tzat: and the counsel -- Occurrence 4 of 7. |
|
עֶלְי֣וֹן ‘el·yō·wn |
of the Most High | Visuaugstākā | τοῦ, ὑψίστου | H5945 |
Adj‑ |
el·Yon: of the Most High -- Occurrence 30 of 32. |
|
נָאָֽצוּ׃ nā·’ā·ṣū. |
despised | gribu | παρώξυναν | H5006 |
V‑ |
na·'A·tzu.: despised -- Occurrence 1 of 2. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיַּכְנַ֣ע way·yaḵ·na‘ |
Therefore He brought down | bet, Viņš, nomāca | καὶ, ἐταπεινώθη | H3665 |
Conj‑ |
vai·yach·Na': Therefore He brought down -- Occurrence 2 of 2. |
|
בֶּעָמָ֣ל be·‘ā·māl |
with labor | ar, grūtām, pūlēm | ἐν, κόποις | H5999 |
Prep‑ |
be·'a·Mal: with labor -- Occurrence 1 of 1. |
|
לִבָּ֑ם lib·bām; |
their heart | viņu, sirdi | ἡ, καρδία, αὐτῶν | H3820 |
N‑ |
lib·Bam;: their heart -- Occurrence 17 of 42. |
|
כָּ֝שְׁל֗וּ kā·šə·lū, |
they fell down | ka, viņi, paklupa | ἠσθένησαν | H3782 |
V‑ |
ka·she·Lu,: they fell down -- Occurrence 1 of 3. |
|
וְאֵ֣ין wə·’ên |
and [there was] none | un | καὶ, οὐκ, ἦν | H369 |
Conj‑ |
ve·'Ein: and [there was] none -- Occurrence 94 of 230. |
|
עֹזֵֽר׃ ‘ō·zêr. |
to help | palīga, nebija | ὁ, βοηθῶν | H5826 |
V‑ |
'o·Zer.: to help -- Occurrence 10 of 15. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּזְעֲק֣וּ way·yiz·‘ă·qū |
And they cried out | tie, tad, piesauca | καὶ, ἐκέκραξαν | H2199 |
Conj‑ |
vai·yiz·'a·Ku: And they cried out -- Occurrence 11 of 13. |
|
אֶל ’el- |
to | - | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2655 of 3531. |
|
יְ֭הוָה Yah·weh |
Yahweh | To, Kungu | κύριον | H3069 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 180 of 608. |
|
בַּצַּ֣ר baṣ·ṣar |
in trouble | savās | ἐν, τῷ, θλίβεσθαι | H6862 |
Prep‑ |
batz·Tzar: in trouble -- Occurrence 8 of 13. |
|
לָהֶ֑ם lā·hem; |
their | bēdās | αὐτούς | H1992 |
Prep‑ |
la·Hem;: their -- Occurrence 92 of 159. |
|
מִ֝מְּצֻֽקוֹתֵיהֶ֗ם mim·mə·ṣu·qō·w·ṯê·hem, |
out of their distresses | un, Viņš, izglāba, viņus | καὶ, ἐκ, τῶν, ἀναγκῶν, αὐτῶν | H4691 |
Prep‑ |
mi·me·tzu·ko·tei·Hem,: out of their distresses -- Occurrence 2 of 3. |
|
יוֹשִׁיעֵֽם׃ yō·wō·šî·‘êm. |
[And] He saved them | no, viņu, bailēm | ἔσωσεν, αὐτοὺς | H3467 |
V‑ |
yo·shi·'Em.: [And] He saved them -- Occurrence 1 of 2. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
יֽ֭וֹצִיאֵם yō·w·ṣî·’êm |
He brought them out | un, izveda, viņus | καὶ, ἐξήγαγεν, αὐτοὺς | H3318 |
V‑ |
Yo·tzi·'em: He brought them out -- Occurrence 2 of 3. |
|
מֵחֹ֣שֶׁךְ mê·ḥō·šeḵ |
of darkness | no, tumsas | ἐκ, σκότους | H2822 |
Prep‑ |
me·Cho·shech: of darkness -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְצַלְמָ֑וֶת wə·ṣal·mā·weṯ; |
and the shadow of death | un, nāves, ēnas | καὶ, σκιᾶς, θανάτου | H6757 |
Conj‑ |
ve·tzal·Ma·vet;: and the shadow of death -- Occurrence 6 of 7. |
|
וּמוֹסְר֖וֹתֵיהֶ֣ם ū·mō·ws·rō·w·ṯê·hem |
and their chains | un | καὶ, τοὺς, δεσμοὺς, αὐτῶν | H4147 |
Conj‑ |
u·mos·Ro·tei·Hem: and their chains -- Occurrence 1 of 1. |
|
יְנַתֵּֽק׃ yə·nat·têq. |
broke in pieces | sarāva, viņu, saites | διέρρηξεν | H5423 |
V‑ |
ye·nat·Tek.: broke in pieces -- Occurrence 1 of 2. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
יוֹד֣וּ yō·w·ḏū |
Oh that [men] would give thanks | Viņi, lai, pateicas | ἐξομολογησάσθωσαν | H3034 |
V‑ |
yo·Du: Oh that [men] would give thanks -- Occurrence 3 of 6. |
|
לַיהוָ֣ה Yah·weh |
to Yahweh | Tam, Kungam | τῷ, κυρίῳ | H3068 |
Prep‑ |
Yah·weh: to Yahweh -- Occurrence 4172 of 6218. |
|
חַסְדּ֑וֹ ḥas·dōw; |
[for] His goodness | par, Viņa, žēlastību | τὰ, ἐλέη, αὐτοῦ | H2617 |
N‑ |
chas·Do;: [for] His goodness -- Occurrence 20 of 58. |
|
וְ֝נִפְלְאוֹתָ֗יו wə·nip̄·lə·’ō·w·ṯāw, |
and [for] His wonderful works | un, par, Viņa, brīnuma, darbiem | καὶ, τὰ, θαυμάσια, αὐτοῦ | H6381 |
Conj‑ |
ve·nif·le·'o·Tav,: and [for] His wonderful works -- Occurrence 4 of 7. |
|
לִבְנֵ֥י liḇ·nê |
to the sons | ko, Viņš, dara | τοῖς, υἱοῖς | H1121 |
Prep‑ |
liv·Nei: to the sons -- Occurrence 169 of 188. |
|
אָדָֽם׃ ’ā·ḏām. |
of men | cilvēku, bērniem | τῶν, ἀνθρώπων | H120 |
N‑ |
'a·Dam.: of men -- Occurrence 97 of 316. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
כִּֽי kî·ši- |
for | ka | ὅτι | H3588 | Conj | ki·Shi-: for -- Occurrence 1 of 1. |
|
שִׁ֭בַּר bar |
He has broken | Viņš, salauza | συνέτριψεν | H7665 |
V‑ |
bar: He has broken -- Occurrence 1 of 1. |
|
דַּלְת֣וֹת dal·ṯō·wṯ |
the gates | vara | πύλας | H1817 |
N‑ |
dal·Tot: the gates -- Occurrence 15 of 18. |
|
נְחֹ֑שֶׁת nə·ḥō·šeṯ; |
of bronze | durvis | χαλκᾶς | H5178 |
N‑ |
ne·Cho·shet;: of bronze -- Occurrence 62 of 75. |
|
וּבְרִיחֵ֖י ū·ḇə·rî·ḥê |
and the bars | un | καὶ, μοχλοὺς | H1280 |
Conj‑ |
u·ve·ri·Chei: and the bars -- Occurrence 1 of 2. |
|
בַרְזֶ֣ל ḇar·zel |
of iron | dzelzs | σιδηροῦς | H1270 |
N‑ |
var·Zel: of iron -- Occurrence 8 of 10. |
|
גִּדֵּֽעַ׃ gid·dê·a‘. |
cut in two | sagrāva, aizšaujamos | συνέκλασεν | H1438 |
V‑ |
gid·De·a'.: cut in two -- Occurrence 2 of 2. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
אֱ֭וִלִים ’ĕ·wi·lîm |
Fools | Neprātīgie | ἀντελάβετο, αὐτῶν | H191 |
N‑ |
'E·vi·lim: Fools -- Occurrence 1 of 4. |
|
מִדֶּ֣רֶךְ mid·de·reḵ |
because | kas, sirga, un, cieta, mokas | ἐξ, ὁδοῦ | H1870 |
Prep‑ |
mid·De·rech: because -- Occurrence 6 of 12. |
|
פִּשְׁעָ֑ם piš·‘ām; |
of their transgression | - | ἀνομίας, αὐτῶν | H6588 |
N‑ |
pish·'Am;: of their transgression -- Occurrence 3 of 4. |
|
וּֽ֝מֵעֲוֺֽנֹתֵיהֶ֗ם ū·mê·‘ă·wō·nō·ṯê·hem, |
and because of their iniquities | savu, grēku, un, savu, noziegumu, dēļ | διὰ, γὰρ, τὰς, ἀνομίας, αὐτῶν | H5771 |
Conj‑ |
u·me·'a·vo·no·tei·Hem,: and because of their iniquities -- Occurrence 1 of 1. |
|
יִתְעַנּֽוּ׃ yiṯ·‘an·nū. |
were afflicted | - | ἐταπεινώθησαν | H6031 |
V‑ |
yit·'an·Nu.: were afflicted -- Occurrence 1 of 1. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
כָּל kāl- |
All manner | ka | πᾶν | H3605 |
N‑ |
kol-: All manner -- Occurrence 1908 of 2745. |
|
אֹ֭כֶל ’ō·ḵel |
of food | viņiem, apriebās | βρῶμα | H400 |
N‑ |
'O·chel: of food -- Occurrence 23 of 27. |
|
תְּתַעֵ֣ב tə·ṯa·‘êḇ |
abhorred | ēdiens | ἐβδελύξατο | H8581 |
V‑ |
te·ta·'Ev: abhorred -- Occurrence 3 of 3. |
|
נַפְשָׁ֑ם nap̄·šām; |
their soul | - | ἡ, ψυχὴ, αὐτῶν | H5315 |
N‑ |
naf·Sham;: their soul -- Occurrence 16 of 36. |
|
וַ֝יַּגִּ֗יעוּ way·yag·gî·‘ū, |
and they drew near | un, viņi, nonāca | καὶ, ἤγγισαν | H5060 |
Conj‑ |
vai·yag·Gi·'u,: and they drew near -- Occurrence 1 of 1. |
|
עַד ‘aḏ- |
to | gandrīz, līdz | ἕως | H5704 | Prep | 'ad-: to -- Occurrence 795 of 1014. |
|
שַׁ֥עֲרֵי ša·‘ă·rê |
the gates | pat | τῶν, πυλῶν | H8179 |
N‑ |
Sha·'a·rei: the gates -- Occurrence 8 of 16. |
|
מָֽוֶת׃ mā·weṯ. |
of death | nāves, vārtiem | τοῦ, θανάτου | H4194 |
N‑ |
Ma·vet.: of death -- Occurrence 26 of 50. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּזְעֲק֣וּ way·yiz·‘ă·qū |
And they cried out | tad, viņi, piesauca | καὶ, ἐκέκραξαν | H2199 |
Conj‑ |
vai·yiz·'a·Ku: And they cried out -- Occurrence 12 of 13. |
|
אֶל ’el- |
to | - | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2656 of 3531. |
|
יְ֭הוָה Yah·weh |
Yahweh | To, Kungu | κύριον | H3069 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 181 of 608. |
|
בַּצַּ֣ר baṣ·ṣar |
in trouble | savās | ἐν, τῷ, θλίβεσθαι | H6862 |
Prep‑ |
batz·Tzar: in trouble -- Occurrence 9 of 13. |
|
לָהֶ֑ם lā·hem; |
their | bēdās | αὐτούς | H1992 |
Prep‑ |
la·Hem;: their -- Occurrence 93 of 159. |
|
מִ֝מְּצֻֽקוֹתֵיהֶ֗ם mim·mə·ṣu·qō·w·ṯê·hem, |
out of their distresses | un, Viņš, viņus, izglāba | καὶ, ἐκ, τῶν, ἀναγκῶν, αὐτῶν | H4691 |
Prep‑ |
mi·me·tzu·ko·tei·Hem,: out of their distresses -- Occurrence 3 of 3. |
|
יוֹשִׁיעֵֽם׃ yō·wō·šî·‘êm. |
[And] He saved them | no, viņu, bailēm | ἔσωσεν, αὐτούς | H3467 |
V‑ |
yo·shi·'Em.: [And] He saved them -- Occurrence 2 of 2. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
יִשְׁלַ֣ח yiš·laḥ |
He sent | Viņš, sūtīja | ἀπέστειλεν | H7971 |
V‑ |
yish·Lach: He sent -- Occurrence 11 of 13. |
|
דְּ֭בָרוֹ də·ḇā·rōw |
His word | Savu, vārdu | τὸν, λόγον, αὐτοῦ | H1697 |
N‑ |
de·va·ro: His word -- Occurrence 15 of 24. |
|
וְיִרְפָּאֵ֑ם wə·yir·pā·’êm; |
and healed them | un, dziedināja, viņus | καὶ, ἰάσατο, αὐτοὺς | H7495 |
Conj‑ |
ve·yir·pa·'Em;: and healed them -- Occurrence 1 of 1. |
|
וִֽ֝ימַלֵּ֗ט wî·mal·lêṭ, |
and delivered [them] | un, izglāba, viņus | καὶ, ἐρρύσατο | H4422 |
Conj‑ |
vi·mal·Let,: and delivered [them] -- Occurrence 1 of 1. |
|
מִשְּׁחִיתוֹתָֽם׃ miš·šə·ḥî·ṯō·w·ṯām. |
from their destructions | no, bojā, ejas | ἐκ, τῶν, διαφθορῶν, αὐτῶν | H7825 |
Prep‑ |
mish·she·chi·to·Tam.: from their destructions -- Occurrence 1 of 1. |
|
׆ nan |
- | - | - | --- | Punc | . |
| - (no match) | αὐτοὺς | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
יוֹד֣וּ yō·w·ḏū |
Oh that [men] would give thanks | Tie, lai, pateicas | ἐξομολογησάσθωσαν | H3034 |
V‑ |
yo·Du: Oh that [men] would give thanks -- Occurrence 4 of 6. |
|
לַיהוָ֣ה Yah·weh |
to Yahweh | Tam, Kungam | τῷ, κυρίῳ | H3068 |
Prep‑ |
Yah·weh: to Yahweh -- Occurrence 4173 of 6218. |
|
חַסְדּ֑וֹ ḥas·dōw; |
[for] His goodness | par, Viņa, žēlastību | τὰ, ἐλέη, αὐτοῦ | H2617 |
N‑ |
chas·Do;: [for] His goodness -- Occurrence 21 of 58. |
|
וְ֝נִפְלְאוֹתָ֗יו wə·nip̄·lə·’ō·w·ṯāw, |
and [for] His wonderful works | un, par, Viņa, brīnuma, darbiem | καὶ, τὰ, θαυμάσια, αὐτοῦ | H6381 |
Conj‑ |
ve·nif·le·'o·Tav,: and [for] His wonderful works -- Occurrence 5 of 7. |
|
לִבְנֵ֥י liḇ·nê |
to the sons | ko, Viņš, dara | τοῖς, υἱοῖς | H1121 |
Prep‑ |
liv·Nei: to the sons -- Occurrence 170 of 188. |
|
אָדָֽם׃ ’ā·ḏām. |
of men | cilvēku, bērniem | τῶν, ἀνθρώπων | H120 |
N‑ |
a·Dam.: of men -- Occurrence 98 of 316. |
|
׆ nan |
- | - | - | --- | Punc | . |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְ֭יִזְבְּחוּ wə·yiz·bə·ḥū |
and let them sacrifice | Viņi, lai, nes | καὶ, θυσάτωσαν | H2076 |
Conj‑ |
Ve·yiz·be·chu: and let them sacrifice -- Occurrence 2 of 2. |
|
זִבְחֵ֣י ziḇ·ḥê |
the sacrifices | pateicības | θυσίαν | H2077 |
N‑ |
ziv·Chei: the sacrifices -- Occurrence 13 of 16. |
|
תוֹדָ֑ה ṯō·w·ḏāh; |
of thanksgiving | upurus | αἰνέσεως | H8426 |
N‑ |
to·Dah;: of thanksgiving -- Occurrence 8 of 15. |
|
וִֽיסַפְּר֖וּ wî·sap·pə·rū |
and declare | un, sludina | καὶ, ἐξαγγειλάτωσαν | H5608 |
Conj‑ |
vi·sap·pe·Ru: and declare -- Occurrence 3 of 3. |
|
מַעֲשָׂ֣יו ma·‘ă·śāw |
His works | ar, prieku, Viņa, darbus | τὰ, ἔργα, αὐτοῦ | H4639 |
N‑ |
ma·'a·Sav: His works -- Occurrence 5 of 9. |
|
בְּרִנָּֽה׃ bə·rin·nāh. |
with rejoicing | - | ἐν, ἀγαλλιάσει | H7440 |
Prep‑ |
be·rin·Nah.: with rejoicing -- Occurrence 2 of 6. |
|
׆ nan |
- | - | - | --- | Punc | . |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
יוֹרְדֵ֣י yō·wr·ḏê |
Those who go down | Tie, kas | οἱ, καταβαίνοντες | H3381 |
V‑ |
yor·Dei: Those who go down -- Occurrence 4 of 15. |
|
הַ֭יָּם hay·yām |
to the sea | ar, kuģiem, brauca, pa, jūru | τὴν, θάλασσαν | H3220 |
Art| |
Hai·yom: to the sea -- Occurrence 4 of 5. |
|
בָּאֳנִיּ֑וֹת bā·’o·nî·yō·wṯ; |
in ships | - | ἐν, πλοίοις | H591 |
Prep‑ |
bo·'o·ni·Yot;: in ships -- Occurrence 3 of 4. |
|
עֹשֵׂ֥י ‘ō·śê |
who do | un, veica | ποιοῦντες | H6213 |
V‑ |
'o·Sei: who do -- Occurrence 17 of 19. |
|
מְ֝לָאכָ֗ה mə·lā·ḵāh, |
business | lielos | ἐργασίαν | H4399 |
N‑ |
me·la·Chah,: business -- Occurrence 36 of 41. |
|
בְּמַ֣יִם bə·ma·yim |
on waters | ūdeņos | ἐν, ὕδασι | H4325 |
Prep‑ |
be·Ma·yim: on waters -- Occurrence 6 of 7. |
|
רַבִּֽים׃ rab·bîm. |
great | savus, darījumus | πολλοῖς | H7227 |
Adj‑ |
rab·Bim.: great -- Occurrence 74 of 172. |
|
׆ nan |
- | - | - | --- | Punc | . |
| - (no match) | εἰς | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
הֵ֣מָּה hêm·māh |
They | tie | αὐτοὶ | H1992 |
Pro‑ |
Hem·mah: They -- Occurrence 103 of 219. |
|
רָ֭אוּ rā·’ū |
see | redzēja | εἴδοσαν | H7200 |
V‑ |
Ra·'u: see -- Occurrence 34 of 48. |
|
מַעֲשֵׂ֣י ma·‘ă·śê |
the works | Tā, Kunga | τὰ, ἔργα | H4639 |
N‑ |
ma·'a·Sei: the works -- Occurrence 3 of 8. |
|
יְהוָ֑ה Yah·weh; |
of Yahweh | darbus | κυρίου | H3068 |
N‑ |
Yah·weh;: of Yahweh -- Occurrence 4174 of 6218. |
|
וְ֝נִפְלְאוֹתָ֗יו wə·nip̄·lə·’ō·w·ṯāw, |
and His wonders | un, Viņa, brīnumus | καὶ, τὰ, θαυμάσια, αὐτοῦ | H6381 |
Conj‑ |
ve·nif·le·'o·Tav,: and His wonders -- Occurrence 6 of 7. |
|
בִּמְצוּלָֽה׃ bim·ṣū·lāh. |
in the deep | jūras, virsū, un, dziļumos | ἐν, τῷ, βυθῷ | H4688 |
Prep‑ |
bim·tzu·Lah.: in the deep -- Occurrence 1 of 1. |
|
׆ nan |
- | - | - | --- | Punc | . |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֗אמֶר way·yō·mer, |
For He commands | Pēc, Viņa, pavēles | εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer,: For He commands -- Occurrence 1755 of 1948. |
|
וַֽ֭יַּעֲמֵד way·ya·‘ă·mêḏ |
and raises | sacēlās | καὶ, ἔστη | H5975 |
Conj‑ |
Vai·ya·'a·med: and raises -- Occurrence 16 of 16. |
|
ר֣וּחַ rū·aḥ |
the wind | vētra | πνεῦμα | H7307 |
N‑ |
Ru·ach: the wind -- Occurrence 86 of 205. |
|
סְעָרָ֑ה sə·‘ā·rāh; |
stormy | - | καταιγίδος | H5591 |
N‑ |
se·'a·Rah;: stormy -- Occurrence 2 of 5. |
|
וַתְּרוֹמֵ֥ם wat·tə·rō·w·mêm |
and which lifts up | kas, sabangoja | καὶ, ὑψώθη | H7311 |
Conj‑ |
vat·te·ro·Mem: and which lifts up -- Occurrence 1 of 1. |
|
גַּלָּֽיו׃ gal·lāw. |
the waves of the [sea] | jūras, viļņus | τὰ, κύματα, αὐτῆς | H1530 |
N‑ |
gal·Lav.: the waves of the [sea] -- Occurrence 2 of 6. |
|
׆ nan |
- | - | - | --- | Punc | . |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
יַעֲל֣וּ ya·‘ă·lū |
They mount up | tie, pacēlās | ἀναβαίνουσιν | H5927 |
V‑ |
ya·'a·Lu: They mount up -- Occurrence 13 of 25. |
|
שָׁ֭מַיִם ma·yim |
to the heavens | augšup, pret, debesīm | τῶν, οὐρανῶν | H8064 |
N‑ |
ma·yim: to the heavens -- Occurrence 13 of 17. |
|
יֵרְד֣וּ yê·rə·ḏū |
they go down again | un, nogrima, atkal | καὶ, καταβαίνουσιν | H3381 |
V‑ |
ye·re·Du: they go down again -- Occurrence 4 of 5. |
|
תְהוֹמ֑וֹת ṯə·hō·w·mō·wṯ; |
to the depths | dzelmē | τῶν, ἀβύσσων | H8415 |
N‑ |
te·ho·Mot;: to the depths -- Occurrence 5 of 9. |
|
נַ֝פְשָׁ֗ם nap̄·šām, |
their soul | tā, ka, viņu, dvēsele | ἡ, ψυχὴ, αὐτῶν | H5315 |
N‑ |
naf·Sham,: their soul -- Occurrence 17 of 36. |
|
בְּרָעָ֥ה bə·rā·‘āh |
because of trouble | trīcēja, izmisumā | ἐν, κακοῖς | H7451 |
Prep‑ |
be·ra·'Ah: because of trouble -- Occurrence 7 of 9. |
|
תִתְמוֹגָֽג׃ ṯiṯ·mō·w·ḡāḡ. |
melts | un, bailēs | ἐτήκετο | H4127 |
V‑ |
tit·mo·Gag.: melts -- Occurrence 1 of 1. |
| - (no match) | ἕως, ἕως | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
יָח֣וֹגּוּ yā·ḥō·w·gū |
They reel to and fro | Tie, viņus, mētāja | ἐταράχθησαν | H2287 |
V‑ |
ya·Cho·gu: They reel to and fro -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְ֭יָנוּעוּ wə·yā·nū·‘ū |
and stagger | un | ἐσαλεύθησαν | H5128 |
Conj‑ |
Ve·ya·nu·'u: and stagger -- Occurrence 1 of 1. |
|
כַּשִּׁכּ֑וֹר kaš·šik·kō·wr; |
like a drunken man | kā, dzēruma, pilnus | ὡς, ὁ, μεθύων | H7910 |
Prep‑ |
kash·shik·Kor;: like a drunken man -- Occurrence 2 of 3. |
|
וְכָל wə·ḵāl |
and | visa | καὶ, πᾶσα | H3605 |
Conj‑ |
ve·chol: and -- Occurrence 564 of 767. |
|
חָ֝כְמָתָ֗ם ḥā·ḵə·mā·ṯām, |
their wits' | viņu, gudrība | ἡ, σοφία, αὐτῶν | H2451 |
N‑ |
cha·che·ma·Tam,: their wits' -- Occurrence 1 of 2. |
|
תִּתְבַּלָּֽע׃ tiṯ·bal·lā‘. |
are at end | bija, galā | κατεπόθη | H1104 |
V‑ |
tit·bal·La'.: are at end -- Occurrence 1 of 1. |
| - (no match) | svaidīja | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּצְעֲק֣וּ way·yiṣ·‘ă·qū |
And they cry out | Tad, viņi, piesauca | καὶ, ἐκέκραξαν | H6817 |
Conj‑ |
vai·yitz·'a·Ku: And they cry out -- Occurrence 7 of 7. |
|
אֶל ’el- |
to | - | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2657 of 3531. |
|
יְ֭הוָה Yah·weh |
Yahweh | To, Kungu | κύριον | H3069 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 182 of 608. |
|
בַּצַּ֣ר baṣ·ṣar |
in trouble | savās | ἐν, τῷ, θλίβεσθαι | H6862 |
Prep‑ |
batz·Tzar: in trouble -- Occurrence 10 of 13. |
|
לָהֶ֑ם lā·hem; |
their | bēdās | αὐτούς | H1992 |
Prep‑ |
la·Hem;: their -- Occurrence 94 of 159. |
|
וּֽ֝מִמְּצֽוּקֹתֵיהֶ֗ם ū·mim·mə·ṣū·qō·ṯê·hem, |
and out of their distresses | un, Viņš, izglāba, viņus | καὶ, ἐκ, τῶν, ἀναγκῶν, αὐτῶν | H4691 |
Conj‑ |
u·mi·me·tzu·ko·tei·Hem,: and out of their distresses -- Occurrence 1 of 1. |
|
יוֹצִיאֵֽם׃ yō·w·ṣî·’êm. |
He brings them | no, viņu, bailēm | ἐξήγαγεν, αὐτοὺς | H3318 |
V‑ |
yo·tzi·'Em.: He brings them -- Occurrence 3 of 3. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
יָקֵ֣ם yā·qêm |
He | Viņš, apklusināja | καὶ, ἐπέταξεν | H6965 |
V‑ |
ya·Kem: He -- Occurrence 2 of 3. |
|
סְ֭עָרָה sə·‘ā·rāh |
the storm | vētru | τῇ, καταιγίδι | H5591 |
N‑ |
Se·'a·rah: the storm -- Occurrence 3 of 5. |
|
לִדְמָמָ֑ה liḏ·mā·māh; |
calms | ka, norima | εἰς, αὔραν | H1827 |
Prep‑ |
lid·ma·Mah;: calms -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַ֝יֶּחֱשׁ֗וּ way·ye·ḥĕ·šū, |
so that are still | viļņi | καὶ, ἐσίγησαν | H2814 |
Conj‑ |
vai·ye·che·Shu,: so that are still -- Occurrence 1 of 1. |
|
גַּלֵּיהֶֽם׃ gal·lê·hem. |
its waves | - | τὰ, κύματα, αὐτῆς | H1530 |
N‑ |
gal·lei·Hem.: its waves -- Occurrence 2 of 3. |
| - (no match) | καὶ, ἔστη | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּשְׂמְח֥וּ way·yiś·mə·ḥū |
And they are glad | Viņi, priecājās | καὶ, εὐφράνθησαν | H8055 |
Conj‑ |
vai·yis·me·Chu: And they are glad -- Occurrence 7 of 7. |
|
כִֽי ḵî- |
because | ka | ὅτι | H3588 | Conj | chi-: because -- Occurrence 21 of 30. |
|
יִשְׁתֹּ֑קוּ yiš·tō·qū; |
they are quiet | iestājās, klusums | ἡσύχασαν | H8367 |
V‑ |
yish·To·ku;: they are quiet -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַ֝יַּנְחֵ֗ם way·yan·ḥêm, |
so He guides them | un, Viņš, ieveda, viņus | καὶ, ὡδήγησεν, αὐτοὺς | H5148 |
Conj‑ |
vai·yan·Chem,: so He guides them -- Occurrence 7 of 7. |
|
אֶל ’el- |
to | iecerētajā | ἐπὶ | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2658 of 3531. |
|
מְח֥וֹז mə·ḥō·wz |
haven | ostā | λιμένα | H4231 |
N‑ |
me·Choz: haven -- Occurrence 1 of 1. |
|
חֶפְצָֽם׃ ḥep̄·ṣām. |
their desired | - | θελήματος, αὐτῶν | H2656 |
N‑ |
chef·Tzam.: their desired -- Occurrence 1 of 1. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
יוֹד֣וּ yō·w·ḏū |
Oh that [men] would give thanks | Viņi, lai, pateicas | ἐξομολογησάσθωσαν | H3034 |
V‑ |
yo·Du: Oh that [men] would give thanks -- Occurrence 5 of 6. |
|
לַיהוָ֣ה Yah·weh |
to Yahweh | Tam, Kungam | τῷ, κυρίῳ | H3068 |
Prep‑ |
Yah·weh: to Yahweh -- Occurrence 4175 of 6218. |
|
חַסְדּ֑וֹ ḥas·dōw; |
[for] His goodness | par, Viņa, žēlastību | τὰ, ἐλέη, αὐτοῦ | H2617 |
N‑ |
chas·Do;: [for] His goodness -- Occurrence 22 of 58. |
|
וְ֝נִפְלְאוֹתָ֗יו wə·nip̄·lə·’ō·w·ṯāw, |
and [for] His wonderful works | un, par, Viņa, brīnuma, darbiem | καὶ, τὰ, θαυμάσια, αὐτοῦ | H6381 |
Conj‑ |
ve·nif·le·'o·Tav,: and [for] His wonderful works -- Occurrence 7 of 7. |
|
לִבְנֵ֥י liḇ·nê |
to the sons | ko, Viņš, dara | τοῖς, υἱοῖς | H1121 |
Prep‑ |
liv·Nei: to the sons -- Occurrence 171 of 188. |
|
אָדָֽם׃ ’ā·ḏām. |
of men | cilvēku, bērniem | τῶν, ἀνθρώπων | H120 |
N‑ |
'a·Dam.: of men -- Occurrence 99 of 316. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וִֽ֭ירֹמְמוּהוּ wî·rō·mə·mū·hū |
also let them exalt Him | viņi, lai, cildina, Viņu | ὑψωσάτωσαν, αὐτόν | H7311 |
Conj‑ |
Vi·ro·me·mu·hu: also let them exalt Him -- Occurrence 1 of 1. |
|
בִּקְהַל biq·hal- |
in the assembly | tautas | ἐν, ἐκκλησίᾳ | H6951 |
Prep‑ |
bik·hal-: in the assembly -- Occurrence 11 of 15. |
|
עָ֑ם ‘ām; |
of the people | draudzē | λαοῦ | H5971 |
N‑ |
'Am;: of the people -- Occurrence 133 of 210. |
|
וּבְמוֹשַׁ֖ב ū·ḇə·mō·wō·šaḇ |
and in the company | un, lai, slavē | καὶ, ἐν, καθέδρᾳ | H4186 |
Conj‑ |
u·ve·mo·Shav: and in the company -- Occurrence 2 of 2. |
|
זְקֵנִ֣ים zə·qê·nîm |
of the elders | vecajo, saimē | πρεσβυτέρων | H2205 |
Adj‑ |
ze·ke·Nim: of the elders -- Occurrence 4 of 12. |
|
יְהַלְלֽוּהוּ׃ yə·hal·lū·hū. |
praise Him | - | αἰνεσάτωσαν, αὐτὸν | H1984 |
V‑ |
ye·hal·Lu·hu.: praise Him -- Occurrence 2 of 2. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
יָשֵׂ֣ם yā·śêm |
He turns | Viņš, padarīja | ἔθετο | H7760 |
V‑ |
ya·Sem: He turns -- Occurrence 5 of 6. |
|
נְהָר֣וֹת nə·hā·rō·wṯ |
rivers | upes | ποταμοὺς | H5104 |
N‑ |
ne·ha·Rot: rivers -- Occurrence 7 of 15. |
|
לְמִדְבָּ֑ר lə·miḏ·bār; |
into a wilderness | par, tuksnesi | εἰς, ἔρημον | H4057 |
Prep‑ |
le·mid·Bar;: into a wilderness -- Occurrence 2 of 4. |
|
וּמֹצָ֥אֵי ū·mō·ṣā·’ê |
and | un | καὶ, διεξόδους | H4161 |
Conj‑ |
u·mo·Tza·'ei: and -- Occurrence 1 of 1. |
|
מַ֝֗יִם ma·yim, |
the water-springs | ūdens, avotus | ὑδάτων | H4325 |
N‑ |
Ma·yim,: the water-springs -- Occurrence 135 of 244. |
|
לְצִמָּאֽוֹן׃ lə·ṣim·mā·’ō·wn. |
into dry ground | par, sausām, un, tukšām, vietām | εἰς, δίψαν | H6774 |
Prep‑ |
le·tzim·ma·'on.: into dry ground -- Occurrence 1 of 1. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
אֶ֣רֶץ ’e·reṣ |
a land | un | γῆν | H776 |
N‑ |
'E·retz: a land -- Occurrence 229 of 379. |
|
פְּ֭רִי pə·rî |
fruitful | auglīgu, tīrumu | καρποφόρον | H6529 |
N‑ |
Pe·ri: fruitful -- Occurrence 18 of 37. |
|
לִמְלֵחָ֑ה lim·lê·ḥāh; |
into barrenness | par, sausu, posta, zemi | εἰς, ἅλμην | H4420 |
Prep‑ |
lim·le·Chah;: into barrenness -- Occurrence 1 of 1. |
|
מֵ֝רָעַ֗ת mê·rā·‘aṯ, |
for the wickedness | tās, iedzīvotāju | ἀπὸ, κακίας | H7451 |
Prep‑ |
me·ra·'At,: for the wickedness -- Occurrence 1 of 2. |
|
יֹ֣שְׁבֵי yō·šə·ḇê |
of those who dwell | ļaunuma, dēļ | τῶν, κατοικούντων | H3427 |
V‑ |
Yo·she·vei: of those who dwell -- Occurrence 71 of 137. |
|
בָֽהּ׃ ḇāh. |
in it | - | ἐν, αὐτῇ | --- |
Prep| |
Vah.: in it -- Occurrence . |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
יָשֵׂ֣ם yā·śêm |
He turns | Tuksnesi, Viņš, atkal, pārvērš | ἔθετο | H7760 |
V‑ |
ya·Sem: He turns -- Occurrence 6 of 6. |
|
מִ֭דְבָּר miḏ·bār |
a wilderness | - | ἔρημον | H4057 |
N‑ |
Mid·bor: a wilderness -- Occurrence 1 of 1. |
|
לַֽאֲגַם la·’ă·ḡam- |
into ponds | par, ūdens, dīķi | εἰς, λίμνας | H98 |
Prep‑ |
la·'a·gam-: into ponds -- Occurrence 1 of 3. |
|
מַ֑יִם ma·yim; |
of water | - | ὑδάτων | H4325 |
N‑ |
Ma·yim;: of water -- Occurrence 136 of 244. |
|
וְאֶ֥רֶץ wə·’e·reṣ |
and land | un, sausu, zemi | καὶ, γῆν | H776 |
Conj‑ |
ve·'E·retz: and land -- Occurrence 14 of 18. |
|
צִ֝יָּ֗ה ṣî·yāh, |
dry | - | ἄνυδρον | H6723 |
Adj‑ |
tzi·Yah,: dry -- Occurrence 4 of 13. |
|
לְמֹצָ֥אֵי lə·mō·ṣā·’ê |
into | par, avoksnainu | εἰς, διεξόδους | H4161 |
Prep‑ |
le·mo·Tza·'ei: into -- Occurrence 1 of 2. |
|
מָֽיִם׃ mā·yim. |
water-springs | - | ὑδάτων | H4325 |
N‑ |
Ma·yim.: water-springs -- Occurrence 137 of 244. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיּ֣וֹשֶׁב way·yō·wō·šeḇ |
And He makes dwell | Viņš, tur, nometināja | καὶ, κατῴκισεν | H3427 |
Conj‑ |
vai·Yoo·shev: And He makes dwell -- Occurrence 2 of 2. |
|
שָׁ֣ם šām |
there | - | ἐκεῖ | H8033 | Adv | sham: there -- Occurrence 370 of 523. |
|
רְעֵבִ֑ים rə·‘ê·ḇîm; |
the hungry | izsalkušos | πεινῶντας | H7457 |
Adj‑ |
re·'e·Vim;: the hungry -- Occurrence 3 of 3. |
|
וַ֝יְכוֹנְנ֗וּ way·ḵō·wn·nū, |
that they may establish | ka, viņi, tur, uzcēla | καὶ, συνεστήσαντο | H3559 |
Conj‑ |
vay·chon·Nu,: that they may establish -- Occurrence 1 of 1. |
|
עִ֣יר ‘îr |
a city | pilsētu | πόλιν | H5892 |
N‑ |
'ir: a city -- Occurrence 86 of 134. |
|
מוֹשָֽׁב׃ mō·wō·šāḇ. |
for a dwelling place | kur, dzīvot | κατοικεσίας | H4186 |
N‑ |
mo·Shav.: for a dwelling place -- Occurrence 7 of 9. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּזְרְע֣וּ way·yiz·rə·‘ū |
and sow | un, apsēja | καὶ, ἔσπειραν | H2232 |
Conj‑ |
vai·yiz·re·'U: and sow -- Occurrence 1 of 1. |
|
שָׂ֭דוֹת ḏō·wṯ |
fields | tīrumus | ἀγροὺς | H7704 |
N‑ |
dot: fields -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַיִּטְּע֣וּ way·yiṭ·ṭə·‘ū |
and plant | un, dēstīja | καὶ, ἐφύτευσαν | H5193 |
Conj‑ |
vai·yit·te·'U: and plant -- Occurrence 1 of 1. |
|
כְרָמִ֑ים ḵə·rā·mîm; |
vineyards | vīnadārzus | ἀμπελῶνας | H3754 |
N‑ |
che·ra·Mim;: vineyards -- Occurrence 2 of 8. |
|
וַ֝יַּעֲשׂ֗וּ way·ya·‘ă·śū, |
that they may yield | kas, nesa | καὶ, ἐποίησαν | H6213 |
Conj‑ |
vai·ya·'a·Su,: that they may yield -- Occurrence 77 of 79. |
|
פְּרִ֣י pə·rî |
a harvest | bagātus | καρπὸν | H6529 |
N‑ |
pe·Ri: a harvest -- Occurrence 19 of 37. |
|
תְבֽוּאָה׃ ṯə·ḇū·’āh. |
fruitful | augļus | γενήματος | H8393 |
N‑ |
te·Vu·'ah.: fruitful -- Occurrence 1 of 2. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיְבָרֲכֵ֣ם way·ḇā·ră·ḵêm |
And He blesses them | Viņš, svētīja, viņus | καὶ, εὐλόγησεν, αὐτούς | H1288 |
Conj‑ |
vay·va·ra·Chem: And He blesses them -- Occurrence 3 of 3. |
|
וַיִּרְבּ֣וּ way·yir·bū |
and they multiply | ka, viņi, ļoti | καὶ, ἐπληθύνθησαν | H7235 |
Conj‑ |
vai·yir·Bu: and they multiply -- Occurrence 7 of 7. |
|
מְאֹ֑ד mə·’ōḏ; |
greatly | vairojās | σφόδρα | H3966 | Adv | me·'Od;: greatly -- Occurrence 227 of 291. |
|
וּ֝בְהֶמְתָּ֗ם ū·ḇə·hem·tām, |
and their cattle | un, viņiem, lopu | καὶ, τὰ, κτήνη, αὐτῶν | H929 |
Conj‑ |
u·ve·hem·Tam,: and their cattle -- Occurrence 1 of 1. |
|
לֹ֣א lō |
not | nebija | οὐκ | H3808 |
Adv‑ |
lo: not -- Occurrence 2008 of 3269. |
|
יַמְעִֽיט׃ yam·‘îṭ. |
He does let decrease | mazums | ἐσμίκρυνεν | H4591 |
V‑ |
yam·'It.: He does let decrease -- Occurrence 2 of 2. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּמְעֲט֥וּ way·yim·‘ă·ṭū |
And when they are diminished | Bet, tad, viņi, gāja, mazumā | καὶ, ὠλιγώθησαν | H4591 |
Conj‑ |
vai·yim·'a·Tu: And when they are diminished -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַיָּשֹׁ֑חוּ way·yā·šō·ḥū; |
and brought low | un, panīka | καὶ, ἐκακώθησαν | H7817 |
Conj‑ |
vai·ya·Sho·chu;: and brought low -- Occurrence 1 of 1. |
|
מֵעֹ֖צֶר mê·‘ō·ṣer |
Through oppression | no, nelaimes | ἀπὸ, θλίψεως | H6115 |
Prep‑ |
me·'O·tzer: Through oppression -- Occurrence 1 of 2. |
|
רָעָ֣ה rā·‘āh |
affliction | - | κακῶν | H7451 |
Adj‑ |
ra·'Ah: affliction -- Occurrence 56 of 127. |
|
וְיָגֽוֹן׃ wə·yā·ḡō·wn. |
and sorrow | bēdām | καὶ, ὀδύνης | H3015 |
Conj‑ |
ve·ya·Gon.: and sorrow -- Occurrence 2 of 5. |
|
׆ nan |
- | - | - | --- | Punc | . |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
שֹׁפֵ֣ךְ šō·p̄êḵ |
He pours | Viņš, izgāza | ἐξεχύθη | H8210 |
V‑ |
sho·Fech: He pours -- Occurrence 3 of 4. |
|
בּ֭וּז būz |
contempt | nievāšanu | ἐξουδένωσις | H937 |
N‑ |
buz: contempt -- Occurrence 3 of 4. |
|
עַל ‘al- |
on | pār | ἐπ | H5921 | Prep | 'al-: on -- Occurrence 2379 of 3469. |
|
נְדִיבִ֑ים nə·ḏî·ḇîm; |
princes | dižciltīgajiem | ἄρχοντας | H5081 |
Adj‑ |
ne·di·Vim;: princes -- Occurrence 4 of 7. |
|
וַ֝יַּתְעֵ֗ם way·yaṯ·‘êm, |
and causes them to wander | un, lika, viņiem, maldīties | καὶ, ἐπλάνησεν, αὐτοὺς | H8582 |
Conj‑ |
vai·yat·'Em,: and causes them to wander -- Occurrence 4 of 4. |
|
בְּתֹ֣הוּ bə·ṯō·hū |
in the wilderness | tuksnesī | ἐν, ἀβάτῳ | H8414 |
Prep‑ |
be·To·hu: in the wilderness -- Occurrence 2 of 2. |
|
לֹא lō- |
[where there is] no | kur, nav | καὶ, οὐχ | H3808 |
Adv‑ |
lo-: [where there is] no -- Occurrence 2009 of 3269. |
|
דָֽרֶךְ׃ ḏā·reḵ. |
way | ceļa | ὁδῷ | H1870 |
N‑ |
Da·rech.: way -- Occurrence 7 of 16. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיְשַׂגֵּ֣ב way·śag·gêḇ |
And yet He sets on high | Bet, nabagos | καὶ, ἐβοήθησεν | H7682 |
Conj‑ |
vay·sag·Gev: And yet He sets on high -- Occurrence 1 of 2. |
|
אֶבְי֣וֹן ’eḇ·yō·wn |
the poor | Viņš, paaugstināja | πένητι | H34 |
Adj‑ |
ev·Yon: the poor -- Occurrence 9 of 15. |
|
מֵע֑וֹנִי mê·‘ō·w·nî; |
far from affliction | izglāba, viņus, no, viņu, posta | ἐκ, πτωχείας | H6040 |
Prep‑ |
me·'o·ni;: far from affliction -- Occurrence 3 of 4. |
|
וַיָּ֥שֶׂם way·yā·śem |
and makes | un, vairoja | καὶ, ἔθετο | H7760 |
Conj‑ |
vai·Ya·sem: and makes -- Occurrence 78 of 84. |
|
כַּ֝צֹּ֗אן kaṣ·ṣōn, |
like a flock | viņu, dzimumu, kā | ὡς, πρόβατα | H6629 |
Prep‑ |
katz·Tzon,: like a flock -- Occurrence 7 of 9. |
|
מִשְׁפָּחֽוֹת׃ miš·pā·ḥō·wṯ. |
[their] families | avju, pulku | πατριάς | H4940 |
N‑ |
mish·pa·Chot.: [their] families -- Occurrence 2 of 8. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
יִרְא֣וּ yir·’ū |
See [it] | To, redzēdami | ὄψονται | H7200 |
V‑ |
yir·'U: See [it] -- Occurrence 11 of 25. |
|
יְשָׁרִ֣ים yə·šā·rîm |
the righteous | priecāsies | εὐθεῖς | H3477 |
Adj‑ |
ye·sha·Rim: the righteous -- Occurrence 7 of 25. |
|
וְיִשְׂמָ֑חוּ wə·yiś·mā·ḥū; |
and rejoice | taisnie | καὶ, εὐφρανθήσονται | H8055 |
Conj‑ |
ve·yis·Ma·chu;: and rejoice -- Occurrence 3 of 4. |
|
וְכָל wə·ḵāl |
and all | un, visai | καὶ, πᾶσα | H3605 |
Conj‑ |
ve·chol: and all -- Occurrence 565 of 767. |
|
עַ֝וְלָ֗ה ‘aw·lāh, |
iniquity | nelietībai | ἀνομία | H5766 |
N‑ |
'av·Lah,: iniquity -- Occurrence 16 of 21. |
|
קָ֣פְצָה qā·p̄ə·ṣāh |
stops | jātur | ἐμφράξει | H7092 |
V‑ |
Ka·fe·tzah: stops -- Occurrence 2 of 2. |
|
פִּֽיהָ׃ pî·hā. |
its mouth | mute | τὸ, στόμα, αὐτῆς | H6310 |
N‑ |
Pi·ha.: its mouth -- Occurrence 11 of 13. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
מִי mî- |
Who [is] | Kas, ir, gudrs | τίς | H4310 | Interrog | mi-: Who [is] -- Occurrence 208 of 332. |
|
חָכָ֥ם ḥā·ḵām |
wise | - | σοφὸς | H2450 |
Adj‑ |
cha·Cham: wise -- Occurrence 20 of 51. |
|
וְיִשְׁמָר wə·yiš·mār- |
and let him observe | lai, ņem, to, vērā | καὶ, φυλάξει | H8104 |
Conj‑ |
ve·yish·mor-: and let him observe -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֵ֑לֶּה ’êl·leh; |
these [things] | - | ταῦτα | H428 |
Pro‑ |
'El·leh;: these [things] -- Occurrence 241 of 320. |
|
וְ֝יִתְבּֽוֹנְנ֗וּ wə·yiṯ·bō·wn·nū, |
and they will understand | un, saprot | καὶ, συνήσουσιν | H995 |
Conj‑ |
ve·yit·bon·Nu,: and they will understand -- Occurrence 1 of 1. |
|
חַֽסְדֵ֥י ḥas·ḏê |
the lovingkindness | Tā, Kunga | τὰ, ἐλέη | H2617 |
N‑ |
chas·Dei: the lovingkindness -- Occurrence 2 of 5. |
|
יְהוָֽה׃ Yah·weh. |
of Yahweh | žēlastības, darbus | τοῦ, κυρίου | H3068 |
N‑ |
Yah·weh.: of Yahweh -- Occurrence 4176 of 6218. |