📖 Numbers Chapter 29

1 Numbers 29:1
🇮🇱 Hebrew:
וּבַחֹ֨דֶשׁ הַשְּׁבִיעִ֜י בְּאֶחָ֣ד לַחֹ֗דֶשׁ מִֽקְרָא קֹ֙דֶשׁ֙ יִהְיֶ֣ה לָכֶ֔ם כָּל מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֣א תַעֲשׂ֑וּ י֥וֹם תְּרוּעָ֖ה יִהְיֶ֥ה לָכֶֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tà lihdſ arridſan ẜeptitâ Deenâ pirmâ Mehnes Deenâ laid jums weena ẜwehta Ꞩaẜaukẜchana irr nekahdu Kalpoẜchanas‐Darbu buhs jums darriht ta laid jums weena Trummeteẜchanas Deena irr 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τῷ μηνὶ τῷ ἑβδόμῳ μιᾷ τοῦ μηνὸς ἐπίκλητος ἁγία ἔσται ὑμῖν πᾶν ἔργον λατρευτὸν οὐ ποιήσετε ἡμέρα σημασίας ἔσται ὑμῖν
🇱🇻 Latvian (1965):
Un septītā mēneša pirmajā dienā noturiet svētu sapulci un nekādu darbu nedariet tanī dienā tā lai jums ir diena kurā jāpūš taures
🇱🇻 Latvian (2024):
Septītā mēneša pirmajā dienā lai jums ir svēta sapulce tad nedariet nekādu darbu tā jums ir gaviļu diena
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבַחֹ֨דֶשׁ
ū·ḇa·ḥō·ḏeš
And in the month Un, septītā, mēneša καὶ, τῷ, μηνὶ H2320 Conj‑w,Prep‑b,Art|N‑ms u·va·Cho·desh: And in the month -- Occurrence 3 of 6.
הַשְּׁבִיעִ֜י
haš·šə·ḇî·‘î
seventh - τῷ, ἑβδόμῳ H7637 Art|Number‑oms hash·she·vi·'I: seventh -- Occurrence 44 of 81.
בְּאֶחָ֣ד
bə·’e·ḥāḏ
on the first [day] pirmajā, dienā μιᾷ H259 Prep‑b|Number‑ms be·'e·Chad: on the first [day] -- Occurrence 8 of 18.
לַחֹ֗דֶשׁ
la·ḥō·ḏeš,
of the month - τοῦ, μηνὸς H2320 Prep‑l,Art|N‑ms la·Cho·desh,: of the month -- Occurrence 27 of 92.
מִֽקְרָא
miq·rā-
a convocation noturiet ἐπίκλητος H4744 N‑msc mik·ra-: a convocation -- Occurrence 14 of 17.
קֹ֙דֶשׁ֙
qō·ḏeš
holy svētu, sapulci ἁγία H6944 N‑ms ko·desh: holy -- Occurrence 81 of 147.
יִהְיֶ֣ה
yih·yeh
shall have - ἔσται H1961 V‑Qal‑Imperf‑3ms yih·Yeh: shall have -- Occurrence 152 of 420.
לָכֶ֔ם
lā·ḵem,
you jums ὑμῖν --- Prep|2mp la·Chem,: you -- Occurrence .
כָּל
kāl-
all un, nekādu πᾶν H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 658 of 2745.
מְלֶ֥אכֶת
mə·le·ḵeṯ
work darbu ἔργον H4399 N‑fsc me·Le·chet: work -- Occurrence 17 of 37.
עֲבֹדָ֖ה
‘ă·ḇō·ḏāh
Customary - λατρευτὸν H5656 N‑fs 'a·vo·Dah: Customary -- Occurrence 13 of 21.
לֹ֣א

no nedariet οὐ H3808 Adv‑NegPrt lo: no -- Occurrence 639 of 3269.
תַעֲשׂ֑וּ
ṯa·‘ă·śū;
You shall do - ποιήσετε H6213 V‑Qal‑Imperf‑2mp ta·'a·Su;: You shall do -- Occurrence 42 of 69.
י֥וֹם
yō·wm
a day tanī, dienā, tā, lai, ir, diena, kurā, jāpūš ἡμέρα H3117 N‑msc Yom: a day -- Occurrence 71 of 239.
תְּרוּעָ֖ה
tə·rū·‘āh
of blowing the trumpets taures σημασίας H8643 N‑fs te·ru·'Ah: of blowing the trumpets -- Occurrence 6 of 15.
יִהְיֶ֥ה
yih·yeh
it is - ἔσται H1961 V‑Qal‑Imperf‑3ms yih·Yeh: it is -- Occurrence 153 of 420.
לָכֶֽם׃
lā·ḵem.
for you - ὑμῖν --- Prep|2mp la·Chem.: for you -- Occurrence .
2 Numbers 29:2
🇮🇱 Hebrew:
וַעֲשִׂיתֶ֨ם עֹלָ֜ה לְרֵ֤יחַ נִיחֹ֙חַ֙ לַֽיהוָ֔ה פַּ֧ר בֶּן בָּקָ֛ר אֶחָ֖ד אַ֣יִל אֶחָ֑ד כְּבָשִׂ֧ים בְּנֵי שָׁנָ֛ה שִׁבְעָ֖ה תְּמִימִֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tad buhs jums weenu Dedſamu‐Uppuri tam KUNGAM par ẜaldu Ꞩmarẜchu ẜataiẜiht weenu Wehrẜenu no leeleem Lohpeem weenu Aunu ẜeptiꞥ gadskahrtigus Iehrus kas bes Wainas 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ποιήσετε ὁλοκαυτώματα εἰς ὀσμὴν εὐωδίας κυρίῳ μόσχον ἕνα ἐκ βοῶν κριὸν ἕνα ἀμνοὺς ἐνιαυσίους ἑπτὰ ἀμώμους
🇱🇻 Latvian (1965):
Un sagatavojiet dedzināmo upuri par patīkamu smaržu Tam Kungam vienu jaunu vērsi vienu aunu septiņus jērus kas gadu veci un bez vainas
🇱🇻 Latvian (2024):
Pienesiet sadedzināmo upuri par tīkamu smaržu Kungam vienu vērsēnu vienu aunu un septiņus jērus gadu vecus un bez vainas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַעֲשִׂיתֶ֨ם
wa·‘ă·śî·ṯem
And You shall offer Un, sagatavojiet καὶ, ποιήσετε H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑2mp va·'a·si·Tem: And You shall offer -- Occurrence 13 of 30.
עֹלָ֜ה
‘ō·lāh
a burnt offering dedzināmo, upuri ὁλοκαυτώματα H5930 N‑fs 'o·Lah: a burnt offering -- Occurrence 26 of 56.
לְרֵ֤יחַ
lə·rê·aḥ
as a aroma par, patīkamu, smaržu εἰς, ὀσμὴν H7381 Prep‑l|N‑msc le·Rei·ach: as a aroma -- Occurrence 13 of 16.
נִיחֹ֙חַ֙
nî·ḥō·aḥ
sweet - εὐωδίας H5207 N‑ms ni·Cho·ach: sweet -- Occurrence 32 of 39.
לַֽיהוָ֔ה
Yah·weh,
to Yahweh: Tam, Kungam κυρίῳ H3068 Prep‑l|N‑proper‑ms Yah·weh,: to Yahweh: -- Occurrence 1156 of 6218.
פַּ֧ר
par
bull vienu, jaunu, vērsi μόσχον H6499 N‑ms par: bull -- Occurrence 30 of 39.
בֶּן
ben-
the son - ἐκ H1121 N‑msc ben-: the son -- Occurrence 257 of 1278.
בָּקָ֛ר
bā·qār
of a bull - βοῶν H1241 N‑ms ba·Kar: of a bull -- Occurrence 39 of 66.
אֶחָ֖ד
’e·ḥāḏ
one - ἕνα H259 Number‑ms 'e·Chad: one -- Occurrence 149 of 471.
אַ֣יִל
’a·yil
ram vienu, aunu κριὸν H352 N‑ms 'A·yil: ram -- Occurrence 18 of 22.
אֶחָ֑ד
’e·ḥāḏ;
one - ἕνα H259 Number‑ms 'e·Chad;: one -- Occurrence 150 of 471.
כְּבָשִׂ֧ים
kə·ḇā·śîm
[and] lambs in septiņus, jērus ἀμνοὺς H3532 N‑mp ke·va·Sim: [and] lambs in -- Occurrence 20 of 36.
בְּנֵי
bə·nê-
first kas, gadu, veci - H1121 N‑mpc be·nei-: first -- Occurrence 404 of 1283.
שָׁנָ֛ה
šā·nāh
their year - ἐνιαυσίους H8141 N‑fs sha·Nah: their year -- Occurrence 184 of 419.
שִׁבְעָ֖ה
šiḇ·‘āh
seven - ἑπτὰ H7651 Number‑ms shiv·'Ah: seven -- Occurrence 18 of 58.
תְּמִימִֽם׃
tə·mî·mim.
without blemish un, bez, vainas ἀμώμους H8549 Adj‑mp te·mi·Mim.: without blemish -- Occurrence 11 of 26.
3 Numbers 29:3
🇮🇱 Hebrew:
וּמִנְחָתָ֔ם סֹ֖לֶת בְּלוּלָ֣ה בַשָּׁ֑מֶן שְׁלֹשָׁ֤ה עֶשְׂרֹנִים֙ לַפָּ֔ר שְׁנֵ֥י עֶשְׂרֹנִ֖ים לָאָֽיִל׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un wiꞥꞥu Ehdamu‐Uppuri no Kweeẜchu‐Milteem kas ar Ełji ẜajaukti trihs Deẜmitus pee weena Wehrẜcha un diwi Deẜmitus pee weena Auna 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἡ θυσία αὐτῶν σεμίδαλις ἀναπεποιημένη ἐν ἐλαίῳ τρία δέκατα τῷ μόσχῳ τῷ ἑνὶ καὶ δύο δέκατα τῷ κριῷ τῷ ἑνί
🇱🇻 Latvian (1965):
un pie tā kā ēdamo upuri no smalkiem kviešu miltiem kas sajaukti ar eļļu trīs desmitdaļas ēfas uz vērsi un divas desmitdaļas uz aunu
🇱🇻 Latvian (2024):
Un arī labības dāvanu no labākajiem miltiem kas iejauti eļļā trīs desmitdaļas ēfas kopā ar vērsi divas desmitdaļas ēfas kopā ar aunu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּמִנְחָתָ֔ם
ū·min·ḥā·ṯām,
and their grain offering [shall be] un, pie, tā, kā, ēdamo, upuri , θυσία, αὐτῶν H4503 Conj‑w|N‑fsc|3mp u·min·cha·Tam,: and their grain offering [shall be] -- Occurrence 6 of 14.
סֹ֖לֶת
sō·leṯ
fine flour no, smalkiem, kviešu, miltiem σεμίδαλις H5560 N‑fs So·let: fine flour -- Occurrence 39 of 47.
בְּלוּלָ֣ה
bə·lū·lāh
mixed kas, sajaukti ἀναπεποιημένη H1101 V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs be·lu·Lah: mixed -- Occurrence 26 of 28.
בַשָּׁ֑מֶן
ḇaš·šā·men;
with oil ar, eļļu ἐν, ἐλαίῳ H8081 Prep‑b,Art|N‑ms vash·Sha·men;: with oil -- Occurrence 5 of 7.
שְׁלֹשָׁ֤ה
šə·lō·šāh
three trīs, desmitdaļas, ēfas τρία H7969 Number‑ms she·lo·Shah: three -- Occurrence 30 of 100.
עֶשְׂרֹנִים֙
‘eś·rō·nîm
tenths [of an ephah] - δέκατα H6241 N‑mp 'es·ro·Nim: tenths [of an ephah] -- Occurrence 14 of 19.
לַפָּ֔ר
lap·pār,
for the bull uz, vērsi τῷ, μόσχῳ H6499 Prep‑l,Art|N‑ms lap·Par,: for the bull -- Occurrence 6 of 12.
שְׁנֵ֥י
šə·nê
two divas, desmitdaļas καὶ, δύο H8147 Number‑mdc she·Nei: two -- Occurrence 67 of 145.
עֶשְׂרֹנִ֖ים
‘eś·rō·nîm
tenths - δέκατα H6241 N‑mp 'es·ro·Nim: tenths -- Occurrence 15 of 19.
לָאָֽיִל׃
lā·’ā·yil.
for the ram uz, aunu τῷ, κριῷ H352 Prep‑l,Art|N‑ms la·'A·yil.: for the ram -- Occurrence 7 of 15.
- (no match) un
- (no match) τῷ, τῷ, ἑνὶ, ἑνί
4 Numbers 29:4
🇮🇱 Hebrew:
וְעִשָּׂר֣וֹן אֶחָ֔ד לַכֶּ֖בֶשׂ הָאֶחָ֑ד לְשִׁבְעַ֖ת הַכְּבָשִֽׂים׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un weenu Deẜmitu pee weena Iehra lihdſ ar teem ẜeptiꞥ Iehreem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
δέκατον δέκατον τῷ ἀμνῷ τῷ ἑνὶ τοῖς ἑπτὰ ἀμνοῖς
🇱🇻 Latvian (1965):
un vienu desmitdaļu uz ikkatru no septiņiem jēriem
🇱🇻 Latvian (2024):
un desmitdaļu ēfas kopā ar katru no septiņiem jēriem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְעִשָּׂר֣וֹן
wə·‘iś·śā·rō·wn
and a tenth un, vienu, desmitdaļu δέκατον H6241 Conj‑w|N‑ms ve·'is·sa·Ron: and a tenth -- Occurrence 4 of 5.
אֶחָ֔ד
’e·ḥāḏ,
of one - δέκατον H259 Number‑ms 'e·Chad,: of one -- Occurrence 151 of 471.
לַכֶּ֖בֶשׂ
lak·ke·ḇeś
for lamb uz, ikkatru, no, septiņiem, jēriem τῷ, ἀμνῷ H3532 Prep‑l,Art|N‑ms lak·Ke·ves: for lamb -- Occurrence 8 of 10.
הָאֶחָ֑ד
hā·’e·ḥāḏ;
one - τῷ, ἑνὶ H259 Art|Number‑ms ha·'e·Chad;: one -- Occurrence 58 of 100.
לְשִׁבְעַ֖ת
lə·šiḇ·‘aṯ
for [each of] seven - τοῖς, ἑπτὰ H7651 Prep‑l|Number‑msc le·shiv·'At: for [each of] seven -- Occurrence 4 of 6.
הַכְּבָשִֽׂים׃
hak·kə·ḇā·śîm.
the lambs - ἀμνοῖς H3532 Art|N‑mp hak·ke·va·Sim.: the lambs -- Occurrence 4 of 6.
5 Numbers 29:5
🇮🇱 Hebrew:
וּשְׂעִיר עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד חַטָּ֑את לְכַפֵּ֖ר עֲלֵיכֶֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un weenu Ahſi par Grehku‐Uppuri par Ꞩalihdſinaẜchanu par jums 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ ἁμαρτίας ἐξιλάσασθαι περὶ ὑμῶν
🇱🇻 Latvian (1965):
un vienu āzi grēku upurim jums par salīdzināšanu
🇱🇻 Latvian (2024):
Un vienu āzi lai veiktu izlīgumu par jūsu grēku
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּשְׂעִיר
ū·śə·‘îr-
and kid un, vienu, āzi καὶ, χίμαρον H8163 Conj‑w|N‑msc u·se·'ir-: and kid -- Occurrence 4 of 12.
עִזִּ֥ים
‘iz·zîm
of the goats - αἰγῶν H5795 N‑fp 'iz·Zim: of the goats -- Occurrence 29 of 46.
אֶחָ֖ד
’e·ḥāḏ
one - ἕνα H259 Number‑ms 'e·Chad: one -- Occurrence 152 of 471.
חַטָּ֑את
ḥaṭ·ṭāṯ;
[as] a sin offering grēku, upurim περὶ, ἁμαρτίας H2403 N‑fs chat·Tat;: [as] a sin offering -- Occurrence 22 of 52.
לְכַפֵּ֖ר
lə·ḵap·pêr
to make atonement jums, par, salīdzināšanu ἐξιλάσασθαι H3722 Prep‑l|V‑Piel‑Inf le·chap·Per: to make atonement -- Occurrence 20 of 25.
עֲלֵיכֶֽם׃
‘ă·lê·ḵem.
for you - περὶ, ὑμῶν H5921 Prep|2mp 'a·lei·Chem.: for you -- Occurrence 13 of 100.
- (no match) ἐξ
6 Numbers 29:6
🇮🇱 Hebrew:
מִלְּבַד֩ עֹלַ֨ת הַחֹ֜דֶשׁ וּמִנְחָתָ֗הּ וְעֹלַ֤ת הַתָּמִיד֙ וּמִנְחָתָ֔הּ וְנִסְכֵּיהֶ֖ם כְּמִשְׁפָּטָ֑ם לְרֵ֣יחַ נִיחֹ֔חַ אִשֶּׁ֖ה לַיהוָֽה׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Pahri pahr ta Mehnes Dedſamu‐Uppuri un wiꞥꞥa Ehdamu‐Uppuri un to nemittejamu Dedſamu‐Uppuri un wiꞥꞥa Ehdamu‐Uppuri ar wiꞥꞥu Dſeŗŗamu‐Uppuŗeem pehz ẜawas Teeẜas par ẜaldu Ꞩmarẜchu par Ugguni tam KUNGAM 📖
🇬🇷 Greek LXX:
πλὴν τῶν ὁλοκαυτωμάτων τῆς νουμηνίας καὶ αἱ θυσίαι αὐτῶν καὶ αἱ σπονδαὶ αὐτῶν καὶ τὸ ὁλοκαύτωμα τὸ διὰ παντὸς καὶ αἱ θυσίαι αὐτῶν καὶ αἱ σπονδαὶ αὐτῶν κατὰ τὴν σύγκρισιν αὐτῶν εἰς ὀσμὴν εὐωδίας κυρίῳ
🇱🇻 Latvian (1965):
klāt pie jaunā mēneša dedzināmā upura un tā ēdamā upura un pie ikdienas dedzināmā upura un tā ēdamā upura un to dzeramiem upuriem pēc noteiktas kārtības tas viss lai ir par patīkamu smaržu par uguns upuri Tam Kungam
🇱🇻 Latvian (2024):
To visu pienesiet papildus jauna mēneša sadedzināmajam upurim un labības dāvanai un ikdienas sadedzināmajam upurim un labības dāvanai un to lejamajiem upuriem pēc to kārtības par tīkamu smaržu dedzināmo upuri Kungam
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
מִלְּבַד֩
mil·lə·ḇaḏ
Besides klāt, pie πλὴν H905 Prep‑m,Prep‑l|N‑msc mil·le·Vad: Besides -- Occurrence 10 of 29.
עֹלַ֨ת
‘ō·laṯ
the burnt offering with jaunā, mēneša, dedzināmā, upura τῶν, ὁλοκαυτωμάτων H5930 N‑fsc 'o·Lat: the burnt offering with -- Occurrence 13 of 26.
הַחֹ֜דֶשׁ
ha·ḥō·ḏeš
the New Moon - τῆς, νουμηνίας H2320 Art|N‑ms ha·Cho·desh: the New Moon -- Occurrence 4 of 19.
וּמִנְחָתָ֗הּ
ū·min·ḥā·ṯāh,
and its grain offering for un, tā, ēdamā, upura καὶ, αἱ, θυσίαι, αὐτῶν H4503 Conj‑w|N‑fsc|3fs u·min·cha·Tah,: and its grain offering for -- Occurrence 1 of 7.
וְעֹלַ֤ת
wə·‘ō·laṯ
and burnt offering with un, pie, ikdienas, dedzināmā, upura καὶ, τὸ, ὁλοκαύτωμα H5930 Conj‑w|N‑fsc ve·'o·Lat: and burnt offering with -- Occurrence 1 of 3.
הַתָּמִיד֙
hat·tā·mîḏ
the regular - τὸ, διὰ, παντὸς H8548 Art|Adv hat·ta·Mid: the regular -- Occurrence 8 of 24.
וּמִנְחָתָ֔הּ
ū·min·ḥā·ṯāh,
and its grain offering un, tā, ēdamā, upura καὶ, αἱ, θυσίαι, αὐτῶν H4503 Conj‑w|N‑fsc|3fs u·min·cha·Tah,: and its grain offering -- Occurrence 2 of 7.
וְנִסְכֵּיהֶ֖ם
wə·nis·kê·hem
and their drink offerings un, to, dzeramiem, upuriem καὶ, αἱ, σπονδαὶ, αὐτῶν H5262 Conj‑w|N‑mpc|3mp ve·nis·kei·Hem: and their drink offerings -- Occurrence 5 of 15.
כְּמִשְׁפָּטָ֑ם
kə·miš·pā·ṭām;
according to their ordinance pēc, noteiktas, kārtības κατὰ, τὴν, σύγκρισιν, αὐτῶν H4941 Prep‑k|N‑msc|3mp ke·mish·pa·Tam;: according to their ordinance -- Occurrence 1 of 7.
לְרֵ֣יחַ
lə·rê·aḥ
as a aroma tas, viss, lai, ir, par, patīkamu, smaržu εἰς, ὀσμὴν H7381 Prep‑l|N‑msc le·Rei·ach: as a aroma -- Occurrence 14 of 16.
נִיחֹ֔חַ
nî·ḥō·aḥ,
sweet - εὐωδίας H5207 N‑ms ni·Cho·ach,: sweet -- Occurrence 33 of 39.
אִשֶּׁ֖ה
’iš·šeh
an offering made by fire par, uguns, upuri - H801 N‑ms 'ish·Sheh: an offering made by fire -- Occurrence 43 of 45.
לַיהוָֽה׃
Yah·weh.
to Yahweh Tam, Kungam κυρίῳ H3068 Prep‑l|N‑proper‑ms Yah·weh.: to Yahweh -- Occurrence 1157 of 6218.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) καὶ, αἱ, αὐτῶν, σπονδαὶ
7 Numbers 29:7
🇮🇱 Hebrew:
וּבֶעָשׂוֹר֩ לַחֹ֨דֶשׁ הַשְּׁבִיעִ֜י הַזֶּ֗ה מִֽקְרָא קֹ֙דֶשׁ֙ יִהְיֶ֣ה לָכֶ֔ם וְעִנִּיתֶ֖ם אֶת נַפְשֹׁתֵיכֶ֑ם כָּל מְלָאכָ֖ה לֹ֥א תַעֲשֽׂוּ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un deẜmitâ Deenâ ẜchinnî ẜeptitâ Mehneẜî laid jums weena ẜwehta Ꞩaẜaukẜchana irr jums buhs ẜawas Meeẜas mehrdeht ne kahdu Darbu buhs jums darriht 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τῇ δεκάτῃ τοῦ μηνὸς τούτου ἐπίκλητος ἁγία ἔσται ὑμῖν καὶ κακώσετε τὰς ψυχὰς ὑμῶν καὶ πᾶν ἔργον οὐ ποιήσετε
🇱🇻 Latvian (1965):
Un septītā mēneša desmitajā dienā jums ir noturama sasaukta svēta sapulce tad jums savas dvēseles jāpakļauj gavēnim un nekādu darbu jums nebūs darīt
🇱🇻 Latvian (2024):
Un septītā mēneša desmitajā dienā lai jums ir svēta sapulce tad zemojieties un nedariet nekādu darbu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבֶעָשׂוֹר֩
ū·ḇe·‘ā·śō·wr
And On the tenth Un, septītā, mēneša, desmitajā, dienā καὶ, τῇ, δεκάτῃ H6218 Conj‑w,Prep‑b,Art|N‑ms u·ve·'a·sOr: And On the tenth -- Occurrence 1 of 1.
לַחֹ֨דֶשׁ
la·ḥō·ḏeš
[day] of month - τοῦ, μηνὸς H2320 Prep‑l,Art|N‑ms la·Cho·desh: [day] of month -- Occurrence 28 of 92.
הַשְּׁבִיעִ֜י
haš·šə·ḇî·‘î
seventh - - H7637 Art|Number‑oms hash·she·vi·'I: seventh -- Occurrence 45 of 81.
הַזֶּ֗ה
haz·zeh,
this - τούτου H2088 Art|Pro‑ms haz·Zeh,: this -- Occurrence 129 of 699.
מִֽקְרָא
miq·rā-
a convocation jums, ir, noturama, sasaukta, svēta, sapulce ἐπίκλητος H4744 N‑msc mik·ra-: a convocation -- Occurrence 15 of 17.
קֹ֙דֶשׁ֙
qō·ḏeš
holy - ἁγία H6944 N‑ms ko·desh: holy -- Occurrence 82 of 147.
יִהְיֶ֣ה
yih·yeh
shall have - ἔσται H1961 V‑Qal‑Imperf‑3ms yih·Yeh: shall have -- Occurrence 154 of 420.
לָכֶ֔ם
lā·ḵem,
you - ὑμῖν --- Prep|2mp la·Chem,: you -- Occurrence .
וְעִנִּיתֶ֖ם
wə·‘in·nî·ṯem
and You shall afflict tad, jums, savas, dvēseles, jāpakļauj, gavēnim καὶ, κακώσετε H6031 Conj‑w|V‑Piel‑ConjPerf‑2mp ve·'in·ni·Tem: and You shall afflict -- Occurrence 4 of 4.
אֶת
’eṯ-
- - τὰς H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2037 of 7034.
נַפְשֹׁתֵיכֶ֑ם
nap̄·šō·ṯê·ḵem;
your souls - ψυχὰς, ὑμῶν H5315 N‑fpc|2mp naf·sho·tei·Chem;: your souls -- Occurrence 12 of 13.
כָּל
kāl-
any un, nekādu, darbu, jums, nebūs, darīt καὶ, πᾶν H3605 N‑msc kol-: any -- Occurrence 659 of 2745.
מְלָאכָ֖ה
mə·lā·ḵāh
work - ἔργον H4399 N‑fs me·la·Chah: work -- Occurrence 22 of 41.
לֹ֥א

not - οὐ H3808 Adv‑NegPrt lo: not -- Occurrence 640 of 3269.
תַעֲשֽׂוּ׃
ṯa·‘ă·śū.
you shall do - ποιήσετε H6213 V‑Qal‑Imperf‑2mp ta·'a·Su.: you shall do -- Occurrence 43 of 69.
8 Numbers 29:8
🇮🇱 Hebrew:
וְהִקְרַבְתֶּ֨ם עֹלָ֤ה לַֽיהוָה֙ רֵ֣יחַ נִיחֹ֔חַ פַּ֧ר בֶּן בָּקָ֛ר אֶחָ֖ד אַ֣יִל אֶחָ֑ד כְּבָשִׂ֤ים בְּנֵֽי שָׁנָה֙ שִׁבְעָ֔ה תְּמִימִ֖ם יִהְי֥וּ לָכֶֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Bet jums buhs DedſamuUppuri tam KUNGAM par ẜaldu Ꞩmarẜchu uppureht weenu Wehrẜenu no leeleem Lohpeem weenu Aunu ẜeptiꞥ gadskahrtigus Iehrus teem buhs jums bes Wainas buht 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ προσοίσετε ὁλοκαυτώματα εἰς ὀσμὴν εὐωδίας καρπώματα κυρίῳ μόσχον ἕνα ἐκ βοῶν κριὸν ἕνα ἀμνοὺς ἐνιαυσίους ἑπτά ἄμωμοι ἔσονται ὑμῖν
🇬🇷 Greek ABP:
και προσοίσετε ολοκαυτώματα εις οσμήν ευωδίας κάρπωμα κυρίω μόσχον εκ βοών ένα κριόν ένα αμνούς ενιαυσίους επτά άμωμοι έσονται υμίν
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet jums būs upurēt dedzināmo upuri par patīkamu smaržu Tam Kungam vienu jaunu vērsi vienu aunu septiņus gadu vecus jērus tie visi lai jums ir bez vainas
🇱🇻 Latvian (2024):
pienesiet sadedzināmo upuri par tīkamu smaržu Kungam tas lai jums ir viens vērsēns viens auns un septiņi jēri gadu veci bez vainas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְהִקְרַבְתֶּ֨ם
wə·hiq·raḇ·tem
And You shall present Bet, jums, būs, upurēt καὶ, προσοίσετε H7126 Conj‑w|V‑Hifil‑ConjPerf‑2mp ve·hik·rav·Tem: And You shall present -- Occurrence 10 of 12.
עֹלָ֤ה
‘ō·lāh
a burnt offering dedzināmo, upuri ὁλοκαυτώματα H5930 N‑fs 'o·Lah: a burnt offering -- Occurrence 27 of 56.
לַֽיהוָה֙
Yah·weh
to Yahweh par, patīkamu, smaržu, Tam, Kungam κυρίῳ H3068 Prep‑l|N‑proper‑ms Yah·weh: to Yahweh -- Occurrence 1158 of 6218.
רֵ֣יחַ
rê·aḥ
[as] a aroma - εἰς, ὀσμὴν H7381 N‑msc Rei·ach: [as] a aroma -- Occurrence 24 of 30.
נִיחֹ֔חַ
nî·ḥō·aḥ,
sweet - εὐωδίας H5207 N‑ms ni·Cho·ach,: sweet -- Occurrence 34 of 39.
פַּ֧ר
par
bull vienu, jaunu, vērsi μόσχον H6499 N‑ms par: bull -- Occurrence 31 of 39.
בֶּן
ben-
the son - ἐκ H1121 N‑msc ben-: the son -- Occurrence 258 of 1278.
בָּקָ֛ר
bā·qār
of a bull - βοῶν H1241 N‑ms ba·Kar: of a bull -- Occurrence 40 of 66.
אֶחָ֖ד
’e·ḥāḏ
one - ἕνα H259 Number‑ms 'e·Chad: one -- Occurrence 153 of 471.
אַ֣יִל
’a·yil
ram vienu, aunu κριὸν H352 N‑ms 'A·yil: ram -- Occurrence 19 of 22.
אֶחָ֑ד
’e·ḥāḏ;
one - ἕνα H259 Number‑ms 'e·Chad;: one -- Occurrence 154 of 471.
כְּבָשִׂ֤ים
kə·ḇā·śîm
[and] lambs in septiņus, gadu, vecus, jērus ἀμνοὺς H3532 N‑mp ke·va·Sim: [and] lambs in -- Occurrence 21 of 36.
בְּנֵֽי
bə·nê-
first - - H1121 N‑mpc be·nei-: first -- Occurrence 405 of 1283.
שָׁנָה֙
šā·nāh
their year - ἐνιαυσίους H8141 N‑fs sha·Nah: their year -- Occurrence 185 of 419.
שִׁבְעָ֔ה
šiḇ·‘āh,
seven - ἑπτά H7651 Number‑ms shiv·'Ah,: seven -- Occurrence 19 of 58.
תְּמִימִ֖ם
tə·mî·mim
without blemish tie, visi, lai, jums, ir, bez, vainas ἄμωμοι H8549 Adj‑mp te·mi·Mim: without blemish -- Occurrence 12 of 26.
יִהְי֥וּ
yih·yū
Be sure they are - ἔσονται H1961 V‑Qal‑Imperf‑3mp yih·Yu: Be sure they are -- Occurrence 35 of 115.
לָכֶֽם׃
lā·ḵem.
to them - ὑμῖν --- Prep|2mp la·Chem.: to them -- Occurrence .
- (no match) καρπώματα
9 Numbers 29:9
🇮🇱 Hebrew:
וּמִנְחָתָ֔ם סֹ֖לֶת בְּלוּלָ֣ה בַשָּׁ֑מֶן שְׁלֹשָׁ֤ה עֶשְׂרֹנִים֙ לַפָּ֔ר שְׁנֵי֙ עֶשְׂרֹנִ֔ים לָאַ֖יִל הָאֶחָֽד׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un wiꞥꞥo Ehdamu‐Uppuri no Kweeẜchu‐Milteem kas ar Ełji ẜajaukti trihs Deẜmitus pee weena Wehrẜena diwi Deẜmitus pee weena Auna 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἡ θυσία αὐτῶν σεμίδαλις ἀναπεποιημένη ἐν ἐλαίῳ τρία δέκατα τῷ μόσχῳ τῷ ἑνὶ καὶ δύο δέκατα τῷ κριῷ τῷ ἑνί
🇱🇻 Latvian (1965):
un pie tā kā ēdamo upuri pienesiet no smalkiem kviešu miltiem kas sajaukti ar eļļu trīs desmitdaļas uz vērsi un divas desmitdaļas uz aunu
🇱🇻 Latvian (2024):
Un arī labības dāvanu no labākajiem miltiem kas iejauti eļļā trīs desmitdaļas ēfas kopā ar vērsēnu divas desmitdaļas ēfas kopā ar aunu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּמִנְחָתָ֔ם
ū·min·ḥā·ṯām,
And their grain offering [shall be of] un, pie, tā, kā, ēdamo, upuri, pienesiet , θυσία, αὐτῶν H4503 Conj‑w|N‑fsc|3mp u·min·cha·Tam,: And their grain offering [shall be of] -- Occurrence 7 of 14.
סֹ֖לֶת
sō·leṯ
fine flour no, smalkiem, kviešu, miltiem σεμίδαλις H5560 N‑fs So·let: fine flour -- Occurrence 40 of 47.
בְּלוּלָ֣ה
bə·lū·lāh
mixed kas, sajaukti ἀναπεποιημένη H1101 V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs be·lu·Lah: mixed -- Occurrence 27 of 28.
בַשָּׁ֑מֶן
ḇaš·šā·men;
with oil ar, eļļu ἐν, ἐλαίῳ H8081 Prep‑b,Art|N‑ms vash·Sha·men;: with oil -- Occurrence 6 of 7.
שְׁלֹשָׁ֤ה
šə·lō·šāh
three trīs, desmitdaļas τρία H7969 Number‑ms she·lo·Shah: three -- Occurrence 31 of 100.
עֶשְׂרֹנִים֙
‘eś·rō·nîm
tenths [of an ephah] - δέκατα H6241 N‑mp 'es·ro·Nim: tenths [of an ephah] -- Occurrence 16 of 19.
לַפָּ֔ר
lap·pār,
for the bull uz, vērsi τῷ, μόσχῳ H6499 Prep‑l,Art|N‑ms lap·Par,: for the bull -- Occurrence 7 of 12.
שְׁנֵי֙
šə·nê
two un, divas, desmitdaļas καὶ, δύο H8147 Number‑mdc she·Nei: two -- Occurrence 68 of 145.
עֶשְׂרֹנִ֔ים
‘eś·rō·nîm,
tenths - δέκατα H6241 N‑mp 'es·ro·Nim,: tenths -- Occurrence 17 of 19.
לָאַ֖יִל
lā·’a·yil
for ram uz, aunu τῷ, κριῷ H352 Prep‑l,Art|N‑ms la·'A·yil: for ram -- Occurrence 8 of 15.
הָאֶחָֽד׃
hā·’e·ḥāḏ.
the one - τῷ, ἑνὶ H259 Art|Number‑ms ha·'e·Chad.: the one -- Occurrence 59 of 100.
- (no match) τῷ, ἑνί
10 Numbers 29:10
🇮🇱 Hebrew:
עִשָּׂרוֹן֙ עִשָּׂר֔וֹן לַכֶּ֖בֶשׂ הָאֶחָ֑ד לְשִׁבְעַ֖ת הַכְּבָשִֽׂים׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un weenu Deẜmitu pee ikweena Iehra no teem ẜeptiꞥ Iehreem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
δέκατον δέκατον τῷ ἀμνῷ τῷ ἑνὶ εἰς τοὺς ἑπτὰ ἀμνούς
🇱🇻 Latvian (1965):
un vienu desmitdaļu uz ikkatru no septiņiem jēriem
🇱🇻 Latvian (2024):
un desmitdaļu ēfas kopā ar katru no septiņiem jēriem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
עִשָּׂרוֹן֙
‘iś·śā·rō·wn
[and] a tenth un, vienu, desmitdaļu δέκατον H6241 N‑ms 'is·sa·rOn: [and] a tenth -- Occurrence 7 of 9.
עִשָּׂר֔וֹן
‘iś·śā·rō·wn,
a tenth - δέκατον H6241 N‑ms is·sa·Ron,: a tenth -- Occurrence 8 of 9.
לַכֶּ֖בֶשׂ
lak·ke·ḇeś
for lamb uz, ikkatru, no, septiņiem, jēriem τῷ, ἀμνῷ H3532 Prep‑l,Art|N‑ms lak·Ke·ves: for lamb -- Occurrence 9 of 10.
הָאֶחָ֑ד
hā·’e·ḥāḏ;
one - τῷ, ἑνὶ H259 Art|Number‑ms ha·'e·Chad;: one -- Occurrence 60 of 100.
לְשִׁבְעַ֖ת
lə·šiḇ·‘aṯ
for [each of] seven - εἰς, τοὺς, ἑπτὰ H7651 Prep‑l|Number‑msc le·shiv·'At: for [each of] seven -- Occurrence 5 of 6.
הַכְּבָשִֽׂים׃
hak·kə·ḇā·śîm.
the lambs - ἀμνούς H3532 Art|N‑mp hak·ke·va·Sim.: the lambs -- Occurrence 5 of 6.
11 Numbers 29:11
🇮🇱 Hebrew:
שְׂעִיר עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד חַטָּ֑את מִלְּבַ֞ד חַטַּ֤את הַכִּפֻּרִים֙ וְעֹלַ֣ת הַתָּמִ֔יד וּמִנְחָתָ֖הּ וְנִסְכֵּיהֶֽם׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Weenu Ahſi par GrehkuUppuri pahri pahr to GrehkuUppuri tahs Ꞩalihdſinaẜchanas un to nemittejamu DedſamuUppuri un wiꞥꞥa EhdamuUppuri ar wiꞥꞥa DſeŗŗamuUppuŗeem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ ἁμαρτίας ἐξιλάσασθαι περὶ ὑμῶν πλὴν τὸ περὶ τῆς ἁμαρτίας τῆς ἐξιλάσεως καὶ ἡ ὁλοκαύτωσις ἡ διὰ παντός ἡ θυσία αὐτῆς καὶ ἡ σπονδὴ αὐτῆς κατὰ τὴν σύγκρισιν εἰς ὀσμὴν εὐωδίας κάρπωμα κυρίῳ
🇬🇷 Greek ABP:
και χίμαρον εξ αιγών ένα περί αμαρτίας εξιλάσασθαι περί υμών πλην το περί της αμαρτίας της εξιλάσεως και η ολοκαύτωσις η διαπαντός η θυσία αυτής και η σπονδή αυτής κατά την σύγκρισιν κάρπωμα κυρίω
🇱🇻 Latvian (1965):
un vienu āzi par grēku upuri klāt pie grēku salīdzināšanas upura un pie ikdienas dedzināmiem upuriem un to ēdamiem upuriem kopā ar viņu dzeramiem upuriem
🇱🇻 Latvian (2024):
Un vienu āzi grēku upurim papildus grēku izlīguma upurim un ikdienas sadedzināmajam upurim un labības dāvanai un to lejamajiem upuriem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
שְׂעִיר
śə·‘îr-
kid un, vienu, āzi καὶ, χίμαρον H8163 N‑msc se·'ir-: kid -- Occurrence 22 of 25.
עִזִּ֥ים
‘iz·zîm
of the goats - αἰγῶν H5795 N‑fp 'iz·Zim: of the goats -- Occurrence 30 of 46.
אֶחָ֖ד
’e·ḥāḏ
[also] one - ἕνα H259 Number‑ms 'e·Chad: [also] one -- Occurrence 155 of 471.
חַטָּ֑את
ḥaṭ·ṭāṯ;
[as] a sin offering par, grēku, upuri περὶ, ἁμαρτίας H2403 N‑fs chat·Tat;: [as] a sin offering -- Occurrence 23 of 52.
מִלְּבַ֞ד
mil·lə·ḇaḏ
besides klāt, pie πλὴν H905 Prep‑m,Prep‑l|N‑msc mil·le·Vad: besides -- Occurrence 11 of 29.
חַטַּ֤את
ḥaṭ·ṭaṯ
the sin offering for grēku, salīdzināšanas, upura τὸ, περὶ, τῆς, ἁμαρτίας H2403 N‑fsc chat·Tat: the sin offering for -- Occurrence 24 of 52.
הַכִּפֻּרִים֙
hak·kip·pu·rîm
atonement - τῆς, ἐξιλάσεως H3725 Art|N‑mp hak·kip·pu·Rim: atonement -- Occurrence 5 of 5.
וְעֹלַ֣ת
wə·‘ō·laṯ
and burnt offering un, pie, ikdienas, dedzināmiem, upuriem καὶ, , ὁλοκαύτωσις H5930 Conj‑w|N‑fsc ve·'o·Lat: and burnt offering -- Occurrence 2 of 3.
הַתָּמִ֔יד
hat·tā·mîḏ,
the regular - , διὰ, παντός H8548 Art|Adv hat·ta·Mid,: the regular -- Occurrence 9 of 24.
וּמִנְחָתָ֖הּ
ū·min·ḥā·ṯāh
and with its grain offering un, to, ēdamiem, upuriem , θυσία, αὐτῆς H4503 Conj‑w|N‑fsc|3fs u·min·cha·Tah: and with its grain offering -- Occurrence 3 of 7.
וְנִסְכֵּיהֶֽם׃
wə·nis·kê·hem.
and their drink offerings kopā, ar, viņu, dzeramiem, upuriem καὶ, , σπονδὴ, αὐτῆς H5262 Conj‑w|N‑mpc|3mp ve·nis·kei·Hem.: and their drink offerings -- Occurrence 6 of 15.
פ
- - - --- Punc Peh.
- (no match) κατὰ, τὴν, σύγκρισιν, εἰς, ὀσμὴν, εὐωδίας, κάρπωμα, κυρίῳ, περὶ, ἐξιλάσασθαι, ὑμῶν, ἐξ
12 Numbers 29:12
🇮🇱 Hebrew:
וּבַחֲמִשָּׁה֩ עָשָׂ֨ר י֜וֹם לַחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁבִיעִ֗י מִֽקְרָא קֹ֙דֶשׁ֙ יִהְיֶ֣ה לָכֶ֔ם כָּל מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֣א תַעֲשׂ֑וּ וְחַגֹּתֶ֥ם חַ֛ג לַיהוָ֖ה שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tà lihdſ arridſan peektâpadeẜmitâ Deenâ ẜchinnî ẜeptitâ Mehneẜî laid jums weena ẜwehta Ꞩaẜaukẜchana irr nekahdu Kalpoẜchanas‐Darbu buhs jums darriht bet ẜeptiꞥ Deenas tam KUNGAM Ꞩwehtkus turreht 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τῇ πεντεκαιδεκάτῃ ἡμέρᾳ τοῦ μηνὸς τοῦ ἑβδόμου τούτου ἐπίκλητος ἁγία ἔσται ὑμῖν πᾶν ἔργον λατρευτὸν οὐ ποιήσετε καὶ ἑορτάσετε αὐτὴν ἑορτὴν κυρίῳ ἑπτὰ ἡμέρας
🇬🇷 Greek ABP:
και τη πεντεκαιδεκάτη ημέρα του μηνός του εβδόμου τούτου επίκλητος αγία έσται υμίν παν έργον λατρευτόν ου ποιήσετε και εορτάσατε αυτήν εορτήν κυρίω επτά ημέρας
🇱🇻 Latvian (1965):
Un arī septītā mēneša piecpadsmitajā dienā jums ir noturama svēta sapulce nekādu darbu jums nebūs darīt jums septiņas dienas svinami svētki Tam Kungam
🇱🇻 Latvian (2024):
Un septītā mēneša piecpadsmitajā dienā lai jums ir svēta sapulce tad nedariet nekādu darbu un sviniet svētkus Kungam septiņas dienas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבַחֲמִשָּׁה֩
ū·ḇa·ḥă·miš·šāh
And the five Un, arī, septītā, mēneša, piecpadsmitajā, dienā καὶ, τῇ, πεντεκαιδεκάτῃ H2568 Conj‑w,Prep‑b,Art|Number‑ms u·va·cha·mish·Shah: And the five -- Occurrence 3 of 3.
עָשָׂ֨ר
‘ā·śār
[and] ten - - H6240 Number‑ms 'a·Sar: [and] ten -- Occurrence 43 of 201.
י֜וֹם
yō·wm
On day - ἡμέρᾳ H3117 N‑ms Yom: On day -- Occurrence 72 of 239.
לַחֹ֣דֶשׁ
la·ḥō·ḏeš
of the month - τοῦ, μηνὸς H2320 Prep‑l,Art|N‑ms la·Cho·desh: of the month -- Occurrence 29 of 92.
הַשְּׁבִיעִ֗י
haš·šə·ḇî·‘î,
seventh - τοῦ, ἑβδόμου H7637 Art|Number‑oms hash·she·vi·'I,: seventh -- Occurrence 46 of 81.
מִֽקְרָא
miq·rā-
a convocation jums, ir, noturama, svēta, sapulce ἐπίκλητος H4744 N‑msc mik·ra-: a convocation -- Occurrence 16 of 17.
קֹ֙דֶשׁ֙
qō·ḏeš
holy - ἁγία H6944 N‑ms ko·desh: holy -- Occurrence 83 of 147.
יִהְיֶ֣ה
yih·yeh
shall have - ἔσται H1961 V‑Qal‑Imperf‑3ms yih·Yeh: shall have -- Occurrence 155 of 420.
לָכֶ֔ם
lā·ḵem,
you - ὑμῖν --- Prep|2mp la·Chem,: you -- Occurrence .
כָּל
kāl-
all nekādu, darbu, jums, nebūs, darīt πᾶν H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 660 of 2745.
מְלֶ֥אכֶת
mə·le·ḵeṯ
work - ἔργον H4399 N‑fsc me·Le·chet: work -- Occurrence 18 of 37.
עֲבֹדָ֖ה
‘ă·ḇō·ḏāh
customary - λατρευτὸν H5656 N‑fs 'a·vo·Dah: customary -- Occurrence 14 of 21.
לֹ֣א

no - οὐ H3808 Adv‑NegPrt lo: no -- Occurrence 641 of 3269.
תַעֲשׂ֑וּ
ṯa·‘ă·śū;
You shall do - ποιήσετε H6213 V‑Qal‑Imperf‑2mp ta·'a·Su;: You shall do -- Occurrence 44 of 69.
וְחַגֹּתֶ֥ם
wə·ḥag·gō·ṯem
and you shall keep jums, septiņas, dienas, svinami, svētki καὶ, ἑορτάσετε H2287 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑2mp ve·chag·go·Tem: and you shall keep -- Occurrence 3 of 3.
חַ֛ג
ḥaḡ
a feast - ἑορτὴν H2282 N‑ms chag: a feast -- Occurrence 13 of 31.
לַיהוָ֖ה
Yah·weh
to Yahweh Tam, Kungam κυρίῳ H3069 Prep‑l|N‑proper‑ms Yah·weh: to Yahweh -- Occurrence 42 of 608.
שִׁבְעַ֥ת
šiḇ·‘aṯ
seven - ἑπτὰ H7651 Number‑msc shiv·'At: seven -- Occurrence 55 of 107.
יָמִֽים׃
yā·mîm.
days - ἡμέρας H3117 N‑mp ya·Mim.: days -- Occurrence 98 of 269.
- (no match) τούτου, αὐτὴν
13 Numbers 29:13
🇮🇱 Hebrew:
וְהִקְרַבְתֶּ֨ם עֹלָ֜ה אִשֵּׁ֨ה רֵ֤יחַ נִיחֹ֙חַ֙ לַֽיהוָ֔ה פָּרִ֧ים בְּנֵי בָקָ֛ר שְׁלֹשָׁ֥ה עָשָׂ֖ר אֵילִ֣ם שְׁנָ֑יִם כְּבָשִׂ֧ים בְּנֵֽי שָׁנָ֛ה אַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֖ר תְּמִימִ֥ם יִהְיֽוּ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un jums buhs DedſamuUppuri peeneſt par Ugguni tahs ẜaldas Ꞩmarẜchas tam KUNGAM trihspadeẜmits Wehrẜenus no leeleem Lohpeem diwi Aunus tẜchetrpadeẜmits gadskahrtigus Iehrus bes Wainas lai tee irr 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ προσάξετε ὁλοκαυτώματα καρπώματα εἰς ὀσμὴν εὐωδίας κυρίῳ τῇ ἡμέρᾳ τῇ πρώτῃ μόσχους ἐκ βοῶν τρεῖς καὶ δέκα κριοὺς δύο ἀμνοὺς ἐνιαυσίους δέκα τέσσαρας ἄμωμοι ἔσονται
🇬🇷 Greek ABP:
και προσάξετε ολοκαυτώματα κάρπωμα εις οσμήν ευωδίας κυρίω τη ημέρα τη πρώτη μόσχους εκ βοών τρεις και δέκα κριούς δύο αμνούς ενιαυσίους δεκατέσσαρας άμωμοι έσονται
🇱🇻 Latvian (1965):
Un jums jāpienes dedzināmais upuris uguns upuris par patīkamu smaržu Tam Kungam trīspadsmit jauni vērši divi auni četrpadsmit jēri kas gadu veci tie visi lai ir bez vainas
🇱🇻 Latvian (2024):
Pienesiet sadedzināmo upuri dedzināmo upuri par tīkamu smaržu Kungam trīspadsmit vērsēnus divus aunus un četrpadsmit jērus gadu vecus bez vainas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְהִקְרַבְתֶּ֨ם
wə·hiq·raḇ·tem
And You shall present Un, jums, jāpienes καὶ, προσάξετε H7126 Conj‑w|V‑Hifil‑ConjPerf‑2mp ve·hik·rav·Tem: And You shall present -- Occurrence 11 of 12.
עֹלָ֜ה
‘ō·lāh
a burnt offering dedzināmais, upuris ὁλοκαυτώματα H5930 N‑fs 'o·Lah: a burnt offering -- Occurrence 28 of 56.
אִשֵּׁ֨ה
’iš·šêh
an offering made by fire as uguns, upuris καρπώματα H801 N‑msc 'ish·Sheh: an offering made by fire as -- Occurrence 44 of 45.
רֵ֤יחַ
rê·aḥ
a aroma par, patīkamu, smaržu εἰς, ὀσμὴν H7381 N‑msc Rei·ach: a aroma -- Occurrence 25 of 30.
נִיחֹ֙חַ֙
nî·ḥō·aḥ
sweet - εὐωδίας H5207 N‑ms ni·Cho·ach: sweet -- Occurrence 35 of 39.
לַֽיהוָ֔ה
Yah·weh,
to Yahweh: Tam, Kungam κυρίῳ H3068 Prep‑l|N‑proper‑ms Yah·weh,: to Yahweh: -- Occurrence 1159 of 6218.
פָּרִ֧ים
pā·rîm
bulls trīspadsmit, jauni, vērši μόσχους H6499 N‑mp pa·Rim: bulls -- Occurrence 7 of 23.
בְּנֵי
bə·nê-
son - ἐκ H1121 N‑mpc be·nei-: son -- Occurrence 406 of 1283.
בָקָ֛ר
ḇā·qār
of a bull - βοῶν H1241 N‑ms va·Kar: of a bull -- Occurrence 6 of 12.
שְׁלֹשָׁ֥ה
šə·lō·šāh
three - τρεῖς H7969 Number‑ms she·lo·Shah: three -- Occurrence 32 of 100.
עָשָׂ֖ר
‘ā·śār
[and] ten - καὶ, δέκα H6240 Number‑ms 'a·Sar: [and] ten -- Occurrence 44 of 201.
אֵילִ֣ם
’ê·lim
rams divi, auni κριοὺς H352 N‑mp 'ei·Lim: rams -- Occurrence 21 of 42.
שְׁנָ֑יִם
šə·nā·yim;
two - δύο H8147 Number‑md she·Na·yim;: two -- Occurrence 42 of 91.
כְּבָשִׂ֧ים
kə·ḇā·śîm
[and] lambs četrpadsmit, jēri, kas, gadu, veci ἀμνοὺς H3532 N‑mp ke·va·Sim: [and] lambs -- Occurrence 22 of 36.
בְּנֵֽי
bə·nê-
of the first - - H1121 N‑mpc be·nei-: of the first -- Occurrence 407 of 1283.
שָׁנָ֛ה
šā·nāh
year - ἐνιαυσίους H8141 N‑fs sha·Nah: year -- Occurrence 186 of 419.
אַרְבָּעָ֥ה
’ar·bā·‘āh
four - δέκα, τέσσαρας H702 Number‑ms 'ar·ba·'Ah: four -- Occurrence 24 of 66.
עָשָׂ֖ר
‘ā·śār
[and] ten - - H6240 Number‑ms 'a·Sar: [and] ten -- Occurrence 45 of 201.
תְּמִימִ֥ם
tə·mî·mim
without blemish tie, visi, lai, ir, bez, vainas ἄμωμοι H8549 Adj‑mp te·mi·Mim: without blemish -- Occurrence 13 of 26.
יִהְיֽוּ׃
yih·yū.
they shall be - ἔσονται H1961 V‑Qal‑Imperf‑3mp yih·Yu.: they shall be -- Occurrence 36 of 115.
- (no match) τῇ, ἡμέρᾳ, τῇ, πρώτῃ
14 Numbers 29:14
🇮🇱 Hebrew:
וּמִנְחָתָ֔ם סֹ֖לֶת בְּלוּלָ֣ה בַשָּׁ֑מֶן שְׁלֹשָׁ֨ה עֶשְׂרֹנִ֜ים לַפָּ֣ר הָֽאֶחָ֗ד לִשְׁלֹשָׁ֤ה עָשָׂר֙ פָּרִ֔ים שְׁנֵ֤י עֶשְׂרֹנִים֙ לָאַ֣יִל הָֽאֶחָ֔ד לִשְׁנֵ֖י הָאֵילִֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un wiꞥꞥu Ehdamu‐Uppuri no Kweeẜchu‐Milteem ar Ełji ẜajaukteem trihs Deẜmitus pee weena Wehrẜcha lihdſ teem trihspadeẜmits Wehrẜcheem diwi Deẜmitus pee weena Auna ſtarp teem diwi Auneem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
αἱ θυσίαι αὐτῶν σεμίδαλις ἀναπεποιημένη ἐν ἐλαίῳ τρία δέκατα τῷ μόσχῳ τῷ ἑνὶ τοῖς τρισκαίδεκα μόσχοις καὶ δύο δέκατα τῷ κριῷ τῷ ἑνὶ ἐπὶ τοὺς δύο κριούς
🇱🇻 Latvian (1965):
Un tāpat sagatavojiet tā ēdamo upuri no smalkiem kviešu miltiem kas sajaukti ar eļļu trīs desmitdaļas uz ikvienu no trīspadsmit vēršiem divas desmitdaļas uz katru no diviem auniem
🇱🇻 Latvian (2024):
Un arī labības dāvanu no labākajiem miltiem kas iejauti eļļā trīs desmitdaļas ēfas kopā ar katru no trīspadsmit vērsēniem divas desmitdaļas ēfas kopā ar katru aunu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּמִנְחָתָ֔ם
ū·min·ḥā·ṯām,
And their grain offering [shall be of] Un, tāpat, sagatavojiet, tā, ēdamo, upuri αἱ, θυσίαι, αὐτῶν H4503 Conj‑w|N‑fsc|3mp u·min·cha·Tam,: And their grain offering [shall be of] -- Occurrence 8 of 14.
סֹ֖לֶת
sō·leṯ
fine flour no, smalkiem, kviešu, miltiem σεμίδαλις H5560 N‑fs So·let: fine flour -- Occurrence 41 of 47.
בְּלוּלָ֣ה
bə·lū·lāh
mixed kas, sajaukti ἀναπεποιημένη H1101 V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs be·lu·Lah: mixed -- Occurrence 28 of 28.
בַשָּׁ֑מֶן
ḇaš·šā·men;
with oil ar, eļļu ἐν, ἐλαίῳ H8081 Prep‑b,Art|N‑ms vash·Sha·men;: with oil -- Occurrence 7 of 7.
שְׁלֹשָׁ֨ה
šə·lō·šāh
three trīs, desmitdaļas τρία H7969 Number‑ms she·lo·Shah: three -- Occurrence 33 of 100.
עֶשְׂרֹנִ֜ים
‘eś·rō·nîm
tenths [of an ephah] - δέκατα H6241 N‑mp 'es·ro·Nim: tenths [of an ephah] -- Occurrence 18 of 19.
לַפָּ֣ר
lap·pār
for bull uz, ikvienu, no, trīspadsmit, vēršiem τῷ, μόσχῳ H6499 Prep‑l,Art|N‑ms lap·Par: for bull -- Occurrence 8 of 12.
הָֽאֶחָ֗ד
hā·’e·ḥāḏ,
one - τῷ, ἑνὶ H259 Art|Number‑ms ha·'e·Chad,: one -- Occurrence 61 of 100.
לִשְׁלֹשָׁ֤ה
liš·lō·šāh
of three - τοῖς, τρισκαίδεκα H7969 Prep‑l|Number‑ms lish·lo·Shah: of three -- Occurrence 1 of 4.
עָשָׂר֙
‘ā·śār
[and] ten - - H6240 Number‑msc 'a·Sar: [and] ten -- Occurrence 46 of 201.
פָּרִ֔ים
pā·rîm,
bulls - μόσχοις H6499 N‑mp pa·Rim,: bulls -- Occurrence 8 of 23.
שְׁנֵ֤י
šə·nê
two divas, desmitdaļas καὶ, δύο H8147 Number‑mdc she·Nei: two -- Occurrence 69 of 145.
עֶשְׂרֹנִים֙
‘eś·rō·nîm
tenths - δέκατα H6241 N‑mp 'es·ro·Nim: tenths -- Occurrence 19 of 19.
לָאַ֣יִל
lā·’a·yil
for ram uz, katru, no, diviem, auniem τῷ, κριῷ H352 Prep‑l,Art|N‑ms la·'A·yil: for ram -- Occurrence 9 of 15.
הָֽאֶחָ֔ד
hā·’e·ḥāḏ,
one - τῷ, ἑνὶ H259 Art|Number‑ms ha·'e·Chad,: one -- Occurrence 62 of 100.
לִשְׁנֵ֖י
liš·nê
for [each of] two - ἐπὶ, τοὺς, δύο H8147 Prep‑l|Number‑mdc lish·Nei: for [each of] two -- Occurrence 9 of 17.
הָאֵילִֽם׃
hā·’ê·lim.
the rams - κριούς H352 Art|N‑mp ha·'ei·Lim.: the rams -- Occurrence 4 of 6.
15 Numbers 29:15
🇮🇱 Hebrew:
וְעִשָּׂרׄוֹן֙ עִשָּׂר֔וֹן לַכֶּ֖בֶשׂ הָאֶחָ֑ד לְאַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֖ר כְּבָשִֽׂים׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un weenu Deẜmitu pee ikweena Iehra lihdſ ar teem tẜchetrpadeẜmits Iehreem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
δέκατον δέκατον τῷ ἀμνῷ τῷ ἑνὶ ἐπὶ τοὺς τέσσαρας καὶ δέκα ἀμνούς
🇬🇷 Greek ABP:
και δέκατον δέκατον τω αμνώ τω ενί επί τους τέσσαρας και δέκα αμνούς
🇱🇻 Latvian (1965):
un pa vienai desmitdaļai uz ikkatru no četrpadsmit jēriem
🇱🇻 Latvian (2024):
un desmitdaļu ēfas kopā ar katru no četrpadsmit jēriem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְעִשָּׂרׄוֹן֙
wə·‘iś·śā·rō·wn
and un, pa, vienai, desmitdaļai δέκατον H6241 Conj‑w|N‑ms ve·'is·sa·rOn: and -- Occurrence 5 of 5.
עִשָּׂר֔וֹן
‘iś·śā·rō·wn,
a tenth - δέκατον H6241 N‑ms is·sa·Ron,: a tenth -- Occurrence 9 of 9.
לַכֶּ֖בֶשׂ
lak·ke·ḇeś
for lab uz, ikkatru, no, četrpadsmit, jēriem τῷ, ἀμνῷ H3532 Prep‑l,Art|N‑ms lak·Ke·ves: for lab -- Occurrence 10 of 10.
הָאֶחָ֑ד
hā·’e·ḥāḏ;
one - τῷ, ἑνὶ H259 Art|Number‑ms ha·'e·Chad;: one -- Occurrence 63 of 100.
לְאַרְבָּעָ֥ה
lə·’ar·bā·‘āh
for [each of] four - ἐπὶ, τοὺς, τέσσαρας, καὶ, δέκα H702 Prep‑l|Number‑ms le·'ar·ba·'Ah: for [each of] four -- Occurrence 2 of 4.
עָשָׂ֖ר
‘ā·śār
[and] ten - - H6240 Number‑msc 'a·Sar: [and] ten -- Occurrence 47 of 201.
כְּבָשִֽׂים׃
kə·ḇā·śîm.
the lambs - ἀμνούς H3532 N‑mp ke·va·Sim.: the lambs -- Occurrence 23 of 36.
16 Numbers 29:16
🇮🇱 Hebrew:
וּשְׂעִיר עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד חַטָּ֑את מִלְּבַד֙ עֹלַ֣ת הַתָּמִ֔יד מִנְחָתָ֖הּ וְנִסְכָּֽהּ׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Un weenu Ahſi par Grehku‐Uppuri pahri pahr to nemittejamu Dedſamu‐Uppuri wiꞥꞥa Ehdamu‐Uppuri un wiꞥꞥa Dſeŗŗamu‐Uppuri 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ ἁμαρτίας πλὴν τῆς ὁλοκαυτώσεως τῆς διὰ παντός αἱ θυσίαι αὐτῶν καὶ αἱ σπονδαὶ αὐτῶν
🇱🇻 Latvian (1965):
un vienu āzi grēku upurim klāt pie ikdienas dedzināmā upura līdz ar tā ēdamo upuri un dzeramo upuri
🇱🇻 Latvian (2024):
Un vienu āzi grēku upurim papildus ikdienas sadedzināmajam upurim labības dāvanai un lejamajam upurim
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּשְׂעִיר
ū·śə·‘îr-
and kid un, vienu, āzi καὶ, χίμαρον H8163 Conj‑w|N‑msc u·se·'ir-: and kid -- Occurrence 5 of 12.
עִזִּ֥ים
‘iz·zîm
of the goats - αἰγῶν H5795 N‑fp 'iz·Zim: of the goats -- Occurrence 31 of 46.
אֶחָ֖ד
’e·ḥāḏ
one - ἕνα H259 Number‑ms 'e·Chad: one -- Occurrence 156 of 471.
חַטָּ֑את
ḥaṭ·ṭāṯ;
[as] a sin offering grēku, upurim περὶ, ἁμαρτίας H2403 N‑fs chat·Tat;: [as] a sin offering -- Occurrence 25 of 52.
מִלְּבַד֙
mil·lə·ḇaḏ
besides klāt, pie πλὴν H905 Prep‑m,Prep‑l|N‑msc mil·le·Vad: besides -- Occurrence 12 of 29.
עֹלַ֣ת
‘ō·laṯ
burnt offering ikdienas, dedzināmā, upura τῆς, ὁλοκαυτώσεως H5930 N‑fsc 'o·Lat: burnt offering -- Occurrence 14 of 26.
הַתָּמִ֔יד
hat·tā·mîḏ,
the regular - τῆς, διὰ, παντός H8548 Art|Adv hat·ta·Mid,: the regular -- Occurrence 10 of 24.
מִנְחָתָ֖הּ
min·ḥā·ṯāh
its grain offering līdz, ar, tā, ēdamo, upuri αἱ, θυσίαι, αὐτῶν H4503 N‑fsc|3fs min·cha·Tah: its grain offering -- Occurrence 1 of 4.
וְנִסְכָּֽהּ׃
wə·nis·kāh.
and its drink offering un, dzeramo, upuri καὶ, αἱ, σπονδαὶ, αὐτῶν H5262 Conj‑w|N‑msc|3fs ve·nis·Kah.: and its drink offering -- Occurrence 2 of 7.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) ἐξ
17 Numbers 29:17
🇮🇱 Hebrew:
וּבַיּ֣וֹם הַשֵּׁנִ֗י פָּרִ֧ים בְּנֵי בָקָ֛ר שְׁנֵ֥ים עָשָׂ֖ר אֵילִ֣ם שְׁנָ֑יִם כְּבָשִׂ֧ים בְּנֵי שָׁנָ֛ה אַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֖ר תְּמִימִֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Pehz to ohtrâ Deenâ diwipadeẜmits Wehrẜenus no leeleem Lohpeem diwi Aunus tẜchetrpadeẜmits gadskahrtigus Iehrus kas bes Wainas 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ δευτέρᾳ μόσχους δώδεκα κριοὺς δύο ἀμνοὺς ἐνιαυσίους τέσσαρας καὶ δέκα ἀμώμους
🇬🇷 Greek ABP:
και τη ημέρα τη δευτέρα μόσχους δώδεκα εκ βοών κριούς δύο αμνούς ενιαυσίους τέσσαρας και δέκα αμώμους
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet otrā dienā divpadsmit jaunus vēršus divus aunus četrpadsmit jērus kas gadu veci un bez vainas
🇱🇻 Latvian (2024):
Nākamajā dienā divpadsmit vērsēnus divus aunus un četrpadsmit jērus gadu vecus bez vainas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבַיּ֣וֹם
ū·ḇay·yō·wm
And On the day Bet, otrā, dienā καὶ, τῇ, ἡμέρᾳ H3117 Conj‑w,Prep‑b,Art|N‑ms u·vai·Yom: And On the day -- Occurrence 21 of 35.
הַשֵּׁנִ֗י
haš·šê·nî,
second - τῇ, δευτέρᾳ H8145 Art|Number‑oms hash·she·Ni,: second -- Occurrence 25 of 72.
פָּרִ֧ים
pā·rîm
bulls divpadsmit, jaunus, vēršus μόσχους H6499 N‑mp pa·Rim: bulls -- Occurrence 9 of 23.
בְּנֵי
bə·nê-
son - - H1121 N‑mpc be·nei-: son -- Occurrence 408 of 1283.
בָקָ֛ר
ḇā·qār
of a bull - - H1241 N‑ms va·Kar: of a bull -- Occurrence 7 of 12.
שְׁנֵ֥ים
šə·nêm
two - δώδεκα H8147 Number‑md she·Neim: two -- Occurrence 16 of 65.
עָשָׂ֖ר
‘ā·śār
[present] [and] ten - - H6240 Number‑ms 'a·Sar: [present] [and] ten -- Occurrence 48 of 201.
אֵילִ֣ם
’ê·lim
rams divus, aunus κριοὺς H352 N‑mp 'ei·Lim: rams -- Occurrence 22 of 42.
שְׁנָ֑יִם
šə·nā·yim;
two - δύο H8147 Number‑md she·Na·yim;: two -- Occurrence 43 of 91.
כְּבָשִׂ֧ים
kə·ḇā·śîm
lambs in četrpadsmit, jērus, kas, gadu, veci, un, bez, vainas ἀμνοὺς H3532 N‑mp ke·va·Sim: lambs in -- Occurrence 24 of 36.
בְּנֵי
bə·nê-
first - ἐνιαυσίους H1121 N‑mpc be·nei-: first -- Occurrence 409 of 1283.
שָׁנָ֛ה
šā·nāh
their year - - H8141 N‑fs sha·Nah: their year -- Occurrence 187 of 419.
אַרְבָּעָ֥ה
’ar·bā·‘āh
four - τέσσαρας, καὶ, δέκα H702 Number‑ms 'ar·ba·'Ah: four -- Occurrence 25 of 66.
עָשָׂ֖ר
‘ā·śār
[and] ten - - H6240 Number‑ms 'a·Sar: [and] ten -- Occurrence 49 of 201.
תְּמִימִֽם׃
tə·mî·mim.
without blemish - ἀμώμους H8549 Adj‑mp te·mi·Mim.: without blemish -- Occurrence 14 of 26.
18 Numbers 29:18
🇮🇱 Hebrew:
וּמִנְחָתָ֣ם וְנִסְכֵּיהֶ֡ם לַ֠פָּרִים לָאֵילִ֧ם וְלַכְּבָשִׂ֛ים בְּמִסְפָּרָ֖ם כַּמִּשְׁפָּֽט׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un wiꞥꞥo Ehdamu‐Uppuri un wiꞥꞥo Dſeŗŗamu‐Uppuri pee Wehrẜcheem pee Auneem un pee Iehreem pehz wiꞥꞥo Pulku ka peenahkahs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἡ θυσία αὐτῶν καὶ ἡ σπονδὴ αὐτῶν τοῖς μόσχοις καὶ τοῖς κριοῖς καὶ τοῖς ἀμνοῖς κατὰ ἀριθμὸν αὐτῶν κατὰ τὴν σύγκρισιν αὐτῶν
🇱🇻 Latvian (1965):
un to ēdamos upurus un dzeramos upurus gan pie vēršiem gan pie auniem un pie jēriem pēc to skaita kā pienākas
🇱🇻 Latvian (2024):
Un labības dāvanu un lejamo upuri kopā ar vērsēnu auniem un jēriem pēc to skaita un kārtības
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּמִנְחָתָ֣ם
ū·min·ḥā·ṯām
and their grain offering un, to, ēdamos, upurus , θυσία, αὐτῶν H4503 Conj‑w|N‑fsc|3mp u·min·cha·Tam: and their grain offering -- Occurrence 9 of 14.
וְנִסְכֵּיהֶ֡ם
wə·nis·kê·hem
and their drink offerings un, dzeramos, upurus καὶ, , σπονδὴ, αὐτῶν H5262 Conj‑w|N‑mpc|3mp ve·nis·kei·Hem: and their drink offerings -- Occurrence 7 of 15.
לַ֠פָּרִים
lap·pā·rîm
for the bulls gan, pie, vēršiem τοῖς, μόσχοις H6499 Prep‑l,Art|N‑mp Lap·pa·rim: for the bulls -- Occurrence 1 of 6.
לָאֵילִ֧ם
lā·’ê·lim
for the rams gan, pie, auniem καὶ, τοῖς, κριοῖς H352 Prep‑l,Art|N‑mp la·'ei·Lim: for the rams -- Occurrence 1 of 8.
וְלַכְּבָשִׂ֛ים
wə·lak·kə·ḇā·śîm
for the lambs un, pie, jēriem καὶ, τοῖς, ἀμνοῖς H3532 Conj‑w,Prep‑l,Art|N‑mp ve·lak·ke·va·Sim: for the lambs -- Occurrence 1 of 10.
בְּמִסְפָּרָ֖ם
bə·mis·pā·rām
by their number pēc, to, skaita κατὰ, ἀριθμὸν, αὐτῶν H4557 Prep‑b|N‑msc|3mp be·mis·pa·Ram: by their number -- Occurrence 1 of 7.
כַּמִּשְׁפָּֽט׃
kam·miš·pāṭ.
according to the ordinance kā, pienākas κατὰ, τὴν, σύγκρισιν, αὐτῶν H4941 Prep‑k,Art|N‑ms kam·mish·Pat.: according to the ordinance -- Occurrence 6 of 17.
19 Numbers 29:19
🇮🇱 Hebrew:
וּשְׂעִיר עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד חַטָּ֑את מִלְּבַד֙ עֹלַ֣ת הַתָּמִ֔יד וּמִנְחָתָ֖הּ וְנִסְכֵּיהֶֽם׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Un weenu Ahſi par Grehku‐Uppuri pahri pahr to nemittejamu Dedſamu‐Uppuri un wiꞥꞥa Ehdamo‐Uppuri ar wiꞥꞥo Dſeŗŗamo‐Uppuŗeem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ ἁμαρτίας πλὴν τῆς ὁλοκαυτώσεως τῆς διὰ παντός αἱ θυσίαι αὐτῶν καὶ αἱ σπονδαὶ αὐτῶν
🇱🇻 Latvian (1965):
un vienu āzi grēku upurim klāt pie ikdienas dedzināmā upura līdz ar tā ēdamo upuri un to dzeramiem upuriem
🇱🇻 Latvian (2024):
Un vienu āzi par grēku upuri papildus ikdienas sadedzināmajam upurim labības dāvanai un lejamajam upurim
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּשְׂעִיר
ū·śə·‘îr-
and kid un, vienu, āzi καὶ, χίμαρον H8163 Conj‑w|N‑msc u·se·'ir-: and kid -- Occurrence 6 of 12.
עִזִּ֥ים
‘iz·zîm
of the goats - αἰγῶν H5795 N‑fp 'iz·Zim: of the goats -- Occurrence 32 of 46.
אֶחָ֖ד
’e·ḥāḏ
one - ἕνα H259 Number‑ms 'e·Chad: one -- Occurrence 157 of 471.
חַטָּ֑את
ḥaṭ·ṭāṯ;
[as] a sin offering grēku, upurim περὶ, ἁμαρτίας H2403 N‑fs chat·Tat;: [as] a sin offering -- Occurrence 26 of 52.
מִלְּבַד֙
mil·lə·ḇaḏ
besides klāt, pie πλὴν H905 Prep‑m,Prep‑l|N‑msc mil·le·Vad: besides -- Occurrence 13 of 29.
עֹלַ֣ת
‘ō·laṯ
burnt offering ikdienas, dedzināmā, upura τῆς, ὁλοκαυτώσεως H5930 N‑fsc 'o·Lat: burnt offering -- Occurrence 15 of 26.
הַתָּמִ֔יד
hat·tā·mîḏ,
the regular - τῆς, διὰ, παντός H8548 Art|Adv hat·ta·Mid,: the regular -- Occurrence 11 of 24.
וּמִנְחָתָ֖הּ
ū·min·ḥā·ṯāh
and with its grain offering līdz, ar, tā, ēdamo, upuri αἱ, θυσίαι, αὐτῶν H4503 Conj‑w|N‑fsc|3fs u·min·cha·Tah: and with its grain offering -- Occurrence 4 of 7.
וְנִסְכֵּיהֶֽם׃
wə·nis·kê·hem.
and their drink offerings un, to, dzeramiem, upuriem καὶ, αἱ, σπονδαὶ, αὐτῶν H5262 Conj‑w|N‑mpc|3mp ve·nis·kei·Hem.: and their drink offerings -- Occurrence 8 of 15.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) ἐξ
20 Numbers 29:20
🇮🇱 Hebrew:
וּבַיּ֧וֹם הַשְּׁלִישִׁ֛י פָּרִ֥ים עַשְׁתֵּי עָשָׂ֖ר אֵילִ֣ם שְׁנָ֑יִם כְּבָשִׂ֧ים בְּנֵי שָׁנָ֛ה אַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֖ר תְּמִימִֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un treẜchâ Deenâ weenpadeẜmits Wehrẜchus diwi Aunus tẜchetrpadeẜmits gadskahrtigus Iehrus kas bes Wainas 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ μόσχους ἕνδεκα κριοὺς δύο ἀμνοὺς ἐνιαυσίους τέσσαρας καὶ δέκα ἀμώμους
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet trešajā dienā vienpadsmit jaunus vēršus divus aunus četrpadsmit jērus kas gadu veci un bez vainas
🇱🇻 Latvian (2024):
Trešajā dienā vienpadsmit vērsēnus divus aunus un četrpadsmit jērus gadu vecus bez vainas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבַיּ֧וֹם
ū·ḇay·yō·wm
And On the day Bet, trešajā, dienā τῇ, ἡμέρᾳ H3117 Conj‑w,Prep‑b,Art|N‑ms u·vai·Yom: And On the day -- Occurrence 22 of 35.
הַשְּׁלִישִׁ֛י
haš·šə·lî·šî
third - τῇ, τρίτῃ H7992 Art|Number‑oms hash·she·li·Shi: third -- Occurrence 22 of 57.
פָּרִ֥ים
pā·rîm
[present] bulls vienpadsmit, jaunus, vēršus μόσχους H6499 N‑mp pa·Rim: [present] bulls -- Occurrence 10 of 23.
עַשְׁתֵּי
‘aš·tê-
one - ἕνδεκα H6249 Number‑csc 'ash·tei-: one -- Occurrence 4 of 12.
עָשָׂ֖ר
‘ā·śār
[and] ten - - H6240 Number‑ms 'a·Sar: [and] ten -- Occurrence 50 of 201.
אֵילִ֣ם
’ê·lim
rams divus, aunus κριοὺς H352 N‑mp 'ei·Lim: rams -- Occurrence 23 of 42.
שְׁנָ֑יִם
šə·nā·yim;
two - δύο H8147 Number‑md she·Na·yim;: two -- Occurrence 44 of 91.
כְּבָשִׂ֧ים
kə·ḇā·śîm
lambs in četrpadsmit, jērus, kas, gadu, veci, un, bez, vainas ἀμνοὺς H3532 N‑mp ke·va·Sim: lambs in -- Occurrence 25 of 36.
בְּנֵי
bə·nê-
first - ἐνιαυσίους H1121 N‑mpc be·nei-: first -- Occurrence 410 of 1283.
שָׁנָ֛ה
šā·nāh
their year - - H8141 N‑fs sha·Nah: their year -- Occurrence 188 of 419.
אַרְבָּעָ֥ה
’ar·bā·‘āh
four - τέσσαρας, καὶ, δέκα H702 Number‑ms 'ar·ba·'Ah: four -- Occurrence 26 of 66.
עָשָׂ֖ר
‘ā·śār
[and] ten - - H6240 Number‑ms 'a·Sar: [and] ten -- Occurrence 51 of 201.
תְּמִימִֽם׃
tə·mî·mim.
without blemish - ἀμώμους H8549 Adj‑mp te·mi·Mim.: without blemish -- Occurrence 15 of 26.
21 Numbers 29:21
🇮🇱 Hebrew:
וּמִנְחָתָ֣ם וְנִסְכֵּיהֶ֡ם לַ֠פָּרִים לָאֵילִ֧ם וְלַכְּבָשִׂ֛ים בְּמִסְפָּרָ֖ם כַּמִּשְׁפָּֽט׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un wiꞥꞥo Ehdamo‐Uppuŗus un wiꞥꞥo Dſeŗŗamo‐Upŗus pee Wehrẜcheem pee Auneem un pee Iehreem pehz wiꞥꞥo Pulku kà peenahkahs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἡ θυσία αὐτῶν καὶ ἡ σπονδὴ αὐτῶν τοῖς μόσχοις καὶ τοῖς κριοῖς καὶ τοῖς ἀμνοῖς κατὰ ἀριθμὸν αὐτῶν κατὰ τὴν σύγκρισιν αὐτῶν
🇱🇻 Latvian (1965):
un to ēdamos upurus un dzeramos upurus gan pie vēršiem gan pie auniem un pie jēriem pēc to skaita kā pienākas
🇱🇻 Latvian (2024):
Un labības dāvanu un lejamo upuri kopā ar vērsēnu auniem un jēriem pēc to skaita un kārtības
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּמִנְחָתָ֣ם
ū·min·ḥā·ṯām
and their grain offering un, to, ēdamos, upurus , θυσία, αὐτῶν H4503 Conj‑w|N‑fsc|3mp u·min·cha·Tam: and their grain offering -- Occurrence 10 of 14.
וְנִסְכֵּיהֶ֡ם
wə·nis·kê·hem
and their drink offerings un, dzeramos, upurus καὶ, , σπονδὴ, αὐτῶν H5262 Conj‑w|N‑mpc|3mp ve·nis·kei·Hem: and their drink offerings -- Occurrence 9 of 15.
לַ֠פָּרִים
lap·pā·rîm
for the bulls gan, pie, vēršiem τοῖς, μόσχοις H6499 Prep‑l,Art|N‑mp Lap·pa·rim: for the bulls -- Occurrence 2 of 6.
לָאֵילִ֧ם
lā·’ê·lim
for the rams gan, pie, auniem καὶ, τοῖς, κριοῖς H352 Prep‑l,Art|N‑mp la·'ei·Lim: for the rams -- Occurrence 2 of 8.
וְלַכְּבָשִׂ֛ים
wə·lak·kə·ḇā·śîm
for the lambs un, pie, jēriem καὶ, τοῖς, ἀμνοῖς H3532 Conj‑w,Prep‑l,Art|N‑mp ve·lak·ke·va·Sim: for the lambs -- Occurrence 2 of 10.
בְּמִסְפָּרָ֖ם
bə·mis·pā·rām
by their number pēc, to, skaita κατὰ, ἀριθμὸν, αὐτῶν H4557 Prep‑b|N‑msc|3mp be·mis·pa·Ram: by their number -- Occurrence 2 of 7.
כַּמִּשְׁפָּֽט׃
kam·miš·pāṭ.
according to the ordinance kā, pienākas κατὰ, τὴν, σύγκρισιν, αὐτῶν H4941 Prep‑k,Art|N‑ms kam·mish·Pat.: according to the ordinance -- Occurrence 7 of 17.
22 Numbers 29:22
🇮🇱 Hebrew:
וּשְׂעִ֥יר חַטָּ֖את אֶחָ֑ד מִלְּבַד֙ עֹלַ֣ת הַתָּמִ֔יד וּמִנְחָתָ֖הּ וְנִסְכָּֽהּ׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Un weenu Ahſi par Grehku‐Uppuri pahri pahr to nemittejamu Dedſamu‐Uppuri un wiꞥꞥa Ehdamu‐Uppuri un wiꞥꞥa Dſeŗŗamo‐Uppuri 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ ἁμαρτίας πλὴν τῆς ὁλοκαυτώσεως τῆς διὰ παντός αἱ θυσίαι αὐτῶν καὶ αἱ σπονδαὶ αὐτῶν
🇱🇻 Latvian (1965):
un vienu āzi grēku upurim klāt pie ikdienas dedzināmā upura līdz ar tā ēdamo upuri un dzeramo upuri
🇱🇻 Latvian (2024):
Un vienu āzi par grēku upuri papildus ikdienas sadedzināmajam upurim labības dāvanai un lejamajam upurim
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּשְׂעִ֥יר
ū·śə·‘îr
and goat un, vienu, āzi καὶ, χίμαρον H8163 Conj‑w|N‑msc u·se·'Ir: and goat -- Occurrence 7 of 12.
חַטָּ֖את
ḥaṭ·ṭāṯ
[as] a sin offering grēku, upurim περὶ, ἁμαρτίας H2403 N‑fs chat·Tat: [as] a sin offering -- Occurrence 27 of 52.
אֶחָ֑ד
’e·ḥāḏ;
one - ἕνα H259 Number‑ms 'e·Chad;: one -- Occurrence 158 of 471.
מִלְּבַד֙
mil·lə·ḇaḏ
besides klāt, pie πλὴν H905 Prep‑m,Prep‑l|N‑msc mil·le·Vad: besides -- Occurrence 14 of 29.
עֹלַ֣ת
‘ō·laṯ
burnt offering ikdienas, dedzināmā, upura τῆς, ὁλοκαυτώσεως H5930 N‑fsc 'o·Lat: burnt offering -- Occurrence 16 of 26.
הַתָּמִ֔יד
hat·tā·mîḏ,
the regular - τῆς, διὰ, παντός H8548 Art|Adv hat·ta·Mid,: the regular -- Occurrence 12 of 24.
וּמִנְחָתָ֖הּ
ū·min·ḥā·ṯāh
and its grain offering līdz, ar, tā, ēdamo, upuri αἱ, θυσίαι, αὐτῶν H4503 Conj‑w|N‑fsc|3fs u·min·cha·Tah: and its grain offering -- Occurrence 5 of 7.
וְנִסְכָּֽהּ׃
wə·nis·kāh.
and its drink offering un, dzeramo, upuri καὶ, αἱ, σπονδαὶ, αὐτῶν H5262 Conj‑w|N‑msc|3fs ve·nis·Kah.: and its drink offering -- Occurrence 3 of 7.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) ἐξ, αἰγῶν
23 Numbers 29:23
🇮🇱 Hebrew:
וּבַיּ֧וֹם הָרְבִיעִ֛י פָּרִ֥ים עֲשָׂרָ֖ה אֵילִ֣ם שְׁנָ֑יִם כְּבָשִׂ֧ים בְּנֵֽי שָׁנָ֛ה אַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֖ר תְּמִימִֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un zettortâ Deenâ deẜmits Wehrẜchus diwi Aunus tẜchetrpadeẜmits gadskahrtigus Iehrus kas bes Wainas 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῇ ἡμέρᾳ τῇ τετάρτῃ μόσχους δέκα κριοὺς δύο ἀμνοὺς ἐνιαυσίους τέσσαρας καὶ δέκα ἀμώμους
🇱🇻 Latvian (1965):
Un ceturtajā dienā desmit jaunus vēršus divus aunus četrpadsmit jērus kas gadu veci un bez vainas
🇱🇻 Latvian (2024):
Ceturtajā dienā desmit vērsēnus divus aunus un četrpadsmit jērus gadu vecus bez vainas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבַיּ֧וֹם
ū·ḇay·yō·wm
And On the day Un, ceturtajā, dienā τῇ, ἡμέρᾳ H3117 Conj‑w,Prep‑b,Art|N‑ms u·vai·Yom: And On the day -- Occurrence 23 of 35.
הָרְבִיעִ֛י
hā·rə·ḇî·‘î
fourth - τῇ, τετάρτῃ H7243 Art|Number‑oms ha·re·vi·'I: fourth -- Occurrence 5 of 26.
פָּרִ֥ים
pā·rîm
[present] bulls desmit, jaunus, vēršus μόσχους H6499 N‑mp pa·Rim: [present] bulls -- Occurrence 11 of 23.
עֲשָׂרָ֖ה
‘ă·śā·rāh
ten - δέκα H6235 Number‑ms 'a·sa·Rah: ten -- Occurrence 29 of 55.
אֵילִ֣ם
’ê·lim
rams divus, aunus κριοὺς H352 N‑mp 'ei·Lim: rams -- Occurrence 24 of 42.
שְׁנָ֑יִם
šə·nā·yim;
two - δύο H8147 Number‑md she·Na·yim;: two -- Occurrence 45 of 91.
כְּבָשִׂ֧ים
kə·ḇā·śîm
[and] lambs in četrpadsmit, jērus, kas, gadu, veci, un, bez, vainas ἀμνοὺς H3532 N‑mp ke·va·Sim: [and] lambs in -- Occurrence 26 of 36.
בְּנֵֽי
bə·nê-
first - ἐνιαυσίους H1121 N‑mpc be·nei-: first -- Occurrence 411 of 1283.
שָׁנָ֛ה
šā·nāh
year - - H8141 N‑fs sha·Nah: year -- Occurrence 189 of 419.
אַרְבָּעָ֥ה
’ar·bā·‘āh
four - τέσσαρας, καὶ, δέκα H702 Number‑ms 'ar·ba·'Ah: four -- Occurrence 27 of 66.
עָשָׂ֖ר
‘ā·śār
their [and] ten - - H6240 Number‑ms 'a·Sar: their [and] ten -- Occurrence 52 of 201.
תְּמִימִֽם׃
tə·mî·mim.
without blemish - ἀμώμους H8549 Adj‑mp te·mi·Mim.: without blemish -- Occurrence 16 of 26.
24 Numbers 29:24
🇮🇱 Hebrew:
מִנְחָתָ֣ם וְנִסְכֵּיהֶ֡ם לַ֠פָּרִים לָאֵילִ֧ם וְלַכְּבָשִׂ֛ים בְּמִסְפָּרָ֖ם כַּמִּשְׁפָּֽט׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Wiꞥꞥo Ehdamo‐Uppuŗus un wiꞥꞥo Dſeŗŗamo‐Uppuŗus pee Wehrẜcheem pee Auneem un pee Iehreem pehz wiꞥꞥo Pulku kà peenahkahs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
αἱ θυσίαι αὐτῶν καὶ αἱ σπονδαὶ αὐτῶν τοῖς μόσχοις καὶ τοῖς κριοῖς καὶ τοῖς ἀμνοῖς κατὰ ἀριθμὸν αὐτῶν κατὰ τὴν σύγκρισιν αὐτῶν
🇱🇻 Latvian (1965):
un to ēdamos upurus un dzeramos upurus gan pie vēršiem gan pie auniem un pie jēriem pēc to skaita kā pienākas
🇱🇻 Latvian (2024):
Un labības dāvanu un lejamo upuri kopā ar vērsēnu auniem un jēriem pēc to skaita un kārtības
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
מִנְחָתָ֣ם
min·ḥā·ṯām
and their grain offering un, to, ēdamos, upurus αἱ, θυσίαι, αὐτῶν H4503 N‑fsc|3mp min·cha·Tam: and their grain offering -- Occurrence 3 of 4.
וְנִסְכֵּיהֶ֡ם
wə·nis·kê·hem
and their drink offerings un, dzeramos, upurus καὶ, αἱ, σπονδαὶ, αὐτῶν H5262 Conj‑w|N‑mpc|3mp ve·nis·kei·Hem: and their drink offerings -- Occurrence 10 of 15.
לַ֠פָּרִים
lap·pā·rîm
for the bulls gan, pie, vēršiem τοῖς, μόσχοις H6499 Prep‑l,Art|N‑mp Lap·pa·rim: for the bulls -- Occurrence 3 of 6.
לָאֵילִ֧ם
lā·’ê·lim
for the rams gan, pie, auniem καὶ, τοῖς, κριοῖς H352 Prep‑l,Art|N‑mp la·'ei·Lim: for the rams -- Occurrence 3 of 8.
וְלַכְּבָשִׂ֛ים
wə·lak·kə·ḇā·śîm
for the lambs un, pie, jēriem καὶ, τοῖς, ἀμνοῖς H3532 Conj‑w,Prep‑l,Art|N‑mp ve·lak·ke·va·Sim: for the lambs -- Occurrence 3 of 10.
בְּמִסְפָּרָ֖ם
bə·mis·pā·rām
by their number pēc, to, skaita κατὰ, ἀριθμὸν, αὐτῶν H4557 Prep‑b|N‑msc|3mp be·mis·pa·Ram: by their number -- Occurrence 3 of 7.
כַּמִּשְׁפָּֽט׃
kam·miš·pāṭ.
according to the ordinance kā, pienākas κατὰ, τὴν, σύγκρισιν, αὐτῶν H4941 Prep‑k,Art|N‑ms kam·mish·Pat.: according to the ordinance -- Occurrence 8 of 17.
25 Numbers 29:25
🇮🇱 Hebrew:
וּשְׂעִיר עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד חַטָּ֑את מִלְּבַד֙ עֹלַ֣ת הַתָּמִ֔יד מִנְחָתָ֖הּ וְנִסְכָּֽהּ׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Un weenu Ahſi par Grehku‐Uppuri pahri pahr to nemittejamu Dedſamu‐Uppuri wiꞥꞥa Ehdamo‐Uppuri un wiꞥꞥa Dſeŗŗamo‐Uppuri 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ ἁμαρτίας πλὴν τῆς ὁλοκαυτώσεως τῆς διὰ παντός αἱ θυσίαι αὐτῶν καὶ αἱ σπονδαὶ αὐτῶν
🇱🇻 Latvian (1965):
un vienu āzi grēku upurim klāt pie ikdienas dedzināmā upura līdz ar tā ēdamo upuri un dzeramo upuri
🇱🇻 Latvian (2024):
Un vienu āzi par grēku upuri papildus ikdienas sadedzināmajam upurim labības dāvanai un lejamajam upurim
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּשְׂעִיר
ū·śə·‘îr-
and kid un, vienu, āzi καὶ, χίμαρον H8163 Conj‑w|N‑msc u·se·'ir-: and kid -- Occurrence 8 of 12.
עִזִּ֥ים
‘iz·zîm
of the goats - αἰγῶν H5795 N‑fp 'iz·Zim: of the goats -- Occurrence 33 of 46.
אֶחָ֖ד
’e·ḥāḏ
one - ἕνα H259 Number‑ms 'e·Chad: one -- Occurrence 159 of 471.
חַטָּ֑את
ḥaṭ·ṭāṯ;
[as] a sin offering grēku, upurim περὶ, ἁμαρτίας H2403 N‑fs chat·Tat;: [as] a sin offering -- Occurrence 28 of 52.
מִלְּבַד֙
mil·lə·ḇaḏ
besides klāt, pie πλὴν H905 Prep‑m,Prep‑l|N‑msc mil·le·Vad: besides -- Occurrence 15 of 29.
עֹלַ֣ת
‘ō·laṯ
burnt offering ikdienas, dedzināmā, upura τῆς, ὁλοκαυτώσεως H5930 N‑fsc 'o·Lat: burnt offering -- Occurrence 17 of 26.
הַתָּמִ֔יד
hat·tā·mîḏ,
the regular - τῆς, διὰ, παντός H8548 Art|Adv hat·ta·Mid,: the regular -- Occurrence 13 of 24.
מִנְחָתָ֖הּ
min·ḥā·ṯāh
its grain offering līdz, ar, tā, ēdamo, upuri αἱ, θυσίαι, αὐτῶν H4503 N‑fsc|3fs min·cha·Tah: its grain offering -- Occurrence 2 of 4.
וְנִסְכָּֽהּ׃
wə·nis·kāh.
and its drink offering un, dzeramo, upuri καὶ, αἱ, σπονδαὶ, αὐτῶν H5262 Conj‑w|N‑msc|3fs ve·nis·Kah.: and its drink offering -- Occurrence 4 of 7.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) ἐξ
26 Numbers 29:26
🇮🇱 Hebrew:
וּבַיּ֧וֹם הַחֲמִישִׁ֛י פָּרִ֥ים תִּשְׁעָ֖ה אֵילִ֣ם שְׁנָ֑יִם כְּבָשִׂ֧ים בְּנֵֽי שָׁנָ֛ה אַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֖ר תְּמִימִֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un peektâ Deenâ dewiꞥ Wehrẜchus diwi Aunus tẜchetrpadeẜmits gadskahrtigus Iehrus kas bes Wainas 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῇ ἡμέρᾳ τῇ πέμπτῃ μόσχους ἐννέα κριοὺς δύο ἀμνοὺς ἐνιαυσίους τέσσαρας καὶ δέκα ἀμώμους
🇱🇻 Latvian (1965):
Un piektajā dienā deviņus jaunus vēršus divus aunus četrpadsmit jērus kas gadu veci un bez vainas
🇱🇻 Latvian (2024):
Piektajā dienā deviņus vērsēnus divus aunus un četrpadsmit jērus gadu vecus bez vainas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבַיּ֧וֹם
ū·ḇay·yō·wm
And On the day Un, piektajā, dienā τῇ, ἡμέρᾳ H3117 Conj‑w,Prep‑b,Art|N‑ms u·vai·Yom: And On the day -- Occurrence 24 of 35.
הַחֲמִישִׁ֛י
ha·ḥă·mî·šî
fifth - τῇ, πέμπτῃ H2549 Art|Number‑oms ha·cha·mi·Shi: fifth -- Occurrence 2 of 23.
פָּרִ֥ים
pā·rîm
[present] bulls deviņus, jaunus, vēršus μόσχους H6499 N‑mp pa·Rim: [present] bulls -- Occurrence 12 of 23.
תִּשְׁעָ֖ה
tiš·‘āh
nine - ἐννέα H8672 Number‑ms tish·'Ah: nine -- Occurrence 3 of 8.
אֵילִ֣ם
’ê·lim
rams divus, aunus κριοὺς H352 N‑mp 'ei·Lim: rams -- Occurrence 25 of 42.
שְׁנָ֑יִם
šə·nā·yim;
two - δύο H8147 Number‑md she·Na·yim;: two -- Occurrence 46 of 91.
כְּבָשִׂ֧ים
kə·ḇā·śîm
[and] lambs in četrpadsmit, jērus, kas, gadu, veci, un, bez, vainas ἀμνοὺς H3532 N‑mp ke·va·Sim: [and] lambs in -- Occurrence 27 of 36.
בְּנֵֽי
bə·nê-
first - ἐνιαυσίους H1121 N‑mpc be·nei-: first -- Occurrence 412 of 1283.
שָׁנָ֛ה
šā·nāh
their year - - H8141 N‑fs sha·Nah: their year -- Occurrence 190 of 419.
אַרְבָּעָ֥ה
’ar·bā·‘āh
four - τέσσαρας, καὶ, δέκα H702 Number‑ms 'ar·ba·'Ah: four -- Occurrence 28 of 66.
עָשָׂ֖ר
‘ā·śār
[and] ten - - H6240 Number‑ms 'a·Sar: [and] ten -- Occurrence 53 of 201.
תְּמִימִֽם׃
tə·mî·mim.
without blemish - ἀμώμους H8549 Adj‑mp te·mi·Mim.: without blemish -- Occurrence 17 of 26.
27 Numbers 29:27
🇮🇱 Hebrew:
וּמִנְחָתָ֣ם וְנִסְכֵּיהֶ֡ם לַ֠פָּרִים לָאֵילִ֧ם וְלַכְּבָשִׂ֛ים בְּמִסְפָּרָ֖ם כַּמִּשְׁפָּֽט׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Lihdſ ar wiꞥꞥo Ehdamo‐Uppuŗeem un ar wiꞥꞥo Dſeŗŗamo‐Uppuŗeem pee Wehrẜcheem pee Auneem un pee Iehreem pehz wiꞥꞥo Pulku kà peenahkahs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
αἱ θυσίαι αὐτῶν καὶ αἱ σπονδαὶ αὐτῶν τοῖς μόσχοις καὶ τοῖς κριοῖς καὶ τοῖς ἀμνοῖς κατὰ ἀριθμὸν αὐτῶν κατὰ τὴν σύγκρισιν αὐτῶν
🇱🇻 Latvian (1965):
un to ēdamos upurus un dzeramos upurus gan pie vēršiem gan pie auniem un pie jēriem pēc to skaita kā pienākas
🇱🇻 Latvian (2024):
Un labības dāvanu un lejamo upuri kopā ar vērsēnu auniem un jēriem pēc to skaita un kārtības
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּמִנְחָתָ֣ם
ū·min·ḥā·ṯām
and their grain offering un, to, ēdamos, upurus αἱ, θυσίαι, αὐτῶν H4503 Conj‑w|N‑fsc|3mp u·min·cha·Tam: and their grain offering -- Occurrence 11 of 14.
וְנִסְכֵּיהֶ֡ם
wə·nis·kê·hem
and their drink offerings un, dzeramos, upurus καὶ, αἱ, σπονδαὶ, αὐτῶν H5262 Conj‑w|N‑mpc|3mp ve·nis·kei·Hem: and their drink offerings -- Occurrence 11 of 15.
לַ֠פָּרִים
lap·pā·rîm
for the bulls gan, pie, vēršiem τοῖς, μόσχοις H6499 Prep‑l,Art|N‑mp Lap·pa·rim: for the bulls -- Occurrence 4 of 6.
לָאֵילִ֧ם
lā·’ê·lim
for the rams gan, pie, auniem καὶ, τοῖς, κριοῖς H352 Prep‑l,Art|N‑mp la·'ei·Lim: for the rams -- Occurrence 4 of 8.
וְלַכְּבָשִׂ֛ים
wə·lak·kə·ḇā·śîm
for the lambs un, pie, jēriem καὶ, τοῖς, ἀμνοῖς H3532 Conj‑w,Prep‑l,Art|N‑mp ve·lak·ke·va·Sim: for the lambs -- Occurrence 4 of 10.
בְּמִסְפָּרָ֖ם
bə·mis·pā·rām
by their number pēc, to, skaita κατὰ, ἀριθμὸν, αὐτῶν H4557 Prep‑b|N‑msc|3mp be·mis·pa·Ram: by their number -- Occurrence 4 of 7.
כַּמִּשְׁפָּֽט׃
kam·miš·pāṭ.
according to the ordinance kā, pienākas κατὰ, τὴν, σύγκρισιν, αὐτῶν H4941 Prep‑k,Art|N‑ms kam·mish·Pat.: according to the ordinance -- Occurrence 9 of 17.
28 Numbers 29:28
🇮🇱 Hebrew:
וּשְׂעִ֥יר חַטָּ֖את אֶחָ֑ד מִלְּבַד֙ עֹלַ֣ת הַתָּמִ֔יד וּמִנְחָתָ֖הּ וְנִסְכָּֽהּ׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Un weenu Ahſi par Grehku‐Uppuri pahri pahr to nemittejamu Dedſamu‐Uppuri un wiꞥꞥa Ehdamu‐Uppuri un wiꞥꞥa Dſeŗŗamu‐Uppuri 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ ἁμαρτίας πλὴν τῆς ὁλοκαυτώσεως τῆς διὰ παντός αἱ θυσίαι αὐτῶν καὶ αἱ σπονδαὶ αὐτῶν
🇱🇻 Latvian (1965):
un vienu āzi grēku upurim klāt pie ikdienas dedzināmā upura ar tā ēdamo upuri un dzeramo upuri
🇱🇻 Latvian (2024):
Un vienu āzi par grēku upuri papildus ikdienas sadedzināmajam upurim labības dāvanai un lejamajam upurim
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּשְׂעִ֥יר
ū·śə·‘îr
and goat un, vienu, āzi καὶ, χίμαρον H8163 Conj‑w|N‑msc u·se·'Ir: and goat -- Occurrence 9 of 12.
חַטָּ֖את
ḥaṭ·ṭāṯ
[as] a sin offering grēku, upurim περὶ, ἁμαρτίας H2403 N‑fs chat·Tat: [as] a sin offering -- Occurrence 29 of 52.
אֶחָ֑ד
’e·ḥāḏ;
one - ἕνα H259 Number‑ms 'e·Chad;: one -- Occurrence 160 of 471.
מִלְּבַד֙
mil·lə·ḇaḏ
besides klāt, pie πλὴν H905 Prep‑m,Prep‑l|N‑msc mil·le·Vad: besides -- Occurrence 16 of 29.
עֹלַ֣ת
‘ō·laṯ
burnt offering ikdienas, dedzināmā, upura τῆς, ὁλοκαυτώσεως H5930 N‑fsc 'o·Lat: burnt offering -- Occurrence 18 of 26.
הַתָּמִ֔יד
hat·tā·mîḏ,
the regular - τῆς, διὰ, παντός H8548 Art|Adv hat·ta·Mid,: the regular -- Occurrence 14 of 24.
וּמִנְחָתָ֖הּ
ū·min·ḥā·ṯāh
and its grain offering ar, tā, ēdamo, upuri αἱ, θυσίαι, αὐτῶν H4503 Conj‑w|N‑fsc|3fs u·min·cha·Tah: and its grain offering -- Occurrence 6 of 7.
וְנִסְכָּֽהּ׃
wə·nis·kāh.
and its drink offering un, dzeramo, upuri καὶ, αἱ, σπονδαὶ, αὐτῶν H5262 Conj‑w|N‑msc|3fs ve·nis·Kah.: and its drink offering -- Occurrence 5 of 7.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) ἐξ, αἰγῶν
29 Numbers 29:29
🇮🇱 Hebrew:
וּבַיּ֧וֹם הַשִּׁשִּׁ֛י פָּרִ֥ים שְׁמֹנָ֖ה אֵילִ֣ם שְׁנָ֑יִם כְּבָשִׂ֧ים בְּנֵי שָׁנָ֛ה אַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֖ר תְּמִימִֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un ẜeſtâ Deenâ aſtoꞥ Wehrẜchus diwi Aunus tẜchetrpadeẜmit gadskahrtigus Iehrus kas bes Wainas 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἕκτῃ μόσχους ὀκτώ κριοὺς δύο ἀμνοὺς ἐνιαυσίους δέκα τέσσαρας ἀμώμους
🇱🇻 Latvian (1965):
Un sestajā dienā astoņus jaunus vēršus divus aunus četrpadsmit jērus kas gadu veci un bez vainas
🇱🇻 Latvian (2024):
Sestajā dienā astoņus vērsēnus divus aunus un četrpadsmit jērus gadu vecus bez vainas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבַיּ֧וֹם
ū·ḇay·yō·wm
And On the day Un, sestajā, dienā τῇ, ἡμέρᾳ H3117 Conj‑w,Prep‑b,Art|N‑ms u·vai·Yom: And On the day -- Occurrence 25 of 35.
הַשִּׁשִּׁ֛י
haš·šiš·šî
sixth - τῇ, ἕκτῃ H8345 Art|Number‑oms hash·shish·Shi: sixth -- Occurrence 6 of 18.
פָּרִ֥ים
pā·rîm
[present] bulls astoņus, jaunus, vēršus μόσχους H6499 N‑mp pa·Rim: [present] bulls -- Occurrence 13 of 23.
שְׁמֹנָ֖ה
šə·mō·nāh
eight - ὀκτώ H8083 Number‑ms she·mo·Nah: eight -- Occurrence 5 of 19.
אֵילִ֣ם
’ê·lim
rams divus, aunus κριοὺς H352 N‑mp 'ei·Lim: rams -- Occurrence 26 of 42.
שְׁנָ֑יִם
šə·nā·yim;
two - δύο H8147 Number‑md she·Na·yim;: two -- Occurrence 47 of 91.
כְּבָשִׂ֧ים
kə·ḇā·śîm
[and] lambs in četrpadsmit, jērus, kas, gadu, veci, un, bez, vainas ἀμνοὺς H3532 N‑mp ke·va·Sim: [and] lambs in -- Occurrence 28 of 36.
בְּנֵי
bə·nê-
first - ἐνιαυσίους H1121 N‑mpc be·nei-: first -- Occurrence 413 of 1283.
שָׁנָ֛ה
šā·nāh
their year - - H8141 N‑fs sha·Nah: their year -- Occurrence 191 of 419.
אַרְבָּעָ֥ה
’ar·bā·‘āh
four - δέκα, τέσσαρας H702 Number‑ms 'ar·ba·'Ah: four -- Occurrence 29 of 66.
עָשָׂ֖ר
‘ā·śār
[and] ten - - H6240 Number‑ms 'a·Sar: [and] ten -- Occurrence 54 of 201.
תְּמִימִֽם׃
tə·mî·mim.
without blemish - ἀμώμους H8549 Adj‑mp te·mi·Mim.: without blemish -- Occurrence 18 of 26.
30 Numbers 29:30
🇮🇱 Hebrew:
וּמִנְחָתָ֣ם וְנִסְכֵּיהֶ֡ם לַ֠פָּרִים לָאֵילִ֧ם וְלַכְּבָשִׂ֛ים בְּמִסְפָּרָ֖ם כַּמִּשְׁפָּֽט׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Lihdſ ar wiꞥꞥo EhdamuUppuŗeem un ar wiꞥꞥo Dſeŗŗamu‐Uppuŗeem pee Wehrẜcheem pee Auneem un pee Iehreem pehz wiꞥꞥo Pulku kà peenahkahs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
αἱ θυσίαι αὐτῶν καὶ αἱ σπονδαὶ αὐτῶν τοῖς μόσχοις καὶ τοῖς κριοῖς καὶ τοῖς ἀμνοῖς κατὰ ἀριθμὸν αὐτῶν κατὰ τὴν σύγκρισιν αὐτῶν
🇱🇻 Latvian (1965):
un to ēdamos upurus un dzeramos upurus gan pie vēršiem gan pie auniem un pie jēriem pēc to skaita kā pienākas
🇱🇻 Latvian (2024):
Un labības dāvanu un lejamo upuri kopā ar vērsēnu auniem un jēriem pēc to skaita un kārtības
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּמִנְחָתָ֣ם
ū·min·ḥā·ṯām
and their grain offering un, to, ēdamos, upurus αἱ, θυσίαι, αὐτῶν H4503 Conj‑w|N‑fsc|3mp u·min·cha·Tam: and their grain offering -- Occurrence 12 of 14.
וְנִסְכֵּיהֶ֡ם
wə·nis·kê·hem
and their drink offerings un, dzeramos, upurus καὶ, αἱ, σπονδαὶ, αὐτῶν H5262 Conj‑w|N‑mpc|3mp ve·nis·kei·Hem: and their drink offerings -- Occurrence 12 of 15.
לַ֠פָּרִים
lap·pā·rîm
for the bulls gan, pie, vēršiem τοῖς, μόσχοις H6499 Prep‑l,Art|N‑mp Lap·pa·rim: for the bulls -- Occurrence 5 of 6.
לָאֵילִ֧ם
lā·’ê·lim
for the rams gan, pie, auniem καὶ, τοῖς, κριοῖς H352 Prep‑l,Art|N‑mp la·'ei·Lim: for the rams -- Occurrence 5 of 8.
וְלַכְּבָשִׂ֛ים
wə·lak·kə·ḇā·śîm
for the lambs un, pie, jēriem καὶ, τοῖς, ἀμνοῖς H3532 Conj‑w,Prep‑l,Art|N‑mp ve·lak·ke·va·Sim: for the lambs -- Occurrence 5 of 10.
בְּמִסְפָּרָ֖ם
bə·mis·pā·rām
by their number pēc, to, skaita κατὰ, ἀριθμὸν, αὐτῶν H4557 Prep‑b|N‑msc|3mp be·mis·pa·Ram: by their number -- Occurrence 5 of 7.
כַּמִּשְׁפָּֽט׃
kam·miš·pāṭ.
according to the ordinance kā, pienākas κατὰ, τὴν, σύγκρισιν, αὐτῶν H4941 Prep‑k,Art|N‑ms kam·mish·Pat.: according to the ordinance -- Occurrence 10 of 17.
31 Numbers 29:31
🇮🇱 Hebrew:
וּשְׂעִ֥יר חַטָּ֖את אֶחָ֑ד מִלְּבַד֙ עֹלַ֣ת הַתָּמִ֔יד מִנְחָתָ֖הּ וּנְסָכֶֽיהָ׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Un weenu Ahſi par Grehku‐Uppuri pahri pahr to nemittejamu Dedſamu‐Uppuri wiꞥꞥa Ehdamu‐Uppuri un wiꞥꞥa Dſeŗŗamu‐Uppuri 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ ἁμαρτίας πλὴν τῆς ὁλοκαυτώσεως τῆς διὰ παντός αἱ θυσίαι αὐτῶν καὶ αἱ σπονδαὶ αὐτῶν
🇱🇻 Latvian (1965):
un vienu āzi grēku upurim klāt pie ikdienas dedzināmā upura līdz ar tā ēdamo upuri un dzeramiem upuriem
🇱🇻 Latvian (2024):
Un vienu āzi par grēku upuri papildus ikdienas sadedzināmajam upurim labības dāvanai un lejamajam upurim
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּשְׂעִ֥יר
ū·śə·‘îr
and goat un, vienu, āzi καὶ, χίμαρον H8163 Conj‑w|N‑msc u·se·'Ir: and goat -- Occurrence 10 of 12.
חַטָּ֖את
ḥaṭ·ṭāṯ
[as] a sin offering grēku, upurim περὶ, ἁμαρτίας H2403 N‑fs chat·Tat: [as] a sin offering -- Occurrence 30 of 52.
אֶחָ֑ד
’e·ḥāḏ;
one - ἕνα H259 Number‑ms 'e·Chad;: one -- Occurrence 161 of 471.
מִלְּבַד֙
mil·lə·ḇaḏ
besides klāt, pie πλὴν H905 Prep‑m,Prep‑l|N‑msc mil·le·Vad: besides -- Occurrence 17 of 29.
עֹלַ֣ת
‘ō·laṯ
burnt offering ikdienas, dedzināmā, upura τῆς, ὁλοκαυτώσεως H5930 N‑fsc 'o·Lat: burnt offering -- Occurrence 19 of 26.
הַתָּמִ֔יד
hat·tā·mîḏ,
the regular - τῆς, διὰ, παντός H8548 Art|Adv hat·ta·Mid,: the regular -- Occurrence 15 of 24.
מִנְחָתָ֖הּ
min·ḥā·ṯāh
its grain offering līdz, ar, tā, ēdamo, upuri αἱ, θυσίαι, αὐτῶν H4503 N‑fsc|3fs min·cha·Tah: its grain offering -- Occurrence 3 of 4.
וּנְסָכֶֽיהָ׃
ū·nə·sā·ḵe·hā.
and its drink offering un, dzeramiem, upuriem καὶ, αἱ, σπονδαὶ, αὐτῶν H5262 Conj‑w|N‑mpc|3fs u·ne·sa·Chei·ha.: and its drink offering -- Occurrence 1 of 1.
פ
- - - --- Punc Peh.
- (no match) ἐξ, αἰγῶν
32 Numbers 29:32
🇮🇱 Hebrew:
וּבַיּ֧וֹם הַשְּׁבִיעִ֛י פָּרִ֥ים שִׁבְעָ֖ה אֵילִ֣ם שְׁנָ֑יִם כְּבָשִׂ֧ים בְּנֵי שָׁנָ֛ה אַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֖ר תְּמִימִֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un ẜeptitâ Deenâ ẜeptiꞥ Wehrẜchus diwi Aunus tẜchetrpadeẜmits gadskahrtigus Iehrus kas bes Wainas 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ μόσχους ἑπτά κριοὺς δύο ἀμνοὺς ἐνιαυσίους τέσσαρας καὶ δέκα ἀμώμους
🇬🇷 Greek ABP:
τη ημέρα τη εβδόμη μόσχους επτά κριούς δύο αμνούς ενιαυσίους δεκατέσσαρας αμώμους
🇱🇻 Latvian (1965):
Un septītajā dienā septiņus jaunus vēršus divus aunus četrpadsmit jērus kas gadu veci un bez vainas
🇱🇻 Latvian (2024):
Septītajā dienā septiņus vērsēnus divus aunus un četrpadsmit jērus gadu vecus bez vainas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּבַיּ֧וֹם
ū·ḇay·yō·wm
And On the day Un, septītajā, dienā τῇ, ἡμέρᾳ H3117 Conj‑w,Prep‑b,Art|N‑ms u·vai·Yom: And On the day -- Occurrence 26 of 35.
הַשְּׁבִיעִ֛י
haš·šə·ḇî·‘î
seventh - τῇ, ἑβδόμῃ H7637 Art|Number‑oms hash·she·vi·'I: seventh -- Occurrence 47 of 81.
פָּרִ֥ים
pā·rîm
[present] bulls septiņus, jaunus, vēršus μόσχους H6499 N‑mp pa·Rim: [present] bulls -- Occurrence 14 of 23.
שִׁבְעָ֖ה
šiḇ·‘āh
seven - ἑπτά H7651 Number‑ms shiv·'Ah: seven -- Occurrence 20 of 58.
אֵילִ֣ם
’ê·lim
rams divus, aunus κριοὺς H352 N‑mp 'ei·Lim: rams -- Occurrence 27 of 42.
שְׁנָ֑יִם
šə·nā·yim;
two - δύο H8147 Number‑md she·Na·yim;: two -- Occurrence 48 of 91.
כְּבָשִׂ֧ים
kə·ḇā·śîm
[and] lambs in četrpadsmit, jērus, kas, gadu, veci, un, bez, vainas ἀμνοὺς H3532 N‑mp ke·va·Sim: [and] lambs in -- Occurrence 29 of 36.
בְּנֵי
bə·nê-
first - ἐνιαυσίους H1121 N‑mpc be·nei-: first -- Occurrence 414 of 1283.
שָׁנָ֛ה
šā·nāh
their year - - H8141 N‑fs sha·Nah: their year -- Occurrence 192 of 419.
אַרְבָּעָ֥ה
’ar·bā·‘āh
four - τέσσαρας, καὶ, δέκα H702 Number‑ms 'ar·ba·'Ah: four -- Occurrence 30 of 66.
עָשָׂ֖ר
‘ā·śār
[and] ten - - H6240 Number‑ms 'a·Sar: [and] ten -- Occurrence 55 of 201.
תְּמִימִֽם׃
tə·mî·mim.
without blemish - ἀμώμους H8549 Adj‑mp te·mi·Mim.: without blemish -- Occurrence 19 of 26.
33 Numbers 29:33
🇮🇱 Hebrew:
וּמִנְחָתָ֣ם וְנִסְכֵּהֶ֡ם לַ֠פָּרִים לָאֵילִ֧ם וְלַכְּבָשִׂ֛ים בְּמִסְפָּרָ֖ם כְּמִשְׁפָּטָֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Lihdſ ar wiꞥꞥo EhdamoUppuŗeem un ar wiꞥꞥo Dſeŗŗamo‐Uppuŗeem pee Wehrẜcheem pee Auneem un pee Iehreem pehz wiꞥꞥo Pulku kà peenahkahs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
αἱ θυσίαι αὐτῶν καὶ αἱ σπονδαὶ αὐτῶν τοῖς μόσχοις καὶ τοῖς κριοῖς καὶ τοῖς ἀμνοῖς κατὰ ἀριθμὸν αὐτῶν κατὰ τὴν σύγκρισιν αὐτῶν
🇱🇻 Latvian (1965):
un to ēdamos upurus un dzeramos upurus gan pie vēršiem gan pie auniem un pie jēriem pēc to skaita kā pienākas
🇱🇻 Latvian (2024):
Un labības dāvanu un lejamo upuri kopā ar vērsēnu auniem un jēriem pēc to skaita un kārtības
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּמִנְחָתָ֣ם
ū·min·ḥā·ṯām
and their grain offering un, to, ēdamos, upurus αἱ, θυσίαι, αὐτῶν H4503 Conj‑w|N‑fsc|3mp u·min·cha·Tam: and their grain offering -- Occurrence 13 of 14.
וְנִסְכֵּהֶ֡ם
wə·nis·kê·hem
and their drink offerings un, dzeramos, upurus καὶ, αἱ, σπονδαὶ, αὐτῶν H5262 Conj‑w|N‑mpc|3mp ve·nis·ke·Hem: and their drink offerings -- Occurrence 1 of 1.
לַ֠פָּרִים
lap·pā·rîm
for the bulls gan, pie, vēršiem τοῖς, μόσχοις H6499 Prep‑l,Art|N‑mp Lap·pa·rim: for the bulls -- Occurrence 6 of 6.
לָאֵילִ֧ם
lā·’ê·lim
for the rams gan, pie, auniem καὶ, τοῖς, κριοῖς H352 Prep‑l,Art|N‑mp la·'ei·Lim: for the rams -- Occurrence 6 of 8.
וְלַכְּבָשִׂ֛ים
wə·lak·kə·ḇā·śîm
for the lambs un, pie, jēriem καὶ, τοῖς, ἀμνοῖς H3532 Conj‑w,Prep‑l,Art|N‑mp ve·lak·ke·va·Sim: for the lambs -- Occurrence 6 of 10.
בְּמִסְפָּרָ֖ם
bə·mis·pā·rām
by their number pēc, to, skaita κατὰ, ἀριθμὸν, αὐτῶν H4557 Prep‑b|N‑msc|3mp be·mis·pa·Ram: by their number -- Occurrence 6 of 7.
כְּמִשְׁפָּטָֽם׃
kə·miš·pā·ṭām.
according to the ordinance kā, pienākas κατὰ, τὴν, σύγκρισιν, αὐτῶν H4941 Prep‑k|N‑msc|3mp ke·mish·pa·Tam.: according to the ordinance -- Occurrence 2 of 7.
34 Numbers 29:34
🇮🇱 Hebrew:
וּשְׂעִ֥יר חַטָּ֖את אֶחָ֑ד מִלְּבַד֙ עֹלַ֣ת הַתָּמִ֔יד מִנְחָתָ֖הּ וְנִסְכָּֽהּ׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Un weenu Ahſi par Grehku‐Uppuri pahri pahr to nemittejamu Dedſamu‐Uppuri wiꞥꞥa Ehdamu‐Uppuri un Wiꞥꞥa Dſeŗŗamu‐Uppuri 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ ἁμαρτίας πλὴν τῆς ὁλοκαυτώσεως τῆς διὰ παντός αἱ θυσίαι αὐτῶν καὶ αἱ σπονδαὶ αὐτῶν
🇱🇻 Latvian (1965):
un vienu āzi grēku upurim klāt pie ikdienas dedzināmā upura līdz ar tā ēdamo upuri un dzeramo upuri
🇱🇻 Latvian (2024):
Un vienu āzi par grēku upuri papildus ikdienas sadedzināmajam upurim labības dāvanai un lejamajam upurim
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּשְׂעִ֥יר
ū·śə·‘îr
and goat un, vienu, āzi καὶ, χίμαρον H8163 Conj‑w|N‑msc u·se·'Ir: and goat -- Occurrence 11 of 12.
חַטָּ֖את
ḥaṭ·ṭāṯ
[as] a sin offering grēku, upurim περὶ, ἁμαρτίας H2403 N‑fs chat·Tat: [as] a sin offering -- Occurrence 31 of 52.
אֶחָ֑ד
’e·ḥāḏ;
one - ἕνα H259 Number‑ms 'e·Chad;: one -- Occurrence 162 of 471.
מִלְּבַד֙
mil·lə·ḇaḏ
besides klāt, pie πλὴν H905 Prep‑m,Prep‑l|N‑msc mil·le·Vad: besides -- Occurrence 18 of 29.
עֹלַ֣ת
‘ō·laṯ
burnt offering ikdienas, dedzināmā, upura τῆς, ὁλοκαυτώσεως H5930 N‑fsc 'o·Lat: burnt offering -- Occurrence 20 of 26.
הַתָּמִ֔יד
hat·tā·mîḏ,
the regular - τῆς, διὰ, παντός H8548 Art|Adv hat·ta·Mid,: the regular -- Occurrence 16 of 24.
מִנְחָתָ֖הּ
min·ḥā·ṯāh
its grain offering līdz, ar, tā, ēdamo, upuri αἱ, θυσίαι, αὐτῶν H4503 N‑fsc|3fs min·cha·Tah: its grain offering -- Occurrence 4 of 4.
וְנִסְכָּֽהּ׃
wə·nis·kāh.
and its drink offering un, dzeramo, upuri καὶ, αἱ, σπονδαὶ, αὐτῶν H5262 Conj‑w|N‑msc|3fs ve·nis·Kah.: and its drink offering -- Occurrence 6 of 7.
פ
- - - --- Punc Peh.
- (no match) ἐξ, αἰγῶν
35 Numbers 29:35
🇮🇱 Hebrew:
בַּיּוֹם֙ הַשְּׁמִינִ֔י עֲצֶ֖רֶת תִּהְיֶ֣ה לָכֶ֑ם כָּל מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֥א תַעֲשֽׂוּ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Aſtotâ Deenâ laid jums tee Ꞩapulzeẜchanas‐Darbu buhs jums darriht 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ ἐξόδιον ἔσται ὑμῖν πᾶν ἔργον λατρευτὸν οὐ ποιήσετε ἐν αὐτῇ
🇱🇻 Latvian (1965):
Astotajā dienā jums ir noturama svēta sapulce nekādu darbu jums nebūs darīt
🇱🇻 Latvian (2024):
Astotajā dienā lai jums ir svētku nobeigums tad nedariet nekādu darbu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
בַּיּוֹם֙
bay·yō·wm
On the day Astotajā, dienā καὶ, τῇ, ἡμέρᾳ H3117 Prep‑b,Art|N‑ms bai·yOm: On the day -- Occurrence 71 of 295.
הַשְּׁמִינִ֔י
haš·šə·mî·nî,
eighth - τῇ, ὀγδόῃ H8066 Art|Number‑oms hash·she·mi·Ni,: eighth -- Occurrence 13 of 27.
עֲצֶ֖רֶת
‘ă·ṣe·reṯ
a sacred assembly jums, ir, noturama, svēta, sapulce ἐξόδιον H6116 N‑fs 'a·Tze·ret: a sacred assembly -- Occurrence 2 of 5.
תִּהְיֶ֣ה
tih·yeh
shall have - ἔσται H1961 V‑Qal‑Imperf‑3fs tih·Yeh: shall have -- Occurrence 45 of 165.
לָכֶ֑ם
lā·ḵem;
you - ὑμῖν --- Prep|2mp la·Chem;: you -- Occurrence .
כָּל
kāl-
all nekādu, darbu, jums, nebūs, darīt πᾶν H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 661 of 2745.
מְלֶ֥אכֶת
mə·le·ḵeṯ
work - ἔργον H4399 N‑fsc me·Le·chet: work -- Occurrence 19 of 37.
עֲבֹדָ֖ה
‘ă·ḇō·ḏāh
customary - λατρευτὸν H5656 N‑fs 'a·vo·Dah: customary -- Occurrence 15 of 21.
לֹ֥א

no - οὐ H3808 Adv‑NegPrt lo: no -- Occurrence 642 of 3269.
תַעֲשֽׂוּ׃
ṯa·‘ă·śū.
You shall do - ποιήσετε H6213 V‑Qal‑Imperf‑2mp ta·'a·Su.: You shall do -- Occurrence 45 of 69.
- (no match) ἐν, αὐτῇ
36 Numbers 29:36
🇮🇱 Hebrew:
וְהִקְרַבְתֶּ֨ם עֹלָ֜ה אִשֵּׁ֨ה רֵ֤יחַ נִיחֹ֙חַ֙ לַֽיהוָ֔ה פַּ֥ר אֶחָ֖ד אַ֣יִל אֶחָ֑ד כְּבָשִׂ֧ים בְּנֵי שָׁנָ֛ה שִׁבְעָ֖ה תְּמִימִֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un jums buhs weenu Dedſamu‐Uppuri peeneſt par Ugguni tahs ẜaldas Ꞩmarẜchas tam KUNGAM weenu Wehrẜi weenu Aunu ẜeptiꞥ gadskahrtigus Iehrus kas bes Wainas 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ προσάξετε ὁλοκαυτώματα εἰς ὀσμὴν εὐωδίας καρπώματα κυρίῳ μόσχον ἕνα κριὸν ἕνα ἀμνοὺς ἐνιαυσίους ἑπτὰ ἀμώμους
🇬🇷 Greek ABP:
και προσάξετε ολοκαυτώματα εις οσμήν ευωδίας καρπώματα τω κυρίω μόσχον ένα κριόν ένα αμνούς ενιαυσίους επτά αμώμους
🇱🇻 Latvian (1965):
Un jums jāatnes dedzināmais upuris uguns upuris par patīkamu smaržu Tam Kungam viens jauns vērsis viens auns un septiņi jēri kas gadu veci un bez vainas
🇱🇻 Latvian (2024):
Pienesiet sadedzināmo upuri dedzināmo upuri par tīkamu smaržu Kungam vienu vērsēnu vienu aunu septiņus jērus gadu vecus bez vainas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְהִקְרַבְתֶּ֨ם
wə·hiq·raḇ·tem
And You shall present Un, jums, jāatnes καὶ, προσάξετε H7126 Conj‑w|V‑Hifil‑ConjPerf‑2mp ve·hik·rav·Tem: And You shall present -- Occurrence 12 of 12.
עֹלָ֜ה
‘ō·lāh
a burnt offering dedzināmais, upuris ὁλοκαυτώματα H5930 N‑fs 'o·Lah: a burnt offering -- Occurrence 29 of 56.
אִשֵּׁ֨ה
’iš·šêh
an offering made by fire as uguns, upuris καρπώματα H801 N‑msc 'ish·Sheh: an offering made by fire as -- Occurrence 45 of 45.
רֵ֤יחַ
rê·aḥ
a aroma par, patīkamu, smaržu εἰς, ὀσμὴν H7381 N‑msc Rei·ach: a aroma -- Occurrence 26 of 30.
נִיחֹ֙חַ֙
nî·ḥō·aḥ
sweet - εὐωδίας H5207 N‑ms ni·Cho·ach: sweet -- Occurrence 36 of 39.
לַֽיהוָ֔ה
Yah·weh,
to Yahweh: Tam, Kungam κυρίῳ H3068 Prep‑l|N‑proper‑ms Yah·weh,: to Yahweh: -- Occurrence 1160 of 6218.
פַּ֥ר
par
bull viens, jauns, vērsis μόσχον H6499 N‑ms par: bull -- Occurrence 32 of 39.
אֶחָ֖ד
’e·ḥāḏ
one - ἕνα H259 Number‑ms 'e·Chad: one -- Occurrence 163 of 471.
אַ֣יִל
’a·yil
ram viens, auns κριὸν H352 N‑ms 'A·yil: ram -- Occurrence 20 of 22.
אֶחָ֑ד
’e·ḥāḏ;
one - ἕνα H259 Number‑ms 'e·Chad;: one -- Occurrence 164 of 471.
כְּבָשִׂ֧ים
kə·ḇā·śîm
lambs in un, septiņi, jēri, kas, gadu, veci, un, bez, vainas ἀμνοὺς H3532 N‑mp ke·va·Sim: lambs in -- Occurrence 30 of 36.
בְּנֵי
bə·nê-
first - ἐνιαυσίους H1121 N‑mpc be·nei-: first -- Occurrence 415 of 1283.
שָׁנָ֛ה
šā·nāh
their year - - H8141 N‑fs sha·Nah: their year -- Occurrence 193 of 419.
שִׁבְעָ֖ה
šiḇ·‘āh
seven - ἑπτὰ H7651 Number‑ms shiv·'Ah: seven -- Occurrence 21 of 58.
תְּמִימִֽם׃
tə·mî·mim.
without blemish - ἀμώμους H8549 Adj‑mp te·mi·Mim.: without blemish -- Occurrence 20 of 26.
37 Numbers 29:37
🇮🇱 Hebrew:
מִנְחָתָ֣ם וְנִסְכֵּיהֶ֗ם לַפָּ֨ר לָאַ֧יִל וְלַכְּבָשִׂ֛ים בְּמִסְפָּרָ֖ם כַּמִּשְׁפָּֽט׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Wiꞥꞥo Ehdamu‐Uppuŗus wiꞥꞥo Dſeŗŗamu‐Uppuŗus pee ta Wehrẜcha pee ta Auna un pee teem Iehreem pehz wiꞥꞥo Pulku kà peenahkahs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
αἱ θυσίαι αὐτῶν καὶ αἱ σπονδαὶ αὐτῶν τῷ μόσχῳ καὶ τῷ κριῷ καὶ τοῖς ἀμνοῖς κατὰ ἀριθμὸν αὐτῶν κατὰ τὴν σύγκρισιν αὐτῶν
🇱🇻 Latvian (1965):
un to ēdamie upuri un dzeramie upuri gan pie vērša gan pie auna un pie jēriem pēc viņu skaita kā pienākas
🇱🇻 Latvian (2024):
Un labības dāvanu un lejamo upuri kopā ar vērsēniem auniem un jēriem pēc to skaita un kārtības
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
מִנְחָתָ֣ם
min·ḥā·ṯām
and their grain offering un, to, ēdamie, upuri αἱ, θυσίαι, αὐτῶν H4503 N‑fsc|3mp min·cha·Tam: and their grain offering -- Occurrence 4 of 4.
וְנִסְכֵּיהֶ֗ם
wə·nis·kê·hem,
and their drink offerings un, dzeramie, upuri καὶ, αἱ, σπονδαὶ, αὐτῶν H5262 Conj‑w|N‑mpc|3mp ve·nis·kei·Hem,: and their drink offerings -- Occurrence 13 of 15.
לַפָּ֨ר
lap·pār
for the bull gan, pie, vērša τῷ, μόσχῳ H6499 Prep‑l,Art|N‑ms lap·Par: for the bull -- Occurrence 9 of 12.
לָאַ֧יִל
lā·’a·yil
for the ram gan, pie, auna καὶ, τῷ, κριῷ H352 Prep‑l,Art|N‑ms la·'A·yil: for the ram -- Occurrence 10 of 15.
וְלַכְּבָשִׂ֛ים
wə·lak·kə·ḇā·śîm
for the lambs un, pie, jēriem καὶ, τοῖς, ἀμνοῖς H3532 Conj‑w,Prep‑l,Art|N‑mp ve·lak·ke·va·Sim: for the lambs -- Occurrence 7 of 10.
בְּמִסְפָּרָ֖ם
bə·mis·pā·rām
by their number pēc, viņu, skaita κατὰ, ἀριθμὸν, αὐτῶν H4557 Prep‑b|N‑msc|3mp be·mis·pa·Ram: by their number -- Occurrence 7 of 7.
כַּמִּשְׁפָּֽט׃
kam·miš·pāṭ.
according to the ordinance kā, pienākas κατὰ, τὴν, σύγκρισιν, αὐτῶν H4941 Prep‑k,Art|N‑ms kam·mish·Pat.: according to the ordinance -- Occurrence 11 of 17.
38 Numbers 29:38
🇮🇱 Hebrew:
וּשְׂעִ֥יר חַטָּ֖את אֶחָ֑ד מִלְּבַד֙ עֹלַ֣ת הַתָּמִ֔יד וּמִנְחָתָ֖הּ וְנִסְכָּֽהּ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un weenu Ahſi par Grehku‐Uppuri pahri pahr to nemittejamu Dedſamu‐Uppuri un wiꞥꞥa Ehdamo‐Uppuri un wiꞥꞥa Dſeŗŗamo‐Uppuri 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ ἁμαρτίας πλὴν τῆς ὁλοκαυτώσεως τῆς διὰ παντός αἱ θυσίαι αὐτῶν καὶ αἱ σπονδαὶ αὐτῶν
🇱🇻 Latvian (1965):
un vienu āzi grēku upurim klāt pie pastāvīgā ikdienas dedzināmā upura līdz ar tā ēdamo upuri un dzeramo upuri
🇱🇻 Latvian (2024):
Un vienu āzi par grēku upuri papildus ikdienas sadedzināmajam upurim labības dāvanai un lejamajam upurim
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּשְׂעִ֥יר
ū·śə·‘îr
and goat un, vienu, āzi καὶ, χίμαρον H8163 Conj‑w|N‑msc u·se·'Ir: and goat -- Occurrence 12 of 12.
חַטָּ֖את
ḥaṭ·ṭāṯ
[as] a sin offering grēku, upurim περὶ, ἁμαρτίας H2403 N‑fs chat·Tat: [as] a sin offering -- Occurrence 32 of 52.
אֶחָ֑ד
’e·ḥāḏ;
one - ἕνα H259 Number‑ms 'e·Chad;: one -- Occurrence 165 of 471.
מִלְּבַד֙
mil·lə·ḇaḏ
besides klāt, pie πλὴν H905 Prep‑m,Prep‑l|N‑msc mil·le·Vad: besides -- Occurrence 19 of 29.
עֹלַ֣ת
‘ō·laṯ
burnt offering pastāvīgā, ikdienas, dedzināmā, upura τῆς, ὁλοκαυτώσεως H5930 N‑fsc 'o·Lat: burnt offering -- Occurrence 21 of 26.
הַתָּמִ֔יד
hat·tā·mîḏ,
the regular - τῆς, διὰ, παντός H8548 Art|Adv hat·ta·Mid,: the regular -- Occurrence 17 of 24.
וּמִנְחָתָ֖הּ
ū·min·ḥā·ṯāh
and its grain offering līdz, ar, tā, ēdamo, upuri αἱ, θυσίαι, αὐτῶν H4503 Conj‑w|N‑fsc|3fs u·min·cha·Tah: and its grain offering -- Occurrence 7 of 7.
וְנִסְכָּֽהּ׃
wə·nis·kāh.
and its drink offering un, dzeramo, upuri καὶ, αἱ, σπονδαὶ, αὐτῶν H5262 Conj‑w|N‑msc|3fs ve·nis·Kah.: and its drink offering -- Occurrence 7 of 7.
- (no match) ἐξ, αἰγῶν
39 Numbers 29:39
🇮🇱 Hebrew:
אֵ֛לֶּה תַּעֲשׂ֥וּ לַיהוָ֖ה בְּמוֹעֲדֵיכֶ֑ם לְבַ֨ד מִנִּדְרֵיכֶ֜ם וְנִדְבֹתֵיכֶ֗ם לְעֹלֹֽתֵיכֶם֙ וּלְמִנְחֹ֣תֵיכֶ֔ם וּלְנִסְכֵּיכֶ֖ם וּלְשַׁלְמֵיכֶֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ꞩchahs Leetas buhs jums tam KUNGAM darriht ẜawꞥs noẜazzitꞥs Laikꞥs pahri pahr juhẜo Ꞩohliẜchanahm un juhẜeem Uppureem no labba Prahta ar Iuhẜeem Dedſamu‐Uppuŗeem un ar juhẜeem Ehdamo‐Uppuŗeem un Dſeŗŗamo‐Uppuŗeem un ar juhẜeem Pateikẜchanas‐Uppuŗeem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ταῦτα ποιήσετε κυρίῳ ἐν ταῖς ἑορταῖς ὑμῶν πλὴν τῶν εὐχῶν ὑμῶν καὶ τὰ ἑκούσια ὑμῶν καὶ τὰ ὁλοκαυτώματα ὑμῶν καὶ τὰς θυσίας ὑμῶν καὶ τὰς σπονδὰς ὑμῶν καὶ τὰ σωτήρια ὑμῶν
🇱🇻 Latvian (1965):
To visu jūs rīkojiet Tam Kungam noteiktos svētku laikos kādi jums ir klāt pie jūsu solījumu upuriem un jūsu labprātīgiem upuriem jūsu dedzināmiem upuriem un jūsu ēdamiem upuriem un jūsu dzeramiem upuriem un jūsu pateicības upuriem
🇱🇻 Latvian (2024):
Tos pienesiet Kungam kad jums ir svētki papildus jūsu solījuma upuriem labprātīgajiem upuriem sadedzināmajiem upuriem labības dāvanām lejamajiem upuriem un miera upuriem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אֵ֛לֶּה
’êl·leh
These To, visu ταῦτα H428 Pro‑cp 'El·leh: These -- Occurrence 111 of 320.
תַּעֲשׂ֥וּ
ta·‘ă·śū
you shall present jūs, rīkojiet ποιήσετε H6213 V‑Qal‑Imperf‑2mp ta·'a·Su: you shall present -- Occurrence 46 of 69.
לַיהוָ֖ה
Yah·weh
to Yahweh Tam, Kungam κυρίῳ H3068 Prep‑l|N‑proper‑ms Yah·weh: to Yahweh -- Occurrence 1161 of 6218.
בְּמוֹעֲדֵיכֶ֑ם
bə·mō·w·‘ă·ḏê·ḵem;
at your appointed feasts noteiktos, svētku, laikos, kādi, jums, ir ἐν, ταῖς, ἑορταῖς, ὑμῶν H4150 Prep‑b|N‑mpc|2mp be·mo·'a·dei·Chem;: at your appointed feasts -- Occurrence 2 of 2.
לְבַ֨ד
lə·ḇaḏ
in addition to klāt, pie πλὴν H905 Prep‑l|N‑ms le·Vad: in addition to -- Occurrence 6 of 33.
מִנִּדְרֵיכֶ֜ם
min·niḏ·rê·ḵem
your vows jūsu, solījumu, upuriem τῶν, εὐχῶν, ὑμῶν H5088 Prep‑m|N‑mpc|2mp min·nid·rei·Chem: your vows -- Occurrence 1 of 1.
וְנִדְבֹתֵיכֶ֗ם
wə·niḏ·ḇō·ṯê·ḵem,
and your freewill offerings un, jūsu, labprātīgiem, upuriem καὶ, τὰ, ἑκούσια, ὑμῶν H5071 Conj‑w|N‑fpc|2mp ve·nid·vo·tei·Chem,: and your freewill offerings -- Occurrence 1 of 2.
לְעֹלֹֽתֵיכֶם֙
lə·‘ō·lō·ṯê·ḵem
as your burnt offerings jūsu, dedzināmiem, upuriem καὶ, τὰ, ὁλοκαυτώματα, ὑμῶν H5930 Prep‑l|N‑fpc|2mp le·'o·lo·tei·Chem: as your burnt offerings -- Occurrence 1 of 1.
וּלְמִנְחֹ֣תֵיכֶ֔ם
ū·lə·min·ḥō·ṯê·ḵem,
and your grain offerings un, jūsu, ēdamiem, upuriem καὶ, τὰς, θυσίας, ὑμῶν H4503 Conj‑w,Prep‑l|N‑fpc|2mp u·le·min·Cho·tei·Chem,: and your grain offerings -- Occurrence 1 of 1.
וּלְנִסְכֵּיכֶ֖ם
ū·lə·nis·kê·ḵem
and as your drink offerings un, jūsu, dzeramiem, upuriem καὶ, τὰς, σπονδὰς, ὑμῶν H5262 Conj‑w,Prep‑l|N‑mpc|2mp u·le·nis·kei·Chem: and as your drink offerings -- Occurrence 1 of 1.
וּלְשַׁלְמֵיכֶֽם׃
ū·lə·šal·mê·ḵem.
and your peace offerings un, jūsu, pateicības, upuriem καὶ, τὰ, σωτήρια, ὑμῶν H8002 Conj‑w,Prep‑l|N‑mpc|2mp u·le·shal·mei·Chem.: and your peace offerings -- Occurrence 1 of 1.
40 Numbers 29:40
🇮🇱 Hebrew:
וַיֹּ֥אמֶר מֹשֶׁ֖ה אֶל בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל כְּכֹ֛ל אֲשֶׁר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת מֹשֶֽׁה׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Mohſus ẜazzija us teem Iſraëła Behrneem pehz wiẜẜu ko tas KUNGS Mohſum bij pawehlejis 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐλάλησεν Μωυσῆς τοῖς υἱοῖς Ισραηλ κατὰ πάντα ὅσα ἐνετείλατο κύριος τῷ Μωυσῇ
🇬🇷 Greek ABP:
και ελάλησε Μωυσής τοις υιοίς Ισραήλ κατά πάντα όσα ενετείλατο κύριος τω Μωυσή
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Mozus visu izstāstīja Israēla bērniem ko Tas Kungs viņam bija pavēlējis
🇱🇻 Latvian (2024):
Un Mozus teica Israēla dēliem visu ko viņam bija pavēlējis Kungs
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיֹּ֥אמֶר
way·yō·mer
So Un, izstāstīja καὶ, ἐλάλησεν H559 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Yo·mer: So -- Occurrence 563 of 1948.
מֹשֶׁ֖ה
mō·šeh
Moses Mozus Μωυσῆς H4872 N‑proper‑ms mo·Sheh: Moses -- Occurrence 534 of 726.
אֶל
’el-
told - τοῖς H413 Prep 'el-: told -- Occurrence 994 of 3531.
בְּנֵ֣י
bə·nê
the sons Israēla, bērniem υἱοῖς H1121 N‑mpc be·Nei: the sons -- Occurrence 416 of 1283.
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiś·rā·’êl;
of Israel - Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El;: of Israel -- Occurrence 442 of 2260.
כְּכֹ֛ל
kə·ḵōl
everything visu, ko κατὰ, πάντα, ὅσα H3605 Prep‑k|N‑ms ke·Chol: everything -- Occurrence 16 of 119.
אֲשֶׁר
’ă·šer-
just as - - H834 Pro‑r 'a·Sher-: just as -- Occurrence 1066 of 4804.
צִוָּ֥ה
ṣiw·wāh
commanded Tas, Kungs, viņam, bija, pavēlējis ἐνετείλατο H6680 V‑Piel‑Perf‑3ms tziv·Vah: commanded -- Occurrence 84 of 192.
יְהוָ֖ה
Yah·weh
Yahweh - κύριος H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 1162 of 6218.
אֶת
’eṯ-
- - τῷ H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2038 of 7034.
מֹשֶֽׁה׃
mō·šeh.
Moses - Μωυσῇ H4872 N‑proper‑ms mo·Sheh.: Moses -- Occurrence 535 of 726.
פ
- - - --- Punc Peh.