| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
אֲשֶׁ֨ר ’ă·šer |
That | Šis, ir | καὶ | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: That -- Occurrence 3978 of 4804. |
|
הָיָ֤ה hā·yāh |
came | Tā, Kunga | ἐγένετο | H1961 |
V‑ |
ha·Yah: came -- Occurrence 246 of 334. |
|
דְבַר ḏə·ḇar- |
the word | vārds | λόγος | H1697 |
N‑ |
de·var-: the word -- Occurrence 140 of 272. |
|
יְהוָה֙ Yah·weh |
of Yahweh | Jeremijam | κυρίου | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: of Yahweh -- Occurrence 4980 of 6218. |
|
אֶֽל ’el- |
to | - | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2835 of 3531. |
|
יִרְמְיָ֔הוּ yir·mə·yā·hū, |
Jeremiah | lielā, sausuma, laikā | Ιερεμιαν | H3414 |
N‑ |
yir·me·Ya·hu,: Jeremiah -- Occurrence 12 of 121. |
|
עַל ‘al- |
concerning | - | περὶ | H5921 | Prep | 'al-: concerning -- Occurrence 2802 of 3469. |
|
דִּבְרֵ֖י diḇ·rê |
- | - | - | H1697 |
N‑ |
div·Rei: -- Occurrence 218 of 241. |
|
הַבַּצָּרֽוֹת׃ hab·baṣ·ṣā·rō·wṯ. |
the droughts | - | τῆς, ἀβροχίας | H1226 |
Art| |
hab·batz·tza·Rot.: the droughts -- Occurrence 1 of 1. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
אָבְלָ֣ה ’ā·ḇə·lāh |
Mourns | sēro | ἐπένθησεν | H56 |
V‑ |
'a·ve·Lah: Mourns -- Occurrence 3 of 5. |
|
יְהוּדָ֔ה yə·hū·ḏāh, |
Judah | Jūda | ἡ, Ιουδαία | H3063 |
N‑ |
ye·hu·Dah,: Judah -- Occurrence 464 of 681. |
|
וּשְׁעָרֶ֥יהָ ū·šə·‘ā·re·hā |
and her gates | tās, pilsētu, vārtos | καὶ, αἱ, πύλαι, αὐτῆς | H8179 |
Conj‑ |
u·she·'a·Rei·ha: and her gates -- Occurrence 5 of 6. |
|
אֻמְלְל֖וּ ’um·lə·lū |
languish | stāv, iztvīkuši | ἐκενώθησαν | H535 |
V‑ |
'um·le·Lu: languish -- Occurrence 1 of 1. |
|
קָדְר֣וּ qā·ḏə·rū |
they mourn | un, nonīkuši | καὶ, ἐσκοτώθησαν | H6937 |
V‑ |
ka·de·Ru: they mourn -- Occurrence 1 of 1. |
|
לָאָ֑רֶץ lā·’ā·reṣ; |
for the land | cilvēki | ἐπὶ, τῆς, γῆς | H776 |
Prep‑ |
la·'A·retz;: for the land -- Occurrence 39 of 51. |
|
וְצִוְחַ֥ת wə·ṣiw·ḥaṯ |
and the cry | tie, guļ, pie, zemes, sēru, tērpos | καὶ, ἡ, κραυγὴ | H6682 |
Conj‑ |
ve·tziv·Chat: and the cry -- Occurrence 1 of 1. |
|
יְרוּשָׁלִַ֖ם yə·rū·šā·lim |
of Jerusalem | un, skumjās | τῆς, Ιερουσαλημ | H3389 |
N‑ |
ye·ru·sha·Lim: of Jerusalem -- Occurrence 223 of 345. |
|
עָלָֽתָה׃ ‘ā·lā·ṯāh. |
has gone up | un, augšup, pret, paceļas, Jeruzālemes, vaidi | ἀνέβη | H5927 |
V‑ |
'a·La·tah.: has gone up -- Occurrence 2 of 2. |
| - (no match) | debesīm | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְאַדִּ֣רֵיהֶ֔ם wə·’ad·di·rê·hem, |
And their nobles | Dižciltīgie, viņu, starpā | καὶ, οἱ, μεγιστᾶνες, αὐτῆς | H117 |
Conj‑ |
ve·'ad·Di·rei·Hem,: And their nobles -- Occurrence 2 of 2. |
|
שָׁלְח֥וּ šā·lə·ḥū |
have sent | sūta | ἀπέστειλαν | H7971 |
V‑ |
sha·le·Chu: have sent -- Occurrence 4 of 4. |
|
צעוריהם ṣə·‘ō·w·rê·hem |
- | savus, kalpus | τοὺς, νεωτέρους, αὐτῶν | --- |
Adj‑ |
tze·'o·rei·hem. |
|
צְעִירֵיהֶ֖ם ṣə·‘î·rê·hem |
their boys | pēc, ūdens | - | H6810 |
Adj‑ |
tze·'i·rei·Hem: their boys -- Occurrence 1 of 1. |
|
לַמָּ֑יִם lam·mā·yim; |
for water | - | ἐφ, ὕδωρ | H4325 |
Prep‑ |
lam·Ma·yim;: for water -- Occurrence 4 of 5. |
|
בָּ֣אוּ bā·’ū |
they went | bet, kad, tie, nāk | ἤλθοσαν | H935 |
V‑ |
Ba·'u: they went -- Occurrence 68 of 88. |
|
עַל ‘al- |
to | pie | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: to -- Occurrence 2803 of 3469. |
|
גֵּבִ֞ים gê·ḇîm |
the cisterns | akām | τὰ, φρέατα | H1356 |
N‑ |
ge·Vim: the cisterns -- Occurrence 4 of 4. |
|
לֹא lō- |
no | tie, neatrod | καὶ, οὐχ | H3808 |
Adv‑ |
lo-: no -- Occurrence 2617 of 3269. |
|
מָ֣צְאוּ mā·ṣə·’ū |
[and] found | tur | εὕροσαν | H4672 |
V‑ |
Ma·tze·'u: [and] found -- Occurrence 10 of 12. |
|
מַ֗יִם ma·yim, |
water | ūdeni | ὕδωρ | H4325 |
N‑ |
Ma·yim,: water -- Occurrence 196 of 244. |
|
שָׁ֤בוּ šā·ḇū |
they returned | un, atgriežas | καὶ, ἀπέστρεψαν | H7725 |
V‑ |
Sha·vu: they returned -- Occurrence 6 of 11. |
|
כְלֵיהֶם֙ ḵə·lê·hem |
with their vessels | ar, tukšiem | τὰ, ἀγγεῖα, αὐτῶν | H3627 |
N‑ |
che·lei·Hem: with their vessels -- Occurrence 1 of 1. |
|
רֵיקָ֔ם rê·qām, |
empty | traukiem | κενά | H7387 | Adv | rei·Kam,: empty -- Occurrence 14 of 15. |
|
בֹּ֥שׁוּ bō·šū |
they were ashamed | tie, vīlušies | - | H954 |
V‑ |
Bo·shu: they were ashamed -- Occurrence 2 of 5. |
|
וְהָכְלְמ֖וּ wə·hā·ḵə·lə·mū |
and confounded | noskumst | - | H3637 |
Conj‑ |
ve·ha·che·le·Mu: and confounded -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְחָפ֥וּ wə·ḥā·p̄ū |
and covered | un, apsedz | - | H2645 |
Conj‑ |
ve·cha·Fu: and covered -- Occurrence 1 of 1. |
|
רֹאשָֽׁם׃ rō·šām. |
their heads | savu, galvu | - | H7218 |
N‑ |
ro·Sham.: their heads -- Occurrence 8 of 14. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
בַּעֲב֤וּר ba·‘ă·ḇūr |
Because | Tādēļ | καὶ, τὰ, ἔργα | H5668 |
Prep‑ |
ba·'a·Vur: Because -- Occurrence 35 of 38. |
|
הָאֲדָמָה֙ hā·’ă·ḏā·māh |
the ground | ka, zeme | τῆς, γῆς | H127 |
Art| |
ha·'a·da·Mah: the ground -- Occurrence 95 of 113. |
|
חַ֔תָּה ḥat·tāh, |
is parched | stāv, neapstrādāta | ἐξέλιπεν | H2865 |
V‑ |
Chat·tah,: is parched -- Occurrence 1 of 3. |
|
כִּ֛י kî |
for | jo | ὅτι | H3588 | Conj | ki: for -- Occurrence 3509 of 4334. |
|
לֹא lō- |
no | trūkst | οὐκ | H3808 |
Adv‑ |
lo-: no -- Occurrence 2618 of 3269. |
|
הָיָ֥ה hā·yāh |
there was | lietus | ἦν | H1961 |
V‑ |
ha·Yah: there was -- Occurrence 247 of 334. |
|
גֶ֖שֶׁם ḡe·šem |
rain | - | ὑετός | H1653 |
N‑ |
Ge·shem: rain -- Occurrence 8 of 11. |
|
בָּאָ֑רֶץ bā·’ā·reṣ; |
in the land | - | - | H776 |
Prep‑ |
ba·'A·retz;: in the land -- Occurrence 114 of 155. |
|
בֹּ֥שׁוּ bō·šū |
were ashamed | tad, arāji | ᾐσχύνθησαν | H954 |
V‑ |
Bo·shu: were ashamed -- Occurrence 3 of 5. |
|
אִכָּרִ֖ים ’ik·kā·rîm |
the plowmen | savās, cerībās | γεωργοί | H406 |
N‑ |
'ik·ka·Rim: the plowmen -- Occurrence 2 of 4. |
|
חָפ֥וּ ḥā·p̄ū |
they covered | ir, vīlušies | ἐπεκάλυψαν | H2645 |
V‑ |
cha·Fu: they covered -- Occurrence 3 of 3. |
|
רֹאשָֽׁם׃ rō·šām. |
their heads | un, apsedz, skumjās, savu, galvu | τὴν, κεφαλὴν, αὐτῶν | H7218 |
N‑ |
ro·Sham.: their heads -- Occurrence 9 of 14. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
כִּ֤י kî |
Yes | Pat | καὶ | H3588 | Conj | ki: Yes -- Occurrence 3510 of 4334. |
|
גַם ḡam- |
also | - | καὶ | H1571 | Conj | gam-: also -- Occurrence 434 of 507. |
|
אַיֶּ֙לֶת֙ ’ay·ye·leṯ |
the deer | briežu, māte | ἔλαφοι | H365 |
N‑ |
'ai·Ye·let: the deer -- Occurrence 3 of 3. |
|
בַּשָּׂדֶ֔ה baś·śā·ḏeh, |
in the field | laukā | ἐν, ἀγρῷ | H7704 |
Prep‑ |
bas·sa·Deh,: in the field -- Occurrence 51 of 61. |
|
יָלְדָ֖ה yā·lə·ḏāh |
gave birth | atstāj, savu | ἔτεκον | H3205 |
V‑ |
Yal·dah: gave birth -- Occurrence 37 of 37. |
|
וְעָז֑וֹב wə·‘ā·zō·wḇ; |
but left | bērnu, ko, tā | ἐγκατέλιπον | H5800 |
Conj‑ |
ve·'a·Zov;: but left -- Occurrence 1 of 1. |
|
כִּ֥י kî |
because | tikko, pasaulē, laidusi | ὅτι | H3588 | Conj | ki: because -- Occurrence 3511 of 4334. |
|
לֹֽא lō- |
no | tādēļ, ka, nav | οὐκ | H3808 |
Adv‑ |
lo-: no -- Occurrence 2619 of 3269. |
|
הָיָ֖ה hā·yāh |
there was | zāles | ἦν | H1961 |
V‑ |
ha·Yah: there was -- Occurrence 248 of 334. |
|
דֶּֽשֶׁא׃ de·še. |
grass | barībai | βοτάνη | H1877 |
N‑ |
De·she.: grass -- Occurrence 13 of 13. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וּפְרָאִים֙ ū·p̄ə·rā·’îm |
And the wild donkeys | Arī, meža, ēzeļi | ὄνοι, ἄγριοι | H6501 |
Conj‑ |
u·fe·ra·'Im: And the wild donkeys -- Occurrence 1 of 1. |
|
עָמְד֣וּ ‘ā·mə·ḏū |
stood | stāv | ἔστησαν | H5975 |
V‑ |
'a·me·Du: stood -- Occurrence 8 of 11. |
|
עַל ‘al- |
in | uz | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: in -- Occurrence 2804 of 3469. |
|
שְׁפָיִ֔ם šə·p̄ā·yim, |
the desolate heights | kailiem, pauguriem | νάπας | H8205 |
N‑ |
she·fa·Yim,: the desolate heights -- Occurrence 8 of 8. |
|
שָׁאֲפ֥וּ šā·’ă·p̄ū |
they sniffed at | un, tver | εἵλκυσαν | H7602 |
V‑ |
sha·'a·Fu: they sniffed at -- Occurrence 2 of 2. |
|
ר֖וּחַ rū·aḥ |
the wind | gaisu | ἄνεμον | H7307 |
N‑ |
Ru·ach: the wind -- Occurrence 152 of 205. |
|
כַּתַּנִּ֑ים kat·tan·nîm; |
like jackals | kā, šakāļi | ἐξέλιπον | H8577 |
Prep‑ |
kat·tan·Nim;: like jackals -- Occurrence 1 of 3. |
|
כָּל֥וּ kā·lū |
failed | Viņu, acis | - | H3615 |
V‑ |
ka·Lu: failed -- Occurrence 7 of 8. |
|
עֵינֵיהֶ֖ם ‘ê·nê·hem |
their eyes | izdziest | οἱ, ὀφθαλμοὶ, αὐτῶν | H5869 |
N‑ |
'ei·nei·Hem: their eyes -- Occurrence 10 of 15. |
|
כִּי kî- |
because | aiz | ὅτι | H3588 | Conj | ki-: because -- Occurrence 3512 of 4334. |
|
אֵ֥ין ’ên |
[there was] no | barības | οὐκ, ἦν | H369 | Adv | 'ein: [there was] no -- Occurrence 305 of 358. |
|
עֵֽשֶׂב׃ ‘ê·śeḇ. |
grass | trūkuma | χόρτος | H6212 |
N‑ |
'E·sev.: grass -- Occurrence 21 of 24. |
| - (no match) | ἀπὸ, λαοῦ, ἀδικίας | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
אִם ’im- |
Though | Kad | εἰ | H518 | Conj | 'im-: Though -- Occurrence 663 of 786. |
|
עֲוֺנֵ֙ינוּ֙ ‘ă·wō·nê·nū |
our iniquities | mūsu, grēki | αἱ, ἁμαρτίαι, ἡμῶν | H5771 |
N‑ |
'a·vo·Nei·nu: our iniquities -- Occurrence 1 of 1. |
|
עָ֣נוּ ‘ā·nū |
testify | mūs, apsūdz | ἀντέστησαν | H6030 |
V‑ |
'A·nu: testify -- Occurrence 8 of 9. |
|
בָ֔נוּ ḇā·nū, |
against us | - | ἡμῖν | --- |
Prep| |
Va·nu,: against us -- Occurrence . |
|
יְהוָ֕ה Yah·weh |
Yahweh | Kungs | κύριε | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 4981 of 6218. |
|
עֲשֵׂ֖ה ‘ă·śêh |
do it | žēlo, mūs | ποίησον | H6213 |
V‑ |
'a·Seh: do it -- Occurrence 28 of 34. |
|
לְמַ֣עַן lə·ma·‘an |
for | Sava, Vārda, dēļ | ἕνεκεν | H4616 | Prep | le·Ma·'an: for -- Occurrence 179 of 243. |
|
שְׁמֶ֑ךָ šə·me·ḵā; |
Your name's sake | - | σοῦ | H8034 |
N‑ |
she·Me·cha;: Your name's sake -- Occurrence 32 of 35. |
|
כִּֽי kî- |
for | Jo | ὅτι | H3588 | Conj | ki-: for -- Occurrence 3513 of 4334. |
|
רַבּ֥וּ rab·bū |
are many | daudz, ir | πολλαὶ | H7231 |
V‑ |
rab·Bu: are many -- Occurrence 7 of 8. |
|
מְשׁוּבֹתֵ֖ינוּ mə·šū·ḇō·ṯê·nū |
our backslidings | mūsu, pārkāpumu | αἱ, ἁμαρτίαι, ἡμῶν | H4878 |
N‑ |
me·shu·vo·Tei·nu: our backslidings -- Occurrence 1 of 1. |
|
לְךָ֥ lə·ḵā |
against You | ar, ko | σοὶ | --- |
Prep| |
le·Cha: against You -- Occurrence . |
|
חָטָֽאנוּ׃ ḥā·ṭā·nū. |
we have sinned | mēs, pret, Tevi, esam, apgrēkojušies | ἡμάρτομεν | H2398 |
V‑ |
cha·Ta·nu.: we have sinned -- Occurrence 17 of 24. |
| - (no match) | ἡμῖν, σοῦ, ὅτι, ἐναντίον | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
מִקְוֵה֙ miq·wêh |
The Hope | Ak | ὑπομονὴ | H4723 |
N‑ |
mik·Veh: The Hope -- Occurrence 6 of 7. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl, |
of Israel | Israēla | Ισραηλ | H3478 |
N‑ |
Yis·ra·'El,: of Israel -- Occurrence 1894 of 2260. |
|
מֽוֹשִׁיע֖וֹ mō·wō·šî·‘ōw |
his Savior | cerība | καὶ, σῴζεις | H3467 |
V‑ |
mo·shi·'O: his Savior -- Occurrence 1 of 1. |
|
בְּעֵ֣ת bə·‘êṯ |
in time | glābējs | ἐν, καιρῷ | H6256 |
Prep‑ |
be·'Et: in time -- Occurrence 18 of 28. |
|
צָרָ֑ה ṣā·rāh; |
of trouble | bēdu, laikā | κακῶν | H6869 |
N‑ |
tza·Rah;: of trouble -- Occurrence 23 of 36. |
|
לָ֤מָּה lām·māh |
why | Kādēļ | ἵνα, τί | H4100 | Interrog | Lam·mah: why -- Occurrence 106 of 121. |
|
תִֽהְיֶה֙ ṯih·yeh |
should You be | Tu, gribi, būt | ἐγενήθης | H1961 |
V‑ |
tih·Yeh: should You be -- Occurrence 104 of 165. |
|
כְּגֵ֣ר kə·ḡêr |
like a stranger | kā, svešinieks | ὡσεὶ, πάροικος | H1616 |
Prep‑ |
ke·Ger: like a stranger -- Occurrence 1 of 1. |
|
בָּאָ֔רֶץ bā·’ā·reṣ, |
in the land | šinī, zemē | ἐπὶ, τῆς, γῆς | H776 |
Prep‑ |
ba·'A·retz,: in the land -- Occurrence 115 of 155. |
|
וּכְאֹרֵ֖חַ ū·ḵə·’ō·rê·aḥ |
and like a traveler | un, kā, ceļinieks | καὶ, ὡς, αὐτόχθων | H732 |
Conj‑ |
u·che·'o·Re·ach: and like a traveler -- Occurrence 1 of 1. |
|
נָטָ֥ה nā·ṭāh |
[who] turns aside | kas, paliek, tikai, pa, nakti | ἐκκλίνων | H5186 |
V‑ |
na·Tah: [who] turns aside -- Occurrence 16 of 18. |
|
לָלֽוּן׃ lā·lūn. |
to tarry for a night | - | εἰς, κατάλυμα | H3885 |
Prep‑ |
la·Lun.: to tarry for a night -- Occurrence 6 of 6. |
| - (no match) | κύριε | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
לָ֤מָּה lām·māh |
Why | Kādēļ | μὴ | H4100 | Interrog | Lam·mah: Why -- Occurrence 107 of 121. |
|
תִֽהְיֶה֙ ṯih·yeh |
should You be | Tu, gribi, būt | ἔσῃ | H1961 |
V‑ |
tih·Yeh: should You be -- Occurrence 105 of 165. |
|
כְּאִ֣ישׁ kə·’îš |
like a man | kā, tāds | ὥσπερ, ἄνθρωπος | H376 |
Prep‑ |
ke·'Ish: like a man -- Occurrence 17 of 20. |
|
נִדְהָ֔ם niḏ·hām, |
astonished | kas, vīlies | ὑπνῶν | H1724 |
V‑ |
nid·Ham,: astonished -- Occurrence 1 of 1. |
|
כְּגִבּ֖וֹר kə·ḡib·bō·wr |
Like a mighty one | kā, varonis | ἢ, ὡς, ἀνὴρ | H1368 |
Prep‑ |
ke·gib·Bor: Like a mighty one -- Occurrence 4 of 6. |
|
לֹא lō- |
[who] cannot | kas, nevar | οὐ | H3808 |
Adv‑ |
lo-: [who] cannot -- Occurrence 2620 of 3269. |
|
יוּכַ֣ל yū·ḵal |
- | - | δυνάμενος | H3201 |
V‑ |
yu·Chal: -- Occurrence 29 of 39. |
|
לְהוֹשִׁ֑יעַ lə·hō·wō·šî·a‘; |
save | palīdzēt | σῴζειν | H3467 |
Prep‑ |
le·ho·Shi·a';: save -- Occurrence 12 of 13. |
|
וְאַתָּ֧ה wə·’at·tāh |
and yet You [are] | Tu, taču | καὶ, σὺ | H859 |
Conj‑ |
ve·'at·Tah: and yet You [are] -- Occurrence 134 of 194. |
|
בְקִרְבֵּ֣נוּ ḇə·qir·bê·nū |
in our midst | esi, mūsu, vidū | ἐν, ἡμῖν | H7130 |
Prep‑ |
ve·kir·Be·nu: in our midst -- Occurrence 2 of 2. |
|
יְהוָ֗ה Yah·weh |
Yahweh | Kungs | κύριε | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 4982 of 6218. |
|
וְשִׁמְךָ֛ wə·šim·ḵā |
and by Your name | un, mēs, esam | καὶ, τὸ, ὄνομά, σου | H8034 |
Conj‑ |
ve·shim·Cha: and by Your name -- Occurrence 5 of 5. |
|
עָלֵ֥ינוּ ‘ā·lê·nū |
we | nosaukti | ἐπικέκληται | H5921 |
Prep| |
'a·Lei·nu: we -- Occurrence 73 of 89. |
|
נִקְרָ֖א niq·rā |
are called | pēc, Tava, Vārda | ἐφ, ἡμᾶς | H7121 |
V‑ |
nik·Ra: are called -- Occurrence 17 of 26. |
|
אַל ’al- |
not | Neatstāj | μὴ | H408 | Adv | 'al-: not -- Occurrence 479 of 570. |
|
תַּנִּחֵֽנוּ׃ tan·ni·ḥê·nū. |
do leave us | mūs | ἐπιλάθῃ, ἡμῶν | H3240 |
V‑ |
tan·ni·Che·nu.: do leave us -- Occurrence 1 of 1. |
|
ס s |
- | - | - | --- | Punc | sa·Mek. |
| - (no match) | εἶ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
כֹּֽה kōh- |
Thus | Tā | οὕτως | H3541 | Adv | koh-: Thus -- Occurrence 215 of 486. |
|
אָמַ֨ר ’ā·mar |
says | saka | λέγει | H559 |
V‑ |
'a·Mar: says -- Occurrence 343 of 699. |
|
יְהוָ֜ה Yah·weh |
Yahweh | Tas, Kungs | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 4983 of 6218. |
|
לָעָ֣ם lā·‘ām |
to people | par, šo | τῷ, λαῷ | H5971 |
Prep‑ |
la·'Am: to people -- Occurrence 42 of 48. |
|
הַזֶּ֗ה haz·zeh, |
this | tautu | τούτῳ | H2088 |
Art| |
haz·Zeh,: this -- Occurrence 576 of 699. |
|
כֵּ֤ן kên |
thus | Tie, mīl | ἠγάπησαν | H3651 | Adv | ken: thus -- Occurrence 332 of 402. |
|
אָֽהֲבוּ֙ ’ā·hă·ḇū |
they have loved | - | - | H157 |
V‑ |
'a·ha·Vu: they have loved -- Occurrence 3 of 4. |
|
לָנ֔וּעַ lā·nū·a‘, |
to wander | šurpu, turpu, skraidīt | κινεῖν | H5128 |
Prep‑ |
la·Nu·a',: to wander -- Occurrence 4 of 4. |
|
רַגְלֵיהֶ֖ם raḡ·lê·hem |
their feet | - | πόδας, αὐτῶν | H7272 |
N‑ |
rag·lei·Hem: their feet -- Occurrence 11 of 13. |
|
לֹ֣א lō |
not | tie, netaupa | καὶ, οὐκ | H3808 |
Adv‑ |
lo: not -- Occurrence 2621 of 3269. |
|
חָשָׂ֑כוּ ḥā·śā·ḵū; |
they have restrained | savu, kāju | ἐφείσαντο | H2820 |
V‑ |
cha·Sa·chu;: they have restrained -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַיהוָה֙ Yah·weh |
therefore Yahweh | Bet, Tam, Kungam | καὶ, ὁ, θεὸς | H3068 |
Conj‑ |
Yah·weh: therefore Yahweh -- Occurrence 4984 of 6218. |
|
לֹ֣א lō |
not | nav | οὐκ | H3808 |
Adv‑ |
lo: not -- Occurrence 2622 of 3269. |
|
רָצָ֔ם rā·ṣām, |
does accept them | labs, prāts, uz, tiem | εὐδόκησεν, ἐν, αὐτοῖς | H7521 |
V‑ |
ra·Tzam,: does accept them -- Occurrence 1 of 2. |
|
עַתָּה֙ ‘at·tāh |
now | Tagad | νῦν | H6258 | Adv | 'at·Tah: now -- Occurrence 119 of 147. |
|
יִזְכֹּ֣ר yiz·kōr |
He will remember | Tas, Kungs, piemin | μνησθήσεται | H2142 |
V‑ |
yiz·Kor: He will remember -- Occurrence 6 of 9. |
|
עֲוֺנָ֔ם ‘ă·wō·nām, |
their iniquity | viņu, noziegumus | τῶν, ἀδικιῶν, αὐτῶν | H5771 |
N‑ |
'a·vo·Nam,: their iniquity -- Occurrence 10 of 26. |
|
וְיִפְקֹ֖ד wə·yip̄·qōḏ |
and punish | un, soda | - | H6485 |
Conj‑ |
ve·yif·Kod: and punish -- Occurrence 1 of 2. |
|
חַטֹּאתָֽם׃ ḥaṭ·ṭō·ṯām. |
their sins | viņu, grēkus | - | H2403 |
N‑ |
chat·to·Tam.: their sins -- Occurrence 6 of 9. |
|
ס s |
- | - | - | --- | Punc | sa·Mek. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֥אמֶר way·yō·mer |
And said | Un, vēl, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: And said -- Occurrence 1799 of 1948. |
|
יְהוָ֖ה Yah·weh |
Yahweh | Tas, Kungs | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 4985 of 6218. |
|
אֵלָ֑י ’ê·lāy; |
to me | man | πρός, με | H413 |
Prep| |
'e·Lai;: to me -- Occurrence 266 of 446. |
|
אַל ’al- |
not | Tu, ne | μὴ | H408 | Adv | 'al-: not -- Occurrence 480 of 570. |
|
תִּתְפַּלֵּ֛ל tiṯ·pal·lêl |
do pray | aizlūdz | προσεύχου | H6419 |
V‑ |
tit·pal·Lel: do pray -- Occurrence 3 of 3. |
|
בְּעַד bə·‘aḏ- |
for | par, šo, tautu | περὶ | H1157 | Prep | be·'ad-: for -- Occurrence 35 of 40. |
|
הָעָ֥ם hā·‘ām |
people | - | τοῦ, λαοῦ | H5971 |
Art| |
ha·'Am: people -- Occurrence 641 of 729. |
|
הַזֶּ֖ה haz·zeh |
this | - | τούτου | H2088 |
Art| |
haz·Zeh: this -- Occurrence 577 of 699. |
|
לְטוֹבָֽה׃ lə·ṭō·w·ḇāh. |
for [their] good | lai, tiem, labi, klātos | εἰς, ἀγαθά | H2896 |
Prep‑ |
le·to·Vah.: for [their] good -- Occurrence 9 of 15. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
כִּ֣י kî |
When | Kad | ὅτι, ἐὰν | H3588 | Conj | ki: When -- Occurrence 3514 of 4334. |
|
יָצֻ֗מוּ yā·ṣu·mū, |
they fast | tie, gavē | νηστεύσωσιν | H6684 |
V‑ |
ya·Tzu·mu,: they fast -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֵינֶ֤נִּי ’ê·nen·nî |
I will not | Es, ne | οὐκ | H369 |
Adv| |
'ei·Nen·ni: I will not -- Occurrence 7 of 9. |
|
שֹׁמֵ֙עַ֙ šō·mê·a‘ |
listen | uzklausu | εἰσακούσομαι | H8085 |
V‑ |
sho·Me·a': listen -- Occurrence 30 of 30. |
|
אֶל ’el- |
unto | viņu | τῆς, δεήσεως, αὐτῶν | H413 | Prep | 'el-: unto -- Occurrence 2836 of 3531. |
|
רִנָּתָ֔ם rin·nā·ṯām, |
their cry | piesaukšanu | - | H7440 |
N‑ |
rin·na·Tam,: their cry -- Occurrence 3 of 3. |
|
וְכִ֧י wə·ḵî |
and when | kad | καὶ, ἐὰν | H3588 |
Conj‑ |
ve·Chi: and when -- Occurrence 88 of 105. |
|
יַעֲל֛וּ ya·‘ă·lū |
they offer | tie, atnes | προσενέγκωσιν | H5927 |
V‑ |
ya·'a·Lu: they offer -- Occurrence 16 of 25. |
|
עֹלָ֥ה ‘ō·lāh |
burnt offering | dedzināmos | ὁλοκαυτώματα | H5930 |
N‑ |
'o·Lah: burnt offering -- Occurrence 49 of 56. |
|
וּמִנְחָ֖ה ū·min·ḥāh |
and grain offering | un, ēdamos | καὶ, θυσίας | H4503 |
Conj‑ |
u·min·Chah: and grain offering -- Occurrence 10 of 19. |
|
אֵינֶ֣נִּי ’ê·nen·nî |
I will not | upurus | οὐκ | H369 |
Adv| |
'ei·Nen·ni: I will not -- Occurrence 8 of 9. |
|
רֹצָ֑ם rō·ṣām; |
accept them | Es, tos, nepieņemu, ar, laipnību | εὐδοκήσω, ἐν, αὐτοῖς | H7521 |
V‑ |
ro·Tzam;: accept them -- Occurrence 1 of 1. |
|
כִּ֗י kî, |
but | Vislabāk | ὅτι | H3588 | Conj | Ki,: but -- Occurrence 3515 of 4334. |
|
בַּחֶ֙רֶב֙ ba·ḥe·reḇ |
by the sword | Es, tos | ἐν, μαχαίρᾳ | H2719 |
Prep‑ |
ba·Che·rev: by the sword -- Occurrence 14 of 54. |
|
וּבָרָעָ֣ב ū·ḇā·rā·‘āḇ |
and by the famine | iznīcinātu | καὶ, ἐν, λιμῷ | H7458 |
Conj‑ |
u·va·ra·'Av: and by the famine -- Occurrence 1 of 10. |
|
וּבַדֶּ֔בֶר ū·ḇad·de·ḇer, |
and by the pestilence | ar, zobenu | καὶ, ἐν, θανάτῳ | H1698 |
Conj‑ |
u·vad·De·ver,: and by the pestilence -- Occurrence 1 of 4. |
|
אָנֹכִ֖י ’ā·nō·ḵî |
I | badu | ἐγὼ | H595 |
Pro‑ |
'a·no·Chi: I -- Occurrence 251 of 293. |
|
מְכַלֶּ֥ה mə·ḵal·leh |
will consume | un, mēri | συντελέσω | H3615 |
V‑ |
me·chal·Leh: will consume -- Occurrence 2 of 2. |
|
אוֹתָֽם׃ ’ō·w·ṯām. |
them | - | αὐτούς | H853 |
DirObjM| |
o·Tam.: them -- Occurrence 342 of 452. |
|
ס s |
- | - | - | --- | Punc | sa·Mek. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וָאֹמַ֞ר wā·’ō·mar |
And I said | Tad, es, sacīju | καὶ, εἶπα | H559 |
Conj‑ |
va·'o·Mar: And I said -- Occurrence 53 of 94. |
|
אֲהָ֣הּ ’ă·hāh |
Ah | Ak | ὦ | H162 | Interjection | 'a·Hah: Ah -- Occurrence 9 of 15. |
|
אֲדֹנָ֣י ’ă·ḏō·nāy |
Lord | Kungs, Kungs | κύριε | H136 |
N‑ |
'a·do·Nai: Lord -- Occurrence 137 of 419. |
|
יְהוִ֗ה Yah·weh |
GOD | - | - | H3069 |
N‑ |
Yah·weh: GOD -- Occurrence 312 of 608. |
|
הִנֵּ֨ה hin·nêh |
behold | redzi | ἰδοὺ | H2009 | Interjection | hin·Neh: behold -- Occurrence 352 of 448. |
|
הַנְּבִאִ֜ים han·nə·ḇi·’îm |
the prophets | pravieši | οἱ, προφῆται, αὐτῶν | H5030 |
Art| |
han·ne·vi·'Im: the prophets -- Occurrence 36 of 73. |
|
אֹמְרִ֤ים ’ō·mə·rîm |
say | tiem, saka | καὶ, λέγουσιν | H559 |
V‑ |
'o·me·Rim: say -- Occurrence 15 of 34. |
|
לָהֶם֙ lā·hem |
to them | - | - | --- |
Prep| |
la·Hem: to them -- Occurrence . |
|
לֹֽא lō- |
not | jūs, neredzēsit | οὐκ | H3808 |
Adv‑ |
lo-: not -- Occurrence 2623 of 3269. |
|
תִרְא֣וּ ṯir·’ū |
You shall see | - | ὄψεσθε | H7200 |
V‑ |
tir·'U: You shall see -- Occurrence 10 of 12. |
|
חֶ֔רֶב ḥe·reḇ, |
the sword | zobena | μάχαιραν | H2719 |
N‑ |
Che·rev,: the sword -- Occurrence 59 of 118. |
|
וְרָעָ֖ב wə·rā·‘āḇ |
and famine | un, bads | οὐδὲ, λιμὸς | H7458 |
Conj‑ |
ve·ra·'Av: and famine -- Occurrence 3 of 6. |
|
לֹֽא lō- |
nor | jums | - | H3808 |
Adv‑ |
lo-: nor -- Occurrence 2624 of 3269. |
|
יִהְיֶ֣ה yih·yeh |
shall have | neuznāks | ἔσται | H1961 |
V‑ |
yih·Yeh: shall have -- Occurrence 334 of 420. |
|
לָכֶ֑ם lā·ḵem; |
you | - | ἐν, ὑμῖν | --- |
Prep| |
la·Chem;: you -- Occurrence . |
|
כִּֽי kî- |
but | Es, jums | ὅτι | H3588 | Conj | ki-: but -- Occurrence 3516 of 4334. |
|
שְׁל֤וֹם šə·lō·wm |
peace | došu | ἀλήθειαν | H7965 |
N‑ |
she·Lom: peace -- Occurrence 9 of 10. |
|
אֱמֶת֙ ’ĕ·meṯ |
assured | ilgstošu | καὶ, εἰρήνην | H571 |
N‑ |
'e·Met: assured -- Occurrence 42 of 56. |
|
אֶתֵּ֣ן ’et·tên |
I will give | svētību | δώσω | H5414 |
V‑ |
'et·Ten: I will give -- Occurrence 53 of 79. |
|
לָכֶ֔ם lā·ḵem, |
you | - | - | --- |
Prep| |
la·Chem,: you -- Occurrence . |
|
בַּמָּק֖וֹם bam·mā·qō·wm |
in place | šinī | καὶ, ἐν, τῷ, τόπῳ | H4725 |
Prep‑ |
bam·ma·Kom: in place -- Occurrence 30 of 38. |
|
הַזֶּֽה׃ haz·zeh. |
this | vietā | τούτῳ | H2088 |
Art| |
haz·Zeh.: this -- Occurrence 578 of 699. |
|
ס s |
- | - | - | --- | Punc | sa·Mek. |
| - (no match) | προφητεύουσιν, ἐπὶ, τῆς, γῆς | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֨אמֶר way·yō·mer |
And said | atbildēja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: And said -- Occurrence 1800 of 1948. |
|
יְהוָ֜ה Yah·weh |
Yahweh | Tas, Kungs | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 4986 of 6218. |
|
אֵלַ֗י ’ê·lay, |
to me | man | πρὸς, με | H413 |
Prep| |
'e·Lai,: to me -- Occurrence 267 of 446. |
|
שֶׁ֚קֶר qer |
lies | Pravieši | ψευδῆ | H8267 |
N‑ |
ker: lies -- Occurrence 6 of 7. |
|
הַנְּבִאִים֙ han·nə·ḇi·’îm |
the prophets | sludina | οἱ, προφῆται | H5030 |
Art| |
han·ne·vi·'Im: the prophets -- Occurrence 37 of 73. |
|
נִבְּאִ֣ים nib·bə·’îm |
prophesy | melus | προφητεύουσιν | H5012 |
V‑ |
nib·be·'Im: prophesy -- Occurrence 4 of 10. |
|
בִּשְׁמִ֔י biš·mî, |
in My name | Manā, Vārdā | ἐπὶ, τῷ, ὀνόματί, μου | H8034 |
Prep‑ |
bish·Mi,: in My name -- Occurrence 4 of 12. |
|
לֹ֤א lō |
Not | Es, tos | οὐκ | H3808 |
Adv‑ |
lo: Not -- Occurrence 2625 of 3269. |
|
שְׁלַחְתִּים֙ šə·laḥ·tîm |
I have sent them | neesmu, sūtījis | ἀπέστειλα, αὐτοὺς | H7971 |
V‑ |
she·lach·Tim: I have sent them -- Occurrence 1 of 5. |
|
וְלֹ֣א wə·lō |
and | neesmu, tiem | καὶ, οὐκ | H3808 |
Conj‑ |
ve·Lo: and -- Occurrence 1210 of 1589. |
|
צִוִּיתִ֔ים ṣiw·wî·ṯîm, |
commanded them | pavēlējis | ἐνετειλάμην, αὐτοῖς | H6680 |
V‑ |
tziv·vi·Tim,: commanded them -- Occurrence 7 of 10. |
|
וְלֹ֥א wə·lō |
nor | nedz, uz | καὶ, οὐκ | H3808 |
Conj‑ |
ve·Lo: nor -- Occurrence 1211 of 1589. |
|
דִבַּ֖רְתִּי ḏib·bar·tî |
spoken | tiem, runājis | ἐλάλησα | H1696 |
V‑ |
dib·Bar·ti: spoken -- Occurrence 30 of 73. |
|
אֲלֵיהֶ֑ם ’ă·lê·hem; |
to them | - | πρός, αὐτούς | H413 |
Prep| |
'a·lei·Hem;: to them -- Occurrence 95 of 164. |
|
חֲז֨וֹן ḥă·zō·wn |
a vision | Tie, sludina, jums | ὁράσεις | H2377 |
N‑ |
cha·Zon: a vision -- Occurrence 5 of 23. |
|
שֶׁ֜קֶר še·qer |
FALSE | melu, parādības | ψευδεῖς | H8267 |
N‑ |
She·ker: FALSE -- Occurrence 31 of 45. |
|
וְקֶ֤סֶם wə·qe·sem |
and divination | izdomātus | καὶ, μαντείας | H7081 |
Conj‑ |
ve·Ke·sem: and divination -- Occurrence 1 of 3. |
|
ואלול we·’ĕ·lūl |
an idol | viltus, pravietojumus | καὶ, οἰωνίσματα | --- |
Conj‑ |
ve·'e·lulan idol. |
|
וֶֽאֱלִיל֙ we·’ĕ·lîl |
and an idol | - | - | H457 |
Conj‑ |
ve·'e·Lil: and an idol -- Occurrence 1 of 1. |
|
ותרמות wə·ṯar·mūṯ |
- | un, pašizdomātus | καὶ, προαιρέσεις | --- |
Conj‑ |
ve·tar·mut. |
|
וְתַרְמִ֣ית wə·ṯar·mîṯ |
and the deceit of | savas, sirds | - | H8649 |
Conj‑ |
ve·tar·Mit: and the deceit of -- Occurrence 1 of 1. |
|
לִבָּ֔ם lib·bām, |
their heart | maldus | καρδίας, αὐτῶν | H3820 |
N‑ |
lib·Bam,: their heart -- Occurrence 25 of 42. |
|
הֵ֖מָּה hêm·māh |
They | - | αὐτοὶ | H1992 |
Pro‑ |
Hem·mah: They -- Occurrence 137 of 219. |
|
מִֽתְנַבְּאִ֥ים miṯ·nab·bə·’îm |
prophesy | - | προφητεύουσιν | H5012 |
V‑ |
mit·nab·be·'Im: prophesy -- Occurrence 5 of 5. |
|
לָכֶֽם׃ lā·ḵem. |
to you | - | ὑμῖν | --- |
Prep| |
la·Chem.: to you -- Occurrence . |
|
ס s |
- | - | - | --- | Punc | sa·Mek. |
| - (no match) | ὅτι | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
לָכֵ֞ן lā·ḵên |
Therefore | Tādēļ | διὰ, τοῦτο | H3651 | Adv | la·Chen: Therefore -- Occurrence 73 of 195. |
|
כֹּֽה kōh- |
thus | saka | τάδε | H3541 | Adv | koh-: thus -- Occurrence 216 of 486. |
|
אָמַ֣ר ’ā·mar |
says | Tas, Kungs | λέγει | H559 |
V‑ |
'a·Mar: says -- Occurrence 344 of 699. |
|
יְהוָ֗ה Yah·weh |
Yahweh | tā | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 4987 of 6218. |
|
עַֽל ‘al- |
concerning | Tie, pravieši | περὶ | H5921 | Prep | 'al-: concerning -- Occurrence 2805 of 3469. |
|
הַנְּבִאִ֞ים han·nə·ḇi·’îm |
the prophets | kas, sludina | τῶν, προφητῶν | H5030 |
Art| |
han·ne·vi·'Im: the prophets -- Occurrence 38 of 73. |
|
הַנִּבְּאִ֣ים han·nib·bə·’îm |
who prophesy | Manā, Vārdā | τῶν, προφητευόντων | H5012 |
Art| |
han·nib·be·'Im: who prophesy -- Occurrence 1 of 7. |
|
בִּשְׁמִי֮ biš·mî |
in My name | - | ἐπὶ, τῷ, ὀνόματί, μου | H8034 |
Prep‑ |
bish·Mi: in My name -- Occurrence 5 of 12. |
|
וַאֲנִ֣י wa·’ă·nî |
and I | kaut, gan | καὶ, ἐγὼ | H589 |
Conj‑ |
va·'a·Ni: and I -- Occurrence 129 of 178. |
|
לֹֽא lō- |
not | Es, tos | οὐκ | H3808 |
Adv‑ |
lo-: not -- Occurrence 2626 of 3269. |
|
שְׁלַחְתִּים֒ šə·laḥ·tîm |
whom did send | neesmu, sūtījis | ἀπέστειλα, αὐτούς | H7971 |
V‑ |
she·lach·Tim: whom did send -- Occurrence 2 of 5. |
|
וְהֵ֙מָּה֙ wə·hêm·māh |
and they | un, apgalvo | οἳ | H1992 |
Conj‑ |
ve·Hem·mah: and they -- Occurrence 34 of 52. |
|
אֹֽמְרִ֔ים ’ō·mə·rîm, |
say | - | λέγουσιν | H559 |
V‑ |
'o·me·Rim,: say -- Occurrence 16 of 34. |
|
חֶ֣רֶב ḥe·reḇ |
Sword | ka, neskaršot | μάχαιρα | H2719 |
N‑ |
Che·rev: Sword -- Occurrence 60 of 118. |
|
וְרָעָ֔ב wə·rā·‘āḇ, |
and famine | šo, zemi | καὶ, λιμὸς | H7458 |
Conj‑ |
ve·ra·'Av,: and famine -- Occurrence 4 of 6. |
|
לֹ֥א lō |
not | ne, zobens | οὐκ | H3808 |
Adv‑ |
lo: not -- Occurrence 2627 of 3269. |
|
יִהְיֶ֖ה yih·yeh |
shall be | ne, arī, tajā, būšot | ἔσται | H1961 |
V‑ |
yih·Yeh: shall be -- Occurrence 335 of 420. |
|
בָּאָ֣רֶץ bā·’ā·reṣ |
in land | bads | ἐπὶ, τῆς, γῆς | H776 |
Prep‑ |
ba·'A·retz: in land -- Occurrence 116 of 155. |
|
הַזֹּ֑את haz·zōṯ; |
this | - | ταύτης | H2063 |
Art| |
haz·Zot;: this -- Occurrence 178 of 270. |
|
בַּחֶ֤רֶב ba·ḥe·reḇ |
by sword | tie, mirs | ἐν, θανάτῳ, νοσερῷ | H2719 |
Prep‑ |
ba·Che·rev: by sword -- Occurrence 15 of 54. |
|
וּבָֽרָעָב֙ ū·ḇā·rā·‘āḇ |
and famine | no, zobena | καὶ, ἐν, λιμῷ | H7458 |
Conj‑ |
u·va·ra·'Av: and famine -- Occurrence 2 of 10. |
|
יִתַּ֔מּוּ yit·tam·mū, |
shall be consumed | un, bada | συντελεσθήσονται | H8552 |
V‑ |
yit·Tam·mu,: shall be consumed -- Occurrence 4 of 5. |
|
הַנְּבִאִ֖ים han·nə·ḇi·’îm |
prophets | - | οἱ, προφῆται | H5030 |
Art| |
han·ne·vi·'Im: prophets -- Occurrence 39 of 73. |
|
הָהֵֽמָּה׃ hā·hêm·māh. |
those | - | - | H1992 |
Art| |
ha·Hem·mah.: those -- Occurrence 7 of 12. |
| - (no match) | ψευδῆ, ἀποθανοῦνται | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְהָעָ֣ם wə·hā·‘ām |
And the people | Un, tauta | καὶ, ὁ, λαός | H5971 |
Conj‑ |
ve·ha·'Am: And the people -- Occurrence 39 of 43. |
|
אֲשֶׁר ’ă·šer- |
to whom | kurai, tie | οἷς | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher-: to whom -- Occurrence 3979 of 4804. |
|
הֵ֣מָּה hêm·māh |
they | sludina | αὐτοὶ | H1992 |
Pro‑ |
Hem·mah: they -- Occurrence 138 of 219. |
|
נִבְּאִ֣ים nib·bə·’îm |
prophesy | - | προφητεύουσιν | H5012 |
V‑ |
nib·be·'Im: prophesy -- Occurrence 5 of 10. |
|
לָהֶ֡ם lā·hem |
to whom | - | αὐτοῖς | H1992 |
Prep‑ |
la·Hem: to whom -- Occurrence 121 of 159. |
|
יִֽהְי֣וּ yih·yū |
shall be | gulēs | καὶ, ἔσονται | H1961 |
V‑ |
yih·Yu: shall be -- Occurrence 90 of 115. |
|
מֻשְׁלָכִים֩ muš·lā·ḵîm |
cast out | Jeruzālemes | ἐρριμμένοι | H7993 |
V‑ |
mush·la·Chim: cast out -- Occurrence 1 of 1. |
|
בְּחֻצ֨וֹת bə·ḥu·ṣō·wṯ |
in the streets | ielās | ἐν, ταῖς, διόδοις | H2351 |
Prep‑ |
be·chu·Tzot: in the streets -- Occurrence 3 of 3. |
|
יְרוּשָׁלִַ֜ם yə·rū·šā·lim |
of Jerusalem | - | Ιερουσαλημ | H3389 |
N‑ |
ye·ru·sha·Lim: of Jerusalem -- Occurrence 224 of 345. |
|
מִפְּנֵ֣י mip·pə·nê |
because | tie, būs | ἀπὸ, προσώπου | H6440 |
Prep‑ |
mip·pe·Nei: because -- Occurrence 143 of 182. |
|
הָרָעָ֣ב hā·rā·‘āḇ |
of the famine | krituši | μαχαίρας | H7458 |
Art| |
ha·ra·'Av: of the famine -- Occurrence 17 of 24. |
|
וְהַחֶ֗רֶב wə·ha·ḥe·reḇ, |
and the sword | no, bada | καὶ, τοῦ, λιμοῦ | H2719 |
Conj‑ |
ve·ha·Che·rev,: and the sword -- Occurrence 2 of 2. |
|
וְאֵ֤ין wə·’ên |
and no one | un, zobena | καὶ, οὐκ, ἔσται | H369 |
Conj‑ |
ve·'Ein: and no one -- Occurrence 174 of 230. |
|
מְקַבֵּר֙ mə·qab·bêr |
they will have to bury | viņi, paši | ὁ, θάπτων | H6912 |
V‑ |
me·kab·Ber: they will have to bury -- Occurrence 1 of 1. |
|
לָהֵ֔מָּה lā·hêm·māh, |
them | un | αὐτούς | H1992 |
Prep‑ |
la·Hem·mah,: them -- Occurrence 1 of 1. |
|
הֵ֣מָּה hêm·māh |
them | viņu, sievas | καὶ, αἱ, γυναῖκες, αὐτῶν | H1992 |
Pro‑ |
Hem·mah: them -- Occurrence 139 of 219. |
|
נְשֵׁיהֶ֔ם nə·šê·hem, |
nor their wives | - | καὶ, αἱ, αὐτῶν | H802 |
N‑ |
ne·shei·Hem,: nor their wives -- Occurrence 8 of 10. |
|
וּבְנֵיהֶ֖ם ū·ḇə·nê·hem |
and their sons | viņu, dēli | καὶ, οἱ, υἱοὶ, αὐτῶν | H1121 |
Conj‑ |
u·ve·nei·Hem: and their sons -- Occurrence 13 of 16. |
|
וּבְנֹֽתֵיהֶ֑ם ū·ḇə·nō·ṯê·hem; |
nor their daughters | un, meitas | καὶ, θυγατέρες, αὐτῶν | H1323 |
Conj‑ |
u·ve·no·tei·Hem;: nor their daughters -- Occurrence 7 of 9. |
|
וְשָׁפַכְתִּ֥י wə·šā·p̄aḵ·tî |
for I will pour | un, neviens | ἐκχεῶ | H8210 |
Conj‑ |
ve·sha·fach·Ti: for I will pour -- Occurrence 1 of 5. |
|
עֲלֵיהֶ֖ם ‘ă·lê·hem |
on them | tos | ἐπ, αὐτοὺς | H5921 |
Prep| |
'a·lei·Hem: on them -- Occurrence 140 of 220. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | neapglabās | τὰ, κακὰ | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 6003 of 7034. |
|
רָעָתָֽם׃ rā·‘ā·ṯām. |
their wickedness | Tā, Es, izliešu, sodu, par, viņu, ļaunumu, pār, tiem | - | H7451 |
N‑ |
ra·'a·Tam.: their wickedness -- Occurrence 6 of 15. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְאָמַרְתָּ֤ wə·’ā·mar·tā |
Therefore you shall say | Bet, tu, saki | καὶ, ἐρεῖς | H559 |
Conj‑ |
ve·'a·mar·Ta: Therefore you shall say -- Occurrence 67 of 132. |
|
אֲלֵיהֶם֙ ’ă·lê·hem |
to them | tiem | πρὸς, αὐτοὺς | H413 |
Prep| |
'a·lei·Hem: to them -- Occurrence 96 of 164. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | šo | τὸν, λόγον | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 6004 of 7034. |
|
הַדָּבָ֣ר had·dā·ḇār |
word | vārdu | - | H1697 |
Art| |
had·da·Var: word -- Occurrence 176 of 216. |
|
הַזֶּ֔ה haz·zeh, |
this | - | τοῦτον | H2088 |
Art| |
haz·Zeh,: this -- Occurrence 579 of 699. |
|
תֵּרַ֨דְנָה tê·raḏ·nāh |
let flow | manas, acis | καταγάγετε | H3381 |
V‑ |
te·Rad·nah: let flow -- Occurrence 2 of 2. |
|
עֵינַ֥י ‘ê·nay |
my eyes | plūst, pāri | ἐπ, ὀφθαλμοὺς, ὑμῶν | H5869 |
N‑ |
'ei·Nai: my eyes -- Occurrence 36 of 50. |
|
דִּמְעָ֛ה dim·‘āh |
with tears | no, asarām | δάκρυα | H1832 |
N‑ |
dim·'Ah: with tears -- Occurrence 7 of 9. |
|
לַ֥יְלָה lay·lāh |
night | dienām | ἡμέρας | H3915 |
N‑ |
Lay·lah: night -- Occurrence 42 of 49. |
|
וְיוֹמָ֖ם wə·yō·w·mām |
and day | un, naktīm | καὶ, νυκτός | H3119 |
Conj‑ |
ve·yo·Mam: and day -- Occurrence 3 of 3. |
|
וְאַל wə·’al- |
and not | un | καὶ, μὴ | H408 |
Conj‑ |
ve·'al-: and not -- Occurrence 114 of 147. |
|
תִּדְמֶ֑ינָה tiḏ·me·nāh; |
let them cease | neatrod, miera | διαλιπέτωσαν | H1820 |
V‑ |
tid·Mei·nah;: let them cease -- Occurrence 1 of 1. |
|
כִּי֩ kî |
for | Jo | ὅτι | H3588 | Conj | ki: for -- Occurrence 3517 of 4334. |
|
שֶׁ֨בֶר še·ḇer |
with a stroke | jaunava | συντρίμματι | H7665 |
N‑ |
She·ver: with a stroke -- Occurrence 1 of 1. |
|
גָּד֜וֹל gā·ḏō·wl |
mighty | manas, tautas, meita | - | H1419 |
Adj‑ |
ga·Dol: mighty -- Occurrence 130 of 179. |
|
נִשְׁבְּרָ֗ה niš·bə·rāh, |
Has been broken | ir, ļoti, satriekta | συνετρίβη | H7667 |
V‑ |
nish·be·Rah,: Has been broken -- Occurrence 1 of 1. |
|
בְּתוּלַת֙ bə·ṯū·laṯ |
the virgin | tā, ir, saņēmusi | καὶ, πληγῇ, ὀδυνηρᾷ, σφόδρα | H1330 |
N‑ |
be·tu·Lat: the virgin -- Occurrence 6 of 12. |
|
בַּת baṯ- |
daughter | smagu, sitienu | θυγάτηρ | H1323 |
N‑ |
bat-: daughter -- Occurrence 128 of 167. |
|
עַמִּ֔י ‘am·mî, |
of my people | un, nedziedināmu | λαοῦ, μου | H5971 |
N‑ |
'am·Mi,: of my people -- Occurrence 110 of 181. |
|
מַכָּ֖ה mak·kāh |
with a blow | ievainojumu | - | H4347 |
N‑ |
mak·Kah: with a blow -- Occurrence 17 of 17. |
|
נַחְלָ֥ה naḥ·lāh |
severe | - | - | H2470 |
V‑ |
nach·Lah: severe -- Occurrence 2 of 4. |
|
מְאֹֽד׃ mə·’ōḏ. |
very | - | - | H3966 | Adv | me·'Od.: very -- Occurrence 255 of 291. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
אִם ’im- |
If | Eju, es | ἐὰν | H518 | Conj | 'im-: If -- Occurrence 664 of 786. |
|
יָצָ֣אתִי yā·ṣā·ṯî |
I go out | uz, lauka | ἐξέλθω | H3318 |
V‑ |
ya·Tza·ti: I go out -- Occurrence 5 of 7. |
|
הַשָּׂדֶ֗ה haś·śā·ḏeh, |
to the field | - | εἰς, τὸ, πεδίον | H7704 |
Art| |
has·sa·Deh,: to the field -- Occurrence 98 of 131. |
|
וְהִנֵּה֙ wə·hin·nêh |
and behold | es, redzu | καὶ, ἰδοὺ | H2009 |
Conj‑ |
ve·hin·Neh: and behold -- Occurrence 279 of 359. |
|
חַלְלֵי ḥal·lê- |
those slain with | tur, ar, zobenu | τραυματίαι | H2491 |
N‑ |
chal·lei-: those slain with -- Occurrence 5 of 22. |
|
חֶ֔רֶב ḥe·reḇ, |
the sword | nokautus | μαχαίρας | H2719 |
N‑ |
Che·rev,: the sword -- Occurrence 61 of 118. |
|
וְאִם֙ wə·’im |
and if | eju, es | καὶ, ἐὰν | H518 |
Conj‑ |
ve·'Im: and if -- Occurrence 245 of 278. |
|
בָּ֣אתִי bā·ṯî |
I enter | pilsētā | εἰσέλθω | H935 |
V‑ |
Ba·ti: I enter -- Occurrence 14 of 16. |
|
הָעִ֔יר hā·‘îr, |
the city | - | εἰς, τὴν, πόλιν | H5892 |
Art| |
ha·'Ir,: the city -- Occurrence 231 of 311. |
|
וְהִנֵּ֖ה wə·hin·nêh |
and behold | es, redzu | καὶ, ἰδοὺ | H2009 |
Conj‑ |
ve·hin·Neh: and behold -- Occurrence 280 of 359. |
|
תַּחֲלוּאֵ֣י ta·ḥă·lū·’ê |
those sick from | tur | πόνος | H8463 |
N‑ |
ta·cha·lu·'Ei: those sick from -- Occurrence 1 of 1. |
|
רָעָ֑ב rā·‘āḇ; |
famine | badā, mērdētus, ļaudis | λιμοῦ | H7458 |
N‑ |
ra·'Av;: famine -- Occurrence 16 of 26. |
|
כִּֽי kî- |
Yes | - | ὅτι | H3588 | Conj | ki-: Yes -- Occurrence 3518 of 4334. |
|
גַם ḡam- |
both | - | - | H1571 | Conj | gam-: both -- Occurrence 435 of 507. |
|
נָבִ֧יא nā·ḇî |
prophet | Pravieši | ἱερεὺς | H5030 |
N‑ |
na·Vi: prophet -- Occurrence 18 of 26. |
|
גַם ḡam- |
and | un, priesteri | καὶ | H1571 | Conj | gam-: and -- Occurrence 436 of 507. |
|
כֹּהֵ֛ן kō·hên |
priest | staigā | προφήτης | H3548 |
N‑ |
ko·Hen: priest -- Occurrence 24 of 30. |
|
סָחֲר֥וּ sā·ḥă·rū |
go about | pa, zemi | ἐπορεύθησαν | H5503 |
V‑ |
sa·cha·Ru: go about -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֶל ’el- |
in | ko, tie, pavisam | εἰς | H413 | Prep | 'el-: in -- Occurrence 2837 of 3531. |
|
אֶ֖רֶץ ’e·reṣ |
a land | nepazīst | γῆν | H776 |
N‑ |
'E·retz: a land -- Occurrence 280 of 379. |
|
וְלֹ֥א wə·lō |
and not | - | ἣν, οὐκ | H3808 |
Conj‑ |
ve·Lo: and not -- Occurrence 1212 of 1589. |
|
יָדָֽעוּ׃ yā·ḏā·‘ū. |
they do know | - | ᾔδεισαν | H3045 |
V‑ |
ya·Da·'u.: they do know -- Occurrence 11 of 13. |
|
ס s |
- | - | - | --- | Punc | sa·Mek. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
הֲמָאֹ֨ס hă·mā·’ōs |
Have utterly | Vai, tad, Tu | μὴ, ἀποδοκιμάζων | H3988 |
V‑ |
ha·ma·'Os: Have utterly -- Occurrence 1 of 1. |
|
מָאַ֜סְתָּ mā·’as·tā |
You rejected | Jūdu | ἀπεδοκίμασας | H3988 |
V‑ |
ma·'As·ta: You rejected -- Occurrence 3 of 4. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | pavisam | τὸν, Ιουδαν | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 6005 of 7034. |
|
יְהוּדָ֗ה yə·hū·ḏāh, |
Judah | esi, pametis | - | H3063 |
N‑ |
ye·hu·Dah,: Judah -- Occurrence 465 of 681. |
|
אִם ’im- |
Or | Jeb, vai | καὶ | H518 | Conj | 'im-: Or -- Occurrence 665 of 786. |
|
בְּצִיּוֹן֙ bə·ṣî·yō·wn |
Zion | Tev, Ciāna | ἀπὸ, Σιων | H6726 |
Prep‑ |
be·tzi·yOn: Zion -- Occurrence 11 of 21. |
|
גָּעֲלָ֣ה gā·‘ă·lāh |
Has loathed | apnikusi | ἀπέστη | H1602 |
V‑ |
ga·'a·Lah: Has loathed -- Occurrence 2 of 2. |
|
נַפְשֶׁ֔ךָ nap̄·še·ḵā, |
Your soul | - | ἡ, ψυχή, σου | H5315 |
N‑ |
naf·She·cha,: Your soul -- Occurrence 53 of 63. |
|
מַדּ֙וּעַ֙ mad·dū·a‘ |
why | Kādēļ | ἵνα, τί | H4069 | Interrog | mad·Du·a': why -- Occurrence 52 of 62. |
|
הִכִּיתָ֔נוּ hik·kî·ṯā·nū, |
have You stricken us | Tu, mūs, esi, tā, sitis | ἔπαισας, ἡμᾶς | H5221 |
V‑ |
hik·ki·Ta·nu,: have You stricken us -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְאֵ֥ין wə·’ên |
so that [there is] no | ka, mums, nav | καὶ, οὐκ, ἔστιν | H369 |
Conj‑ |
ve·'Ein: so that [there is] no -- Occurrence 175 of 230. |
|
לָ֖נוּ lā·nū |
for us | vairs | ἡμῖν | --- |
Prep| |
La·nu: for us -- Occurrence . |
|
מַרְפֵּ֑א mar·pê; |
healing | nekādas, dziedināšanas | ἴασις | H4832 |
N‑ |
mar·Pe;: healing -- Occurrence 11 of 12. |
|
קַוֵּ֤ה qaw·wêh |
we looked | Mēs, gaidām | ὑπεμείναμεν | H6960 |
V‑ |
kav·Veh: we looked -- Occurrence 5 of 5. |
|
לְשָׁלוֹם֙ lə·šā·lō·wm |
for peace | glābšanu | εἰς, εἰρήνην | H7965 |
Prep‑ |
le·sha·lOm: for peace -- Occurrence 25 of 28. |
|
וְאֵ֣ין wə·’ên |
but [there was] no | bet, nav, nekā | καὶ, οὐκ, ἦν | H369 |
Conj‑ |
ve·'Ein: but [there was] no -- Occurrence 176 of 230. |
|
ט֔וֹב ṭō·wḇ, |
good | laba | ἀγαθά | H2896 |
N‑ |
Tov,: good -- Occurrence 242 of 271. |
|
וּלְעֵ֥ת ū·lə·‘êṯ |
and for the time | gaidām | εἰς, καιρὸν | H6256 |
Conj‑ |
u·le·'Et: and for the time -- Occurrence 1 of 1. |
|
מַרְפֵּ֖א mar·pê |
of healing | dziedināšanu | ἰάσεως | H4832 |
N‑ |
mar·Pe: of healing -- Occurrence 12 of 12. |
|
וְהִנֵּ֥ה wə·hin·nêh |
and there was | bet, redzi, ir | καὶ, ἰδοὺ | H2009 |
Conj‑ |
ve·hin·Neh: and there was -- Occurrence 281 of 359. |
|
בְעָתָֽה׃ ḇə·‘ā·ṯāh. |
trouble | tikai, izbailes | ταραχή | H1205 |
N‑ |
ve·'a·Tah.: trouble -- Occurrence 2 of 2. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
יָדַ֧עְנוּ yā·ḏa‘·nū |
we acknowledge | Ak, Kungs | ἔγνωμεν | H3045 |
V‑ |
ya·Da'·nu: we acknowledge -- Occurrence 6 of 6. |
|
יְהוָ֛ה Yah·weh |
Yahweh | mēs, atzīstam | κύριε | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 4988 of 6218. |
|
רִשְׁעֵ֖נוּ riš·‘ê·nū |
our wickedness | savu, bezdievību | ἁμαρτήματα, ἡμῶν | H7562 |
N‑ |
rish·'E·nu: our wickedness -- Occurrence 1 of 1. |
|
עֲוֺ֣ן ‘ă·wōn |
[And] the iniquity | arī, mūsu | ἀδικίας | H5771 |
N‑ |
'a·Von: [And] the iniquity -- Occurrence 47 of 69. |
|
אֲבוֹתֵ֑ינוּ ’ă·ḇō·w·ṯê·nū; |
of our fathers | tēvu, noziegumu | πατέρων, ἡμῶν | H1 |
N‑ |
a·vo·Tei·nu;: of our fathers -- Occurrence 34 of 38. |
|
כִּ֥י kî |
for | ka | ὅτι | H3588 | Conj | ki: for -- Occurrence 3519 of 4334. |
|
חָטָ֖אנוּ ḥā·ṭā·nū |
we have sinned | mēs, pret, Tevi | ἡμάρτομεν | H2398 |
V‑ |
cha·Ta·nu: we have sinned -- Occurrence 18 of 24. |
|
לָֽךְ׃ lāḵ. |
against You | esam, grēkojuši | ἐναντίον, σου | --- |
Prep| |
Lach.: against You -- Occurrence . |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
אַל ’al- |
Not | Nepamet | κόπασον | H408 | Adv | 'al-: Not -- Occurrence 481 of 570. |
|
תִּנְאַץ֙ tin·’aṣ |
do abhor [us] | mūs | - | H5006 |
V‑ |
tin·'Atz: do abhor [us] -- Occurrence 1 of 1. |
|
לְמַ֣עַן lə·ma·‘an |
for sake | Sava, Vārda, dēļ | διὰ | H4616 | Prep | le·Ma·'an: for sake -- Occurrence 180 of 243. |
|
שִׁמְךָ֔ šim·ḵā, |
of Your name | - | τὸ, ὄνομά, σου | H8034 |
N‑ |
shim·Cha,: of Your name -- Occurrence 33 of 37. |
|
אַל ’al- |
not | lai | μὴ | H408 | Adv | 'al-: not -- Occurrence 482 of 570. |
|
תְּנַבֵּ֖ל tə·nab·bêl |
do disgrace | Tavas, godības | ἀπολέσῃς | H5034 |
V‑ |
te·nab·Bel: do disgrace -- Occurrence 1 of 1. |
|
כִּסֵּ֣א kis·sê |
the throne | tronis | θρόνον | H3678 |
N‑ |
kis·Se: the throne -- Occurrence 42 of 52. |
|
כְבוֹדֶ֑ךָ ḵə·ḇō·w·ḏe·ḵā; |
of Your glory | nekrīt, negodā | δόξης, σου | H3519 |
N‑ |
che·vo·De·cha;: of Your glory -- Occurrence 1 of 1. |
|
זְכֹ֕ר zə·ḵōr |
Remember | Piemini | μνήσθητι | H2142 |
V‑ |
ze·Chor: Remember -- Occurrence 25 of 29. |
|
אַל ’al- |
not | un, nepārtrauc | μὴ | H408 | Adv | 'al-: not -- Occurrence 483 of 570. |
|
תָּפֵ֥ר tā·p̄êr |
do break | - | διασκεδάσῃς | H6565 |
V‑ |
ta·Fer: do break -- Occurrence 3 of 3. |
|
בְּרִֽיתְךָ֖ bə·rî·ṯə·ḵā |
Your covenant | Savu, derību | τὴν, διαθήκην, σου | H1285 |
N‑ |
be·ri·te·Cha: Your covenant -- Occurrence 3 of 4. |
|
אִתָּֽנוּ׃ ’it·tā·nū. |
with us | ar, mums | τὴν, μεθ, ἡμῶν | H854 |
Prep| |
'it·Ta·nu.: with us -- Occurrence 25 of 26. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
הֲיֵ֨שׁ hă·yêš |
Are there any | Vai, tad, ir | μὴ, ἔστιν | H3426 | Adv | ha·Yesh: Are there any -- Occurrence 17 of 19. |
|
בְּהַבְלֵ֤י bə·haḇ·lê |
among the idols | tautu, dievu | ἐν, εἰδώλοις | H1892 |
Prep‑ |
be·hav·Lei: among the idols -- Occurrence 2 of 2. |
|
הַגּוֹיִם֙ hag·gō·w·yim |
of the nations | starpā | τῶν, ἐθνῶν | H1471 |
Art| |
hag·go·Yim: of the nations -- Occurrence 104 of 180. |
|
מַגְשִׁמִ֔ים maḡ·ši·mîm, |
that can cause rain | tāds, kas, liek, lietum, līt | ὑετίζων | H1652 |
V‑ |
mag·shi·Mim,: that can cause rain -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְאִם wə·’im- |
Or | Jeb, vai | καὶ, εἰ | H518 |
Conj‑ |
ve·'im-: Or -- Occurrence 246 of 278. |
|
הַשָּׁמַ֖יִם haš·šā·ma·yim |
the heavens | debesis | ὁ, οὐρανὸς | H8064 |
Art| |
hash·sha·Ma·yim: the heavens -- Occurrence 194 of 236. |
|
יִתְּנ֣וּ yit·tə·nū |
can give | var, dot | δώσει | H5414 |
V‑ |
yit·te·Nu: can give -- Occurrence 11 of 18. |
|
רְבִבִ֑ים rə·ḇi·ḇîm; |
showers | lietu | πλησμονὴν, αὐτοῦ | H7241 |
N‑ |
re·vi·Vim;: showers -- Occurrence 2 of 2. |
|
הֲלֹ֨א hă·lō |
[Are] not | pašas, par, sevi | οὐχὶ | H3808 |
Adv‑ |
ha·Lo: [Are] not -- Occurrence 218 of 271. |
|
אַתָּה ’at·tāh- |
You | Vai, ne | σὺ, εἶ | H859 |
Pro‑ |
'at·tah-: You -- Occurrence 453 of 535. |
|
ה֜וּא hū |
He | Tu, Kungs | αὐτός | H1931 |
Pro‑ |
hu: He -- Occurrence 765 of 865. |
|
יְהוָ֤ה Yah·weh |
Yahweh | mūsu, Dievs | - | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 4989 of 6218. |
|
אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ ’ĕ·lō·hê·nū |
our God | esi, tas | - | H430 |
N‑ |
'e·lo·Hei·nu: our God -- Occurrence 152 of 174. |
|
וּ֨נְקַוֶּה ū·nə·qaw·weh- |
therefore we will wait | Mēs, ceram | καὶ, ὑπομενοῦμέν | H6960 |
Conj‑ |
U·ne·kav·veh-: therefore we will wait -- Occurrence 1 of 1. |
|
לָּ֔ךְ lāḵ, |
for You | uz, Tevi | σε | --- |
Prep| |
Lach,: for You -- Occurrence . |
|
כִּֽי kî- |
Since | jo | ὅτι | H3588 | Conj | ki-: Since -- Occurrence 3520 of 4334. |
|
אַתָּ֥ה ’at·tāh |
You | Tu | σὺ | H859 |
Pro‑ |
'at·Tah: You -- Occurrence 454 of 535. |
|
עָשִׂ֖יתָ ‘ā·śî·ṯā |
made have | to, visu | ἐποίησας | H6213 |
V‑ |
'a·Si·ta: made have -- Occurrence 59 of 65. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | esi | πάντα | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 6006 of 7034. |
|
כָּל kāl- |
all | darījis | - | H3605 |
N‑ |
kol-: all -- Occurrence 2206 of 2745. |
|
אֵֽלֶּה׃ ’êl·leh. |
these | - | ταῦτα | H428 |
Pro‑ |
'El·leh.: these -- Occurrence 275 of 320. |
|
פ p̄ |
- | - | - | --- | Punc | Peh. |