📖 Psalms Chapter 76

1 Psalms 76:1
🇮🇱 Hebrew:
לַמְנַצֵּ֥חַ בִּנְגִינֹ֑ת מִזְמ֖וֹר לְאָסָ֣ף שִֽׁיר׃ נוֹדָ֣ע בִּֽיהוּדָ֣ה אֱלֹהִ֑ים בְּ֝יִשְׂרָאֵ֗ל גָּד֥וֹל שְׁמֽוֹ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
WEena Aẜẜawa Dſeeẜma no ta augſta Dſeedataja dſeedama us Neꞡinot Deews irr eekẜch Iuhda paſihſtams eekẜch Iſraëła irr wiꞥꞥa Wahrds leels 📖
🇬🇷 Greek LXX:
εἰς τὸ τέλος ἐν ὕμνοις ψαλμὸς τῷ Ασαφ ᾠδὴ πρὸς τὸν Ἀσσύριον γνωστὸς ἐν τῇ Ιουδαίᾳ ὁ θεός ἐν τῷ Ισραηλ μέγα τὸ ὄνομα αὐτοῦ
🇬🇷 Greek ABP:
εις γνωστός εν το τέλος τη Ιουδαία εν ύμνοις ο θεός ψαλμός τω εν τω Ασάφ Ισραήλ ωδή προς μέγα το τον Ασσύριον όνομα αυτού
🇱🇻 Latvian (1965):
Dziesma dziedātāju vadonim ar cītarām Asafa psalms Dievs ir visu atzīts Jūdā Israēlā Viņa Vārds ir liels
🇱🇻 Latvian (2024):
Korvedim Stīgu pavadījumam Āsāfa psalms Dziesma Pazīst gan Jūdā Dievu Israēlā liels viņa vārds
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לַמְנַצֵּ֥חַ
lam·naṣ·ṣê·aḥ
To the Chief Musician Dziesma, dziedātāju, vadonim εἰς, τὸ, τέλος H5329 Prep‑l,Art|V‑Piel‑Prtcpl‑ms lam·natz·Tze·ach: To the Chief Musician -- Occurrence 45 of 55.
בִּנְגִינֹ֑ת
bin·ḡî·nōṯ;
On stringed instruments ar, cītarām ἐν, ὕμνοις H5058 Prep‑b|N‑fp bin·gi·Not;: On stringed instruments -- Occurrence 5 of 5.
מִזְמ֖וֹר
miz·mō·wr
a Psalm Asafa ψαλμὸς H4210 N‑ms miz·Mor: a Psalm -- Occurrence 37 of 57.
לְאָסָ֣ף
lə·’ā·sāp̄
of Asaph psalms τῷ, Ασαφ, ᾠδὴ H623 Prep‑l|N‑proper‑ms le·'a·Saf: of Asaph -- Occurrence 8 of 15.
שִֽׁיר׃
šîr.
A Song - πρὸς, τὸν, Ἀσσύριον H7892 N‑ms Shir.: A Song -- Occurrence 21 of 50.
נוֹדָ֣ע
nō·w·ḏā‘
known Dievs, ir, visu, atzīts γνωστὸς H3045 V‑Nifal‑Prtcpl‑ms no·Da': known -- Occurrence 11 of 13.
בִּֽיהוּדָ֣ה
bî·hū·ḏāh
in Judah Jūdā ἐν, τῇ, Ιουδαίᾳ H3063 Prep‑b|N‑proper‑ms bi·hu·Dah: in Judah -- Occurrence 35 of 39.
אֱלֹהִ֑ים
’ĕ·lō·hîm;
God [is] - , θεός H430 N‑mp E·lo·Him;: God [is] -- Occurrence 567 of 680.
בְּ֝יִשְׂרָאֵ֗ל
bə·yiś·rā·’êl,
in Israel Israēlā ἐν, τῷ, Ισραηλ H3478 Prep‑b|N‑proper‑ms be·Yis·ra·'El,: in Israel -- Occurrence 94 of 111.
גָּד֥וֹל
gā·ḏō·wl
great Viņa, Vārds μέγα H1419 Adj‑ms ga·Dol: great -- Occurrence 98 of 179.
שְׁמֽוֹ׃
šə·mōw.
His name [is] ir, liels τὸ, ὄνομα, αὐτοῦ H8034 N‑msc|3ms she·Mo.: His name [is] -- Occurrence 103 of 145.
2 Psalms 76:2
🇮🇱 Hebrew:
וַיְהִ֣י בְשָׁלֵ֣ם סֻכּ֑וֹ וּמְע֖וֹנָת֣וֹ בְצִיּֽוֹן׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Salemâ irr wiꞥꞥa Telts un eekẜch Zianas wiꞥꞥa Dſihwoklis 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐγενήθη ἐν εἰρήνῃ ὁ τόπος αὐτοῦ καὶ τὸ κατοικητήριον αὐτοῦ ἐν Σιων
🇱🇻 Latvian (1965):
un Salemā bija Viņa telts un Ciānā bija Viņa mājoklis
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņa mājvieta bija Šālēmā un miteklis Ciānā
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיְהִ֣י
way·hî
And is un καὶ, ἐγενήθη H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vay·Hi: And is -- Occurrence 640 of 781.
בְשָׁלֵ֣ם
ḇə·šā·lêm
in Salem Salemā ἐν, εἰρήνῃ H8004 Prep‑b|N‑proper‑fs ve·sha·Lem: in Salem -- Occurrence 1 of 1.
סֻכּ֑וֹ
suk·kōw;
His tabernacle bija, Viņa, telts , τόπος, αὐτοῦ H5520 N‑msc|3ms suk·Ko;: His tabernacle -- Occurrence 1 of 2.
וּמְע֖וֹנָת֣וֹ
ū·mə·‘ō·w·nā·ṯōw
and His dwelling place un, Ciānā, bija, Viņa καὶ, τὸ, κατοικητήριον, αὐτοῦ H4585 Conj‑w|N‑fsc|3ms u·me·'o·na·To: and His dwelling place -- Occurrence 1 of 1.
בְצִיּֽוֹן׃
ḇə·ṣî·yō·wn.
in Zion mājoklis ἐν, Σιων H6726 Prep‑b|N‑proper‑fs ve·tzi·Yon.: in Zion -- Occurrence 1 of 5.
3 Psalms 76:3
🇮🇱 Hebrew:
שָׁ֭מָּה שִׁבַּ֣ר רִשְׁפֵי קָ֑שֶׁת מָגֵ֬ן וְחֶ֖רֶב וּמִלְחָמָ֣ה סֶֽלָה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tur ẜalauſa wiꞥſch ta Stohpa Bultas tahs preekẜchturramas Bruꞥꞥas un Sohbinu un Kaŗŗu Sela 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἐκεῖ συνέτριψεν τὰ κράτη τῶν τόξων ὅπλον καὶ ῥομφαίαν καὶ πόλεμον διάψαλμα
🇬🇷 Greek ABP:
εκεί συνέτριψε τα κράτη των τόξων όπλον και ρομφαίαν και πόλεμον
🇱🇻 Latvian (1965):
Tur Viņš salauza stopu bultas vairogu zobenu un visādus kara piederumus Sela
🇱🇻 Latvian (2024):
Tur viņš salauza uguns šautras vairogus šķēpus un kara rīkus
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
שָׁ֭מָּה
māh
There Tur ἐκεῖ H8033 Adv|3fs mah: There -- Occurrence 2 of 4.
שִׁבַּ֣ר
šib·bar
He broke Viņš, salauza συνέτριψεν H7665 V‑Piel‑Perf‑3ms shib·Bar: He broke -- Occurrence 2 of 4.
רִשְׁפֵי
riš·p̄ê-
the arrows - τὰ, κράτη H7565 N‑mpc rish·fei-: the arrows -- Occurrence 1 of 1.
קָ֑שֶׁת
qā·šeṯ;
of the bow bultas τῶν, τόξων H7198 N‑fs Ka·shet;: of the bow -- Occurrence 3 of 5.
מָגֵ֬ן
mā·ḡên
the shield vairogu ὅπλον H4043 N‑cs ma·Gen: the shield -- Occurrence 15 of 27.
וְחֶ֖רֶב
wə·ḥe·reḇ
and sword zobenu καὶ, ῥομφαίαν H2719 Conj‑w|N‑fs ve·Che·rev: and sword -- Occurrence 7 of 17.
וּמִלְחָמָ֣ה
ū·mil·ḥā·māh
and of battle un, visādus, kara, piederumus καὶ, πόλεμον H4421 Conj‑w|N‑fs u·mil·cha·Mah: and of battle -- Occurrence 9 of 10.
סֶֽלָה׃
se·lāh.
Selah Sela διάψαλμα H5542 Interjection Se·lah.: Selah -- Occurrence 49 of 74.
- (no match) stopu
4 Psalms 76:4
🇮🇱 Hebrew:
נָ֭אוֹר אַתָּ֥ה אַדִּ֗יר מֵֽהַרְרֵי טָֽרֶף׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tu eẜẜi ſpohſchaks un augſtaks ne kà tee LaupiẜchanasKalni 📖
🇬🇷 Greek LXX:
φωτίζεις σὺ θαυμαστῶς ἀπὸ ὀρέων αἰωνίων
🇱🇻 Latvian (1965):
Spožāks un varenāks esi Tu par tiem kalniem kur laupījumu sakrāj
🇱🇻 Latvian (2024):
Spožs tu dižens tu kas laupījuma kalnus
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
נָ֭אוֹר
nā·’ō·wr
More glorious Spožāks φωτίζεις H215 V‑Nifal‑Prtcpl‑ms Na·'or: More glorious -- Occurrence 1 of 1.
אַתָּ֥ה
’at·tāh
You [are] un, varenāks, esi, Tu σὺ H859 Pro‑2ms 'at·Tah: You [are] -- Occurrence 364 of 535.
אַדִּ֗יר
’ad·dîr,
and excellent - θαυμαστῶς H117 Adj‑ms 'ad·Dir,: and excellent -- Occurrence 3 of 7.
מֵֽהַרְרֵי
mê·har·rê-
[Than] the mountains par, tiem, kalniem ἀπὸ, ὀρέων H2042 Prep‑m|N‑mpc me·har·rei-: [Than] the mountains -- Occurrence 2 of 3.
טָֽרֶף׃
ṭā·rep̄.
of prey kur, laupījumu, sakrāj αἰωνίων H2964 N‑ms Ta·ref.: of prey -- Occurrence 4 of 7.
5 Psalms 76:5
🇮🇱 Hebrew:
אֶשְׁתּוֹלְל֨וּ אַבִּ֣ירֵי לֵ֭ב נָמ֣וּ שְׁנָתָ֑ם וְלֹא מָצְא֖וּ כָל אַנְשֵׁי חַ֣יִל יְדֵיהֶֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tee Ꞩirds Lepnee taps aplaupiti un noguls ẜawâ Meegâ wiẜẜeem warreneem Łaudim ẜawas Rohkas nogurſt 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἐταράχθησαν πάντες οἱ ἀσύνετοι τῇ καρδίᾳ ὕπνωσαν ὕπνον αὐτῶν καὶ οὐχ εὗρον οὐδὲν πάντες οἱ ἄνδρες τοῦ πλούτου ταῖς χερσὶν αὐτῶν
🇱🇻 Latvian (1965):
Savā sirdī lepnie karotāji ir aplaupīti un guļ savā nāves miegā visiem drošsirdīgajiem ļaudīm pagura rokas
🇱🇻 Latvian (2024):
atņēmi drosmīgajiem Tie snauž nevienam karotājam pat roka nepakust
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אֶשְׁתּוֹלְל֨וּ
’eš·tō·wl·lū
Were plundered Savā, sirdī, lepnie, karotāji ἐταράχθησαν H7997 V‑Hitpael‑Perf‑3cp 'esh·tol·Lu: Were plundered -- Occurrence 1 of 1.
אַבִּ֣ירֵי
’ab·bî·rê
the mighty ir, aplaupīti οἱ, ἀσύνετοι H47 Adj‑mpc 'ab·Bi·rei: the mighty -- Occurrence 2 of 3.
לֵ֭ב
lêḇ
of heart - τῇ, καρδίᾳ H3820 N‑ms lev: of heart -- Occurrence 88 of 201.
נָמ֣וּ
nā·mū
they have sunk into un, guļ ὕπνωσαν H5123 V‑Qal‑Perf‑3cp na·Mu: they have sunk into -- Occurrence 1 of 2.
שְׁנָתָ֑ם
šə·nā·ṯām;
their sleep savā, nāves, miegā ὕπνον, αὐτῶν H8142 N‑fsc|3mp she·na·Tam;: their sleep -- Occurrence 1 of 1.
וְלֹא
wə·lō-
and none - καὶ, οὐχ H3808 Conj‑w|Adv‑NegPrt ve·lo-: and none -- Occurrence 939 of 1589.
מָצְא֖וּ
mā·ṣə·’ū
have found the use visiem εὗρον H4672 V‑Qal‑Perf‑3cp ma·tze·'U: have found the use -- Occurrence 8 of 12.
כָל
ḵāl
of drošsirdīgajiem, ļaudīm πάντες H3605 N‑msc chol: of -- Occurrence 201 of 280.
אַנְשֵׁי
’an·šê-
the men - οἱ, ἄνδρες H582 N‑mpc 'an·shei-: the men -- Occurrence 34 of 47.
חַ֣יִל
ḥa·yil
mighty - τοῦ, πλούτου H2428 N‑ms Cha·yil: mighty -- Occurrence 85 of 98.
יְדֵיהֶֽם׃
yə·ḏê·hem.
their hands pagura, rokas ταῖς, χερσὶν, αὐτῶν H3027 N‑fdc|3mp ye·dei·Hem.: their hands -- Occurrence 28 of 37.
- (no match) πάντες, οὐδὲν
6 Psalms 76:6
🇮🇱 Hebrew:
מִ֭גַּעֲרָ֣תְךָ אֱלֹהֵ֣י יַעֲקֹ֑ב נִ֝רְדָּ֗ם וְרֶ֣כֶב וָסֽוּס׃
🇱🇻 Latvian (1694):
No tawas Lammaẜchanas ak Iehkaba Deews Meegs pohl us Ratteem un Sirgeem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἀπὸ ἐπιτιμήσεώς σου ὁ θεὸς Ιακωβ ἐνύσταξαν οἱ ἐπιβεβηκότες τοὺς ἵππους
🇬🇷 Greek ABP:
από επιτιμήσεώς σου ο θεός Ιακώβ ενύσταξαν οι επιβεβηκότες τοις ίπποις
🇱🇻 Latvian (1965):
No Tava draudu sauciena Jēkaba Dievs krita gar zemi apstulbuši zirgi ar visiem ratiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Tevis norāti Jēkaba Dievs nemaņā gan braucēji gan zirgi
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
מִ֭גַּעֲרָ֣תְךָ
mig·ga·‘ă·rā·ṯə·ḵā
At Your rebuke No, Tava, draudu, sauciena ἀπὸ, ἐπιτιμήσεώς, σου H1606 Prep‑m|N‑fsc|2ms mig·ga·'a·Ra·te·cha: At Your rebuke -- Occurrence 2 of 2.
אֱלֹהֵ֣י
’ĕ·lō·hê
God Jēkaba , θεὸς H430 N‑mpc 'e·lo·Hei: God -- Occurrence 284 of 398.
יַעֲקֹ֑ב
ya·‘ă·qōḇ;
of Jacob Dievs Ιακωβ H3290 N‑proper‑ms ya·'a·Ko;: of Jacob -- Occurrence 178 of 269.
נִ֝רְדָּ֗ם
nir·dām,
were cast into a dead sleep krita, gar, zemi, apstulbuši ἐνύσταξαν H7290 V‑Nifal‑Prtcpl‑ms nir·Dam,: were cast into a dead sleep -- Occurrence 2 of 5.
וְרֶ֣כֶב
wə·re·ḵeḇ
and both the chariot zirgi, ar, visiem οἱ, ἐπιβεβηκότες H7393 Conj‑w|N‑ms ve·Re·chev: and both the chariot -- Occurrence 5 of 5.
וָסֽוּס׃
wā·sūs.
and horse ratiem τοὺς, ἵππους H5483 Conj‑w|N‑ms va·Sus.: and horse -- Occurrence 1 of 2.
7 Psalms 76:7
🇮🇱 Hebrew:
אַתָּ֤ה נ֥וֹרָא אַ֗תָּה וּמִֽי יַעֲמֹ֥ד לְפָנֶ֗יךָ מֵאָ֥ז אַפֶּֽךָ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tu tu eẜẜi bihjajams un kas warr tawâ Preekẜchâ paſtahweht tawas Duẜmoẜchanas Laikâ 📖
🇬🇷 Greek LXX:
σὺ φοβερὸς εἶ καὶ τίς ἀντιστήσεταί σοι ἀπὸ τότε ἡ ὀργή σου
🇬🇷 Greek ABP:
συ φοβερός ει και τις αντιστήσεταί σοι από πότε η οργή σου
🇱🇻 Latvian (1965):
Tu esi briesmīgs un kas gan pastāvēs Tavā priekšā Tavā dusmu laikā
🇱🇻 Latvian (2024):
Tu baiss esi tu Kurš nostāvēs tavā priekšā kad tu dusmo
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אַתָּ֤ה
’at·tāh
You Tu, esi σὺ H859 Pro‑2ms 'at·Tah: You -- Occurrence 365 of 535.
נ֥וֹרָא
nō·w·rā
to be feared briesmīgs φοβερὸς H3372 V‑Nifal‑Prtcpl‑ms No·ra: to be feared -- Occurrence 10 of 16.
אַ֗תָּה
’at·tāh,
You [are] - εἶ H859 Pro‑2ms 'At·tah,: You [are] -- Occurrence 366 of 535.
וּמִֽי
ū·mî-
and who un, kas, gan καὶ, τίς H4310 Conj‑w|Interrog u·mi-: and who -- Occurrence 36 of 64.
יַעֲמֹ֥ד
ya·‘ă·mōḏ
may stand pastāvēs ἀντιστήσεταί H5975 V‑Qal‑Imperf‑3ms ya·'a·Mod: may stand -- Occurrence 11 of 32.
לְפָנֶ֗יךָ
lə·p̄ā·ne·ḵā,
in Your presence Tavā, priekšā σοι H6440 Prep‑l|N‑cpc|2ms le·fa·Nei·cha,: in Your presence -- Occurrence 79 of 106.
מֵאָ֥ז
mê·’āz
from when Tavā ἀπὸ, τότε H227 Prep‑m|Adv me·'Az: from when -- Occurrence 6 of 16.
אַפֶּֽךָ׃
’ap·pe·ḵā.
You are angry dusmu, laikā , ὀργή, σου H639 N‑msc|2ms 'ap·Pe·cha.: You are angry -- Occurrence 10 of 19.
8 Psalms 76:8
🇮🇱 Hebrew:
מִ֭שָּׁמַיִם הִשְׁמַ֣עְתָּ דִּ֑ין אֶ֖רֶץ יָֽרְאָ֣ה וְשָׁקָֽטָה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Kad tu to Teeẜu no Debbes leezi dſirdeht tad bihſtahs ta Semme un tohp kluẜẜa 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἠκούτισας κρίσιν γῆ ἐφοβήθη καὶ ἡσύχασεν
🇱🇻 Latvian (1965):
No debesīm Tu pasludināji tiesas noturēšanu tad zeme iztrūkās tapa klusa
🇱🇻 Latvian (2024):
No debesīm tu spriedi tiesu zeme bijās un cieta klusu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
מִ֭שָּׁמַיִם
miš·šā·ma·yim
from heaven No, debesīm ἐκ, τοῦ, οὐρανοῦ H8064 Prep‑m|N‑mp Mish·sha·ma·yim: from heaven -- Occurrence 9 of 16.
הִשְׁמַ֣עְתָּ
hiš·ma‘·tā
You caused to be heard Tu, pasludināji ἠκούτισας H8085 V‑Hifil‑Perf‑2ms hish·Ma'·ta: You caused to be heard -- Occurrence 1 of 1.
דִּ֑ין
dîn;
judgment tiesas, noturēšanu κρίσιν H1779 N‑ms Din;: judgment -- Occurrence 4 of 13.
אֶ֖רֶץ
’e·reṣ
the earth tad, zeme γῆ H776 N‑fs 'E·retz: the earth -- Occurrence 220 of 379.
יָֽרְאָ֣ה
yā·rə·’āh
feared iztrūkās ἐφοβήθη H3372 V‑Qal‑Perf‑3fs ya·re·'Ah: feared -- Occurrence 2 of 3.
וְשָׁקָֽטָה׃
wə·šā·qā·ṭāh.
and was still tapa, klusa καὶ, ἡσύχασεν H8252 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3fs ve·sha·Ka·tah.: and was still -- Occurrence 1 of 1.
9 Psalms 76:9
🇮🇱 Hebrew:
בְּקוּם לַמִּשְׁפָּ֥ט אֱלֹהִ֑ים לְהוֹשִׁ֖יעַ כָּל עַנְוֵי אֶ֣רֶץ סֶֽלָה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Kad Deews pee tahs Ꞩohdibas zełłahs ka tas wiẜẜeem Behdigeem wirs Semmes palihdſ Sela 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἐν τῷ ἀναστῆναι εἰς κρίσιν τὸν θεὸν τοῦ σῶσαι πάντας τοὺς πραεῖς τῆς γῆς διάψαλμα
🇬🇷 Greek ABP:
εν τω αναστήναι εις κρίσιν τον θεόν του σώσαι πάντας τους πραείς τη γης διάψαλμα
🇱🇻 Latvian (1965):
kad Dievs piecēlās tiesas spriedumam lai palīdzētu visiem nospiestajiem virs zemes Sela
🇱🇻 Latvian (2024):
kad cēlās tiesāt Dievs glābt visus nabagos uz zemes
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
בְּקוּם
bə·qūm-
when arose kad, Dievs, piecēlās ἐν, τῷ, ἀναστῆναι H6965 Prep‑b|V‑Qal‑Inf be·kum-: when arose -- Occurrence 1 of 3.
לַמִּשְׁפָּ֥ט
lam·miš·pāṭ
to judgment tiesas εἰς, κρίσιν H4941 Prep‑l,Art|N‑ms lam·mish·Pat: to judgment -- Occurrence 8 of 15.
אֱלֹהִ֑ים
’ĕ·lō·hîm;
God - τὸν, θεὸν H430 N‑mp E·lo·Him;: God -- Occurrence 568 of 680.
לְהוֹשִׁ֖יעַ
lə·hō·wō·šî·a‘
to deliver spriedumam, lai, palīdzētu τοῦ, σῶσαι H3467 Prep‑l|V‑Hifil‑Inf le·ho·Shi·a': to deliver -- Occurrence 9 of 13.
כָּל
kāl-
all visiem πάντας H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 1862 of 2745.
עַנְוֵי
‘an·wê-
the oppressed nospiestajiem τοὺς, πραεῖς H6035 Adj‑mpc 'an·vei-: the oppressed -- Occurrence 1 of 2.
אֶ֣רֶץ
’e·reṣ
of the earth virs, zemes τῆς, γῆς H776 N‑fs 'E·retz: of the earth -- Occurrence 221 of 379.
סֶֽלָה׃
se·lāh.
Selah Sela διάψαλμα H5542 Interjection Se·lah.: Selah -- Occurrence 50 of 74.
10 Psalms 76:10
🇮🇱 Hebrew:
כִּֽי חֲמַ֣ת אָדָ֣ם תּוֹדֶ֑ךָּ שְׁאֵרִ֖ית חֵמֹ֣ת תַּחְגֹּֽר׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Kad Zilweki prett tew bahrgojahs tad taws Gohds pa‐augſtinajahs un ja teem wehl Duẜmiba atleek tad eẜẜi tu wehl apbruꞥꞥohts 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ὅτι ἐνθύμιον ἀνθρώπου ἐξομολογήσεταί σοι καὶ ἐγκατάλειμμα ἐνθυμίου ἑορτάσει σοι
🇱🇻 Latvian (1965):
Pat cilvēku bardzība kalpo Tavam godam un ar visukarstām dusmām Tu apjozies
🇱🇻 Latvian (2024):
Pat cilvēku naids tev sagādās slavu kas paliks pāri pēc naida to tu sev apjozīsi
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
כִּֽי
kî-
Surely Pat ὅτι H3588 Conj ki-: Surely -- Occurrence 2652 of 4334.
חֲמַ֣ת
ḥă·maṯ
the wrath cilvēku, bardzība ἐνθύμιον H2534 N‑fsc cha·Mat: the wrath -- Occurrence 11 of 18.
אָדָ֣ם
’ā·ḏām
of man - ἀνθρώπου H120 N‑ms 'a·Dam: of man -- Occurrence 87 of 316.
תּוֹדֶ֑ךָּ
tō·w·ḏe·kā;
shall praise You kalpo, Tavam, godam ἐξομολογήσεταί, σοι H3034 V‑Hifil‑Imperf‑3fs|2mse to·De·ka;: shall praise You -- Occurrence 1 of 2.
שְׁאֵרִ֖ית
šə·’ê·rîṯ
with the remainder un, ar καὶ, ἐγκατάλειμμα H7611 N‑fsc she·'e·Rit: with the remainder -- Occurrence 8 of 46.
חֵמֹ֣ת
ḥê·mōṯ
of wrath dusmām ἐνθυμίου H2534 N‑fp che·Mot: of wrath -- Occurrence 1 of 2.
תַּחְגֹּֽר׃
taḥ·gōr.
You shall gird Yourself Tu, apjozies ἑορτάσει, σοι H2296 V‑Qal‑Imperf‑2ms tach·Gor.: You shall gird Yourself -- Occurrence 1 of 1.
- (no match) visukarstām
11 Psalms 76:11
🇮🇱 Hebrew:
נִֽדֲר֣וּ וְשַׁלְּמוּ֮ לַיהוָ֪ה אֱ‍ֽלֹהֵ֫יכֶ֥ם כָּל סְבִיבָ֑יו יוֹבִ֥ילוּ שַׁ֝֗י לַמּוֹרָֽא׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ꞩohleetees un makẜajt tam KUNGAM juhẜu Deewam wiẜẜi kas juhs apkahrt wiꞥꞥu eẜẜat lai Dahwanas neẜs tam Bihjajamam 📖
🇬🇷 Greek LXX:
εὔξασθε καὶ ἀπόδοτε κυρίῳ τῷ θεῷ ὑμῶν πάντες οἱ κύκλῳ αὐτοῦ οἴσουσιν δῶρα
🇬🇷 Greek ABP:
εύξασθε και απόδοτε κυρίω τω θεώ ημών πάντες οι κύκλω αυτού οίσουσι δώρα
🇱🇻 Latvian (1965):
Dodiet solījumu un pildiet to Tam Kungam savam Dievam Visi kas ap Viņu lai nes dāvanas Viņam bijājamam Dievam
🇱🇻 Latvian (2024):
Solieties un dodiet Kungam jūsu Dievam Visi kas apkārt nesiet veltes Bijājamam
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
נִֽדֲר֣וּ
ni·ḏă·rū
Make vows Dodiet, solījumu εὔξασθε H5087 V‑Qal‑Imp‑mp ni·da·Ru: Make vows -- Occurrence 1 of 1.
וְשַׁלְּמוּ֮
wə·šal·lə·mū
and pay [them] un, pildiet, to καὶ, ἀπόδοτε H7999 Conj‑w|V‑Piel‑Imp‑mp ve·shal·le·Mu: and pay [them] -- Occurrence 1 of 1.
לַיהוָ֪ה
Yah·weh
to Yahweh Tam, Kungam κυρίῳ H3068 Prep‑l|N‑proper‑ms Yah·weh: to Yahweh -- Occurrence 4025 of 6218.
אֱ‍ֽלֹהֵ֫יכֶ֥ם
’ĕlō·hê·ḵem
your God savam, Dievam τῷ, θεῷ, ὑμῶν H430 N‑mpc|2mp 'elo·Hei·Chem: your God -- Occurrence 137 of 162.
כָּל
kāl-
all Visi, kas, ap, Viņu πάντες H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 1863 of 2745.
סְבִיבָ֑יו
sə·ḇî·ḇāw;
who are around Him - οἱ, κύκλῳ, αὐτοῦ H5439 Adv|3ms se·vi·Vav;: who are around Him -- Occurrence 1 of 6.
יוֹבִ֥ילוּ
yō·w·ḇî·lū
let bring lai, nes οἴσουσιν H2986 V‑Hifil‑Imperf‑3mp yo·Vi·lu: let bring -- Occurrence 2 of 2.
שַׁ֝֗י
šay,
presents dāvanas δῶρα H7862 N‑ms shai: presents -- Occurrence 2 of 3.
לַמּוֹרָֽא׃
lam·mō·w·rā.
to Him who [ought] to be feared Viņam, bijājamam, Dievam - H4172 Prep‑l,Art|N‑ms lam·mo·Ra.: to Him who [ought] to be feared -- Occurrence 1 of 1.
12 Psalms 76:12
🇮🇱 Hebrew:
יִ֭בְצֹר ר֣וּחַ נְגִידִ֑ים נ֝וֹרָ֗א לְמַלְכֵי אָֽרֶץ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Kas teem Leeleem‐Kungeem to Ꞩirdi paꞥemm un irr bihjajams teem Semmes Ꞣehniꞥeem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῷ φοβερῷ καὶ ἀφαιρουμένῳ πνεύματα ἀρχόντων φοβερῷ παρὰ τοῖς βασιλεῦσι τῆς γῆς
🇱🇻 Latvian (1965):
Viņš salauž lielo kungu lepnības garu un iedveš bijību pasaules ķēniņiem
🇱🇻 Latvian (2024):
viņš dižajiem salauž garu un zemes ķēniņiem iedveš bailes
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
יִ֭בְצֹר
yiḇ·ṣōr
He shall cut off Viņš, salauž καὶ, ἀφαιρουμένῳ H1219 V‑Qal‑Imperf‑3ms Yiv·tzor: He shall cut off -- Occurrence 1 of 1.
ר֣וּחַ
rū·aḥ
the spirit lielo, kungu, lepnības πνεύματα H7307 N‑csc Ru·ach: the spirit -- Occurrence 81 of 205.
נְגִידִ֑ים
nə·ḡî·ḏîm;
of princes garu ἀρχόντων H5057 N‑mp ne·gi·Dim;: of princes -- Occurrence 3 of 4.
נ֝וֹרָ֗א
nō·w·rā,
[He is] awesome un, iedveš, bijību φοβερῷ H3372 V‑Nifal‑Prtcpl‑ms no·Ra,: [He is] awesome -- Occurrence 11 of 16.
לְמַלְכֵי
lə·mal·ḵê-
to the kings pasaules παρὰ, τοῖς, βασιλεῦσι H4428 Prep‑l|N‑mpc le·mal·chei-: to the kings -- Occurrence 36 of 39.
אָֽרֶץ׃
’ā·reṣ.
of the earth ķēniņiem τῆς, γῆς H776 N‑fs 'A·retz.: of the earth -- Occurrence 42 of 108.
- (no match) τῷ, φοβερῷ