📖 Psalms Chapter 67

1 Psalms 67:1
🇮🇱 Hebrew:
לַמְנַצֵּ֥ח בִּנְגִינֹ֗ת מִזְמ֥וֹר שִֽׁיר׃ אֱלֹהִ֗ים יְחָנֵּ֥נוּ וִֽיבָרְכֵ֑נוּ יָ֤אֵ֥ר פָּנָ֖יו אִתָּ֣נוּ סֶֽלָה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
WEena Dſeeẜma no ta augſta Dſeedataja dſeedama us Neꞡinot Lai Deews pahr mums apſchehlojahs un ẜwehti muhs lai wiꞥſch ẜawu Waigu pahr mnms apgaiẜmo Sela 📖
🇬🇷 Greek LXX:
εἰς τὸ τέλος ἐν ὕμνοις ψαλμὸς ᾠδῆς ὁ θεὸς οἰκτιρήσαι ἡμᾶς καὶ εὐλογήσαι ἡμᾶς ἐπιφάναι τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἐφ ἡμᾶς διάψαλμα
🇬🇷 Greek ABP:
εις ο θεός το τέλος οικτειρήσαι ημάς εν και ύμνοις ψαλμός ευλογήσαι ημάς ωδής τω επιφάναι Δαυίδ το πρόσωπον αυτού εφ' ημάς και ελεήσαι ημάς
🇱🇻 Latvian (1965):
Dziesma dziedātāju vadonim ar cītarām Psalms Lai Dievs par mums apžēlojas un svētī mūs lai Viņš apgaismo Savu vaigu pār mums Sela
🇱🇻 Latvian (2024):
Korvedim Stīgu pavadījumam Psalms Dziesma Dievs lai mūs žēlo un svētī lai liek savam vaigam mirdzēt pār mums
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לַמְנַצֵּ֥ח
lam·naṣ·ṣêḥ
To the Chief Musician dziedātāju, vadonim εἰς, τὸ, τέλος H5329 Prep‑l,Art|V‑Piel‑Prtcpl‑ms lam·natz·Tzech: To the Chief Musician -- Occurrence 1 of 1.
בִּנְגִינֹ֗ת
bin·ḡî·nōṯ,
On stringed instruments ar, cītarām ἐν, ὕμνοις H5068 Prep‑b|N‑fp bin·gi·Not,: On stringed instruments -- Occurrence 1 of 1.
מִזְמ֥וֹר
miz·mō·wr
a Psalm Psalms ψαλμὸς H4210 N‑ms miz·Mor: a Psalm -- Occurrence 33 of 57.
שִֽׁיר׃
šîr.
a Song Dziesma ᾠδῆς H7892 N‑ms Shir.: a Song -- Occurrence 18 of 50.
אֱלֹהִ֗ים
’ĕ·lō·hîm,
God Lai, Dievs , θεὸς H430 N‑mp E·lo·Him,: God -- Occurrence 516 of 680.
יְחָנֵּ֥נוּ
yə·ḥān·nê·nū
be merciful to us par, mums, apžēlojas οἰκτιρήσαι, ἡμᾶς H2603 V‑Qal‑Imperf‑3ms|1cp ye·chan·Ne·nu: be merciful to us -- Occurrence 1 of 1.
וִֽיבָרְכֵ֑נוּ
wî·ḇā·rə·ḵê·nū;
and bless us un, svētī, mūs καὶ, εὐλογήσαι, ἡμᾶς H1288 Conj‑w|V‑Piel‑ConjImperf‑3ms|1cp vi·va·re·Che·nu;: and bless us -- Occurrence 1 of 1.
יָ֤אֵ֥ר
yā·’êr
[And] cause to shine lai, Viņš, apgaismo ἐπιφάναι H215 V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3ms ya·'Er: [And] cause to shine -- Occurrence 2 of 2.
פָּנָ֖יו
pā·nāw
His face Savu, vaigu τὸ, πρόσωπον, αὐτοῦ H6440 N‑cpc|3ms pa·Nav: His face -- Occurrence 57 of 81.
אִתָּ֣נוּ
’it·tā·nū
upon us pār, mums ἐφ, ἡμᾶς H854 Prep|1cp 'it·Ta·nu: upon us -- Occurrence 20 of 26.
סֶֽלָה׃
se·lāh.
Selah Sela διάψαλμα H5542 Interjection Se·lah.: Selah -- Occurrence 43 of 74.
2 Psalms 67:2
🇮🇱 Hebrew:
לָדַ֣עַת בָּאָ֣רֶץ דַּרְכֶּ֑ךָ בְּכָל גּ֝וֹיִ֗ם יְשׁוּעָתֶֽךָ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ka wirs Semmes taws Zełẜch tohp ſinnams ſtarp wiẜẜeem Pagaꞥeem tawa Pehtiẜchana 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τοῦ γνῶναι ἐν τῇ γῇ τὴν ὁδόν σου ἐν πᾶσιν ἔθνεσιν τὸ σωτήριόν σου
🇬🇷 Greek ABP:
του γνώναι εν τη γη την οδόν σου εν πάσιν έθνεσι το σωτήριόν σου
🇱🇻 Latvian (1965):
Lai virs zemes taptu zināms Tavs ceļš visās tautās Tava palīdzība un svētība
🇱🇻 Latvian (2024):
Lai zina visa zeme tavu ceļu un visas tautas tavu pestīšanu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לָדַ֣עַת
lā·ḏa·‘aṯ
That may be known Lai, virs, zemes, taptu, zināms τοῦ, γνῶναι H3045 Prep‑l|V‑Qal‑Inf la·Da·'at: That may be known -- Occurrence 17 of 33.
בָּאָ֣רֶץ
bā·’ā·reṣ
on earth - ἐν, τῇ, γῇ H776 Prep‑b,Art|N‑fs ba·'A·retz: on earth -- Occurrence 94 of 155.
דַּרְכֶּ֑ךָ
dar·ke·ḵā;
Your way Tavs, ceļš τὴν, ὁδόν, σου H1870 N‑csc|2ms dar·Ke·cha;: Your way -- Occurrence 5 of 10.
בְּכָל
bə·ḵāl
among all visās, tautās ἐν, πᾶσιν H3605 Prep‑b|N‑msc be·chol: among all -- Occurrence 305 of 417.
גּ֝וֹיִ֗ם
gō·w·yim,
nations - ἔθνεσιν H1471 N‑mp go·Yim,: nations -- Occurrence 39 of 136.
יְשׁוּעָתֶֽךָ׃
yə·šū·‘ā·ṯe·ḵā.
Your salvation Tava, palīdzība, un, svētība τὸ, σωτήριόν, σου H3444 N‑fsc|2ms ye·shu·'a·Te·cha.: Your salvation -- Occurrence 1 of 3.
3 Psalms 67:3
🇮🇱 Hebrew:
יוֹד֖וּךָ עַמִּ֥ים אֱלֹהִ֑ים י֝וֹד֗וּךָ עַמִּ֥ים כֻּלָּֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tewi Deews pateiz tee Łaudis tew pateiz wiẜẜi Łaudis 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἐξομολογησάσθωσάν σοι λαοί ὁ θεός ἐξομολογησάσθωσάν σοι λαοὶ πάντες
🇱🇻 Latvian (1965):
Lai Tevi Dievs slavē tautas lai Tevi slavē visas tautas
🇱🇻 Latvian (2024):
Tautas lai slavē tevi Dievs lai tevi slavē visas tautas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
יוֹד֖וּךָ
yō·w·ḏū·ḵā
Let praise You Lai, Tevi ἐξομολογησάσθωσάν, σοι H3034 V‑Hifil‑Imperf‑3mp|2ms yo·Du·cha: Let praise You -- Occurrence 2 of 8.
עַמִּ֥ים
‘am·mîm
the peoples tautas λαοί H5971 N‑mp 'am·Mim: the peoples -- Occurrence 27 of 80.
אֱלֹהִ֑ים
’ĕ·lō·hîm;
God Dievs, slavē , θεός H430 N‑mp E·lo·Him;: God -- Occurrence 517 of 680.
י֝וֹד֗וּךָ
yō·w·ḏū·ḵā,
let praise You lai, Tevi ἐξομολογησάσθωσάν, σοι H3034 V‑Hifil‑Imperf‑3mp|2ms yo·Du·cha,: let praise You -- Occurrence 3 of 8.
עַמִּ֥ים
‘am·mîm
the peoples slavē λαοὶ H5971 N‑mp 'am·Mim: the peoples -- Occurrence 28 of 80.
כֻּלָּֽם׃
kul·lām.
all visas, tautas πάντες H3605 N‑msc|3mp kul·Lam.: all -- Occurrence 21 of 80.
4 Psalms 67:4
🇮🇱 Hebrew:
יִֽשְׂמְח֥וּ וִֽירַנְּנ֗וּ לְאֻ֫מִּ֥ים כִּֽי תִשְׁפֹּ֣ט עַמִּ֣ים מִישׁ֑וֹר וּלְאֻמִּ֓ים בָּאָ֖רֶץ תַּנְחֵ֣ם סֶֽלָה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tahs Tautas preezajahs un gawile ka tu tohs Łaudis ar Taiẜnibu teeẜa un tahs Tautas Semmes wirẜû waddi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
εὐφρανθήτωσαν καὶ ἀγαλλιάσθωσαν ἔθνη ὅτι κρινεῖς λαοὺς ἐν εὐθύτητι καὶ ἔθνη ἐν τῇ γῇ ὁδηγήσεις διάψαλμα
🇱🇻 Latvian (1965):
Lai priecājas un gavilē tautas jo Tu taisnīgi tiesā tautas un vadi tautas virs zemes Sela
🇱🇻 Latvian (2024):
Lai līksmo un gavilē ciltis vienlīdzībā tu tiesā tautas un vadi ciltis virs zemes
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
יִֽשְׂמְח֥וּ
yiś·mə·ḥū
Oh let be glad Lai, priecājas εὐφρανθήτωσαν H8055 V‑Qal‑Imperf‑3mp yis·me·Chu: Oh let be glad -- Occurrence 5 of 10.
וִֽירַנְּנ֗וּ
wî·ran·nə·nū,
and sing for joy un, gavilē καὶ, ἀγαλλιάσθωσαν H7442 Conj‑w|V‑Piel‑ConjImperf‑3mp vi·ran·ne·Nu,: and sing for joy -- Occurrence 1 of 1.
לְאֻ֫מִּ֥ים
lə·’um·mîm
the nations tautas ἔθνη H3816 N‑mp le·'Um·Mim: the nations -- Occurrence 7 of 18.
כִּֽי
kî-
for jo ὅτι H3588 Conj ki-: for -- Occurrence 2626 of 4334.
תִשְׁפֹּ֣ט
ṯiš·pōṭ
You shall judge Tu, taisnīgi κρινεῖς H8199 V‑Qal‑Imperf‑2ms tish·Pot: You shall judge -- Occurrence 4 of 4.
עַמִּ֣ים
‘am·mîm
the people tiesā λαοὺς H5971 N‑mp 'am·Mim: the people -- Occurrence 29 of 80.
מִישׁ֑וֹר
mî·šō·wr;
righteously tautas ἐν, εὐθύτητι H4334 N‑ms mi·Shor;: righteously -- Occurrence 3 of 4.
וּלְאֻמִּ֓ים
ū·lə·’um·mîm
and the nations un, vadi καὶ, ἔθνη H3816 Conj‑w|N‑mp u·le·'um·Mim: and the nations -- Occurrence 3 of 8.
בָּאָ֖רֶץ
bā·’ā·reṣ
on earth tautas, virs, zemes ἐν, τῇ, γῇ H776 Prep‑b,Art|N‑fs ba·'A·retz: on earth -- Occurrence 95 of 155.
תַּנְחֵ֣ם
tan·ḥêm
govern - ὁδηγήσεις H5148 V‑Hifil‑Imperf‑2ms|3mp tan·Chem: govern -- Occurrence 2 of 3.
סֶֽלָה׃
se·lāh.
Selah Sela διάψαλμα H5542 Interjection Se·lah.: Selah -- Occurrence 44 of 74.
5 Psalms 67:5
🇮🇱 Hebrew:
יוֹד֖וּךָ עַמִּ֥ים אֱלֹהִ֑ים י֝וֹד֗וּךָ עַמִּ֥ים כֻּלָּֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tewi Deews pateiz tee Łaudis tew pateiz wiẜẜi Łaudis 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἐξομολογησάσθωσάν σοι λαοί ὁ θεός ἐξομολογησάσθωσάν σοι λαοὶ πάντες
🇱🇻 Latvian (1965):
Lai Tevi Dievs slavē tautas lai Tevi slavē visas tautas
🇱🇻 Latvian (2024):
Tautas lai slavē tevi Dievs lai tevi slavē visas tautas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
יוֹד֖וּךָ
yō·w·ḏū·ḵā
Let praise You Lai, Tevi ἐξομολογησάσθωσάν, σοι H3034 V‑Hifil‑Imperf‑3mp|2ms yo·Du·cha: Let praise You -- Occurrence 4 of 8.
עַמִּ֥ים
‘am·mîm
the peoples tautas λαοί H5971 N‑mp 'am·Mim: the peoples -- Occurrence 30 of 80.
אֱלֹהִ֑ים
’ĕ·lō·hîm;
God Dievs, slavē , θεός H430 N‑mp E·lo·Him;: God -- Occurrence 518 of 680.
י֝וֹד֗וּךָ
yō·w·ḏū·ḵā,
let praise You lai, Tevi ἐξομολογησάσθωσάν, σοι H3034 V‑Hifil‑Imperf‑3mp|2ms yo·Du·cha,: let praise You -- Occurrence 5 of 8.
עַמִּ֥ים
‘am·mîm
the peoples slavē λαοὶ H5971 N‑mp 'am·Mim: the peoples -- Occurrence 31 of 80.
כֻּלָּֽם׃
kul·lām.
all visas, tautas πάντες H3605 N‑msc|3mp kul·Lam.: all -- Occurrence 22 of 80.
6 Psalms 67:6
🇮🇱 Hebrew:
אֶ֭רֶץ נָתְנָ֣ה יְבוּלָ֑הּ יְ֝בָרְכֵ֗נוּ אֱלֹהִ֥ים אֱלֹהֵֽינוּ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ta Semme dohd ẜawus Augłus Deews muhẜu Deews ẜwehti muhs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
γῆ ἔδωκεν τὸν καρπὸν αὐτῆς εὐλογήσαι ἡμᾶς ὁ θεὸς ὁ θεὸς ἡμῶν
🇬🇷 Greek ABP:
γη έδωκε τον καρπόν αυτής ευλογήσαι ημάς ο θεός ο θεός ημών
🇱🇻 Latvian (1965):
Zeme ir devusi savus augļus mūs svētīdams ir svētījis Tas Kungs mūsu Dievs
🇱🇻 Latvian (2024):
Zeme ir devusi savu ražu Dievs ir mūs svētījis mūsu Dievs
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אֶ֭רֶץ
’e·reṣ
The earth Zeme γῆ H776 N‑fs 'E·retz: The earth -- Occurrence 216 of 379.
נָתְנָ֣ה
nā·ṯə·nāh
[Then] shall yield ir, devusi ἔδωκεν H5414 V‑Qal‑Perf‑3fs na·te·Nah: [Then] shall yield -- Occurrence 5 of 8.
יְבוּלָ֑הּ
yə·ḇū·lāh;
her increase savus, augļus τὸν, καρπὸν, αὐτῆς H2981 N‑msc|3fs ye·vu·Lah;: her increase -- Occurrence 4 of 8.
יְ֝בָרְכֵ֗נוּ
yə·ḇā·rə·ḵê·nū,
shall bless us mūs, svētīdams εὐλογήσαι, ἡμᾶς H1288 V‑Piel‑Imperf‑3ms|1cp ye·va·re·Che·nu,: shall bless us -- Occurrence 1 of 2.
אֱלֹהִ֥ים
’ĕ·lō·hîm
God ir, svētījis , θεὸς H430 N‑mp E·lo·Him: God -- Occurrence 519 of 680.
אֱלֹהֵֽינוּ׃
’ĕ·lō·hê·nū.
our own God Tas, Kungs, mūsu, Dievs , θεὸς, ἡμῶν H430 N‑mpc|1cp 'e·lo·Hei·nu.: our own God -- Occurrence 116 of 174.
7 Psalms 67:7
🇮🇱 Hebrew:
יְבָרְכֵ֥נוּ אֱלֹהִ֑ים וְיִֽירְא֥וּ אֹ֝ת֗וֹ כָּל אַפְסֵי אָֽרֶץ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ꞩwehti muhs Deews un wiẜẜi Semmes Galli lai wiꞥꞥu bihſtahs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
εὐλογήσαι ἡμᾶς ὁ θεός καὶ φοβηθήτωσαν αὐτὸν πάντα τὰ πέρατα τῆς γῆς
🇱🇻 Latvian (1965):
Lai Dievs mūs svētī Un lai Viņu bīstas visi zemes gali
🇱🇻 Latvian (2024):
Dievs ir mūs svētījis lai bijā viņu visas zemes malas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
יְבָרְכֵ֥נוּ
yə·ḇā·rə·ḵê·nū
shall bless us Lai, Dievs, mūs, svētī εὐλογήσαι, ἡμᾶς H1288 V‑Piel‑Imperf‑3ms|1cp ye·va·re·Che·nu: shall bless us -- Occurrence 2 of 2.
אֱלֹהִ֑ים
’ĕ·lō·hîm;
God - , θεός H430 N‑mp E·lo·Him;: God -- Occurrence 520 of 680.
וְיִֽירְא֥וּ
wə·yî·rə·’ū
and shall fear Un, lai, Viņu, bīstas καὶ, φοβηθήτωσαν H3372 Conj‑w|V‑Qal‑ConjImperf‑3mp ve·yi·re·'U: and shall fear -- Occurrence 2 of 4.
אֹ֝ת֗וֹ
’ō·ṯōw,
Him - αὐτὸν H853 DirObjM|3ms o·To,: Him -- Occurrence 409 of 470.
כָּל
kāl-
all visi πάντα H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 1845 of 2745.
אַפְסֵי
’ap̄·sê-
the ends [of] zemes τὰ, πέρατα H657 Adv 'af·sei-: the ends [of] -- Occurrence 5 of 12.
אָֽרֶץ׃
’ā·reṣ.
the earth gali τῆς, γῆς H776 N‑fs 'A·retz.: the earth -- Occurrence 37 of 108.