📖 Psalms Chapter 6

1 Psalms 6:1
🇮🇱 Hebrew:
לַמְנַצֵּ֣חַ בִּ֭נְגִינוֹת עַֽל הַשְּׁמִינִ֗ית מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃ יְֽהוָ֗ה אַל בְּאַפְּךָ֥ תוֹכִיחֵ֑נִי וְֽאַל בַּחֲמָתְךָ֥ תְיַסְּרֵֽנִי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Weena Dahwida Dſeeẜma preekẜch ta augſta Dſeedataja us Neꞡinot no aſtoꞥahm Stihgahm Ak KUNGS ne ẜohdi mannis eekẜch tawas Duẜmibas un ne pahrmahzi manni eekẜch tawas Bahrſibas 📖
🇬🇷 Greek LXX:
εἰς τὸ τέλος ἐν ὕμνοις ὑπὲρ τῆς ὀγδόης ψαλμὸς τῷ Δαυιδ κύριε μὴ τῷ θυμῷ σου ἐλέγξῃς με μηδὲ τῇ ὀργῇ σου παιδεύσῃς με
🇬🇷 Greek ABP:
εις κύριε μη το τέλος τω θυμώ σου εν ελέγξης ύμνοις υπέρ με μηδέ της ογδόης τη ψαλμός οργή σου παιδεύσης τω Δαυίδ με
🇱🇻 Latvian (1965):
Dziedātāju vadonim cītaras pavadībā Dāvida dziesma astotā toņu kārtā Kungs nesodi mani Savās dusmās un nepārmāci mani Savā bardzībā
🇱🇻 Latvian (2024):
Korvedim Stīgu pavadījumam Astoņus toņus zemāk Dāvida psalms Kungs ne dusmās tiesā mani ne niknumā mani pārmāci
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לַמְנַצֵּ֣חַ
lam·naṣ·ṣê·aḥ
To the Chief Musician Dziedātāju, vadonim εἰς, τὸ, τέλος H5329 Prep‑l,Art|V‑Piel‑Prtcpl‑ms lam·natz·Tze·ach: To the Chief Musician -- Occurrence 3 of 55.
בִּ֭נְגִינוֹת
bin·ḡî·nō·wṯ
with stringed instruments cītaras, pavadībā ἐν, ὕμνοις H5058 Prep‑b|N‑fp Bin·gi·not: with stringed instruments -- Occurrence 2 of 5.
עַֽל
‘al-
On - ὑπὲρ H5921 Prep 'al-: On -- Occurrence 2245 of 3469.
הַשְּׁמִינִ֗ית
haš·šə·mî·nîṯ,
an eight-stringed harp astotā, toņu, kārtā τῆς, ὀγδόης H8067 Art|N‑fs hash·she·mi·Nit,: an eight-stringed harp -- Occurrence 2 of 3.
מִזְמ֥וֹר
miz·mō·wr
a Psalm Dāvida, dziesma ψαλμὸς H4210 N‑ms miz·Mor: a Psalm -- Occurrence 4 of 57.
לְדָוִֽד׃
lə·ḏā·wiḏ.
of David - τῷ, Δαυιδ H1732 Prep‑l|N‑proper‑ms le·da·Vid.: of David -- Occurrence 77 of 158.
יְֽהוָ֗ה
Yah·weh
Yahweh Kungs κύριε H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 3746 of 6218.
אַל
’al-
not ne μὴ H408 Adv 'al-: not -- Occurrence 240 of 570.
בְּאַפְּךָ֥
bə·’ap·pə·ḵā
in Your anger sodi, mani, Savās τῷ, θυμῷ, σου H639 Prep‑b|N‑msc|2ms be·'ap·pe·Cha: in Your anger -- Occurrence 3 of 6.
תוֹכִיחֵ֑נִי
ṯō·w·ḵî·ḥê·nî;
do rebuke me dusmās ἐλέγξῃς, με H3198 V‑Hifil‑Imperf‑2ms|1cs to·chi·Che·ni;: do rebuke me -- Occurrence 1 of 2.
וְֽאַל
wə·’al-
nor un, ne μηδὲ H408 Conj‑w|Adv ve·'al-: nor -- Occurrence 57 of 147.
בַּחֲמָתְךָ֥
ba·ḥă·mā·ṯə·ḵā
in Your hot displeasure pārmāci, mani, Savā τῇ, ὀργῇ, σου H2534 Prep‑b|N‑fsc|2ms ba·cha·ma·te·Cha: in Your hot displeasure -- Occurrence 1 of 1.
תְיַסְּרֵֽנִי׃
ṯə·yas·sə·rê·nî.
chasten me - παιδεύσῃς, με H3256 V‑Piel‑Imperf‑2ms|1cs te·yas·se·Re·ni.: chasten me -- Occurrence 1 of 2.
- (no match) bardzībā
2 Psalms 6:2
🇮🇱 Hebrew:
חָנֵּ֥נִי יְהוָה֮ כִּ֤י אֻמְלַ֫ל אָ֥נִי רְפָאֵ֥נִי יְהוָ֑ה כִּ֖י נִבְהֲל֣וּ עֲצָמָֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
KUNGS eẜẜi man ſchehligs jo es eẜmu nogurris dſeedina manni KUNGS jo manni Kauli irr istruhzinajẜchees 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἐλέησόν με κύριε ὅτι ἀσθενής εἰμι ἴασαί με κύριε ὅτι ἐταράχθη τὰ ὀστᾶ μου
🇱🇻 Latvian (1965):
Esi man žēlīgs Kungs jo es esmu noguris dziedini mani jo izbailes pārņēmušas visus manus locekļus
🇱🇻 Latvian (2024):
žēlo mani Kungs jo esmu novārdzis dziedini mani Kungs kaulus man lauž
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
חָנֵּ֥נִי
ḥān·nê·nî
Have mercy on me Esi, man, žēlīgs ἐλέησόν, με H2603 V‑Qal‑Imp‑ms|1cs chon·ne·ni: Have mercy on me -- Occurrence 2 of 12.
יְהוָה֮
Yah·weh
Yahweh Kungs κύριε H3069 N‑proper‑ms Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 164 of 608.
כִּ֤י

for jo ὅτι H3588 Conj ki: for -- Occurrence 2448 of 4334.
אֻמְלַ֫ל
’um·lal
[am] weak es, esmu, noguris ἀσθενής H536 Adj‑ms 'um·Lal: [am] weak -- Occurrence 1 of 4.
אָ֥נִי
’ā·nî
I - εἰμι H589 Pro‑1cs 'A·ni: I -- Occurrence 297 of 692.
רְפָאֵ֥נִי
rə·p̄ā·’ê·nî
heal me dziedini, mani ἴασαί, με H7495 V‑Qal‑Imp‑ms|1cs re·fa·'E·ni: heal me -- Occurrence 1 of 2.
יְהוָ֑ה
Yah·weh;
Yahweh jo κύριε H3069 N‑proper‑ms Yah·weh;: Yahweh -- Occurrence 165 of 608.
כִּ֖י

for - ὅτι H3588 Conj ki: for -- Occurrence 2449 of 4334.
נִבְהֲל֣וּ
niḇ·hă·lū
are troubled izbailes, pārņēmušas ἐταράχθη H926 V‑Nifal‑Perf‑3cp niv·ha·Lu: are troubled -- Occurrence 4 of 6.
עֲצָמָֽי׃
‘ă·ṣā·māy.
my bones visus, manus, locekļus τὰ, ὀστᾶ, μου H6106 N‑fpc|1cs 'a·tza·Mai.: my bones -- Occurrence 2 of 3.
3 Psalms 6:3
🇮🇱 Hebrew:
וְ֭נַפְשִׁי נִבְהֲלָ֣ה מְאֹ֑ד ואת וְאַתָּ֥ה יְ֝הוָ֗ה עַד מָתָֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un manna Dwehẜele irr lohti istruhzejẜees bet tu ak KUNGS zik ilgi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἡ ψυχή μου ἐταράχθη σφόδρα καὶ σύ κύριε ἕως πότε
🇱🇻 Latvian (1965):
Arī mana dvēsele ir ļoti iztrūkusies bet Tu Kungs kavējies cik ilgi vēl
🇱🇻 Latvian (2024):
manu dvēseli salauž ak Kungs cik ilgi vēl
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְ֭נַפְשִׁי
wə·nap̄·šî
And My soul Arī, mana, dvēsele καὶ, , ψυχή, μου H5315 Conj‑w|N‑fsc|1cs Ve·naf·shi: And My soul -- Occurrence 3 of 7.
נִבְהֲלָ֣ה
niḇ·hă·lāh
is troubled ir, ļoti ἐταράχθη H926 V‑Nifal‑Perf‑3fs niv·ha·Lah: is troubled -- Occurrence 1 of 2.
מְאֹ֑ד
mə·’ōḏ;
greatly iztrūkusies σφόδρα H3966 Adv me·'Od;: greatly -- Occurrence 208 of 291.
ואת
wə·’at
You bet, Tu καὶ, σύ --- Conj‑w|Pro‑2ms ve·'atYou.
וְאַתָּ֥ה
wə·’at·tāh
but You - - H859 Conj‑w|Pro‑2ms ve·'at·Tah: but You -- Occurrence 100 of 194.
יְ֝הוָ֗ה
Yah·weh
Yahweh Kungs κύριε H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 3747 of 6218.
עַד
‘aḏ-
how kavējies, cik ἕως H5704 Prep 'ad-: how -- Occurrence 746 of 1014.
מָתָֽי׃
mā·ṯāy.
long ilgi, vēl πότε H4970 Interrog ma·Tai.: long -- Occurrence 11 of 41.
4 Psalms 6:4
🇮🇱 Hebrew:
שׁוּבָ֣ה יְ֭הוָה חַלְּצָ֣ה נַפְשִׁ֑י ה֝וֹשִׁיעֵ֗נִי לְמַ֣עַן חַסְדֶּֽךָ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Greeſees atpakkał ak KUNGS isglabb mannu Dwehẜeli atpeſti man tawas Schehlaſtibas labbad 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἐπίστρεψον κύριε ῥῦσαι τὴν ψυχήν μου σῶσόν με ἕνεκεν τοῦ ἐλέους σου
🇱🇻 Latvian (1965):
Pievērs man Savu vaigu izglāb manu dvēseli palīdzi man pēc Savas lielās žēlastības
🇱🇻 Latvian (2024):
Griezies atpakaļ Kungs manu dzīvību glāb izpestī mani savas žēlastības dēļ
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
שׁוּבָ֣ה
šū·ḇāh
Return Pievērs, man, Savu, vaigu ἐπίστρεψον H7725 V‑Qal‑Imp‑ms|3fs shu·Vah: Return -- Occurrence 3 of 8.
יְ֭הוָה
Yah·weh
Yahweh - κύριε H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 3748 of 6218.
חַלְּצָ֣ה
ḥal·lə·ṣāh
deliver izglāb ῥῦσαι H2502 V‑Piel‑Imp‑ms|3fs chal·le·Tzah: deliver -- Occurrence 1 of 1.
נַפְשִׁ֑י
nap̄·šî;
me manu, dvēseli τὴν, ψυχήν, μου H5315 N‑fsc|1cs naf·Shi;: me -- Occurrence 45 of 172.
ה֝וֹשִׁיעֵ֗נִי
hō·wō·šî·‘ê·nî,
Oh save me palīdzi, man σῶσόν, με H3467 V‑Hifil‑Imp‑ms|1cs ho·shi·'E·ni,: Oh save me -- Occurrence 2 of 11.
לְמַ֣עַן
lə·ma·‘an
for sake pēc ἕνεκεν H4616 Prep le·Ma·'an: for sake -- Occurrence 118 of 243.
חַסְדֶּֽךָ׃
ḥas·de·ḵā.
Your mercies' Savas, lielās, žēlastības τοῦ, ἐλέους, σου H2617 N‑msc|2ms chas·De·cha.: Your mercies' -- Occurrence 7 of 35.
5 Psalms 6:5
🇮🇱 Hebrew:
כִּ֤י אֵ֣ין בַּמָּ֣וֶת זִכְרֶ֑ךָ בִּ֝שְׁא֗וֹל מִ֣י יֽוֹדֶה לָּֽךְ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Io Nahwê tu ne tohpi peeminnehts kas ẜlawehs tewi Kappâ 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ὅτι οὐκ ἔστιν ἐν τῷ θανάτῳ ὁ μνημονεύων σου ἐν δὲ τῷ ᾅδῃ τίς ἐξομολογήσεταί σοι
🇱🇻 Latvian (1965):
Jo nāvē Tevi vairs nepiemin Kas gan pazemē Tevi slavēs
🇱🇻 Latvian (2024):
Jo nāvē nepaliek ne miņas par tevi kurš šeolā tevi slavinās
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
כִּ֤י

For Jo ὅτι H3588 Conj ki: For -- Occurrence 2450 of 4334.
אֵ֣ין
’ên
[there is] no nāvē, Tevi, vairs, ne οὐκ, ἔστιν H369 Adv 'ein: [there is] no -- Occurrence 190 of 358.
בַּמָּ֣וֶת
bam·mā·weṯ
in death - ἐν, τῷ, θανάτῳ H4194 Prep‑b,Art|N‑ms bam·Ma·vet: in death -- Occurrence 2 of 2.
זִכְרֶ֑ךָ
ziḵ·re·ḵā;
remembrance of You piemin , μνημονεύων, σου H2143 N‑msc|2ms zich·Re·cha;: remembrance of You -- Occurrence 1 of 2.
בִּ֝שְׁא֗וֹל
biš·’ō·wl,
in the grave Kas, gan, pazemē ἐν, δὲ, τῷ, ᾅδῃ H7585 Prep‑b|N‑cs bish·'ol,: in the grave -- Occurrence 2 of 3.
מִ֣י

who - τίς H4310 Interrog mi: who -- Occurrence 178 of 332.
יֽוֹדֶה
yō·w·ḏeh-
will give thanks Tevi, slavēs ἐξομολογήσεταί H3034 V‑Hifil‑Imperf‑3ms yo·deh-: will give thanks -- Occurrence 1 of 1.
לָּֽךְ׃
lāḵ.
You - σοι --- Prep|2fs Lach.: You -- Occurrence .
6 Psalms 6:6
🇮🇱 Hebrew:
יָגַ֤עְתִּי בְּֽאַנְחָתִ֗י אַשְׂחֶ֣ה בְכָל לַ֭יְלָה מִטָּתִ֑י בְּ֝דִמְעָתִ֗י עַרְשִׂ֥י אַמְסֶֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Es eẜmu peekuẜis no mannas Waideẜchanas es darru ẜawu Gultu zauru Nakti peldam es ẜlazzinaju ar mannahm Aẜẜaŗam mannu Gultu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἐκοπίασα ἐν τῷ στεναγμῷ μου λούσω καθ ἑκάστην νύκτα τὴν κλίνην μου ἐν δάκρυσίν μου τὴν στρωμνήν μου βρέξω
🇬🇷 Greek ABP:
εκοπίασα εν τω στεναγμώ μου λούσω καθ' εκάστην νύκτα την κλίνη μου εν δάκρυσί μου την στρωμνήν μου βρέξω
🇱🇻 Latvian (1965):
Esmu paguris savās nopūtās nav miera manai sirdij Ar asarām naktī es slacinu savu gultu mana guļasvieta pludo asarās
🇱🇻 Latvian (2024):
Esmu apguris vaidēt ik nakti mirkst mana gulta asarām slapinu savas cisas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
יָגַ֤עְתִּי
yā·ḡa‘·tî
I am weary Esmu, paguris ἐκοπίασα H3021 V‑Qal‑Perf‑1cs ya·Ga'·ti: I am weary -- Occurrence 1 of 4.
בְּֽאַנְחָתִ֗י
bə·’an·ḥā·ṯî,
with my sighing savās, nopūtās ἐν, τῷ, στεναγμῷ, μου H585 Prep‑b|N‑fsc|1cs be·'an·cha·Ti,: with my sighing -- Occurrence 1 of 2.
אַשְׂחֶ֣ה
’aś·ḥeh
I make swim nav, miera, manai, sirdij λούσω H7811 V‑Hifil‑Imperf‑1cs 'as·Cheh: I make swim -- Occurrence 1 of 1.
בְכָל
ḇə·ḵāl-
all Ar, asarām καθ, ἑκάστην H3605 Prep‑b|N‑msc ve·chol-: all -- Occurrence 549 of 767.
לַ֭יְלָה
lay·lāh
night naktī νύκτα H3915 N‑ms Lay·lah: night -- Occurrence 31 of 49.
מִטָּתִ֑י
miṭ·ṭā·ṯî;
my bed es, slacinu, savu, gultu τὴν, κλίνην, μου H4296 N‑fsc|1cs mit·ta·Ti;: my bed -- Occurrence 1 of 1.
בְּ֝דִמְעָתִ֗י
bə·ḏim·‘ā·ṯî,
with my tears mana, guļasvieta ἐν, δάκρυσίν, μου H1832 Prep‑b|N‑fsc|1cs be·dim·'a·Ti,: with my tears -- Occurrence 1 of 1.
עַרְשִׂ֥י
‘ar·śî
my couch - τὴν, στρωμνήν, μου H6210 N‑fsc|1cs 'ar·Si: my couch -- Occurrence 2 of 3.
אַמְסֶֽה׃
’am·seh.
I drench asarās βρέξω H4529 V‑Hifil‑Imperf‑1cs 'am·Seh.: I drench -- Occurrence 1 of 1.
- (no match) pludo
7 Psalms 6:7
🇮🇱 Hebrew:
עָֽשְׁשָׁ֣ה מִכַּ֣עַס עֵינִ֑י עָֽ֝תְקָ֗ה בְּכָל צוֹרְרָֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Manna Azz irr noꞡinduẜi no Skummibas un irr nowezzejẜi mannu Waidneeku dehł 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἐταράχθη ἀπὸ θυμοῦ ὁ ὀφθαλμός μου ἐπαλαιώθην ἐν πᾶσιν τοῖς ἐχθροῖς μου
🇬🇷 Greek ABP:
εταράχθη από θυμού ο οφθαλμός μου επαλαιώθην εν πάσι τοις εχθροίς μου
🇱🇻 Latvian (1965):
Mana acs ir noģindusi aiz skumības un tās skata jaukums zūd manu baiļu asaru dēļ daudzo ienaidnieku priekšā
🇱🇻 Latvian (2024):
Bēdu saēstas manas acis nespodras manu naidnieku dēļ
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
עָֽשְׁשָׁ֣ה
‘ā·šə·šāh
Wastes away Mana, acs, ir ἐταράχθη H6244 V‑Qal‑Perf‑3fs 'a·she·Shah: Wastes away -- Occurrence 1 of 2.
מִכַּ֣עַס
mik·ka·‘as
because of grief aiz, skumības ἀπὸ, θυμοῦ H3708 Prep‑m|N‑ms mik·Ka·'as: because of grief -- Occurrence 3 of 3.
עֵינִ֑י
‘ê·nî;
My eye - , ὀφθαλμός, μου H5869 N‑csc|1cs 'ei·Ni;: My eye -- Occurrence 8 of 29.
עָֽ֝תְקָ֗ה
‘ā·ṯə·qāh,
it grows old un, tās, skata, jaukums, zūd ἐπαλαιώθην H6275 V‑Qal‑Perf‑3fs 'a·te·Kah,: it grows old -- Occurrence 1 of 1.
בְּכָל
bə·ḵāl
because of all manu, baiļu, asaru, dēļ ἐν, πᾶσιν H3605 Prep‑b|N‑msc be·chol: because of all -- Occurrence 295 of 417.
צוֹרְרָֽי׃
ṣō·wr·rāy.
my enemies daudzo, ienaidnieku, priekšā τοῖς, ἐχθροῖς, μου H6887 V‑Qal‑Prtcpl‑mpc|1cs tzor·Rai.: my enemies -- Occurrence 1 of 4.
- (no match) noģindusi
8 Psalms 6:8
🇮🇱 Hebrew:
ס֣וּרוּ מִ֭מֶּנִּי כָּל פֹּ֣עֲלֵי אָ֑וֶן כִּֽי שָׁמַ֥ע יְ֝הוָ֗ה ק֣וֹל בִּכְיִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Atkapeet no mannim wiẜẜi Łaundarritaji jo tas KUNgs klauẜa mannu Raudaẜchanas Balẜi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἀπόστητε ἀπ ἐμοῦ πάντες οἱ ἐργαζόμενοι τὴν ἀνομίαν ὅτι εἰσήκουσεν κύριος τῆς φωνῆς τοῦ κλαυθμοῦ μου
🇬🇷 Greek ABP:
απόστητε απ' εμού πάντες οι εργαζόμενοι την ανομίαν ότι εισήκουσε κύριος της φωνής του κλαυθμού μου
🇱🇻 Latvian (1965):
Atkāpieties no manis visi ļauna darītāji jo Tas Kungs uzklausa manu raudāšanu
🇱🇻 Latvian (2024):
Nost no manis jūs visi netaisnības darītāji jo Kungs dzird manas raudas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
ס֣וּרוּ
sū·rū
Depart Atkāpieties ἀπόστητε H5493 V‑Qal‑Imp‑mp Su·ru: Depart -- Occurrence 4 of 12.
מִ֭מֶּנִּי
mim·men·nî
from me no, manis ἀπ, ἐμοῦ H4480 Prep|1cs Mi·men·ni: from me -- Occurrence 41 of 87.
כָּל
kāl-
all visi πάντες H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 1772 of 2745.
פֹּ֣עֲלֵי
pō·‘ă·lê
you workers ļauna οἱ, ἐργαζόμενοι H6466 V‑Qal‑Prtcpl‑mpc Po·'a·lei: you workers -- Occurrence 4 of 19.
אָ֑וֶן
’ā·wen;
of iniquity darītāji τὴν, ἀνομίαν H205 N‑ms 'A·ven;: of iniquity -- Occurrence 14 of 65.
כִּֽי
kî-
for jo ὅτι H3588 Conj ki-: for -- Occurrence 2451 of 4334.
שָׁמַ֥ע
šā·ma‘
has heard Tas, Kungs εἰσήκουσεν H8085 V‑Qal‑Perf‑3ms sha·Ma': has heard -- Occurrence 42 of 59.
יְ֝הוָ֗ה
Yah·weh
Yahweh uzklausa κύριος H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 3749 of 6218.
ק֣וֹל
qō·wl
the voice manu τῆς, φωνῆς H6963 N‑msc Kol: the voice -- Occurrence 77 of 165.
בִּכְיִֽי׃
biḵ·yî.
of my weeping raudāšanu τοῦ, κλαυθμοῦ, μου H1065 N‑msc|1cs bich·Yi.: of my weeping -- Occurrence 1 of 1.
9 Psalms 6:9
🇮🇱 Hebrew:
שָׁמַ֣ע יְ֭הוָה תְּחִנָּתִ֑י יְ֝הוָ֗ה תְּֽפִלָּתִ֥י יִקָּֽח׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tas KUNGS klauẜa mannu Luhgẜchanu mannu Peeluhgẜchanu tas KUNGS peeꞥem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
εἰσήκουσεν κύριος τῆς δεήσεώς μου κύριος τὴν προσευχήν μου προσεδέξατο
🇬🇷 Greek ABP:
ήκουσε κύριος της δεήσεώς μου κύριος την προσευχήν μου προσεδέξατο
🇱🇻 Latvian (1965):
Tas Kungs klausa manu lūgšanu manu saukšanu Viņš ir dzirdējis
🇱🇻 Latvian (2024):
Kungs dzird manu gaušanos Kungs manu lūgšanu pieņem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
שָׁמַ֣ע
šā·ma‘
Has heard klausa εἰσήκουσεν H8085 V‑Qal‑Perf‑3ms sha·Ma': Has heard -- Occurrence 43 of 59.
יְ֭הוָה
Yah·weh
Yahweh Tas, Kungs κύριος H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 3750 of 6218.
תְּחִנָּתִ֑י
tə·ḥin·nā·ṯî;
my supplication manu, lūgšanu τῆς, δεήσεώς, μου H8467 N‑fsc|1cs te·chin·na·Ti;: my supplication -- Occurrence 1 of 5.
יְ֝הוָ֗ה
Yah·weh
Yahweh manu, saukšanu κύριος H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 3751 of 6218.
תְּֽפִלָּתִ֥י
tə·p̄il·lā·ṯî
my prayer Viņš, ir τὴν, προσευχήν, μου H8605 N‑fsc|1cs te·fil·la·Ti: my prayer -- Occurrence 2 of 20.
יִקָּֽח׃
yiq·qāḥ.
will receive dzirdējis προσεδέξατο H3947 V‑Qal‑Imperf‑3ms yik·Kach.: will receive -- Occurrence 30 of 44.
10 Psalms 6:10
🇮🇱 Hebrew:
יֵבֹ֤שׁוּ וְיִבָּהֲל֣וּ מְ֭אֹד כָּל אֹיְבָ֑י יָ֝שֻׁ֗בוּ יֵבֹ֥שׁוּ רָֽגַע׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Wiẜẜeem manneem Eenaidneekeem buhs Kaunâ tapt łohti istruhzinatees atpakkał greeſtees un Kaunâ tapt peepeẜchi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
αἰσχυνθείησαν καὶ ταραχθείησαν σφόδρα πάντες οἱ ἐχθροί μου ἀποστραφείησαν καὶ καταισχυνθείησαν σφόδρα διὰ τάχους
🇬🇷 Greek ABP:
αισχυνθείησαν και ταραχθείησαν πάντες οι εχθροί μου αποστραφείησαν και καταισχυνθείησαν σφόδρα διά τάχους
🇱🇻 Latvian (1965):
Kaunā paliks visi mani ienaidnieki viņi iztrūksies un ar negodu griezīsies piepeši atpakaļ
🇱🇻 Latvian (2024):
Apkaunoti apmulsīs visi mani naidnieki kaunā tie metīsies bēgt uzreiz
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
יֵבֹ֤שׁוּ
yê·ḇō·šū
Let be ashamed Kaunā, paliks αἰσχυνθείησαν H954 V‑Qal‑Imperf‑3mp ye·Vo·shu: Let be ashamed -- Occurrence 1 of 31.
וְיִבָּהֲל֣וּ
wə·yib·bā·hă·lū
and troubled viņi καὶ, ταραχθείησαν H926 Conj‑w|V‑Nifal‑ConjImperf‑3mp ve·yib·ba·ha·Lu: and troubled -- Occurrence 1 of 2.
מְ֭אֹד
mə·’ōḏ
greatly iztrūksies σφόδρα H3966 Adv Me·'od: greatly -- Occurrence 209 of 291.
כָּל
kāl-
all visi πάντες H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 1773 of 2745.
אֹיְבָ֑י
’ō·yə·ḇāy;
my enemies mani, ienaidnieki οἱ, ἐχθροί, μου H341 V‑Qal‑Prtcpl‑mpc|1cs 'o·ye·Vai;: my enemies -- Occurrence 6 of 18.
יָ֝שֻׁ֗בוּ
yā·šu·ḇū,
let them turn back un, ar, negodu ἀποστραφείησαν H7725 V‑Qal‑Imperf‑3mp ya·Shu·vu,: let them turn back -- Occurrence 7 of 25.
יֵבֹ֥שׁוּ
yê·ḇō·šū
[and] be ashamed griezīsies καὶ, καταισχυνθείησαν H954 V‑Qal‑Imperf‑3mp ye·Vo·shu: [and] be ashamed -- Occurrence 2 of 31.
רָֽגַע׃
rā·ḡa‘.
suddenly piepeši, atpakaļ διὰ, τάχους H7281 N‑ms Ra·ga'.: suddenly -- Occurrence 2 of 3.
- (no match) σφόδρα