| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
שִׁ֗יר šîr, |
A Song | dziesma | ᾠδὴ | H7892 |
N‑ |
Shir,: A Song -- Occurrence 32 of 50. |
|
הַֽמַּ֫עֲל֥וֹת ham·ma·‘ă·lō·wṯ |
of Ascents | Svētceļnieku | τῶν, ἀναβαθμῶν | H4609 |
Art| |
ham·Ma·'a·Lot: of Ascents -- Occurrence 7 of 19. |
|
אֵ֭לֶיךָ ’ê·le·ḵā |
Unto You | Es, paceļu, savas, acis | πρὸς, σὲ | H413 |
Prep| |
'E·lei·cha: Unto You -- Occurrence 162 of 226. |
|
נָשָׂ֣אתִי nā·śā·ṯî |
I lift up | uz, Tevi | ἦρα | H5375 |
V‑ |
na·Sa·ti: I lift up -- Occurrence 8 of 19. |
|
אֶת ’eṯ- |
- | - | τοὺς | H853 | DirObjM | 'et-: -- Occurrence 5617 of 7034. |
|
עֵינַ֑י ‘ê·nay; |
my eyes | - | ὀφθαλμούς, μου | H5869 |
N‑ |
'ei·Nai;: my eyes -- Occurrence 28 of 50. |
|
הַ֝יֹּשְׁבִ֗י hay·yō·šə·ḇî, |
You who dwell | Tu, kas, sēdi | τὸν, κατοικοῦντα | H3427 |
Art| |
hai·yo·she·Vi,: You who dwell -- Occurrence 1 of 1. |
|
בַּשָּׁמָֽיִם׃ baš·šā·mā·yim. |
in the heavens | Savā, goda, krēslā, debesīs | ἐν, τῷ, οὐρανῷ | H8064 |
Prep‑ |
bash·sha·Ma·yim.: in the heavens -- Occurrence 23 of 31. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
הִנֵּ֨ה hin·nêh |
Behold | Redzi | ἰδοὺ | H2009 | Interjection | hin·Neh: Behold -- Occurrence 273 of 448. |
|
כְעֵינֵ֪י ḵə·‘ê·nê |
as the eyes | kā, kalpu, acis | ὡς, ὀφθαλμοὶ | H5869 |
Prep‑ |
che·'ei·Nei: as the eyes -- Occurrence 1 of 1. |
|
עֲבָדִ֡ים ‘ă·ḇā·ḏîm |
of servants | - | δούλων | H5650 |
N‑ |
'a·va·Dim: of servants -- Occurrence 33 of 38. |
|
אֶל ’el- |
[look] to | raugās, uz | εἰς | H413 | Prep | 'el-: [look] to -- Occurrence 2668 of 3531. |
|
יַ֤ד yaḏ |
the hand | savu, kungu | χεῖρας | H3027 |
N‑ |
yad: the hand -- Occurrence 105 of 143. |
|
אֲֽדוֹנֵיהֶ֗ם ’ăḏō·w·nê·hem, |
of their masters | rokām | τῶν, κυρίων, αὐτῶν | H113 |
N‑ |
ado·nei·Hem,: of their masters -- Occurrence 7 of 9. |
|
כְּעֵינֵ֣י kə·‘ê·nê |
as the eyes | un, kalpones, acis | ὡς, ὀφθαλμοὶ | H5869 |
Prep‑ |
ke·'ei·Nei: as the eyes -- Occurrence 1 of 1. |
|
שִׁפְחָה֮ šip̄·ḥāh |
of a maidservant | - | παιδίσκης | H8198 |
N‑ |
shif·Chah: of a maidservant -- Occurrence 4 of 4. |
|
אֶל ’el- |
to | uz | εἰς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2669 of 3531. |
|
יַ֪ד yaḏ |
the hand | savas, kundzes | χεῖρας | H3027 |
N‑ |
yad: the hand -- Occurrence 106 of 143. |
|
גְּבִ֫רְתָּ֥הּ gə·ḇir·tāh |
of her mistress | rokām | τῆς, κυρίας, αὐτῆς | H1404 |
N‑ |
ge·Vir·Tah: of her mistress -- Occurrence 3 of 4. |
|
כֵּ֣ן kên |
so | tā, raugās, mūsu, acis | οὕτως | H3651 | Adv | ken: so -- Occurrence 249 of 402. |
|
עֵ֭ינֵינוּ ‘ê·nê·nū |
our eyes [look] | - | οἱ, ὀφθαλμοὶ, ἡμῶν | H5869 |
N‑ |
'Ei·nei·nu: our eyes [look] -- Occurrence 5 of 10. |
|
אֶל ’el- |
to | uz | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 2670 of 3531. |
|
יְהוָ֣ה Yah·weh |
Yahweh | To, Kungu | κύριον | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 4258 of 6218. |
|
אֱלֹהֵ֑ינוּ ’ĕ·lō·hê·nū; |
our God | mūsu, Dievu | τὸν, θεὸν, ἡμῶν | H430 |
N‑ |
'e·lo·Hei·nu;: our God -- Occurrence 130 of 174. |
|
עַ֝֗ד ‘aḏ, |
Until | kamēr | ἕως | H5704 | Prep | 'Ad,: Until -- Occurrence 805 of 1014. |
|
שֶׁיְּחָנֵּֽנוּ׃ še·yə·ḥān·nê·nū. |
He has mercy on us | Viņš, apžēlosies, par, mums | οὗ, οἰκτιρήσαι, ἡμᾶς | H2603 |
Pro‑ |
shei·ye·chan·Ne·nu.: He has mercy on us -- Occurrence 1 of 1. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
חָנֵּ֣נוּ ḥān·nê·nū |
Have mercy on us | Apžēlojies, par, mums | ἐλέησον, ἡμᾶς | H2603 |
V‑ |
chan·Ne·nu: Have mercy on us -- Occurrence 1 of 3. |
|
יְהוָ֣ה Yah·weh |
Yahweh | Kungs | κύριε | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 4259 of 6218. |
|
חָנֵּ֑נוּ ḥān·nê·nū; |
have mercy on us | apžēlojies, par, mums | ἐλέησον, ἡμᾶς | H2603 |
V‑ |
chan·Ne·nu;: have mercy on us -- Occurrence 2 of 3. |
|
כִּֽי kî- |
for | jo | ὅτι | H3588 | Conj | ki-: for -- Occurrence 2795 of 4334. |
|
רַ֝֗ב raḇ, |
exceedingly | mēs, esam | ἐπὶ, πολὺ | H7227 |
Adj‑ |
Rav,: exceedingly -- Occurrence 86 of 138. |
|
שָׂבַ֥עְנוּ śā·ḇa‘·nū |
we are filled | nicināti | ἐπλήσθημεν | H7646 |
V‑ |
sa·Va'·nu: we are filled -- Occurrence 1 of 1. |
|
בֽוּז׃ ḇūz. |
with contempt | pārlieku | ἐξουδενώσεως | H937 |
N‑ |
Vuz.: with contempt -- Occurrence 1 of 1. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
רַבַּת֮ rab·baṯ |
Exceedingly | Mūsu, dvēsele | ἐπὶ, πλεῖον | H7227 |
Adj‑ |
rab·Bat: Exceedingly -- Occurrence 5 of 10. |
|
שָֽׂבְעָה śā·ḇə·‘āh- |
is filled | ir, pārsātināta | ἐπλήσθη | H7646 |
V‑ |
sa·ve·'ah-: is filled -- Occurrence 2 of 4. |
|
לָּ֪הּ lāh |
to | - | - | --- |
Prep| |
lah: to -- Occurrence . |
|
נַ֫פְשֵׁ֥נוּ nap̄·šê·nū |
Our soul | - | ἡ, ψυχὴ, ἡμῶν | H5315 |
N‑ |
naf·She·nu: Our soul -- Occurrence 7 of 11. |
|
הַלַּ֥עַג hal·la·‘aḡ |
with the scorn | ar, vieglprātīgo | τὸ, ὄνειδος | H3933 |
Art| |
hal·La·'ag: with the scorn -- Occurrence 1 of 1. |
|
הַשַּׁאֲנַנִּ֑ים haš·ša·’ă·nan·nîm; |
of those who are at ease | nievājumiem | τοῖς, εὐθηνοῦσιν | H7600 |
Art| |
hash·sha·'a·nan·Nim;: of those who are at ease -- Occurrence 1 of 3. |
|
הַ֝בּ֗וּז hab·būz, |
with the contempt | un | καὶ, ἡ, ἐξουδένωσις | H937 |
Art| |
hab·Buz,: with the contempt -- Occurrence 1 of 1. |
|
לִגְאֵ֥יוֹנִֽים׃ liḡ·’ê·yō·w·nîm |
of the proud | nicinājumiem | τοῖς, ὑπερηφάνοις | H1349 |
Prep‑ |
lig·'E·yo·nim: of the proud -- Occurrence 1 of 1. |
| - (no match) | lepno | |||||