📖 Psalms Chapter 114

1 Psalms 114:1
🇮🇱 Hebrew:
בְּצֵ֣את יִ֭שְׂרָאֵל מִמִּצְרָ֑יִם בֵּ֥ית יַ֝עֲקֹ֗ב מֵעַ֥ם לֹעֵֽז׃
🇱🇻 Latvian (1694):
KAd Iſraëls no Egiptes isgahje Iehkaba Nams no ẜweẜchas Wallodas Łaudim 📖
🇬🇷 Greek LXX:
αλληλουια ἐν ἐξόδῳ Ισραηλ ἐξ Αἰγύπτου οἴκου Ιακωβ ἐκ λαοῦ βαρβάρου
🇱🇻 Latvian (1965):
Kad israēlieši izgāja no Ēģiptes un Jēkaba nams devās projām no svešas valodas tautas
🇱🇻 Latvian (2024):
Kad Israēls izgāja no Ēģiptes Jēkaba nams no tautas kam sveša mēle
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
בְּצֵ֣את
bə·ṣêṯ
When went out Kad, izgāja ἐν, ἐξόδῳ H3318 Prep‑b|V‑Qal‑Inf be·Tzet: When went out -- Occurrence 7 of 9.
יִ֭שְׂרָאֵל
yiś·rā·’êl
Israel israēlieši Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'el: Israel -- Occurrence 1766 of 2260.
מִמִּצְרָ֑יִם
mim·miṣ·rā·yim;
of Egypt no, Ēģiptes ἐξ, Αἰγύπτου H4714 Prep‑m|N‑proper‑fs mi·mitz·Ra·yim;: of Egypt -- Occurrence 80 of 90.
בֵּ֥ית
bêṯ
the house un, Jēkaba οἴκου H1004 N‑msc beit: the house -- Occurrence 466 of 724.
יַ֝עֲקֹ֗ב
ya·‘ă·qōḇ,
of Jacob nams Ιακωβ H3290 N‑proper‑ms ya·'a·Ko,: of Jacob -- Occurrence 188 of 269.
מֵעַ֥ם
mê·‘am
from a people devās, projām, no ἐκ, λαοῦ H5971 Prep‑m|N‑ms me·'Am: from a people -- Occurrence 5 of 8.
לֹעֵֽז׃
lō·‘êz.
of strange language svešas, valodas, tautas βαρβάρου H3937 V‑Qal‑Prtcpl‑ms lo·'Ez.: of strange language -- Occurrence 1 of 1.
- (no match) αλληλουια
2 Psalms 114:2
🇮🇱 Hebrew:
הָיְתָ֣ה יְהוּדָ֣ה לְקָדְשׁ֑וֹ יִ֝שְׂרָאֵ֗ל מַמְשְׁלוֹתָֽיו׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tad tappe Iuhda wiꞥꞥam par ẜwehtu Dałłu un Iſraëls par wiꞥꞥa Walſtibu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἐγενήθη Ιουδαία ἁγίασμα αὐτοῦ Ισραηλ ἐξουσία αὐτοῦ
🇱🇻 Latvian (1965):
tad Jūda kļuva par Viņa svēto vietu un Israēls par Viņa varas apgabalu
🇱🇻 Latvian (2024):
tad Jūda par viņa svētumu kļuva Israēls tagad zem Kunga valdīšanas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
הָיְתָ֣ה
hā·yə·ṯāh
became tad, Jūda, kļuva ἐγενήθη H1961 V‑Qal‑Perf‑3fs ha·ye·Tah: became -- Occurrence 74 of 111.
יְהוּדָ֣ה
yə·hū·ḏāh
Judah - Ιουδαία H3063 N‑proper‑ms ye·hu·Dah: Judah -- Occurrence 406 of 681.
לְקָדְשׁ֑וֹ
lə·qā·ḏə·šōw;
His sanctuary par, Viņa, svēto, vietu ἁγίασμα, αὐτοῦ H6944 Prep‑l|N‑msc|3ms le·ka·de·Sho;: His sanctuary -- Occurrence 1 of 1.
יִ֝שְׂרָאֵ֗ל
yiś·rā·’êl,
[And] Israel un, Israēls Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El,: [And] Israel -- Occurrence 1767 of 2260.
מַמְשְׁלוֹתָֽיו׃
mam·šə·lō·w·ṯāw.
His dominion par, Viņa, varas, apgabalu ἐξουσία, αὐτοῦ H4475 N‑fpc|3ms mam·she·lo·Tav.: His dominion -- Occurrence 1 of 1.
3 Psalms 114:3
🇮🇱 Hebrew:
הַיָּ֣ם רָ֭אָה וַיָּנֹ֑ס הַ֝יַּרְדֵּ֗ן יִסֹּ֥ב לְאָחֽוֹר׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ta Iuhŗa redſeja un behdſe tas Iardans greeſehs atpakkał 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἡ θάλασσα εἶδεν καὶ ἔφυγεν ὁ Ιορδάνης ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω
🇬🇷 Greek ABP:
η θάλασσα είδε και έφυγεν ο Ιορδάνης εστράφη εις τα οπίσω
🇱🇻 Latvian (1965):
Jūra to redzēja un bēga Jordāna pagrieza atpakaļ savu straumi
🇱🇻 Latvian (2024):
Jūra ieraudzīja un bēga Jordāna tecēja atpakaļ
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
הַיָּ֣ם
hay·yām
The sea Jūra , θάλασσα H3220 Art|N‑ms hai·Yam: The sea -- Occurrence 72 of 134.
רָ֭אָה
rā·’āh
saw [it] to, redzēja εἶδεν H7200 V‑Qal‑Perf‑3ms Ra·'ah: saw [it] -- Occurrence 23 of 35.
וַיָּנֹ֑ס
way·yā·nōs;
and fled un, bēga καὶ, ἔφυγεν H5127 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·ya·Nos;: and fled -- Occurrence 22 of 22.
הַ֝יַּרְדֵּ֗ן
hay·yar·dên,
Jordan Jordāna , Ιορδάνης H3383 Art|N‑proper‑fs hai·yar·Den,: Jordan -- Occurrence 138 of 145.
יִסֹּ֥ב
yis·sōḇ
turned pagrieza, atpakaļ ἐστράφη H5437 V‑Qal‑Imperf‑3ms yis·So: turned -- Occurrence 3 of 3.
לְאָחֽוֹר׃
lə·’ā·ḥō·wr.
back savu, straumi εἰς, τὰ, ὀπίσω H268 Prep‑l|N‑ms le·'a·Chor.: back -- Occurrence 1 of 5.
4 Psalms 114:4
🇮🇱 Hebrew:
הֶֽ֭הָרִים רָקְד֣וּ כְאֵילִ֑ים גְּ֝בָע֗וֹת כִּבְנֵי צֹֽאן׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tee Kalni lakſtija kà Auni tee Pakalni kà Iehri 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τὰ ὄρη ἐσκίρτησαν ὡσεὶ κριοὶ καὶ οἱ βουνοὶ ὡς ἀρνία προβάτων
🇱🇻 Latvian (1965):
Kalni lēkāja kā auni un pakalni kā jauni jēri
🇱🇻 Latvian (2024):
Kalni kā auni lēkāja pauguri kā jērēni
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
הֶֽ֭הָרִים
he·hā·rîm
The mountains Kalni τὰ, ὄρη H2022 Art|N‑mp He·ha·rim: The mountains -- Occurrence 15 of 53.
רָקְד֣וּ
rā·qə·ḏū
skipped lēkāja ἐσκίρτησαν H7540 V‑Qal‑Perf‑3cp ra·ke·Du: skipped -- Occurrence 1 of 1.
כְאֵילִ֑ים
ḵə·’ê·lîm;
like rams kā, auni ὡσεὶ, κριοὶ H352 Prep‑k|N‑mp che·'ei·Lim;: like rams -- Occurrence 1 of 2.
גְּ֝בָע֗וֹת
gə·ḇā·‘ō·wṯ,
the little hills un, pakalni καὶ, οἱ, βουνοὶ H1389 N‑fp ge·va·'ot,: the little hills -- Occurrence 3 of 8.
כִּבְנֵי
kiḇ·nê-
like ὡς H1121 Prep‑k|N‑mpc kiv·nei-: like -- Occurrence 1 of 2.
צֹֽאן׃
ṣōn.
lambs jauni, jēri ἀρνία, προβάτων H6629 N‑cs Tzon.: lambs -- Occurrence 50 of 72.
5 Psalms 114:5
🇮🇱 Hebrew:
מַה לְּךָ֣ הַ֭יָּם כִּ֣י תָנ֑וּס הַ֝יַּרְדֵּ֗ן תִּסֹּ֥ב לְאָחֽוֹר׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Kas tew bij Wainas tu Iuhŗa ka tu behdſi un tu Iardans ka tu atpakkał greeſees 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τί σοί ἐστιν θάλασσα ὅτι ἔφυγες καὶ σοί Ιορδάνη ὅτι ἀνεχώρησας εἰς τὰ ὀπίσω
🇬🇷 Greek ABP:
τι σοι εστί θάλασσα ότι έφυγες και συ Ιορδάνη ότι εστράφης εις τα οπίσω
🇱🇻 Latvian (1965):
Kas tev bija jūra ka tu bēgi un tev Jordāna ka tu griezies atpakaļ
🇱🇻 Latvian (2024):
Kas tev jūra ka bēdz kas tev Jordāna ka atpakaļ teci
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
מַה
mah-
What [ails] Kas τί H4100 Interrog mah-: What [ails] -- Occurrence 245 of 386.
לְּךָ֣
lə·ḵā
you tev, bija σοί, ἐστιν --- Prep|2ms le·Cha: you -- Occurrence .
הַ֭יָּם
hay·yām
sea jūra θάλασσα H3220 Art|N‑ms Hai·yom: sea -- Occurrence 5 of 5.
כִּ֣י

that ka ὅτι H3588 Conj ki: that -- Occurrence 2738 of 4334.
תָנ֑וּס
ṯā·nūs;
you fled tu, bēgi ἔφυγες H5127 V‑Qal‑Imperf‑2ms ta·Nus;: you fled -- Occurrence 2 of 2.
הַ֝יַּרְדֵּ֗ן
hay·yar·dên,
Jordan un, tev, Jordāna Ιορδάνη H3383 Art|N‑proper‑fs hai·yar·Den,: Jordan -- Occurrence 139 of 145.
תִּסֹּ֥ב
tis·sōḇ
[that] you turned ka, tu, griezies ἀνεχώρησας H5437 V‑Qal‑Imperf‑2ms tis·So: [that] you turned -- Occurrence 3 of 3.
לְאָחֽוֹר׃
lə·’ā·ḥō·wr.
back atpakaļ εἰς, τὰ, ὀπίσω H268 Prep‑l|N‑ms le·'a·Chor.: back -- Occurrence 2 of 5.
- (no match) σοί, ὅτι, καὶ
6 Psalms 114:6
🇮🇱 Hebrew:
הֶֽ֭הָרִים תִּרְקְד֣וּ כְאֵילִ֑ים גְּ֝בָע֗וֹת כִּבְנֵי צֹֽאן׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Iuhs Kalni ka juhs lakſtijat kà tee Auni juhs Pakalni kà tee Iehri 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τὰ ὄρη ὅτι ἐσκιρτήσατε ὡσεὶ κριοί καὶ οἱ βουνοὶ ὡς ἀρνία προβάτων
🇱🇻 Latvian (1965):
Kas notika jums kalni ka jūs lēkājāt kā auni un jūs pakalni kā jauni jēri
🇱🇻 Latvian (2024):
Ko jūs kalni lēkājat kā auni un jūs pauguri kā jēri
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
הֶֽ֭הָרִים
he·hā·rîm
mountains Kas, notika, jums, kalni τὰ, ὄρη H2022 Art|N‑mp He·ha·rim: mountains -- Occurrence 16 of 53.
תִּרְקְד֣וּ
tir·qə·ḏū
[that] you skipped ka, jūs, lēkājāt ἐσκιρτήσατε H7540 V‑Qal‑Imperf‑2mp tir·ke·Du: [that] you skipped -- Occurrence 1 of 1.
כְאֵילִ֑ים
ḵə·’ê·lîm;
like rams kā, auni ὡσεὶ, κριοί H352 Prep‑k|N‑mp che·'ei·Lim;: like rams -- Occurrence 2 of 2.
גְּ֝בָע֗וֹת
gə·ḇā·‘ō·wṯ,
little hills un, jūs, pakalni καὶ, οἱ, βουνοὶ H1389 N‑fp ge·va·'ot,: little hills -- Occurrence 4 of 8.
כִּבְנֵי
kiḇ·nê-
like ὡς H1121 Prep‑k|N‑mpc kiv·nei-: like -- Occurrence 2 of 2.
צֹֽאן׃
ṣōn.
lambs jauni, jēri ἀρνία, προβάτων H6629 N‑cs Tzon.: lambs -- Occurrence 51 of 72.
- (no match) ὅτι
7 Psalms 114:7
🇮🇱 Hebrew:
מִלִּפְנֵ֣י אָ֭דוֹן ח֣וּלִי אָ֑רֶץ מִ֝לִּפְנֵ֗י אֱל֣וֹהַּ יַעֲקֹֽב׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Preekẜch ta KUNGA drebbeja ta Semme Iehkaba Deewa Preekẜchâ 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἀπὸ προσώπου κυρίου ἐσαλεύθη ἡ γῆ ἀπὸ προσώπου τοῦ θεοῦ Ιακωβ
🇱🇻 Latvian (1965):
Tā Kunga priekšā drebi tu zeme drebi Jēkaba Dieva priekšā
🇱🇻 Latvian (2024):
Drebi zeme mana Kunga Jēkaba Dieva priekšā
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
מִלִּפְנֵ֣י
mil·lip̄·nê
at the presence Tā, Kunga, priekšā ἀπὸ, προσώπου H6440 Prep‑m,Prep‑l|N‑cpc mil·lif·Nei: at the presence -- Occurrence 31 of 38.
אָ֭דוֹן
’ā·ḏō·wn
of the Lord - κυρίου H113 N‑ms 'A·don: of the Lord -- Occurrence 4 of 8.
ח֣וּלִי
ḥū·lî
Tremble drebi, tu, zeme ἐσαλεύθη H2342 V‑Qal‑Imp‑fs Chu·li: Tremble -- Occurrence 1 of 2.
אָ֑רֶץ
’ā·reṣ;
earth - , γῆ H776 N‑fs 'A·retz;: earth -- Occurrence 51 of 108.
מִ֝לִּפְנֵ֗י
mil·lip̄·nê,
at the presence drebi, Jēkaba ἀπὸ, προσώπου H6440 Prep‑m,Prep‑l|N‑cpc mil·lif·Nei,: at the presence -- Occurrence 32 of 38.
אֱל֣וֹהַּ
’ĕ·lō·w·ah
of the God Dieva τοῦ, θεοῦ H433 N‑msc e·Lo·ah: of the God -- Occurrence 35 of 40.
יַעֲקֹֽב׃
ya·‘ă·qōḇ.
of Jacob priekšā Ιακωβ H3290 N‑proper‑ms ya·'a·Ko.: of Jacob -- Occurrence 189 of 269.
8 Psalms 114:8
🇮🇱 Hebrew:
הַהֹפְכִ֣י הַצּ֣וּר אֲגַם מָ֑יִם חַ֝לָּמִ֗ישׁ לְמַעְיְנוֹ מָֽיִם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Kas to Akmiꞥa‐Kalnu pahrwehrtija par Eſaru un tohs Swirgſdus par Uhdens Awoẜcheem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τοῦ στρέψαντος τὴν πέτραν εἰς λίμνας ὑδάτων καὶ τὴν ἀκρότομον εἰς πηγὰς ὑδάτων
🇱🇻 Latvian (1965):
kas pārvērta klinti par ezeru un akmeņus par ūdens avotiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņš klintis par ūdens dīķiem padara un kramu par ūdens avotu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
הַהֹפְכִ֣י
ha·hō·p̄ə·ḵî
who turned kas, pārvērta τοῦ, στρέψαντος H2015 Art|V‑Qal‑Prtcpl‑msc ha·ho·fe·Chi: who turned -- Occurrence 1 of 1.
הַצּ֣וּר
haṣ·ṣūr
the rock klinti τὴν, πέτραν H6697 Art|N‑ms hatz·Tzur: the rock -- Occurrence 9 of 9.
אֲגַם
’ă·ḡam-
[into] a pool par, ezeru εἰς, λίμνας H98 N‑msc 'a·gam-: [into] a pool -- Occurrence 1 of 1.
מָ֑יִם
mā·yim;
of water - ὑδάτων H4325 N‑mp Ma·yim;: of water -- Occurrence 138 of 244.
חַ֝לָּמִ֗ישׁ
ḥal·lā·mîš,
the flint un, akmeņus καὶ, τὴν, ἀκρότομον H2496 N‑ms chal·la·Mish,: the flint -- Occurrence 1 of 1.
לְמַעְיְנוֹ
lə·ma‘·yə·nōw-
into a fountain par, ūdens εἰς, πηγὰς H4599 Prep‑l|N‑msc|3ms le·ma'·ye·nov-: into a fountain -- Occurrence 1 of 1.
מָֽיִם׃
mā·yim.
of waters avotiem ὑδάτων H4325 N‑mp Ma·yim.: of waters -- Occurrence 139 of 244.