| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
לַ֭מְנַצֵּחַ lam·naṣ·ṣê·aḥ |
To the Chief Musician | Dziedātāju, vadonim | εἰς, τὸ, τέλος | H5329 |
Prep‑ |
Lam·natz·tze·ach: To the Chief Musician -- Occurrence 52 of 55. |
|
לְדָוִ֣ד lə·ḏā·wiḏ |
of David | Dāvida | τῷ, Δαυιδ | H1732 |
Prep‑ |
le·da·Vid: of David -- Occurrence 137 of 158. |
|
מִזְמ֑וֹר miz·mō·wr; |
A Psalm | psalms | ψαλμός | H4210 |
N‑ |
miz·Mor;: A Psalm -- Occurrence 52 of 57. |
|
אֱלֹהֵ֥י ’ĕ·lō·hê |
God | Ak, Dievs | ὁ, θεός | H430 |
N‑ |
'e·lo·Hei: God -- Occurrence 293 of 398. |
|
תְ֝הִלָּתִ֗י ṯə·hil·lā·ṯî, |
of my praise | es, Tevi, slavēju | τὴν, αἴνεσίν, μου | H8416 |
N‑ |
te·hil·la·Ti,: of my praise -- Occurrence 3 of 5. |
|
אַֽל ’al- |
not | ne | μὴ | H408 | Adv | 'al-: not -- Occurrence 314 of 570. |
|
תֶּחֱרַֽשׁ׃ te·ḥĕ·raš. |
do keep silent | ciet, klusu | παρασιωπήσῃς | H2790 |
V‑ |
te·che·Rash.: do keep silent -- Occurrence 5 of 5. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
כִּ֤י kî |
For | Jo | ὅτι | H3588 | Conj | ki: For -- Occurrence 2732 of 4334. |
|
פִ֪י p̄î |
the mouth | bezdievju, mute | στόμα | H6310 |
N‑ |
fi: the mouth -- Occurrence 14 of 27. |
|
רָשָׁ֡ע rā·šā‘ |
of the wicked | - | ἁμαρτωλοῦ | H7563 |
Adj‑ |
ra·Sha': of the wicked -- Occurrence 24 of 75. |
|
וּֽפִי ū·p̄î- |
and the mouth | un, meļu, mute | καὶ, στόμα | H6310 |
Conj‑ |
u·fi-: and the mouth -- Occurrence 4 of 14. |
|
מִ֭רְמָה mir·māh |
of the deceitful | - | δολίου | H4820 |
N‑ |
Mir·mah: of the deceitful -- Occurrence 9 of 26. |
|
עָלַ֣י ‘ā·lay |
against me | ir, atvērusies | ἐπ, ἐμὲ | H5921 |
Prep| |
'a·Lai: against me -- Occurrence 127 of 169. |
|
פָּתָ֑חוּ pā·ṯā·ḥū; |
have opened | pret, mani | ἠνοίχθη | H6605 |
V‑ |
pa·Ta·chu;: have opened -- Occurrence 1 of 1. |
|
דִּבְּר֥וּ dib·bə·rū |
they have spoken | un, runā | ἐλάλησαν | H1696 |
V‑ |
dib·be·Ru: they have spoken -- Occurrence 14 of 21. |
|
אִ֝תִּ֗י ’it·tî, |
against me | ar | κατ, ἐμοῦ | H854 |
Prep| |
'it·Ti,: against me -- Occurrence 39 of 49. |
|
לְשׁ֣וֹן lə·šō·wn |
with a tongue | viltus | γλώσσῃ | H3956 |
N‑ |
le·Shon: with a tongue -- Occurrence 7 of 19. |
|
שָֽׁקֶר׃ šā·qer. |
lying | mēli | δολίᾳ | H8267 |
N‑ |
Sha·ker.: lying -- Occurrence 9 of 35. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְדִבְרֵ֣י wə·ḏiḇ·rê |
And with words | Tie, uzbrūk, man, dzēlīgi | καὶ, λόγοις | H1697 |
Conj‑ |
ve·div·Rei: And with words -- Occurrence 5 of 6. |
|
שִׂנְאָ֣ה śin·’āh |
of hatred | no, visām, pusēm | μίσους | H8135 |
N‑ |
sin·'Ah: of hatred -- Occurrence 2 of 4. |
|
סְבָב֑וּנִי sə·ḇā·ḇū·nî; |
they have surrounded me | ar, naidīgiem, vārdiem | ἐκύκλωσάν, με | H5437 |
V‑ |
se·va·Vu·ni;: they have surrounded me -- Occurrence 4 of 7. |
|
וַיִּֽלָּחֲמ֥וּנִי way·yil·lā·ḥă·mū·nî |
and fought against me | un, bez, iemesla | καὶ, ἐπολέμησάν, με | H3898 |
Conj‑ |
vai·yil·la·cha·Mu·ni: and fought against me -- Occurrence 1 of 1. |
|
חִנָּֽם׃ ḥin·nām. |
without a cause | apkaro, mani | δωρεάν | H2600 | Adv | chin·Nam.: without a cause -- Occurrence 17 of 30. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
תַּֽחַת ta·ḥaṯ- |
In return for | Uz, manu | ἀντὶ | H8478 | Prep | ta·chat-: In return for -- Occurrence 171 of 263. |
|
אַהֲבָתִ֥י ’a·hă·ḇā·ṯî |
my love | mīlestību | τοῦ, ἀγαπᾶν, με | H160 |
N‑ |
'a·ha·va·Ti: my love -- Occurrence 1 of 2. |
|
יִשְׂטְנ֗וּנִי yiś·ṭə·nū·nî, |
they are my accusers | tie, atbild, ar, naidu | ἐνδιέβαλλόν, με | H7853 |
V‑ |
yis·te·Nu·ni,: they are my accusers -- Occurrence 2 of 2. |
|
וַאֲנִ֥י wa·’ă·nî |
but I [give myself] | kaut, es | ἐγὼ, δὲ | H589 |
Conj‑ |
va·'a·Ni: but I [give myself] -- Occurrence 110 of 178. |
|
תְפִלָּֽה׃ ṯə·p̄il·lāh. |
[to] prayer | par, tiem, lūdzu, Dievu | προσευχόμην | H8605 |
N‑ |
te·fil·Lah.: [to] prayer -- Occurrence 10 of 17. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיָּ֘שִׂ֤ימוּ way·yā·śî·mū |
And they have rewarded | Tie, atmaksā | καὶ, ἔθεντο | H7760 |
Conj‑ |
vai·Ya·Si·mu: And they have rewarded -- Occurrence 30 of 35. |
|
עָלַ֣י ‘ā·lay |
me | labu | κατ, ἐμοῦ | H5921 |
Prep| |
'a·Lai: me -- Occurrence 128 of 169. |
|
רָ֭עָה rā·‘āh |
evil | ar, ļaunu | κακὰ | H7451 |
Adj‑ |
Ra·'ah: evil -- Occurrence 57 of 127. |
|
תַּ֣חַת ta·ḥaṯ |
for | - | ἀντὶ | H8478 | Prep | Ta·chat: for -- Occurrence 172 of 263. |
|
טוֹבָ֑ה ṭō·w·ḇāh; |
good | - | ἀγαθῶν | H2896 |
N‑ |
to·Vah;: good -- Occurrence 31 of 45. |
|
וְ֝שִׂנְאָ֗ה wə·śin·’āh, |
thus hatred | ar, ienaidu | καὶ, μῖσος | H8135 |
Conj‑ |
ve·sin·'Ah,: thus hatred -- Occurrence 1 of 2. |
|
תַּ֣חַת ta·ḥaṯ |
for | par | ἀντὶ | H8478 | Prep | Ta·chat: for -- Occurrence 173 of 263. |
|
אַהֲבָתִֽי׃ ’a·hă·ḇā·ṯî. |
my love | manu, mīlestību | τῆς, ἀγαπήσεώς, μου | H160 |
N‑ |
'a·ha·va·Ti.: my love -- Occurrence 2 of 2. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
הַפְקֵ֣ד hap̄·qêḏ |
Set | Iecel | κατάστησον | H6485 |
V‑ |
haf·Ked: Set -- Occurrence 2 of 2. |
|
עָלָ֣יו ‘ā·lāw |
over him | viņam | ἐπ, αὐτὸν | H5921 |
Prep| |
'a·Lav: over him -- Occurrence 308 of 403. |
|
רָשָׁ֑ע rā·šā‘; |
a wicked man | bezdievi | ἁμαρτωλόν | H7563 |
Adj‑ |
ra·Sha';: a wicked man -- Occurrence 25 of 75. |
|
וְ֝שָׂטָ֗ן wə·śā·ṭān, |
and an accuser | par, tiesnesi | καὶ, διάβολος | H7854 |
Conj‑ |
ve·sa·Tan,: and an accuser -- Occurrence 1 of 1. |
|
יַעֲמֹ֥ד ya·‘ă·mōḏ |
let stand | un, sātans, lai, stāv | στήτω | H5975 |
V‑ |
ya·'a·Mod: let stand -- Occurrence 12 of 32. |
|
עַל ‘al- |
at | viņam, pie, viņa | ἐκ | H5921 | Prep | 'al-: at -- Occurrence 2382 of 3469. |
|
יְמִינֽוֹ׃ yə·mî·nōw. |
his right hand | labās, rokas | δεξιῶν, αὐτοῦ | H3225 |
N‑ |
ye·mi·No.: his right hand -- Occurrence 14 of 22. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
בְּ֭הִשָּׁ֣פְטוֹ bə·hiš·šā·p̄ə·ṭōw |
When he is judged | Par, vainīgu | ἐν, τῷ, κρίνεσθαι, αὐτὸν | H8199 |
Prep‑ |
be·hish·Sha·fe·tov: When he is judged -- Occurrence 1 of 1. |
|
יֵצֵ֣א yê·ṣê |
let him be found | lai, viņš, top, atzīts | ἐξέλθοι | H3318 |
V‑ |
ye·Tze: let him be found -- Occurrence 43 of 62. |
|
רָשָׁ֑ע rā·šā‘; |
guilty | tiesā | καταδεδικασμένος | H7563 |
Adj‑ |
ra·Sha';: guilty -- Occurrence 26 of 75. |
|
וּ֝תְפִלָּת֗וֹ ū·ṯə·p̄il·lā·ṯōw, |
and his prayer | un, pat, viņa | καὶ, ἡ, προσευχὴ, αὐτοῦ | H8605 |
Conj‑ |
u·te·fil·la·To,: and his prayer -- Occurrence 3 of 3. |
|
תִּהְיֶ֥ה tih·yeh |
let become | Dieva, lūgšana | γενέσθω | H1961 |
V‑ |
tih·Yeh: let become -- Occurrence 88 of 165. |
|
לַֽחֲטָאָֽה׃ la·ḥă·ṭā·’āh. |
sin | lai, kļūst, viņam, par, grēku | εἰς, ἁμαρτίαν | H2401 |
Prep‑ |
La·cha·ta·'Ah.: sin -- Occurrence 1 of 1. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
יִֽהְיֽוּ yih·yū- |
Let be | Viņa, mūža | γενηθήτωσαν | H1961 |
V‑ |
yih·yu-: Let be -- Occurrence 64 of 115. |
|
יָמָ֥יו yā·māw |
his days | dienas | αἱ, ἡμέραι, αὐτοῦ | H3117 |
N‑ |
ya·Mav: his days -- Occurrence 14 of 19. |
|
מְעַטִּ֑ים mə·‘aṭ·ṭîm; |
few | lai, iet, mazumā | ὀλίγαι | H4592 |
Adj‑ |
me·'at·Tim;: few -- Occurrence 1 of 2. |
|
פְּ֝קֻדָּת֗וֹ pə·qud·dā·ṯōw, |
his office | viņa, amatu | καὶ, τὴν, ἐπισκοπὴν, αὐτοῦ | H6486 |
N‑ |
pe·kud·da·To,: his office -- Occurrence 1 of 1. |
|
יִקַּ֥ח yiq·qaḥ |
[And] let take | lai, pārņem | λάβοι | H3947 |
V‑ |
yik·Kach: [And] let take -- Occurrence 32 of 44. |
|
אַחֵֽר׃ ’a·ḥêr. |
another | citi | ἕτερος | H312 |
Adj‑ |
'a·Cher.: another -- Occurrence 40 of 48. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
יִֽהְיוּ yih·yū- |
Let be | Par, bāriņiem | γενηθήτωσαν | H1961 |
V‑ |
yih·yu-: Let be -- Occurrence 65 of 115. |
|
בָנָ֥יו ḇā·nāw |
his children | lai, kļūst, viņa, bērni | οἱ, υἱοὶ, αὐτοῦ | H1121 |
N‑ |
va·Nav: his children -- Occurrence 33 of 36. |
|
יְתוֹמִ֑ים yə·ṯō·w·mîm; |
fatherless | - | ὀρφανοὶ | H3490 |
N‑ |
ye·to·Mim;: fatherless -- Occurrence 5 of 8. |
|
וְ֝אִשְׁתּוֹ wə·’iš·tōw |
and his wife | un, par, atraitni | καὶ, ἡ, γυνὴ, αὐτοῦ | H802 |
Conj‑ |
ve·'ish·to: and his wife -- Occurrence 14 of 14. |
|
אַלְמָנָֽה׃ ’al·mā·nāh. |
a widow | viņa, sieva | χήρα | H490 |
N‑ |
'al·ma·Nah.: a widow -- Occurrence 16 of 22. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְנ֤וֹעַ wə·nō·w·a‘ |
And continually | Viņa, bērni, lai, staigā, kā, klaidoņi | σαλευόμενοι | H5128 |
Conj‑ |
ve·No·a': And continually -- Occurrence 1 of 1. |
|
יָנ֣וּעוּ yā·nū·‘ū |
let be vagabonds | - | μεταναστήτωσαν | H5128 |
V‑ |
ya·Nu·'u: let be vagabonds -- Occurrence 1 of 1. |
|
בָנָ֣יו ḇā·nāw |
his children | - | οἱ, υἱοὶ, αὐτοῦ | H1121 |
N‑ |
va·Nav: his children -- Occurrence 34 of 36. |
|
וְשִׁאֵ֑לוּ wə·ši·’ê·lū; |
and beg | ubagodami | καὶ, ἐπαιτησάτωσαν | H7592 |
Conj‑ |
ve·shi·'E·lu;: and beg -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְ֝דָרְשׁ֗וּ wə·ḏā·rə·šū, |
and let them seek [their bread] | un, meklē, maizi | ἐκβληθήτωσαν | H1875 |
Conj‑ |
ve·da·re·Shu,: and let them seek [their bread] -- Occurrence 2 of 3. |
|
מֵחָרְבוֹתֵיהֶֽם׃ mê·ḥā·rə·ḇō·w·ṯê·hem. |
from their desolate places | tālu, no, savas, tēva, mājas, drupām | ἐκ, τῶν, οἰκοπέδων, αὐτῶν | H2723 |
Prep‑ |
me·cha·re·vo·tei·Hem.: from their desolate places -- Occurrence 1 of 1. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
יְנַקֵּ֣שׁ yə·naq·qêš |
Let seize | Parāda, devējs | ἐξερευνησάτω | H5367 |
V‑ |
ye·nak·Kesh: Let seize -- Occurrence 1 of 1. |
|
נ֭וֹשֶׁה nō·wō·šeh |
the creditor | lai, atņem | δανειστὴς | H5383 |
V‑ |
Noo·sheh: the creditor -- Occurrence 1 of 1. |
|
לְכָל lə·ḵāl |
all | visu, kas, viņam, ir | πάντα | H3605 |
Prep‑ |
le·chol: all -- Occurrence 222 of 306. |
|
אֲשֶׁר ’ă·šer- |
that | - | ὅσα, ὑπάρχει, αὐτῷ | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher-: that -- Occurrence 3667 of 4804. |
|
ל֑וֹ lōw; |
he has | - | - | --- |
Prep| |
lo;: he has -- Occurrence . |
|
וְיָבֹ֖זּוּ wə·yā·ḇōz·zū |
and let plunder | svešinieki, lai | διαρπασάτωσαν | H962 |
Conj‑ |
ve·ya·Voz·zu: and let plunder -- Occurrence 1 of 1. |
|
זָרִ֣ים zā·rîm |
strangers | izvazā | ἀλλότριοι | H2114 |
Adj‑ |
za·Rim: strangers -- Occurrence 3 of 25. |
|
יְגִיעֽוֹ׃ yə·ḡî·‘ōw. |
his labor | un, laupa, viņa, mantu | τοὺς, πόνους, αὐτοῦ | H3018 |
N‑ |
ye·gi·'O.: his labor -- Occurrence 1 of 1. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
אַל ’al- |
nan | Neviens | μὴ | H408 | Adv | 'al-: None -- Occurrence 315 of 570. |
|
יְהִי yə·hî- |
let there be | lai, viņam | ὑπαρξάτω | H1961 |
V‑ |
ye·hi-: let there be -- Occurrence 38 of 50. |
|
ל֭וֹ lōw |
to him | nepalīdz | αὐτῷ | --- |
Prep| |
lo: to him -- Occurrence . |
|
מֹשֵׁ֣ךְ mō·šêḵ |
and to extend | - | ἀντιλήμπτωρ | H4900 |
V‑ |
mo·Shech: and to extend -- Occurrence 1 of 1. |
|
חָ֑סֶד ḥā·seḏ; |
mercy | - | - | H2617 |
N‑ |
Cha·sed;: mercy -- Occurrence 8 of 12. |
|
וְֽאַל wə·’al- |
nor | un, lai | μηδὲ | H408 |
Conj‑ |
ve·'al-: nor -- Occurrence 71 of 147. |
|
יְהִ֥י yə·hî |
let there be any | neviens | γενηθήτω | H1961 |
V‑ |
ye·Hi: let there be any -- Occurrence 39 of 50. |
|
ח֝וֹנֵ֗ן ḥō·w·nên, |
To favor | nežēlo | οἰκτίρμων | H2603 |
V‑ |
cho·Nen,: To favor -- Occurrence 3 of 6. |
|
לִיתוֹמָֽיו׃ lî·ṯō·w·māw. |
his fatherless children | viņa | τοῖς, ὀρφανοῖς, αὐτοῦ | H3490 |
Prep| |
li·to·Mav.: his fatherless children -- Occurrence 1 of 1. |
| - (no match) | bārabērnus | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
יְהִֽי yə·hî- |
let be | Viņa | γενηθήτω | H1961 |
V‑ |
ye·hi-: let be -- Occurrence 40 of 50. |
|
אַחֲרִית֥וֹ ’a·ḥă·rî·ṯōw |
his posterity | pēcnācēji | τὰ, τέκνα, αὐτοῦ | H319 |
N‑ |
a·cha·ri·To: his posterity -- Occurrence 1 of 2. |
|
לְהַכְרִ֑ית lə·haḵ·rîṯ; |
cut off | lai, top, izdeldēti | εἰς, ἐξολέθρευσιν | H3772 |
Prep‑ |
le·hach·Rit;: cut off -- Occurrence 5 of 12. |
|
בְּד֥וֹר bə·ḏō·wr |
in the generation | otrā | ἐν, γενεᾷ | H1755 |
Prep‑ |
be·Dor: in the generation -- Occurrence 5 of 5. |
|
אַ֝חֵ֗ר ’a·ḥêr, |
following | augumā | μιᾷ | H312 |
Adj‑ |
'a·Cher,: following -- Occurrence 41 of 48. |
|
יִמַּ֥ח yim·maḥ |
[And] let be blotted out | lai, izzūd | ἐξαλειφθήτω | H4229 |
V‑ |
yim·Mach: [And] let be blotted out -- Occurrence 1 of 1. |
|
שְׁמָֽם׃ šə·mām. |
their name | viņa, vārds | τὸ, ὄνομα, αὐτοῦ | H8034 |
N‑ |
she·Mam.: their name -- Occurrence 8 of 8. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
יִזָּכֵ֤ר yiz·zā·ḵêr |
Let be remembered | Viņa, tēva | ἀναμνησθείη | H2142 |
V‑ |
yiz·za·Cher: Let be remembered -- Occurrence 4 of 5. |
|
עֲוֺ֣ן ‘ă·wōn |
the iniquity | noziegumus | ἡ, ἀνομία | H5771 |
N‑ |
'a·Von: the iniquity -- Occurrence 39 of 69. |
|
אֲ֭בֹתָיו ’ă·ḇō·ṯāw |
of his fathers | - | τῶν, πατέρων, αὐτοῦ | H1 |
N‑ |
'A·vo·tav: of his fathers -- Occurrence 72 of 76. |
|
אֶל ’el- |
before | Tas, Kungs | ἔναντι | H413 | Prep | 'el-: before -- Occurrence 2659 of 3531. |
|
יְהוָ֑ה Yah·weh; |
Yahweh | lai, piemin | κυρίου | H3068 |
N‑ |
Yah·weh;: Yahweh -- Occurrence 4178 of 6218. |
|
וְחַטַּ֥את wə·ḥaṭ·ṭaṯ |
and the sin | un, viņa, mātes | καὶ, ἡ, ἁμαρτία | H2403 |
Conj‑ |
ve·chat·Tat: and the sin -- Occurrence 1 of 4. |
|
אִ֝מּ֗וֹ ’im·mōw, |
of his mother | grēki | τῆς, μητρὸς, αὐτοῦ | H517 |
N‑ |
im·Mo,: of his mother -- Occurrence 68 of 79. |
|
אַל ’al- |
not | lai, paliek | μὴ | H408 | Adv | 'al-: not -- Occurrence 316 of 570. |
|
תִּמָּֽח׃ tim·māḥ. |
let be blotted out | nepiedoti | ἐξαλειφθείη | H4229 |
V‑ |
tim·Mach.: let be blotted out -- Occurrence 1 of 1. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
יִהְי֣וּ yih·yū |
Let them be | Tie, lai, paliek | γενηθήτωσαν | H1961 |
V‑ |
yih·Yu: Let them be -- Occurrence 66 of 115. |
|
נֶֽגֶד ne·ḡeḏ- |
before | Tā, Kunga | ἔναντι | H5048 | Prep | ne·ged-: before -- Occurrence 38 of 52. |
|
יְהוָ֣ה Yah·weh |
Yahweh | priekšā | κυρίου | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 4179 of 6218. |
|
תָּמִ֑יד tā·mîḏ; |
continually | - | διὰ, παντός | H8548 | Adv | ta·Mid;: continually -- Occurrence 53 of 78. |
|
וְיַכְרֵ֖ת wə·yaḵ·rêṯ |
that He may cut off | un, viņa, piemiņa | καὶ, ἐξολεθρευθείη | H3772 |
Conj‑ |
ve·yach·Ret: that He may cut off -- Occurrence 1 of 1. |
|
מֵאֶ֣רֶץ mê·’e·reṣ |
from the earth | lai, izzūd | ἐκ, γῆς | H776 |
Prep‑ |
me·'E·retz: from the earth -- Occurrence 95 of 158. |
|
זִכְרָֽם׃ ziḵ·rām. |
the memory of them | virs, zemes | τὸ, μνημόσυνον, αὐτῶν | H2143 |
N‑ |
zich·Ram.: the memory of them -- Occurrence 4 of 5. |
| - (no match) | vienumēr | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
יַ֗עַן ya·‘an, |
Because | - | ἀνθ, ὧν | H3282 | Adv | Ya·'an,: Because -- Occurrence 33 of 96. |
|
אֲשֶׁ֤ר ’ă·šer |
that | ka | - | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: that -- Occurrence 3668 of 4804. |
|
לֹ֥א lō |
not | viņš, necentās | οὐκ | H3808 |
Adv‑ |
lo: not -- Occurrence 2010 of 3269. |
|
זָכַר֮ zā·ḵar |
he did remember | rādīt | ἐμνήσθη | H2142 |
V‑ |
za·Char: he did remember -- Occurrence 8 of 12. |
|
עֲשׂ֪וֹת ‘ă·śō·wṯ |
to show | mīlestību | τοῦ, ποιῆσαι | H6213 |
V‑ |
a·Sot: to show -- Occurrence 7 of 20. |
|
חָ֥סֶד ḥā·seḏ |
mercy | - | ἔλεος | H2617 |
N‑ |
Cha·sed: mercy -- Occurrence 9 of 12. |
|
וַיִּרְדֹּ֡ף way·yir·dōp̄ |
but persecuted | bet, vajāja | καὶ, κατεδίωξεν | H7291 |
Conj‑ |
vai·yir·Dof: but persecuted -- Occurrence 11 of 11. |
|
אִישׁ ’îš- |
the man | atstāto | ἄνθρωπον | H376 |
N‑ |
'ish-: the man -- Occurrence 849 of 1097. |
|
עָנִ֣י ‘ā·nî |
poor | un, nabago | πένητα | H6041 |
Adj‑ |
'a·Ni: poor -- Occurrence 25 of 38. |
|
וְ֭אֶבְיוֹן wə·’eḇ·yō·wn |
and needy | - | καὶ, πτωχὸν | H34 |
Conj‑ |
Ve·'ev·yon: and needy -- Occurrence 12 of 20. |
|
וְנִכְאֵ֨ה wə·niḵ·’êh |
that the broken in | un, sirdī, noskumušo | καὶ, κατανενυγμένον | H5218 |
Conj‑ |
ve·nich·'Eh: that the broken in -- Occurrence 1 of 1. |
|
לֵבָ֬ב lê·ḇāḇ |
heart | - | τῇ, καρδίᾳ | H3824 |
N‑ |
le·Vav: heart -- Occurrence 33 of 41. |
|
לְמוֹתֵֽת׃ lə·mō·w·ṯêṯ. |
he might even slay | lai, to, nogalinātu | τοῦ, θανατῶσαι | H4191 |
Prep‑ |
le·mo·Tet.: he might even slay -- Occurrence 1 of 1. |
| - (no match) | tādēļ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֶּאֱהַ֣ב way·ye·’ĕ·haḇ |
And as he loved | Viņš, mīlēja | καὶ, ἠγάπησεν | H157 |
Conj‑ |
vai·ye·'e·Hav: And as he loved -- Occurrence 9 of 9. |
|
קְ֭לָלָה qə·lā·lāh |
cursing | lāstu | κατάραν | H7045 |
N‑ |
Ke·la·lah: cursing -- Occurrence 3 of 7. |
|
וַתְּבוֹאֵ֑הוּ wat·tə·ḇō·w·’ê·hū; |
so let it come to him | lai, tas, tagad, krīt, uz, viņa, galvu | καὶ, ἥξει, αὐτῷ | H935 |
Conj‑ |
vat·te·vo·'E·hu;: so let it come to him -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְֽלֹא wə·lō- |
and as not | viņš | καὶ, οὐκ | H3808 |
Conj‑ |
ve·lo-: and as not -- Occurrence 972 of 1589. |
|
חָפֵ֥ץ ḥā·p̄êṣ |
he did delight | nemīlēja | ἠθέλησεν | H2654 |
V‑ |
cha·Fetz: he did delight -- Occurrence 21 of 29. |
|
בִּ֝בְרָכָ֗ה biḇ·rā·ḵāh, |
in blessing | svētību | εὐλογίαν | H1293 |
Prep‑ |
biv·ra·Chah,: in blessing -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַתִּרְחַ֥ק wat·tir·ḥaq |
so let it be far | tā, tagad, lai, paliek | καὶ, μακρυνθήσεται | H7368 |
Conj‑ |
vat·tir·Chak: so let it be far -- Occurrence 1 of 1. |
|
מִמֶּֽנּוּ׃ mim·men·nū. |
from him | tālu, nost, no, viņa | ἀπ, αὐτοῦ | H4480 |
Prep| |
mi·Men·nu.: from him -- Occurrence 132 of 171. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּלְבַּ֥שׁ way·yil·baš |
And as he clothed himself | Viņš, tērpās | καὶ, ἐνεδύσατο | H3847 |
Conj‑ |
vai·yil·Bash: And as he clothed himself -- Occurrence 3 of 5. |
|
קְלָלָ֗ה qə·lā·lāh, |
with cursing | lāstos | κατάραν | H7045 |
N‑ |
ke·la·Lah,: with cursing -- Occurrence 4 of 7. |
|
כְּמַ֫דּ֥וֹ kə·mad·dōw |
as with his garment | kā, drēbēs | ὡς, ἱμάτιον | H4055 |
Prep‑ |
ke·Mad·Do: as with his garment -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַתָּבֹ֣א wat·tā·ḇō |
so let it enter | lai, tie, tagad | καὶ, εἰσῆλθεν | H935 |
Conj‑ |
vat·ta·Vo: so let it enter -- Occurrence 42 of 50. |
|
כַמַּ֣יִם ḵam·ma·yim |
like water | spiežas, kā, ūdens | ὡς, ὕδωρ | H4325 |
Prep‑ |
cham·Ma·yim: like water -- Occurrence 5 of 6. |
|
בְּקִרְבּ֑וֹ bə·qir·bōw; |
his body | viņam, iekšā | εἰς, τὰ, ἔγκατα, αὐτοῦ | H7130 |
Prep‑ |
be·kir·Bo;: his body -- Occurrence 14 of 21. |
|
וְ֝כַשֶּׁ֗מֶן wə·ḵaš·še·men, |
and like oil | kā, eļļa | καὶ, ὡσεὶ, ἔλαιον | H8081 |
Conj‑ |
ve·chash·She·men,: and like oil -- Occurrence 1 of 1. |
|
בְּעַצְמוֹתָֽיו׃ bə·‘aṣ·mō·w·ṯāw. |
into his bones | viņa, kaulos | ἐν, τοῖς, ὀστέοις, αὐτοῦ | H6106 |
Prep‑ |
be·'atz·mo·Tav.: into his bones -- Occurrence 1 of 2. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
תְּהִי tə·hî- |
Let it be | Tie, lai, top | γενηθήτω | H1961 |
V‑ |
te·hi-: Let it be -- Occurrence 14 of 25. |
|
ל֭וֹ lōw |
to him | viņam, kā | αὐτῷ | --- |
Prep| |
lo: to him -- Occurrence . |
|
כְּבֶ֣גֶד kə·ḇe·ḡeḏ |
like the garment | par, drēbēm | ὡς, ἱμάτιον | H899 |
Prep‑ |
ke·Ve·ged: like the garment -- Occurrence 2 of 2. |
|
יַעְטֶ֑ה ya‘·ṭeh; |
which covers him | kas, viņu, sedz | ὃ, περιβάλλεται | H5844 |
V‑ |
ya'·Teh;: which covers him -- Occurrence 3 of 4. |
|
וּ֝לְמֵ֗זַח ū·lə·mê·zaḥ, |
and for a belt | kā, par, jostu | καὶ, ὡσεὶ, ζώνη | H4206 |
Conj‑ |
u·le·Me·zach,: and for a belt -- Occurrence 1 of 1. |
|
תָּמִ֥יד tā·mîḏ |
continually | ar, ko, tas | διὰ, παντὸς | H8548 | Adv | ta·Mid: continually -- Occurrence 54 of 78. |
|
יַחְגְּרֶֽהָ׃ yaḥ·gə·re·hā. |
with which he girds himself | jožas | περιζώννυται | H2296 |
V‑ |
yach·ge·Re·ha.: with which he girds himself -- Occurrence 1 of 1. |
| - (no match) | ἣν | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
זֹ֤את zōṯ |
[let] this [be] | Tā | τοῦτο | H2063 |
Pro‑ |
zot: [let] this [be] -- Occurrence 164 of 251. |
|
פְּעֻלַּ֣ת pə·‘ul·laṯ |
the reward to | lai, ir | τὸ, ἔργον | H6468 |
N‑ |
pe·'ul·Lat: the reward to -- Occurrence 2 of 3. |
|
שֹׂ֭טְנַי ṭə·nay |
my accusers | Tā, Kunga, alga | τῶν, ἐνδιαβαλλόντων, με | H7853 |
V‑ |
te·nai: my accusers -- Occurrence 1 of 1. |
|
מֵאֵ֣ת mê·’êṯ |
- | maniem | παρὰ | H853 |
Prep‑ |
me·'Et: -- Occurrence 78 of 113. |
|
יְהוָ֑ה Yah·weh; |
of Yahweh | pretiniekiem | κυρίου | H3068 |
N‑ |
Yah·weh;: of Yahweh -- Occurrence 4180 of 6218. |
|
וְהַדֹּבְרִ֥ים wə·had·dō·ḇə·rîm |
and to those who speak | un, visiem, tiem | καὶ, τῶν, λαλούντων | H1696 |
Conj‑ |
ve·had·doe·Rim: and to those who speak -- Occurrence 1 of 1. |
|
רָ֝֗ע rā‘, |
evil | kas, par, mani | πονηρὰ | H7451 |
Adj‑ |
Ra',: evil -- Occurrence 52 of 125. |
|
עַל ‘al- |
against | runā | κατὰ | H5921 | Prep | 'al-: against -- Occurrence 2383 of 3469. |
|
נַפְשִֽׁי׃ nap̄·šî. |
my person | ļaunu | τῆς, ψυχῆς, μου | H5315 |
N‑ |
naf·Shi.: my person -- Occurrence 109 of 172. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְאַתָּ֤ה wə·’at·tāh |
But You | Bet, Tu | καὶ, σύ | H859 |
Conj‑ |
ve·'at·Tah: But You -- Occurrence 117 of 194. |
|
יְה֘וִ֤ה Yah·weh |
GOD | Kungs | κύριε | H3069 |
N‑ |
Yah·weh: GOD -- Occurrence 183 of 608. |
|
אֲדֹנָ֗י ’ă·ḏō·nāy, |
the Lord | - | κύριε | H136 |
N‑ |
'a·do·Nai,: the Lord -- Occurrence 82 of 419. |
|
עֲֽשֵׂה ‘ăśêh- |
Deal | esi | ποίησον | H6213 |
V‑ |
'aseh-: Deal -- Occurrence 23 of 34. |
|
אִ֭תִּי ’it·tî |
with me | ar, mani | μετ, ἐμοῦ | H854 |
Prep| |
'It·ti: with me -- Occurrence 40 of 49. |
|
לְמַ֣עַן lə·ma·‘an |
for sake | Sava, Vārda, dēļ | ἕνεκεν | H4616 | Prep | le·Ma·'an: for sake -- Occurrence 138 of 243. |
|
שְׁמֶ֑ךָ šə·me·ḵā; |
of Your name | - | τοῦ, ὀνόματός, σου | H8034 |
N‑ |
she·Me·cha;: of Your name -- Occurrence 25 of 35. |
|
כִּי kî- |
because | Tava | ὅτι | H3588 | Conj | ki-: because -- Occurrence 2733 of 4334. |
|
ט֥וֹב ṭō·wḇ |
good | žēlastība | χρηστὸν | H2896 |
Adj‑ |
Tov: good -- Occurrence 134 of 271. |
|
חַ֝סְדְּךָ֗ ḥas·də·ḵā, |
Your mercy [is] | ir, liela | τὸ, ἔλεός, σου | H2617 |
N‑ |
chas·de·cha,: Your mercy [is] -- Occurrence 29 of 35. |
|
הַצִּילֵֽנִי׃ haṣ·ṣî·lê·nî. |
deliver me | izglāb, mani | - | H5337 |
V‑ |
hatz·tzi·Le·ni.: deliver me -- Occurrence 9 of 13. |
| - (no match) | ἔλεος | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
כִּֽי kî- |
For | Jo | ὅτι | H3588 | Conj | ki-: For -- Occurrence 2734 of 4334. |
|
עָנִ֣י ‘ā·nî |
poor | es, esmu | πτωχὸς | H6041 |
Adj‑ |
'a·Ni: poor -- Occurrence 26 of 38. |
|
וְאֶבְי֣וֹן wə·’eḇ·yō·wn |
and needy | nelaimīgs | καὶ, πένης | H34 |
Conj‑ |
ve·'ev·Yon: and needy -- Occurrence 13 of 20. |
|
אָנֹ֑כִי ’ā·nō·ḵî; |
I [am] | un, nabags | ἐγώ, εἰμι | H595 |
Pro‑ |
'a·No·chi;: I [am] -- Occurrence 216 of 293. |
|
וְ֝לִבִּ֗י wə·lib·bî, |
and my heart | mana, sirds | καὶ, ἡ, καρδία, μου | H3820 |
Conj‑ |
ve·lib·Bi,: and my heart -- Occurrence 7 of 16. |
|
חָלַ֥ל ḥā·lal |
is wounded | manī | τετάρακται | H2490 |
V‑ |
cha·Lal: is wounded -- Occurrence 2 of 2. |
|
בְּקִרְבִּֽי׃ bə·qir·bî. |
within me | ir, ievainota | ἐντός, μου | H7130 |
Prep‑ |
be·kir·Bi.: within me -- Occurrence 7 of 9. |
| - (no match) | ῥῦσαί, με | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
כְּצֵל kə·ṣêl- |
Like a shadow | Es, iznīkstu, un, zūdu | ὡσεὶ, σκιὰ | H6738 |
Prep‑ |
ke·tzel-: Like a shadow -- Occurrence 2 of 4. |
|
כִּנְטוֹת֥וֹ kin·ṭō·w·ṯōw |
when it lengthens | kā, novakara, ēna | ἐν, τῷ, ἐκκλῖναι, αὐτὴν | H5186 |
Prep‑ |
kin·to·To: when it lengthens -- Occurrence 1 of 1. |
|
נֶהֱלָ֑כְתִּי ne·hĕ·lā·ḵə·tî; |
I am gone | kas, stiepjas, garumā | ἀντανῃρέθην | H1980 |
V‑ |
ne·he·La·che·ti;: I am gone -- Occurrence 1 of 1. |
|
נִ֝נְעַ֗רְתִּי nin·‘ar·tî, |
I am shaken off | un, esmu, līdzīgs | ἐξετινάχθην | H5287 |
V‑ |
nin·'Ar·ti,: I am shaken off -- Occurrence 1 of 1. |
|
כָּֽאַרְבֶּֽה׃ kā·’ar·beh. |
like a locust | sisenim, ko, vētra, dzenā | ὡσεὶ, ἀκρίδες | H697 |
Prep‑ |
Ka·'ar·Beh.: like a locust -- Occurrence 3 of 5. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
בִּ֭רְכַּי bir·kay |
My knees | Mani, ceļi | τὰ, γόνατά, μου | H1290 |
N‑ |
Bir·kai: My knees -- Occurrence 3 of 4. |
|
כָּשְׁל֣וּ kā·šə·lū |
are weak | ļodzās | ἠσθένησαν | H3782 |
V‑ |
ka·she·Lu: are weak -- Occurrence 2 of 3. |
|
מִצּ֑וֹם miṣ·ṣō·wm; |
through fasting | no, gavēšanas | ἀπὸ, νηστείας | H6685 |
Prep‑ |
mitz·Tzom;: through fasting -- Occurrence 1 of 1. |
|
וּ֝בְשָׂרִ֗י ū·ḇə·śā·rî, |
and my flesh | un, mana, miesa | καὶ, ἡ, σάρξ, μου | H1320 |
Conj‑ |
u·ve·sa·Ri,: and my flesh -- Occurrence 5 of 5. |
|
כָּחַ֥שׁ kā·ḥaš |
is feeble | ir, izdilusi | ἠλλοιώθη | H3584 |
V‑ |
ka·Chash: is feeble -- Occurrence 1 of 1. |
|
מִשָּֽׁמֶן׃ miš·šā·men. |
from lack of fatness | un, treknuma, vairs, nav | δι, ἔλαιον | H8081 |
Prep‑ |
mish·Sha·men.: from lack of fatness -- Occurrence 2 of 2. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַאֲנִ֤י wa·’ă·nî |
And I | Es, esmu | καὶ, ἐγὼ | H589 |
Conj‑ |
va·'a·Ni: And I -- Occurrence 111 of 178. |
|
הָיִ֣יתִי hā·yî·ṯî |
have become | kļuvis | ἐγενήθην | H1961 |
V‑ |
ha·Yi·ti: have become -- Occurrence 31 of 48. |
|
חֶרְפָּ֣ה ḥer·pāh |
a reproach | ļaudīm, par | ὄνειδος | H2781 |
N‑ |
cher·Pah: a reproach -- Occurrence 12 of 20. |
|
לָהֶ֑ם lā·hem; |
to them | apsmieklu | αὐτοῖς | H1992 |
Prep‑ |
la·Hem;: to them -- Occurrence 95 of 159. |
|
יִ֝רְא֗וּנִי yir·’ū·nî, |
[when] they look at me | kad, viņi, mani, redz | εἴδοσάν, με | H7200 |
V‑ |
yir·'U·ni,: [when] they look at me -- Occurrence 1 of 2. |
|
יְנִיע֥וּן yə·nî·‘ūn |
they shake | viņi, mani, nievādami | ἐσάλευσαν | H5128 |
V‑ |
ye·ni·'Un: they shake -- Occurrence 2 of 2. |
|
רֹאשָֽׁם׃ rō·šām. |
their heads | krata, galvu | κεφαλὰς, αὐτῶν | H7218 |
N‑ |
ro·Sham.: their heads -- Occurrence 5 of 14. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
עָ֭זְרֵנִי ‘ā·zə·rê·nî |
Help me | Palīdzi, man | βοήθησόν, μοι | H5826 |
V‑ |
'A·ze·re·ni: Help me -- Occurrence 1 of 2. |
|
יְהוָ֣ה Yah·weh |
Yahweh | ak, Kungs | κύριε | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 4181 of 6218. |
|
אֱלֹהָ֑י ’ĕ·lō·hāy; |
my God | mans, Dievs | ὁ, θεός, μου | H430 |
N‑ |
'e·lo·Hai;: my God -- Occurrence 77 of 101. |
|
ה֭וֹשִׁיעֵ֣נִי hō·wō·šî·‘ê·nî |
Oh save me | izglāb, mani | σῶσόν, με | H3467 |
V‑ |
ho·shi·'E·ni: Oh save me -- Occurrence 8 of 11. |
|
כְחַסְדֶּֽךָ׃ ḵə·ḥas·de·ḵā. |
according to Your mercy | pēc, Savas, žēlastības | κατὰ, τὸ, ἔλεός, σου | H2617 |
Prep‑ |
che·chas·De·cha.: according to Your mercy -- Occurrence 1 of 3. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְֽ֭יֵדְעוּ wə·yê·ḏə·‘ū |
That they may know | Lai, viņi, atzīst | καὶ, γνώτωσαν | H3045 |
Conj‑ |
Ve·ye·de·'u: That they may know -- Occurrence 8 of 11. |
|
כִּי kî- |
that | ka | ὅτι | H3588 | Conj | ki-that2735 of 4334. |
|
יָ֣דְךָ yā·ḏə·ḵā |
Your hand | tā, ir, Tava | ἡ, χείρ, σου | H3027 |
N‑ |
Ya·de·cha: Your hand -- Occurrence 73 of 89. |
|
זֹּ֑את zōṯ; |
this [is] | roka | αὕτη | H2063 |
Pro‑ |
Zot;: this [is] -- Occurrence 165 of 251. |
|
אַתָּ֖ה ’at·tāh |
[That] You | ka, Tu | καὶ, σύ | H859 |
Pro‑ |
'at·Tah: [That] You -- Occurrence 392 of 535. |
|
יְהוָ֣ה Yah·weh |
Yahweh | Kungs | κύριε | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 4182 of 6218. |
|
עֲשִׂיתָֽהּ׃ ‘ă·śî·ṯāh. |
have done it | to | ἐποίησας, αὐτήν | H6213 |
V‑ |
'a·si·Tah.: have done it -- Occurrence 8 of 9. |
| - (no match) | dari | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
יְקַֽלְלוּ yə·qal·lū- |
Let curse | Lai, viņi, lād | καταράσονται | H7043 |
V‑ |
ye·kal·lu-: Let curse -- Occurrence 3 of 3. |
|
הֵמָּה֮ hêm·māh |
them | - | αὐτοί | H1992 |
Pro‑ |
hem·Mah: them -- Occurrence 104 of 219. |
|
וְאַתָּ֪ה wə·’at·tāh |
but You | bet, Tu | καὶ, σὺ | H859 |
Conj‑ |
ve·'at·Tah: but You -- Occurrence 118 of 194. |
|
תְבָ֫רֵ֥ךְ ṯə·ḇā·rêḵ |
bless | svētī | εὐλογήσεις | H1288 |
V‑ |
te·Va·Rech: bless -- Occurrence 4 of 4. |
|
קָ֤מוּ qā·mū |
when they arise | kad, viņi, ceļas | οἱ, ἐπανιστανόμενοί, μοι | H6965 |
V‑ |
Ka·mu: when they arise -- Occurrence 10 of 11. |
|
וַיֵּבֹ֗שׁוּ way·yê·ḇō·šū, |
and let them be ashamed | tad, lai, viņi, krīt, kaunā | αἰσχυνθήτωσαν | H954 |
Conj‑ |
vai·ye·Vo·shu,: and let them be ashamed -- Occurrence 2 of 2. |
|
וְֽעַבְדְּךָ֥ wə·‘aḇ·də·ḵā |
but Your servant | bet, Tavs, kalps | ὁ, δὲ, δοῦλός, σου | H5650 |
Conj‑ |
ve·'av·de·Cha: but Your servant -- Occurrence 9 of 10. |
|
יִשְׂמָֽח׃ yiś·māḥ. |
let rejoice | lai, priecājas | εὐφρανθήσεται | H8055 |
V‑ |
yis·Mach.: let rejoice -- Occurrence 12 of 24. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
יִלְבְּשׁ֣וּ yil·bə·šū |
Let be clothed | Mani, pretinieki | ἐνδυσάσθωσαν | H3847 |
V‑ |
yil·be·Shu: Let be clothed -- Occurrence 4 of 6. |
|
שׂוֹטְנַ֣י śō·wṭ·nay |
my accusers | lai, top, tērpti | οἱ, ἐνδιαβάλλοντές, με | H7853 |
V‑ |
sot·Nai: my accusers -- Occurrence 1 of 1. |
|
כְּלִמָּ֑ה kə·lim·māh; |
with shame | kaunā | ἐντροπὴν | H3639 |
N‑ |
ke·lim·Mah;: with shame -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְיַעֲט֖וּ wə·ya·‘ă·ṭū |
and let them cover themselves | viņu, negods | καὶ, περιβαλέσθωσαν | H5844 |
Conj‑ |
ve·ya·'a·Tu: and let them cover themselves -- Occurrence 1 of 1. |
|
כַמְעִ֣יל ḵam·‘îl |
as with a mantle | lai, viņus, sedz | ὡσεὶ, διπλοΐδα | H4598 |
Prep‑ |
cham·'Il: as with a mantle -- Occurrence 1 of 1. |
|
בָּשְׁתָּֽם׃ bā·šə·tām. |
With their own disgrace | kā, drēbes | αἰσχύνην, αὐτῶν | H1322 |
N‑ |
ba·she·Tam.: With their own disgrace -- Occurrence 3 of 4. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
א֘וֹדֶ֤ה ’ō·w·ḏeh |
I will praise | Bet, es, skaļi | ἐξομολογήσομαι | H3034 |
V‑ |
o·Deh: I will praise -- Occurrence 6 of 9. |
|
יְהוָ֣ה Yah·weh |
Yahweh | pateikšos, Tam, Kungam | τῷ, κυρίῳ | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 4183 of 6218. |
|
מְאֹ֣ד mə·’ōḏ |
greatly | - | σφόδρα | H3966 | Adv | me·'Od: greatly -- Occurrence 228 of 291. |
|
בְּפִ֑י bə·p̄î; |
with my mouth | no, visas, sirds, ar, savu, muti | ἐν, τῷ, στόματί, μου | H6310 |
Prep‑ |
be·Fi;: with my mouth -- Occurrence 21 of 27. |
|
וּבְת֖וֹךְ ū·ḇə·ṯō·wḵ |
and Yes among | un, slavēšu, Viņu | καὶ, ἐν, μέσῳ | H8432 |
Conj‑ |
u·ve·Toch: and Yes among -- Occurrence 5 of 8. |
|
רַבִּ֣ים rab·bîm |
the multitude | lielā | πολλῶν | H7227 |
Adj‑ |
rab·Bim: the multitude -- Occurrence 75 of 172. |
|
אֲהַֽלְלֶֽנּוּ׃ ’ă·hal·len·nū. |
I will praise Him | pulkā | αἰνέσω, αὐτόν | H1984 |
V‑ |
'a·Hal·Len·nu.: I will praise Him -- Occurrence 1 of 1. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
כִּֽי kî- |
For | jo | ὅτι | H3588 | Conj | ki-: For -- Occurrence 2736 of 4334. |
|
יַ֭עֲמֹד ya·‘ă·mōḏ |
He shall stand | Viņš, stāv | παρέστη | H5975 |
V‑ |
Ya·'a·mod: He shall stand -- Occurrence 13 of 32. |
|
לִימִ֣ין lî·mîn |
at the right hand | nabagam, pie, viņa | ἐκ, δεξιῶν | H3225 |
Prep‑ |
li·Min: at the right hand -- Occurrence 1 of 2. |
|
אֶבְי֑וֹן ’eḇ·yō·wn; |
of the poor | labās, rokas | πένητος | H34 |
Adj‑ |
ev·Yon;: of the poor -- Occurrence 10 of 15. |
|
לְ֝הוֹשִׁ֗יעַ lə·hō·wō·šî·a‘, |
to save [him] | lai, viņu, glābtu | τοῦ, σῶσαι | H3467 |
Prep‑ |
le·ho·Shi·a',: to save [him] -- Occurrence 10 of 13. |
|
מִשֹּׁפְטֵ֥י miš·šō·p̄ə·ṭê |
from those who condemn | no, tiem | ἐκ, τῶν, καταδιωκόντων | H8199 |
Prep‑ |
mish·sho·fe·Tei: from those who condemn -- Occurrence 1 of 1. |
|
נַפְשֽׁוֹ׃ nap̄·šōw. |
him | kas, viņu, pazudina | τὴν, ψυχήν, μου | H5315 |
N‑ |
naf·Sho.: him -- Occurrence 41 of 84. |