| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַתְּדַבֵּ֨ר wat·tə·ḏab·bêr |
And spoke | Tad, cēla, iebildumus | καὶ, ἐλάλησεν | H1696 |
Conj‑ |
vat·te·dab·Ber: And spoke -- Occurrence 3 of 16. |
|
מִרְיָ֤ם mir·yām |
Miriam | Mirjama | Μαριαμ | H4813 |
N‑ |
mir·Yam: Miriam -- Occurrence 3 of 11. |
|
וְאַהֲרֹן֙ wə·’a·hă·rōn |
and Aaron | un, Ārons | καὶ, Ααρων | H175 |
Conj‑ |
ve·'a·ha·Ron: and Aaron -- Occurrence 34 of 50. |
|
בְּמֹשֶׁ֔ה bə·mō·šeh, |
against Moses | pret, Mozu | κατὰ, Μωυσῆ | H4872 |
Prep‑ |
be·mo·Sheh,: against Moses -- Occurrence 2 of 3. |
|
עַל ‘al- |
upon | dēļ | ἕνεκεν | H5921 | Prep | 'al-: upon -- Occurrence 761 of 3469. |
|
אֹד֛וֹת ’ō·ḏō·wṯ |
because | - | - | H182 |
N‑ |
o·Dot: because -- Occurrence 5 of 9. |
|
הָאִשָּׁ֥ה hā·’iš·šāh |
of the woman | etiopietes | τῆς, γυναικὸς | H802 |
Art| |
ha·'ish·Shah: of the woman -- Occurrence 34 of 102. |
|
הַכֻּשִׁ֖ית hak·ku·šîṯ |
Ethiopianess | - | τῆς, Αἰθιοπίσσης | H3569 |
Art| |
hak·ku·Shit: Ethiopianess -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer |
whom | ko | ἣν | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: whom -- Occurrence 942 of 4804. |
|
לָקָ֑ח lā·qāḥ; |
he had married | viņš, bija, sev, ņēmis | ἔλαβεν | H3947 |
V‑ |
la·Kach;: he had married -- Occurrence 12 of 55. |
|
כִּֽי kî- |
for | jo | ὅτι | H3588 | Conj | ki-: for -- Occurrence 620 of 4334. |
|
אִשָּׁ֥ה ’iš·šāh |
an woman | kādu, etiopieti | γυναῖκα | H802 |
N‑ |
'ish·Shah: an woman -- Occurrence 51 of 147. |
|
כֻשִׁ֖ית ḵu·šîṯ |
Ethiopianess | - | Αἰθιόπισσαν | H3569 |
N‑ |
chu·Shit: Ethiopianess -- Occurrence 1 of 1. |
|
לָקָֽח׃ lā·qāḥ. |
he had married | bija, apņēmis, par, sievu | ἔλαβεν | H3947 |
V‑ |
la·Kach.: he had married -- Occurrence 13 of 55. |
| - (no match) | viņš | |||||
| - (no match) | Μωυσῆς | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּאמְר֗וּ way·yō·mə·rū, |
So they said | Un, tie, kurnēja | καὶ, εἶπαν | H559 |
Conj‑ |
vai·yo·me·Ru,: So they said -- Occurrence 66 of 298. |
|
הֲרַ֤ק hă·raq |
only | Vai | μὴ | H7535 | Adv | ha·Rak: only -- Occurrence 1 of 1. |
|
אַךְ ’aḵ- |
indeed | - | - | H389 | Adv | 'ach-: indeed -- Occurrence 28 of 155. |
|
בְּמֹשֶׁה֙ bə·mō·šeh |
through Moses | ar, Mozu | Μωυσῇ | H4872 |
Prep‑ |
be·mo·Sheh: through Moses -- Occurrence 3 of 3. |
|
דִּבֶּ֣ר dib·ber |
Has spoken | ir, runājis | λελάληκεν | H1696 |
V‑ |
dib·Ber: Has spoken -- Occurrence 39 of 241. |
|
יְהוָ֔ה Yah·weh, |
Yahweh | Tas, Kungs | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh,: Yahweh -- Occurrence 965 of 6218. |
|
הֲלֹ֖א hă·lō |
not | Vai, nav | οὐχὶ | H3808 |
Adv‑ |
ha·Lo: not -- Occurrence 18 of 271. |
|
גַּם gam- |
also | arī | καὶ | H1571 | Conj | gam-: also -- Occurrence 95 of 507. |
|
בָּ֣נוּ bā·nū |
through us | ar, mums | ἡμῖν | --- |
Prep| |
Ba·nu: through us -- Occurrence . |
|
דִבֵּ֑ר ḏib·bêr; |
Has He spoken | runājis | ἐλάλησεν | H1696 |
V‑ |
dib·Ber;: Has He spoken -- Occurrence 40 of 241. |
|
וַיִּשְׁמַ֖ע way·yiš·ma‘ |
and heard [it] | - | καὶ, ἤκουσεν | H8085 |
Conj‑ |
vai·yish·Ma': and heard [it] -- Occurrence 22 of 88. |
|
יְהוָֽה׃ Yah·weh. |
Yahweh | - | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh.: Yahweh -- Occurrence 966 of 6218. |
| - (no match) | tikai ,vien ,Viņš | |||||
| - (no match) | μόνῳ | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְהָאִ֥ישׁ wə·hā·’îš |
And the man | bet, šis, vīrs | καὶ, ὁ, ἄνθρωπος | H376 |
Conj‑ |
ve·ha·'Ish: And the man -- Occurrence 3 of 17. |
|
מֹשֶׁ֖ה mō·šeh |
Moses [was] | Mozus | Μωυσῆς | H4872 |
N‑ |
mo·Sheh: Moses [was] -- Occurrence 434 of 726. |
|
ענו ‘ā·nāw |
- | bija, ļoti, lēnprātīgs | πραῢς | --- |
Adj‑ |
a·nav. |
|
עָנָ֣יו ‘ā·nāw |
humble | - | - | H6035 |
Adj‑ |
a·Nav: humble -- Occurrence 1 of 1. |
|
מְאֹ֑ד mə·’ōḏ; |
very | - | σφόδρα | H3966 | Adv | me·'Od;: very -- Occurrence 51 of 291. |
|
מִכֹּל֙ mik·kōl |
more than all | lēnprātīgāks, nekā, visi | παρὰ, πάντας | H3605 |
Prep‑ |
mik·Kol: more than all -- Occurrence 59 of 228. |
|
הָֽאָדָ֔ם hā·’ā·ḏām, |
men | citi, cilvēki | τοὺς, ἀνθρώπους | H120 |
Art| |
ha·'a·Dam,: men -- Occurrence 45 of 136. |
|
אֲשֶׁ֖ר ’ă·šer |
who [were] | - | τοὺς, ὄντας | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: who [were] -- Occurrence 943 of 4804. |
|
עַל ‘al- |
on | virs | ἐπὶ | H5921 | Prep | 'al-: on -- Occurrence 762 of 3469. |
|
פְּנֵ֥י pə·nê |
the face | - | - | H6440 |
N‑ |
pe·Nei: the face -- Occurrence 74 of 266. |
|
הָאֲדָמָֽה׃ hā·’ă·ḏā·māh. |
of the earth | zemes | τῆς, γῆς | H127 |
Art| |
ha·'a·da·Mah.: of the earth -- Occurrence 39 of 113. |
|
ס s |
- | - | - | --- | Punc | sa·Mek. |
| - (no match) | Un ,Tas ,Kungs ,to ,dzirdēja | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֨אמֶר way·yō·mer |
And said | Tad, Tas, Kungs, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: And said -- Occurrence 500 of 1948. |
|
יְהוָ֜ה Yah·weh |
Yahweh | - | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 967 of 6218. |
|
פִּתְאֹ֗ם piṯ·’ōm, |
suddenly | negaidot | παραχρῆμα | H6597 | Adv | pit·'Om,: suddenly -- Occurrence 2 of 20. |
|
אֶל ’el- |
to | Mozum | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 829 of 3531. |
|
מֹשֶׁ֤ה mō·šeh |
Moses | - | Μωυσῆν | H4872 |
N‑ |
mo·Sheh: Moses -- Occurrence 435 of 726. |
|
וְאֶֽל wə·’el- |
and | Āronam | καὶ | H413 |
Conj‑ |
ve·'el-: and -- Occurrence 68 of 332. |
|
אַהֲרֹן֙ ’a·hă·rōn |
Aaron | - | Μαριαμ | H175 |
N‑ |
'a·ha·Ron: Aaron -- Occurrence 179 of 263. |
|
וְאֶל wə·’el- |
and | un, Mirjamai | καὶ, Ααρων | H413 |
Conj‑ |
ve·'el-: and -- Occurrence 69 of 332. |
|
מִרְיָ֔ם mir·yām, |
Miriam | - | - | H4813 |
N‑ |
mir·Yam,: Miriam -- Occurrence 4 of 11. |
|
צְא֥וּ ṣə·’ū |
come out you | Iznāciet, ārā | ἐξέλθατε | H3318 |
V‑ |
tze·'U: come out you -- Occurrence 3 of 13. |
|
שְׁלָשְׁתְּכֶ֖ם šə·lā·šə·tə·ḵem |
three | jūs, visi, trīs, kopā | ὑμεῖς, οἱ, τρεῖς | H7969 |
Number‑ |
she·la·she·te·Chem: three -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֶל ’el- |
to | pie | εἰς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 830 of 3531. |
|
אֹ֣הֶל ’ō·hel |
the tabernacle | Saiešanas, telts | τὴν, σκηνὴν | H168 |
N‑ |
'O·hel: the tabernacle -- Occurrence 85 of 124. |
|
מוֹעֵ֑ד mō·w·‘êḏ; |
of meeting | - | τοῦ, μαρτυρίου | H4150 |
N‑ |
mo·'Ed;: of meeting -- Occurrence 116 of 161. |
|
וַיֵּצְא֖וּ way·yê·ṣə·’ū |
So came out | Un, viņi, visi, trīs, iznāca, ārā | καὶ, ἐξῆλθον | H3318 |
Conj‑ |
vai·ye·tze·'U: So came out -- Occurrence 8 of 47. |
|
שְׁלָשְׁתָּֽם׃ šə·lā·šə·tām. |
the three | - | οἱ, τρεῖς | H7969 |
Number‑ |
she·la·she·Tam.: the three -- Occurrence 1 of 1. |
| - (no match) | εἰς, τὴν, σκηνὴν, τοῦ, μαρτυρίου | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֵּ֤רֶד way·yê·reḏ |
And came down | Tad, Tas, Kungs, nonāca | καὶ, κατέβη | H3381 |
Conj‑ |
vai·Ye·red: And came down -- Occurrence 12 of 42. |
|
יְהוָה֙ Yah·weh |
Yahweh | - | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 968 of 6218. |
|
בְּעַמּ֣וּד bə·‘am·mūḏ |
in the pillar | mākoņa, stabā | ἐν, στύλῳ | H5982 |
Prep‑ |
be·'am·Mud: in the pillar -- Occurrence 4 of 6. |
|
עָנָ֔ן ‘ā·nān, |
of cloud | - | νεφέλης | H6051 |
N‑ |
'a·Nan,: of cloud -- Occurrence 5 of 23. |
|
וַֽיַּעֲמֹ֖ד way·ya·‘ă·mōḏ |
and stood [in] | un, Viņš, stāvēja | καὶ, ἔστη | H5975 |
Conj‑ |
vai·ya·'a·Mod: and stood [in] -- Occurrence 5 of 54. |
|
פֶּ֣תַח pe·ṯaḥ |
the door | durvīs | τῆς, θύρας | H6607 |
N‑ |
Pe·tach: the door -- Occurrence 48 of 106. |
|
הָאֹ֑הֶל hā·’ō·hel; |
of the tabernacle | Saiešanas, telts | τῆς, σκηνῆς | H168 |
Art| |
ha·'O·hel;: of the tabernacle -- Occurrence 24 of 41. |
|
וַיִּקְרָא֙ way·yiq·rā |
and called | un, Viņš, sauca | καὶ, ἐκλήθησαν | H7121 |
Conj‑ |
vai·yik·Ra: and called -- Occurrence 81 of 201. |
|
אַהֲרֹ֣ן ’a·hă·rōn |
Aaron | Āronu | Ααρων | H175 |
N‑ |
'a·ha·Ron: Aaron -- Occurrence 180 of 263. |
|
וּמִרְיָ֔ם ū·mir·yām, |
and Miriam | un, Mirjamu | καὶ, Μαριαμ | H4813 |
Conj‑ |
u·mir·Yam,: and Miriam -- Occurrence 1 of 3. |
|
וַיֵּצְא֖וּ way·yê·ṣə·’ū |
and went forward | un, abi, iznāca, ārā | καὶ, ἐξήλθοσαν | H3318 |
Conj‑ |
vai·ye·tze·'U: and went forward -- Occurrence 9 of 47. |
|
שְׁנֵיהֶֽם׃ šə·nê·hem. |
the two of them | - | ἀμφότεροι | H8147 |
Number‑ |
she·nei·Hem.: the two of them -- Occurrence 28 of 57. |
| - (no match) | ἐπὶ, τοῦ, μαρτυρίου | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֖אמֶר way·yō·mer |
And He said | Un, Tas, Kungs, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: And He said -- Occurrence 501 of 1948. |
|
שִׁמְעוּ šim·‘ū- |
Hear | Klausiet | ἀκούσατε | H8085 |
V‑ |
shim·'u-: Hear -- Occurrence 2 of 90. |
|
נָ֣א nā |
now | tagad | - | H4994 | Interjection | na: now -- Occurrence 92 of 403. |
|
דְבָרָ֑י ḏə·ḇā·rāy; |
My words | Manus, vārdus | τῶν, λόγων, μου | H1697 |
N‑ |
de·va·Rai;: My words -- Occurrence 2 of 36. |
|
אִם ’im- |
if | Ja | ἐὰν | H518 | Conj | 'im-: if -- Occurrence 129 of 786. |
|
יִֽהְיֶה֙ yih·yeh |
there is | ir | γένηται | H1961 |
V‑ |
yih·Yeh: there is -- Occurrence 131 of 420. |
|
נְבִ֣יאֲכֶ֔ם nə·ḇî·’ă·ḵem, |
a prophet among you | jūsu, vidū, pravietis | προφήτης, ὑμῶν | H5030 |
N‑ |
ne·Vi·'a·Chem,: a prophet among you -- Occurrence 1 of 1. |
|
יְהוָ֗ה Yah·weh |
[I] Yahweh | tad, Es, Tas, Kungs | κυρίῳ | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: [I] Yahweh -- Occurrence 969 of 6218. |
|
בַּמַּרְאָה֙ bam·mar·’āh |
in a vision | viņam, atklājos, vai, nu, parādībās | ἐν, ὁράματι | H4759 |
Prep‑ |
bam·mar·'Ah: in a vision -- Occurrence 1 of 2. |
|
אֵלָ֣יו ’ê·lāw |
to him | - | αὐτῷ | H413 |
Prep| |
'e·Lav: to him -- Occurrence 98 of 431. |
|
אֶתְוַדָּ֔ע ’eṯ·wad·dā‘, |
make Myself known | - | γνωσθήσομαι | H3045 |
V‑ |
'et·vad·Da',: make Myself known -- Occurrence 1 of 1. |
|
בַּחֲל֖וֹם ba·ḥă·lō·wm |
in a dream | vai, Es, ar, viņu, runāju, sapņos | καὶ, ἐν, ὕπνῳ | H2472 |
Prep‑ |
ba·cha·Lom: in a dream -- Occurrence 6 of 8. |
|
אֲדַבֶּר ’ă·ḏab·ber- |
I speak | - | λαλήσω | H1696 |
V‑ |
'a·dab·ber-: I speak -- Occurrence 2 of 36. |
|
בּֽוֹ׃ bōw. |
to him | - | αὐτῷ | --- |
Prep| |
bo.: to him -- Occurrence . |
| - (no match) | πρὸς, αὐτούς | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
לֹא lō- |
Not | - | οὐχ | H3808 |
Adv‑ |
lo-: Not -- Occurrence 568 of 3269. |
|
כֵ֖ן ḵên |
so with | Tāds, nav | οὕτως | H3651 | Adv | chen: so with -- Occurrence 42 of 124. |
|
עַבְדִּ֣י ‘aḇ·dî |
My servant | Mans, kalps | ὁ, θεράπων, μου | H5650 |
N‑ |
'av·Di: My servant -- Occurrence 2 of 52. |
|
מֹשֶׁ֑ה mō·šeh; |
Moses | Mozus | Μωυσῆς | H4872 |
N‑ |
mo·Sheh;: Moses -- Occurrence 436 of 726. |
|
בְּכָל bə·ḵāl |
In all | kas, visā | ἐν, ὅλῳ | H3605 |
Prep‑ |
be·chol: In all -- Occurrence 78 of 417. |
|
בֵּיתִ֖י bê·ṯî |
My house | Manā, namā | τῷ, οἴκῳ, μου | H1004 |
N‑ |
bei·Ti: My house -- Occurrence 4 of 22. |
|
נֶאֱמָ֥ן ne·’ĕ·mān |
faithful | ir, uzticams | πιστός | H539 |
V‑ |
ne·'e·Man: faithful -- Occurrence 1 of 13. |
|
הֽוּא׃ hū. |
He [is] | - | ἐστιν | H1931 |
Pro‑ |
Hu.: He [is] -- Occurrence 224 of 865. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
פֶּ֣ה peh |
Face | vaigu | στόμα | H6310 |
N‑ |
peh: Face -- Occurrence 3 of 21. |
|
אֶל ’el- |
to | pret | κατὰ | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 831 of 3531. |
|
פֶּ֞ה peh |
face | vaigu | στόμα | H6310 |
N‑ |
peh: face -- Occurrence 4 of 21. |
|
אֲדַבֶּר ’ă·ḏab·ber- |
I speak | Es, ar, to, runāju | λαλήσω | H1696 |
V‑ |
'a·dab·ber-: I speak -- Occurrence 3 of 36. |
|
בּ֗וֹ bōw, |
with him | - | αὐτῷ | --- |
Prep| |
bo,: with him -- Occurrence . |
|
וּמַרְאֶה֙ ū·mar·’eh |
and Even plainly | un, ne, ar, parādībām | ἐν, εἴδει | H4758 |
Conj‑ |
u·mar·'Eh: and Even plainly -- Occurrence 5 of 8. |
|
וְלֹ֣א wə·lō |
and not | ne | καὶ, οὐ | H3808 |
Conj‑ |
ve·Lo: and not -- Occurrence 205 of 1589. |
|
בְחִידֹ֔ת ḇə·ḥî·ḏōṯ, |
in dark sayings | ar, mīklām | δι, αἰνιγμάτων | H2420 |
Prep‑ |
ve·chi·Dot,: in dark sayings -- Occurrence 1 of 2. |
|
וּתְמֻנַ֥ת ū·ṯə·mu·naṯ |
and the form | bet, redzēdams, viņš, ir, redzējis, Tā, Kunga, vaigu | καὶ, τὴν, δόξαν | H8544 |
Conj‑ |
u·te·mu·Nat: and the form -- Occurrence 1 of 1. |
|
יְהוָ֖ה Yah·weh |
of Yahweh | - | κυρίου | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: of Yahweh -- Occurrence 970 of 6218. |
|
יַבִּ֑יט yab·bîṭ; |
he sees | - | εἶδεν | H5027 |
V‑ |
yab·Bit;: he sees -- Occurrence 1 of 5. |
|
וּמַדּ֙וּעַ֙ ū·mad·dū·a‘ |
then why | kādēļ | καὶ, διὰ, τί | H4069 |
Conj‑ |
u·mad·Du·a': then why -- Occurrence 1 of 10. |
|
לֹ֣א lō |
not | ne | οὐκ | H3808 |
Adv‑ |
lo: not -- Occurrence 569 of 3269. |
|
יְרֵאתֶ֔ם yə·rê·ṯem, |
were you afraid | bīstaties | ἐφοβήθητε | H3372 |
V‑ |
ye·re·Tem,: were you afraid -- Occurrence 1 of 3. |
|
לְדַבֵּ֖ר lə·ḏab·bêr |
to speak | runāt | καταλαλῆσαι | H1696 |
Prep‑ |
le·dab·Ber: to speak -- Occurrence 15 of 56. |
|
בְּעַבְדִּ֥י bə·‘aḇ·dî |
against My servant | pret, Manu, kalpu | κατὰ, τοῦ, θεράποντός, μου | H5650 |
Prep‑ |
be·'av·Di: against My servant -- Occurrence 1 of 1. |
|
בְמֹשֶֽׁה׃ ḇə·mō·šeh. |
Moses | Mozu | Μωυσῆ | H4872 |
Prep‑ |
ve·mo·Sheh.: Moses -- Occurrence 1 of 1. |
| - (no match) | jūs | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּֽחַר way·yi·ḥar |
so was aroused | Un, Tas, Kungs, iekaisa, Savās, dusmās | καὶ, ὀργὴ | H2734 |
Conj‑ |
vai·Yi·char: so was aroused -- Occurrence 10 of 47. |
|
אַ֧ף ’ap̄ |
the anger | - | θυμοῦ | H639 |
N‑ |
'af: the anger -- Occurrence 8 of 72. |
|
יְהוָ֛ה Yah·weh |
of Yahweh | - | κυρίου | H3069 |
N‑ |
Yah·weh: of Yahweh -- Occurrence 34 of 608. |
|
בָּ֖ם bām |
against them | pret, tiem | ἐπ, αὐτοῖς | --- |
Prep| |
bam: against them -- Occurrence . |
|
וַיֵּלַֽךְ׃ way·yê·laḵ. |
and He departed | un, aizgāja, no, viņiem | καὶ, ἀπῆλθεν | H1980 |
Conj‑ |
vai·ye·Lach.: and He departed -- Occurrence 3 of 7. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְהֶעָנָ֗ן wə·he·‘ā·nān, |
And when the cloud | Bet, kad, mākonis | καὶ, ἡ, νεφέλη | H6051 |
Conj‑ |
ve·he·'a·Nan,: And when the cloud -- Occurrence 1 of 3. |
|
סָ֚ר sār |
departed | atstājās, nost | ἀπέστη | H5493 |
V‑ |
sar: departed -- Occurrence 2 of 30. |
|
מֵעַ֣ל mê·‘al |
from above | - | ἀπὸ | H5921 |
Prep‑ |
me·'Al: from above -- Occurrence 39 of 193. |
|
הָאֹ֔הֶל hā·’ō·hel, |
the tabernacle | no, telts, durvīm | τῆς, σκηνῆς | H168 |
Art| |
ha·'O·hel,: the tabernacle -- Occurrence 25 of 41. |
|
וְהִנֵּ֥ה wə·hin·nêh |
and suddenly | tad, redzi | καὶ, ἰδοὺ | H2009 |
Conj‑ |
ve·hin·Neh: and suddenly -- Occurrence 101 of 359. |
|
מִרְיָ֖ם mir·yām |
Miriam | Mirjama | Μαριαμ | H4813 |
N‑ |
mir·Yam: Miriam -- Occurrence 5 of 11. |
|
מְצֹרַ֣עַת mə·ṣō·ra·‘aṯ |
[became] leprous | bija, kļuvusi, spitālīga | λεπρῶσα | H6879 |
V‑ |
me·tzo·Ra·'at: [became] leprous -- Occurrence 2 of 3. |
|
כַּשָּׁ֑לֶג kaš·šā·leḡ; |
as [white as] snow | kā, sniegs | ὡσεὶ, χιών | H7950 |
Prep‑ |
kash·Sha·leg;: as [white as] snow -- Occurrence 2 of 3. |
|
וַיִּ֧פֶן way·yi·p̄en |
And turned | un, kad, Ārons, pagriezās | καὶ, ἐπέβλεψεν | H6437 |
Conj‑ |
vai·Yi·fen: And turned -- Occurrence 5 of 15. |
|
אַהֲרֹ֛ן ’a·hă·rōn |
Aaron | - | Ααρων | H175 |
N‑ |
'a·ha·Ron: Aaron -- Occurrence 181 of 263. |
|
אֶל ’el- |
toward | pret | ἐπὶ | H413 | Prep | 'el-: toward -- Occurrence 832 of 3531. |
|
מִרְיָ֖ם mir·yām |
Miriam | Mirjamu | Μαριαμ | H4813 |
N‑ |
mir·Yam: Miriam -- Occurrence 6 of 11. |
|
וְהִנֵּ֥ה wə·hin·nêh |
and there she was | tad, redzi, tā, bija, kļuvusi, spitālīga | καὶ, ἰδοὺ | H2009 |
Conj‑ |
ve·hin·Neh: and there she was -- Occurrence 102 of 359. |
|
מְצֹרָֽעַת׃ mə·ṣō·rā·‘aṯ. |
a leper | - | λεπρῶσα | H6879 |
V‑ |
me·tzo·Ra·'at.: a leper -- Occurrence 3 of 3. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֥אמֶר way·yō·mer |
So said | Tad, Ārons, sacīja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: So said -- Occurrence 502 of 1948. |
|
אַהֲרֹ֖ן ’a·hă·rōn |
Aaron | - | Ααρων | H175 |
N‑ |
'a·ha·Ron: Aaron -- Occurrence 182 of 263. |
|
אֶל ’el- |
to | Mozum | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 833 of 3531. |
|
מֹשֶׁ֑ה mō·šeh; |
Moses | - | Μωυσῆν | H4872 |
N‑ |
mo·Sheh;: Moses -- Occurrence 437 of 726. |
|
בִּ֣י bî |
Oh | Mans, pavēlniek | δέομαι | H994 |
Prep| |
bi: Oh -- Occurrence 5 of 12. |
|
אֲדֹנִ֔י ’ă·ḏō·nî, |
my lord | - | κύριε | H113 |
N‑ |
'a·do·Ni,: my lord -- Occurrence 44 of 161. |
|
אַל ’al- |
not | nepieskaiti | μὴ | H408 | Adv | 'al-: not -- Occurrence 64 of 570. |
|
נָ֨א nā |
please | lūdzams | - | H4994 | Interjection | na: please -- Occurrence 93 of 403. |
|
תָשֵׁ֤ת ṯā·šêṯ |
do lay | - | συνεπιθῇ | H7896 |
V‑ |
ta·Shet: do lay -- Occurrence 2 of 3. |
|
עָלֵ֙ינוּ֙ ‘ā·lê·nū |
on us | mums | ἡμῖν | H5921 |
Prep| |
'a·Lei·nu: on us -- Occurrence 11 of 89. |
|
חַטָּ֔את ḥaṭ·ṭāṯ, |
[this] sin | mūsu, grēkus | ἁμαρτίαν | H2403 |
N‑ |
chat·Tat,: [this] sin -- Occurrence 19 of 52. |
|
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer |
in which | ko, mēs | διότι | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: in which -- Occurrence 944 of 4804. |
|
נוֹאַ֖לְנוּ nō·w·’al·nū |
we have done foolishly | alodamies, esam, izdarījuši | ἠγνοήσαμεν | H2973 |
V‑ |
no·'Al·nu: we have done foolishly -- Occurrence 1 of 1. |
|
וַאֲשֶׁ֥ר wa·’ă·šer |
and in which | un, ar, ko | καθότι | H834 |
Conj‑ |
va·'a·Sher: and in which -- Occurrence 16 of 107. |
|
חָטָֽאנוּ׃ ḥā·ṭā·nū. |
we have sinned | esam, apgrēkojušies | ἡμάρτομεν | H2398 |
V‑ |
cha·Ta·nu.: we have sinned -- Occurrence 1 of 24. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
אַל ’al- |
Not | Lai | μὴ | H408 | Adv | 'al-: Not -- Occurrence 65 of 570. |
|
נָ֥א nā |
please | - | - | H4994 | Interjection | na: please -- Occurrence 94 of 403. |
|
תְהִ֖י ṯə·hî |
do let her be | viņa, Mirjama, nav, kā, tāds | γένηται | H1961 |
V‑ |
te·Hi: do let her be -- Occurrence 4 of 25. |
|
כַּמֵּ֑ת kam·mêṯ; |
as one dead | kas, nedzīvs | ὡσεὶ, ἴσον, θανάτῳ, ὡσεὶ, ἔκτρωμα | H4191 |
Prep‑ |
kam·Met;: as one dead -- Occurrence 1 of 1. |
|
אֲשֶׁ֤ר ’ă·šer |
whose | - | ἐκπορευόμενον | H834 |
Pro‑ |
'a·Sher: whose -- Occurrence 945 of 4804. |
|
בְּצֵאתוֹ֙ bə·ṣê·ṯōw |
when he comes out | iziet | - | H3318 |
Prep‑ |
be·tze·To: when he comes out -- Occurrence 3 of 6. |
|
מֵרֶ֣חֶם mê·re·ḥem |
of womb | no, mātes, miesām | ἐκ, μήτρας | H7358 |
Prep‑ |
me·Re·chem: of womb -- Occurrence 1 of 7. |
|
אִמּ֔וֹ ’im·mōw, |
of his mother | - | μητρὸς | H517 |
N‑ |
im·Mo,: of his mother -- Occurrence 22 of 79. |
|
וַיֵּאָכֵ֖ל way·yê·’ā·ḵêl |
and is consumed | kam, viņa, miesa, jau, ir, pa, pusei, saēsta | καὶ, κατεσθίει | H398 |
Conj‑ |
vai·ye·'a·Chel: and is consumed -- Occurrence 1 of 1. |
|
חֲצִ֥י ḥă·ṣî |
half | - | τὸ, ἥμισυ | H2677 |
N‑ |
cha·Tzi: half -- Occurrence 4 of 33. |
|
בְשָׂרֽוֹ׃ ḇə·śā·rōw. |
flesh | - | τῶν, σαρκῶν, αὐτῆς | H1320 |
N‑ |
ve·sa·Ro.: flesh -- Occurrence 1 of 2. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיִּצְעַ֣ק way·yiṣ·‘aq |
So cried out | Tad, Mozus, brēca | καὶ, ἐβόησεν | H6817 |
Conj‑ |
vai·yitz·'Ak: So cried out -- Occurrence 7 of 8. |
|
מֹשֶׁ֔ה mō·šeh, |
Moses | - | Μωυσῆς | H4872 |
N‑ |
mo·Sheh,: Moses -- Occurrence 438 of 726. |
|
אֶל ’el- |
to | uz, To, Kungu | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 834 of 3531. |
|
יְהוָ֖ה Yah·weh |
Yahweh | - | κύριον | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 971 of 6218. |
|
לֵאמֹ֑ר lê·mōr; |
saying | - | λέγων | H559 |
Prep‑ |
le·Mor;: saying -- Occurrence 210 of 936. |
|
אֵ֕ל ’êl |
God | Ak, Dievs | ὁ, θεός | H410 |
N‑ |
'el: God -- Occurrence 13 of 163. |
|
נָ֛א nā |
please | lūdzu | δέομαί, σου | H4994 | Interjection | na: please -- Occurrence 95 of 403. |
|
רְפָ֥א rə·p̄ā |
heal | dziedini | ἴασαι | H7495 |
V‑ |
re·Fa: heal -- Occurrence 1 of 1. |
|
נָ֖א nā |
I pray | viņu, atkal | - | H4994 | Interjection | na: I pray -- Occurrence 96 of 403. |
|
לָֽהּ׃ lāh. |
her | - | αὐτήν | --- |
Prep| |
Lah.: her -- Occurrence . |
|
פ p̄ |
- | - | - | --- | Punc | Peh. |
| - (no match) | lūgdamies | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַיֹּ֨אמֶר way·yō·mer |
And said | Un, Tas, Kungs, atbildēja | καὶ, εἶπεν | H559 |
Conj‑ |
vai·Yo·mer: And said -- Occurrence 503 of 1948. |
|
יְהוָ֜ה Yah·weh |
Yahweh | - | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 972 of 6218. |
|
אֶל ’el- |
to | Mozum | πρὸς | H413 | Prep | 'el-: to -- Occurrence 835 of 3531. |
|
מֹשֶׁ֗ה mō·šeh, |
Moses | - | Μωυσῆν | H4872 |
N‑ |
mo·Sheh,: Moses -- Occurrence 439 of 726. |
|
וְאָבִ֙יהָ֙ wə·’ā·ḇî·hā |
and if her father | Kad, viņas, tēvs | εἰ, ὁ, πατὴρ, αὐτῆς | H1 |
Conj‑ |
ve·'a·Vi·ha: and if her father -- Occurrence 1 of 1. |
|
יָרֹ֤ק yā·rōq |
but | spļaudams | πτύων | H3417 |
V‑ |
ya·Rok: but -- Occurrence 1 of 1. |
|
יָרַק֙ yā·raq |
had spit | būtu, spļāvis | ἐνέπτυσεν | H3417 |
V‑ |
ya·Rak: had spit -- Occurrence 1 of 1. |
|
בְּפָנֶ֔יהָ bə·p̄ā·ne·hā, |
in her face | viņas, vaigā | εἰς, τὸ, πρόσωπον, αὐτῆς | H6440 |
Prep‑ |
be·fa·Nei·ha,: in her face -- Occurrence 1 of 1. |
|
הֲלֹ֥א hă·lō |
would not | vai, tad, tā, nekaunētos | οὐκ | H3808 |
Adv‑ |
ha·Lo: would not -- Occurrence 19 of 271. |
|
תִכָּלֵ֖ם ṯik·kā·lêm |
she be shamed | - | ἐντραπήσεται | H3637 |
V‑ |
tik·ka·Lem: she be shamed -- Occurrence 1 of 1. |
|
שִׁבְעַ֣ת šiḇ·‘aṯ |
seven | septiņas, dienas | ἑπτὰ | H7651 |
Number‑ |
shiv·'At: seven -- Occurrence 46 of 107. |
|
יָמִ֑ים yā·mîm; |
days | - | ἡμέρας | H3117 |
N‑ |
ya·Mim;: days -- Occurrence 89 of 269. |
|
תִּסָּגֵ֞ר tis·sā·ḡêr |
let her be shut out | Liec, to, ieslodzīt | ἀφορισθήτω | H5462 |
V‑ |
tis·sa·Ger: let her be shut out -- Occurrence 1 of 1. |
|
שִׁבְעַ֤ת šiḇ·‘aṯ |
seven | septiņas, dienas | ἑπτὰ | H7651 |
Number‑ |
shiv·'At: seven -- Occurrence 47 of 107. |
|
יָמִים֙ yā·mîm |
days | - | ἡμέρας | H3117 |
N‑ |
ya·Mim: days -- Occurrence 90 of 269. |
|
מִח֣וּץ mi·ḥūṣ |
of | ārpus | ἔξω | H2351 |
Prep‑ |
mi·Chutz: of -- Occurrence 30 of 56. |
|
לַֽמַּחֲנֶ֔ה lam·ma·ḥă·neh, |
the camp | nometnes | τῆς, παρεμβολῆς | H4264 |
Prep‑ |
lam·ma·cha·Neh,: the camp -- Occurrence 20 of 32. |
|
וְאַחַ֖ר wə·’a·ḥar |
and afterward | un, pēc, tam | καὶ, μετὰ, ταῦτα | H310 |
Conj‑ |
ve·'a·Char: and afterward -- Occurrence 13 of 42. |
|
תֵּאָסֵֽף׃ tê·’ā·sêp̄. |
she may be received [again] | to, atkal, pieņemiet | εἰσελεύσεται | H622 |
V‑ |
te·'a·Sef.: she may be received [again] -- Occurrence 1 of 3. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וַתִּסָּגֵ֥ר wat·tis·sā·ḡêr |
So was shut out | Tad, Mirjama, tika, ieslodzīta | καὶ, ἀφωρίσθη | H5462 |
Conj‑ |
vat·tis·sa·Ger: So was shut out -- Occurrence 1 of 1. |
|
מִרְיָ֛ם mir·yām |
Miriam | - | Μαριαμ | H4813 |
N‑ |
mir·Yam: Miriam -- Occurrence 7 of 11. |
|
מִח֥וּץ mi·ḥūṣ |
of | ārpus | ἔξω | H2351 |
Prep‑ |
mi·Chutz: of -- Occurrence 31 of 56. |
|
לַֽמַּחֲנֶ֖ה lam·ma·ḥă·neh |
the camp | nometnes | τῆς, παρεμβολῆς | H4264 |
Prep‑ |
lam·ma·cha·Neh: the camp -- Occurrence 21 of 32. |
|
שִׁבְעַ֣ת šiḇ·‘aṯ |
seven | septiņas, dienas | ἑπτὰ | H7651 |
Number‑ |
shiv·'At: seven -- Occurrence 48 of 107. |
|
יָמִ֑ים yā·mîm; |
days | - | ἡμέρας | H3117 |
N‑ |
ya·Mim;: days -- Occurrence 91 of 269. |
|
וְהָעָם֙ wə·hā·‘ām |
and the people | bet, tauta | καὶ, ὁ, λαὸς | H5971 |
Conj‑ |
ve·ha·'Am: and the people -- Occurrence 4 of 43. |
|
לֹ֣א lō |
not | ne | οὐκ | H3808 |
Adv‑ |
lo: not -- Occurrence 570 of 3269. |
|
נָסַ֔ע nā·sa‘, |
did journey | kustējās | ἐξῆρεν | H5265 |
V‑ |
na·Sa',: did journey -- Occurrence 3 of 6. |
|
עַד ‘aḏ- |
till | no, tās, vietas, kamēr | ἕως | H5704 | Prep | 'ad-: till -- Occurrence 171 of 1014. |
|
הֵאָסֵ֖ף hê·’ā·sêp̄ |
was brought in [again] | Mirjama, nebija, atkal, uzņemta, tās, pulkā | ἐκαθαρίσθη | H622 |
V‑ |
he·'a·Sef: was brought in [again] -- Occurrence 2 of 2. |
|
מִרְיָֽם׃ mir·yām. |
Miriam | - | Μαριαμ | H4813 |
N‑ |
mir·Yam.: Miriam -- Occurrence 8 of 11. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְאַחַ֛ר wə·’a·ḥar |
And afterward | Bet, pēc, tam | καὶ, μετὰ, ταῦτα | H310 |
Conj‑ |
ve·'a·Char: And afterward -- Occurrence 14 of 42. |
|
נָסְע֥וּ nā·sə·‘ū |
moved | tauta, atstāja | ἐξῆρεν | H5265 |
V‑ |
na·se·'U: moved -- Occurrence 3 of 6. |
|
הָעָ֖ם hā·‘ām |
the people | - | ὁ, λαὸς | H5971 |
Art| |
ha·'Am: the people -- Occurrence 136 of 729. |
|
מֵחֲצֵר֑וֹת mê·ḥă·ṣê·rō·wṯ; |
from Hazeroth | Hacerotu | ἐξ, Ασηρωθ | H2698 |
Prep‑ |
me·cha·tze·Rot;: from Hazeroth -- Occurrence 1 of 2. |
|
וַֽיַּחֲנ֖וּ way·ya·ḥă·nū |
and camped | un, apmetās | καὶ, παρενέβαλον | H2583 |
Conj‑ |
vai·ya·cha·Nu: and camped -- Occurrence 5 of 80. |
|
בְּמִדְבַּ֥ר bə·miḏ·bar |
in the Wilderness | Pāranas, tuksnesī | ἐν, τῇ, ἐρήμῳ | H4057 |
Prep‑ |
be·mid·Bar: in the Wilderness -- Occurrence 10 of 23. |
|
פָּארָֽן׃ pā·rān. |
of Paran | - | τοῦ, Φαραν | H6290 |
N‑ |
pa·Ran.: of Paran -- Occurrence 3 of 10. |
|
פ p̄ |
- | - | - | --- | Punc | Peh. |