📖 Micah Chapter 1

1 Micah 1:1
🇮🇱 Hebrew:
דְּבַר יְהוָ֣ה אֲשֶׁ֣ר הָיָ֗ה אֶל מִיכָה֙ הַמֹּ֣רַשְׁתִּ֔י בִּימֵ֥י יוֹתָ֛ם אָחָ֥ז יְחִזְקִיָּ֖ה מַלְכֵ֣י יְהוּדָ֑ה אֲשֶׁר חָזָ֥ה עַל שֹׁמְר֖וֹן וִירֽוּשָׁלִָֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
ꞨChis irr ta KUNGA Wahrds kas notizzis irr us Miku to Mareſiteri eekẜch tahm Deenahm Iotama Akaẜa Iſkijus to Ꞣehniꞥu no Iuhda ko wiꞥſch irr redſejs pahr Samariju un Ieruſalemi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου πρὸς Μιχαιαν τὸν τοῦ Μωρασθι ἐν ἡμέραις Ιωαθαμ καὶ Αχαζ καὶ Εζεκιου βασιλέων Ιουδα ὑπὲρ ὧν εἶδεν περὶ Σαμαρείας καὶ περὶ Ιερουσαλημ
🇬🇷 Greek ABP:
και εγένετο λόγος κυρίου προς Μιχαίαν τον του Μωρασθεί εν ημέραις Ιωάθαμ και Αχαζ και Εζεκίου βασιλέων Ιούδα υπέρ ων είδε περί Σαμαρείας και περί Ιερουσαλήμ
🇱🇻 Latvian (1965):
Šis ir Tā Kunga vārds kas nāca pār Mihu no Morešetas Jūdas ķēniņu Jotāma Ahasa un Hiskijas valdīšanas laikā parādībā par Samariju un Jeruzālemi
🇱🇻 Latvian (2024):
Kunga vārds kas bija moraštietim Miham Jūdas ķēniņu Jotāma Āhāza un Hizkijas laikā viņa redzējums par Samariju un Jeruzālemi
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
דְּבַר
də·ḇar-
the word vārds καὶ H1697 N‑msc de·var-: the word -- Occurrence 251 of 272.
יְהוָ֣ה
Yah·weh
of Yahweh Kunga ἐγένετο H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: of Yahweh -- Occurrence 5938 of 6218.
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
that kas λόγος H834 Pro‑r 'a·Sher: that -- Occurrence 4732 of 4804.
הָיָ֗ה
hā·yāh,
came nāca κυρίου H1961 V‑Qal‑Perf‑3ms ha·Yah,: came -- Occurrence 326 of 334.
אֶל
’el-
to pār πρὸς H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 3473 of 3531.
מִיכָה֙
mî·ḵāh
Micah Mihu Μιχαιαν H4318 N‑proper‑ms mi·Chah: Micah -- Occurrence 31 of 31.
הַמֹּ֣רַשְׁתִּ֔י
ham·mō·raš·tî,
the Moreshite no, Morešetas τὸν, τοῦ, Μωρασθι H4183 Art|N‑proper‑fs ham·Mo·rash·Ti,: the Moreshite -- Occurrence 2 of 2.
בִּימֵ֥י
bî·mê
in the days valdīšanas, laikā ἐν, ἡμέραις H3117 Prep‑b|N‑mpc bi·Mei: in the days -- Occurrence 51 of 53.
יוֹתָ֛ם
yō·w·ṯām
of Jotham Jotāma Ιωαθαμ H3147 N‑proper‑ms yo·Tam: of Jotham -- Occurrence 19 of 19.
אָחָ֥ז
’ā·ḥāz
Ahaz Ahasa καὶ, Αχαζ H271 N‑proper‑ms 'a·Chaz: Ahaz -- Occurrence 35 of 35.
יְחִזְקִיָּ֖ה
yə·ḥiz·qî·yāh
[and] Hezekiah Hiskijas καὶ, Εζεκιου H2396 N‑proper‑ms ye·chiz·ki·Yah: [and] Hezekiah -- Occurrence 2 of 2.
מַלְכֵ֣י
mal·ḵê
kings ķēniņu βασιλέων H4428 N‑mpc mal·Chei: kings -- Occurrence 110 of 110.
יְהוּדָ֑ה
yə·hū·ḏāh;
of Judah Jūdas Ιουδα H3063 N‑proper‑ms ye·hu·Dah;: of Judah -- Occurrence 647 of 681.
אֲשֶׁר
’ă·šer-
which parādībā ὑπὲρ, ὧν H834 Pro‑r 'a·Sher-: which -- Occurrence 4733 of 4804.
חָזָ֥ה
ḥā·zāh
he saw - εἶδεν H2372 V‑Qal‑Perf‑3ms cha·Zah: he saw -- Occurrence 6 of 7.
עַל
‘al-
regarding par περὶ H5921 Prep 'al-: regarding -- Occurrence 3358 of 3469.
שֹׁמְר֖וֹן
šō·mə·rō·wn
Samaria Samariju Σαμαρείας H8111 N‑proper‑fs sho·me·Ron: Samaria -- Occurrence 58 of 60.
וִירֽוּשָׁלִָֽם׃
wî·rū·šā·lim.
and Jerusalem un, Jeruzālemi καὶ, περὶ, Ιερουσαλημ H3389 Conj‑w|N‑proper‑fs vi·Ru·sha·Lim.: and Jerusalem -- Occurrence 43 of 46.
- (no match) Šis ,ir ,Tā ,un
2 Micah 1:2
🇮🇱 Hebrew:
שִׁמְעוּ֙ עַמִּ֣ים כֻּלָּ֔ם הַקְשִׁ֖יבִי אֶ֣רֶץ וּמְלֹאָ֑הּ וִיהִי֩ אֲדֹנָ֨י יְהוִ֤ה בָּכֶם֙ לְעֵ֔ד אֲדֹנָ֖י מֵהֵיכַ֥ל קָדְשֽׁוֹ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Klauẜajt Łaudis wiẜsnotał jemm wehrâ tu Semme un wiẜs kas eekẜch tahs irraid jo tas KUngs KUNGS buhs prett jums weens Leezineeks tas KUngs no ta Namma ẜawas Ꞩwehtibas 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἀκούσατε λαοί λόγους καὶ προσεχέτω ἡ γῆ καὶ πάντες οἱ ἐν αὐτῇ καὶ ἔσται κύριος ἐν ὑμῖν εἰς μαρτύριον κύριος ἐξ οἴκου ἁγίου αὐτοῦ
🇬🇷 Greek ABP:
ακούσατε λαοί πάντας λόγους και προσεχέτω η γη και πάντες οι εν αυτή και έσται κύριος ο θεός εν υμίν εις μαρτύριον κύριος εξ οίκου αγίου αυτού
🇱🇻 Latvian (1965):
Uzklausait to visas tautas ievēro to zeme un visi kas to apdzīvojat Pats Tas Kungs ir liecinieks pret jums Tas Kungs no Sava svētā nama
🇱🇻 Latvian (2024):
Dzirdiet visas tautas Klau zeme un viss kas to pilda Kungs Dievs pret jums liecinās Kungs no sava svētā tempļa
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
שִׁמְעוּ֙
šim·‘ū
Hear Uzklausait ἀκούσατε H8085 V‑Qal‑Imp‑mp shim·'U: Hear -- Occurrence 85 of 90.
עַמִּ֣ים
‘am·mîm
peoples tautas λαοί H5971 N‑mp 'am·Mim: peoples -- Occurrence 69 of 80.
כֻּלָּ֔ם
kul·lām,
all you visas λόγους H3605 N‑msc|3mp kul·Lam,: all you -- Occurrence 78 of 80.
הַקְשִׁ֖יבִי
haq·šî·ḇî
Listen ievēro καὶ, προσεχέτω H7181 V‑Hifil‑Imp‑fs hak·Shi·vi: Listen -- Occurrence 2 of 2.
אֶ֣רֶץ
’e·reṣ
earth zeme , γῆ H776 N‑fs 'E·retz: earth -- Occurrence 363 of 379.
וּמְלֹאָ֑הּ
ū·mə·lō·’āh;
and all that is in it un, visi, kas, to, apdzīvojat καὶ, πάντες, οἱ, ἐν, αὐτῇ H4393 Conj‑w|N‑msc|3fs u·me·lo·'Ah;: and all that is in it -- Occurrence 11 of 11.
וִיהִי֩
wî·hî
let be Pats καὶ, ἔσται H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms vi·Hi: let be -- Occurrence 31 of 32.
אֲדֹנָ֨י
’ă·ḏō·nāy
the Lord Tas, Kungs κύριος H136 N‑proper‑ms 'a·do·Nai: the Lord -- Occurrence 414 of 419.
יְהוִ֤ה
Yah·weh
GOD - - H3069 N‑proper‑ms Yah·weh: GOD -- Occurrence 576 of 608.
בָּכֶם֙
bā·ḵem
against you pret, jums ἐν, ὑμῖν --- Prep|2mp ba·Chem: against you -- Occurrence .
לְעֵ֔ד
lə·‘êḏ,
a witness liecinieks εἰς, μαρτύριον H5707 Prep‑l|N‑ms le·'Ed,: a witness -- Occurrence 7 of 7.
אֲדֹנָ֖י
’ă·ḏō·nāy
the Lord Tas, Kungs κύριος H136 N‑proper‑ms 'a·do·Nai: the Lord -- Occurrence 415 of 419.
מֵהֵיכַ֥ל
mê·hê·ḵal
from temple no ἐξ, οἴκου H1964 Prep‑m|N‑msc me·hei·Chal: from temple -- Occurrence 3 of 3.
קָדְשֽׁוֹ׃
qā·ḏə·šōw.
His holy Sava, nama ἁγίου, αὐτοῦ H6944 N‑msc|3ms ka·de·Sho.: His holy -- Occurrence 27 of 29.
- (no match) to ,to ,ir ,svētā
3 Micah 1:3
🇮🇱 Hebrew:
כִּֽי הִנֵּ֥ה יְהוָ֖ה יֹצֵ֣א מִמְּקוֹמ֑וֹ וְיָרַ֥ד וְדָרַ֖ךְ עַל במותי בָּ֥מֳתֵי אָֽרֶץ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Io raugi tas KUNGS iseet no ẜawas Weetas wiꞥſch nolaidiẜees un ſtahwehs us tahs Semmes Augſtumeem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
διότι ἰδοὺ κύριος ἐκπορεύεται ἐκ τοῦ τόπου αὐτοῦ καὶ καταβήσεται καὶ ἐπιβήσεται ἐπὶ τὰ ὕψη τῆς γῆς
🇱🇻 Latvian (1965):
Jo redzi Tas Kungs atstāj Savu vietu nolaižas zemē un staigā pa augstākām zemes virsotnēm
🇱🇻 Latvian (2024):
Redzi Kungs iznāk no savas mītnes nāk lejā un pārstaigā zemes augstienes
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
כִּֽי
kî-
For Jo διότι H3588 Conj ki-: For -- Occurrence 4196 of 4334.
הִנֵּ֥ה
hin·nêh
behold redzi ἰδοὺ H2009 Interjection hin·Neh: behold -- Occurrence 432 of 448.
יְהוָ֖ה
Yah·weh
Yahweh Tas, Kungs κύριος H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 5939 of 6218.
יֹצֵ֣א
yō·ṣê
is coming atstāj ἐκπορεύεται H3318 V‑Qal‑Prtcpl‑ms yo·Tze: is coming -- Occurrence 40 of 42.
מִמְּקוֹמ֑וֹ
mim·mə·qō·w·mōw;
out of His place Savu, vietu ἐκ, τοῦ, τόπου, αὐτοῦ H4725 Prep‑m|N‑msc|3ms mi·me·ko·Mo;: out of His place -- Occurrence 18 of 19.
וְיָרַ֥ד
wə·yā·raḏ
and He will come down nolaižas καὶ, καταβήσεται H3381 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ve·ya·Rad: and He will come down -- Occurrence 17 of 17.
וְדָרַ֖ךְ
wə·ḏā·raḵ
and tread un, staigā καὶ, ἐπιβήσεται H1869 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ve·da·Rach: and tread -- Occurrence 1 of 1.
עַל
‘al-
on pa ἐπὶ H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 3359 of 3469.
במותי
bā·mō·w·ṯê
- augstākām τὰ, ὕψη --- N‑fpc ba·mo·tei.
בָּ֥מֳתֵי
bā·mo·ṯê
the high places of zemes - H1116 N‑fpc Bo·mo·tei: the high places of -- Occurrence 6 of 6.
אָֽרֶץ׃
’ā·reṣ.
the earth virsotnēm τῆς, γῆς H776 N‑fs 'A·retz.: the earth -- Occurrence 102 of 108.
- (no match) zemē
4 Micah 1:4
🇮🇱 Hebrew:
וְנָמַ֤סּוּ הֶֽהָרִים֙ תַּחְתָּ֔יו וְהָעֲמָקִ֖ים יִתְבַּקָּ֑עוּ כַּדּוֹנַג֙ מִפְּנֵ֣י הָאֵ֔שׁ כְּמַ֖יִם מֻגָּרִ֥ים בְּמוֹרָֽד׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tee Kalni iskuẜẜihs appakẜch wiꞥꞥa un tahs Eeleijas taps ẜaplohẜitas kà Waſkis no ta Ugguns kà Uhdens kas uhs Leiju tohp isgahſts 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ σαλευθήσεται τὰ ὄρη ὑποκάτωθεν αὐτοῦ καὶ αἱ κοιλάδες τακήσονται ὡς κηρὸς ἀπὸ προσώπου πυρὸς καὶ ὡς ὕδωρ καταφερόμενον ἐν καταβάσει
🇬🇷 Greek ABP:
και σαλευθήσεται τα όρη υποκάτωθεν αυτού και αι κοιλάδες τακήσονται ωσεί κηρός από προσώπου πυρός και ως ύδωρ καταφερόμενον εν καταβάσει
🇱🇻 Latvian (1965):
tā ka kalni zem Viņa soļiem izkūst un ielejas saplaisā gabalos kā vasks kūst uguns tuvumā un kā izzūd ūdens kas plūst lejup pa stāvu nogāzes vietu
🇱🇻 Latvian (2024):
Kalni kūst zem viņa un ielejas šķeļas kā vasks pie uguns kā ūdens tekot pa krauju
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְנָמַ֤סּוּ
wə·nā·mas·sū
And will melt tā, ka καὶ H4549 Conj‑w|V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp ve·na·Mas·su: And will melt -- Occurrence 2 of 2.
הֶֽהָרִים֙
he·hā·rîm
the mountains kalni τὰ, ὄρη H2022 Art|N‑mp he·ha·Rim: the mountains -- Occurrence 47 of 53.
תַּחְתָּ֔יו
taḥ·tāw,
under Him zem, Viņa, soļiem ὑποκάτωθεν, αὐτοῦ H8478 Prep|3ms tach·Tav,: under Him -- Occurrence 97 of 97.
וְהָעֲמָקִ֖ים
wə·hā·‘ă·mā·qîm
and the valleys un, ielejas καὶ, αἱ, κοιλάδες H6010 Conj‑w,Art|N‑mp ve·ha·'a·ma·Kim: and the valleys -- Occurrence 1 of 1.
יִתְבַּקָּ֑עוּ
yiṯ·baq·qā·‘ū;
will split saplaisā, gabalos τακήσονται H1234 V‑Hitpael‑Imperf‑3mp yit·bak·Ka·'u;: will split -- Occurrence 1 of 1.
כַּדּוֹנַג֙
kad·dō·w·naḡ
Like wax kā, vasks ὡς, κηρὸς H1749 Prep‑k,Art|N‑ms kad·do·Nag: Like wax -- Occurrence 3 of 3.
מִפְּנֵ֣י
mip·pə·nê
before kūst ἀπὸ, προσώπου H6440 Prep‑m|N‑cpc mip·pe·Nei: before -- Occurrence 177 of 182.
הָאֵ֔שׁ
hā·’êš,
the fire uguns, tuvumā πυρὸς H784 Art|N‑cs ha·'Esh,: the fire -- Occurrence 43 of 43.
כְּמַ֖יִם
kə·ma·yim
Like waters un, kā καὶ, ὡς, ὕδωρ H4325 Prep‑k|N‑mp ke·Ma·yim: Like waters -- Occurrence 3 of 3.
מֻגָּרִ֥ים
mug·gā·rîm
poured izzūd, ūdens καταφερόμενον H5064 V‑Hofal‑Prtcpl‑mp mug·ga·Rim: poured -- Occurrence 1 of 1.
בְּמוֹרָֽד׃
bə·mō·w·rāḏ.
down a steep place kas, plūst, lejup, pa, stāvu, nogāzes, vietu ἐν, καταβάσει H4174 Prep‑b|N‑ms be·mo·Rad.: down a steep place -- Occurrence 3 of 3.
- (no match) izkūst
- (no match) σαλευθήσεται
5 Micah 1:5
🇮🇱 Hebrew:
בְּפֶ֤שַׁע יַֽעֲקֹב֙ כָּל זֹ֔את וּבְחַטֹּ֖אות בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל מִֽי פֶ֣שַׁע יַעֲקֹ֗ב הֲלוֹא֙ שֹֽׁמְר֔וֹן וּמִי֙ בָּמ֣וֹת יְהוּדָ֔ה הֲל֖וֹא יְרוּשָׁלִָֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ꞩcho wiẜẜu darrihs wiꞥſch Iehkaba Pahrkahpẜchanas dehł un to Iſraëła Behrnu Grehku dehł Bet kuŗŗa irr Iehkaba Pahrkahpẜchana Neꞡꞡi Samarija Un kuŗŗi irr tee Augſtumi Iuhda Neꞡꞡi Ieruſaleme 📖
🇬🇷 Greek LXX:
διὰ ἀσέβειαν Ιακωβ πάντα ταῦτα καὶ διὰ ἁμαρτίαν οἴκου Ισραηλ τίς ἡ ἀσέβεια τοῦ Ιακωβ οὐ Σαμάρεια καὶ τίς ἡ ἁμαρτία οἴκου Ιουδα οὐχὶ Ιερουσαλημ
🇬🇷 Greek ABP:
διά ασέβειαν Ιακώβ πάντα ταύτα και διά αμαρτίαν οίκου Ισραήλ τις η ασέβεια Ιακώβ ουχί η Σαμάρεια και τις η αμαρτία οίκου Ιούδα ουχί Ιερουσαλήμ
🇱🇻 Latvian (1965):
Tas viss ir noticis Jēkaba noziegumu un Israēla nama grēku dēļ Bet kāds ir Jēkaba noziegums Vai tā nav Samarija Un kas rīkoja Jūdas elka dievu altārus Vai ne Jeruzāleme
🇱🇻 Latvian (2024):
Tas viss Jēkaba pārkāpuma dēļ tādēļ ka grēkojis Israēla nams Kas ir Jēkaba pārkāpums vai ne Samarija Kas ir Jūdas elku vietas vai ne Jeruzāleme
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
בְּפֶ֤שַׁע
bə·p̄e·ša‘
For the transgression dēļ διὰ, ἀσέβειαν H6588 Prep‑b|N‑msc be·Fe·sha': For the transgression -- Occurrence 4 of 4.
יַֽעֲקֹב֙
ya·‘ă·qōḇ
of Jacob Jēkaba Ιακωβ H3290 N‑proper‑ms ya·'a·Ko: of Jacob -- Occurrence 257 of 269.
כָּל
kāl-
all Tas, viss πάντα H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 2679 of 2745.
זֹ֔את
zōṯ,
this [is] ir, noticis ταῦτα H2063 Pro‑fs Zot,: this [is] -- Occurrence 240 of 251.
וּבְחַטֹּ֖אות
ū·ḇə·ḥaṭ·ṭō·wṯ
and for the sins un καὶ, διὰ, ἁμαρτίαν H2403 Conj‑w,Prep‑b|N‑fpc u·ve·chat·Tot: and for the sins -- Occurrence 1 of 1.
בֵּ֣ית
bêṯ
of the house nama οἴκου H1004 N‑msc beit: of the house -- Occurrence 696 of 724.
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiś·rā·’êl;
of Israel Israēla Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El;: of Israel -- Occurrence 2237 of 2260.
מִֽי
mî-
Who [is] Bet, kāds τίς H4310 Interrog mi-: Who [is] -- Occurrence 324 of 332.
פֶ֣שַׁע
p̄e·ša‘
the transgression ir, noziegums , ἀσέβεια H6588 N‑msc Fe·sha': the transgression -- Occurrence 4 of 4.
יַעֲקֹ֗ב
ya·‘ă·qōḇ,
of Jacob Jēkaba τοῦ, Ιακωβ H3290 N‑proper‑ms ya·'a·Ko,: of Jacob -- Occurrence 258 of 269.
הֲלוֹא֙
hă·lō·w
is [it] not Vai, tā, nav οὐ H3808 Adv‑NegPrt ha·lO: is [it] not -- Occurrence 253 of 271.
שֹֽׁמְר֔וֹן
šō·mə·rō·wn,
Samaria Samarija Σαμάρεια H8111 N‑proper‑fs sho·me·Ron,: Samaria -- Occurrence 59 of 60.
וּמִי֙
ū·mî
and who [are] Un, kas καὶ, τίς H4310 Conj‑w|Interrog u·Mi: and who [are] -- Occurrence 60 of 64.
בָּמ֣וֹת
bā·mō·wṯ
the high places rīkoja οἴκου H1116 N‑fpc ba·Mot: the high places -- Occurrence 14 of 14.
יְהוּדָ֔ה
yə·hū·ḏāh,
of Judah Jūdas Ιουδα H3063 N‑proper‑ms ye·hu·Dah,: of Judah -- Occurrence 648 of 681.
הֲל֖וֹא
hă·lō·w
Are [they] not elka, dievu, altārus, Vai, ne οὐχὶ H3808 Adv‑NegPrt ha·Lo: Are [they] not -- Occurrence 254 of 271.
יְרוּשָׁלִָֽם׃
yə·rū·šā·lim.
Jerusalem Jeruzāleme Ιερουσαλημ H3389 N‑proper‑fs ye·ru·sha·Lim.: Jerusalem -- Occurrence 311 of 345.
- (no match) noziegumu ,grēku
- (no match) , ἁμαρτία
6 Micah 1:6
🇮🇱 Hebrew:
וְשַׂמְתִּ֥י שֹׁמְר֛וֹן לְעִ֥י הַשָּׂדֶ֖ה לְמַטָּ֣עֵי כָ֑רֶם וְהִגַּרְתִּ֤י לַגַּי֙ אֲבָנֶ֔יהָ וִיסֹדֶ֖יהָ אֲגַלֶּֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tapehz darriẜchu es Samariju par Akmiꞥu Kohpu Laukâ par Dehſtiẜchanas Weetu weenâ Wihna Dahrſâ un es nogahſiẜchu wiꞥꞥa Akmiꞥus Eeleijâ un atklahẜchu wiꞥꞥas Pamattus 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ θήσομαι Σαμάρειαν εἰς ὀπωροφυλάκιον ἀγροῦ καὶ εἰς φυτείαν ἀμπελῶνος καὶ κατασπάσω εἰς χάος τοὺς λίθους αὐτῆς καὶ τὰ θεμέλια αὐτῆς ἀποκαλύψω
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Es pārvērtīšu Samariju par akmeņu kaudzi tīrumā par vīnadārza ierīkošanas vietu pilsētas akmeņus Es novelšu ielejā un Es atsegšu vaļā tās pamatus
🇱🇻 Latvian (2024):
Es darīšu Samariju par drupu kaudzi klajumā par vietu kur stāda vīnadārzu Tās akmeņus sabēršu ielejā tās pamatus atsegšu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְשַׂמְתִּ֥י
wə·śam·tî
therefore I will make Un, Es, pārvērtīšu καὶ, θήσομαι H7760 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑1cs ve·sam·Ti: therefore I will make -- Occurrence 25 of 26.
שֹׁמְר֛וֹן
šō·mə·rō·wn
Samaria Samariju Σαμάρειαν H8111 N‑proper‑fs sho·me·Ron: Samaria -- Occurrence 60 of 60.
לְעִ֥י
lə·‘î
a heap of [ruins] in par, akmeņu, kaudzi εἰς, ὀπωροφυλάκιον H5856 Prep‑l|N‑msc le·'I: a heap of [ruins] in -- Occurrence 1 of 1.
הַשָּׂדֶ֖ה
haś·śā·ḏeh
the field tīrumā ἀγροῦ H7704 Art|N‑ms has·sa·Deh: the field -- Occurrence 131 of 131.
לְמַטָּ֣עֵי
lə·maṭ·ṭā·‘ê
[Places] for planting par καὶ, εἰς, φυτείαν H4302 Prep‑l|N‑mpc le·mat·Ta·'ei: [Places] for planting -- Occurrence 1 of 1.
כָ֑רֶם
ḵā·rem;
a vineyard vīnadārza, ierīkošanas, vietu ἀμπελῶνος H3754 N‑ms Cha·rem;: a vineyard -- Occurrence 1 of 1.
וְהִגַּרְתִּ֤י
wə·hig·gar·tî
And I will pour down pilsētas, akmeņus, Es, novelšu καὶ, κατασπάσω H5064 Conj‑w|V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs ve·hig·gar·Ti: And I will pour down -- Occurrence 1 of 1.
לַגַּי֙
lag·gay
into the valley ielejā εἰς, χάος H1516 Prep‑l,Art|N‑cs lag·Gai: into the valley -- Occurrence 1 of 1.
אֲבָנֶ֔יהָ
’ă·ḇā·ne·hā,
her stones - τοὺς, λίθους, αὐτῆς H68 N‑fpc|3fs 'a·va·Nei·ha,: her stones -- Occurrence 5 of 5.
וִיסֹדֶ֖יהָ
wî·sō·ḏe·hā
and her foundations un, Es, atsegšu, vaļā, tās, pamatus καὶ, τὰ, θεμέλια, αὐτῆς H3247 Conj‑w|N‑mpc|3fs vi·so·Dei·ha: and her foundations -- Occurrence 1 of 1.
אֲגַלֶּֽה׃
’ă·ḡal·leh.
I will uncover - ἀποκαλύψω H1540 V‑Piel‑Imperf‑1cs 'a·gal·Leh.: I will uncover -- Occurrence 2 of 2.
7 Micah 1:7
🇮🇱 Hebrew:
וְכָל פְּסִילֶ֣יהָ יֻכַּ֗תּוּ וְכָל אֶתְנַנֶּ֙יהָ֙ יִשָּׂרְפ֣וּ בָאֵ֔שׁ וְכָל עֲצַבֶּ֖יהָ אָשִׂ֣ים שְׁמָמָ֑ה כִּ֠י מֵאֶתְנַ֤ן זוֹנָה֙ קִבָּ֔צָה וְעַד אֶתְנַ֥ן זוֹנָ֖ה יָשֽׁוּבוּ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un wiẜẜi wiꞥꞥas Deewekłi taps ẜagrauſti un wiẜẜas wiꞥꞥas Mauku Mantas taps ar Ugguns ẜadedſinatas un wiẜẜus wiꞥꞥas Elku‐Deewus darriẜchu es par weenu Tukẜneẜi jo tee irr no Mauku‐Algas ẜakrahti un taps atkał par MaukuAlgu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ πάντα τὰ γλυπτὰ αὐτῆς κατακόψουσιν καὶ πάντα τὰ μισθώματα αὐτῆς ἐμπρήσουσιν ἐν πυρί καὶ πάντα τὰ εἴδωλα αὐτῆς θήσομαι εἰς ἀφανισμόν διότι ἐκ μισθωμάτων πορνείας συνήγαγεν καὶ ἐκ μισθωμάτων πορνείας συνέστρεψεν
🇬🇷 Greek ABP:
και πάντα τα γλυπτά αυτής κατακόψουσι και πάντα τα μισθώματα αυτής εμπρήσουσιν πυρί και πάντα τα είδωλα αυτής θήσομαι εις αφανισμόν διότι εκ μισθωμάτων πορνείας συνήγαγε και εκ μισθωμάτων πόρνης κατέστρεψεν
🇱🇻 Latvian (1965):
Un visi tās izgrieztie elku tēli jāsadauza gabalos un visas tiem pienestās netiklās mīlas veltes jāsadedzina ugunī visus viņu elkus Es veltīšu iznīcībai jo par netiklības naudu tie ir savākti un darināti un tiem jākļūst atkal par netiklības atlīdzību
🇱🇻 Latvian (2024):
Visus tās elkus sadauzīs tās nešķīsto algu sadedzinās ugunī visus tās dievekļus es izputināšu par netikles algu tie taisīti par netikles algu tie atkal paliks
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְכָל
wə·ḵāl
And all Un, visi καὶ, πάντα H3605 Conj‑w|N‑msc ve·chol: And all -- Occurrence 750 of 767.
פְּסִילֶ֣יהָ
pə·sî·le·hā
her carved images tās, izgrieztie, elku, tēli τὰ, γλυπτὰ, αὐτῆς H6456 N‑mpc|3fs pe·si·Lei·ha: her carved images -- Occurrence 2 of 2.
יֻכַּ֗תּוּ
yuk·kat·tū,
shall be beaten to pieces jāsadauza, gabalos κατακόψουσιν H3807 V‑Hofal‑Imperf‑3mp yuk·Kat·tu,: shall be beaten to pieces -- Occurrence 3 of 3.
וְכָל
wə·ḵāl
and all un, visas καὶ, πάντα H3605 Conj‑w|N‑msc ve·chol: and all -- Occurrence 751 of 767.
אֶתְנַנֶּ֙יהָ֙
’eṯ·nan·ne·hā
her [pay] as a harlot tiem, pienestās, netiklās, mīlas, veltes τὰ, μισθώματα, αὐτῆς H868 N‑mpc|3fs 'et·nan·Nei·ha: her [pay] as a harlot -- Occurrence 1 of 1.
יִשָּׂרְפ֣וּ
yiś·śā·rə·p̄ū
shall be burned jāsadedzina ἐμπρήσουσιν H8313 V‑Nifal‑Imperf‑3mp yis·sa·re·Fu: shall be burned -- Occurrence 2 of 2.
בָאֵ֔שׁ
ḇā·’êš,
with the fire ugunī ἐν, πυρί H784 Prep‑b,Art|N‑cs va·'Esh,: with the fire -- Occurrence 32 of 32.
וְכָל
wə·ḵāl
and all visus καὶ, πάντα H3605 Conj‑w|N‑msc ve·chol: and all -- Occurrence 752 of 767.
עֲצַבֶּ֖יהָ
‘ă·ṣab·be·hā
her idols viņu, elkus τὰ, εἴδωλα, αὐτῆς H6091 N‑mpc|3fs 'a·tzab·Bei·ha: her idols -- Occurrence 2 of 2.
אָשִׂ֣ים
’ā·śîm
I will lay Es, veltīšu θήσομαι H7760 V‑Qal‑Imperf‑1cs 'a·Sim: I will lay -- Occurrence 16 of 21.
שְׁמָמָ֑ה
šə·mā·māh;
desolate iznīcībai εἰς, ἀφανισμόν H8077 N‑fs she·ma·Mah;: desolate -- Occurrence 38 of 39.
כִּ֠י

for jo διότι H3588 Conj ki: for -- Occurrence 4197 of 4334.
מֵאֶתְנַ֤ן
mê·’eṯ·nan
from the pay of par, netiklības, naudu ἐκ, μισθωμάτων H868 Prep‑m|N‑msc me·'et·Nan: from the pay of -- Occurrence 1 of 1.
זוֹנָה֙
zō·w·nāh
a harlot - πορνείας H2181 N‑fs zo·Nah: a harlot -- Occurrence 17 of 19.
קִבָּ֔צָה
qib·bā·ṣāh,
she gathered [it] tie, ir, savākti συνήγαγεν H6908 V‑Piel‑Perf‑3fs kib·Ba·tzah,: she gathered [it] -- Occurrence 1 of 1.
וְעַד
wə·‘aḏ-
and to un, darināti καὶ, ἐκ H5704 Conj‑w|Prep ve·'ad-: and to -- Occurrence 218 of 222.
אֶתְנַ֥ן
’eṯ·nan
the pay - μισθωμάτων H868 N‑msc 'et·Nan: the pay -- Occurrence 6 of 6.
זוֹנָ֖ה
zō·w·nāh
of a harlot - πορνείας H2181 N‑fs zo·Nah: of a harlot -- Occurrence 18 of 19.
יָשֽׁוּבוּ׃
yā·šū·ḇū.
they shall return un, tiem, jākļūst, atkal, par, netiklības, atlīdzību συνέστρεψεν H7725 V‑Qal‑Imperf‑3mp ya·Shu·vu.: they shall return -- Occurrence 25 of 25.
8 Micah 1:8
🇮🇱 Hebrew:
עַל זֹאת֙ אֶסְפְּדָ֣ה וְאֵילִ֔ילָה אֵילְכָ֥ה שילל שׁוֹלָ֖ל וְעָר֑וֹם אֶעֱשֶׂ֤ה מִסְפֵּד֙ כַּתַּנִּ֔ים וְאֵ֖בֶל כִּבְנ֥וֹת יַעֲנָֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Pahr ẜcho irr man jabehdajahs un jarauda es eeẜchu aplaupihts un kails es behdaẜchohs kà tee Puhꞣi un bailoẜchohs kà jauni Strauẜi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἕνεκεν τούτου κόψεται καὶ θρηνήσει πορεύσεται ἀνυπόδετος καὶ γυμνή ποιήσεται κοπετὸν ὡς δρακόντων καὶ πένθος ὡς θυγατέρων σειρήνων
🇱🇻 Latvian (1965):
Tādēļ es sērošu un vaimanāšu es staigāšu basām kājām un bez virsdrēbēm Es vaimanāšu kā šakāļi un sērošos kā strausi
🇱🇻 Latvian (2024):
Par to man jākliedz un jābrēc jāstaigā basam un kailam jāklaigā kā šakālim jāvaimanā kā strausu mātei
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
עַל
‘al-
On account Tādēļ ἕνεκεν H5921 Prep 'al-: On account -- Occurrence 3360 of 3469.
זֹאת֙
zōṯ
of this - τούτου H2063 Pro‑fs zoT: of this -- Occurrence 241 of 251.
אֶסְפְּדָ֣ה
’es·pə·ḏāh
I will wail es, sērošu κόψεται H5594 V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs 'es·pe·Dah: I will wail -- Occurrence 1 of 1.
וְאֵילִ֔ילָה
wə·’ê·lî·lāh,
and howl un, vaimanāšu καὶ, θρηνήσει H3213 Conj‑w|V‑Hifil‑ConjImperf.Cohort‑1cs ve·'ei·Li·lah,: and howl -- Occurrence 1 of 1.
אֵילְכָ֥ה
’ê·lə·ḵāh
I will go es, staigāšu πορεύσεται H1980 V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs 'eil·Chah: I will go -- Occurrence 1 of 1.
שילל
šî·lal
- basām, kājām ἀνυπόδετος --- Adj‑ms shi·lal.
שׁוֹלָ֖ל
šō·w·lāl
stripped - - H7758 Adj‑ms sho·Lal: stripped -- Occurrence 3 of 3.
וְעָר֑וֹם
wə·‘ā·rō·wm;
and naked un, bez, virsdrēbēm καὶ, γυμνή H6174 Conj‑w|Adj‑ms ve·'a·Rom;: and naked -- Occurrence 2 of 2.
אֶעֱשֶׂ֤ה
’e·‘ĕ·śeh
I will make Es ποιήσεται H6213 V‑Qal‑Imperf.h‑1cs 'e·'e·Seh: I will make -- Occurrence 76 of 76.
מִסְפֵּד֙
mis·pêḏ
a wailing vaimanāšu κοπετὸν H4553 N‑ms mis·Ped: a wailing -- Occurrence 6 of 6.
כַּתַּנִּ֔ים
kat·tan·nîm,
like the jackals šakāļi ὡς, δρακόντων H8577 Prep‑k,Art|N‑cp kat·tan·Nim,: like the jackals -- Occurrence 3 of 3.
וְאֵ֖בֶל
wə·’ê·ḇel
and a mourning un, sērošos καὶ, πένθος H60 Conj‑w|N‑ms ve·'E·vel: and a mourning -- Occurrence 1 of 1.
כִּבְנ֥וֹת
kiḇ·nō·wṯ
like - ὡς, θυγατέρων H1323 Prep‑k|N‑fpc kiv·Not: like -- Occurrence 2 of 2.
יַעֲנָֽה׃
ya·‘ă·nāh.
the ostriches strausi σειρήνων H3284 N‑fs ya·'a·Nah.: the ostriches -- Occurrence 6 of 6.
- (no match) kā ,kā
9 Micah 1:9
🇮🇱 Hebrew:
כִּ֥י אֲנוּשָׁ֖ה מַכּוֹתֶ֑יהָ כִּי בָ֙אָה֙ עַד יְהוּדָ֔ה נָגַ֛ע עַד שַׁ֥עַר עַמִּ֖י עַד יְרוּשָׁלִָֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Io wiꞥꞥas Mohzibas irr nahwigas jo tee irr lihdſ Iuhda nahkuẜchas wiꞥſch ſteepjahs lihdſ manno Łauſchu Wahrtim lihdſ Ieruſalemei 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ὅτι κατεκράτησεν ἡ πληγὴ αὐτῆς διότι ἦλθεν ἕως Ιουδα καὶ ἥψατο ἕως πύλης λαοῦ μου ἕως Ιερουσαλημ
🇱🇻 Latvian (1965):
Jo viņas gūtās vātis nav dziedināmas tās sniedzas līdz Jūdai līdz manas tautas vārtiem līdz Jeruzālemei
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņas brūces nav dziedināmas tās cirstas jau Jūdā jau manas tautas vārtos jau Jeruzālemē
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
כִּ֥י

For Jo ὅτι H3588 Conj ki: For -- Occurrence 4198 of 4334.
אֲנוּשָׁ֖ה
’ă·nū·šāh
incurable viņas, gūtās κατεκράτησεν H605 V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs 'a·nu·Shah: incurable -- Occurrence 2 of 2.
מַכּוֹתֶ֑יהָ
mak·kō·w·ṯe·hā;
her wounds [are] vātis, nav, dziedināmas , πληγὴ, αὐτῆς H4347 N‑fpc|3fs mak·ko·Tei·ha;: her wounds [are] -- Occurrence 2 of 2.
כִּי
kî-
for tās διότι H3588 Conj ki-: for -- Occurrence 4199 of 4334.
בָ֙אָה֙
ḇā·’āh
it has come sniedzas ἦλθεν H935 V‑Qal‑Perf‑3fs va·'ah: it has come -- Occurrence 14 of 16.
עַד
‘aḏ-
to līdz ἕως H5704 Prep 'ad-: to -- Occurrence 992 of 1014.
יְהוּדָ֔ה
yə·hū·ḏāh,
Judah Jūdai Ιουδα H3063 N‑proper‑ms ye·hu·Dah,: Judah -- Occurrence 649 of 681.
נָגַ֛ע
nā·ḡa‘
it has come līdz καὶ, ἥψατο H5060 V‑Qal‑Perf‑3ms na·Ga': it has come -- Occurrence 6 of 6.
עַד
‘aḏ-
to manas ἕως H5704 Prep 'ad-: to -- Occurrence 993 of 1014.
שַׁ֥עַר
ša·‘ar
the gate tautas πύλης H8179 N‑msc Sha·'ar: the gate -- Occurrence 109 of 112.
עַמִּ֖י
‘am·mî
of My people vārtiem λαοῦ, μου H5971 N‑msc|1cs 'am·Mi: of My people -- Occurrence 169 of 181.
עַד
‘aḏ-
to līdz ἕως H5704 Prep 'ad-: to -- Occurrence 994 of 1014.
יְרוּשָׁלִָֽם׃
yə·rū·šā·lim.
Jerusalem Jeruzālemei Ιερουσαλημ H3389 N‑proper‑fs ye·ru·sha·Lim.: Jerusalem -- Occurrence 312 of 345.
10 Micah 1:10
🇮🇱 Hebrew:
בְּגַת֙ אַל תַּגִּ֔ידוּ בָּכ֖וֹ אַל תִּבְכּ֑וּ בְּבֵ֣ית לְעַפְרָ֔ה עָפָ֖ר התפלשתי הִתְפַּלָּֽשִׁי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ne ẜluddinajeet to eekẜch Gattas ne raudajt tik gauſchi wahrtajtees Pihẜchlꞥs Pihẜchlu Nammâ 📖
🇬🇷 Greek LXX:
οἱ ἐν Γεθ μὴ μεγαλύνεσθε οἱ ἐν Ακιμ μὴ ἀνοικοδομεῖτε ἐξ οἴκου κατὰ γέλωτα γῆν καταπάσασθε κατὰ γέλωτα ὑμῶν
🇬🇷 Greek ABP:
οι εν Γεθ μη μεγαλύνεσθε και οι εν Βαχείμ μη ανοικοδομείτε εξ οίκου κατά γέλωτα γην καταπάσασθε καταγέλωτα υμών
🇱🇻 Latvian (1965):
Nesludiniet par to Gātā nelieciet atskanēt savām raudām Akojā vārtieties pīšļos BetLeafrā
🇱🇻 Latvian (2024):
To nestāstiet Gatā raudāt neraudiet Bētleafrā#110 Bētleafrā (ebr val) Pīšļu namā tev jāvārtās pīšļos
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
בְּגַת֙
bə·ḡaṯ
In Gath Nesludiniet, par, to, Gātā οἱ, ἐν, Γεθ H1661 Prep‑b|N‑proper‑fs be·Gat: In Gath -- Occurrence 9 of 9.
אַל
’al-
not nelieciet μὴ H408 Adv 'al-: not -- Occurrence 554 of 570.
תַּגִּ֔ידוּ
tag·gî·ḏū,
Tell [it] atskanēt μεγαλύνεσθε H5046 V‑Hifil‑Imperf‑2mp tag·Gi·du,: Tell [it] -- Occurrence 7 of 7.
בָּכ֖וֹ
bā·ḵōw
at all savām, raudām οἱ, ἐν, Ακιμ H1058 V‑Qal‑InfAbs ba·Cho: at all -- Occurrence 3 of 3.
אַל
’al-
not vārtieties μὴ H408 Adv 'al-: not -- Occurrence 555 of 570.
תִּבְכּ֑וּ
tiḇ·kū;
Weep pīšļos ἀνοικοδομεῖτε H1058 V‑Qal‑Imperf‑2mp tiv·Ku;: Weep -- Occurrence 4 of 4.
בְּבֵ֣ית
bə·ḇêṯ
in - ἐξ, οἴκου --- Prep be·Veit: in -- Occurrence .
לְעַפְרָ֔ה
lə·‘ap̄·rāh,
Beth Aphrah - κατὰ, γέλωτα H1036 Prep|N‑proper‑fs le·'af·Rah,: Beth Aphrah -- Occurrence 1 of 1.
עָפָ֖ר
‘ā·p̄ār
in the dust - γῆν H6083 N‑ms 'a·Far: in the dust -- Occurrence 45 of 47.
התפלשתי
hiṯ·pal·lā·šə·tî
- - καταπάσασθε --- V‑Hitpael‑Perf‑1cs hit·pal·la·she·ti.
הִתְפַּלָּֽשִׁי׃
hiṯ·pal·lā·šî.
Roll yourself - κατὰ, γέλωτα, ὑμῶν H6428 V‑Hitpael‑Imp‑fs hit·pal·La·shi.: Roll yourself -- Occurrence 1 of 1.
- (no match) Akojā ,BetLeafrā
11 Micah 1:11
🇮🇱 Hebrew:
עִבְרִ֥י לָכֶ֛ם יוֹשֶׁ֥בֶת שָׁפִ֖יר עֶרְיָה בֹ֑שֶׁת לֹ֤א יָֽצְאָה֙ יוֹשֶׁ֣בֶת צַֽאֲנָ֔ן מִסְפַּד֙ בֵּ֣ית הָאֵ֔צֶל יִקַּ֥ח מִכֶּ֖ם עֶמְדָּתֽוֹ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Aiseij tu Eedſihwotaja ta ſkaiſta Pilsẜahta ar atẜegta Kaunuma ta Eedſihwotaja no Zaënana ne isees Schehloẜchana irr Tuwakâ Nammâ kas no jums ẜawu Usturreẜchanu dabbu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
κατοικοῦσα καλῶς τὰς πόλεις αὐτῆς οὐκ ἐξῆλθεν κατοικοῦσα Σεννααν κόψασθαι οἶκον ἐχόμενον αὐτῆς λήμψεται ἐξ ὑμῶν πληγὴν ὀδύνης
🇬🇷 Greek ABP:
κατοικούσα καλώς τας πόλεις αυτής ουκ εξήλθε κατοικούσα Σαινάν κόψασθαι οίκον εχόμενον αυτής λήψεται εξ υμών πληγήν οδύνης
🇱🇻 Latvian (1965):
Tev Safīra ar visu kaunu būs jāatstāj savs miteklis Caānana paliks un BetHaecelas sēras traucēs jūs tur apmesties
🇱🇻 Latvian (2024):
Ej savu ceļu Šāfīras iemītniece kaila un apkaunota Caanānas#111 Caanān (ebr val) Iziešana iemītniece neiznāk laukā; Bētēcela#111 Bētēcel (ebr val) Tuvais nams ir sērās tā vieta tev atņemta
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
עִבְרִ֥י
‘iḇ·rî
Pass by Tev κατοικοῦσα H5674 V‑Qal‑Imp‑fs 'iv·Ri: Pass by -- Occurrence 3 of 3.
לָכֶ֛ם
lā·ḵem
you - ὑμῶν --- Prep|2mp la·Chem: you -- Occurrence .
יוֹשֶׁ֥בֶת
yō·wō·še·ḇeṯ
inhabitant Safīra κατοικοῦσα H3427 V‑Qal‑Prtcpl‑fsc yo·She·vet: inhabitant -- Occurrence 16 of 24.
שָׁפִ֖יר
šā·p̄îr
of Shaphir ar, visu, kaunu, būs, jāatstāj καλῶς H8208 N‑proper‑fs sha·Fir: of Shaphir -- Occurrence 1 of 1.
עֶרְיָה
‘er·yāh-
in naked savs, miteklis τὰς, πόλεις, αὐτῆς H6181 N‑fs 'er·yah-: in naked -- Occurrence 1 of 2.
בֹ֑שֶׁת
ḇō·šeṯ;
Shame - - H1322 N‑fs Vo·shet;: Shame -- Occurrence 6 of 6.
לֹ֤א

not Caānana οὐκ H3808 Adv‑NegPrt lo: not -- Occurrence 3181 of 3269.
יָֽצְאָה֙
yā·ṣə·’āh
does go out paliks ἐξῆλθεν H3318 V‑Qal‑Perf‑3fs ya·tze·'Ah: does go out -- Occurrence 11 of 11.
יוֹשֶׁ֣בֶת
yō·wō·še·ḇeṯ
the inhabitant un - H3427 V‑Qal‑Prtcpl‑fsc yo·She·vet: the inhabitant -- Occurrence 17 of 24.
צַֽאֲנָ֔ן
ṣa·’ă·nān,
of Zaanan BetHaecelas Σεννααν H6630 N‑proper‑fs tza·'a·Nan,: of Zaanan -- Occurrence 1 of 1.
מִסְפַּד֙
mis·paḏ
mourns sēras κόψασθαι H5594 N‑msc mis·Pad: mourns -- Occurrence 1 of 1.
בֵּ֣ית
bêṯ
in traucēs οἶκον --- Prep beit: in -- Occurrence .
הָאֵ֔צֶל
hā·’ê·ṣel,
Beth Ezel jūs ἐχόμενον, αὐτῆς H1018 N‑proper‑fs ha·'E·tzel,: Beth Ezel -- Occurrence 1 of 1.
יִקַּ֥ח
yiq·qaḥ
is taken away tur λήμψεται H3947 V‑Qal‑Imperf‑3ms yik·Kach: is taken away -- Occurrence 44 of 44.
מִכֶּ֖ם
mik·kem
from you apmesties ἐξ H4480 Prep|2mp mik·Kem: from you -- Occurrence 37 of 38.
עֶמְדָּתֽוֹ׃
‘em·dā·ṯōw.
Its place to stand - πληγὴν, ὀδύνης H5979 N‑fsc|3ms em·da·To.: Its place to stand -- Occurrence 1 of 1.
12 Micah 1:12
🇮🇱 Hebrew:
כִּֽי חָ֥לָֽה לְט֖וֹב יוֹשֶׁ֣בֶת מָר֑וֹת כִּֽי יָ֤רַד רָע֙ מֵאֵ֣ת יְהוָ֔ה לְשַׁ֖עַר יְרוּשָׁלִָֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Io ta Eedſihwotaja no Marota ſkumjahs par to noſudduẜchu Labbumu ka tas Łaunums irr no ta KUNGA nonahzis lihdſ Ieruſalemes Wahrtim 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τίς ἤρξατο εἰς ἀγαθὰ κατοικούσῃ ὀδύνας ὅτι κατέβη κακὰ παρὰ κυρίου ἐπὶ πύλας Ιερουσαλημ
🇬🇷 Greek ABP:
τις ήρξατο εις αγαθά κατοικούση εν οδύναις ότι κατέβη κακά παρά κυρίου επί πύλαις Ιερουσαλήμ
🇱🇻 Latvian (1965):
Marota nespēs iepriecināt sevi par labumu zaudējumu jo uzbrukušās briesmas nāca no Tā Kunga un ir aizsniegušās līdz Jeruzālemes vārtiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Nīkst cerot uz atlabšanu Mārotas iemītniece jo Kunga sūtīts ļaunums jau Jeruzālemes vārtos
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
כִּֽי
kî-
For Marota τίς H3588 Conj ki-: For -- Occurrence 4200 of 4334.
חָ֥לָֽה
ḥā·lāh
pined nespēs ἤρξατο H2470 V‑Qal‑Perf‑3fs Cha·lah: pined -- Occurrence 10 of 10.
לְט֖וֹב
lə·ṭō·wḇ
for good iepriecināt εἰς, ἀγαθὰ H2896 Prep‑l|N‑ms le·Tov: for good -- Occurrence 10 of 10.
יוֹשֶׁ֣בֶת
yō·wō·še·ḇeṯ
the inhabitant sevi κατοικούσῃ H3427 V‑Qal‑Prtcpl‑fsc yo·She·vet: the inhabitant -- Occurrence 18 of 24.
מָר֑וֹת
mā·rō·wṯ;
of Maroth par, labumu, zaudējumu ὀδύνας H4796 N‑proper‑fs ma·Rot;: of Maroth -- Occurrence 1 of 1.
כִּֽי
kî-
but jo ὅτι H3588 Conj ki-: but -- Occurrence 4201 of 4334.
יָ֤רַד
yā·raḏ
came down uzbrukušās κατέβη H3381 V‑Qal‑Perf‑3ms Ya·rad: came down -- Occurrence 20 of 21.
רָע֙
rā‘
disaster briesmas κακὰ H7451 Adj‑ms ra': disaster -- Occurrence 116 of 125.
מֵאֵ֣ת
mê·’êṯ
from nāca παρὰ H853 Prep‑m|DirObjM me·'Et: from -- Occurrence 108 of 113.
יְהוָ֔ה
Yah·weh,
Yahweh no, Kunga κυρίου H3069 N‑proper‑ms Yah·weh,: Yahweh -- Occurrence 577 of 608.
לְשַׁ֖עַר
lə·ša·‘ar
to the gate un, ir, aizsniegušās ἐπὶ, πύλας H8179 Prep‑l|N‑msc le·Sha·'ar: to the gate -- Occurrence 10 of 10.
יְרוּשָׁלִָֽם׃
yə·rū·šā·lim.
of Jerusalem līdz, Jeruzālemes, vārtiem Ιερουσαλημ H3389 N‑proper‑fs ye·ru·sha·Lim.: of Jerusalem -- Occurrence 313 of 345.
- (no match)
13 Micah 1:13
🇮🇱 Hebrew:
רְתֹ֧ם הַמֶּרְכָּבָ֛ה לָרֶ֖כֶשׁ יוֹשֶׁ֣בֶת לָכִ֑ישׁ רֵאשִׁ֨ית חַטָּ֥את הִיא֙ לְבַת צִיּ֔וֹן כִּי בָ֥ךְ נִמְצְא֖וּ פִּשְׁעֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Iuhdſ Sirgus preekẜch Ratteem tu Eedſihwotaja no Lakiẜa ẜchis irr tas Eeẜahkums to Grehku tahs Zianas Meitas ka eekẜch tewim irr Iſraëła Pahrkahpẜchanas atraſtas 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ψόφος ἁρμάτων καὶ ἱππευόντων κατοικοῦσα Λαχις ἀρχηγὸς ἁμαρτίας αὐτή ἐστιν τῇ θυγατρὶ Σιων ὅτι ἐν σοὶ εὑρέθησαν ἀσέβειαι τοῦ Ισραηλ
🇬🇷 Greek ABP:
ψόφος αρμάτων και ιππευόντων κατοικούσα Λαχής αρχηγός αμαρτίας έστι τη θυγατρί Σιών ότι εν σοι ευρέθησαν ασέβειαι Ισραήλ
🇱🇻 Latvian (1965):
Tu Lahiša iejūdz savus skrējējus zirgus ratos un brauc projām jo tu esi bijusi Ciānas meitai viņas ierosinātāja uz grēkiem un tevī sāka izraisīties Israēla pārkāpumi
🇱🇻 Latvian (2024):
Jūdz rumaku ratos Lāhīšas iemītniece No viņas sākās Ciānas meitas grēks tur Israēls tika pieķerts pārkāpumos
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
רְתֹ֧ם
rə·ṯōm
Harness Tu ψόφος H7573 V‑Qal‑Imp‑ms re·Tom: Harness -- Occurrence 1 of 1.
הַמֶּרְכָּבָ֛ה
ham·mer·kā·ḇāh
the chariot ratos ἁρμάτων H4818 Art|N‑fs ham·mer·ka·Vah: the chariot -- Occurrence 9 of 9.
לָרֶ֖כֶשׁ
lā·re·ḵeš
to the swift steeds savus, skrējējus, zirgus καὶ, ἱππευόντων H7409 Prep‑l,Art|N‑ms la·Re·chesh: to the swift steeds -- Occurrence 1 of 1.
יוֹשֶׁ֣בֶת
yō·wō·še·ḇeṯ
inhabitant iejūdz κατοικοῦσα H3427 V‑Qal‑Prtcpl‑fsc yo·She·vet: inhabitant -- Occurrence 19 of 24.
לָכִ֑ישׁ
lā·ḵîš;
of Lachish Lahiša Λαχις H3923 N‑proper‑fs la·Chish;: of Lachish -- Occurrence 13 of 13.
רֵאשִׁ֨ית
rê·šîṯ
the beginning viņas, ierosinātāja ἀρχηγὸς H7225 N‑fsc re·Shit: the beginning -- Occurrence 28 of 28.
חַטָּ֥את
ḥaṭ·ṭāṯ
of sin uz, grēkiem ἁμαρτίας H2403 N‑fs chat·Tat: of sin -- Occurrence 50 of 52.
הִיא֙

she [was] jo, tu, esi, bijusi αὐτή, ἐστιν H1931 Pro‑3fs hi: she [was] -- Occurrence 309 of 314.
לְבַת
lə·ḇaṯ-
to the daughter Ciānas, meitai τῇ, θυγατρὶ H1323 Prep‑l|N‑fsc le·vat-: to the daughter -- Occurrence 8 of 9.
צִיּ֔וֹן
ṣî·yō·wn,
of Zion - Σιων H6726 N‑proper‑fs tzi·Yon,: of Zion -- Occurrence 91 of 105.
כִּי
kî-
for - ὅτι H3588 Conj ki-: for -- Occurrence 4202 of 4334.
בָ֥ךְ
ḇāḵ
in you tevī ἐν, σοὶ --- Prep|2fs vach: in you -- Occurrence .
נִמְצְא֖וּ
nim·ṣə·’ū
were found sāka, izraisīties εὑρέθησαν H4672 V‑Nifal‑Perf‑3cp nim·tze·'U: were found -- Occurrence 14 of 14.
פִּשְׁעֵ֥י
piš·‘ê
the transgressions pārkāpumi ἀσέβειαι H6588 N‑mpc pish·'Ei: the transgressions -- Occurrence 9 of 9.
יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś·rā·’êl.
of Israel Israēla τοῦ, Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El.: of Israel -- Occurrence 2238 of 2260.
- (no match) un ,un ,brauc ,projām
14 Micah 1:14
🇮🇱 Hebrew:
לָכֵן֙ תִּתְּנִ֣י שִׁלּוּחִ֔ים עַ֖ל מוֹרֶ֣שֶׁת גַּ֑ת בָּתֵּ֤י אַכְזִיב֙ לְאַכְזָ֔ב לְמַלְכֵ֖י יִשְׂרָאֵֽל׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tadehł ẜuhti Dahwanas uhs Mareſeti eekẜch Gattas Tee Nammi no Akẜiba taps teem Iſraëła Ꞣehniꞥeem par Melleem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
διὰ τοῦτο δώσεις ἐξαποστελλομένους ἕως κληρονομίας Γεθ οἴκους ματαίους εἰς κενὰ ἐγένετο τοῖς βασιλεῦσιν τοῦ Ισραηλ
🇬🇷 Greek ABP:
διά τούτο δώσει εξαποστελλομένους έως κληρονομίας Γεθ οίκους ματαίους εις κενόν εγένοντο τοις βασιλεύσι Ισραήλ
🇱🇻 Latvian (1965):
Tādēļ tev būs jādod atlaišanas dāvanas Morešetas Gātai šķiroties no tās Ar Ahsibas pilsētu Israēla ķēniņi pievilsies
🇱🇻 Latvian (2024):
Tādēļ tu dosi atvadu dāvanas Morešetgatai Ahzīvas#114 Ahzīv (ebr val) Maldināšanas nami kļuvuši nodevīgi pret Israēla ķēniņiem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לָכֵן֙
lā·ḵên
Therefore Tādēļ διὰ, τοῦτο H3651 Adv la·Chen: Therefore -- Occurrence 186 of 195.
תִּתְּנִ֣י
tit·tə·nî
you shall give tev, būs, jādod δώσεις H5414 V‑Qal‑Imperf‑2fs tit·te·Ni: you shall give -- Occurrence 3 of 3.
שִׁלּוּחִ֔ים
šil·lū·ḥîm,
presents atlaišanas, dāvanas ἐξαποστελλομένους H7964 N‑mp shil·lu·Chim,: presents -- Occurrence 2 of 2.
עַ֖ל
‘al
to - ἕως H5921 Prep 'al: to -- Occurrence 3361 of 3469.
מוֹרֶ֣שֶׁת
mō·w·re·šeṯ
from Morešetas κληρονομίας --- Prep mo·Re·shet: from -- Occurrence .
גַּ֑ת
gaṯ;
Moresheth Gath Gātai Γεθ H4182 N‑proper‑fs Gat;: Moresheth Gath -- Occurrence 1 of 1.
בָּתֵּ֤י
bāt·tê
the houses šķiroties οἴκους H1004 N‑mpc bat·Tei: the houses -- Occurrence 18 of 18.
אַכְזִיב֙
’aḵ·zîḇ
of Achzib no, tās ματαίους H392 N‑proper‑fs 'ach·Ziv: of Achzib -- Occurrence 2 of 2.
לְאַכְזָ֔ב
lə·’aḵ·zāḇ,
[shall be] a lie Ar, Ahsibas, pilsētu εἰς, κενὰ, ἐγένετο H391 Prep‑l|N‑ms le·'ach·Zav,: [shall be] a lie -- Occurrence 1 of 1.
לְמַלְכֵ֖י
lə·mal·ḵê
to the kings Israēla, ķēniņi τοῖς, βασιλεῦσιν H4428 Prep‑l|N‑mpc le·mal·Chei: to the kings -- Occurrence 39 of 39.
יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś·rā·’êl.
of Israel pievilsies τοῦ, Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El.: of Israel -- Occurrence 2239 of 2260.
15 Micah 1:15
🇮🇱 Hebrew:
עֹ֗ד הַיֹּרֵשׁ֙ אָ֣בִי לָ֔ךְ יוֹשֶׁ֖בֶת מָֽרֵשָׁ֑ה עַד עֲדֻּלָּ֥ם יָב֖וֹא כְּב֥וֹד יִשְׂרָאֵֽל׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Es atweddiẜchu tew tu Eedſihwotaja no Mareẜas wehl weenu Mantineeku wiꞥſch nahks lihdſ Adullamam lihdſ Iſraëła Gohdam 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἕως τοὺς κληρονόμους ἀγάγω σοι κατοικοῦσα Λαχις κληρονομία ἕως Οδολλαμ ἥξει δόξα τῆς θυγατρὸς Ισραηλ
🇬🇷 Greek ABP:
έως τους κληρονόμους αγάγωσί σοι κατοικούσα Λαχής κληρονομία σου έως Οδολλάμ ήξει δόξα της θυγατρός Ισραήλ
🇱🇻 Latvian (1965):
Es atvedīšu tev Mareša mantinieku un Israēla godība atnāks līdz Adullāmas alai
🇱🇻 Latvian (2024):
Vēl es atvedīšu tev īpašnieku Mārēšas iemītniece un Israēla krāšņums nonāks Adullāmā#115 Adullām (ebr val) Spriedums tautai Kanaāniešu pilsēta kurp bēga Dāvids (sk 1Sam 221; 1L 1115)
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
עֹ֗ד
‘ōḏ,
Yet - ἕως H5750 Adv 'Od,: Yet -- Occurrence 377 of 405.
הַיֹּרֵשׁ֙
hay·yō·rêš
an heir atvedīšu, Mareša, mantinieku τοὺς, κληρονόμους H3423 Art|V‑Qal‑Prtcpl‑ms hai·yo·Resh: an heir -- Occurrence 2 of 2.
אָ֣בִי
’ā·ḇî
I will bring Es ἀγάγω H935 V‑Hifil‑Imperf‑1cs 'A·vi: I will bring -- Occurrence 17 of 18.
לָ֔ךְ
lāḵ,
to you tev σοι --- Prep|2fs Lach,: to you -- Occurrence .
יוֹשֶׁ֖בֶת
yō·wō·še·ḇeṯ
inhabitant - κατοικοῦσα H3427 V‑Qal‑Prtcpl‑fsc yo·She·vet: inhabitant -- Occurrence 20 of 24.
מָֽרֵשָׁ֑ה
mā·rê·šāh;
of Mareshah - κληρονομία H4762 N‑proper‑fs ma·re·Shah;: of Mareshah -- Occurrence 5 of 5.
עַד
‘aḏ-
To un ἕως H5704 Prep 'ad-: To -- Occurrence 995 of 1014.
עֲדֻּלָּ֥ם
‘ă·ḏul·lām
Adullam līdz, Adullāmas Οδολλαμ H5725 N‑proper‑fs 'a·dul·Lam: Adullam -- Occurrence 7 of 7.
יָב֖וֹא
yā·ḇō·w
shall come atnāks ἥξει H935 V‑Qal‑Imperf‑3ms ya·Vo: shall come -- Occurrence 147 of 158.
כְּב֥וֹד
kə·ḇō·wḏ
the glory Israēla, godība , δόξα H3519 N‑msc ke·Vod: the glory -- Occurrence 37 of 39.
יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś·rā·’êl.
of Israel alai Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El.: of Israel -- Occurrence 2240 of 2260.
- (no match) Λαχις, τῆς, θυγατρὸς
16 Micah 1:16
🇮🇱 Hebrew:
קָרְחִ֣י וָגֹ֔זִּי עַל בְּנֵ֖י תַּעֲנוּגָ֑יִךְ הַרְחִ֤בִי קָרְחָתֵךְ֙ כַּנֶּ֔שֶׁר כִּ֥י גָל֖וּ מִמֵּֽךְ׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Darrajs plikku un nozehrpees tawo isluttinatu Behrnu dehł darrajs wiẜẜai kailu kà Ehrglis tapehz ka tee no tewim irr aisweſti 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ξύρησαι καὶ κεῖραι ἐπὶ τὰ τέκνα τὰ τρυφερά σου ἐμπλάτυνον τὴν χηρείαν σου ὡς ἀετός ὅτι ᾐχμαλωτεύθησαν ἀπὸ σοῦ
🇬🇷 Greek ABP:
ξύρησαι και κείραι επί τα τέκνα τα τρυφερά σου εμπλάτυνον την ξύρησίν σου ως αετός ότι ηχμαλωτεύθησαν από σου
🇱🇻 Latvian (1965):
Nodzen sev matus un liec apgriezt sev bārdu savu maigo bet negodā piedzīvoto bērnu dēļ lai tavs pakausis kļūtu pliks kā noplūkts ērglis jo tavi bērni ir aizvesti projām no tevis
🇱🇻 Latvian (2024):
Apcērp noskuj galvu savu smalko dēlu dēļ noskuj sev pauri kā maitu lijai jo viņus aizvedīs trimdā
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
קָרְחִ֣י
qā·rə·ḥî
Make yourself bald Nodzen, sev, matus ξύρησαι H7139 V‑Qal‑Imp‑fs ka·re·Chi: Make yourself bald -- Occurrence 1 of 1.
וָגֹ֔זִּי
wā·ḡōz·zî,
and cut off your hair un, liec, apgriezt, sev, bārdu καὶ, κεῖραι H1494 Conj‑w|V‑Qal‑Imp‑fs va·Goz·zi,: and cut off your hair -- Occurrence 1 of 1.
עַל
‘al-
because savu ἐπὶ H5921 Prep 'al-: because -- Occurrence 3362 of 3469.
בְּנֵ֖י
bə·nê
of children maigo, bet, negodā, piedzīvoto, bērnu τὰ, τέκνα H1121 N‑mpc be·Nei: of children -- Occurrence 1277 of 1283.
תַּעֲנוּגָ֑יִךְ
ta·‘ă·nū·ḡā·yiḵ;
your precious dēļ τὰ, τρυφερά, σου H8588 N‑mpc|2fs ta·'a·nu·Ga·yich;: your precious -- Occurrence 1 of 1.
הַרְחִ֤בִי
har·ḥi·ḇî
Enlarge lai ἐμπλάτυνον H7337 V‑Hifil‑Imp‑fs har·Chi·vi: Enlarge -- Occurrence 2 of 2.
קָרְחָתֵךְ֙
qā·rə·ḥā·ṯêḵ
your baldness tavs, pakausis, kļūtu, pliks τὴν, χηρείαν, σου H7144 N‑fsc|2fs ka·re·cha·teCh: your baldness -- Occurrence 1 of 1.
כַּנֶּ֔שֶׁר
kan·ne·šer,
like an eagle kā, noplūkts, ērglis ὡς, ἀετός H5404 Prep‑k,Art|N‑ms kan·Ne·sher,: like an eagle -- Occurrence 5 of 5.
כִּ֥י

for jo ὅτι H3588 Conj ki: for -- Occurrence 4203 of 4334.
גָל֖וּ
ḡā·lū
they shall go into captivity tavi, bērni, ir, aizvesti, projām ᾐχμαλωτεύθησαν H1540 V‑Qal‑Perf‑3cp ga·Lu: they shall go into captivity -- Occurrence 3 of 3.
מִמֵּֽךְ׃
mim·mêḵ.
from you no, tevis ἀπὸ, σοῦ H4480 Prep|2fs mi·Mech.: from you -- Occurrence 17 of 20.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.