📖 Joshua Chapter 21

1 Joshua 21:1
🇮🇱 Hebrew:
וַֽיִּגְּשׁ֗וּ רָאשֵׁי֙ אֲב֣וֹת הַלְוִיִּ֔ם אֶל אֶלְעָזָר֙ הַכֹּהֵ֔ן וְאֶל יְהוֹשֻׁ֖עַ בִּן נ֑וּן וְאֶל רָאשֵׁ֛י אֲב֥וֹת הַמַּטּ֖וֹת לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
🇱🇻 Latvian (1694):
TAd peegahja to Lewitu augſtaji Tehwi pee Eelaſaŗa ta Preeſteŗa un pee Ioſußs Nunna Dehla un pee teem augſtajeem Iſraëła Behrnu Ziltu Tehweem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ προσήλθοσαν οἱ ἀρχιπατριῶται τῶν υἱῶν Λευι πρὸς Ελεαζαρ τὸν ἱερέα καὶ πρὸς Ἰησοῦν τὸν τοῦ Ναυη καὶ πρὸς τοὺς ἀρχιφύλους πατριῶν ἐκ τῶν φυλῶν Ισραηλ
🇬🇷 Greek ABP:
και προσήλθοσαν οι αρχιπατριώται των υιών Λευί προς Ελεάζαρ τον ιερέα και προς Ιησούν τον του Ναυή και προς τους αρχιφύλους πατριών εκ των φυλών των υιών Ισραήλ
🇱🇻 Latvian (1965):
Tad levītu dzimtu vecākie piegāja pie priestera Ēleāzara un pie Jozuas Nūna dēla un pie Israēla bērnu cilšu vecajiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Tad levītu cilts tēvu galvenie nāca pie priestera Elāzāra un Jozuas Nūna dēla un pie Israēla cilšu tēvu galvenajiem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַֽיִּגְּשׁ֗וּ
way·yig·gə·šū,
And came near Tad, piegāja καὶ, προσήλθοσαν H5066 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·yig·ge·Shu,: And came near -- Occurrence 6 of 11.
רָאשֵׁי֙
rā·šê
the heads vecākie οἱ, ἀρχιπατριῶται H7218 N‑mpc ra·Shei: the heads -- Occurrence 17 of 75.
אֲב֣וֹת
’ă·ḇō·wṯ
of the fathers' [houses] dzimtu - H1 N‑mpc a·Vot: of the fathers' [houses] -- Occurrence 13 of 37.
הַלְוִיִּ֔ם
hal·wî·yim,
of the Levites levītu Λευι H3881 Art|N‑proper‑mp hal·vi·Yim,: of the Levites -- Occurrence 53 of 147.
אֶל
’el-
to pie πρὸς H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 1274 of 3531.
אֶלְעָזָר֙
’el·‘ā·zār
Eleazar Ēleāzara Ελεαζαρ H499 N‑proper‑ms 'el·'a·Zar: Eleazar -- Occurrence 33 of 55.
הַכֹּהֵ֔ן
hak·kō·hên,
the priest priestera τὸν, ἱερέα H3548 Art|N‑ms hak·ko·Hen,: the priest -- Occurrence 240 of 355.
וְאֶל
wə·’el-
and to un, pie καὶ, πρὸς H413 Conj‑w|Prep ve·'el-: and to -- Occurrence 109 of 332.
יְהוֹשֻׁ֖עַ
yə·hō·wō·šu·a‘
Joshua Jozuas Ἰησοῦν H3091 N‑proper‑ms ye·ho·Shu·a': Joshua -- Occurrence 158 of 196.
בִּן
bin-
son dēla τὸν, τοῦ H1121 N‑msc bin-: son -- Occurrence 26 of 31.
נ֑וּן
nūn;
of Nun Nūna Ναυη H5126 N‑proper‑ms Nun;: of Nun -- Occurrence 25 of 29.
וְאֶל
wə·’el-
and to un, pie καὶ, πρὸς H413 Conj‑w|Prep ve·'el-: and to -- Occurrence 110 of 332.
רָאשֵׁ֛י
rā·šê
the heads vecajiem τοὺς, ἀρχιφύλους H7218 N‑mpc ra·Shei: the heads -- Occurrence 18 of 75.
אֲב֥וֹת
’ă·ḇō·wṯ
of the fathers' [houses] cilšu πατριῶν H1 N‑mpc a·Vot: of the fathers' [houses] -- Occurrence 14 of 37.
הַמַּטּ֖וֹת
ham·maṭ·ṭō·wṯ
of the tribes - τῶν, φυλῶν H4294 Art|N‑mp ham·mat·Tot: of the tribes -- Occurrence 11 of 13.
לִבְנֵ֥י
liḇ·nê
of the sons Israēla, bērnu - H1121 Prep‑l|N‑mpc liv·Nei: of the sons -- Occurrence 97 of 188.
יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś·rā·’êl.
of Israel - Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El.: of Israel -- Occurrence 667 of 2260.
- (no match) τῶν, υἱῶν, ἐκ
2 Joshua 21:2
🇮🇱 Hebrew:
וַיְדַבְּר֨וּ אֲלֵיהֶ֜ם בְּשִׁלֹ֗ה בְּאֶ֤רֶץ כְּנַ֙עַן֙ לֵאמֹ֔ר יְהוָה֙ צִוָּ֣ה בְיַד מֹשֶׁ֔ה לָֽתֶת לָ֥נוּ עָרִ֖ים לָשָׁ֑בֶת וּמִגְרְשֵׁיהֶ֖ן לִבְהֶמְתֵּֽנוּ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un runnaja us teem eekẜch Sihlus taî Kanaàna Semmê ẜazzidami Tas KUNGS irr zaur Mohſu pawehlejs mums Pilsẜahtus doht kur mehs dſihwoht warram ar ẜaweem Preekẜch‐Pilsẜahteem preekẜch muhẜeem Lohpeem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ εἶπον πρὸς αὐτοὺς ἐν Σηλω ἐν γῇ Χανααν λέγοντες ἐνετείλατο κύριος ἐν χειρὶ Μωυσῆ δοῦναι ἡμῖν πόλεις κατοικεῖν καὶ τὰ περισπόρια τοῖς κτήνεσιν ἡμῶν
🇬🇷 Greek ABP:
και είπαν προς αυτούς εν Συλώ εν γη Χαναάν λέγοντες κύριος ενετείλατο εν χειρί Μωυσή δούναι ημίν πόλεις κατοικείν και τα περισπόρια αυτών τοις κτήνεσιν ημών
🇱🇻 Latvian (1965):
un viņi tiem sacīja Šīlo Kānaāna zemē teikdami Tas Kungs caur Mozu ir pavēlējis dot mums pilsētas kur mēs varētu dzīvot un ganības mūsu lopiem
🇱🇻 Latvian (2024):
un runāja ar tiem Šīlo Kanaāna zemē Kungs caur Mozu pavēlēja dot mums pilsētas kur dzīvot un ganības mūsu lopiem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיְדַבְּר֨וּ
way·ḏab·bə·rū
and they spoke un, sacīja καὶ, εἶπον H1696 Conj‑w|V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp vay·dab·be·Ru: and they spoke -- Occurrence 8 of 32.
אֲלֵיהֶ֜ם
’ă·lê·hem
to them tiem πρὸς, αὐτοὺς H413 Prep|3mp 'a·lei·Hem: to them -- Occurrence 27 of 164.
בְּשִׁלֹ֗ה
bə·ši·lōh,
at Shiloh Šīlo ἐν, Σηλω H7887 Prep‑b|N‑proper‑fs be·shi·Loh,: at Shiloh -- Occurrence 4 of 8.
בְּאֶ֤רֶץ
bə·’e·reṣ
in the land zemē ἐν, γῇ H776 Prep‑b|N‑fsc be·'E·retz: in the land -- Occurrence 106 of 229.
כְּנַ֙עַן֙
kə·na·‘an
of Canaan Kānaāna Χανααν H3667 N‑proper‑ms ke·Na·'an: of Canaan -- Occurrence 61 of 82.
לֵאמֹ֔ר
lê·mōr,
saying teikdami λέγοντες H559 Prep‑l|V‑Qal‑Inf le·Mor,: saying -- Occurrence 344 of 936.
יְהוָה֙
Yah·weh
Yahweh Tas, Kungs ἐνετείλατο H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 1891 of 6218.
צִוָּ֣ה
ṣiw·wāh
commanded ir, pavēlējis κύριος H6680 V‑Piel‑Perf‑3ms tziv·Vah: commanded -- Occurrence 132 of 192.
בְיַד
ḇə·yaḏ-
through caur ἐν, χειρὶ H3027 Prep‑b|N‑fsc ve·yad-: through -- Occurrence 9 of 34.
מֹשֶׁ֔ה
mō·šeh,
Moses Mozu Μωυσῆ H4872 N‑proper‑ms mo·Sheh,: Moses -- Occurrence 664 of 726.
לָֽתֶת
lā·ṯeṯ-
to give dot δοῦναι H5414 Prep‑l|V‑Qal‑Inf la·tet-: to give -- Occurrence 43 of 97.
לָ֥נוּ
lā·nū
us mums ἡμῖν --- Prep|1cp La·nu: us -- Occurrence .
עָרִ֖ים
‘ā·rîm
cities pilsētas πόλεις H5892 N‑fp 'a·Rim: cities -- Occurrence 32 of 78.
לָשָׁ֑בֶת
lā·šā·ḇeṯ;
to dwell in kur, mēs, varētu, dzīvot κατοικεῖν H3427 Prep‑l|V‑Qal‑Inf la·Sha·vet;: to dwell in -- Occurrence 3 of 7.
וּמִגְרְשֵׁיהֶ֖ן
ū·miḡ·rə·šê·hen
and with their common-lands un, ganības καὶ, τὰ, περισπόρια H4054 Conj‑w|N‑mpc|3fp u·mig·re·shei·Hen: and with their common-lands -- Occurrence 1 of 5.
לִבְהֶמְתֵּֽנוּ׃
liḇ·hem·tê·nū.
for our livestock mūsu τοῖς, κτήνεσιν, ἡμῶν H929 Prep‑l|N‑fsc|1cp liv·hem·Te·nu.: for our livestock -- Occurrence 1 of 1.
- (no match) viņi ,lopiem
3 Joshua 21:3
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּתְּנ֨וּ בְנֵי יִשְׂרָאֵ֧ל לַלְוִיִּ֛ם מִנַּחֲלָתָ֖ם אֶל פִּ֣י יְהוָ֑ה אֶת הֶעָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה וְאֶת מִגְרְשֵׁיהֶֽן׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tad dewe Iſraëła Behrni teem Lewiteem no ẜawa Ihpaẜchuma pehz ta KUNGA Wahrdu ẜchohs Pilsẜahtus un wiꞥꞥu Preekẜch‐Pilsẜahtus 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἔδωκαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ τοῖς Λευίταις ἐν τῷ κατακληρονομεῖν διὰ προστάγματος κυρίου τὰς πόλεις καὶ τὰ περισπόρια αὐτῶν
🇬🇷 Greek ABP:
και έδωκαν οι υιοί Ισραήλ τοις Λευίταις εν τω κατακληρονομείν αυτούς διά προστάγματος κυρίου τας πόλεις ταύτας και τα περισπόρια αυτών
🇱🇻 Latvian (1965):
Tad Israēla bērni deva levītiem no saviem īpašumiem kā Tas Kungs to bija pavēlējis šādas pilsētas līdz ar to ganībām
🇱🇻 Latvian (2024):
Tad Israēla dēli deva levītiem no sava īpašuma kā Kungs bija pavēlējis pilsētas ar to ganībām
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּתְּנ֨וּ
way·yit·tə·nū
So gave Tad, deva καὶ, ἔδωκαν H5414 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·yit·te·Nu: So gave -- Occurrence 14 of 55.
בְנֵי
ḇə·nê-
the sons Israēla, bērni οἱ, υἱοὶ H1121 N‑mpc ve·nei-: the sons -- Occurrence 139 of 282.
יִשְׂרָאֵ֧ל
yiś·rā·’êl
of Israel - Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El: of Israel -- Occurrence 668 of 2260.
לַלְוִיִּ֛ם
lal·wî·yim
to the Levites levītiem τοῖς, Λευίταις H3881 Prep‑l|N‑proper‑mp lal·vi·Yim: to the Levites -- Occurrence 18 of 34.
מִנַּחֲלָתָ֖ם
min·na·ḥă·lā·ṯām
from their inheritance no, saviem, īpašumiem ἐν, τῷ, κατακληρονομεῖν H5159 Prep‑m|N‑fsc|3mp min·na·cha·la·Tam: from their inheritance -- Occurrence 1 of 1.
אֶל
’el-
at διὰ, προστάγματος H413 Prep 'el-: at -- Occurrence 1275 of 3531.
פִּ֣י

the commandment - - H6310 N‑msc pi: the commandment -- Occurrence 59 of 109.
יְהוָ֑ה
Yah·weh;
of Yahweh Tas, Kungs κυρίου H3068 N‑proper‑ms Yah·weh;: of Yahweh -- Occurrence 1892 of 6218.
אֶת
’eṯ-
- to, bija, pavēlējis τὰς H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2759 of 7034.
הֶעָרִ֥ים
he·‘ā·rîm
cities šādas, pilsētas πόλεις H5892 Art|N‑fp he·'a·Rim: cities -- Occurrence 39 of 70.
הָאֵ֖לֶּה
hā·’êl·leh
these - - H428 Art|Pro‑cp ha·'El·leh: these -- Occurrence 103 of 274.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and līdz, ar, to καὶ, τὰ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 905 of 2179.
מִגְרְשֵׁיהֶֽן׃
miḡ·rə·šê·hen.
their common-lands ganībām περισπόρια, αὐτῶν H4054 N‑mpc|3fp mig·re·shei·Hen.: their common-lands -- Occurrence 2 of 3.
4 Joshua 21:4
🇮🇱 Hebrew:
וַיֵּצֵ֥א הַגּוֹרָ֖ל לְמִשְׁפְּחֹ֣ת הַקְּהָתִ֑י וַיְהִ֡י לִבְנֵי֩ אַהֲרֹ֨ן הַכֹּהֵ֜ן מִן הַלְוִיִּ֗ם מִמַּטֵּ֣ה יְ֠הוּדָה וּמִמַּטֵּ֨ה הַשִּׁמְעֹנִ֜י וּמִמַּטֵּ֤ה בִנְיָמִן֙ בַּגּוֹרָ֔ל עָרִ֖ים שְׁלֹ֥שׁ עֶשְׂרֵֽה׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Tad tikke ta nomeẜlota Teeẜa preekẜch to Kààtiteŗu Ꞩaimehm un preekẜch Aàroꞥa ta Preeſteŗa Behrneem no teem Lewiteem zaur Meẜloẜchanu trihspadeẜmits Pilsẜahti no Iuhda Zilts un no Ꞩihmeaꞥa Zilts un no Benjamiꞥa Zilts 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐξῆλθεν ὁ κλῆρος τῷ δήμῳ Κααθ καὶ ἐγένετο τοῖς υἱοῖς Ααρων τοῖς ἱερεῦσιν τοῖς Λευίταις ἀπὸ φυλῆς Ιουδα καὶ ἀπὸ φυλῆς Συμεων καὶ ἀπὸ φυλῆς Βενιαμιν κληρωτὶ πόλεις δέκα τρεῖς
🇬🇷 Greek ABP:
και εξήλθεν ο κλήρος τω δήμω Καάθ και εγένετο τοις υιοίς Ααρών τοις ιερεύσι τοις Λευίταις από φυλής Ιούδα και από φυλής Συμεών και από φυλής Βενιαμίν κληρωτί πόλεις δεκατρείς
🇱🇻 Latvian (1965):
Kad krita mesli Kehata ciltij tad tie levīti kas bija priestera Ārona pēcnācēji saņēma no Jūdas cilts no Simeona cilts un no Benjamīna cilts trīspadsmit pilsētas
🇱🇻 Latvian (2024):
Loze krita kehātiešu dzimtai un levīti kas bija no priestera Ārona dēliem ar lozi saņēma no Jūdas cilts no Simeona cilts un no Benjamīna cilts trīspadsmit pilsētas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיֵּצֵ֥א
way·yê·ṣê
And came out Kad, krita καὶ, ἐξῆλθεν H3318 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·ye·Tze: And came out -- Occurrence 46 of 133.
הַגּוֹרָ֖ל
hag·gō·w·rāl
the lot mesli , κλῆρος H1486 Art|N‑ms hag·go·Ral: the lot -- Occurrence 14 of 24.
לְמִשְׁפְּחֹ֣ת
lə·miš·pə·ḥōṯ
for the families Kehata, ciltij τῷ, δήμῳ H4940 Prep‑l|N‑fpc le·mish·pe·Chot: for the families -- Occurrence 4 of 5.
הַקְּהָתִ֑י
haq·qə·hā·ṯî;
of the Kohathites - Κααθ H6956 Art|N‑proper‑ms hak·ke·ha·Ti;: of the Kohathites -- Occurrence 7 of 12.
וַיְהִ֡י
way·hî
And had tad, tie καὶ, ἐγένετο H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vay·Hi: And had -- Occurrence 244 of 781.
לִבְנֵי֩
liḇ·nê
the sons [who were] kas τοῖς, υἱοῖς H1121 Prep‑l|N‑mpc liv·Nei: the sons [who were] -- Occurrence 98 of 188.
אַהֲרֹ֨ן
’a·hă·rōn
of Aaron bija, priestera, Ārona Ααρων H175 N‑proper‑ms 'a·ha·Ron: of Aaron -- Occurrence 224 of 263.
הַכֹּהֵ֜ן
hak·kō·hên
the priest pēcnācēji τοῖς, ἱερεῦσιν H3548 Art|N‑ms hak·ko·Hen: the priest -- Occurrence 241 of 355.
מִן
min-
of saņēma τοῖς, Λευίταις H4480 Prep min-: of -- Occurrence 248 of 619.
הַלְוִיִּ֗ם
hal·wî·yim,
the Levites no - H3881 Art|N‑proper‑mp hal·vi·Yim,: the Levites -- Occurrence 54 of 147.
מִמַּטֵּ֣ה
mim·maṭ·ṭêh
from the tribe Jūdas, cilts ἀπὸ, φυλῆς H4294 Prep‑m|N‑msc mi·mat·Teh: from the tribe -- Occurrence 7 of 18.
יְ֠הוּדָה
yə·hū·ḏāh
of Judah no Ιουδα H3063 N‑proper‑ms Ye·hu·dah: of Judah -- Occurrence 63 of 681.
וּמִמַּטֵּ֨ה
ū·mim·maṭ·ṭêh
and from the tribe Simeona, cilts καὶ, ἀπὸ, φυλῆς H4294 Conj‑w,Prep‑m|N‑msc u·mi·mat·Teh: and from the tribe -- Occurrence 1 of 27.
הַשִּׁמְעֹנִ֜י
haš·šim·‘ō·nî
of the Simeonite un, no Συμεων H8099 Art|N‑proper‑ms hash·shim·'o·Ni: of the Simeonite -- Occurrence 2 of 2.
וּמִמַּטֵּ֤ה
ū·mim·maṭ·ṭêh
and from the tribe Benjamīna, cilts καὶ, ἀπὸ, φυλῆς H4294 Conj‑w,Prep‑m|N‑msc u·mi·mat·Teh: and from the tribe -- Occurrence 2 of 27.
בִנְיָמִן֙
ḇin·yā·min
of Benjamin - Βενιαμιν H1144 N‑proper‑ms vin·ya·Min: of Benjamin -- Occurrence 18 of 56.
בַּגּוֹרָ֔ל
bag·gō·w·rāl,
by lot trīspadsmit κληρωτὶ H1486 Prep‑b,Art|N‑ms bag·go·Ral,: by lot -- Occurrence 1 of 6.
עָרִ֖ים
‘ā·rîm
cities pilsētas πόλεις H5892 N‑fp 'a·Rim: cities -- Occurrence 33 of 78.
שְׁלֹ֥שׁ
šə·lōš
Three - δέκα, τρεῖς H7969 Number‑fsc she·Losh: Three -- Occurrence 12 of 61.
עֶשְׂרֵֽה׃
‘eś·rêh.
[and] ten - - H6240 Number‑fs 'es·Reh.: [and] ten -- Occurrence 43 of 134.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) levīti
5 Joshua 21:5
🇮🇱 Hebrew:
וְלִבְנֵ֨י קְהָ֜ת הַנּוֹתָרִ֗ים מִמִּשְׁפְּחֹ֣ת מַטֵּֽה אֶ֠פְרַיִם וּֽמִמַּטֵּה דָ֞ן וּמֵחֲצִ֨י מַטֵּ֧ה מְנַשֶּׁ֛ה בַּגּוֹרָ֖ל עָרִ֥ים עָֽשֶׂר׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Un teem atlikkuẜcheem Kaata Behrneem kłua zaur Meẜloẜchanu deẜmits Pilsẜahti no tahm Eewràima Zilts Ꞩaimehm un no Dana Zilts un no Manaẜẜus puẜs Zilts 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τοῖς υἱοῖς Κααθ τοῖς καταλελειμμένοις ἐκ τῆς φυλῆς Εφραιμ καὶ ἐκ τῆς φυλῆς Δαν καὶ ἀπὸ τοῦ ἡμίσους φυλῆς Μανασση κληρωτὶ πόλεις δέκα
🇬🇷 Greek ABP:
και τοις υιοίς Καάθ τοις καταλελειμμένοις εκ της συγγενείας φυλής Εφραϊμ και εκ της φυλής Δαν και από του ημίσους φυλής Μανασσή κληρωτί πόλεις δέκα
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet pārējiem Kehata bērniem meslus metot krita desmit pilsētas no Efraima cilts dzimtām no Dana cilts un no Manases puscilts
🇱🇻 Latvian (2024):
Bet pārējie Kehāta dēli ar lozi saņēma no Efraima cilts dzimtām no Dana cilts un no puses Manases cilts desmit pilsētas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְלִבְנֵ֨י
wə·liḇ·nê
And had the sons Bet, pārējiem, Kehata, bērniem καὶ, τοῖς, υἱοῖς H1121 Conj‑w,Prep‑l|N‑mpc ve·liv·Nei: And had the sons -- Occurrence 14 of 28.
קְהָ֜ת
qə·hāṯ
of Kohath - Κααθ H6955 N‑proper‑ms ke·Hat: of Kohath -- Occurrence 12 of 27.
הַנּוֹתָרִ֗ים
han·nō·w·ṯā·rîm,
the rest meslus, metot, krita τοῖς, καταλελειμμένοις H3498 Art|V‑Nifal‑Prtcpl‑mp han·no·ta·Rim,: the rest -- Occurrence 6 of 23.
מִמִּשְׁפְּחֹ֣ת
mim·miš·pə·ḥōṯ
of from the families desmit, pilsētas ἐκ H4940 Prep‑m|N‑fpc mi·mish·pe·Chot: of from the families -- Occurrence 3 of 7.
מַטֵּֽה
maṭ·ṭêh-
of the tribe no, Efraima, cilts τῆς, φυλῆς H4294 N‑msc mat·teh-: of the tribe -- Occurrence 47 of 71.
אֶ֠פְרַיִם
’ep̄·ra·yim
of Ephraim dzimtām Εφραιμ H669 N‑proper‑ms 'Ef·ra·yim: of Ephraim -- Occurrence 31 of 149.
וּֽמִמַּטֵּה
ū·mim·maṭ·ṭêh-
and from the tribe no, Dana, cilts καὶ, ἐκ, τῆς, φυλῆς H4294 Conj‑w,Prep‑m|N‑msc u·mi·mat·teh-: and from the tribe -- Occurrence 3 of 27.
דָ֞ן
ḏān
of Dan un, no Δαν H1835 N‑proper‑ms dan: of Dan -- Occurrence 32 of 55.
וּמֵחֲצִ֨י
ū·mê·ḥă·ṣî
and from the Manases, puscilts καὶ, ἀπὸ, τοῦ, ἡμίσους H2677 Conj‑w,Prep‑m|N‑msc u·me·cha·Tzi: and from the -- Occurrence 1 of 3.
מַטֵּ֧ה
maṭ·ṭêh
half-tribe - φυλῆς H4294 N‑msc mat·Teh: half-tribe -- Occurrence 48 of 71.
מְנַשֶּׁ֛ה
mə·naš·šeh
of Manasseh - Μανασση H4519 N‑proper‑ms me·nash·Sheh: of Manasseh -- Occurrence 52 of 113.
בַּגּוֹרָ֖ל
bag·gō·w·rāl
by lot - κληρωτὶ H1486 Prep‑b,Art|N‑ms bag·go·Ral: by lot -- Occurrence 2 of 6.
עָרִ֥ים
‘ā·rîm
cities - πόλεις H5892 N‑fp 'a·Rim: cities -- Occurrence 34 of 78.
עָֽשֶׂר׃
‘ā·śer.
ten - δέκα H6235 Number‑fs 'A·ser.: ten -- Occurrence 1 of 3.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
6 Joshua 21:6
🇮🇱 Hebrew:
וְלִבְנֵ֣י גֵרְשׁ֗וֹן מִמִּשְׁפְּח֣וֹת מַטֵּֽה יִשָּׂשכָ֣ר וּמִמַּטֵּֽה אָ֠שֵׁר וּמִמַּטֵּ֨ה נַפְתָּלִ֜י וּ֠מֵחֲצִי מַטֵּ֨ה מְנַשֶּׁ֤ה בַבָּשָׁן֙ בַּגּוֹרָ֔ל עָרִ֖ים שְׁלֹ֥שׁ עֶשְׂרֵֽה׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Un teem Garſoꞥa Behrneem tikke zaur Meẜloẜchanu trihs padeẜmits Pilsẜahti no tahm Ihſaẜchaŗa Zilts Ꞩaimehm un no Ahſeŗa Zilts un no Nawtała Zilts un no Manaẜẜus puẜs Zilts 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τοῖς υἱοῖς Γεδσων ἀπὸ τῆς φυλῆς Ισσαχαρ καὶ ἀπὸ τῆς φυλῆς Ασηρ καὶ ἀπὸ τῆς φυλῆς Νεφθαλι καὶ ἀπὸ τοῦ ἡμίσους φυλῆς Μανασση ἐν τῷ Βασαν πόλεις δέκα τρεῖς
🇬🇷 Greek ABP:
και τοις υιοίς Γερσών από της συγγενείας φυλής Ισσάχαρ και από της φυλής Ασήρ και από της φυλής Νεφθαλί και από του ημίσους φυλής Μανασσή εν τω Βασάν κληρωτί πόλεις δεκατρείς
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Geršona bērniem krita no Isašara cilts dzimtām no Ašera cilts no Naftaļa cilts un no Manases puscilts Basanā trīspadsmit pilsētas
🇱🇻 Latvian (2024):
Gēršona dēli ar lozi saņēma no Isašara cilts dzimtām no Ašera cilts un no Naftaļa cilts un no otras puses Manases cilts Bāšānā trīspadsmit pilsētas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְלִבְנֵ֣י
wə·liḇ·nê
And had the sons Un, Geršona, bērniem καὶ, τοῖς, υἱοῖς H1121 Conj‑w,Prep‑l|N‑mpc ve·liv·Nei: And had the sons -- Occurrence 15 of 28.
גֵרְשׁ֗וֹן
ḡê·rə·šō·wn,
of Gershon krita Γεδσων H1648 N‑proper‑ms ge·re·Shon,: of Gershon -- Occurrence 12 of 14.
מִמִּשְׁפְּח֣וֹת
mim·miš·pə·ḥō·wṯ
from the families no, Isašara, cilts ἀπὸ H4940 Prep‑m|N‑fpc mi·mish·pe·Chot: from the families -- Occurrence 4 of 7.
מַטֵּֽה
maṭ·ṭêh-
of the tribe dzimtām τῆς, φυλῆς H4294 N‑msc mat·teh-: of the tribe -- Occurrence 49 of 71.
יִשָּׂשכָ֣ר
yiś·śā·š·ḵār
of Issachar no, Ašera, cilts Ισσαχαρ H3485 N‑proper‑ms yis·so·sh·Char: of Issachar -- Occurrence 13 of 18.
וּמִמַּטֵּֽה
ū·mim·maṭ·ṭêh-
and from the tribe - καὶ, ἀπὸ, τῆς, φυλῆς H4294 Conj‑w,Prep‑m|N‑msc u·mi·mat·teh-: and from the tribe -- Occurrence 4 of 27.
אָ֠שֵׁר
’ā·šêr
of Asher no, Naftaļa, cilts Ασηρ H836 N‑proper‑ms 'a·Sher: of Asher -- Occurrence 17 of 28.
וּמִמַּטֵּ֨ה
ū·mim·maṭ·ṭêh
and from the tribe - καὶ, ἀπὸ, τῆς, φυλῆς H4294 Conj‑w,Prep‑m|N‑msc u·mi·mat·Teh: and from the tribe -- Occurrence 5 of 27.
נַפְתָּלִ֜י
nap̄·tā·lî
of Naphtali un, no, Manases, puscilts Νεφθαλι H5321 N‑proper‑ms naf·ta·Li: of Naphtali -- Occurrence 20 of 39.
וּ֠מֵחֲצִי
ū·mê·ḥă·ṣî
and from the - καὶ, ἀπὸ, τοῦ, ἡμίσους H2677 Conj‑w,Prep‑m|N‑msc U·me·cha·tzi: and from the -- Occurrence 2 of 3.
מַטֵּ֨ה
maṭ·ṭêh
half-tribe Basanā φυλῆς H4294 N‑msc mat·Teh: half-tribe -- Occurrence 50 of 71.
מְנַשֶּׁ֤ה
mə·naš·šeh
of Manasseh trīspadsmit Μανασση H4519 N‑proper‑ms me·nash·Sheh: of Manasseh -- Occurrence 53 of 113.
בַבָּשָׁן֙
ḇab·bā·šān
in Bashan pilsētas ἐν, τῷ, Βασαν H1316 Prep‑b,Art|N‑proper‑fs vab·ba·Shan: in Bashan -- Occurrence 1 of 1.
בַּגּוֹרָ֔ל
bag·gō·w·rāl,
by lot - - H1486 Prep‑b,Art|N‑ms bag·go·Ral,: by lot -- Occurrence 3 of 6.
עָרִ֖ים
‘ā·rîm
cities - πόλεις H5892 N‑fp 'a·Rim: cities -- Occurrence 35 of 78.
שְׁלֹ֥שׁ
šə·lōš
Three - δέκα, τρεῖς H7969 Number‑fsc she·Losh: Three -- Occurrence 13 of 61.
עֶשְׂרֵֽה׃
‘eś·rêh.
[and] ten - - H6240 Number‑fs 'es·Reh.: [and] ten -- Occurrence 44 of 134.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
7 Joshua 21:7
🇮🇱 Hebrew:
לִבְנֵ֨י מְרָרִ֜י לְמִשְׁפְּחֹתָ֗ם מִמַּטֵּ֨ה רְאוּבֵ֤ן וּמִמַּטֵּה גָד֙ וּמִמַּטֵּ֣ה זְבוּלֻ֔ן עָרִ֖ים שְׁתֵּ֥ים עֶשְׂרֵֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Teem Meraŗa Behrneem pehz wiꞥꞥo Ꞩaimehm tikke diwipadeẜmits Pilsẜahti no Ruhbeꞥa Zilts un no Gada Zilts un no Sebulaꞥa Zilts 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τοῖς υἱοῖς Μεραρι κατὰ δήμους αὐτῶν ἀπὸ φυλῆς Ρουβην καὶ ἀπὸ φυλῆς Γαδ καὶ ἀπὸ φυλῆς Ζαβουλων κληρωτὶ πόλεις δώδεκα
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet Merārija bērniem pēc viņu dzimtām krita no Rūbena cilts no Gada cilts un no Zebulona cilts divpadsmit pilsētas
🇱🇻 Latvian (2024):
Merārī dēli saņēma pēc viņu dzimtām no Rūbena cilts no Gada cilts no Zebulona cilts divpadsmit pilsētas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לִבְנֵ֨י
liḇ·nê
The sons bērniem καὶ, τοῖς, υἱοῖς H1121 Prep‑l|N‑mpc liv·Nei: The sons -- Occurrence 99 of 188.
מְרָרִ֜י
mə·rā·rî
of Merari Merārija Μεραρι H4847 N‑proper‑ms me·ra·Ri: of Merari -- Occurrence 12 of 31.
לְמִשְׁפְּחֹתָ֗ם
lə·miš·pə·ḥō·ṯām,
according to their families pēc, viņu, dzimtām κατὰ, δήμους, αὐτῶν H4940 Prep‑l|N‑fpc|3mp le·mish·pe·cho·Tam,: according to their families -- Occurrence 79 of 83.
מִמַּטֵּ֨ה
mim·maṭ·ṭêh
from the tribe no ἀπὸ, φυλῆς H4294 Prep‑m|N‑msc mi·mat·Teh: from the tribe -- Occurrence 8 of 18.
רְאוּבֵ֤ן
rə·’ū·ḇên
of Reuben Rūbena Ρουβην H7205 N‑proper‑ms re·'u·Ven: of Reuben -- Occurrence 45 of 69.
וּמִמַּטֵּה
ū·mim·maṭ·ṭêh-
and from the tribe no καὶ, ἀπὸ, φυλῆς H4294 Conj‑w,Prep‑m|N‑msc u·mi·mat·teh-: and from the tribe -- Occurrence 6 of 27.
גָד֙
ḡāḏ
of Gad Gada Γαδ H1410 N‑proper‑ms gad: of Gad -- Occurrence 32 of 67.
וּמִמַּטֵּ֣ה
ū·mim·maṭ·ṭêh
and from the tribe un, no καὶ, ἀπὸ, φυλῆς H4294 Conj‑w,Prep‑m|N‑msc u·mi·mat·Teh: and from the tribe -- Occurrence 7 of 27.
זְבוּלֻ֔ן
zə·ḇū·lun,
of Zebulun Zebulona Ζαβουλων H2074 N‑proper‑ms ze·vu·Lun,: of Zebulun -- Occurrence 17 of 31.
עָרִ֖ים
‘ā·rîm
cities pilsētas πόλεις H5892 N‑fp 'a·Rim: cities -- Occurrence 36 of 78.
שְׁתֵּ֥ים
šə·têm
two divpadsmit δώδεκα H8147 Number‑fd she·Teim: two -- Occurrence 15 of 29.
עֶשְׂרֵֽה׃
‘eś·rêh.
[and] ten - - H6240 Number‑fs 'es·Reh.: [and] ten -- Occurrence 45 of 134.
- (no match) cilts ,cilts ,cilts ,Bet ,krita
- (no match) κληρωτὶ
8 Joshua 21:8
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּתְּנ֤וּ בְנֵֽי יִשְׂרָאֵל֙ לַלְוִיִּ֔ם אֶת הֶעָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה וְאֶת מִגְרְשֵׁיהֶ֑ן כַּאֲשֶׁ֨ר צִוָּ֧ה יְהוָ֛ה בְּיַד מֹשֶׁ֖ה בַּגּוֹרָֽל׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Tà dewe Iſraëła Behrni teem Lewiteem ẜchohs Pilsẜahtus un wiꞥꞥu Preekẜch‐Pilsẜahtus zaur Meẜloẜchanu ittin kà tas KUNGS zaur Mohſu bij pawehlejs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἔδωκαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ τοῖς Λευίταις τὰς πόλεις καὶ τὰ περισπόρια αὐτῶν ὃν τρόπον ἐνετείλατο κύριος τῷ Μωυσῇ κληρωτί
🇬🇷 Greek ABP:
και έδωκαν οι υιοί Ισραήλ τοις Λευίταις τας πόλεις ταύτας και τα περισπόρια αυτών ον τρόπον ενετείλατο κύριος τω Μωυσή κληρωτί
🇱🇻 Latvian (1965):
Un tā Israēla bērni nodeva levītiem meslus metot šīs pilsētas un to ganības kā Tas Kungs to bija caur Mozu pavēlējis
🇱🇻 Latvian (2024):
Un Israēla dēli deva levītiem šīs pilsētas ar to ganībām kā Kungs caur Mozu bija pavēlējis lozējot
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּתְּנ֤וּ
way·yit·tə·nū
And gave nodeva καὶ, ἔδωκαν H5414 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·yit·te·Nu: And gave -- Occurrence 15 of 55.
בְנֵֽי
ḇə·nê-
the sons Israēla, bērni οἱ, υἱοὶ H1121 N‑mpc ve·nei-: the sons -- Occurrence 140 of 282.
יִשְׂרָאֵל֙
yiś·rā·’êl
of Israel - Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El: of Israel -- Occurrence 669 of 2260.
לַלְוִיִּ֔ם
lal·wî·yim,
to the Levites levītiem τοῖς, Λευίταις H3881 Prep‑l|N‑proper‑mp lal·vi·Yim,: to the Levites -- Occurrence 19 of 34.
אֶת
’eṯ-
- meslus τὰς H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2760 of 7034.
הֶעָרִ֥ים
he·‘ā·rîm
cities šīs, pilsētas πόλεις H5892 Art|N‑fp he·'a·Rim: cities -- Occurrence 40 of 70.
הָאֵ֖לֶּה
hā·’êl·leh
these - - H428 Art|Pro‑cp ha·'El·leh: these -- Occurrence 104 of 274.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with un, to καὶ, τὰ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 906 of 2179.
מִגְרְשֵׁיהֶ֑ן
miḡ·rə·šê·hen;
their common-lands ganības περισπόρια, αὐτῶν H4054 N‑mpc|3fp mig·re·shei·Hen;: their common-lands -- Occurrence 3 of 3.
כַּאֲשֶׁ֨ר
ka·’ă·šer
as ὃν, τρόπον H834 Prep‑k|Pro‑r ka·'a·Sher: as -- Occurrence 242 of 489.
צִוָּ֧ה
ṣiw·wāh
had commanded pavēlējis ἐνετείλατο H6680 V‑Piel‑Perf‑3ms tziv·Vah: had commanded -- Occurrence 133 of 192.
יְהוָ֛ה
Yah·weh
Yahweh Tas, Kungs κύριος H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 1893 of 6218.
בְּיַד
bə·yaḏ-
by the hand caur τῷ H3027 Prep‑b|N‑fsc be·yad-: by the hand -- Occurrence 51 of 263.
מֹשֶׁ֖ה
mō·šeh
of Moses Mozu Μωυσῇ H4872 N‑proper‑ms mo·Sheh: of Moses -- Occurrence 665 of 726.
בַּגּוֹרָֽל׃
bag·gō·w·rāl.
by lot metot κληρωτί H1486 Prep‑b,Art|N‑ms bag·go·Ral.: by lot -- Occurrence 4 of 6.
פ
- - - --- Punc Peh.
- (no match) tā ,to ,bija ,Un
9 Joshua 21:9
🇮🇱 Hebrew:
וַֽיִּתְּנ֗וּ מִמַּטֵּה֙ בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה וּמִמַּטֵּ֖ה בְּנֵ֣י שִׁמְע֑וֹן אֵ֚ת הֶֽעָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁר יִקְרָ֥א אֶתְהֶ֖ן בְּשֵֽׁם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Wehl dewe tee no Iuhda Behrnu Zilts un no Ꞩihmeaꞥa Behrnu Zilts ẜchohs Pilsẜahtus ko tee pee Wahrda noẜauze 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἔδωκεν ἡ φυλὴ υἱῶν Ιουδα καὶ ἡ φυλὴ υἱῶν Συμεων καὶ ἀπὸ τῆς φυλῆς υἱῶν Βενιαμιν τὰς πόλεις καὶ ἐπεκλήθησαν
🇬🇷 Greek ABP:
και έδωκεν η φυλή υιών Ιούδα και η φυλή Συμεών τας πόλεις ταύτας και επεκλήθησαν εν ονόματι
🇱🇻 Latvian (1965):
Un no Jūdas bērnu cilts un no Simeona bērnu cilts viņi deva šīs vārdos nosauktās pilsētas
🇱🇻 Latvian (2024):
No Jūdas dēlu cilts un no Simeona dēlu cilts viņi deva pilsētas kas nosauktas šādos vārdos
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַֽיִּתְּנ֗וּ
way·yit·tə·nū,
So they gave viņi, deva καὶ, ἔδωκεν H5414 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·yit·te·Nu,: So they gave -- Occurrence 16 of 55.
מִמַּטֵּה֙
mim·maṭ·ṭêh
from the tribe no , φυλὴ H4294 Prep‑m|N‑msc mi·mat·Teh: from the tribe -- Occurrence 9 of 18.
בְּנֵ֣י
bə·nê
of the sons bērnu υἱῶν H1121 N‑mpc be·Nei: of the sons -- Occurrence 538 of 1283.
יְהוּדָ֔ה
yə·hū·ḏāh,
of Judah Jūdas Ιουδα H3063 N‑proper‑ms ye·hu·Dah,: of Judah -- Occurrence 64 of 681.
וּמִמַּטֵּ֖ה
ū·mim·maṭ·ṭêh
and from the tribe un, no καὶ, , φυλὴ H4294 Conj‑w,Prep‑m|N‑msc u·mi·mat·Teh: and from the tribe -- Occurrence 8 of 27.
בְּנֵ֣י
bə·nê
of the sons bērnu υἱῶν H1121 N‑mpc be·Nei: of the sons -- Occurrence 539 of 1283.
שִׁמְע֑וֹן
šim·‘ō·wn;
of Simeon Simeona Συμεων H8095 N‑proper‑ms shim·'on;: of Simeon -- Occurrence 25 of 36.
אֵ֚ת
’êṯ
- šīs τὰς H853 DirObjM 'et: -- Occurrence 2761 of 7034.
הֶֽעָרִ֣ים
he·‘ā·rîm
cities pilsētas πόλεις H5892 Art|N‑fp he·'a·Rim: cities -- Occurrence 41 of 70.
הָאֵ֔לֶּה
hā·’êl·leh,
these - - H428 Art|Pro‑cp ha·'El·leh,: these -- Occurrence 105 of 274.
אֲשֶׁר
’ă·šer-
which nosauktās καὶ H834 Pro‑r 'a·Sher-: which -- Occurrence 1813 of 4804.
יִקְרָ֥א
yiq·rā
are designated vārdos ἐπεκλήθησαν H7121 V‑Qal‑Imperf‑3ms yik·Ra: are designated -- Occurrence 6 of 29.
אֶתְהֶ֖ן
’eṯ·hen
- - - H853 DirObjM|3fp 'et·Hen: -- Occurrence 6 of 12.
בְּשֵֽׁם׃
bə·šêm.
by name - - H8034 Prep‑b|N‑ms be·Shem.: by name -- Occurrence 13 of 58.
- (no match) cilts ,cilts ,Un
- (no match) καὶ, ἀπὸ, τῆς, φυλῆς, υἱῶν, Βενιαμιν
10 Joshua 21:10
🇮🇱 Hebrew:
וַֽיְהִי֙ לִבְנֵ֣י אַהֲרֹ֔ן מִמִּשְׁפְּח֥וֹת הַקְּהָתִ֖י מִבְּנֵ֣י לֵוִ֑י כִּ֥י לָהֶ֛ם הָיָ֥ה הַגּוֹרָ֖ל רִיאשֹׁנָֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ka tee peederretu Aàroꞥa Behrnu Behrneem pehz tahm Kaàtiteŗu Ꞩaimehm no Lewja Behrneem jo ta pirma Meẜloẜchanas Teeẜa peederreja wiꞥꞥeem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τοῖς υἱοῖς Ααρων ἀπὸ τοῦ δήμου τοῦ Κααθ τῶν υἱῶν Λευι ὅτι τούτοις ἐγενήθη ὁ κλῆρος
🇬🇷 Greek ABP:
και εγένοντο τοις υιοίς Ααρών από του δήμου του Καάθ των υιών Λευί ότι τούτοις εγενήθη ο κλήρος πρώτος
🇱🇻 Latvian (1965):
Ārona bērniem jo pirmie mesli krita viņiem no Kehata dzimtām no Levija bērniem
🇱🇻 Latvian (2024):
Ārona dēliem pēc viņu dzimtām kehātiešiem kas pie Levija dēliem jo viņiem loze krita pirmajiem
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַֽיְהִי֙
way·hî
and which were krita - H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vay·Hi: and which were -- Occurrence 245 of 781.
לִבְנֵ֣י
liḇ·nê
for the sons bērniem τοῖς, υἱοῖς H1121 Prep‑l|N‑mpc liv·Nei: for the sons -- Occurrence 100 of 188.
אַהֲרֹ֔ן
’a·hă·rōn,
of Aaron Ārona Ααρων H175 N‑proper‑ms 'a·ha·Ron,: of Aaron -- Occurrence 225 of 263.
מִמִּשְׁפְּח֥וֹת
mim·miš·pə·ḥō·wṯ
one of the families of no, dzimtām ἀπὸ, τοῦ, δήμου H4940 Prep‑m|N‑fpc mi·mish·pe·Chot: one of the families of -- Occurrence 5 of 7.
הַקְּהָתִ֖י
haq·qə·hā·ṯî
the Kohathites [who were] Kehata τοῦ, Κααθ H6956 Art|N‑proper‑ms hak·ke·ha·Ti: the Kohathites [who were] -- Occurrence 8 of 12.
מִבְּנֵ֣י
mib·bə·nê
of the sons no, bērniem τῶν, υἱῶν H1121 Prep‑m|N‑mpc mib·be·Nei: of the sons -- Occurrence 14 of 73.
לֵוִ֑י
lê·wî;
of Levi Levija Λευι H3878 N‑proper‑ms le·Vi;: of Levi -- Occurrence 23 of 42.
כִּ֥י

for jo ὅτι H3588 Conj ki: for -- Occurrence 1057 of 4334.
לָהֶ֛ם
lā·hem
theirs viņiem τούτοις H1992 Prep‑l|Pro‑3mp la·Hem: theirs -- Occurrence 22 of 159.
הָיָ֥ה
hā·yāh
was - ἐγενήθη H1961 V‑Qal‑Perf‑3ms ha·Yah: was -- Occurrence 61 of 334.
הַגּוֹרָ֖ל
hag·gō·w·rāl
the lot mesli , κλῆρος H1486 Art|N‑ms hag·go·Ral: the lot -- Occurrence 15 of 24.
רִיאשֹׁנָֽה׃
rî·šō·nāh.
first pirmie - H7223 Adj‑fs ri·sho·Nah.: first -- Occurrence 5 of 10.
11 Joshua 21:11
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּתְּנ֨וּ לָהֶ֜ם אֶת קִרְיַת֩ אַרְבַּ֨ע אֲבִ֧י הָֽעֲנ֛וֹק הִ֥יא חֶבְר֖וֹן בְּהַ֣ר יְהוּדָ֑ה וְאֶת מִגְרָשֶׁ֖הָ סְבִיבֹתֶֽיהָ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tee dewe teem to Pilsẜahtu Kiriat‐Arbu ta Eenaka Tehwa ẜchis irr Eebrons us Iuhda Kalneem un wiꞥꞥa PreekẜchPilsẜahtu apkahrt wiꞥꞥu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἔδωκεν αὐτοῖς τὴν Καριαθαρβοκ μητρόπολιν τῶν Ενακ αὕτη ἐστὶν Χεβρων ἐν τῷ ὄρει Ιουδα τὰ δὲ περισπόρια κύκλῳ αὐτῆς
🇬🇷 Greek ABP:
και έδωκεν αυτοίς την Καριάθ αρβώκ μητρόπολιν των Ενάκ αύτη εστί Χεβρών εν τω όρει Ιούδα τα δε περισπόρια αυτής κύκλω αυτής
🇱🇻 Latvian (1965):
un tie deva tiem vispirms KirjatArbu Anaka tēva pilsētu tā ir Hebrona Jūdas kalnos un tās apkārtējās ganības
🇱🇻 Latvian (2024):
viņi deva Kirjatarbu Arba bija anākiešu tēvs tā ir Hebrona kas atrodas Jūdas kalnienē un ganības kas tai apkārt
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּתְּנ֨וּ
way·yit·tə·nū
And they gave tie, deva καὶ, ἔδωκεν H5414 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·yit·te·Nu: And they gave -- Occurrence 17 of 55.
לָהֶ֜ם
lā·hem
them tiem αὐτοῖς H1992 Prep‑l|Pro‑3mp la·Hem: them -- Occurrence 23 of 159.
אֶת
’eṯ-
- vispirms τὴν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2762 of 7034.
קִרְיַת֩
qir·yaṯ
- KirjatArbu Καριαθαρβοκ --- nan kir·Yat: -- Occurrence .
אַרְבַּ֨ע
’ar·ba‘
Kirjath Arba [was Arba] - - H7153 N‑proper‑fs 'ar·Ba': Kirjath Arba [was Arba] -- Occurrence 6 of 7.
אֲבִ֧י
’ă·ḇî
the father pilsētu μητρόπολιν H1 N‑msc 'a·Vi: the father -- Occurrence 58 of 196.
הָֽעֲנ֛וֹק
hā·‘ă·nō·wq
of Anak Anaka, tēva τῶν, Ενακ H6061 Art|N‑proper‑ms ha·'a·Nok: of Anak -- Occurrence 1 of 1.
הִ֥יא

that [is] tā, ir αὕτη, ἐστὶν H1931 Pro‑3fs hi: that [is] -- Occurrence 155 of 314.
חֶבְר֖וֹן
ḥeḇ·rō·wn
Hebron Hebrona Χεβρων H2275 N‑proper‑ms chev·Ron: Hebron -- Occurrence 18 of 34.
בְּהַ֣ר
bə·har
in the mountains kalnos ἐν, τῷ, ὄρει H2022 Prep‑b|N‑msc be·Har: in the mountains -- Occurrence 26 of 67.
יְהוּדָ֑ה
yə·hū·ḏāh;
of Judah Jūdas Ιουδα H3063 N‑proper‑ms ye·hu·Dah;: of Judah -- Occurrence 65 of 681.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with un, tās τὰ, δὲ H854 Conj‑w|Prep ve·'Et: and with -- Occurrence 17 of 53.
מִגְרָשֶׁ֖הָ
miḡ·rā·še·hā
the common-land apkārtējās περισπόρια H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha: the common-land -- Occurrence 1 of 49.
סְבִיבֹתֶֽיהָ׃
sə·ḇî·ḇō·ṯe·hā.
surrounding it ganības κύκλῳ, αὐτῆς H5439 Adv|3fs se·vi·vo·Tei·ha.: surrounding it -- Occurrence 2 of 8.
- (no match) un
12 Joshua 21:12
🇮🇱 Hebrew:
וְאֶת שְׂדֵ֥ה הָעִ֖יר וְאֶת חֲצֵרֶ֑יהָ נָֽתְנ֛וּ לְכָלֵ֥ב בֶּן יְפֻנֶּ֖ה בַּאֲחֻזָּתֽוֹ׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Bet ta Pilsẜahta Tihrumu un wiꞥꞥa Zeemus dewe tee Kahlebam Iewuꞥa Dehlam par Ihpaẜchumu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τοὺς ἀγροὺς τῆς πόλεως καὶ τὰς κώμας αὐτῆς ἔδωκεν Ἰησοῦς τοῖς υἱοῖς Χαλεβ υἱοῦ Ιεφοννη ἐν κατασχέσει
🇬🇷 Greek ABP:
και τους αγρούς της πόλεως και τας κώμας αυτής έδωκεν Ιησούς τω Χαλέβ υιώ Ιεφωνή εν κατασχέσει αυτού
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet šīs pilsētas tīrumus un ciemus tie deva Kālebam Jefunnas dēlam par īpašumu
🇱🇻 Latvian (2024):
Bet pilsētas laukus un ciemus atdeva Kālebam Jefunnes dēlam tie ir viņa īpašums
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְאֶת
wə·’eṯ-
But Bet, šīs καὶ, τοὺς H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: But -- Occurrence 907 of 2179.
שְׂדֵ֥ה
śə·ḏêh
the fields tīrumus ἀγροὺς H7704 N‑msc se·Deh: the fields -- Occurrence 11 of 24.
הָעִ֖יר
hā·‘îr
of the city pilsētas τῆς, πόλεως H5892 Art|N‑fs ha·'Ir: of the city -- Occurrence 76 of 311.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un καὶ, τὰς H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 908 of 2179.
חֲצֵרֶ֑יהָ
ḥă·ṣê·re·hā;
its villages ciemus κώμας, αὐτῆς H2691 N‑cpc|3fs cha·tze·Rei·ha;: its villages -- Occurrence 1 of 2.
נָֽתְנ֛וּ
nā·ṯə·nū
they gave tie, deva ἔδωκεν H5414 V‑Qal‑Perf‑3cp na·te·Nu: they gave -- Occurrence 6 of 53.
לְכָלֵ֥ב
lə·ḵā·lêḇ
to Caleb Kālebam τοῖς, υἱοῖς, Χαλεβ H3612 Prep‑l|N‑proper‑ms le·cha·Lev: to Caleb -- Occurrence 3 of 5.
בֶּן
ben-
son dēlam υἱοῦ H1121 N‑msc ben-: son -- Occurrence 307 of 1278.
יְפֻנֶּ֖ה
yə·p̄un·neh
of Jephunneh Jefunnas Ιεφοννη H3312 N‑proper‑ms ye·fun·Neh: of Jephunneh -- Occurrence 13 of 16.
בַּאֲחֻזָּתֽוֹ׃
ba·’ă·ḥuz·zā·ṯōw.
as his possession par, īpašumu ἐν, κατασχέσει H272 Prep‑b|N‑fsc|3ms ba·'a·chuz·za·To.: as his possession -- Occurrence 1 of 2.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) Ἰησοῦς
13 Joshua 21:13
🇮🇱 Hebrew:
וְלִבְנֵ֣י אַהֲרֹ֣ן הַכֹּהֵ֗ן נָֽתְנוּ֙ אֶת עִיר֙ מִקְלַ֣ט הָרֹצֵ֔חַ אֶת חֶבְר֖וֹן וְאֶת מִגְרָשֶׁ֑הָ וְאֶת לִבְנָ֖ה וְאֶת מִגְרָשֶֽׁהָ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tà dewe tee Aäroꞥa ta Preeſteŗa Behrneem tohs Gelbeẜchanas‐Pilsẜahtus preekẜch Nokaweja Eebronu un wiꞥꞥa Preekẜch‐Pilsẜahtus un Libnu un wiꞥꞥas Preekẜch‐Pilsẜahtus 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τοῖς υἱοῖς Ααρων τὴν πόλιν φυγαδευτήριον τῷ φονεύσαντι τὴν Χεβρων καὶ τὰ ἀφωρισμένα τὰ σὺν αὐτῇ καὶ τὴν Λεμνα καὶ τὰ ἀφωρισμένα τὰ πρὸς αὐτῇ
🇬🇷 Greek ABP:
και τοις υιοίς Ααρών του ιερέως έδωκε την πόλιν φυγαδευτήριον τω φονεύσαντι την Χεβρών και τα αφωρισμένα συν αυτή και την Λεβνά και τα αφωρισμένα τα προς αυτή
🇱🇻 Latvian (1965):
Tā viņi priestera Ārona bērniem deva Hebronu glābšanās pilsētu līdz ar tās ganībām un Libnu ar tās ganībām
🇱🇻 Latvian (2024):
Priestera Ārona dēliem tie atdeva Hebronu ar tās ganībām par patvēruma pilsētu slepkavām un vēl Libnu ar tās ganībām
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְלִבְנֵ֣י
wə·liḇ·nê
Thus to the sons viņi, bērniem καὶ, τοῖς, υἱοῖς H1121 Conj‑w,Prep‑l|N‑mpc ve·liv·Nei: Thus to the sons -- Occurrence 16 of 28.
אַהֲרֹ֣ן
’a·hă·rōn
of Aaron priestera, Ārona Ααρων H175 N‑proper‑ms 'a·ha·Ron: of Aaron -- Occurrence 226 of 263.
הַכֹּהֵ֗ן
hak·kō·hên,
the priest - - H3548 Art|N‑ms hak·ko·Hen,: the priest -- Occurrence 242 of 355.
נָֽתְנוּ֙
nā·ṯə·nū
they gave deva - H5414 V‑Qal‑Perf‑3cp na·te·Nu: they gave -- Occurrence 7 of 53.
אֶת
’eṯ-
- - τὴν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2763 of 7034.
עִיר֙
‘îr
a city pilsētu πόλιν H5892 N‑fsc 'ir: a city -- Occurrence 28 of 134.
מִקְלַ֣ט
miq·laṭ
of refuge for glābšanās φυγαδευτήριον H4733 N‑msc mik·Lat: of refuge for -- Occurrence 4 of 8.
הָרֹצֵ֔חַ
hā·rō·ṣê·aḥ,
the slayer - τῷ, φονεύσαντι H7523 Art|V‑Qal‑Prtcpl‑ms ha·ro·Tze·ach,: the slayer -- Occurrence 17 of 21.
אֶת
’eṯ-
- - τὴν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2764 of 7034.
חֶבְר֖וֹן
ḥeḇ·rō·wn
Hebron Hebronu Χεβρων H2275 N‑proper‑fs chev·Ron: Hebron -- Occurrence 19 of 34.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with līdz, ar καὶ, τὰ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 909 of 2179.
מִגְרָשֶׁ֑הָ
miḡ·rā·še·hā;
its common-land tās, ganībām ἀφωρισμένα, τὰ, σὺν, αὐτῇ H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha;: its common-land -- Occurrence 2 of 49.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un καὶ, τὴν H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 910 of 2179.
לִבְנָ֖ה
liḇ·nāh
Libnah Libnu Λεμνα H3841 N‑proper‑fs liv·Nah: Libnah -- Occurrence 5 of 10.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with ar καὶ, τὰ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 911 of 2179.
מִגְרָשֶֽׁהָ׃
miḡ·rā·še·hā.
its common-land tās, ganībām ἀφωρισμένα, τὰ, πρὸς, αὐτῇ H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha.: its common-land -- Occurrence 3 of 49.
- (no match)
14 Joshua 21:14
🇮🇱 Hebrew:
וְאֶת יַתִּר֙ וְאֶת מִגְרָשֶׁ֔הָ וְאֶת אֶשְׁתְּמֹ֖עַ וְאֶת מִגְרָשֶֽׁהָ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Iatiru un wiꞥꞥa Preekẜch‐Pilsẜahtus un Eſtmou un wiꞥꞥa Preekẜch‐Pilsẜahtus 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τὴν Αιλωμ καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ καὶ τὴν Τεμα καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ
🇬🇷 Greek ABP:
και την Ιέθερ και τα αφωρισμένα τα προς αυτή και την Ισθιμώ και τα αφωρισμένα τα προς αυτή
🇱🇻 Latvian (1965):
Jatīru ar tās ganībām un Eštemou ar tās ganībām
🇱🇻 Latvian (2024):
un Jatīru ar tās ganībām un Eštmo ar tās ganībām
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְאֶת
wə·’eṯ-
and Jatīru καὶ, τὴν H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 912 of 2179.
יַתִּר֙
yat·tir
Jattir - Αιλωμ H3492 N‑proper‑fs yat·Tir: Jattir -- Occurrence 1 of 2.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with ar καὶ, τὰ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 913 of 2179.
מִגְרָשֶׁ֔הָ
miḡ·rā·še·hā,
its common-land tās, ganībām ἀφωρισμένα, αὐτῇ H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha,: its common-land -- Occurrence 4 of 49.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un καὶ, τὴν H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 914 of 2179.
אֶשְׁתְּמֹ֖עַ
’eš·tə·mō·a‘
Eshtemoa Eštemou Τεμα H851 N‑proper‑fs 'esh·te·Mo·a': Eshtemoa -- Occurrence 1 of 3.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with ar καὶ, τὰ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 915 of 2179.
מִגְרָשֶֽׁהָ׃
miḡ·rā·še·hā.
its common-land tās, ganībām ἀφωρισμένα, αὐτῇ H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha.: its common-land -- Occurrence 5 of 49.
15 Joshua 21:15
🇮🇱 Hebrew:
וְאֶת חֹלֹן֙ וְאֶת מִגְרָשֶׁ֔הָ וְאֶת דְּבִ֖ר וְאֶת מִגְרָשֶֽׁהָ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Olonu un wiꞥꞥa Preekẜch‐Pilsẜahtus un Debiru un wiꞥꞥa Preekẜch‐Pilsẜahtus 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τὴν Γελλα καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ καὶ τὴν Δαβιρ καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ
🇬🇷 Greek ABP:
και την Ηλών και τα αφωρισμένα τα προς αυτή και την Δαβίρ και τα αφωρισμένα τα προς αυτή
🇱🇻 Latvian (1965):
Holonu ar tās ganībām arī Debīru ar tās ganībām
🇱🇻 Latvian (2024):
un Holonu ar tās ganībām un Debīru ar tās ganībām
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְאֶת
wə·’eṯ-
and Holonu καὶ, τὴν H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 916 of 2179.
חֹלֹן֙
ḥō·lōn
Holon - Γελλα H2473 N‑proper‑fs cho·Lon: Holon -- Occurrence 1 of 2.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with ar καὶ, τὰ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 917 of 2179.
מִגְרָשֶׁ֔הָ
miḡ·rā·še·hā,
its common-land tās, ganībām ἀφωρισμένα, αὐτῇ H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha,: its common-land -- Occurrence 6 of 49.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and arī καὶ, τὴν H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 918 of 2179.
דְּבִ֖ר
də·ḇir
Debir Debīru Δαβιρ H1688 N‑proper‑fs de·Vir: Debir -- Occurrence 7 of 10.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with ar καὶ, τὰ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 919 of 2179.
מִגְרָשֶֽׁהָ׃
miḡ·rā·še·hā.
its common-land tās, ganībām ἀφωρισμένα, αὐτῇ H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha.: its common-land -- Occurrence 7 of 49.
16 Joshua 21:16
🇮🇱 Hebrew:
וְאֶת עַ֣יִן וְאֶת מִגְרָשֶׁ֗הָ וְאֶת יֻטָּה֙ וְאֶת מִגְרָשֶׁ֔הָ אֶת בֵּ֥ית שֶׁ֖מֶשׁ וְאֶת מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֣ים תֵּ֔שַׁע מֵאֵ֕ת שְׁנֵ֥י הַשְּׁבָטִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Ainu un wiꞥꞥaas Preekẜch‐Pilsẜahtus un Iuhtu un wiꞥꞥas Preekẜch‐Pilsẜahtus un Bet‐Seemi un wiꞥꞥas Preekẜch‐Pilsẜahtus dewiꞥ Pilsẜahtus no ẜchahm diwi Ziltm 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Ασα καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ καὶ Τανυ καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ καὶ Βαιθσαμυς καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ πόλεις ἐννέα παρὰ τῶν δύο φυλῶν τούτων
🇬🇷 Greek ABP:
και την Αϊν και τα αφωρισμένα τα προς αυτή και την Ιεττά και τα αφωρισμένα τα προς αυτή και Βεθσαμές και τα αφωρισμένα τα προς αυτή πόλεις εννέα παρά των δύο φυλών τούτων
🇱🇻 Latvian (1965):
Ajinu jeb Asanu ar tās ganībām tāpat Jutu ar tās ganībām arī BetŠemešu ar tās ganībām kopā deviņas pilsētas no šīm divām ciltīm
🇱🇻 Latvian (2024):
un Ainu ar tās ganībām un Jūtu ar tās ganībām un Bētšemešu ar tās ganībām deviņas pilsētas no šīm divām ciltīm
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְאֶת
wə·’eṯ-
and Ajinu καὶ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 920 of 2179.
עַ֣יִן
‘a·yin
Ain jeb, Asanu Ασα H5871 N‑proper‑fs 'A·yin: Ain -- Occurrence 2 of 2.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with ar καὶ, τὰ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 921 of 2179.
מִגְרָשֶׁ֗הָ
miḡ·rā·še·hā,
its common-land tās, ganībām ἀφωρισμένα, αὐτῇ H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha,: its common-land -- Occurrence 8 of 49.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and tāpat καὶ, Τανυ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 922 of 2179.
יֻטָּה֙
yuṭ·ṭāh
Juttah Jutu - H3194 N‑proper‑fs yut·Tah: Juttah -- Occurrence 1 of 1.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with ar καὶ, τὰ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 923 of 2179.
מִגְרָשֶׁ֔הָ
miḡ·rā·še·hā,
its common-land tās, ganībām ἀφωρισμένα, αὐτῇ H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha,: its common-land -- Occurrence 9 of 49.
אֶת
’eṯ-
- arī καὶ, Βαιθσαμυς H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2765 of 7034.
בֵּ֥ית
bêṯ
and BetŠemešu - --- Prep beit: and -- Occurrence .
שֶׁ֖מֶשׁ
še·meš
Beth Shemesh - - H1053 N‑proper‑fs She·mesh: Beth Shemesh -- Occurrence 3 of 16.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with ar καὶ, τὰ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 924 of 2179.
מִגְרָשֶׁ֑הָ
miḡ·rā·še·hā;
its common-land tās, ganībām ἀφωρισμένα, αὐτῇ H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha;: its common-land -- Occurrence 10 of 49.
עָרִ֣ים
‘ā·rîm
cities pilsētas πόλεις H5892 N‑fp 'a·Rim: cities -- Occurrence 37 of 78.
תֵּ֔שַׁע
tê·ša‘,
nine kopā, deviņas ἐννέα H8672 Number‑fs Te·sha',: nine -- Occurrence 13 of 25.
מֵאֵ֕ת
mê·’êṯ
from no παρὰ H853 Prep‑m|DirObjM me·'Et: from -- Occurrence 45 of 113.
שְׁנֵ֥י
šə·nê
two šīm, divām τῶν, δύο H8147 Number‑mdc she·Nei: two -- Occurrence 86 of 145.
הַשְּׁבָטִ֖ים
haš·šə·ḇā·ṭîm
tribes ciltīm φυλῶν H7626 Art|N‑mp hash·she·va·Tim: tribes -- Occurrence 2 of 7.
הָאֵֽלֶּה׃
hā·’êl·leh.
these - τούτων H428 Art|Pro‑cp ha·'El·leh.: these -- Occurrence 106 of 274.
פ
- - - --- Punc Peh.
17 Joshua 21:17
🇮🇱 Hebrew:
וּמִמַּטֵּ֣ה בִנְיָמִ֔ן אֶת גִּבְע֖וֹן וְאֶת מִגְרָשֶׁ֑הָ אֶת גֶּ֖בַע וְאֶת מִגְרָשֶֽׁהָ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un no Benjamiꞥa Zilts Gibeonu un wiꞥꞥa PreekẜchPilsẜahtus Gebu un wiꞥꞥa Preekẜch‐Pilsẜahtus 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ παρὰ τῆς φυλῆς Βενιαμιν τὴν Γαβαων καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ καὶ Γαθεθ καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ
🇬🇷 Greek ABP:
και παρά της φυλής Βενιαμίν την Γαβαών και τα αφωρισμένα τα προς αυτή και Γαβέ και τα αφωρισμένα τα προς αυτή
🇱🇻 Latvian (1965):
un tālāk no Benjamīna cilts Gibeonu ar tās ganībām Gebu ar tās ganībām
🇱🇻 Latvian (2024):
Un no Benjamīna cilts Gibeonu ar tās ganībām un Gebu ar tās ganībām
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּמִמַּטֵּ֣ה
ū·mim·maṭ·ṭêh
And from the tribe un, tālāk, no καὶ, παρὰ, τῆς, φυλῆς H4294 Conj‑w,Prep‑m|N‑msc u·mi·mat·Teh: And from the tribe -- Occurrence 9 of 27.
בִנְיָמִ֔ן
ḇin·yā·min,
of Benjamin Benjamīna, cilts Βενιαμιν H1144 N‑proper‑ms vin·ya·Min,: of Benjamin -- Occurrence 19 of 56.
אֶת
’eṯ-
- - τὴν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2766 of 7034.
גִּבְע֖וֹן
giḇ·‘ō·wn
Gibeon Gibeonu Γαβαων H1391 N‑proper‑fs giv·'on: Gibeon -- Occurrence 11 of 17.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with ar καὶ, τὰ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 925 of 2179.
מִגְרָשֶׁ֑הָ
miḡ·rā·še·hā;
its common-land tās, ganībām ἀφωρισμένα, αὐτῇ H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha;: its common-land -- Occurrence 11 of 49.
אֶת
’eṯ-
- Gebu καὶ, Γαθεθ H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2767 of 7034.
גֶּ֖בַע
ge·ḇa‘
Geba - - H1387 N‑proper‑fs Ge·va': Geba -- Occurrence 1 of 7.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with ar καὶ, τὰ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 926 of 2179.
מִגְרָשֶֽׁהָ׃
miḡ·rā·še·hā.
its common-land tās, ganībām ἀφωρισμένα, αὐτῇ H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha.: its common-land -- Occurrence 12 of 49.
18 Joshua 21:18
🇮🇱 Hebrew:
אֶת עֲנָתוֹת֙ וְאֶת מִגְרָשֶׁ֔הָ וְאֶת עַלְמ֖וֹן וְאֶת מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים אַרְבַּֽע׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Anatotu un wiꞥꞥa Preekẜch‐Pilsẜahtus un Almonu un wiꞥꞥa Preekẜch‐Pilsẜahtus tẜchetr Pilsẜahtus 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Αναθωθ καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ καὶ Γαμαλα καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ πόλεις τέσσαρες
🇬🇷 Greek ABP:
και Αναθώθ και τα αφωρισμένα τα προς αυτή και την Ελμών και τα αφωρισμένα τα προς αυτή πόλεις τέσσαρες
🇱🇻 Latvian (1965):
Anatotu ar tās ganībām tāpat arī Almonu ar tās ganībām četras pilsētas
🇱🇻 Latvian (2024):
un Anātotu ar tās ganībām un Almonu ar tās ganībām četras pilsētas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אֶת
’eṯ-
- Anatotu καὶ H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2768 of 7034.
עֲנָתוֹת֙
‘ă·nā·ṯō·wṯ
Anathoth - Αναθωθ H6068 N‑proper‑fs 'a·na·tOt: Anathoth -- Occurrence 1 of 10.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with ar καὶ, τὰ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 927 of 2179.
מִגְרָשֶׁ֔הָ
miḡ·rā·še·hā,
its common-land tās, ganībām ἀφωρισμένα, αὐτῇ H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha,: its common-land -- Occurrence 13 of 49.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and tāpat, arī καὶ, Γαμαλα H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 928 of 2179.
עַלְמ֖וֹן
‘al·mō·wn
Almon Almonu - H5960 N‑proper‑fs al·Mon: Almon -- Occurrence 1 of 1.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with ar καὶ, τὰ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 929 of 2179.
מִגְרָשֶׁ֑הָ
miḡ·rā·še·hā;
its common-land tās, ganībām ἀφωρισμένα, αὐτῇ H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha;: its common-land -- Occurrence 14 of 49.
עָרִ֖ים
‘ā·rîm
cities pilsētas πόλεις H5892 N‑fp 'a·Rim: cities -- Occurrence 38 of 78.
אַרְבַּֽע׃
’ar·ba‘.
four četras τέσσαρες H702 Number‑fs 'ar·Ba'.: four -- Occurrence 33 of 93.
19 Joshua 21:19
🇮🇱 Hebrew:
כָּל עָרֵ֥י בְנֵֽי אַהֲרֹ֖ן הַכֹּֽהֲנִ֑ים שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵ֥ה עָרִ֖ים וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Wiẜẜi Pilsẜahti Aäroꞥa ta Preeſteŗa Dehlu bija trihspadeẜmits Pilsẜahti ar ẜaweem Preekẜch‐Pilsẜahteem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
πᾶσαι αἱ πόλεις υἱῶν Ααρων τῶν ἱερέων δέκα τρεῖς
🇬🇷 Greek ABP:
πάσαι αι πόλεις υιών Ααρών των ιερέων πόλεις δεκατρείς και τα περισπόρια αυτών
🇱🇻 Latvian (1965):
Tā Ārona bērniem priesteriem bija trīspadsmit pilsētas ar to ganībām
🇱🇻 Latvian (2024):
Visas priestera Ārona dēlu pilsētas kopā trīspadsmit pilsētas ar to ganībām
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
כָּל
kāl-
All - πᾶσαι H3605 N‑msc kol-: All -- Occurrence 992 of 2745.
עָרֵ֥י
‘ā·rê
the cities of pilsētas αἱ, πόλεις H5892 N‑fpc 'a·Rei: the cities of -- Occurrence 25 of 94.
בְנֵֽי
ḇə·nê-
the sons bērniem υἱῶν H1121 N‑mpc ve·nei-: the sons -- Occurrence 141 of 282.
אַהֲרֹ֖ן
’a·hă·rōn
of Aaron Ārona Ααρων H175 N‑proper‑ms 'a·ha·Ron: of Aaron -- Occurrence 227 of 263.
הַכֹּֽהֲנִ֑ים
hak·kō·hă·nîm;
the priests priesteriem τῶν, ἱερέων H3548 Art|N‑mp hak·ko·ha·Nim;: the priests -- Occurrence 39 of 182.
שְׁלֹשׁ
šə·lōš-
three trīspadsmit δέκα, τρεῖς H7969 Number‑fsc she·losh-: three -- Occurrence 14 of 61.
עֶשְׂרֵ֥ה
‘eś·rêh
[were] [and] ten - - H6240 Number‑fs 'es·Reh: [were] [and] ten -- Occurrence 46 of 134.
עָרִ֖ים
‘ā·rîm
cities - - H5892 N‑fp 'a·Rim: cities -- Occurrence 39 of 78.
וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן׃
ū·miḡ·rə·šê·hen.
and with their common-lands ar, to, ganībām - H4054 Conj‑w|N‑mpc|3fp u·mig·re·shei·Hen.: and with their common-lands -- Occurrence 2 of 5.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) bija ,Tā
20 Joshua 21:20
🇮🇱 Hebrew:
וּלְמִשְׁפְּח֤וֹת בְּנֵֽי קְהָת֙ הַלְוִיִּ֔ם הַנּוֹתָרִ֖ים מִבְּנֵ֣י קְהָ֑ת וַֽיְהִי֙ עָרֵ֣י גֽוֹרָלָ֔ם מִמַּטֵּ֖ה אֶפְרָֽיִם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Bet tahm Ꞩaimehm to Kaàta Behrnu to Lewitu kas atlikkuẜchi bija no teem Kaàta Behrneem tikke tee Pilsẜahti wiꞥꞥu Meẜloẜchanas no tahs Eewràima Zilts 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τοῖς δήμοις υἱοῖς Κααθ τοῖς Λευίταις τοῖς καταλελειμμένοις ἀπὸ τῶν υἱῶν Κααθ καὶ ἐγενήθη πόλις τῶν ὁρίων αὐτῶν ἀπὸ φυλῆς Εφραιμ
🇬🇷 Greek ABP:
και τοις δήμοις υιών Καάθ τοις Λευίταις καταλελειμμένοις από των υιών Καάθ και εγενήθη η πόλις των ορίων αυτών από φυλής Εφραϊμ
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet pārējiem no Kehata bērnu dzimtām levītiem meslus metot krita pilsētas no Efraima cilts
🇱🇻 Latvian (2024):
Pārējām Kehāta dēlu dzimtām levītiem kas bija atlikuši no Kehāta dēliem tika izlozētas pilsētas no Efraima cilts
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּלְמִשְׁפְּח֤וֹת
ū·lə·miš·pə·ḥō·wṯ
And the families dzimtām καὶ, τοῖς, δήμοις H4940 Conj‑w,Prep‑l|N‑fpc u·le·mish·pe·Chot: And the families -- Occurrence 1 of 2.
בְּנֵֽי
bə·nê-
of the sons bērnu υἱοῖς H1121 N‑mpc be·nei-: of the sons -- Occurrence 540 of 1283.
קְהָת֙
qə·hāṯ
of Kohath Kehata Κααθ H6955 N‑proper‑ms ke·Hat: of Kohath -- Occurrence 13 of 27.
הַלְוִיִּ֔ם
hal·wî·yim,
the Levites levītiem τοῖς, Λευίταις H3881 Art|N‑proper‑mp hal·vi·Yim,: the Levites -- Occurrence 55 of 147.
הַנּוֹתָרִ֖ים
han·nō·w·ṯā·rîm
the rest pārējiem τοῖς, καταλελειμμένοις H3498 Art|V‑Nifal‑Prtcpl‑mp han·no·ta·Rim: the rest -- Occurrence 7 of 23.
מִבְּנֵ֣י
mib·bə·nê
of the sons no ἀπὸ, τῶν, υἱῶν H1121 Prep‑m|N‑mpc mib·be·Nei: of the sons -- Occurrence 15 of 73.
קְהָ֑ת
qə·hāṯ;
of Kohath - Κααθ H6955 N‑proper‑ms ke·Hat;: of Kohath -- Occurrence 14 of 27.
וַֽיְהִי֙
way·hî
and even they had meslus, metot, krita καὶ, ἐγενήθη H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vay·Hi: and even they had -- Occurrence 246 of 781.
עָרֵ֣י
‘ā·rê
the cities pilsētas πόλις H5892 N‑fpc 'a·Rei: the cities -- Occurrence 26 of 94.
גֽוֹרָלָ֔ם
ḡō·w·rā·lām,
of their lot - τῶν, ὁρίων, αὐτῶν H1486 N‑msc|3mp go·ra·Lam,: of their lot -- Occurrence 2 of 3.
מִמַּטֵּ֖ה
mim·maṭ·ṭêh
from the tribe no ἀπὸ, φυλῆς H4294 Prep‑m|N‑msc mi·mat·Teh: from the tribe -- Occurrence 10 of 18.
אֶפְרָֽיִם׃
’ep̄·rā·yim.
of Ephraim Efraima, cilts Εφραιμ H669 N‑proper‑ms 'ef·Ra·yim.: of Ephraim -- Occurrence 32 of 149.
- (no match) Bet
21 Joshua 21:21
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּתְּנ֨וּ לָהֶ֜ם אֶת עִ֨יר מִקְלַ֧ט הָרֹצֵ֛חַ אֶת שְׁכֶ֥ם וְאֶת מִגְרָשֶׁ֖הָ בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם וְאֶת גֶּ֖זֶר וְאֶת מִגְרָשֶֽׁהָ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tee dewe teem Siꞣemu weenu Gelbeẜchanas‐Pilsẜahtu preekẜch Nokaweja un wiꞥꞥa Preekẜch‐Pilsẜahtus us Eewràima Kalnu un Geſeru un wiꞥꞥa Preekẜch‐Pilsẜahtus 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἔδωκαν αὐτοῖς τὴν πόλιν τοῦ φυγαδευτηρίου τὴν τοῦ φονεύσαντος τὴν Συχεμ καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ καὶ Γαζαρα καὶ τὰ πρὸς αὐτὴν καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ
🇬🇷 Greek ABP:
και έδωκαν αυτοίς την πόλιν του φυγαδευτηρίου την του φονεύοντος την Συχέμ και τα αφωρισμένα τα προς αυτή εν τω όρει Εφραϊμ και Γαζερά και τα αφωρισμένα τα προς αυτήν
🇱🇻 Latvian (1965):
Un tiem deva Sihemu kā glābšanās pilsētu un tās ganības Efraima kalnos kā arī Gezeru ar tās ganībām
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņiem tika atdota Šehema ar tās ganībām par patvēruma pilsētu slepkavām tā atrodas Efraima kalnienē un vēl Gezera ar tās ganībām
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּתְּנ֨וּ
way·yit·tə·nū
For they gave deva καὶ, ἔδωκαν H5414 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·yit·te·Nu: For they gave -- Occurrence 18 of 55.
לָהֶ֜ם
lā·hem
them tiem αὐτοῖς --- Prep|3mp la·Hem: them -- Occurrence .
אֶת
’eṯ-
- - τὴν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2769 of 7034.
עִ֨יר
‘îr
a city pilsētu πόλιν H5892 N‑fsc 'ir: a city -- Occurrence 29 of 134.
מִקְלַ֧ט
miq·laṭ
of refuge for kā, glābšanās τοῦ, φυγαδευτηρίου H4733 N‑msc mik·Lat: of refuge for -- Occurrence 5 of 8.
הָרֹצֵ֛חַ
hā·rō·ṣê·aḥ
the slayer - τὴν, τοῦ, φονεύσαντος H7523 Art|V‑Qal‑Prtcpl‑ms ha·ro·Tze·ach: the slayer -- Occurrence 18 of 21.
אֶת
’eṯ-
- - τὴν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2770 of 7034.
שְׁכֶ֥ם
šə·ḵem
Shechem Sihemu Συχεμ H7927 N‑proper‑fs she·Chem: Shechem -- Occurrence 17 of 45.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with un, tās καὶ, τὰ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 930 of 2179.
מִגְרָשֶׁ֖הָ
miḡ·rā·še·hā
its common-land ganības ἀφωρισμένα, αὐτῇ H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha: its common-land -- Occurrence 15 of 49.
בְּהַ֣ר
bə·har
in the mountains Efraima, kalnos - H2022 Prep‑b|N‑msc be·Har: in the mountains -- Occurrence 27 of 67.
אֶפְרָ֑יִם
’ep̄·rā·yim;
of Ephraim - - H669 N‑proper‑ms 'ef·Ra·yim;: of Ephraim -- Occurrence 33 of 149.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and kā, arī καὶ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 931 of 2179.
גֶּ֖זֶר
ge·zer
Gezer Gezeru Γαζαρα H1507 N‑proper‑fs Ge·zer: Gezer -- Occurrence 3 of 6.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with ar, tās καὶ, τὰ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 932 of 2179.
מִגְרָשֶֽׁהָ׃
miḡ·rā·še·hā.
its common-land ganībām ἀφωρισμένα, αὐτῇ H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha.: its common-land -- Occurrence 16 of 49.
- (no match) Un
- (no match) καὶ, πρὸς, αὐτὴν, τὰ
22 Joshua 21:22
🇮🇱 Hebrew:
וְאֶת קִבְצַ֙יִם֙ וְאֶת מִגְרָשֶׁ֔הָ וְאֶת בֵּ֥ית חוֹרֹ֖ן וְאֶת מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים אַרְבַּֽע׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Kibzäim un wiꞥꞥa Preekẜch‐Pilsẜahtus un BetOronu un wiꞥꞥa Preekẜch‐Pilsẜahtus tẜchetr Pilsẜahtus 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τὴν Καβσαϊμ καὶ τὰ ἀφωρισμένα τὰ πρὸς αὐτῇ καὶ τὴν ἄνω Βαιθωρων καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ πόλεις τέσσαρες
🇬🇷 Greek ABP:
και την Καβσέμ και τα αφωρισμένα τα προς αυτή και Βαιθορόν και τα αφωρισμένα τα προς αυτή πόλεις τέσσαρες
🇱🇻 Latvian (1965):
tāpat Kibcaimu ar tās ganībām arī BetHoronu ar tās ganībām četras pilsētas
🇱🇻 Latvian (2024):
un Kibcaima ar tās ganībām un Bēthorona ar tās ganībām četras pilsētas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְאֶת
wə·’eṯ-
and tāpat καὶ, τὴν H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 933 of 2179.
קִבְצַ֙יִם֙
qiḇ·ṣa·yim
Kibzaim Kibcaimu Καβσαϊμ H6911 N‑proper‑fs kiv·Tza·yim: Kibzaim -- Occurrence 1 of 1.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with ar, tās καὶ, τὰ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 934 of 2179.
מִגְרָשֶׁ֔הָ
miḡ·rā·še·hā,
its common-land ganībām ἀφωρισμένα, τὰ, πρὸς, αὐτῇ H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha,: its common-land -- Occurrence 17 of 49.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and arī καὶ, τὴν H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 935 of 2179.
בֵּ֥ית
bêṯ
in - Βαιθωρων --- Prep beit: in -- Occurrence .
חוֹרֹ֖ן
ḥō·w·rōn
Beth Horon - - H1032 N‑proper‑fs cho·Ron: Beth Horon -- Occurrence 7 of 14.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with ar, tās καὶ, τὰ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 936 of 2179.
מִגְרָשֶׁ֑הָ
miḡ·rā·še·hā;
its common-land ganībām ἀφωρισμένα, αὐτῇ H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha;: its common-land -- Occurrence 18 of 49.
עָרִ֖ים
‘ā·rîm
cities pilsētas πόλεις H5892 N‑fp 'a·Rim: cities -- Occurrence 40 of 78.
אַרְבַּֽע׃
’ar·ba‘.
four četras τέσσαρες H702 Number‑fs 'ar·Ba'.: four -- Occurrence 34 of 93.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) BetHoronu
- (no match) ἄνω
23 Joshua 21:23
🇮🇱 Hebrew:
וּמִמַּ֨טֵּה דָ֔ן אֶֽת אֶלְתְּקֵ֖א וְאֶת מִגְרָשֶׁ֑הָ אֶֽת גִּבְּת֖וֹן וְאֶת מִגְרָשֶֽׁהָ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un no Dana Zilts Elteku un wiꞥꞥa Preekẜch‐Pilsẜahtus un Gibetonu un wiꞥꞥa Preekẜch‐Pilsẜahtus 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐκ τῆς φυλῆς Δαν τὴν Ελκωθαιμ καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ καὶ τὴν Γεθεδαν καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ
🇬🇷 Greek ABP:
και εκ της φυλής Δαν την Ελθεκά και τα αφωρισμένα τα προς αυτή και την Γεβθών και τα αφωρισμένα τα προς αυτή
🇱🇻 Latvian (1965):
un no Dana cilts Elteku ar tās ganībām un Gibetonu ar tās ganībām
🇱🇻 Latvian (2024):
Un no Dana cilts Eltke ar tās ganībām un Gibtona ar tās ganībām
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּמִמַּ֨טֵּה
ū·mim·maṭ·ṭêh-
And from the tribe un, no καὶ, ἐκ, τῆς, φυλῆς H4294 Conj‑w,Prep‑m|N‑msc u·mi·Mat·teh-: And from the tribe -- Occurrence 10 of 27.
דָ֔ן
ḏān,
of Dan Dana, cilts Δαν H1835 N‑proper‑ms Dan,: of Dan -- Occurrence 33 of 55.
אֶֽת
’eṯ-
- - τὴν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2771 of 7034.
אֶלְתְּקֵ֖א
’el·tə·qê
Eltekeh Elteku Ελκωθαιμ H514 N‑proper‑fs 'el·te·Ke: Eltekeh -- Occurrence 1 of 1.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with ar, tās καὶ, τὰ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 937 of 2179.
מִגְרָשֶׁ֑הָ
miḡ·rā·še·hā;
its common-land ganībām ἀφωρισμένα, αὐτῇ H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha;: its common-land -- Occurrence 19 of 49.
אֶֽת
’eṯ-
- un καὶ, τὴν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2772 of 7034.
גִּבְּת֖וֹן
gib·bə·ṯō·wn
Gibbethon Gibetonu Γεθεδαν H1405 N‑proper‑fs gib·be·Ton: Gibbethon -- Occurrence 1 of 3.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with ar, tās καὶ, τὰ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 938 of 2179.
מִגְרָשֶֽׁהָ׃
miḡ·rā·še·hā.
its common-land ganībām ἀφωρισμένα, αὐτῇ H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha.: its common-land -- Occurrence 20 of 49.
24 Joshua 21:24
🇮🇱 Hebrew:
אֶת אַיָּלוֹן֙ וְאֶת מִגְרָשֶׁ֔הָ אֶת גַּת רִמּ֖וֹן וְאֶת מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים אַרְבַּֽע׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Ajalonu un wiꞥꞥa Preekẜch‐Pilsẜahtus Gat‐Rimoꞥu un wiꞥꞥa Preekẜch‐Pilsẜahtus tẜchetr Pilsẜahtus 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Αιλων καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ καὶ Γεθερεμμων καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ πόλεις τέσσαρες
🇬🇷 Greek ABP:
και την Αιλών και τα αφωρισμένα τα προς αυτή και την Γεθρέμμων και τα αφωρισμένα τα προς αυτή πόλεις τέσσαρες
🇱🇻 Latvian (1965):
Ajalonu ar tās ganībām un GatRimonu ar tās ganībām četras pilsētas
🇱🇻 Latvian (2024):
un Ajalona ar tās ganībām un Gatrimona ar tās ganībām četras pilsētas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אֶת
’eṯ-
- - καὶ H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2773 of 7034.
אַיָּלוֹן֙
’ay·yā·lō·wn
Aijalon Ajalonu Αιλων H357 N‑proper‑fs 'ai·ya·lOn: Aijalon -- Occurrence 2 of 6.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with ar, tās καὶ, τὰ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 939 of 2179.
מִגְרָשֶׁ֔הָ
miḡ·rā·še·hā,
its common-land ganībām ἀφωρισμένα, αὐτῇ H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha,: its common-land -- Occurrence 21 of 49.
אֶת
’eṯ-
- un καὶ H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2774 of 7034.
גַּת
gaṯ-
- - Γεθερεμμων --- nan gat-.
רִמּ֖וֹן
rim·mō·wn
[and] Gath Rimmon - - H1667 N‑proper‑fs rim·Mon: [and] Gath Rimmon -- Occurrence 2 of 4.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with ar, tās καὶ, τὰ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 940 of 2179.
מִגְרָשֶׁ֑הָ
miḡ·rā·še·hā;
its common-land ganībām ἀφωρισμένα, αὐτῇ H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha;: its common-land -- Occurrence 22 of 49.
עָרִ֖ים
‘ā·rîm
cities pilsētas πόλεις H5892 N‑fp 'a·Rim: cities -- Occurrence 41 of 78.
אַרְבַּֽע׃
’ar·ba‘.
four četras τέσσαρες H702 Number‑fs 'ar·Ba'.: four -- Occurrence 35 of 93.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) GatRimonu
25 Joshua 21:25
🇮🇱 Hebrew:
וּמִֽמַּחֲצִית֙ מַטֵּ֣ה מְנַשֶּׁ֔ה אֶת תַּעְנַךְ֙ וְאֶת מִגְרָשֶׁ֔הָ וְאֶת גַּת רִמּ֖וֹן וְאֶת מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים שְׁתָּֽיִם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un no Manaẜẜus puẜs Zilts Taènaku un wiꞥꞥa PreekẜchPilsẜahtus un Gat‐Rimonu un wiꞥꞥa Preekẜch‐Pilsẜahtus diwi Pilsẜahtus 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἀπὸ τοῦ ἡμίσους φυλῆς Μανασση τὴν Ταναχ καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ καὶ τὴν Ιεβαθα καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ πόλεις δύο
🇬🇷 Greek ABP:
και από του ημίσους φυλής Μανασσή την Τανάχ και τα αφωρισμένα τα προς αυτή και την Γεθρεμμών και τα αφωρισμένα τα προς αυτή πόλεις δύο
🇱🇻 Latvian (1965):
un tad no Manases puscilts Taānaku ar tās ganībām arī GatRimonu ar tās ganībām divas pilsētas
🇱🇻 Latvian (2024):
Un no puses Manases cilts Taanaha ar tās ganībām un Gatrimona ar tās ganībām divas pilsētas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּמִֽמַּחֲצִית֙
ū·mim·ma·ḥă·ṣîṯ
And from the un, tad, no καὶ, ἀπὸ, τοῦ, ἡμίσους H4276 Conj‑w,Prep‑m|N‑fsc u·mi·ma·cha·Tzit: And from the -- Occurrence 3 of 4.
מַטֵּ֣ה
maṭ·ṭêh
half-tribe Manases φυλῆς H4294 N‑msc mat·Teh: half-tribe -- Occurrence 51 of 71.
מְנַשֶּׁ֔ה
mə·naš·šeh,
of Manasseh puscilts Μανασση H4519 N‑proper‑ms me·nash·Sheh,: of Manasseh -- Occurrence 54 of 113.
אֶת
’eṯ-
- - τὴν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2775 of 7034.
תַּעְנַךְ֙
ta‘·naḵ
Taanach Taānaku Ταναχ H8590 N‑proper‑fs ta'·naCh: Taanach -- Occurrence 3 of 6.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with ar καὶ, τὰ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 941 of 2179.
מִגְרָשֶׁ֔הָ
miḡ·rā·še·hā,
its common-land tās, ganībām ἀφωρισμένα, αὐτῇ H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha,: its common-land -- Occurrence 23 of 49.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and arī καὶ, τὴν, Ιεβαθα H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 942 of 2179.
גַּת
gaṯ-
- GatRimonu - --- nan gat-.
רִמּ֖וֹן
rim·mō·wn
Gath Rimmon - - H1667 N‑proper‑fs rim·Mon: Gath Rimmon -- Occurrence 3 of 4.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with ar καὶ, τὰ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 943 of 2179.
מִגְרָשֶׁ֑הָ
miḡ·rā·še·hā;
its common-land tās, ganībām ἀφωρισμένα, αὐτῇ H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha;: its common-land -- Occurrence 24 of 49.
עָרִ֖ים
‘ā·rîm
cities pilsētas πόλεις H5892 N‑fp 'a·Rim: cities -- Occurrence 42 of 78.
שְׁתָּֽיִם׃
šə·tā·yim.
two divas δύο H8147 Number‑fd she·Ta·yim.: two -- Occurrence 8 of 40.
26 Joshua 21:26
🇮🇱 Hebrew:
כָּל עָרִ֥ים עֶ֖שֶׂר וּמִגְרְשֵׁיהֶ֑ן לְמִשְׁפְּח֥וֹת בְּנֵֽי קְהָ֖ת הַנּוֹתָרִֽים׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Wiẜẜi Pilsẜahti preekẜch tahm Ꞩaimehm to atlikkuẜchu Kaata Behrnu irr deẜmits ar ẜaweem Preekẜch‐Pilsẜahteem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
πᾶσαι πόλεις δέκα καὶ τὰ ἀφωρισμένα τὰ πρὸς αὐταῖς τοῖς δήμοις υἱῶν Κααθ τοῖς ὑπολελειμμένοις
🇱🇻 Latvian (1965):
Pavisam kopā desmit pilsētas ar to ganībām krita pārējām Kehata bērnu dzimtām
🇱🇻 Latvian (2024):
Kopā bija desmit pilsētas ar to ganībām atlikušajiem Kehāta dēliem pēc viņu dzimtām
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
כָּל
kāl-
All Pavisam, kopā πᾶσαι H3605 N‑msc kol-: All -- Occurrence 993 of 2745.
עָרִ֥ים
‘ā·rîm
the cities desmit πόλεις H5892 N‑fp 'a·Rim: the cities -- Occurrence 43 of 78.
עֶ֖שֶׂר
‘e·śer
ten - δέκα H6235 Number‑fs 'E·ser: ten -- Occurrence 10 of 43.
וּמִגְרְשֵׁיהֶ֑ן
ū·miḡ·rə·šê·hen;
and with their common-lands ar, to, ganībām καὶ, τὰ, ἀφωρισμένα, τὰ, πρὸς, αὐταῖς H4054 Conj‑w|N‑mpc|3fp u·mig·re·shei·Hen;: and with their common-lands -- Occurrence 3 of 5.
לְמִשְׁפְּח֥וֹת
lə·miš·pə·ḥō·wṯ
were for the families krita τοῖς, δήμοις H4940 Prep‑l|N‑fpc le·mish·pe·Chot: were for the families -- Occurrence 5 of 5.
בְּנֵֽי
bə·nê-
of the sons of pārējām υἱῶν H1121 N‑mpc be·nei-: of the sons of -- Occurrence 541 of 1283.
קְהָ֖ת
qə·hāṯ
Kohath Kehata Κααθ H6955 N‑proper‑ms ke·Hat: Kohath -- Occurrence 15 of 27.
הַנּוֹתָרִֽים׃
han·nō·w·ṯā·rîm.
the rest bērnu, dzimtām τοῖς, ὑπολελειμμένοις H3498 Art|V‑Nifal‑Prtcpl‑mp han·no·ta·Rim.: the rest -- Occurrence 8 of 23.
ס
s
Of - - --- Punc sa·MekOf.
- (no match) pilsētas
27 Joshua 21:27
🇮🇱 Hebrew:
וְלִבְנֵ֣י גֵרְשׁוֹן֮ מִמִּשְׁפְּחֹ֣ת הַלְוִיִּם֒ מֵחֲצִ֞י מַטֵּ֣ה מְנַשֶּׁ֗ה אֶת עִיר֙ מִקְלַ֣ט הָרֹצֵ֔חַ אֶת גלון גּוֹלָ֤ן בַּבָּשָׁן֙ וְאֶת מִגְרָשֶׁ֔הָ וְאֶֽת בְּעֶשְׁתְּרָ֖ה וְאֶת מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים שְׁתָּֽיִם׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Un teem Gerſoꞥa Behrneem no tahm Lewiteŗu Ꞩaimehm kłua no tahs Manaẜẜus puẜs Zilts weens Gelbeẜchanas‐Pilsẜahts preekẜch Nokaweja Golans eekẜch Bahſana un wiꞥꞥa Preekẜch‐Pilsẜahti un Beëſtra un wiꞥꞥas Preekẜch‐Pilsẜahti diwi Pilsẜahti 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τοῖς υἱοῖς Γεδσων τοῖς Λευίταις ἐκ τοῦ ἡμίσους φυλῆς Μανασση τὰς πόλεις τὰς ἀφωρισμένας τοῖς φονεύσασι τὴν Γαυλων ἐν τῇ Βασανίτιδι καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ καὶ τὴν Βοσοραν καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ πόλεις δύο
🇬🇷 Greek ABP:
και τοις υιοίς Γηρσών τοις συγγενέσιν τοις Λευίταις εκ του ημίσους φυλής Μανασσή τας πόλεις τας αφωρισμένας τοις φονεύσασι την Γωλάν εν τη Βασανίτιδι και τα αφωρισμένα τα προς αυτή και την Βεεσθερά και τα αφωρισμένα τα προς αυτή πόλεις δύο
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet Geršona bērniem no Levija cilts krita no Manases puscilts kā glābšanās pilsēta Golana Basanā ar tās ganībām arī BeEštera ar tās ganībām kopā divas pilsētas
🇱🇻 Latvian (2024):
Tai levītu dzimtai kas bija Gēršona dēli tika dotas puses Manases cilts pilsētas Golāna Bāšānā ar tās ganībām par patvēruma pilsētu slepkavām un vēl Beeštra ar tās ganībām divas pilsētas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְלִבְנֵ֣י
wə·liḇ·nê
and to the sons of Bet, Geršona, bērniem καὶ, τοῖς, υἱοῖς H1121 Conj‑w,Prep‑l|N‑mpc ve·liv·Nei: and to the sons of -- Occurrence 17 of 28.
גֵרְשׁוֹן֮
ḡê·rə·šō·wn
Gershon - Γεδσων H1648 N‑proper‑ms ge·re·shOn: Gershon -- Occurrence 13 of 14.
מִמִּשְׁפְּחֹ֣ת
mim·miš·pə·ḥōṯ
of the families no, Levija, cilts τοῖς, Λευίταις H4940 Prep‑m|N‑fpc mi·mish·pe·Chot: of the families -- Occurrence 6 of 7.
הַלְוִיִּם֒
hal·wî·yim
of the Levites - τοῖς H3881 Art|N‑proper‑mp hal·vi·Yim: of the Levites -- Occurrence 56 of 147.
מֵחֲצִ֞י
mê·ḥă·ṣî
from the krita, no ἐκ, τοῦ, ἡμίσους H2677 Prep‑m|N‑msc me·cha·Tzi: from the -- Occurrence 1 of 1.
מַטֵּ֣ה
maṭ·ṭêh
[other] half-tribe Manases φυλῆς H4294 N‑msc mat·Teh: [other] half-tribe -- Occurrence 52 of 71.
מְנַשֶּׁ֗ה
mə·naš·šeh,
of Manasseh puscilts Μανασση H4519 N‑proper‑ms me·nash·Sheh,: of Manasseh -- Occurrence 55 of 113.
אֶת
’eṯ-
- τὰς, πόλεις H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2776 of 7034.
עִיר֙
‘îr
a city glābšanās, pilsēta - H5892 N‑fsc 'ir: a city -- Occurrence 30 of 134.
מִקְלַ֣ט
miq·laṭ
of refuge for - τὰς, ἀφωρισμένας H4733 N‑msc mik·Lat: of refuge for -- Occurrence 6 of 8.
הָרֹצֵ֔חַ
hā·rō·ṣê·aḥ,
the slayer - φονεύσασι H7523 Art|V‑Qal‑Prtcpl‑ms ha·ro·Tze·ach,: the slayer -- Occurrence 19 of 21.
אֶת
’eṯ-
- Golana τὴν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2777 of 7034.
גלון
gā·lō·wn
Golan - Γαυλων --- N‑proper‑fs ga·lonGolan.
גּוֹלָ֤ן
gō·w·lān
[they gave] Golan - - H1474 N‑proper‑fs go·Lan: [they gave] Golan -- Occurrence 3 of 4.
בַּבָּשָׁן֙
bab·bā·šān
in Bashan Basanā ἐν, τῇ, Βασανίτιδι H1316 Prep‑b,Art|N‑proper‑fs bab·ba·Shan: in Bashan -- Occurrence 8 of 14.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with ar καὶ, τὰ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 944 of 2179.
מִגְרָשֶׁ֔הָ
miḡ·rā·še·hā,
its common-land tās, ganībām ἀφωρισμένα, αὐτῇ H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha,: its common-land -- Occurrence 25 of 49.
וְאֶֽת
wə·’eṯ-
and arī καὶ, τὴν H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 945 of 2179.
בְּעֶשְׁתְּרָ֖ה
bə·‘eš·tə·rāh
Be Eshterah BeEštera Βοσοραν H1203 N‑proper‑fs be·'esh·te·Rah: Be Eshterah -- Occurrence 1 of 1.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with ar καὶ, τὰ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 946 of 2179.
מִגְרָשֶׁ֑הָ
miḡ·rā·še·hā;
its common-land tās, ganībām ἀφωρισμένα, αὐτῇ H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha;: its common-land -- Occurrence 26 of 49.
עָרִ֖ים
‘ā·rîm
cities kopā πόλεις H5892 N‑fp 'a·Rim: cities -- Occurrence 44 of 78.
שְׁתָּֽיִם׃
šə·tā·yim.
two divas, pilsētas δύο H8147 Number‑fd she·Ta·yim.: two -- Occurrence 9 of 40.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
28 Joshua 21:28
🇮🇱 Hebrew:
וּמִמַּטֵּ֣ה יִשָּׂשכָ֔ר אֶת קִשְׁי֖וֹן וְאֶת מִגְרָשֶׁ֑הָ אֶת דָּֽבְרַ֖ת וְאֶת מִגְרָשֶֽׁהָ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un no Ihſaẜchara Zilts Kiẜjons un wiꞥꞥa Preekẜch‐Pilsẜahti un Dobrats un wiꞥꞥa Preekẜch‐Pilsẜahti 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐκ τῆς φυλῆς Ισσαχαρ τὴν Κισων καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ καὶ Δεββα καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ
🇬🇷 Greek ABP:
και εκ της φυλής Ισσάχαρ την Κεσιών και τα αφωρισμένα τα προς αυτή την Δαβράθ και τα αφωρισμένα τα προς αυτή
🇱🇻 Latvian (1965):
un no Isašara cilts Kišiona ar tās ganībām kā arī Debrata ar tās ganībām
🇱🇻 Latvian (2024):
Un no Isašara cilts Kišjona ar tās ganībām un Dābrata ar tās ganībām
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּמִמַּטֵּ֣ה
ū·mim·maṭ·ṭêh
And from the tribe un, no καὶ, ἐκ, τῆς, φυλῆς H4294 Conj‑w,Prep‑m|N‑msc u·mi·mat·Teh: And from the tribe -- Occurrence 11 of 27.
יִשָּׂשכָ֔ר
yiś·śā·š·ḵār,
of Issachar Isašara, cilts Ισσαχαρ H3485 N‑proper‑ms yis·so·sh·Char,: of Issachar -- Occurrence 14 of 18.
אֶת
’eṯ-
- - τὴν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2778 of 7034.
קִשְׁי֖וֹן
qiš·yō·wn
Kishion Kišiona Κισων H7191 N‑proper‑fs kish·Yon: Kishion -- Occurrence 1 of 1.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with ar καὶ, τὰ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 947 of 2179.
מִגְרָשֶׁ֑הָ
miḡ·rā·še·hā;
its common-land tās, ganībām ἀφωρισμένα, αὐτῇ H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha;: its common-land -- Occurrence 27 of 49.
אֶת
’eṯ-
- καὶ H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2779 of 7034.
דָּֽבְרַ֖ת
dā·ḇə·raṯ
Daberath arī, Debrata Δεββα H1705 N‑proper‑fs da·ve·Rat: Daberath -- Occurrence 1 of 2.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with ar καὶ, τὰ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 948 of 2179.
מִגְרָשֶֽׁהָ׃
miḡ·rā·še·hā.
its common-land tās, ganībām ἀφωρισμένα, αὐτῇ H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha.: its common-land -- Occurrence 28 of 49.
29 Joshua 21:29
🇮🇱 Hebrew:
אֶת יַרְמוּת֙ וְאֶת מִגְרָשֶׁ֔הָ אֶת עֵ֥ין גַּנִּ֖ים וְאֶת מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים אַרְבַּֽע׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Iarmute un wiꞥꞥas Preekẜch‐Pilsẜahti Engannim un wiꞥꞥa Preekẜch‐Pilsẜahti tẜchetr Pilsẜahti 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τὴν Ρεμμαθ καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ καὶ Πηγὴν γραμμάτων καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ πόλεις τέσσαρες
🇬🇷 Greek ABP:
και την Ιερμώθ και τα αφωρισμένα τα προς αυτή και Πηγήν γραμμάτων και τα αφωρισμένα τα προς αυτή πόλεις τέσσαρες
🇱🇻 Latvian (1965):
Jarmuta ar tās ganībām tāpat AjinGanima ar tās ganībām četras pilsētas
🇱🇻 Latvian (2024):
un Jarmūta ar tās ganībām un Ēngannīma ar tās ganībām četras pilsētas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אֶת
’eṯ-
- - καὶ, τὴν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2780 of 7034.
יַרְמוּת֙
yar·mūṯ
Jarmuth Jarmuta Ρεμμαθ H3412 N‑proper‑fs yar·Mut: Jarmuth -- Occurrence 6 of 6.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with ar καὶ, τὰ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 949 of 2179.
מִגְרָשֶׁ֔הָ
miḡ·rā·še·hā,
its common-land tās, ganībām ἀφωρισμένα, αὐτῇ H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha,: its common-land -- Occurrence 29 of 49.
אֶת
’eṯ-
- tāpat καὶ H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2781 of 7034.
עֵ֥ין
‘ên
[and] AjinGanima Πηγὴν --- nan 'ein[and].
גַּנִּ֖ים
gan·nîm
En Gannim - γραμμάτων H5873 N‑proper‑fs gan·Nim: En Gannim -- Occurrence 3 of 3.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with ar καὶ, τὰ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 950 of 2179.
מִגְרָשֶׁ֑הָ
miḡ·rā·še·hā;
its common-land tās, ganībām ἀφωρισμένα, αὐτῇ H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha;: its common-land -- Occurrence 30 of 49.
עָרִ֖ים
‘ā·rîm
cities četras, pilsētas πόλεις H5892 N‑fp 'a·Rim: cities -- Occurrence 45 of 78.
אַרְבַּֽע׃
’ar·ba‘.
four - τέσσαρες H702 Number‑fs 'ar·Ba'.: four -- Occurrence 36 of 93.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
30 Joshua 21:30
🇮🇱 Hebrew:
וּמִמַּטֵּ֣ה אָשֵׁ֔ר אֶת מִשְׁאָ֖ל וְאֶת מִגְרָשֶׁ֑הָ אֶת עַבְדּ֖וֹן וְאֶת מִגְרָשֶֽׁהָ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un no Ahſeŗa Zilts Miſeale un wiꞥꞥas Preekẜch‐Pilsẜahti Abdons un wiꞥꞥa PreekẜchPilsẜahti 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐκ τῆς φυλῆς Ασηρ τὴν Βασελλαν καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ καὶ Δαββων καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ
🇬🇷 Greek ABP:
και εκ της φυλής Ασήρ την Μισαλά και τα αφωρισμένα τα προς αυτή και Αβδών και τα αφωρισμένα τα προς αυτή
🇱🇻 Latvian (1965):
un no Ašera cilts Mišala ar tās ganībām un Abdona ar tās ganībām
🇱🇻 Latvian (2024):
Un no Ašera cilts Mišāla ar tās ganībām un Abdona ar tās ganībām
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּמִמַּטֵּ֣ה
ū·mim·maṭ·ṭêh
And from the tribe un, no καὶ, ἐκ, τῆς, φυλῆς H4294 Conj‑w,Prep‑m|N‑msc u·mi·mat·Teh: And from the tribe -- Occurrence 12 of 27.
אָשֵׁ֔ר
’ā·šêr,
of Asher Ašera, cilts Ασηρ H836 N‑proper‑ms 'a·Sher,: of Asher -- Occurrence 18 of 28.
אֶת
’eṯ-
- - τὴν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2782 of 7034.
מִשְׁאָ֖ל
miš·’āl
Mishal Mišala Βασελλαν H4861 N‑proper‑fs mish·'Al: Mishal -- Occurrence 1 of 1.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with ar καὶ, τὰ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 951 of 2179.
מִגְרָשֶׁ֑הָ
miḡ·rā·še·hā;
its common-land tās, ganībām ἀφωρισμένα, αὐτῇ H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha;: its common-land -- Occurrence 31 of 49.
אֶת
’eṯ-
- un καὶ H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2783 of 7034.
עַבְדּ֖וֹן
‘aḇ·dō·wn
Abdon Abdona Δαββων H5658 N‑proper‑fs av·Don: Abdon -- Occurrence 1 of 7.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with ar καὶ, τὰ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 952 of 2179.
מִגְרָשֶֽׁהָ׃
miḡ·rā·še·hā.
its common-land tās, ganībām ἀφωρισμένα, αὐτῇ H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha.: its common-land -- Occurrence 32 of 49.
31 Joshua 21:31
🇮🇱 Hebrew:
אֶת חֶלְקָת֙ וְאֶת מִגְרָשֶׁ֔הָ וְאֶת רְחֹ֖ב וְאֶת מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים אַרְבַּֽע׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Elkata un wiꞥꞥas PreekẜchPilsẜahti un Reoba un wiꞥꞥas Preekẜch‐Pilsẜahti tẜchetr Pilsẜahti 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Χελκατ καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ καὶ Ρααβ καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ πόλεις τέσσαρες
🇬🇷 Greek ABP:
και Χαλκάθ και τα αφωρισμένα τα προς αυτή και την Ροώβ και τα αφωρισμένα τα προς αυτή πόλεις τέσσαρες
🇱🇻 Latvian (1965):
Helkata ar tās ganībām arī Rehoba ar tās ganībām četras pilsētas
🇱🇻 Latvian (2024):
un Helkata ar tās ganībām un Rehoba ar tās ganībām četras pilsētas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אֶת
’eṯ-
- - καὶ H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2784 of 7034.
חֶלְקָת֙
ḥel·qāṯ
Helkath Helkata Χελκατ H2520 N‑proper‑fs chel·Kat: Helkath -- Occurrence 2 of 2.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with arī καὶ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 953 of 2179.
מִגְרָשֶׁ֔הָ
miḡ·rā·še·hā,
its common-land tās, ganībām τὰ, ἀφωρισμένα, αὐτῇ H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha,: its common-land -- Occurrence 33 of 49.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and - καὶ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 954 of 2179.
רְחֹ֖ב
rə·ḥōḇ
Rehob Rehoba Ρααβ H7340 N‑proper‑fs re·Cho: Rehob -- Occurrence 2 of 6.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with - καὶ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 955 of 2179.
מִגְרָשֶׁ֑הָ
miḡ·rā·še·hā;
its common-land tās, ganībām τὰ, ἀφωρισμένα, αὐτῇ H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha;: its common-land -- Occurrence 34 of 49.
עָרִ֖ים
‘ā·rîm
cities pilsētas πόλεις H5892 N‑fp 'a·Rim: cities -- Occurrence 46 of 78.
אַרְבַּֽע׃
’ar·ba‘.
four četras τέσσαρες H702 Number‑fs 'ar·Ba'.: four -- Occurrence 37 of 93.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) ar ,ar
32 Joshua 21:32
🇮🇱 Hebrew:
וּמִמַּטֵּ֨ה נַפְתָּלִ֜י אֶת עִ֣יר מִקְלַ֣ט הָֽרֹצֵ֗חַ אֶת קֶ֨דֶשׁ בַּגָּלִ֤יל וְאֶת מִגְרָשֶׁ֙הָ֙ וְאֶת חַמֹּ֥ת דֹּאר֙ וְאֶת מִגְרָשֶׁ֔הָ וְאֶת קַרְתָּ֖ן וְאֶת מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים שָׁלֹֽשׁ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un no Nawtała Zilts weens Gelbeẜchanas‐Pilsẜahts preekẜch Nokaweja Kedes eekẜch Galileas un wiꞥꞥa Preekẜch‐Pilsẜahti Amot‐Dors un wiꞥꞥa PreekẜchPilsẜahti un Kartans un wiꞥꞥa Preekẜch‐Pilsẜahti trihs Pilsẜahti 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐκ τῆς φυλῆς Νεφθαλι τὴν πόλιν τὴν ἀφωρισμένην τῷ φονεύσαντι τὴν Καδες ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ καὶ τὴν Εμμαθ καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ καὶ Θεμμων καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ πόλεις τρεῖς
🇬🇷 Greek ABP:
και εκ της φυλής Νεφθαλί τας πόλις τας αφωρισμένας τω φονεύσαντι την Κεδές εν τη Γαλιλαία και τα αφωρισμένα τα προς αυτή και την Αμαθδώρ και τα αφωρισμένα τα προς αυτή και την Καρθάν και τα αφωρισμένα τα προς αυτή πόλεις τρεις
🇱🇻 Latvian (1965):
Un no Naftaļa cilts kā glābšanās pilsēta Kedeša Galilejā ar tās ganībām arī HomatDora ar tās ganībām tāpat Kartana ar tās ganībām trīs pilsētas
🇱🇻 Latvian (2024):
Un no Naftaļa cilts par patvēruma pilsētu slepkavām tika dota Kedeša Galilejā ar tās ganībām un vēl Hamotdora ar tās ganībām un Kartāna ar tās ganībām trīs pilsētas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּמִמַּטֵּ֨ה
ū·mim·maṭ·ṭêh
And from the tribe Un, no καὶ, ἐκ, τῆς, φυλῆς H4294 Conj‑w,Prep‑m|N‑msc u·mi·mat·Teh: And from the tribe -- Occurrence 13 of 27.
נַפְתָּלִ֜י
nap̄·tā·lî
of Naphtali Naftaļa Νεφθαλι H5321 N‑proper‑ms naf·ta·Li: of Naphtali -- Occurrence 21 of 39.
אֶת
’eṯ-
- - - H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2785 of 7034.
עִ֣יר
‘îr
a city pilsēta τὴν, πόλιν H5892 N‑fsc 'ir: a city -- Occurrence 31 of 134.
מִקְלַ֣ט
miq·laṭ
of refuge for kā, glābšanās τὴν, ἀφωρισμένην H4733 N‑msc mik·Lat: of refuge for -- Occurrence 7 of 8.
הָֽרֹצֵ֗חַ
hā·rō·ṣê·aḥ,
the slayer - τῷ, φονεύσαντι H7523 Art|V‑Qal‑Prtcpl‑ms ha·ro·Tze·ach,: the slayer -- Occurrence 20 of 21.
אֶת
’eṯ-
- - - H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2786 of 7034.
קֶ֨דֶשׁ
qe·ḏeš
Kedesh Kedeša τὴν, Καδες H6943 N‑proper‑fs Ke·desh: Kedesh -- Occurrence 3 of 7.
בַּגָּלִ֤יל
bag·gā·lîl
in Galilee Galilejā ἐν, τῇ, Γαλιλαίᾳ H1551 Prep‑b,Art|N‑proper‑fs bag·ga·Lil: in Galilee -- Occurrence 2 of 3.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with arī καὶ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 956 of 2179.
מִגְרָשֶׁ֙הָ֙
miḡ·rā·še·hā
its common-land tās, ganībām τὰ, ἀφωρισμένα, αὐτῇ H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha: its common-land -- Occurrence 35 of 49.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and - καὶ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 957 of 2179.
חַמֹּ֥ת
ḥam·mōṯ
- HomatDora τὴν, Εμμαθ --- nan cham·Mot.
דֹּאר֙
dōr
Hammoth Dor - - H2576 N‑proper‑fs doR: Hammoth Dor -- Occurrence 1 of 1.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with - καὶ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 958 of 2179.
מִגְרָשֶׁ֔הָ
miḡ·rā·še·hā,
its common-land tās, ganībām τὰ, ἀφωρισμένα, αὐτῇ H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha,: its common-land -- Occurrence 36 of 49.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and - καὶ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 959 of 2179.
קַרְתָּ֖ן
qar·tān
Kartan Kartana Θεμμων H7178 N‑proper‑fs kar·Tan: Kartan -- Occurrence 1 of 1.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with - καὶ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 960 of 2179.
מִגְרָשֶׁ֑הָ
miḡ·rā·še·hā;
its common-land tās, ganībām τὰ, ἀφωρισμένα, αὐτῇ H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha;: its common-land -- Occurrence 37 of 49.
עָרִ֖ים
‘ā·rîm
cities pilsētas πόλεις H5892 N‑fp 'a·Rim: cities -- Occurrence 47 of 78.
שָׁלֹֽשׁ׃
šā·lōš.
three trīs τρεῖς H7969 Number‑fs sha·Losh.: three -- Occurrence 18 of 47.
- (no match) cilts ,ar ,ar ,ar ,tāpat
33 Joshua 21:33
🇮🇱 Hebrew:
כָּל עָרֵ֥י הַגֵּרְשֻׁנִּ֖י לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵ֥ה עִ֖יר וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Wiẜẜi Pilsẜahti to Gerſoniteŗu pehz wiꞥꞥu Ꞩaimehm irr trihspadeẜmits Pilsẜahti ar ẜaweem Preekẜch‐Pilsẜahteem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
πᾶσαι αἱ πόλεις τοῦ Γεδσων κατὰ δήμους αὐτῶν πόλεις δέκα τρεῖς
🇬🇷 Greek ABP:
πάσαι αι πόλεις του Γερσών κατά δήμους αυτών πόλεις δεκατρείς και τα αφωρισμένα τα προς αυταίς
🇱🇻 Latvian (1965):
Un pavisam Geršona bērnu pilsētu bija trīspadsmit līdz ar to ganībām
🇱🇻 Latvian (2024):
Visas geršoniešu pilsētas pēc viņu dzimtām kopā trīspadsmit pilsētas ar to ganībām
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
כָּל
kāl-
All Un, pavisam πᾶσαι H3605 N‑msc kol-: All -- Occurrence 994 of 2745.
עָרֵ֥י
‘ā·rê
the cities of pilsētu αἱ, πόλεις H5892 N‑fpc 'a·Rei: the cities of -- Occurrence 27 of 94.
הַגֵּרְשֻׁנִּ֖י
hag·gê·rə·šun·nî
the Gershonite Geršona, bērnu τοῦ, Γεδσων H1649 Art|N‑proper‑ms hag·ge·re·shun·Ni: the Gershonite -- Occurrence 7 of 11.
לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם
lə·miš·pə·ḥō·ṯām;
according to their families - κατὰ, δήμους, αὐτῶν H4940 Prep‑l|N‑fpc|3mp le·mish·pe·cho·Tam;: according to their families -- Occurrence 80 of 83.
שְׁלֹשׁ
šə·lōš-
three trīspadsmit πόλεις H7969 Number‑fsc she·losh-: three -- Occurrence 15 of 61.
עֶשְׂרֵ֥ה
‘eś·rêh
[were] [and] ten - - H6240 Number‑fs 'es·Reh: [were] [and] ten -- Occurrence 47 of 134.
עִ֖יר
‘îr
cities - δέκα, τρεῖς H5892 N‑fs 'ir: cities -- Occurrence 32 of 134.
וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן׃
ū·miḡ·rə·šê·hen.
and with their common-lands līdz, ar, to, ganībām - H4054 Conj‑w|N‑mpc|3fp u·mig·re·shei·Hen.: and with their common-lands -- Occurrence 4 of 5.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) bija
34 Joshua 21:34
🇮🇱 Hebrew:
וּלְמִשְׁפְּח֣וֹת בְּנֵֽי מְרָרִי֮ הַלְוִיִּ֣ם הַנּוֹתָרִים֒ מֵאֵת֙ מַטֵּ֣ה זְבוּלֻ֔ן אֶֽת יָקְנְעָ֖ם וְאֶת מִגְרָשֶׁ֑הָ אֶת קַרְתָּ֖ה וְאֶת מִגְרָשֶֽׁהָ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tahm Ꞩaimehm to Meraŗa Behrnu to atlikkuẜchu Lewitu kłua no tahs Sebulaꞥa Zilts Iokneans un wiꞥꞥa Preekẜch‐Pilsẜahti un Karta un wiꞥꞥas Preekẜch‐Pilsẜahti 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τῷ δήμῳ υἱῶν Μεραρι τοῖς Λευίταις τοῖς λοιποῖς ἐκ τῆς φυλῆς υἱῶν Ζαβουλων τὴν Μααν καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Καδης καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς
🇬🇷 Greek ABP:
και τω δήμω υιών Μεραρί τοις Λευίταις τοις λοιποίς εκ της φυλής υιών Ζαβουλών την Ιεκνάμ και τα περισπόρια αυτής και την Καριθά και τα περισπόρια αυτής
🇱🇻 Latvian (1965):
Pārējiem levītiem no Merārija bērnu dzimtām krita no Zebulona cilts Jokneāma ar tās ganībām kā arī Karta ar tās ganībām
🇱🇻 Latvian (2024):
Merārī dēlu dzimtām levītiem kas bija atlikuši tika pilsētas no Zebulona cilts Jokneāma ar tās ganībām un Karta ar tās ganībām
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּלְמִשְׁפְּח֣וֹת
ū·lə·miš·pə·ḥō·wṯ
And to the families Pārējiem, dzimtām καὶ, τῷ, δήμῳ H4940 Conj‑w,Prep‑l|N‑fpc u·le·mish·pe·Chot: And to the families -- Occurrence 2 of 2.
בְּנֵֽי
bə·nê-
of the sons bērnu υἱῶν H1121 N‑mpc be·nei-: of the sons -- Occurrence 542 of 1283.
מְרָרִי֮
mə·rā·rî
of Merari Merārija Μεραρι H4847 N‑proper‑ms me·ra·Ri: of Merari -- Occurrence 13 of 31.
הַלְוִיִּ֣ם
hal·wî·yim
the Levites levītiem τοῖς, Λευίταις H3881 Art|N‑proper‑mp hal·vi·Yim: the Levites -- Occurrence 57 of 147.
הַנּוֹתָרִים֒
han·nō·w·ṯā·rîm
the rest - τοῖς, λοιποῖς H3498 Art|V‑Nifal‑Prtcpl‑mp han·no·ta·Rim: the rest -- Occurrence 9 of 23.
מֵאֵת֙
mê·’êṯ
of from no ἐκ H853 Prep‑m|DirObjM me·'Et: of from -- Occurrence 46 of 113.
מַטֵּ֣ה
maṭ·ṭêh
the tribe cilts τῆς, φυλῆς H4294 N‑msc mat·Teh: the tribe -- Occurrence 53 of 71.
זְבוּלֻ֔ן
zə·ḇū·lun,
of Zebulun Zebulona Ζαβουλων H2074 N‑proper‑ms ze·vu·Lun,: of Zebulun -- Occurrence 18 of 31.
אֶֽת
’eṯ-
- - - H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2787 of 7034.
יָקְנְעָ֖ם
yā·qə·nə·‘ām
Jokneam Jokneāma τὴν, Μααν H3362 N‑proper‑fs ya·ke·ne·'Am: Jokneam -- Occurrence 2 of 2.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with arī καὶ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 961 of 2179.
מִגְרָשֶׁ֑הָ
miḡ·rā·še·hā;
its common-land tās, ganībām τὰ, περισπόρια, αὐτῆς H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha;: its common-land -- Occurrence 38 of 49.
אֶת
’eṯ-
- - καὶ H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2788 of 7034.
קַרְתָּ֖ה
qar·tāh
Kartah Karta τὴν, Καδης H7177 N‑proper‑fs kar·Tah: Kartah -- Occurrence 1 of 1.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with - καὶ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 962 of 2179.
מִגְרָשֶֽׁהָ׃
miḡ·rā·še·hā.
its common-land tās, ganībām τὰ, περισπόρια, αὐτῆς H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha.: its common-land -- Occurrence 39 of 49.
- (no match) krita ,no ,ar ,ar ,kā
- (no match) υἱῶν
35 Joshua 21:35
🇮🇱 Hebrew:
אֶת דִּמְנָה֙ וְאֶת מִגְרָשֶׁ֔הָ אֶֽת נַהֲלָ֖ל וְאֶת מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים אַרְבַּֽע׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Dinna un wiꞥꞥas PreekẜchPilsẜahti Maàlale un wiꞥꞥas Preekẜch‐Pilsẜahti tẜchetr Pilsẜahti 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ Δεμνα καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ Σελλα καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς πόλεις τέσσαρες
🇬🇷 Greek ABP:
και την Δαμνά και τα περισπόρια αυτής και την Νααλώλ και τα περισπόρια αυτής πόλεις τέσσαρες
🇱🇻 Latvian (1965):
Dimna ar tās ganībām arī Nahalala ar tās ganībām četras pilsētas
🇱🇻 Latvian (2024):
un Dimna ar tās ganībām un Nahalāla ar tās ganībām četras pilsētas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אֶת
’eṯ-
- - καὶ H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2789 of 7034.
דִּמְנָה֙
dim·nāh
Dimnah Dimna Δεμνα H1829 N‑proper‑fs dim·Nah: Dimnah -- Occurrence 1 of 1.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with arī καὶ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 963 of 2179.
מִגְרָשֶׁ֔הָ
miḡ·rā·še·hā,
its common-land tās, ganībām τὰ, περισπόρια, αὐτῆς H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha,: its common-land -- Occurrence 40 of 49.
אֶֽת
’eṯ-
- - καὶ H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2790 of 7034.
נַהֲלָ֖ל
na·hă·lāl
[and] Nahalal Nahalala Σελλα H5096 N‑proper‑fs na·ha·Lal: [and] Nahalal -- Occurrence 1 of 1.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with - καὶ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 964 of 2179.
מִגְרָשֶׁ֑הָ
miḡ·rā·še·hā;
its common-land tās, ganībām τὰ, περισπόρια, αὐτῆς H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha;: its common-land -- Occurrence 41 of 49.
עָרִ֖ים
‘ā·rîm
cities pilsētas πόλεις H5892 N‑fp 'a·Rim: cities -- Occurrence 48 of 78.
אַרְבַּֽע׃
’ar·ba‘.
four četras τέσσαρες H702 Number‑fs 'ar·Ba'.: four -- Occurrence 38 of 93.
- (no match) ar ,ar
36 Joshua 21:36
🇮🇱 Hebrew:
וּמִמַּטֵּ֣ה רְאוּבֵ֔ן אֶת בֶּ֖צֶר וְאֶת מִגְרָשֶׁ֑הָ וְאֶת יַ֖הְצָה וְאֶת מִגְרָשֶֽׁהָ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un no Ruhbeꞥa Zilts Bezers un wiꞥꞥa Preekẜch‐Pilsẜahti Iahza un wiꞥꞥas PreekẜchPilsẜahti 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ πέραν τοῦ Ιορδάνου τοῦ κατὰ Ιεριχω ἐκ τῆς φυλῆς Ρουβην τὴν πόλιν τὸ φυγαδευτήριον τοῦ φονεύσαντος τὴν Βοσορ ἐν τῇ ἐρήμῳ τῇ Μισωρ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Ιαζηρ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς
🇬🇷 Greek ABP:
και πόλεις του Ιορδάνου την Ιεριχώ εκ της φυλής Ρουβήν την πόλιν του φυγαδευτήριον του φονεύσαντος την Βοσώρ και τα περισπόρια αυτής και την Ιαζήρ και τα περισπόρια αυτής
🇱🇻 Latvian (1965):
un no Rūbena cilts kā glābšanās pilsēta Becera ar tās ganībām un Jahca ar tās ganībām
🇱🇻 Latvian (2024):
Un no Rūbena cilts Becera ar tās ganībām un Jahaca ar tās ganībām
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּמִמַּטֵּ֣ה
ū·mim·maṭ·ṭêh
And from the tribe un, no ἐκ, τῆς, φυλῆς H4294 Conj‑w,Prep‑m|N‑msc u·mi·mat·Teh: And from the tribe -- Occurrence 14 of 27.
רְאוּבֵ֔ן
rə·’ū·ḇên,
of Reuben Rūbena Ρουβην H7205 N‑proper‑ms re·'u·Ven,: of Reuben -- Occurrence 46 of 69.
אֶת
’eṯ-
- - - H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2791 of 7034.
בֶּ֖צֶר
be·ṣer
Bezer kā, glābšanās, pilsēta, Becera τὴν, Βοσορ H1221 N‑proper‑fs Be·tzer: Bezer -- Occurrence 3 of 5.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with ar καὶ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 965 of 2179.
מִגְרָשֶׁ֑הָ
miḡ·rā·še·hā;
its common-land tās, ganībām τὰ, περισπόρια, αὐτῆς H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha;: its common-land -- Occurrence 42 of 49.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and un καὶ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 966 of 2179.
יַ֖הְצָה
yah·ṣāh
Jahaz Jahca τὴν, Ιαζηρ H3096 N‑proper‑fs|3fs Yah·tzah: Jahaz -- Occurrence 1 of 3.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with ar καὶ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 967 of 2179.
מִגְרָשֶֽׁהָ׃
miḡ·rā·še·hā.
its common-land tās, ganībām τὰ, περισπόρια, αὐτῆς H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha.: its common-land -- Occurrence 43 of 49.
- (no match) cilts
- (no match) πέραν, τοῦ, Ιορδάνου, τοῦ, κατὰ, Ιεριχω, καὶ, τοῦ, τὴν, πόλιν, τὸ, φυγαδευτήριον, φονεύσαντος, ἐν, τῇ, τῇ, ἐρήμῳ, Μισωρ
37 Joshua 21:37
🇮🇱 Hebrew:
אֶת קְדֵמוֹת֙ וְאֶת מִגְרָשֶׁ֔הָ וְאֶת מֵיפָ֖עַת וְאֶת מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים אַרְבַּֽע׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Kedemota un wiꞥꞥas Preekẜch‐Pilsẜahti un Mepaàta un wiꞥꞥas Preekẜch‐Pilsẜahti tẜchetr Pilsẜahti 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τὴν Δεκμων καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Μαφα καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς πόλεις τέσσαρες
🇬🇷 Greek ABP:
και την Κεδσών και τα περισπόρια αυτής και την Μαφά και τα περισπόρια αυτής πόλεις τέσσαρες
🇱🇻 Latvian (1965):
Kedemota ar tās ganībām arī Mefaata ar tās ganībām četras pilsētas
🇱🇻 Latvian (2024):
un Kedēmota ar tās ganībām un Mēfaata ar tās ganībām četras pilsētas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אֶת
’eṯ-
- - καὶ, τὴν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2792 of 7034.
קְדֵמוֹת֙
qə·ḏê·mō·wṯ
Kedemoth Kedemota Δεκμων H6932 N‑proper‑fs ke·de·mOt: Kedemoth -- Occurrence 2 of 3.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with ar καὶ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 968 of 2179.
מִגְרָשֶׁ֔הָ
miḡ·rā·še·hā,
its common-land tās, ganībām τὰ, περισπόρια, αὐτῆς H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha,: its common-land -- Occurrence 44 of 49.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and arī καὶ, τὴν H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 969 of 2179.
מֵיפָ֖עַת
mê·p̄ā·‘aṯ
Mephaath Mefaata Μαφα H4158 N‑proper‑fs mei·Fa·'at: Mephaath -- Occurrence 1 of 3.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with ar καὶ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 970 of 2179.
מִגְרָשֶׁ֑הָ
miḡ·rā·še·hā;
its common-land tās, ganībām τὰ, περισπόρια, αὐτῆς H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha;: its common-land -- Occurrence 45 of 49.
עָרִ֖ים
‘ā·rîm
cities pilsētas πόλεις H5892 N‑fp 'a·Rim: cities -- Occurrence 49 of 78.
אַרְבַּֽע׃
’ar·ba‘.
four četras τέσσαρες H702 Number‑fs 'ar·Ba'.: four -- Occurrence 39 of 93.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
38 Joshua 21:38
🇮🇱 Hebrew:
וּמִמַּטֵּה גָ֗ד אֶת עִיר֙ מִקְלַ֣ט הָרֹצֵ֔חַ אֶת רָמֹ֥ת בַּגִּלְעָ֖ד וְאֶת מִגְרָשֶׁ֑הָ וְאֶֽת מַחֲנַ֖יִם וְאֶת מִגְרָשֶֽׁהָ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un no Gada Zilts kłua weens Gelbeẜchanas‐Pilsẜahts preekẜch Nokaweja Ramot eekẜch Gileadas un wiꞥꞥa PreekẜchPilsẜahti 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἀπὸ τῆς φυλῆς Γαδ τὴν πόλιν τὸ φυγαδευτήριον τοῦ φονεύσαντος τὴν Ραμωθ ἐν τῇ Γαλααδ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Καμιν καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς
🇬🇷 Greek ABP:
και από φυλής Γαδ την πόλιν του φυγαδευτηρίου του φονεύσαντος την Ραμώθ εν τη Γαλαάδ και τα περισπόρια αυτής και την Μαανέμ και τα περισπόρια αυτής
🇱🇻 Latvian (1965):
un no Gada cilts krita kā glābšanās pilsēta Ramota Gileādā ar tās ganībām arī Mahanajima ar tās ganībām
🇱🇻 Latvian (2024):
Un no Gada cilts par patvēruma pilsētu slepkavām tika dota Rāmota Gileādā ar tās ganībām un vēl Mahanaima ar tās ganībām
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וּמִמַּטֵּה
ū·mim·maṭ·ṭêh-
And from the tribe un, no καὶ, ἀπὸ, τῆς, φυλῆς H4294 Conj‑w,Prep‑m|N‑msc u·mi·mat·teh-: And from the tribe -- Occurrence 15 of 27.
גָ֗ד
ḡāḏ,
of Gad Gada, cilts Γαδ H1410 N‑proper‑ms Gad,: of Gad -- Occurrence 33 of 67.
אֶת
’eṯ-
- - τὴν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2793 of 7034.
עִיר֙
‘îr
a city glābšanās, pilsēta πόλιν H5892 N‑fsc 'ir: a city -- Occurrence 33 of 134.
מִקְלַ֣ט
miq·laṭ
of refuge for τὸ, φυγαδευτήριον H4733 N‑msc mik·Lat: of refuge for -- Occurrence 8 of 8.
הָרֹצֵ֔חַ
hā·rō·ṣê·aḥ,
the slayer - τοῦ, φονεύσαντος H7523 Art|V‑Qal‑Prtcpl‑ms ha·ro·Tze·ach,: the slayer -- Occurrence 21 of 21.
אֶת
’eṯ-
- - τὴν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2794 of 7034.
רָמֹ֥ת
rā·mōṯ
Ramoth Ramota Ραμωθ H7433 N‑proper‑fs ra·Mot: Ramoth -- Occurrence 1 of 15.
בַּגִּלְעָ֖ד
bag·gil·‘āḏ
in Gilead Gileādā ἐν, τῇ, Γαλααδ H1568 Prep‑b,Art|N‑proper‑fs bag·gil·'Ad: in Gilead -- Occurrence 3 of 8.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with ar καὶ, τὰ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 971 of 2179.
מִגְרָשֶׁ֑הָ
miḡ·rā·še·hā;
its common-land tās, ganībām περισπόρια, αὐτῆς H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha;: its common-land -- Occurrence 46 of 49.
וְאֶֽת
wə·’eṯ-
and arī καὶ, τὴν H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and -- Occurrence 972 of 2179.
מַחֲנַ֖יִם
ma·ḥă·na·yim
Mahanaim Mahanajima Καμιν H4266 N‑proper‑fs ma·cha·Na·yim: Mahanaim -- Occurrence 2 of 6.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with ar καὶ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 973 of 2179.
מִגְרָשֶֽׁהָ׃
miḡ·rā·še·hā.
its common-land tās, ganībām τὰ, περισπόρια, αὐτῆς H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha.: its common-land -- Occurrence 47 of 49.
- (no match) krita
39 Joshua 21:39
🇮🇱 Hebrew:
אֶת חֶשְׁבּוֹן֙ וְאֶת מִגְרָשֶׁ֔הָ אֶת יַעְזֵ֖ר וְאֶת מִגְרָשֶׁ֑הָ כָּל עָרִ֖ים אַרְבַּֽע׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Maànäim un wiꞥꞥas Preekẜch‐Pilsẜahti Eſbons un wiꞥꞥa Preekẜch‐Pilsẜahti Iaëſers un wiꞥꞥa Preekẜch‐Pilsẜahti tee Pilsẜahti irr tẜchetr Pilsẜahti 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τὴν Εσεβων καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Ιαζηρ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς αἱ πᾶσαι πόλεις τέσσαρες
🇬🇷 Greek ABP:
και την Εσεβών και τα περισπόρια αυτής και την Ιαζήρ και τα περισπόρια αυτής πάσαι αι πόλεις τέσσαρες
🇱🇻 Latvian (1965):
Hešbona ar tās ganībām tāpat Jāzera ar tās ganībām pavisam četras pilsētas
🇱🇻 Latvian (2024):
un Hešbona ar tās ganībām un Jaazēra ar tās ganībām pavisam kopā četras pilsētas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אֶת
’eṯ-
- - καὶ, τὴν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2795 of 7034.
חֶשְׁבּוֹן֙
ḥeš·bō·wn
Heshbon Hešbona Εσεβων H2809 N‑proper‑fs chesh·bOn: Heshbon -- Occurrence 14 of 23.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with ar καὶ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 974 of 2179.
מִגְרָשֶׁ֔הָ
miḡ·rā·še·hā,
its common-land tās, ganībām τὰ, περισπόρια, αὐτῆς H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha,: its common-land -- Occurrence 48 of 49.
אֶת
’eṯ-
- tāpat καὶ, τὴν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2796 of 7034.
יַעְזֵ֖ר
ya‘·zêr
[and] Jazer Jāzera Ιαζηρ H3270 N‑proper‑fs ya'·Zer: [and] Jazer -- Occurrence 5 of 10.
וְאֶת
wə·’eṯ-
and with ar καὶ H853 Conj‑w|DirObjM ve·'Et: and with -- Occurrence 975 of 2179.
מִגְרָשֶׁ֑הָ
miḡ·rā·še·hā;
its common-land tās, ganībām τὰ, περισπόρια, αὐτῆς H4054 N‑mpc|3fs mig·ra·She·ha;: its common-land -- Occurrence 49 of 49.
כָּל
kāl-
in all pavisam αἱ, πᾶσαι H3605 N‑msc kol-: in all -- Occurrence 995 of 2745.
עָרִ֖ים
‘ā·rîm
cities pilsētas πόλεις H5892 N‑fp 'a·Rim: cities -- Occurrence 50 of 78.
אַרְבַּֽע׃
’ar·ba‘.
four četras τέσσαρες H702 Number‑fs 'ar·Ba'.: four -- Occurrence 40 of 93.
40 Joshua 21:40
🇮🇱 Hebrew:
כָּל הֶ֨עָרִ֜ים לִבְנֵ֤י מְרָרִי֙ לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ם הַנּוֹתָרִ֖ים מִמִּשְׁפְּח֣וֹת הַלְוִיִּ֑ם וַיְהִי֙ גּוֹרָלָ֔ם עָרִ֖ים שְׁתֵּ֥ים עֶשְׂרֵֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Wiẜẜi ẜchee Pilsẜahti peederreja teem Meraŗa Behrneem pehz wiꞥꞥu Ꞩaimehm kas wehl atlikke no tahm Lewitu Ꞩaimehm un wiꞥꞥo nomeẜlota Teeẜa bija diwipadeẜmits Pilsẜahti 📖
🇬🇷 Greek LXX:
πᾶσαι πόλεις τοῖς υἱοῖς Μεραρι κατὰ δήμους αὐτῶν τῶν καταλελειμμένων ἀπὸ τῆς φυλῆς Λευι καὶ ἐγενήθη τὰ ὅρια πόλεις δέκα δύο
🇬🇷 Greek ABP:
πάσαι αι πόλεις τοις υιοίς Μεραρί κατά δήμους αυτών των καταλελειμμένων από της φυλής της Λευί και εγενήθη τα όρια αυτών πόλεις δώδεκα
🇱🇻 Latvian (1965):
Tā Merārija bērniem pēc viņu dzimtām pārējiem no Levija bērnu dzimtām krita meslus metot divpadsmit pilsētas
🇱🇻 Latvian (2024):
Atlikušajiem Merārī dēliem kas bija no levītiem pēc viņu dzimtām pavisam kopā tika izlozētas divpadsmit pilsētas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
כָּל
kāl-
So all πᾶσαι H3605 N‑msc kol-: So all -- Occurrence 996 of 2745.
הֶ֨עָרִ֜ים
he·‘ā·rîm
the cities pilsētas πόλεις H5892 Art|N‑fp he·'a·Rim: the cities -- Occurrence 42 of 70.
לִבְנֵ֤י
liḇ·nê
for the sons Merārija, bērniem τοῖς, υἱοῖς H1121 Prep‑l|N‑mpc liv·Nei: for the sons -- Occurrence 101 of 188.
מְרָרִי֙
mə·rā·rî
of Merari - Μεραρι H4847 N‑proper‑ms me·ra·Ri: of Merari -- Occurrence 14 of 31.
לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ם
lə·miš·pə·ḥō·ṯām,
according to their families pēc, viņu, dzimtām κατὰ, δήμους, αὐτῶν H4940 Prep‑l|N‑fpc|3mp le·mish·pe·cho·Tam,: according to their families -- Occurrence 81 of 83.
הַנּוֹתָרִ֖ים
han·nō·w·ṯā·rîm
the rest pārējiem τῶν, καταλελειμμένων H3498 Art|V‑Nifal‑Prtcpl‑mp han·no·ta·Rim: the rest -- Occurrence 10 of 23.
מִמִּשְׁפְּח֣וֹת
mim·miš·pə·ḥō·wṯ
of the families no ἀπὸ, τῆς, φυλῆς H4940 Prep‑m|N‑fpc mi·mish·pe·Chot: of the families -- Occurrence 7 of 7.
הַלְוִיִּ֑ם
hal·wî·yim;
of the Levites Levija, bērnu, dzimtām Λευι H3881 Art|N‑proper‑mp hal·vi·Yim;: of the Levites -- Occurrence 58 of 147.
וַיְהִי֙
way·hî
and were krita καὶ, ἐγενήθη H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vay·Hi: and were -- Occurrence 247 of 781.
גּוֹרָלָ֔ם
gō·w·rā·lām,
[by] their lot meslus, metot τὰ, ὅρια H1486 N‑msc|3mp go·ra·Lam,: [by] their lot -- Occurrence 3 of 3.
עָרִ֖ים
‘ā·rîm
cities - πόλεις H5892 N‑fp 'a·Rim: cities -- Occurrence 51 of 78.
שְׁתֵּ֥ים
šə·têm
two divpadsmit δέκα H8147 Number‑fd she·Teim: two -- Occurrence 16 of 29.
עֶשְׂרֵֽה׃
‘eś·rêh.
[and] ten - δύο H6240 Number‑fs 'es·Reh.: [and] ten -- Occurrence 48 of 134.
41 Joshua 21:41
🇮🇱 Hebrew:
כֹּ֚ל עָרֵ֣י הַלְוִיִּ֔ם בְּת֖וֹךְ אֲחֻזַּ֣ת בְּנֵֽי יִשְׂרָאֵ֑ל עָרִ֛ים אַרְבָּעִ֥ים וּשְׁמֹנֶ֖ה וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Wiẜẜi Lewitu Pilsẜahti ſtarp Iſraëła Behrnu Ihpaẜchuma bija tẜchetrdeẜmits un aſtoꞥ Pilsẜahti ar ẜaweem PreekẜchPilsẜahteem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
πᾶσαι αἱ πόλεις τῶν Λευιτῶν ἐν μέσῳ κατασχέσεως υἱῶν Ισραηλ τεσσαράκοντα ὀκτὼ πόλεις καὶ τὰ περισπόρια αὐτῶν
🇬🇷 Greek ABP:
πάσαι πόλεις των Λευιτών εν μέσω κατασχέσεως υιών Ισραήλ τεσσαρακονταοκτώ πόλεις
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet pavisam Levija bērniem Israēla bērnu vidū bija četrdesmit astoņas pilsētas līdz ar to ganībām
🇱🇻 Latvian (2024):
Visas šīs levītu pilsētas bija Israēla dēlu īpašuma vidū četrdesmit astoņas pilsētas ar to ganībām
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
כֹּ֚ל
kōl
All Bet, pavisam πᾶσαι H3605 N‑msc kol: All -- Occurrence 997 of 2745.
עָרֵ֣י
‘ā·rê
the cities pilsētas αἱ, πόλεις H5892 N‑fpc 'a·Rei: the cities -- Occurrence 28 of 94.
הַלְוִיִּ֔ם
hal·wî·yim,
of the Levites Levija, bērniem τῶν, Λευιτῶν H3881 Art|N‑proper‑mp hal·vi·Yim,: of the Levites -- Occurrence 59 of 147.
בְּת֖וֹךְ
bə·ṯō·wḵ
within vidū ἐν, μέσῳ H8432 Prep‑b|N‑msc be·Toch: within -- Occurrence 65 of 175.
אֲחֻזַּ֣ת
’ă·ḥuz·zaṯ
the possession Israēla, bērnu κατασχέσεως H272 N‑fsc 'a·chuz·Zat: the possession -- Occurrence 8 of 11.
בְּנֵֽי
bə·nê-
of the sons - υἱῶν H1121 N‑mpc be·nei-: of the sons -- Occurrence 543 of 1283.
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiś·rā·’êl;
of Israel - Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El;: of Israel -- Occurrence 670 of 2260.
עָרִ֛ים
‘ā·rîm
cities četrdesmit, astoņas τεσσαράκοντα, ὀκτὼ H5892 N‑fp 'a·Rim: cities -- Occurrence 52 of 78.
אַרְבָּעִ֥ים
’ar·bā·‘îm
forty - πόλεις H705 Number‑cp 'ar·ba·'Im: forty -- Occurrence 39 of 93.
וּשְׁמֹנֶ֖ה
ū·šə·mō·neh
and [were] eight - - H8083 Conj‑w|Number‑fs u·she·mo·Neh: and [were] eight -- Occurrence 8 of 20.
וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן׃
ū·miḡ·rə·šê·hen.
and with their common-lands līdz, ar, to, ganībām καὶ, τὰ, περισπόρια, αὐτῶν H4054 Conj‑w|N‑mpc|3fp u·mig·re·shei·Hen.: and with their common-lands -- Occurrence 5 of 5.
- (no match) bija
42 Joshua 21:42
🇮🇱 Hebrew:
תִּֽהְיֶ֙ינָה֙ הֶעָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה עִ֣יר עִ֔יר וּמִגְרָשֶׁ֖יהָ סְבִיבֹתֶ֑יהָ כֵּ֖ן לְכָל הֶעָרִ֥ים הָאֵֽלֶּה׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Wiẜẜeem ẜcheem Pilsẜahteem bija ẜawi Preekẜch‐Pilsẜahti apkahrt ẜew tà tas bija ar wiẜẜeem ẜcheem Pilsẜahteem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
κύκλῳ τῶν πόλεων τούτων πόλις καὶ τὰ περισπόρια κύκλῳ τῆς πόλεως πάσαις ταῖς πόλεσιν ταύταις
🇬🇷 Greek ABP:
και τα περισπόρια αυτών κύκλω των πόλεων τούτων πόλεις και πόλεις και τα περισπόρια αυτών κύκλω των πόλεων ούτως πάσαις ταις πόλεσι ταύταις
🇱🇻 Latvian (1965):
Un ikvienai no šīm pilsētām bija klāt ganības un tā tas bija pie visām šīm pilsētām
🇱🇻 Latvian (2024):
Ikvienai no šīm pilsētām bija apkārt savas ganības tā tas bija visām pilsētām
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
תִּֽהְיֶ֙ינָה֙
tih·ye·nāh
Had Un - H1961 V‑Qal‑Imperf‑3fp tih·Yei·nah: Had -- Occurrence 11 of 20.
הֶעָרִ֣ים
he·‘ā·rîm
cities ikvienai, no, šīm, pilsētām τῶν, πόλεων H5892 Art|N‑fp he·'a·Rim: cities -- Occurrence 43 of 70.
הָאֵ֔לֶּה
hā·’êl·leh,
these - τούτων H428 Art|Pro‑cp ha·'El·leh,: these -- Occurrence 107 of 274.
עִ֣יר
‘îr
each - πόλις H5892 N‑fs 'ir: each -- Occurrence 34 of 134.
עִ֔יר
‘îr,
every one - - H5892 N‑fs 'Ir,: every one -- Occurrence 35 of 134.
וּמִגְרָשֶׁ֖יהָ
ū·miḡ·rā·še·hā
and its common-land bija, klāt, ganības καὶ, τὰ, περισπόρια H4054 Conj‑w|N‑mpc|3fs u·mig·ra·Shei·ha: and its common-land -- Occurrence 1 of 1.
סְבִיבֹתֶ֑יהָ
sə·ḇî·ḇō·ṯe·hā;
surrounding it un κύκλῳ H5439 Adv|3fs se·vi·vo·Tei·ha;: surrounding it -- Occurrence 3 of 8.
כֵּ֖ן
kên
thus [were] tā, tas, bija κύκλῳ, τῆς, πόλεως H3651 Adv ken: thus [were] -- Occurrence 128 of 402.
לְכָל
lə·ḵāl
all pie πάσαις H3605 Prep‑l|N‑msc le·chol: all -- Occurrence 87 of 306.
הֶעָרִ֥ים
he·‘ā·rîm
cities visām ταῖς, πόλεσιν H5892 Art|N‑fp he·'a·Rim: cities -- Occurrence 44 of 70.
הָאֵֽלֶּה׃
hā·’êl·leh.
these šīm, pilsētām ταύταις H428 Art|Pro‑cp ha·'El·leh.: these -- Occurrence 108 of 274.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
43 Joshua 21:43
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּתֵּ֤ן יְהוָה֙ לְיִשְׂרָאֵ֔ל אֶת כָּל הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֥ר נִשְׁבַּ֖ע לָתֵ֣ת לַאֲבוֹתָ֑ם וַיִּרָשׁ֖וּהָ וַיֵּ֥שְׁבוּ בָֽהּ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tà dewe tas KUNGS Iſraëłam wiẜẜu to Semmi ko wiꞥſch ſwehrejs bij wiꞥꞥu Tehweem doht un tee eemantoja to un dſihwoja eekẜch tahs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἔδωκεν κύριος τῷ Ισραηλ πᾶσαν τὴν γῆν ἣν ὤμοσεν δοῦναι τοῖς πατράσιν αὐτῶν καὶ κατεκληρονόμησαν αὐτὴν καὶ κατῴκησαν ἐν αὐτῇ
🇬🇷 Greek ABP:
και έδωκε κύριος τω Ισραήλ πάσαν την γην ην ώμοσε δούναι τοις πατράσιν αυτών και κατεκληρονόμησαν αυτήν και κατώκησαν εν αυτή
🇱🇻 Latvian (1965):
Un tā Tas Kungs Israēlam deva visu to zemi ko Viņš zvērēdams bija apsolījis dot viņu tēviem un tie to iemantoja un apmetās tur
🇱🇻 Latvian (2024):
Kungs deva Israēlam visu zemi ko viņš bija zvērējis dot viņu tēviem un tie to iemantoja un tur apmetās
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּתֵּ֤ן
way·yit·tên
So gave deva καὶ, ἔδωκεν H5414 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·yit·Ten: So gave -- Occurrence 84 of 177.
יְהוָה֙
Yah·weh
Yahweh Tas, Kungs κύριος H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 1894 of 6218.
לְיִשְׂרָאֵ֔ל
lə·yiś·rā·’êl,
to Israel Israēlam τῷ, Ισραηλ H3478 Prep‑l|N‑proper‑ms le·Yis·ra·'El,: to Israel -- Occurrence 9 of 50.
אֶת
’eṯ-
- - - H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 2797 of 7034.
כָּל
kāl-
all visu πᾶσαν H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 998 of 2745.
הָאָ֔רֶץ
hā·’ā·reṣ,
the land to, zemi τὴν, γῆν H776 Art|N‑fs ha·'A·retz,: the land -- Occurrence 409 of 934.
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
of which ko ἣν H834 Pro‑r 'a·Sher: of which -- Occurrence 1814 of 4804.
נִשְׁבַּ֖ע
niš·ba‘
He had sworn zvērēdams, bija, apsolījis ὤμοσεν H7650 V‑Nifal‑Perf‑3ms nish·Ba': He had sworn -- Occurrence 30 of 45.
לָתֵ֣ת
lā·ṯêṯ
to give dot δοῦναι H5414 Prep‑l|V‑Qal‑Inf la·Tet: to give -- Occurrence 44 of 97.
לַאֲבוֹתָ֑ם
la·’ă·ḇō·w·ṯām;
to their fathers viņu, tēviem τοῖς, πατράσιν, αὐτῶν H1 Prep‑l|N‑mpc|3mp la·'a·vo·Tam;: to their fathers -- Occurrence 6 of 14.
וַיִּרָשׁ֖וּהָ
way·yi·rā·šū·hā
and they took possession of it un, tie, to, iemantoja καὶ, κατεκληρονόμησαν, αὐτὴν H3423 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp|3fs vai·yi·ra·Shu·ha: and they took possession of it -- Occurrence 1 of 1.
וַיֵּ֥שְׁבוּ
way·yê·šə·ḇū
and dwelt un, apmetās καὶ, κατῴκησαν H3427 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·Ye·she·vu: and dwelt -- Occurrence 14 of 55.
בָֽהּ׃
ḇāh.
in it tur ἐν, αὐτῇ --- Prep|3fs Vah.: in it -- Occurrence .
- (no match) tā ,Viņš ,Un
44 Joshua 21:44
🇮🇱 Hebrew:
וַיָּ֨נַח יְהוָ֤ה לָהֶם֙ מִסָּבִ֔יב כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר נִשְׁבַּ֖ע לַאֲבוֹתָ֑ם וְלֹא עָ֨מַד אִ֤ישׁ בִּפְנֵיהֶם֙ מִכָּל אֹ֣יְבֵיהֶ֔ם אֵ֚ת כָּל אֹ֣יְבֵיהֶ֔ם נָתַ֥ן יְהוָ֖ה בְּיָדָֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tas KUNGS dewe teem Duẜẜeẜchanu wiẜsapkahrt pehz wiẜẜu ko tas KUNGS wiꞥꞥu Tehweem ſwehrejs bij un ne weens paſtahweja wiꞥꞥu Preekẜchâ no wiẜẜeem wiꞥꞥo Eenaidneekeem wiẜẜus wiꞥꞥa Eenaidneekus dewe tas KUNGS wiꞥꞥu Rohkâ 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ κατέπαυσεν αὐτοὺς κύριος κυκλόθεν καθότι ὤμοσεν τοῖς πατράσιν αὐτῶν οὐκ ἀνέστη οὐθεὶς κατενώπιον αὐτῶν ἀπὸ πάντων τῶν ἐχθρῶν αὐτῶν πάντας τοὺς ἐχθροὺς αὐτῶν παρέδωκεν κύριος εἰς τὰς χεῖρας αὐτῶν
🇬🇷 Greek ABP:
και κατέπαυσεν αυτούς κύριος κυκλόθεν καθότι ώμοσε τοις πατράσιν αυτών ουκ ανέστη ουδείς κατενώπιον αυτών από πάντων των εχθρών αυτών πάντας τους εχθρούς αυτών παρέδωκε κύριος εις τας χείρας αυτών
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Tas Kungs viņiem deva mieru no visām pusēm kā Viņš to bija ar zvērestu apsolījis viņu tēviem un neviens no visiem viņu ienaidniekiem nespēja viņiem pretoties jo visus viņu ienaidniekus Tas Kungs bija nodevis viņu rokā
🇱🇻 Latvian (2024):
Kungs deva tiem mieru kā viņš bija zvērējis viņu tēviem Neviens ienaidnieks nevarēja stāties tiem pretī visus ienaidniekus Kungs atdeva viņu rokā
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיָּ֨נַח
way·yā·naḥ
And gave rest Un, Tas, Kungs, viņiem, deva, mieru καὶ, κατέπαυσεν H5117 Conj‑w|V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·nach: And gave rest -- Occurrence 3 of 6.
יְהוָ֤ה
Yah·weh
Yahweh - αὐτοὺς H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 1895 of 6218.
לָהֶם֙
lā·hem
them - κύριος --- Prep|3mp la·Hem: them -- Occurrence .
מִסָּבִ֔יב
mis·sā·ḇîḇ,
all around no, visām, pusēm κυκλόθεν H5439 Prep‑m|Adv mis·sa·Viv,: all around -- Occurrence 5 of 41.
כְּכֹ֥ל
kə·ḵōl
according to all καθότι H3605 Prep‑k|N‑ms ke·Chol: according to all -- Occurrence 45 of 119.
אֲשֶׁר
’ă·šer-
that - - H834 Pro‑r 'a·Sher-: that -- Occurrence 1815 of 4804.
נִשְׁבַּ֖ע
niš·ba‘
He had sworn to, bija, ar, zvērestu, apsolījis ὤμοσεν H7650 V‑Nifal‑Perf‑3ms nish·Ba': He had sworn -- Occurrence 31 of 45.
לַאֲבוֹתָ֑ם
la·’ă·ḇō·w·ṯām;
to their fathers viņu, tēviem τοῖς, πατράσιν, αὐτῶν H1 Prep‑l|N‑mpc|3mp la·'a·vo·Tam;: to their fathers -- Occurrence 7 of 14.
וְלֹא
wə·lō-
and not un, neviens οὐκ H3808 Conj‑w|Adv‑NegPrt ve·lo-: and not -- Occurrence 385 of 1589.
עָ֨מַד
‘ā·maḏ
stood nespēja, viņiem, pretoties ἀνέστη H5975 V‑Qal‑Perf‑3ms 'A·mad: stood -- Occurrence 6 of 21.
אִ֤ישׁ
’îš
a man - οὐθεὶς H376 N‑ms 'ish: a man -- Occurrence 297 of 1097.
בִּפְנֵיהֶם֙
bip̄·nê·hem
against them - κατενώπιον, αὐτῶν H6440 Prep‑b|N‑mpc|3mp bif·nei·Hem: against them -- Occurrence 1 of 2.
מִכָּל
mik·kāl
of all no, visiem ἀπὸ, πάντων H3605 Prep‑m|N‑msc mik·kol: of all -- Occurrence 82 of 228.
אֹ֣יְבֵיהֶ֔ם
’ō·yə·ḇê·hem,
their enemies viņu, ienaidniekiem τῶν, ἐχθρῶν, αὐτῶν H341 V‑Qal‑Prtcpl‑mpc|3mp 'o·ye·vei·Hem,: their enemies -- Occurrence 6 of 26.
אֵ֚ת
’êṯ
- - - H853 DirObjM 'et: -- Occurrence 2798 of 7034.
כָּל
kāl-
all visus πάντας H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 999 of 2745.
אֹ֣יְבֵיהֶ֔ם
’ō·yə·ḇê·hem,
their enemies viņu, ienaidniekus τοὺς, ἐχθροὺς, αὐτῶν H341 V‑Qal‑Prtcpl‑mpc|3mp 'o·ye·vei·Hem,: their enemies -- Occurrence 7 of 26.
נָתַ֥ן
nā·ṯan
delivered bija, nodevis παρέδωκεν H5414 V‑Qal‑Perf‑3ms na·Tan: delivered -- Occurrence 63 of 187.
יְהוָ֖ה
Yah·weh
Yahweh Tas, Kungs κύριος H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 1896 of 6218.
בְּיָדָֽם׃
bə·yā·ḏām.
into their hand viņu, rokā εἰς, τὰς, χεῖρας, αὐτῶν H3027 Prep‑b|N‑fsc|3mp be·ya·Dam.: into their hand -- Occurrence 5 of 26.
- (no match) jo ,Viņš
45 Joshua 21:45
🇮🇱 Hebrew:
לֹֽא נָפַ֣ל דָּבָ֔ר מִכֹּל֙ הַדָּבָ֣ר הַטּ֔וֹב אֲשֶׁר דִּבֶּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל הַכֹּ֖ל בָּֽא׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Un ne weens Wahrds truhke no wiẜẜeem teem labbeem Wahrdeem ko tas KUNGS us Iſraëła Nammu bij runnajs tas notikke wiẜs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
οὐ διέπεσεν ἀπὸ πάντων τῶν ῥημάτων τῶν καλῶν ὧν ἐλάλησεν κύριος τοῖς υἱοῖς Ισραηλ πάντα παρεγένετο
🇬🇷 Greek ABP:
ου διέπεσεν ρήμα από πάντων των ρημάτων των καλών ων ελάλησε κύριος τοις υιοίς Ισραήλ πάντα παρεγένετο
🇱🇻 Latvian (1965):
Un netrūka neviena vārda no visiem labiem vārdiem ko Tas Kungs uz Israēla namu bija runājis viss īstenojās kā bija teikts
🇱🇻 Latvian (2024):
Neviens solījums ko Kungs bija devis Israēla namam nebija tukšs viss piepildījās
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לֹֽא
lō-
Not netrūka οὐ H3808 Adv‑NegPrt lo-: Not -- Occurrence 995 of 3269.
נָפַ֣ל
nā·p̄al
failed - διέπεσεν H5307 V‑Qal‑Perf‑3ms na·Fal: failed -- Occurrence 2 of 25.
דָּבָ֔ר
dā·ḇār,
a word neviena, vārda - H1697 N‑ms da·Var,: a word -- Occurrence 36 of 166.
מִכֹּל֙
mik·kōl
of any no, visiem ἀπὸ, πάντων H3605 Prep‑m|N‑msc mik·Kol: of any -- Occurrence 83 of 228.
הַדָּבָ֣ר
had·dā·ḇār
thing - τῶν, ῥημάτων H1697 Art|N‑ms had·da·Var: thing -- Occurrence 69 of 216.
הַטּ֔וֹב
haṭ·ṭō·wḇ,
good labiem, vārdiem τῶν, καλῶν H2896 Art|Adj‑ms hat·Tov,: good -- Occurrence 8 of 46.
אֲשֶׁר
’ă·šer-
which ko ὧν H834 Pro‑r 'a·Sher-: which -- Occurrence 1816 of 4804.
דִּבֶּ֥ר
dib·ber
had spoken bija, runājis ἐλάλησεν H1696 V‑Piel‑Perf‑3ms dib·Ber: had spoken -- Occurrence 87 of 241.
יְהוָ֖ה
Yah·weh
Yahweh Tas, Kungs κύριος H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 1897 of 6218.
אֶל
’el-
to uz τοῖς H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 1276 of 3531.
בֵּ֣ית
bêṯ
the house Israēla, namu υἱοῖς H1004 N‑msc beit: the house -- Occurrence 57 of 724.
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiś·rā·’êl;
of Israel - Ισραηλ H3478 N‑proper‑ms Yis·ra·'El;: of Israel -- Occurrence 671 of 2260.
הַכֹּ֖ל
hak·kōl
all viss πάντα H3605 Art|N‑ms hak·Kol: all -- Occurrence 7 of 59.
בָּֽא׃
bā.
came to pass īstenojās, kā, bija, teikts παρεγένετο H935 V‑Qal‑Perf‑3ms Ba.: came to pass -- Occurrence 33 of 175.
פ
- - - --- Punc Peh.
- (no match) Un