📖 Job Chapter 8

1 Job 8:1
🇮🇱 Hebrew:
וַ֭יַּעַן בִּלְדַּ֥ד הַשּׁוּחִ֗י וַיֹאמַֽר׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tad atbildeja Bildads tas Ꞩuꞣiteris un ẜazzija 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ὑπολαβὼν δὲ Βαλδαδ ὁ Σαυχίτης λέγει
🇱🇻 Latvian (1965):
Un šuahietis Bildads atbildēja un sacīja
🇱🇻 Latvian (2024):
Bildads no Šūhas viņam atbildēja sacīdams
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַ֭יַּעַן
way·ya·‘an
And answered Un ὑπολαβὼν, δὲ H6030 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms Vai·ya·'an: And answered -- Occurrence 79 of 111.
בִּלְדַּ֥ד
bil·daḏ
Bildad šuahietis, Bildads Βαλδαδ H1085 N‑proper‑ms bil·Dad: Bildad -- Occurrence 1 of 3.
הַשּׁוּחִ֗י
haš·šū·ḥî,
the Shuhite - , Σαυχίτης H7747 Art|N‑proper‑ms hash·shu·Chi,: the Shuhite -- Occurrence 2 of 5.
וַיֹאמַֽר׃
wa·yō·mar
and said atbildēja, un, sacīja λέγει H559 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms va·yo·Mar: and said -- Occurrence 1 of 1.
2 Job 8:2
🇮🇱 Hebrew:
עַד אָ֥ן תְּמַלֶּל אֵ֑לֶּה וְר֥וּחַ כַּ֝בִּיר אִמְרֵי פִֽיךָ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Zik ilgi gribbi tu tahs Leetas runnaht un tawas Muttes Wahrdi kà ſtiprs Wehjẜch greſnotees 📖
🇬🇷 Greek LXX:
μέχρι τίνος λαλήσεις ταῦτα πνεῦμα πολυρῆμον τοῦ στόματός σου
🇱🇻 Latvian (1965):
Cik ilgi vēl tu gribi turpināt šādas runas un cik ilgi vēl plūdīs no tavas mutes vārdi kas līdzīgi vētrai
🇱🇻 Latvian (2024):
Cik ilgi vēl runāsi tā Tavas mutes vārdi kā stiprs vējš
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
עַד
‘aḏ-
how Cik, ilgi μέχρι H5704 Prep 'ad-: how -- Occurrence 723 of 1014.
אָ֥ן
’ān
long vēl τίνος H575 Adv 'an: long -- Occurrence 2 of 2.
תְּמַלֶּל
tə·mal·lel-
will you speak tu, gribi, turpināt λαλήσεις H4448 V‑Piel‑Imperf‑2ms te·mal·lel-: will you speak -- Occurrence 1 of 1.
אֵ֑לֶּה
’êl·leh;
these [things] šādas, runas ταῦτα H428 Pro‑cp 'El·leh;: these [things] -- Occurrence 230 of 320.
וְר֥וּחַ
wə·rū·aḥ
and a wind un, cik, ilgi, vēl, plūdīs πνεῦμα H7307 Conj‑w|N‑cs ve·Ru·ach: and a wind -- Occurrence 12 of 38.
כַּ֝בִּיר
kab·bîr
strong no, tavas, mutes, vārdi, kas, līdzīgi, vētrai πολυρῆμον H3524 Adj‑ms Kab·bir: strong -- Occurrence 1 of 5.
אִמְרֵי
’im·rê-
the words - - H561 N‑mpc 'im·rei-: the words -- Occurrence 9 of 18.
פִֽיךָ׃
p̄î·ḵā.
of your mouth [be like] - τοῦ, στόματός, σου H6310 N‑msc|2ms Fi·cha.: of your mouth [be like] -- Occurrence 3 of 13.
3 Job 8:3
🇮🇱 Hebrew:
הַ֭אֵל יְעַוֵּ֣ת מִשְׁפָּ֑ט וְאִם שַׁ֝דַּ֗י יְעַוֵּֽת צֶֽדֶק׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Arrig tas Stiprais Deews to Teeẜu pahrgrohſitu un buhtu tas Wiẜẜuwarrenajs to Taiẜnibu pahrwehrtijs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
μὴ ὁ κύριος ἀδικήσει κρίνων ἢ ὁ τὰ πάντα ποιήσας ταράξει τὸ δίκαιον
🇱🇻 Latvian (1965):
Vai lai Dievs pārgrozītu tiesu Un Visuvarenais lai maina taisnību
🇱🇻 Latvian (2024):
Vai tad Dievs sagrozīs tiesu vai Visuvarenais sagrozīs taisnību
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
הַ֭אֵל
ha·’êl
Does God Vai, lai, Dievs μὴ, , κύριος H410 Art|N‑ms Ha·'el: Does God -- Occurrence 10 of 20.
יְעַוֵּ֣ת
yə·‘aw·wêṯ
subvert pārgrozītu ἀδικήσει H5791 V‑Piel‑Imperf‑3ms ye·'av·Vet: subvert -- Occurrence 1 of 4.
מִשְׁפָּ֑ט
miš·pāṭ;
judgment tiesu κρίνων H4941 N‑ms mish·Pat;: judgment -- Occurrence 36 of 133.
וְאִם
wə·’i·mō·ša-
Or Un H518 Conj‑w|Conj ve·'i·mo·Sha-: Or -- Occurrence 1 of 1.
שַׁ֝דַּ֗י
day,
the Almighty Visuvarenais, lai, maina , τὰ, πάντα, ποιήσας H7706 N‑proper‑ms Dai,: the Almighty -- Occurrence 2 of 9.
יְעַוֵּֽת
yə·‘aw·wêṯ-
does pervert - ταράξει H5791 V‑Piel‑Imperf‑3ms ye·'av·vet-: does pervert -- Occurrence 2 of 4.
צֶֽדֶק׃
ṣe·ḏeq.
justice taisnību τὸ, δίκαιον H6664 N‑ms Tze·dek.: justice -- Occurrence 10 of 65.
4 Job 8:4
🇮🇱 Hebrew:
אִם בָּנֶ֥יךָ חָֽטְאוּ ל֑וֹ וַֽ֝יְשַׁלְּחֵ֗ם בְּיַד פִּשְׁעָֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ja tawi Dehli prett wiꞥꞥu grehkojẜchi irr tad irr wiꞥẜch tohs arridſan wiꞥꞥo Grehku dehł atmettis 📖
🇬🇷 Greek LXX:
εἰ οἱ υἱοί σου ἥμαρτον ἐναντίον αὐτοῦ ἀπέστειλεν ἐν χειρὶ ἀνομίας αὐτῶν
🇱🇻 Latvian (1965):
Tikai ja tavi bērni pret Viņu grēkoja tad Viņš ir licis ciest viņiem savu pārkāpumu sekas
🇱🇻 Latvian (2024):
Ja tavi dēli pret viņu noziedzās viņš tos nodeva pašu grēkam
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אִם
’im-
if Tikai, ja εἰ H518 Conj 'im-: if -- Occurrence 433 of 786.
בָּנֶ֥יךָ
bā·ne·ḵā
your sons tavi, bērni οἱ, υἱοί, σου H1121 N‑mpc|2ms ba·Nei·cha: your sons -- Occurrence 11 of 16.
חָֽטְאוּ
ḥā·ṭə·’ū-
have sinned pret, Viņu, grēkoja ἥμαρτον H2398 V‑Qal‑Perf‑3cp cha·te·'u-: have sinned -- Occurrence 9 of 16.
ל֑וֹ
lōw;
against Him - ἐναντίον, αὐτοῦ --- Prep|3ms lo;: against Him -- Occurrence .
וַֽ֝יְשַׁלְּחֵ֗ם
way·šal·lə·ḥêm,
and He has cast them away tad, Viņš, ir, licis, ciest, viņiem ἀπέστειλεν H7971 Conj‑w|V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms|3mp vay·shal·le·Chem,: and He has cast them away -- Occurrence 8 of 9.
בְּיַד
bə·yaḏ-
for savu, pārkāpumu, sekas ἐν, χειρὶ H3027 Prep‑b|N‑fsc be·yad-: for -- Occurrence 167 of 263.
פִּשְׁעָֽם׃
piš·‘ām.
their transgression - ἀνομίας, αὐτῶν H6588 N‑msc|3mp pish·'Am.: their transgression -- Occurrence 1 of 4.
5 Job 8:5
🇮🇱 Hebrew:
אִם אַ֭תָּה תְּשַׁחֵ֣ר אֶל אֵ֑ל וְאֶל שַׁ֝דַּ֗י תִּתְחַנָּֽן׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ja tu labbaki pee Laika to Stipru Deewu mekletu un no ta Wiẜẜuwarena Schehlaſtibas luhgtohs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
σὺ δὲ ὄρθριζε πρὸς κύριον παντοκράτορα δεόμενος
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet ja tu nopietni Dievu meklē un ja tu esi nācis žēlastību lūgties pie Visuvarenā
🇱🇻 Latvian (2024):
Ja tu celsies un meklēsi Dievu Visuvarenajam karsti lūgsies
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אִם
’im-
if Bet, ja δὲ H518 Conj 'im-: if -- Occurrence 434 of 786.
אַ֭תָּה
’at·tāh
you tu σὺ H859 Pro‑2ms 'At·tah: you -- Occurrence 305 of 535.
תְּשַׁחֵ֣ר
tə·ša·ḥêr
would earnestly seek nopietni, Dievu, meklē ὄρθριζε H7836 V‑Piel‑Imperf‑2ms te·sha·Cher: would earnestly seek -- Occurrence 1 of 1.
אֶל
’el-
unto - πρὸς H413 Prep 'el-: unto -- Occurrence 2575 of 3531.
אֵ֑ל
’êl;
God - κύριον H410 N‑ms 'El;: God -- Occurrence 44 of 163.
וְאֶל
wə·’e·lō·ša-
and to un, ja, tu, esi, nācis - H413 Conj‑w|Prep ve·'e·lo·Sha-: and to -- Occurrence 1 of 2.
שַׁ֝דַּ֗י
day,
the Almighty žēlastību, lūgties, pie, Visuvarenā παντοκράτορα H7706 N‑proper‑ms Dai,: the Almighty -- Occurrence 3 of 9.
תִּתְחַנָּֽן׃
tiṯ·ḥan·nān.
make your supplication - δεόμενος H2603 V‑Hitpael‑Imperf‑2ms tit·chan·Nan.: make your supplication -- Occurrence 1 of 1.
6 Job 8:6
🇮🇱 Hebrew:
אִם זַ֥ךְ וְיָשָׁ֗ר אָ֥תָּה כִּי עַ֭תָּה יָעִ֣יר עָלֶ֑יךָ וְ֝שִׁלַּ֗ם נְוַ֣ת צִדְקֶֽךָ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ja tu ẜchkihſts un taiẜns buhtu tad wiꞥſch tewi gann drihſ usmohdinatu un tawu taiẜnu Dſihwokli atkał ustaiẜitu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
εἰ καθαρὸς εἶ καὶ ἀληθινός δεήσεως ἐπακούσεταί σου ἀποκαταστήσει δέ σοι δίαιταν δικαιοσύνης
🇱🇻 Latvian (1965):
ja esi šķīsts un taisns tad tādā brīdī Viņš atkal atvērs pār tevi Savas acis un atjaunos tavu mitekli kā taisnības mājokli
🇱🇻 Latvian (2024):
ja šķīsts un krietns tu tad viņš iestāsies par tevi atjaunos taisnības mājokli tev
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אִם
’im-
If ja εἰ H518 Conj 'im-: If -- Occurrence 435 of 786.
זַ֥ךְ
zaḵ
pure esi, šķīsts καθαρὸς H2134 Adj‑ms zach: pure -- Occurrence 3 of 7.
וְיָשָׁ֗ר
wə·yā·šār,
and upright un, taisns καὶ, ἀληθινός H3477 Conj‑w|Adj‑ms ve·ya·Shar,: and upright -- Occurrence 5 of 11.
אָ֥תָּה
’āt·tāh
you [were] - εἶ H859 Pro‑2ms 'At·tah: you [were] -- Occurrence 306 of 535.
כִּי
kî-
surely tad, tādā, brīdī - H3588 Conj ki-: surely -- Occurrence 2286 of 4334.
עַ֭תָּה
‘at·tāh
now Viņš, atkal - H6258 Adv 'At·tah: now -- Occurrence 99 of 147.
יָעִ֣יר
yā·‘îr
He would awake atvērs, pār, tevi, Savas, acis ἐπακούσεταί H5782 V‑Hifil‑Imperf‑3ms ya·'Ir: He would awake -- Occurrence 2 of 7.
עָלֶ֑יךָ
‘ā·le·ḵā;
for you - σου H5921 Prep|2ms 'a·Lei·cha;: for you -- Occurrence 72 of 119.
וְ֝שִׁלַּ֗ם
wə·šil·lam,
and prosper un, atjaunos, tavu, mitekli ἀποκαταστήσει, δέ H7999 Conj‑w|V‑Piel‑ConjPerf‑3ms ve·shil·Lam,: and prosper -- Occurrence 3 of 3.
נְוַ֣ת
nə·waṯ
dwelling place kā, taisnības, mājokli δίαιταν H5116 N‑fsc ne·Vat: dwelling place -- Occurrence 1 of 1.
צִדְקֶֽךָ׃
ṣiḏ·qe·ḵā.
your rightful - δικαιοσύνης H6664 N‑msc|2ms tzid·Ke·cha.: your rightful -- Occurrence 1 of 10.
- (no match) δεήσεως, σοι
7 Job 8:7
🇮🇱 Hebrew:
וְהָיָ֣ה רֵאשִׁיתְךָ֣ מִצְעָ֑ר וְ֝אַחֲרִיתְךָ֗ יִשְׂגֶּ֥ה מְאֹֽד׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tad buhs tew pirmgalla maſ pee Rohkas bet pehzgalla tas tew łohti wairoẜees 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἔσται οὖν τὰ μὲν πρῶτά σου ὀλίγα τὰ δὲ ἔσχατά σου ἀμύθητα
🇱🇻 Latvian (1965):
Tad tavs iepriekšējais laimes līmenis tev izliksies niecīgs salīdzinājumā ar tavu stāvokli vēlāk
🇱🇻 Latvian (2024):
ja tavs sākums ir bijis sīks gan tavs beigums sazels ļoti
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְהָיָ֣ה
wə·hā·yāh
And Though was Tad ἔσται, οὖν H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ve·ha·Yah: And Though was -- Occurrence 222 of 397.
רֵאשִׁיתְךָ֣
rê·šî·ṯə·ḵā
your beginning tavs, iepriekšējais, laimes, līmenis, tev, izliksies τὰ, μὲν, πρῶτά, σου H7225 N‑fsc|2ms re·shi·te·Cha: your beginning -- Occurrence 1 of 1.
מִצְעָ֑ר
miṣ·‘ār;
small niecīgs ὀλίγα H4705 N‑ms mitz·'Ar;: small -- Occurrence 3 of 3.
וְ֝אַחֲרִיתְךָ֗
wə·’a·ḥă·rî·ṯə·ḵā,
and yet your latter end salīdzinājumā, ar, tavu, stāvokli, vēlāk τὰ, δὲ, ἔσχατά, σου H319 Conj‑w|N‑fsc|2ms ve·'a·cha·ri·te·cha,: and yet your latter end -- Occurrence 1 of 2.
יִשְׂגֶּ֥ה
yiś·geh
would increase - ἀμύθητα H7685 V‑Qal‑Imperf‑3ms yis·Geh: would increase -- Occurrence 1 of 3.
מְאֹֽד׃
mə·’ōḏ.
abundantly - - H3966 Adv me·'Od.: abundantly -- Occurrence 206 of 291.
8 Job 8:8
🇮🇱 Hebrew:
כִּֽי שְׁאַל נָ֭א לְדֹ֣ר רִישׁ֑וֹן וְ֝כוֹנֵ֗ן לְחֵ֣קֶר אֲבוֹתָֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Jo waiza jelle teem Preekẜchajeem un raiẜajs wiꞥꞥo Tehwu Laikus ismekleht 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἐπερώτησον γὰρ γενεὰν πρώτην ἐξιχνίασον δὲ κατὰ γένος πατέρων
🇱🇻 Latvian (1965):
Tādēļ pajautā taču aizgājušai paaudzei un ievēro nopietni ko tavi tēvi ir izdibinājuši
🇱🇻 Latvian (2024):
Tad vaicā jel senajām paaudzēm taujā ko tēvi izdibinājuši
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
כִּֽי
kî-
For Tādēļ γὰρ H3588 Conj ki-: For -- Occurrence 2287 of 4334.
שְׁאַל
šə·’al-
inquire pajautā, taču ἐπερώτησον H7592 V‑Qal‑Imp‑ms she·'al-: inquire -- Occurrence 9 of 13.
נָ֭א

please - - H4994 Interjection na: please -- Occurrence 292 of 403.
לְדֹ֣ר
lə·ḏōr
and of the age aizgājušai, paaudzei γενεὰν H1755 Prep|N‑ms le·Dor: and of the age -- Occurrence 2 of 26.
רִישׁ֑וֹן
rî·šō·wn;
former - πρώτην H7223 Adj‑ms ri·Shon;: former -- Occurrence 4 of 8.
וְ֝כוֹנֵ֗ן
wə·ḵō·w·nên,
and consider un, ievēro, nopietni ἐξιχνίασον, δὲ H3559 Conj‑w|V‑Piel‑Imp‑ms ve·cho·Nen,: and consider -- Occurrence 1 of 2.
לְחֵ֣קֶר
lə·ḥê·qer
The things discovered by ko, tavi, tēvi, ir, izdibinājuši - H2714 Prep|N‑msc le·Che·ker: The things discovered by -- Occurrence 1 of 1.
אֲבוֹתָֽם׃
’ă·ḇō·w·ṯām.
their fathers - πατέρων H1 N‑mpc|3mp a·vo·Tam.: their fathers -- Occurrence 70 of 84.
- (no match) κατὰ, γένος
9 Job 8:9
🇮🇱 Hebrew:
כִּֽי תְמ֣וֹל אֲ֭נַחְנוּ וְלֹ֣א נֵדָ֑ע כִּ֤י צֵ֖ל יָמֵ֣ינוּ עֲלֵי אָֽרֶץ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Jo mehs eẜẜam Wakkareji un ne ẜinnam ne neeka.Jo muhẜu Deenas irr kà Ehna wirs Semmes 📖
🇬🇷 Greek LXX:
χθιζοὶ γάρ ἐσμεν καὶ οὐκ οἴδαμεν σκιὰ γάρ ἐστιν ἡμῶν ἐπὶ τῆς γῆς ὁ βίος
🇬🇷 Greek ABP:
χθιζοί γαρ εσμεν και ουκ οίδαμεν σκιά γαρ ημών εστιν ο βίος επί της γης
🇱🇻 Latvian (1965):
jo mēs paši esam te tikai kopš vakardienas un nenieka nezinām mūsu dienas ir tikai kā ēna virs zemes
🇱🇻 Latvian (2024):
mēs tik no vakardienas mēs nezinām kā ēna mūsu dienas virs zemes
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
כִּֽי
kî-
for jo γάρ H3588 Conj ki-: for -- Occurrence 2288 of 4334.
תְמ֣וֹל
ṯə·mō·wl
yesterday mēs, paši, esam, te, tikai, kopš, vakardienas χθιζοὶ H8543 Adv te·Mol: yesterday -- Occurrence 8 of 8.
אֲ֭נַחְנוּ
’ă·naḥ·nū
we [were born] - ἐσμεν H587 Pro‑1cp 'A·nach·nu: we [were born] -- Occurrence 63 of 74.
וְלֹ֣א
wə·lō
and nothing un, nenieka, nezinām καὶ, οὐκ H3808 Conj‑w|Adv‑NegPrt ve·Lo: and nothing -- Occurrence 798 of 1589.
נֵדָ֑ע
nê·ḏā‘;
know - οἴδαμεν H3045 V‑Qal‑Imperf‑1cp ne·Da';: know -- Occurrence 5 of 9.
כִּ֤י

because - γάρ H3588 Conj ki: because -- Occurrence 2289 of 4334.
צֵ֖ל
ṣêl
a shadow mūsu, dienas, ir, tikai, kā, ēna σκιὰ H6738 N‑ms tzel: a shadow -- Occurrence 3 of 6.
יָמֵ֣ינוּ
yā·mê·nū
our days [are] - ἡμῶν H3117 N‑mpc|1cp ya·Mei·nu: our days [are] -- Occurrence 2 of 8.
עֲלֵי
‘ă·lê-
on virs ἐπὶ H5921 Prep 'a·lei-: on -- Occurrence 11 of 39.
אָֽרֶץ׃
’ā·reṣ.
earth zemes τῆς, γῆς H776 N‑fs 'A·retz.: earth -- Occurrence 11 of 108.
- (no match) ἐστιν, , βίος
10 Job 8:10
🇮🇱 Hebrew:
הֲלֹא הֵ֣ם י֭וֹרוּךָ יֹ֣אמְרוּ לָ֑ךְ וּ֝מִלִּבָּ֗ם יוֹצִ֥אוּ מִלִּֽים׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tee tewi gann mahzihs un tew ẜazzihs un no ẜawas Ꞩirds isrunnahs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἦ οὐχ οὗτοί σε διδάξουσιν καὶ ἀναγγελοῦσιν καὶ ἐκ καρδίας ἐξάξουσιν ῥήματα
🇬🇷 Greek ABP:
η ουχ ούτοί σε διδάξουσι και αναγγελούσι και εκ καρδίας εξάξουσι ρήματα
🇱🇻 Latvian (1965):
bet viņi gan varēs tevi droši pamācīt varēs to tev skaidri pateikt No saviem atziņu dziļumiem viņi liks izraisīties vārdiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Vai tie tevi nemācīs vai nesacīs tev no savām sirdīm vai nedabūs vārdus
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
הֲלֹא
hă·lō-
Will not bet , οὐχ H3808 Adv‑NegPrt ha·lo-: Will not -- Occurrence 156 of 271.
הֵ֣ם
hêm
they viņi, gan οὗτοί H1992 Pro‑3mp hem: they -- Occurrence 143 of 175.
י֭וֹרוּךָ
yō·w·rū·ḵā
teach you varēs, tevi, droši, pamācīt σε, διδάξουσιν H3384 V‑Hifil‑Imperf‑3mp|2ms Yo·ru·cha: teach you -- Occurrence 3 of 3.
יֹ֣אמְרוּ
yō·mə·rū
and tell varēs, to, tev, skaidri, pateikt καὶ, ἀναγγελοῦσιν H559 V‑Qal‑Imperf‑3mp Yo·me·ru: and tell -- Occurrence 20 of 53.
לָ֑ךְ
lāḵ;
you - - --- Prep|2fs Lach;: you -- Occurrence .
וּ֝מִלִּבָּ֗ם
ū·mil·lib·bām,
and from their heart No, saviem, atziņu, dziļumiem, viņi, liks, izraisīties καὶ, ἐκ, καρδίας H3820 Conj‑w,Prep‑m|N‑msc|3mp u·mil·lib·Bam,: and from their heart -- Occurrence 1 of 1.
יוֹצִ֥אוּ
yō·w·ṣi·’ū
utter - ἐξάξουσιν H3318 V‑Hifil‑Imperf‑3mp yo·Tzi·'u: utter -- Occurrence 3 of 4.
מִלִּֽים׃
mil·lîm.
words vārdiem ῥήματα H4405 N‑fp mil·Lim.: words -- Occurrence 2 of 6.
11 Job 8:11
🇮🇱 Hebrew:
הֲיִֽגְאֶה גֹּ֭מֶא בְּלֹ֣א בִצָּ֑ה יִשְׂגֶּה אָ֥חוּ בְלִי מָֽיִם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Woj tee Aẜchi aug bes Duhꞥeem woj tas Grihẜlis isaugahs bes Uhdens 📖
🇬🇷 Greek LXX:
μὴ θάλλει πάπυρος ἄνευ ὕδατος ἢ ὑψωθήσεται βούτομον ἄνευ πότου
🇱🇻 Latvian (1965):
vai niedre aug kur nav purva vai ašķi aug kur nav ūdens
🇱🇻 Latvian (2024):
Vai donis augs kur dūņu nav Vai niedre sliesies kur nav ūdens
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
הֲיִֽגְאֶה
hă·yiḡ·’eh-
Can grow up vai μὴ, θάλλει H1342 V‑Qal‑Imperf‑3ms ha·yig·'eh-: Can grow up -- Occurrence 1 of 1.
גֹּ֭מֶא
gō·me
the papyrus niedre, aug πάπυρος H1573 N‑ms Go·me: the papyrus -- Occurrence 2 of 3.
בְּלֹ֣א
bə·lō
without kur, nav ἄνευ H3808 Prep‑b|Adv‑NegPrt be·Lo: without -- Occurrence 10 of 26.
בִצָּ֑ה
ḇiṣ·ṣāh;
a marsh purva ὕδατος H1207 N‑fs vitz·Tzah;: a marsh -- Occurrence 1 of 1.
יִשְׂגֶּה
yiś·geh-
can flourish vai, ašķi, aug , ὑψωθήσεται H7685 V‑Qal‑Imperf‑3ms yis·geh-: can flourish -- Occurrence 2 of 3.
אָ֥חוּ
’ā·ḥū
the rushes - βούτομον H260 N‑ms 'A·chu: the rushes -- Occurrence 1 of 1.
בְלִי
ḇə·lî-
without kur, nav ἄνευ H1097 Adv ve·li-: without -- Occurrence 1 of 4.
מָֽיִם׃
mā·yim.
water ūdens πότου H4325 N‑mp Ma·yim.: water -- Occurrence 97 of 244.
12 Job 8:12
🇮🇱 Hebrew:
עֹדֶ֣נּוּ בְ֭אִבּוֹ לֹ֣א יִקָּטֵ֑ף וְלִפְנֵ֖י כָל חָצִ֣יר יִיבָֽשׁ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Kamehr tas wehl ſałło neꞡꞡi tas tohp israwehts un nokalſt pirmak ne kà wiẜẜas zittas Sahles 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἔτι ὂν ἐπὶ ῥίζης καὶ οὐ μὴ θερισθῇ πρὸ τοῦ πιεῖν πᾶσα βοτάνη οὐχὶ ξηραίνεται
🇬🇷 Greek ABP:
έτι ον επί ρίζης και ου μη θερισθή προ του πιείν πάσα βοτάνη ουχί ξηρανθήσεται
🇱🇻 Latvian (1965):
Kādu brīdi tās vēl ir svaigā plaukumā tās vēl nav ienākušās nogriešanai un tomēr tās sakalst ātrāk par jebkuru citu zāli
🇱🇻 Latvian (2024):
Vēl zaļš nenoplūkts bet agrāk par visām zālēm kalst
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
עֹדֶ֣נּוּ
‘ō·ḏen·nū
while it [is] yet Kādu, brīdi, tās, vēl, ir ἔτι, ὂν H5750 Adv|3ms 'o·Den·nu: while it [is] yet -- Occurrence 15 of 16.
בְ֭אִבּוֹ
ḇə·’ib·bōw
green svaigā, plaukumā ἐπὶ, ῥίζης H3 Prep‑b|N‑msc|3ms ve·'ib·bo: green -- Occurrence 1 of 1.
לֹ֣א

[and] not tās, vēl, nav καὶ, οὐ, μὴ H3808 Adv‑NegPrt lo: [and] not -- Occurrence 1681 of 3269.
יִקָּטֵ֑ף
yiq·qā·ṭêp̄;
cut down ienākušās, nogriešanai θερισθῇ H6998 V‑Nifal‑Imperf‑3ms yik·ka·Tef;: cut down -- Occurrence 1 of 1.
וְלִפְנֵ֖י
wə·lip̄·nê
and before un, tomēr πρὸ H6440 Conj‑w,Prep‑l|N‑cpc ve·lif·Nei: and before -- Occurrence 22 of 34.
כָל
ḵāl
any tās, sakalst, ātrāk, par, jebkuru, citu πᾶσα H3605 N‑msc chol: any -- Occurrence 183 of 280.
חָצִ֣יר
ḥā·ṣîr
[other] plant zāli βοτάνη H2682 N‑ms cha·Tzir: [other] plant -- Occurrence 3 of 16.
יִיבָֽשׁ׃
yî·ḇāš.
it withers - ξηραίνεται H3001 V‑Qal‑Imperf‑3ms yi·Vash.: it withers -- Occurrence 1 of 3.
- (no match) πιεῖν, τοῦ, οὐχὶ
13 Job 8:13
🇮🇱 Hebrew:
כֵּ֗ן אָ֭רְחוֹת כָּל שֹׁ֣כְחֵי אֵ֑ל וְתִקְוַ֖ת חָנֵ֣ף תֹּאבֵֽד׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tahdi irr tee Zełłi wiẜẜu kas to ſtipru Deewu aismirſt un ta Blehdneeka Zerriba eet bohjâ 📖
🇬🇷 Greek LXX:
οὕτως τοίνυν ἔσται τὰ ἔσχατα πάντων τῶν ἐπιλανθανομένων τοῦ κυρίου ἐλπὶς γὰρ ἀσεβοῦς ἀπολεῖται
🇱🇻 Latvian (1965):
Tādas ir arī pēdējās gaitas visiem tiem kas Dievu aizmirsuši un negodīga viltnieka cerība izgaist
🇱🇻 Latvian (2024):
kas Dievu piemirst tā tam iet un bezgodim cerība zūd
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
כֵּ֗ן
kên,
So Tādas, ir, arī οὕτως, τοίνυν H3651 Adv Ken,: So -- Occurrence 217 of 402.
אָ֭רְחוֹת
’ā·rə·ḥō·wṯ
[are] the paths pēdējās, gaitas ἔσται, τὰ, ἔσχατα H734 N‑cpc 'A·re·chot: [are] the paths -- Occurrence 3 of 12.
כָּל
kāl-
of all visiem, tiem πάντων H3605 N‑msc kol-: of all -- Occurrence 1739 of 2745.
שֹׁ֣כְחֵי
šō·ḵə·ḥê
who forget kas, Dievu, aizmirsuši τῶν, ἐπιλανθανομένων H7911 V‑Qal‑Prtcpl‑mpc Sho·che·chei: who forget -- Occurrence 1 of 2.
אֵ֑ל
’êl;
God - τοῦ, κυρίου H410 N‑ms 'El;: God -- Occurrence 45 of 163.
וְתִקְוַ֖ת
wə·ṯiq·waṯ
and the hope un ἐλπὶς, γὰρ H8615 Conj‑w|N‑fsc ve·tik·Vat: and the hope -- Occurrence 1 of 3.
חָנֵ֣ף
ḥā·nêp̄
of the hypocrite negodīga, viltnieka, cerība ἀσεβοῦς H2611 N‑ms cha·Nef: of the hypocrite -- Occurrence 1 of 10.
תֹּאבֵֽד׃
tō·ḇêḏ.
shall perish izgaist ἀπολεῖται H6 V‑Qal‑Imperf‑3fs to·Ved.: shall perish -- Occurrence 1 of 4.
14 Job 8:14
🇮🇱 Hebrew:
אֲשֶׁר יָק֥וֹט כִּסְל֑וֹ וּבֵ֥ית עַ֝כָּבִ֗ישׁ מִבְטַחֽוֹ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Kam ẜaws Patwerums reebjahs un wiꞥꞥa Zerriba irr weens Sirnekẜła Tihklis 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἀοίκητος γὰρ αὐτοῦ ἔσται ὁ οἶκος ἀράχνη δὲ αὐτοῦ ἀποβήσεται ἡ σκηνή
🇬🇷 Greek ABP:
αοίκητος γαρ αυτού έσται ο οίκος ως αράχνη δε αυτού αποβήσεται η σκηνή
🇱🇻 Latvian (1965):
jo viņa paļāvība ir kā atvasaras tīklojums pļavās un tas uz ko viņš cer un balstās ir līdzīgs zirnekļa tīklam
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņa cerības drūp un drošība irst kā zirnekļa tīkls
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אֲשֶׁר
’ă·šer-
Whose jo γὰρ H834 Pro‑r 'a·Sher-: Whose -- Occurrence 3575 of 4804.
יָק֥וֹט
yā·qō·wṭ
shall be cut off viņa, paļāvība, ir ἔσται H6990 V‑Qal‑Imperf‑3ms ya·Kot: shall be cut off -- Occurrence 1 of 1.
כִּסְל֑וֹ
kis·lōw;
confidence kā, atvasaras, tīklojums, pļavās - H3689 N‑msc|3ms kis·Lo;: confidence -- Occurrence 1 of 1.
וּבֵ֥ית
ū·ḇêṯ
and a web un, tas, uz, ko, viņš, cer , οἶκος H1004 Conj‑w|N‑msc u·Veit: and a web -- Occurrence 20 of 42.
עַ֝כָּבִ֗ישׁ
‘ak·kā·ḇîš,
of spider un, balstās, ir, līdzīgs, zirnekļa, tīklam ἀράχνη, δὲ H5908 N‑ms 'ak·ka·Vish,: of spider -- Occurrence 1 of 2.
מִבְטַחֽוֹ׃
miḇ·ṭa·ḥōw.
whose trust [is] - αὐτοῦ H4009 N‑msc|3ms miv·ta·Cho.: whose trust [is] -- Occurrence 1 of 4.
- (no match) ἀοίκητος, αὐτοῦ, ἀποβήσεται, , σκηνή
15 Job 8:15
🇮🇱 Hebrew:
יִשָּׁעֵ֣ן עַל בֵּ֭יתוֹ וְלֹ֣א יַעֲמֹ֑ד יַחֲזִ֥יק בּ֝֗וֹ וְלֹ֣א יָקֽוּם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Wiꞥſch atẜleegẜees pee ẜawa Namma bet tas ne paſtahwehs wiꞥſch to gann gribbehs ſtiprinaht bet tas ſtipri ne ſtahwehs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἐὰν ὑπερείσῃ τὴν οἰκίαν αὐτοῦ οὐ μὴ στῇ ἐπιλαβομένου δὲ αὐτοῦ οὐ μὴ ὑπομείνῃ
🇬🇷 Greek ABP:
εάν υπερείση την οικίαν αυτού ου μη στη περιδραξαμένου δε αυτού ου μη υπομείνη
🇱🇻 Latvian (1965):
Viņš atslienas pret savu namu bet tas nestāv stingri viņš gan stipri pie tā turas bet tas nenoturas
🇱🇻 Latvian (2024):
Pie sava nama šis slejas tas brūk turas pie tā tas irst
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
יִשָּׁעֵ֣ן
yiš·šā·‘ên
He leans Viņš, atslienas ὑπερείσῃ H8172 V‑Nifal‑Imperf‑3ms yish·sha·'En: He leans -- Occurrence 1 of 1.
עַל
‘al-
on pret - H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 2163 of 3469.
בֵּ֭יתוֹ
bê·ṯōw
his house savu, namu τὴν, οἰκίαν, αὐτοῦ H1004 N‑msc|3ms bei·to: his house -- Occurrence 87 of 97.
וְלֹ֣א
wə·lō
but not bet, tas οὐ, μὴ H3808 Conj‑w|Adv‑NegPrt ve·Lo: but not -- Occurrence 799 of 1589.
יַעֲמֹ֑ד
ya·‘ă·mōḏ;
it does stand nestāv, stingri στῇ H5975 V‑Qal‑Imperf‑3ms ya·'a·Mod;: it does stand -- Occurrence 9 of 32.
יַחֲזִ֥יק
ya·ḥă·zîq
He holds fast viņš, gan, stipri, pie, tā, turas ἐπιλαβομένου, δὲ H2388 V‑Hifil‑Imperf‑3ms ya·cha·Zik: He holds fast -- Occurrence 1 of 3.
בּ֝֗וֹ
bōw,
it - αὐτοῦ --- Prep|3ms bo,: it -- Occurrence .
וְלֹ֣א
wə·lō
but not bet, tas οὐ, μὴ H3808 Conj‑w|Adv‑NegPrt ve·Lo: but not -- Occurrence 800 of 1589.
יָקֽוּם׃
yā·qūm.
it does endure nenoturas ὑπομείνῃ H6965 V‑Qal‑Imperf‑3ms ya·Kum.: it does endure -- Occurrence 19 of 39.
- (no match) ἐὰν
16 Job 8:16
🇮🇱 Hebrew:
רָטֹ֣ב ה֭וּא לִפְנֵי שָׁ֑מֶשׁ וְעַ֥ל גַּ֝נָּת֗וֹ יֹֽנַקְתּ֥וֹ תֵצֵֽא׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Gann wiꞥſch irr ſałẜch pirms ta Ꞩaule uslezz un wiꞥꞥa Sarri wiꞥꞥa Dahrſâ isplatahs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ὑγρὸς γάρ ἐστιν ὑπὸ ἡλίου καὶ ἐκ σαπρίας αὐτοῦ ὁ ῥάδαμνος αὐτοῦ ἐξελεύσεται
🇱🇻 Latvian (1965):
Kā augs pilns augsmes spēka viņš ir saulei spīdot un pāri paša dārzam izplešas tā asni
🇱🇻 Latvian (2024):
Zaļoksns tas saules staros dārzu piepilda tā zari
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
רָטֹ֣ב
rā·ṭōḇ
Grows green Kā, augs, pilns, augsmes, spēka, viņš, ir ὑγρὸς H7373 Adj‑ms ra·To: Grows green -- Occurrence 1 of 1.
ה֭וּא

He - ἐστιν H1931 Pro‑3ms hu: He -- Occurrence 608 of 865.
לִפְנֵי
lip̄·nê-
in saulei, spīdot ὑπὸ H6440 Prep‑l|N‑mpc lif·nei-: in -- Occurrence 498 of 595.
שָׁ֑מֶשׁ
šā·meš;
the sun - ἡλίου H8121 N‑cs Sha·mesh;: the sun -- Occurrence 6 of 8.
וְעַ֥ל
wə·‘al
and in un, pāri, paša, dārzam, izplešas καὶ, ἐκ H5921 Conj‑w|Prep ve·'Al: and in -- Occurrence 273 of 512.
גַּ֝נָּת֗וֹ
gan·nā·ṯōw,
his garden - σαπρίας, αὐτοῦ H1593 N‑fsc|3ms gan·na·To,: his garden -- Occurrence 1 of 1.
יֹֽנַקְתּ֥וֹ
yō·naq·tōw
his branches tā, asni , ῥάδαμνος, αὐτοῦ H3127 N‑fsc|3ms yo·nak·To: his branches -- Occurrence 1 of 2.
תֵצֵֽא׃
ṯê·ṣê.
spread out - ἐξελεύσεται H3318 V‑Qal‑Imperf‑3fs te·Tze.: spread out -- Occurrence 18 of 39.
- (no match) γάρ
17 Job 8:17
🇮🇱 Hebrew:
עַל גַּ֭ל שָֽׁרָשָׁ֣יו יְסֻבָּ֑כוּ בֵּ֖ית אֲבָנִ֣ים יֶחֱזֶֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Bet wiꞥꞥa Ꞩaknes Akmiꞥu Kohpâ apwihjahs un atraddihs weenu akminaiꞥu Weetu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἐπὶ συναγωγὴν λίθων κοιμᾶται ἐν δὲ μέσῳ χαλίκων ζήσεται
🇱🇻 Latvian (1965):
tā saknes vijas apkārt akmens kaudzēm tās urbjas iekšā pat akmens mūros
🇱🇻 Latvian (2024):
akmeņu grēdā tam pinas saknes starp akmeņiem tas laužas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
עַל
‘al-
Around - ἐπὶ H5921 Prep 'al-: Around -- Occurrence 2164 of 3469.
גַּ֭ל
gal
the rock heap tā, saknes, vijas, apkārt συναγωγὴν, λίθων H1530 N‑ms gal: the rock heap -- Occurrence 5 of 6.
שָֽׁרָשָׁ֣יו
šā·rā·šāw
His roots - - H8328 N‑mpc|3ms sha·ra·Shav: His roots -- Occurrence 1 of 4.
יְסֻבָּ֑כוּ
yə·sub·bā·ḵū;
wrap akmens, kaudzēm κοιμᾶται H5440 V‑Pual‑Imperf‑3mp ye·sub·Ba·chu;: wrap -- Occurrence 1 of 1.
בֵּ֖ית
bêṯ
a place in tās, urbjas, iekšā, pat ἐν, δὲ, μέσῳ H1004 N‑msc beit: a place in -- Occurrence 463 of 724.
אֲבָנִ֣ים
’ă·ḇā·nîm
the stones akmens, mūros χαλίκων H68 N‑fp 'a·va·Nim: the stones -- Occurrence 36 of 41.
יֶחֱזֶֽה׃
ye·ḥĕ·zeh.
[And] look for - ζήσεται H2372 V‑Qal‑Imperf‑3ms ye·che·Zeh.: [And] look for -- Occurrence 3 of 3.
18 Job 8:18
🇮🇱 Hebrew:
אִם יְבַלְּעֶ֥נּוּ מִמְּקוֹמ֑וֹ וְכִ֥חֶשׁ בּ֝֗וֹ לֹ֣א רְאִיתִֽיךָ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ja wiꞥſch to no ẜawas Weetas norihs tad ta wiꞥu aisleegs ẜazzidams es tewi ne eẜmu redſejs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἐὰν καταπίῃ ὁ τόπος ψεύσεται αὐτόν οὐχ ἑόρακας τοιαῦτα
🇬🇷 Greek ABP:
εάν δε καταπίη ο τόπος ψεύσεται αυτόν ουχ εώρακας τοιαύτα
🇱🇻 Latvian (1965):
bet tiklīdz Dievs to iznīdē no viņa vietas tad tā viņu noliedz es tevi nekad neesmu redzējusi
🇱🇻 Latvian (2024):
kad viņu izdeldē no savas vietas tā viņu noliegs neredzēju tevi
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אִם
’im-
If bet, tiklīdz ἐὰν H518 Conj 'im-: If -- Occurrence 436 of 786.
יְבַלְּעֶ֥נּוּ
yə·ḇal·lə·‘en·nū
he is destroyed Dievs, to, iznīdē καταπίῃ H1104 V‑Piel‑Imperf‑3ms|3mse ye·val·le·'En·nu: he is destroyed -- Occurrence 1 of 2.
מִמְּקוֹמ֑וֹ
mim·mə·qō·w·mōw;
from his place no, viņa, vietas , τόπος H4725 Prep‑m|N‑msc|3ms mi·me·ko·Mo;: from his place -- Occurrence 7 of 19.
וְכִ֥חֶשׁ
wə·ḵi·ḥeš
and [it] will deny tad, tā, viņu, noliedz ψεύσεται H3584 Conj‑w|V‑Piel‑ConjPerf‑3ms ve·Chi·chesh: and [it] will deny -- Occurrence 3 of 3.
בּ֝֗וֹ
bōw,
him - αὐτόν --- Prep|3ms bo,: him -- Occurrence .
לֹ֣א

[saying] not es, tevi, nekad, neesmu, redzējusi οὐχ H3808 Adv‑NegPrt lo: [saying] not -- Occurrence 1682 of 3269.
רְאִיתִֽיךָ׃
rə·’î·ṯî·ḵā.
I have seen you - ἑόρακας, τοιαῦτα H7200 V‑Qal‑Perf‑1cs|2ms re·'i·Ti·cha.: I have seen you -- Occurrence 1 of 1.
19 Job 8:19
🇮🇱 Hebrew:
הֶן ה֭וּא מְשׂ֣וֹשׂ דַּרְכּ֑וֹ וּ֝מֵעָפָ֗ר אַחֵ֥ר יִצְמָֽחוּ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Raugi ẜchis irr tas Preeks wiꞥꞥa Zełła un no Pihẜleem atkał zitti isaugs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ὅτι καταστροφὴ ἀσεβοῦς τοιαύτη ἐκ δὲ γῆς ἄλλον ἀναβλαστήσει
🇱🇻 Latvian (1965):
Redzi tāds ir viņa dzīves ceļa prieks un no pīšļiem ātri vien citi izaug viņa vietā
🇱🇻 Latvian (2024):
Redzi tāds viss viņa prieks un no pīšļiem jau citi dīgst
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
הֶן
hen-
Behold Redzi ὅτι H2005 Interjection hen-: Behold -- Occurrence 30 of 97.
ה֭וּא

that [is] tāds, ir - H1931 Pro‑3ms hu: that [is] -- Occurrence 609 of 865.
מְשׂ֣וֹשׂ
mə·śō·wś
the joy viņa, dzīves, ceļa, prieks καταστροφὴ H4885 N‑msc me·Sos: the joy -- Occurrence 1 of 9.
דַּרְכּ֑וֹ
dar·kōw;
of His way - ἀσεβοῦς H1870 N‑csc|3ms dar·Ko;: of His way -- Occurrence 8 of 29.
וּ֝מֵעָפָ֗ר
ū·mê·‘ā·p̄ār,
and out of the earth un, no, pīšļiem, ātri, vien, citi, izaug ἐκ, δὲ, γῆς H6083 Conj‑w,Prep‑m|N‑ms u·me·'a·Far,: and out of the earth -- Occurrence 1 of 3.
אַחֵ֥ר
’a·ḥêr
others viņa, vietā ἄλλον H312 Adj‑ms 'a·Cher: others -- Occurrence 37 of 48.
יִצְמָֽחוּ׃
yiṣ·mā·ḥū.
will grow - ἀναβλαστήσει H6779 V‑Qal‑Imperf‑3mp yitz·Ma·chu.: will grow -- Occurrence 1 of 1.
- (no match) τοιαύτη
20 Job 8:20
🇮🇱 Hebrew:
הֶן אֵ֭ל לֹ֣א יִמְאַס תָּ֑ם וְלֹֽא יַ֝חֲזִ֗יק בְּיַד מְרֵעִֽים׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Redſi tas Stiprajs Deews te Skaidr‐Ꞩirdigo ne atmettihs wiꞥſch arri to Besdeewigu Rohkas ne ſtiprina 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ὁ γὰρ κύριος οὐ μὴ ἀποποιήσηται τὸν ἄκακον πᾶν δὲ δῶρον ἀσεβοῦς οὐ δέξεται
🇱🇻 Latvian (1965):
Saproti Dievs neatmet sirdsskaidro bet Viņš nesniedz Savu palīga roku nevienam ļaundarim
🇱🇻 Latvian (2024):
Redzi krietno neatstumj Dievs nedz spēcina ļaundaru roku
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
הֶן
hen-
Behold Saproti γὰρ H2005 Interjection hen-: Behold -- Occurrence 31 of 97.
אֵ֭ל
’êl
God Dievs κύριος H410 N‑ms 'el: God -- Occurrence 46 of 163.
לֹ֣א

not neatmet οὐ, μὴ H3808 Adv‑NegPrt lo: not -- Occurrence 1683 of 3269.
יִמְאַס
yim·’as-
will cast away - ἀποποιήσηται H3988 V‑Qal‑Imperf‑3ms yim·'as-: will cast away -- Occurrence 1 of 3.
תָּ֑ם
tām;
the blameless sirdsskaidro τὸν, ἄκακον H8535 Adj‑ms Tam;: the blameless -- Occurrence 5 of 11.
וְלֹֽא
wə·lō-
nor bet, Viņš, nesniedz, Savu, palīga, roku δὲ H3808 Conj‑w|Adv‑NegPrt ve·lo-: nor -- Occurrence 801 of 1589.
יַ֝חֲזִ֗יק
ya·ḥă·zîq,
will He uphold - οὐ, δέξεται H2388 V‑Hifil‑Imperf‑3ms ya·cha·Zik,: will He uphold -- Occurrence 2 of 3.
בְּיַד
bə·yaḏ-
- nevienam δῶρον H3027 Prep‑b|N‑fsc be·yad-: -- Occurrence 168 of 263.
מְרֵעִֽים׃
mə·rê·‘îm.
the evildoers ļaundarim ἀσεβοῦς H7489 V‑Hifil‑Prtcpl‑mp me·re·'Im.: the evildoers -- Occurrence 1 of 14.
- (no match) , πᾶν
21 Job 8:21
🇮🇱 Hebrew:
עַד יְמַלֵּ֣ה שְׂח֣וֹק פִּ֑יךָ וּשְׂפָתֶ֥יךָ תְרוּעָֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Kamehr wiꞥſch tawu mutti ar Ꞩmeekleem peepild un tawas Luhpas ar Gawileẜchanu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἀληθινῶν δὲ στόμα ἐμπλήσει γέλωτος τὰ δὲ χείλη αὐτῶν ἐξομολογήσεως
🇱🇻 Latvian (1965):
līdz kamēr atkal reiz Viņš tavu muti piepildīs ar smiekliem un tavas lūpas ar skaļām gavilēm
🇱🇻 Latvian (2024):
Vēl viņš pildīs tev muti smiekliem un tavas lūpas gavilēm
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
עַד
‘aḏ-
Yet līdz, kamēr, atkal, reiz ἀληθινῶν, δὲ H5704 Prep 'ad-: Yet -- Occurrence 724 of 1014.
יְמַלֵּ֣ה
yə·mal·lêh
He will fill Viņš, tavu, muti, piepildīs ἐμπλήσει H4390 V‑Piel‑Imperf‑3ms ye·mal·Leh: He will fill -- Occurrence 1 of 1.
שְׂח֣וֹק
śə·ḥō·wq
with laughing ar, smiekliem γέλωτος H7814 N‑ms se·Chok: with laughing -- Occurrence 1 of 5.
פִּ֑יךָ
pî·ḵā;
your mouth - δὲ, στόμα H6310 N‑msc|2ms Pi·cha;: your mouth -- Occurrence 8 of 21.
וּשְׂפָתֶ֥יךָ
ū·śə·p̄ā·ṯe·ḵā
and your lips un, tavas, lūpas τὰ, χείλη, αὐτῶν H8193 Conj‑w|N‑fdc|2ms u·se·fa·Tei·cha: and your lips -- Occurrence 1 of 3.
תְרוּעָֽה׃
ṯə·rū·‘āh.
with rejoicing ar, skaļām, gavilēm ἐξομολογήσεως H8643 N‑fs te·ru·'Ah.: with rejoicing -- Occurrence 12 of 15.
22 Job 8:22
🇮🇱 Hebrew:
שֹׂנְאֶ֥יךָ יִלְבְּשׁוּ בֹ֑שֶׁת וְאֹ֖הֶל רְשָׁעִ֣ים אֵינֶֽנּוּ׃ פ
🇱🇻 Latvian (1694):
Tawi Eenaidneeki taps ar Kaunu apꞡehrbti un to Besdeewigu Dſihwoklis ne buhs wairs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
οἱ δὲ ἐχθροὶ αὐτῶν ἐνδύσονται αἰσχύνην δίαιτα δὲ ἀσεβοῦς οὐκ ἔσται
🇱🇻 Latvian (1965):
tavi ienaidnieki un pretinieki stāvēs ietērpti kaunā un ļaundaru telts vairs nepastāvēs
🇱🇻 Latvian (2024):
Tavi naidnieki apvilks kaunu un ļaundaru telts vairs nebūs
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
שֹׂנְאֶ֥יךָ
śō·nə·’e·ḵā
Those who hate you tavi, ienaidnieki, un, pretinieki οἱ, δὲ, ἐχθροὶ, αὐτῶν H8130 V‑Qal‑Prtcpl‑mpc|2ms so·ne·'Ei·cha: Those who hate you -- Occurrence 5 of 6.
יִלְבְּשׁוּ
yil·bə·šū-
will be clothed stāvēs, ietērpti ἐνδύσονται H3847 V‑Qal‑Imperf‑3mp yil·be·shu-: will be clothed -- Occurrence 2 of 6.
בֹ֑שֶׁת
ḇō·šeṯ;
with shame kaunā αἰσχύνην H1322 N‑fs Vo·shet;: with shame -- Occurrence 2 of 6.
וְאֹ֖הֶל
wə·’ō·hel
and the dwelling place un δίαιτα, δὲ H168 Conj‑w|N‑msc ve·'O·hel: and the dwelling place -- Occurrence 1 of 2.
רְשָׁעִ֣ים
rə·šā·‘îm
of the wicked ļaundaru, telts ἀσεβοῦς H7563 Adj‑mp re·sha·'Im: of the wicked -- Occurrence 3 of 105.
אֵינֶֽנּוּ׃
’ê·nen·nū.
will come to nothing vairs, nepastāvēs οὐκ, ἔσται H369 Adv|3ms 'ei·Nen·nu.: will come to nothing -- Occurrence 25 of 36.
פ
- - - --- Punc Peh.