📖 Job Chapter 17

1 Job 17:1
🇮🇱 Hebrew:
רוּחִ֣י חֻ֭בָּלָה יָמַ֥י נִזְעָ֗כוּ קְבָרִ֥ים לִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Mans Gars irr wahjẜch mannas Deenas irr pagallam tahs Kappenes irr man klaht 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ὀλέκομαι πνεύματι φερόμενος δέομαι δὲ ταφῆς καὶ οὐ τυγχάνω
🇱🇻 Latvian (1965):
Mans gars ir salauzts manas dienas ir galā tikai kapa vieta vien mani gaida
🇱🇻 Latvian (2024):
Mans gars ir salauzts manas dienas izsīkušas kaps klāt
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
רוּחִ֣י
rū·ḥî
My spirit Mans, gars, ir, salauzts ὀλέκομαι, πνεύματι, φερόμενος H7307 N‑csc|1cs ru·Chi: My spirit -- Occurrence 6 of 29.
חֻ֭בָּלָה
ḥub·bā·lāh
is broken - - H2254 V‑Pual‑Perf‑3fs Chub·ba·lah: is broken -- Occurrence 1 of 1.
יָמַ֥י
yā·may
My days manas, dienas, ir, galā - H3117 N‑mpc|1cs ya·Mai: My days -- Occurrence 5 of 14.
נִזְעָ֗כוּ
niz·‘ā·ḵū,
are extinguished - δέομαι, δὲ H2193 V‑Nifal‑Perf‑3cp niz·'A·chu,: are extinguished -- Occurrence 1 of 1.
קְבָרִ֥ים
qə·ḇā·rîm
the grave [is ready] tikai, kapa, vieta, vien, mani, gaida ταφῆς H6913 N‑mp ke·va·Rim: the grave [is ready] -- Occurrence 2 of 2.
לִֽי׃
lî.
for me - καὶ, οὐ, τυγχάνω --- Prep|1cs Li.: for me -- Occurrence .
2 Job 17:2
🇮🇱 Hebrew:
אִם לֹ֣א הֲ֭תֻלִים עִמָּדִ֑י וּ֝בְהַמְּרוֹתָ֗ם תָּלַ֥ן עֵינִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Woj es ne tohpu apmehdihts woj manna Azz Naktîs ne raud pahr wiꞥꞥu Kaitinaẜchanahm 📖
🇬🇷 Greek LXX:
λίσσομαι κάμνων καὶ τί ποιήσας
🇬🇷 Greek ABP:
λίσσομαι κάμνων και τι ποιήσω έκλεψαν δε μου τα υπάρχοντα αλλότριοι
🇱🇻 Latvian (1965):
Patiešām tikai mēdītāji ir man visapkārt un uz viņu ķildošanos jānoraugās manām acīm
🇱🇻 Latvian (2024):
Vai neesmu izsmieklā likts Viņu ņirgās man kavējas skatiens
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אִם
’im-
Surely Patiešām καὶ H518 Conj 'im-: Surely -- Occurrence 460 of 786.
לֹ֣א

not tikai τί, ποιήσας H3808 Adv‑NegPrt lo: not -- Occurrence 1724 of 3269.
הֲ֭תֻלִים
hă·ṯu·lîm
[Are] mockers mēdītāji, ir, man, visapkārt λίσσομαι H2049 N‑mp Ha·tu·lim: [Are] mockers -- Occurrence 1 of 1.
עִמָּדִ֑י
‘im·mā·ḏî;
with me - κάμνων H5978 Prep|1cs 'im·ma·Di;: with me -- Occurrence 31 of 42.
וּ֝בְהַמְּרוֹתָ֗ם
ū·ḇə·ham·mə·rō·w·ṯām,
and on their provocation un, uz, viņu, ķildošanos, jānoraugās, manām, acīm - H4784 Conj‑w,Prep‑b|V‑Hifil‑Inf|3mp u·ve·ham·me·ro·Tam,: and on their provocation -- Occurrence 1 of 1.
תָּלַ֥ן
tā·lan
does not dwell - - H3885 V‑Qal‑Imperf.Jus‑3fs ta·Lan: does not dwell -- Occurrence 2 of 2.
עֵינִֽי׃
‘ê·nî.
my eye - - H5869 N‑csc|1cs 'ei·Ni.: my eye -- Occurrence 5 of 29.
3 Job 17:3
🇮🇱 Hebrew:
שִֽׂימָה נָּ֭א עָרְבֵ֣נִי עִמָּ֑ךְ מִֽי ה֝֗וּא לְיָדִ֥י יִתָּקֵֽעַ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ꞩaderr jelle eezell man weenu Galwineeku pee tewis kuŗẜch irr tas lai man ar Rohku apẜohlahs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἔκλεψαν δέ μου τὰ ὑπάρχοντα ἀλλότριοι τίς ἐστιν οὗτος τῇ χειρί μου συνδεθήτω
🇬🇷 Greek ABP:
τις εστίν ούτος τη χειρί μου συνδεθήτω
🇱🇻 Latvian (1965):
Es lūdzu ieliec jel pats pie Sevis ķīlu manis labad jo kas gan cits kā galvinieks varētu man dot solījumu
🇱🇻 Latvian (2024):
Galvo pats sev par mani Kurš cits sitīs man saujā
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
שִֽׂימָה
śî·māh-
Put down Es, lūdzu, ieliec, jel, pats, pie, Sevis, ķīlu, manis, labad ἔκλεψαν H7760 V‑Qal‑Imp‑ms|3fs si·mah-: Put down -- Occurrence 3 of 4.
נָּ֭א

now - δέ H4994 Interjection na: now -- Occurrence 297 of 403.
עָרְבֵ֣נִי
‘ā·rə·ḇê·nî
a pledge for me - μου, τὰ, ὑπάρχοντα H6148 V‑Qal‑Imp‑ms|1cs 'a·re·Ve·ni: a pledge for me -- Occurrence 1 of 2.
עִמָּ֑ךְ
‘im·māḵ;
with Yourself - - H5973 Prep|2fs 'im·Mach;: with Yourself -- Occurrence 73 of 85.
מִֽי

who [is] jo, kas, gan, cits, kā, galvinieks τίς H4310 Interrog mi: who [is] -- Occurrence 139 of 332.
ה֝֗וּא
hū,
he - ἐστιν, οὗτος H1931 Pro‑3ms Hu,: he -- Occurrence 619 of 865.
לְיָדִ֥י
lə·yā·ḏî
hands with me varētu, man, dot, solījumu τῇ, χειρί, μου H3027 Prep‑l|N‑fsc|1cs le·ya·Di: hands with me -- Occurrence 1 of 1.
יִתָּקֵֽעַ׃
yit·tā·qê·a‘.
[who] will shake - συνδεθήτω H8628 V‑Nifal‑Imperf‑3ms yit·ta·Ke·a'.: [who] will shake -- Occurrence 1 of 1.
- (no match) ἀλλότριοι
4 Job 17:4
🇮🇱 Hebrew:
כִּֽי לִ֭בָּם צָפַ֣נְתָּ מִּשָּׂ֑כֶל עַל כֵּ֝֗ן לֹ֣א תְרֹמֵֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Jo tu eẜẜi eekẜch wiꞥꞥu Ꞩirdim to Ꞩapraẜchanu apẜlehpis kapehz tu tohs ne paaugſtinaẜi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ὅτι καρδίαν αὐτῶν ἔκρυψας ἀπὸ φρονήσεως διὰ τοῦτο οὐ μὴ ὑψώσῃς αὐτούς
🇱🇻 Latvian (1965):
Jo viņu sirdīm Tu saprašanu esi apslēpis un tādēļ Tu nevari atļaut viņiem arī uzvarēt
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņu sirdis tu esi saprātam slēdzis tad jau tu viņus nepaaugstināsi
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
כִּֽי
kî-
For Jo ὅτι H3588 Conj ki-: For -- Occurrence 2327 of 4334.
לִ֭בָּם
lib·bām
their heart viņu, sirdīm καρδίαν, αὐτῶν H3820 N‑msc|3mp Lib·bom: their heart -- Occurrence 1 of 2.
צָפַ֣נְתָּ
ṣā·p̄an·tā
You have hidden Tu, saprašanu, esi, apslēpis ἔκρυψας H6845 V‑Qal‑Perf‑2ms tza·Fan·ta: You have hidden -- Occurrence 2 of 3.
מִּשָּׂ֑כֶל
miś·śā·ḵel;
from understanding - ἀπὸ, φρονήσεως H7922 Prep‑m|N‑ms mis·Sa·chel;: from understanding -- Occurrence 1 of 1.
עַל
‘al-
therefore un, tādēļ διὰ H5921 Prep 'al-: therefore -- Occurrence 2179 of 3469.
כֵּ֝֗ן
kên,
thus - τοῦτο H3651 Adv Ken,: thus -- Occurrence 219 of 402.
לֹ֣א

not Tu, nevari, atļaut, viņiem, arī οὐ, μὴ H3808 Adv‑NegPrt lo: not -- Occurrence 1725 of 3269.
תְרֹמֵֽם׃
ṯə·rō·mêm.
You will exalt [them] uzvarēt ὑψώσῃς, αὐτούς H7311 V‑Piel‑Imperf‑2ms te·ro·Mem.: You will exalt [them] -- Occurrence 1 of 2.
5 Job 17:5
🇮🇱 Hebrew:
לְ֭חֵלֶק יַגִּ֣יד רֵעִ֑ים וְעֵינֵ֖י בָנָ֣יו תִּכְלֶֽנָה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Kas ẜawus Draugus par Laupijumu isẜauz ta paẜcha Behrna Azzis isꞡindihs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τῇ μερίδι ἀναγγελεῖ κακίας ὀφθαλμοὶ δέ μου ἐφ υἱοῖς ἐτάκησαν
🇬🇷 Greek ABP:
τη μερίδι αναγγελεί κακίας οφθαλμοί δε εφ' υιοίς ετάκησαν
🇱🇻 Latvian (1965):
Ja kāds savus draugus nodod lai kaut ko iegūtu no viņu mantas tad tādēļ izīgst viņa bērnu acis
🇱🇻 Latvian (2024):
Kas draugus savtīgi nosūdz tā dēliem acis izīgs
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לְ֭חֵלֶק
lə·ḥê·leq
Flattery Ja, kāds, savus, draugus, nodod, lai, kaut, ko, iegūtu, no, viņu, mantas τῇ, μερίδι H2506 Prep‑l|N‑ms Le·che·lek: Flattery -- Occurrence 1 of 1.
יַגִּ֣יד
yag·gîḏ
He who speaks to - ἀναγγελεῖ H5046 V‑Hifil‑Imperf‑3ms yag·Gid: He who speaks to -- Occurrence 8 of 19.
רֵעִ֑ים
rê·‘îm;
[his] friends - κακίας H7453 N‑mp re·'Im;: [his] friends -- Occurrence 1 of 5.
וְעֵינֵ֖י
wə·‘ê·nê
and Even the eyes tad, tādēļ, izīgst ὀφθαλμοὶ, δέ, μου H5869 Conj‑w|N‑cdc ve·'ei·Nei: and Even the eyes -- Occurrence 6 of 10.
בָנָ֣יו
ḇā·nāw
of his children viņa, bērnu ἐφ, υἱοῖς H1121 N‑mpc|3ms va·Nav: of his children -- Occurrence 29 of 36.
תִּכְלֶֽנָה׃
tiḵ·le·nāh.
will fail acis ἐτάκησαν H3615 V‑Qal‑Imperf‑3fp tich·Le·nah.: will fail -- Occurrence 1 of 1.
6 Job 17:6
🇮🇱 Hebrew:
וְֽ֭הִצִּגַנִי לִמְשֹׁ֣ל עַמִּ֑ים וְתֹ֖פֶת לְפָנִ֣ים אֶֽהְיֶֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Bet wiꞥſch ir manni teem Łaudim par ẜakkamu Wahrdu darrijs ka es wiꞥꞥu Preekẜchâ par Paẜẜaku eẜmu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἔθου δέ με θρύλημα ἐν ἔθνεσιν γέλως δὲ αὐτοῖς ἀπέβην
🇬🇷 Greek ABP:
έθου δε με θρύλλημα εν έθνεσι γέλως δε αυτοίς απέβην
🇱🇻 Latvian (1965):
Un mani Viņš ir nolicis tautām par apsmieklu un man jāpieļauj lai man spļauj sejā
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņš mani licis tautām par parunu par tādu kam vaigā spļauj esmu kļuvis
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְֽ֭הִצִּגַנִי
wə·hiṣ·ṣi·ḡa·nî
But He has made me Un, mani, Viņš, ir, nolicis ἔθου, δέ, με H3322 Conj‑w|V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms|1cs Ve·hitz·tzi·ga·ni: But He has made me -- Occurrence 1 of 1.
לִמְשֹׁ֣ל
lim·šōl
a byword tautām, par, apsmieklu θρύλημα H4914 Prep‑l|V‑Qal‑Inf lim·Shol: a byword -- Occurrence 1 of 1.
עַמִּ֑ים
‘am·mîm;
of the people - ἔθνεσιν H5971 N‑mp 'am·Mim;: of the people -- Occurrence 15 of 80.
וְתֹ֖פֶת
wə·ṯō·p̄eṯ
and [men] spit un, man, jāpieļauj, lai, man, spļauj, sejā γέλως, δὲ H8611 Conj‑w|N‑fs ve·To·fet: and [men] spit -- Occurrence 1 of 1.
לְפָנִ֣ים
lə·p̄ā·nîm
one in whose face - αὐτοῖς H6440 Prep‑l|N‑mp le·fa·Nim: one in whose face -- Occurrence 18 of 21.
אֶֽהְיֶֽה׃
’eh·yeh.
I have become - ἀπέβην H1961 V‑Qal‑Imperf‑1cs 'Eh·Yeh.: I have become -- Occurrence 24 of 43.
- (no match) ἐν
7 Job 17:7
🇮🇱 Hebrew:
וַתֵּ֣כַהּ מִכַּ֣עַשׂ עֵינִ֑י וִֽיצֻרַ֖י כַּצֵּ֣ל כֻּלָּֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tadehł irr manna Azz aptumẜchota no Skummibas un wiẜẜi manni Lohzekłi irr tà ka Ehna 📖
🇬🇷 Greek LXX:
πεπώρωνται γὰρ ἀπὸ ὀργῆς οἱ ὀφθαλμοί μου πεπολιόρκημαι μεγάλως ὑπὸ πάντων
🇱🇻 Latvian (1965):
Sāpju dēļ manas acis ir kļuvušas tumšas un visi mani locekļi līdzinās vairs tikai ēnai
🇱🇻 Latvian (2024):
No bēdām acis man tumst visi mani locekļi kā ēnas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַתֵּ֣כַהּ
wat·tê·ḵah
And has grown dim Sāpju, dēļ πεπώρωνται, γὰρ H3543 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs vat·Te·chah: And has grown dim -- Occurrence 1 of 1.
מִכַּ֣עַשׂ
mik·ka·‘aś
because of sorrow - ἀπὸ, ὀργῆς H3708 Prep‑m|N‑ms mik·Ka·'as: because of sorrow -- Occurrence 2 of 3.
עֵינִ֑י
‘ê·nî;
My eye manas, acis, ir, kļuvušas, tumšas οἱ, ὀφθαλμοί, μου H5869 N‑csc|1cs 'ei·Ni;: My eye -- Occurrence 6 of 29.
וִֽיצֻרַ֖י
wî·ṣu·ray
and my members [are] un, visi, mani, locekļi, līdzinās, vairs, tikai πεπολιόρκημαι H3338 Conj‑w|N‑mpc|1cs vi·tzu·Rai: and my members [are] -- Occurrence 1 of 1.
כַּצֵּ֣ל
kaṣ·ṣêl
like shadows ēnai μεγάλως H6738 Prep‑k,Art|N‑ms katz·Tzel: like shadows -- Occurrence 3 of 5.
כֻּלָּֽם׃
kul·lām.
all - ὑπὸ, πάντων H3605 N‑msc|3mp kul·Lam.: all -- Occurrence 17 of 80.
8 Job 17:8
🇮🇱 Hebrew:
יָשֹׁ֣מּוּ יְשָׁרִ֣ים עַל זֹ֑את וְ֝נָקִ֗י עַל חָנֵ֥ף יִתְעֹרָֽר׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Pahr to tee Taiẜnee istruhzinaẜees un tas Nenoſeedſigs zelẜees prett to Blehdneeku 📖
🇬🇷 Greek LXX:
θαῦμα ἔσχεν ἀληθινοὺς ἐπὶ τούτῳ δίκαιος δὲ ἐπὶ παρανόμῳ ἐπανασταίη
🇬🇷 Greek ABP:
θαύμα έσχεν αληθινούς επί τούτοις δίκαιος δε επί παρανόμω επανασταίη
🇱🇻 Latvian (1965):
Un tālab taisnie izsamist un šķīstais ir sašutis par neganto
🇱🇻 Latvian (2024):
Taisnie iztrūcinātos par to un šķīstais noskaistos uz bezgodi
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
יָשֹׁ֣מּוּ
yā·šōm·mū
Are astonished Un, tālab θαῦμα, ἔσχεν H8074 V‑Qal‑Imperf‑3mp ya·Shom·mu: Are astonished -- Occurrence 1 of 2.
יְשָׁרִ֣ים
yə·šā·rîm
Upright [men] taisnie, izsamist ἀληθινοὺς H3477 Adj‑mp ye·sha·Rim: Upright [men] -- Occurrence 4 of 25.
עַל
‘al-
at - ἐπὶ H5921 Prep 'al-: at -- Occurrence 2180 of 3469.
זֹ֑את
zōṯ;
this - τούτῳ H2063 Pro‑fs Zot;: this -- Occurrence 145 of 251.
וְ֝נָקִ֗י
wə·nā·qî,
and the innocent un, šķīstais, ir, sašutis δίκαιος, δὲ H5355 Conj‑w|Adj‑ms ve·na·Ki,: and the innocent -- Occurrence 2 of 3.
עַל
‘al-
against par ἐπὶ H5921 Prep 'al-: against -- Occurrence 2181 of 3469.
חָנֵ֥ף
ḥā·nêp̄
the hypocrite neganto παρανόμῳ H2611 N‑ms cha·Nef: the hypocrite -- Occurrence 4 of 10.
יִתְעֹרָֽר׃
yiṯ·‘ō·rār.
stirs up himself - ἐπανασταίη H5782 V‑Hitpael‑Imperf‑3ms yit·'o·Rar.: stirs up himself -- Occurrence 1 of 1.
9 Job 17:9
🇮🇱 Hebrew:
וְיֹאחֵ֣ז צַדִּ֣יק דַּרְכּ֑וֹ וּֽטֳהָר יָ֝דַ֗יִם יֹסִ֥יף אֹֽמֶץ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tas Taiẜnajs turreẜees paſtahwigi us ẜawu Zełłu un kam ẜchꞣihſtas Rohkas irr tas Stiprumâ pee‐augs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
σχοίη δὲ πιστὸς τὴν ἑαυτοῦ ὁδόν καθαρὸς δὲ χεῖρας ἀναλάβοι θάρσος
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet taisnais turas pastāvīgi uz sava ceļa kam ir tīras rokas tas arvienu pieaug spēkā
🇱🇻 Latvian (2024):
Taisnais turēsies uz sava ceļa kam tīras rokas tas pieaugs spēkā
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְיֹאחֵ֣ז
wə·yō·ḥêz
And yet will hold Bet σχοίη, δὲ H270 Conj‑w|V‑Qal‑ConjImperf‑3ms ve·yo·Chez: And yet will hold -- Occurrence 1 of 2.
צַדִּ֣יק
ṣad·dîq
the righteous taisnais, turas, pastāvīgi πιστὸς H6662 Adj‑ms tzad·Dik: the righteous -- Occurrence 17 of 110.
דַּרְכּ֑וֹ
dar·kōw;
to his way uz, sava, ceļa τὴν, ἑαυτοῦ, ὁδόν H1870 N‑csc|3ms dar·Ko;: to his way -- Occurrence 9 of 29.
וּֽטֳהָר
ū·ṭo·hār-
and he who has clean kam, ir, tīras, rokas καθαρὸς, δὲ H2891 Conj‑w|Adj‑msc u·to·hor-: and he who has clean -- Occurrence 1 of 1.
יָ֝דַ֗יִם
yā·ḏa·yim,
hands - χεῖρας H3027 N‑fd ya·Da·yim,: hands -- Occurrence 9 of 22.
יֹסִ֥יף
yō·sîp̄
will increase in tas, arvienu, pieaug ἀναλάβοι H3254 V‑Hifil‑Imperf‑3ms yo·Sif: will increase in -- Occurrence 17 of 35.
אֹֽמֶץ׃
’ō·meṣ.
strength spēkā θάρσος H555 N‑ms 'O·metz.: strength -- Occurrence 1 of 1.
10 Job 17:10
🇮🇱 Hebrew:
וְֽאוּלָ֗ם כֻּלָּ֣ם תָּ֭שֻׁבוּ וּבֹ֣אוּ נָ֑א וְלֹֽא אֶמְצָ֖א בָכֶ֣ם חָכָֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tad nu atgreeſeetees juhs wiẜẜi un nahzeet jelle jo es ne atraẜchu juhẜu Starpâ ne kahdu Gudru 📖
🇬🇷 Greek LXX:
οὐ μὴν δὲ ἀλλὰ πάντες ἐρείδετε καὶ δεῦτε δή οὐ γὰρ εὑρίσκω ἐν ὑμῖν ἀληθές
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet lai jau arī jūs visi atgrieztos pie manis es lūdzu nāciet tomēr es jūsu vidū neredzu nevienu gudru
🇱🇻 Latvian (2024):
Nu visi nāciet vēlreiz pret mani Tik nerodu gudra jūsu vidū
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְֽאוּלָ֗ם
wə·’ū·lām,
But Bet, lai, jau, arī οὐ, μὴν, δὲ, ἀλλὰ H199 Conj‑w|Conj ve·'u·Lam,: But -- Occurrence 13 of 15.
כֻּלָּ֣ם
kul·lām
all of you jūs, visi πάντες H3605 N‑msc|3mp kul·Lam: all of you -- Occurrence 18 of 80.
תָּ֭שֻׁבוּ
tā·šu·ḇū
come back again atgrieztos, pie, manis ἐρείδετε H7725 V‑Qal‑Imperf‑2mp Ta·shu·vu: come back again -- Occurrence 8 of 9.
וּבֹ֣אוּ
ū·ḇō·’ū
and es, lūdzu, nāciet καὶ, δεῦτε H935 Conj‑w|V‑Qal‑Imp‑mp u·Vo·'u: and -- Occurrence 6 of 8.
נָ֑א
nā;
please - δή H4994 Interjection Na;: please -- Occurrence 298 of 403.
וְלֹֽא
wə·lō-
for not tomēr, es, jūsu, vidū, neredzu οὐ, γὰρ H3808 Conj‑w|Adv‑NegPrt ve·lo-: for not -- Occurrence 828 of 1589.
אֶמְצָ֖א
’em·ṣā
I shall find - εὑρίσκω H4672 V‑Qal‑Imperf‑1cs 'em·Tza: I shall find -- Occurrence 12 of 15.
בָכֶ֣ם
ḇā·ḵem
among you - ἐν, ὑμῖν --- Prep|2mp va·Chem: among you -- Occurrence .
חָכָֽם׃
ḥā·ḵām.
[one] wise [man] nevienu, gudru ἀληθές H2450 Adj‑ms cha·Cham.: [one] wise [man] -- Occurrence 18 of 51.
11 Job 17:11
🇮🇱 Hebrew:
יָמַ֣י עָ֭בְרוּ זִמֹּתַ֣י נִתְּק֑וּ מ֖וֹרָשֵׁ֣י לְבָבִֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Mannas Deenas irr pagahjuẜchas mannas Dohmas irr atrautas kas mannu Ꞩirdi bij apꞥehmuẜchas 📖
🇬🇷 Greek LXX:
αἱ ἡμέραι μου παρῆλθον ἐν βρόμῳ ἐρράγη δὲ τὰ ἄρθρα τῆς καρδίας μου
🇱🇻 Latvian (1965):
Manas dienas ir aiztecējušas mani nodomi ir sabrukuši mani svētākie sirds centieni
🇱🇻 Latvian (2024):
manas dienas ir garām mani nodomi prom manas sirds alkas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
יָמַ֣י
yā·may
My days Manas, dienas αἱ, ἡμέραι, μου H3117 N‑mpc|1cs ya·Mai: My days -- Occurrence 6 of 14.
עָ֭בְרוּ
‘ā·ḇə·rū
are past ir, aiztecējušas παρῆλθον H5674 V‑Qal‑Perf‑3cp 'A·ve·ru: are past -- Occurrence 11 of 26.
זִמֹּתַ֣י
zim·mō·ṯay
My purposes mani, nodomi, ir, sabrukuši ἐν, βρόμῳ H2154 N‑fpc|1cs zim·mo·Tai: My purposes -- Occurrence 1 of 1.
נִתְּק֑וּ
nit·tə·qū;
are broken off - ἐρράγη, δὲ H5423 V‑Nifal‑Perf‑3cp nit·te·Ku;: are broken off -- Occurrence 2 of 3.
מ֖וֹרָשֵׁ֣י
mō·w·rā·šê
[Even] the thoughts mani, svētākie τὰ, ἄρθρα H4180 N‑mpc mo·ra·Shei: [Even] the thoughts -- Occurrence 1 of 1.
לְבָבִֽי׃
lə·ḇā·ḇî.
of my heart sirds, centieni τῆς, καρδίας, μου H3824 N‑msc|1cs le·va·Vi.: of my heart -- Occurrence 9 of 21.
12 Job 17:12
🇮🇱 Hebrew:
לַ֭יְלָה לְי֣וֹם יָשִׂ֑ימוּ א֝֗וֹר קָר֥וֹב מִפְּנֵי חֹֽשֶׁךְ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tahs padarra no Nakts Deenu un to Gaiẜmu ihsaku ne kà to Tumẜibu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
νύκτα εἰς ἡμέραν ἔθηκαν φῶς ἐγγὺς ἀπὸ προσώπου σκότους
🇬🇷 Greek ABP:
νύκτα εις ημέραν έθηκα φως εγγύς από προσώπου σκότους
🇱🇻 Latvian (1965):
Manu nakti viņi taisās pārvērst par dienu jo man taču gaisma esot tuvāka nekā tumsa
🇱🇻 Latvian (2024):
tās darītu nakti par dienu gaisma nāktu tūlīt pēc tumsas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לַ֭יְלָה
lay·lāh
The night Manu, nakti νύκτα H3915 N‑ms Lay·lah: The night -- Occurrence 26 of 49.
לְי֣וֹם
lə·yō·wm
into day viņi, taisās, pārvērst, par, dienu εἰς, ἡμέραν H3117 Prep‑l|N‑ms le·Yom: into day -- Occurrence 7 of 26.
יָשִׂ֑ימוּ
yā·śî·mū;
they change - ἔθηκαν H7760 V‑Qal‑Imperf‑3mp ya·Si·mu;: they change -- Occurrence 6 of 14.
א֝֗וֹר
’ō·wr,
the light [is] jo, man, taču, gaisma, esot φῶς H216 N‑cs or,: the light [is] -- Occurrence 14 of 52.
קָר֥וֹב
qā·rō·wḇ
near [they say] tuvāka ἐγγὺς H7138 Adj‑ms ka·Rov: near [they say] -- Occurrence 12 of 32.
מִפְּנֵי
mip·pə·nê-
in the face nekā ἀπὸ, προσώπου H6440 Prep‑m|N‑mpc mip·pe·nei-: in the face -- Occurrence 95 of 182.
חֹֽשֶׁךְ׃
ḥō·šeḵ.
of darkness tumsa σκότους H2822 N‑ms Cho·shech.: of darkness -- Occurrence 15 of 47.
13 Job 17:13
🇮🇱 Hebrew:
אִם אֲ֭קַוֶּה שְׁא֣וֹל בֵּיתִ֑י בַּ֝חֹ֗שֶׁךְ רִפַּ֥דְתִּי יְצוּעָֽי׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Jepẜchu es gaidu tad tomehr ta Bedre buhs mans Nams 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἐὰν γὰρ ὑπομείνω ᾅδης μου ὁ οἶκος ἐν δὲ γνόφῳ ἔστρωταί μου ἡ στρωμνή
🇱🇻 Latvian (1965):
Bet ja jau es gaidu uz nāves valstību kā uz savu nākamo mitekli kurā tumsa jau uzklājusi man guļasvietu
🇱🇻 Latvian (2024):
Ja kapu es cerētu sev par namu ja tumsā uzklātu cisas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
אִם
’im-
If Bet, ja, jau ἐὰν, γὰρ H518 Conj 'im-: If -- Occurrence 461 of 786.
אֲ֭קַוֶּה
’ă·qaw·weh
I wait [for] es, gaidu ὑπομείνω H6960 V‑Piel‑Imperf‑1cs 'A·kav·veh: I wait [for] -- Occurrence 1 of 1.
שְׁא֣וֹל
šə·’ō·wl
the grave uz, nāves, valstību, kā, uz, savu, nākamo, mitekli ᾅδης H7585 N‑cs she·'ol: the grave -- Occurrence 6 of 38.
בֵּיתִ֑י
bê·ṯî;
[as] my house - μου, , οἶκος H1004 N‑msc|1cs bei·Ti;: [as] my house -- Occurrence 12 of 22.
בַּ֝חֹ֗שֶׁךְ
ba·ḥō·šeḵ,
in the darkness kurā, tumsa, jau, uzklājusi ἐν, δὲ, γνόφῳ H2822 Prep‑b,Art|N‑ms ba·Cho·shech,: in the darkness -- Occurrence 3 of 13.
רִפַּ֥דְתִּי
rip·paḏ·tî
if I make - ἔστρωταί H7502 V‑Piel‑Perf‑1cs rip·Pad·ti: if I make -- Occurrence 1 of 1.
יְצוּעָֽי׃
yə·ṣū·‘āy.
my bed man, guļasvietu μου, , στρωμνή H3326 N‑mpc|1cs ye·tzu·'Ai.: my bed -- Occurrence 1 of 3.
14 Job 17:14
🇮🇱 Hebrew:
לַשַּׁ֣חַת קָ֭רָאתִי אָ֣בִי אָ֑תָּה אִמִּ֥י וַ֝אֲחֹתִ֗י לָֽרִמָּֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
To Ꞩatruhdeẜchanu ẜauzu es manu Tehwu tohs Tahrpus mannu Mahti un mannu Mahẜu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
θάνατον ἐπεκαλεσάμην πατέρα μου εἶναι μητέρα δέ μου καὶ ἀδελφὴν σαπρίαν
🇬🇷 Greek ABP:
θάνατον επεκαλεσάμην πατέρα μου είναι μητέρα δε μου είναι και αδελφήν σαπρίαν
🇱🇻 Latvian (1965):
ja jau es kapu esmu nosaucis par savu tēvu bet tārpus par savu māti un māsu
🇱🇻 Latvian (2024):
sacītu bedrei tu mans tēvs un tārpam mana māte un māsa
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
לַשַּׁ֣חַת
laš·ša·ḥaṯ
To corruption ja, jau, kapu, esmu, nosaucis θάνατον H7845 Prep‑l,Art|N‑fs lash·Sha·chat: To corruption -- Occurrence 1 of 4.
קָ֭רָאתִי
qā·rā·ṯî
if I say - ἐπεκαλεσάμην H7121 V‑Qal‑Perf‑1cs Ka·ra·ti: if I say -- Occurrence 6 of 25.
אָ֣בִי
’ā·ḇî
my father par, savu, tēvu πατέρα, μου H1 N‑msc|1cs 'A·vi: my father -- Occurrence 186 of 196.
אָ֑תָּה
’āt·tāh;
You [are] - εἶναι H859 Pro‑2ms 'At·tah;: You [are] -- Occurrence 310 of 535.
אִמִּ֥י
’im·mî
You [are] my mother bet, tārpus, par, savu, māti μητέρα, δέ, μου H517 N‑fsc|1cs 'im·Mi: You [are] my mother -- Occurrence 7 of 23.
וַ֝אֲחֹתִ֗י
wa·’ă·ḥō·ṯî,
and my sister un, māsu καὶ, ἀδελφὴν H269 Conj‑w|N‑fsc|1cs va·'a·cho·Ti,: and my sister -- Occurrence 1 of 1.
לָֽרִמָּֽה׃
lā·rim·māh.
And to the worm - σαπρίαν H7415 Prep‑l,Art|N‑fs La·rim·Mah.: And to the worm -- Occurrence 1 of 1.
- (no match) es
15 Job 17:15
🇮🇱 Hebrew:
וְ֭אַיֵּה אֵפ֣וֹ תִקְוָתִ֑י וְ֝תִקְוָתִ֗י מִ֣י יְשׁוּרֶֽנָּה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Kur tad buhs manna Zereẜchana un kas redſehs mannu Gaidiẜchanu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ποῦ οὖν μου ἔτι ἐστὶν ἡ ἐλπίς ἦ τὰ ἀγαθά μου ὄψομαι
🇬🇷 Greek ABP:
που ουν μου εστίν η ελπίς η τα αγαθά μου όψομαι
🇱🇻 Latvian (1965):
jā kur tad un kāda lai vēl būtu mana cerība jā tiešām cerība un kas var to saskatīt
🇱🇻 Latvian (2024):
Kur tad būtu mana cerība Kurš manu cerību ieraudzītu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְ֭אַיֵּה
wə·’ay·yêh
and where [is] jā, kur, tad, un, kāda, lai, vēl, būtu ποῦ H346 Conj‑w|Interrog Ve·'ai·yeh: and where [is] -- Occurrence 4 of 8.
אֵפ֣וֹ
’ê·p̄ōw
then - οὖν H645 Conj e·Fo: then -- Occurrence 8 of 15.
תִקְוָתִ֑י
ṯiq·wā·ṯî;
my hope mana, cerība , ἐλπίς H8615 N‑fsc|1cs tik·va·Ti;: my hope -- Occurrence 1 of 4.
וְ֝תִקְוָתִ֗י
wə·ṯiq·wā·ṯî,
and as for my hope jā, tiešām, cerība , τὰ, ἀγαθά, μου H8615 Conj‑w|N‑fsc|1cs ve·tik·va·Ti,: and as for my hope -- Occurrence 2 of 2.
מִ֣י

who un, kas, var, to, saskatīt - H4310 Interrog mi: who -- Occurrence 140 of 332.
יְשׁוּרֶֽנָּה׃
yə·šū·ren·nāh.
can see it - ὄψομαι H7789 V‑Qal‑Imperf‑3ms|3fse ye·shu·Ren·nah.: can see it -- Occurrence 1 of 3.
- (no match) μου, ἔτι, ἐστὶν
16 Job 17:16
🇮🇱 Hebrew:
בַּדֵּ֣י שְׁאֹ֣ל תֵּרַ֑דְנָה אִם יַ֖חַד עַל עָפָ֣ר נָֽחַת׃ ס
🇱🇻 Latvian (1694):
Paẜchâ Kappâ tahs Leetas nogrims kad tahs kohpa Pihẜchlꞥs duẜẜehs 📖
🇬🇷 Greek LXX:
μετ ἐμοῦ εἰς ᾅδην καταβήσονται ἢ ὁμοθυμαδὸν ἐπὶ χώματος καταβησόμεθα
🇬🇷 Greek ABP:
η μετ' εμού εις άδην καταβησονται η ομοθυμαδόν επί χώματος καταβησόμεθα
🇱🇻 Latvian (1965):
Tā ved mani lejup pie nāves valstības vārtiem kaut arī tur miesai pīšļos būs atdusa
🇱🇻 Latvian (2024):
Vai tā nokāps man kapā līdzi Vai mēs kopā gulsimies pīšļos
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
בַּדֵּ֣י
bad·dê
To the gates Tā, ved, mani, lejup , μετ, ἐμοῦ H905 N‑mpc bad·Dei: To the gates -- Occurrence 3 of 4.
שְׁאֹ֣ל
šə·’ōl
of Sheol pie, nāves, valstības, vārtiem ᾅδην H7585 N‑cs she·'Ol: of Sheol -- Occurrence 7 of 38.
תֵּרַ֑דְנָה
tê·raḏ·nāh;
[Will] they go down - καταβήσονται H3381 V‑Qal‑Imperf‑3fp te·Rad·nah;: [Will] they go down -- Occurrence 1 of 2.
אִם
’im-
when kaut, arī H518 Conj 'im-: when -- Occurrence 462 of 786.
יַ֖חַד
ya·ḥaḏ
together - ὁμοθυμαδὸν H3162 Adv Ya·chad: together -- Occurrence 12 of 43.
עַל
‘al-
in tur, miesai ἐπὶ H5921 Prep 'al-: in -- Occurrence 2182 of 3469.
עָפָ֣ר
‘ā·p̄ār
the dust pīšļos, būs, atdusa χώματος H6083 N‑ms 'a·Far: the dust -- Occurrence 19 of 47.
נָֽחַת׃
nā·ḥaṯ.
shall [we have] rest - καταβησόμεθα H5183 V‑Qal‑Imperf‑1cp Na·chat.: shall [we have] rest -- Occurrence 1 of 4.
ס
s
- - - --- Punc sa·Mek.
- (no match) εἰς