| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
ר֛וּחַ rū·aḥ |
The Spirit | Gars | πνεῦμα | H7307 |
N‑ |
Ru·ach: The Spirit -- Occurrence 140 of 205. |
|
אֲדֹנָ֥י ’ă·ḏō·nāy |
of the Lord | Dieva, Tā, Kunga | κυρίου | H136 |
N‑ |
'a·do·Nai: of the Lord -- Occurrence 128 of 419. |
|
יְהוִ֖ה Yah·weh |
GOD | - | - | H3069 |
N‑ |
Yah·weh: GOD -- Occurrence 291 of 608. |
|
עָלָ֑י ‘ā·lāy; |
[is] upon Me | ir, pār, mani | ἐπ, ἐμέ | H5921 |
Prep| |
'a·Lai;: [is] upon Me -- Occurrence 140 of 169. |
|
יַ֡עַן ya·‘an |
because | jo | οὗ, εἵνεκεν | H3282 | Adv | Ya·'an: because -- Occurrence 41 of 96. |
|
מָשַׁח֩ mā·šaḥ |
has anointed | Tas, Kungs, mani, svaidījis | ἔχρισέν | H4886 |
V‑ |
ma·Shach: has anointed -- Occurrence 2 of 2. |
|
יְהוָ֨ה Yah·weh |
Yahweh | - | - | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 4779 of 6218. |
|
אֹתִ֜י ’ō·ṯî |
Me | - | με | H853 |
DirObjM| |
'o·Ti: Me -- Occurrence 67 of 112. |
|
לְבַשֵּׂ֣ר lə·ḇaś·śêr |
to preach good tidings | sludināt, prieka, vēsti | εὐαγγελίσασθαι | H1319 |
Prep‑ |
le·vas·Ser: to preach good tidings -- Occurrence 3 of 3. |
|
עֲנָוִ֗ים ‘ă·nā·wîm, |
to the poor | nelaimīgajiem | πτωχοῖς | H6035 |
Adj‑ |
'a·na·Vim,: to the poor -- Occurrence 10 of 11. |
|
שְׁלָחַ֙נִי֙ šə·lā·ḥa·nî |
He has sent He | mani, sūtījis | ἀπέσταλκέν, με | H7971 |
V‑ |
she·la·Cha·ni: He has sent He -- Occurrence 17 of 26. |
|
לַחֲבֹ֣שׁ la·ḥă·ḇōš |
to heal | dziedināt | ἰάσασθαι | H2280 |
Prep‑ |
la·cha·Vosh: to heal -- Occurrence 1 of 1. |
|
לְנִשְׁבְּרֵי lə·niš·bə·rê- |
the brokenhearted | sagrauztas | τοὺς, συντετριμμένους | H7665 |
Prep‑ |
le·nish·be·rei-: the brokenhearted -- Occurrence 2 of 2. |
|
לֵ֔ב lêḇ, |
the brokenhearted | sirdis | τῇ, καρδίᾳ | H3820 |
N‑ |
Lev,: the brokenhearted -- Occurrence 163 of 201. |
|
לִקְרֹ֤א liq·rō |
to proclaim | pasludināt | κηρύξαι | H7121 |
Prep‑ |
lik·Ro: to proclaim -- Occurrence 12 of 20. |
|
לִשְׁבוּיִם֙ liš·ḇū·yim |
to the captives | apcietinātiem | αἰχμαλώτοις | H7617 |
Prep‑ |
lish·vu·Yim: to the captives -- Occurrence 1 of 1. |
|
דְּר֔וֹר də·rō·wr, |
liberty | atsvabināšanu | ἄφεσιν | H1865 |
N‑ |
de·Ror,: liberty -- Occurrence 3 of 7. |
|
וְלַאֲסוּרִ֖ים wə·la·’ă·sū·rîm |
and to [those who are] bound | un, saistītiem | καὶ, τυφλοῖς | H631 |
Conj‑ |
ve·la·'a·su·Rim: and to [those who are] bound -- Occurrence 1 of 1. |
|
פְּקַח pə·qaḥ- |
- | pilnīgu, brīvību | ἀνάβλεψιν | --- | nan | pe·kach-. |
|
קֽוֹחַ׃ qō·w·aḥ. |
the opening of the prison | - | - | H6495 |
N‑ |
Ko·ach.: the opening of the prison -- Occurrence 1 of 1. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
לִקְרֹ֤א liq·rō |
To proclaim | pasludināt | καλέσαι | H7121 |
Prep‑ |
lik·Ro: To proclaim -- Occurrence 13 of 20. |
|
שְׁנַת šə·naṯ- |
the year | gadu | ἐνιαυτὸν | H8141 |
N‑ |
she·nat-: the year -- Occurrence 25 of 31. |
|
רָצוֹן֙ rā·ṣō·wn |
acceptable | Tā, Kunga, žēlastības | κυρίου, δεκτὸν | H7522 |
N‑ |
ra·tzOn: acceptable -- Occurrence 14 of 15. |
|
לַֽיהוָ֔ה Yah·weh, |
of Yahweh | - | - | H3068 |
Prep‑ |
Yah·weh,: of Yahweh -- Occurrence 4780 of 6218. |
|
וְי֥וֹם wə·yō·wm |
and the day | un, dienu | καὶ, ἡμέραν | H3117 |
Conj‑ |
ve·Yom: and the day -- Occurrence 11 of 14. |
|
נָקָ֖ם nā·qām |
of vengeance | mūsu, Dieva, atmaksas | ἀνταποδόσεως | H5359 |
N‑ |
na·Kam: of vengeance -- Occurrence 9 of 14. |
|
לֵאלֹהֵ֑ינוּ lê·lō·hê·nū; |
of our God | - | - | H430 |
Prep‑ |
le·lo·Hei·nu;: of our God -- Occurrence 8 of 9. |
|
לְנַחֵ֖ם lə·na·ḥêm |
to comfort | un, iepriecināt | παρακαλέσαι | H5162 |
Prep‑ |
le·na·Chem: to comfort -- Occurrence 1 of 1. |
|
כָּל kāl- |
all | visus | πάντας | H3605 |
N‑ |
kol-: all -- Occurrence 2141 of 2745. |
|
אֲבֵלִֽים׃ ’ă·ḇê·lîm. |
morners | noskumušos | τοὺς, πενθοῦντας | H57 |
Adj‑ |
'a·ve·Lim.: morners -- Occurrence 2 of 2. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
לָשׂ֣וּם lā·śūm |
to console | tiem, kas, skumst, Ciānas, dēļ, dāvāt | δοθῆναι | H7760 |
Prep‑ |
la·Sum: to console -- Occurrence 17 of 25. |
|
לַאֲבֵלֵ֣י la·’ă·ḇê·lê |
mourners | - | τοῖς, πενθοῦσιν | H57 |
Prep‑ |
la·'a·ve·Lei: mourners -- Occurrence 1 of 1. |
|
צִיּ֗וֹן ṣî·yō·wn, |
in Zion | - | Σιων | H6726 |
N‑ |
tzi·Yon,: in Zion -- Occurrence 61 of 105. |
|
לָתֵת֩ lā·ṯêṯ |
to give | - | - | H5414 |
Prep‑ |
la·Tet: to give -- Occurrence 85 of 97. |
|
לָהֶ֨ם lā·hem |
them | - | - | --- |
Prep| |
la·Hem: them -- Occurrence . |
|
פְּאֵ֜ר pə·’êr |
beauty | galvas, rotu | δόξαν | H6287 |
N‑ |
pe·'Er: beauty -- Occurrence 1 of 2. |
|
תַּ֣חַת ta·ḥaṯ |
for | vietā | ἀντὶ | H8478 | Prep | Ta·chat: for -- Occurrence 229 of 263. |
|
אֵ֗פֶר ’ê·p̄er, |
ashes | pelnu | σποδοῦ | H665 |
N‑ |
'E·fer,: ashes -- Occurrence 7 of 8. |
|
שֶׁ֤מֶן še·men |
the oil | prieka, eļļu | ἄλειμμα | H8081 |
N‑ |
She·men: the oil -- Occurrence 39 of 41. |
|
שָׂשׂוֹן֙ śā·śō·wn |
of joy | - | εὐφροσύνης | H8342 |
N‑ |
sa·sOn: of joy -- Occurrence 7 of 13. |
|
תַּ֣חַת ta·ḥaṯ |
for | vietā | τοῖς, πενθοῦσιν | H8478 | Prep | Ta·chat: for -- Occurrence 230 of 263. |
|
אֵ֔בֶל ’ê·ḇel, |
mourning | sēru, drēbju | - | H60 |
N‑ |
'E·vel,: mourning -- Occurrence 9 of 13. |
|
מַעֲטֵ֣ה ma·‘ă·ṭêh |
the garment | svētku, drānas | καταστολὴν | H4594 |
N‑ |
ma·'a·Teh: the garment -- Occurrence 1 of 1. |
|
תְהִלָּ֔ה ṯə·hil·lāh, |
of praise | - | δόξης | H8416 |
N‑ |
te·hil·Lah,: of praise -- Occurrence 10 of 11. |
|
תַּ֖חַת ta·ḥaṯ |
for | vietā | ἀντὶ | H8478 | Prep | Ta·chat: for -- Occurrence 231 of 263. |
|
ר֣וּחַ rū·aḥ |
the spirit | noskumuša, gara | πνεύματος | H7307 |
N‑ |
Ru·ach: the spirit -- Occurrence 141 of 205. |
|
כֵּהָ֑ה kê·hāh; |
of heaviness | - | ἀκηδίας | H3544 |
Adj‑ |
ke·Hah;: of heaviness -- Occurrence 3 of 3. |
|
וְקֹרָ֤א wə·qō·rā |
that may be called | lai, viņus, varētu, saukt | καὶ, κληθήσονται | H7121 |
Conj‑ |
ve·ko·Ra: that may be called -- Occurrence 2 of 3. |
|
לָהֶם֙ lā·hem |
they | - | - | --- |
Prep| |
la·Hem: they -- Occurrence . |
|
אֵילֵ֣י ’ê·lê |
oaks | par, taisnības, kokiem | γενεαὶ | H352 |
N‑ |
'ei·Lei: oaks -- Occurrence 3 of 4. |
|
הַצֶּ֔דֶק haṣ·ṣe·ḏeq, |
of righteousness | - | δικαιοσύνης | H6664 |
Art| |
hatz·Tze·dek,: of righteousness -- Occurrence 3 of 3. |
|
מַטַּ֥ע maṭ·ṭa‘ |
the planting | kas | φύτευμα | H4302 |
N‑ |
mat·Ta': the planting -- Occurrence 1 of 2. |
|
יְהוָ֖ה Yah·weh |
of Yahweh | Tā, Kunga | κυρίου | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: of Yahweh -- Occurrence 4781 of 6218. |
|
לְהִתְפָּאֵֽר׃ lə·hiṯ·pā·’êr. |
that He may be glorified | dēstīti, Viņam, par, godu | εἰς, δόξαν | H6286 |
Prep‑ |
le·hit·pa·'Er.: that He may be glorified -- Occurrence 2 of 2. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וּבָנוּ֙ ū·ḇā·nū |
And they shall rebuild | Viņi, liks, atzelt | καὶ, οἰκοδομήσουσιν | H1129 |
Conj‑ |
u·va·Nu: And they shall rebuild -- Occurrence 3 of 10. |
|
חָרְב֣וֹת ḥā·rə·ḇō·wṯ |
the ruins | vecajām, posta, vietām | ἐρήμους | H2723 |
N‑ |
cha·re·Vot: the ruins -- Occurrence 3 of 3. |
|
עוֹלָ֔ם ‘ō·w·lām, |
old | - | αἰωνίας | H5769 |
N‑ |
o·Lam,: old -- Occurrence 153 of 208. |
|
שֹׁמְמ֥וֹת šō·mə·mō·wṯ |
the desolations | uzcels, kas, agrākos, laikos | ἐξηρημωμένας | H8074 |
V‑ |
sho·me·Mot: the desolations -- Occurrence 2 of 4. |
|
רִֽאשֹׁנִ֖ים ri·šō·nîm |
former | sagrauts | πρότερον | H7223 |
Adj‑ |
ri·sho·Nim: former -- Occurrence 5 of 5. |
|
יְקוֹמֵ֑מוּ yə·qō·w·mê·mū; |
they shall raise up | - | ἐξαναστήσουσιν | H6965 |
V‑ |
ye·ko·Me·mu;: they shall raise up -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְחִדְּשׁוּ֙ wə·ḥid·də·šū |
and they shall repair | atjaunos | καὶ, καινιοῦσιν | H2318 |
Conj‑ |
ve·chid·de·Shu: and they shall repair -- Occurrence 1 of 1. |
|
עָ֣רֵי ‘ā·rê |
the cities | izpostītās, pilsētas | πόλεις | H5892 |
N‑ |
'A·rei: the cities -- Occurrence 73 of 94. |
|
חֹ֔רֶב ḥō·reḇ, |
ruined | - | ἐρήμους | H2721 |
N‑ |
Cho·rev,: ruined -- Occurrence 7 of 11. |
|
שֹׁמְמ֖וֹת šō·mə·mō·wṯ |
the desolations | kas, jau, no, cilšu, ciltīm | ἐξηρημωμένας | H8074 |
V‑ |
sho·me·Mot: the desolations -- Occurrence 3 of 4. |
|
דּ֥וֹר dō·wr |
of | bijušas, pamestas, postā | εἰς, γενεάς | H1755 |
N‑ |
Dor: of -- Occurrence 35 of 38. |
|
וָדֽוֹר׃ wā·ḏō·wr. |
and many generations | - | - | H1755 |
Conj‑ |
va·Dor.: and many generations -- Occurrence 26 of 30. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְעָמְד֣וּ wə·‘ā·mə·ḏū |
And shall stand | - | καὶ, ἥξουσιν | H5975 |
Conj‑ |
ve·'a·me·Du: And shall stand -- Occurrence 3 of 5. |
|
זָרִ֔ים zā·rîm, |
Strangers | Sveši, ļaudis | ἀλλογενεῖς | H2114 |
Adj‑ |
za·Rim,: Strangers -- Occurrence 9 of 25. |
|
וְרָע֖וּ wə·rā·‘ū |
and feed | ganīs | ποιμαίνοντες | H7462 |
Conj‑ |
ve·ra·'U: and feed -- Occurrence 3 of 4. |
|
צֹאנְכֶ֑ם ṣō·nə·ḵem; |
your flocks | jūsu, lopus | τὰ, πρόβατά, σου | H6629 |
N‑ |
tzon·Chem;: your flocks -- Occurrence 4 of 4. |
|
וּבְנֵ֣י ū·ḇə·nê |
and the sons | un | καὶ, ἀλλόφυλοι | H1121 |
Conj‑ |
u·ve·Nei: and the sons -- Occurrence 196 of 209. |
|
נֵכָ֔ר nê·ḵār, |
of the foreigner | svešinieki | - | H5236 |
N‑ |
ne·Char,: of the foreigner -- Occurrence 19 of 27. |
|
אִכָּרֵיכֶ֖ם ’ik·kā·rê·ḵem |
[Shall be] your plowmen | būs, jūsu, arāji | ἀροτῆρες | H406 |
N‑ |
'ik·ka·rei·Chem: [Shall be] your plowmen -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְכֹרְמֵיכֶֽם׃ wə·ḵō·rə·mê·ḵem. |
and your vinedressers | un, jūsu, vīna, dārznieki | καὶ, ἀμπελουργοί | H3755 |
Conj‑ |
ve·cho·re·mei·Chem.: and your vinedressers -- Occurrence 1 of 1. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְאַתֶּ֗ם wə·’at·tem, |
But you | bet, jūs | ὑμεῖς, δὲ | H859 |
Conj‑ |
ve·'at·Tem,: But you -- Occurrence 49 of 69. |
|
כֹּהֲנֵ֤י kō·hă·nê |
the priests | sauks, par, Tā, Kunga, priesteriem | ἱερεῖς | H3548 |
N‑ |
ko·ha·Nei: the priests -- Occurrence 12 of 12. |
|
יְהוָה֙ Yah·weh |
of Yahweh | - | κυρίου | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: of Yahweh -- Occurrence 4782 of 6218. |
|
תִּקָּרֵ֔אוּ tiq·qā·rê·’ū, |
shall be named | - | κληθήσεσθε | H7121 |
V‑ |
tik·ka·Re·'u,: shall be named -- Occurrence 1 of 1. |
|
מְשָׁרְתֵ֣י mə·šā·rə·ṯê |
the servants | un, turēs, par | λειτουργοὶ | H8334 |
V‑ |
me·sha·re·Tei: the servants -- Occurrence 1 of 9. |
|
אֱלֹהֵ֔ינוּ ’ĕ·lō·hê·nū, |
of our God | mūsu, Dieva, kalpiem | θεοῦ | H430 |
N‑ |
'e·lo·Hei·nu,: of our God -- Occurrence 144 of 174. |
|
יֵאָמֵ֖ר yê·’ā·mêr |
They shall call | - | - | H559 |
V‑ |
ye·'a·Mer: They shall call -- Occurrence 7 of 16. |
|
לָכֶ֑ם lā·ḵem; |
you | - | - | --- |
Prep| |
la·Chem;: you -- Occurrence . |
|
חֵ֤יל ḥêl |
the riches | Jūs, baudīsit | ἰσχὺν | H2428 |
N‑ |
cheil: the riches -- Occurrence 8 of 22. |
|
גּוֹיִם֙ gō·w·yim |
of the Gentiles | citu, tautu | ἐθνῶν | H1471 |
N‑ |
go·Yim: of the Gentiles -- Occurrence 80 of 136. |
|
תֹּאכֵ֔לוּ tō·ḵê·lū, |
You shall eat | labumus | κατέδεσθε | H398 |
V‑ |
to·Che·lu,: You shall eat -- Occurrence 49 of 54. |
|
וּבִכְבוֹדָ֖ם ū·ḇiḵ·ḇō·w·ḏām |
and in their glory | un, kļūsit, slaveni | καὶ, ἐν, τῷ, πλούτῳ, αὐτῶν | H3519 |
Conj‑ |
u·vich·vo·Dam: and in their glory -- Occurrence 1 of 1. |
|
תִּתְיַמָּֽרוּ׃ tiṯ·yam·mā·rū. |
you shall boast | viņu, godībā | θαυμασθήσεσθε | H3235 |
V‑ |
tit·yam·Ma·ru.: you shall boast -- Occurrence 1 of 1. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
תַּ֤חַת ta·ḥaṯ |
Instead | Par, jums, nodarīto, kaunu | οὕτως | H8478 | Prep | Ta·chat: Instead -- Occurrence 232 of 263. |
|
בָּשְׁתְּכֶם֙ bā·šə·tə·ḵem |
of your shame | - | - | H1322 |
N‑ |
ba·she·te·Chem: of your shame -- Occurrence 1 of 1. |
|
מִשְׁנֶ֔ה miš·neh, |
[you shall have] double [honor] | jūs, saņemsit, divkārtēju, atlīdzību | ἐκ, δευτέρας | H4932 |
N‑ |
mish·Neh,: [you shall have] double [honor] -- Occurrence 13 of 16. |
|
וּכְלִמָּ֖ה ū·ḵə·lim·māh |
and [instead of] confusion | - | - | H3639 |
Conj‑ |
u·che·lim·Mah: and [instead of] confusion -- Occurrence 4 of 4. |
|
יָרֹ֣נּוּ yā·rōn·nū |
they shall rejoice | Kauna, vietā, tie | κληρονομήσουσιν | H7442 |
V‑ |
ya·Ron·nu: they shall rejoice -- Occurrence 4 of 5. |
|
חֶלְקָ֑ם ḥel·qām; |
in their portion | priecāsies, par, savu, likteni | τὴν, γῆν | H2506 |
N‑ |
chel·Kam;: in their portion -- Occurrence 4 of 4. |
|
לָכֵ֤ן lā·ḵên |
Therefore | Tie | - | H3651 | Adv | la·Chen: Therefore -- Occurrence 55 of 195. |
|
בְּאַרְצָם֙ bə·’ar·ṣām |
in their land | mantos, savā, zemē | εὐφροσύνη, αἰώνιος | H776 |
Prep‑ |
be·'ar·Tzam: in their land -- Occurrence 9 of 10. |
|
מִשְׁנֶ֣ה miš·neh |
double | divkārtēju, īpašumu | - | H4932 |
N‑ |
mish·Neh: double -- Occurrence 14 of 16. |
|
יִירָ֔שׁוּ yî·rā·šū, |
they shall possess | - | - | H3423 |
V‑ |
yi·Ra·shu,: they shall possess -- Occurrence 2 of 2. |
|
שִׂמְחַ֥ת śim·ḥaṯ |
joy | un, tiem, būs | καὶ | H8057 |
N‑ |
sim·Chat: joy -- Occurrence 5 of 5. |
|
עוֹלָ֖ם ‘ō·w·lām |
Everlasting | mūžīgs, prieks | - | H5769 |
N‑ |
o·Lam: Everlasting -- Occurrence 154 of 208. |
|
תִּֽהְיֶ֥ה tih·yeh |
shall be | - | - | H1961 |
V‑ |
tih·Yeh: shall be -- Occurrence 100 of 165. |
|
לָהֶֽם׃ lā·hem. |
theirs | - | ὑπὲρ, κεφαλῆς, αὐτῶν | --- |
Prep| |
la·Hem.: theirs -- Occurrence . |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
כִּ֣י kî |
For | jo | γάρ | H3588 | Conj | ki: For -- Occurrence 3353 of 4334. |
|
אֲנִ֤י ’ă·nî |
I | Es | ἐγὼ | H589 |
Pro‑ |
'a·Ni: I -- Occurrence 441 of 692. |
|
יְהוָה֙ Yah·weh |
Yahweh | Tas, Kungs | κύριος | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 4783 of 6218. |
|
אֹהֵ֣ב ’ō·hêḇ |
love | mīlu | ὁ, ἀγαπῶν | H157 |
V‑ |
'o·Hev: love -- Occurrence 26 of 26. |
|
מִשְׁפָּ֔ט miš·pāṭ, |
justice | taisnību | δικαιοσύνην | H4941 |
N‑ |
mish·Pat,: justice -- Occurrence 92 of 133. |
|
שֹׂנֵ֥א śō·nê |
I hate | un, ienīstu | καὶ, μισῶν | H8130 |
V‑ |
so·Ne: I hate -- Occurrence 15 of 15. |
|
גָזֵ֖ל ḡā·zêl |
robbery | laupījumu | ἁρπάγματα | H1498 |
N‑ |
ga·Zel: robbery -- Occurrence 1 of 2. |
|
בְּעוֹלָ֑ה bə·‘ō·w·lāh; |
for burnt offering | - | ἐξ, ἀδικίας | H5930 |
Prep‑ |
be·'o·Lah;: for burnt offering -- Occurrence 1 of 1. |
|
וְנָתַתִּ֤י wə·nā·ṯat·tî |
and I will direct | Es, tiem, došu | καὶ, δώσω | H5414 |
Conj‑ |
ve·na·tat·Ti: and I will direct -- Occurrence 44 of 105. |
|
פְעֻלָּתָם֙ p̄ə·‘ul·lā·ṯām |
their work | viņu, algu | τὸν, μόχθον, αὐτῶν | H6468 |
N‑ |
fe·'ul·la·Tam: their work -- Occurrence 1 of 2. |
|
בֶּאֱמֶ֔ת be·’ĕ·meṯ, |
in truth | pēc, taisnības | δικαίοις | H571 |
Prep‑ |
be·'e·Met,: in truth -- Occurrence 14 of 18. |
|
וּבְרִ֥ית ū·ḇə·rîṯ |
and covenant | un | καὶ, διαθήκην | H1285 |
Conj‑ |
u·ve·Rit: and covenant -- Occurrence 3 of 4. |
|
עוֹלָ֖ם ‘ō·w·lām |
an everlasting | mūžīgu, derību | αἰώνιον | H5769 |
N‑ |
o·Lam: an everlasting -- Occurrence 155 of 208. |
|
אֶכְר֥וֹת ’eḵ·rō·wṯ |
will make | derēšu, ar, tiem | διαθήσομαι | H3772 |
V‑ |
ech·Rot: will make -- Occurrence 4 of 5. |
|
לָהֶֽם׃ lā·hem. |
with them | - | αὐτοῖς | --- |
Prep| |
la·Hem.: with them -- Occurrence . |
| - (no match) | εἰμι | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
וְנוֹדַ֤ע wə·nō·w·ḏa‘ |
And shall be known | Un | καὶ, γνωσθήσεται | H3045 |
Conj‑ |
ve·no·Da': And shall be known -- Occurrence 4 of 4. |
|
בַּגּוֹיִם֙ bag·gō·w·yim |
among the Gentiles | ļaužu, starpā | ἐν, τοῖς, ἔθνεσιν | H1471 |
Prep‑ |
bag·go·Yim: among the Gentiles -- Occurrence 14 of 57. |
|
זַרְעָ֔ם zar·‘ām, |
their descendants | viņu, dzimums, būs, pazīstams | τὸ, σπέρμα, αὐτῶν | H2233 |
N‑ |
zar·'Am,: their descendants -- Occurrence 4 of 4. |
|
וְצֶאֱצָאֵיהֶ֖ם wə·ṣe·’ĕ·ṣā·’ê·hem |
and their offspring | un, viņu, pēcnācēji | καὶ, τὰ, ἔκγονα, αὐτῶν | H6631 |
Conj‑ |
ve·tze·'e·tza·'ei·Hem: and their offspring -- Occurrence 2 of 3. |
|
בְּת֣וֹךְ bə·ṯō·wḵ |
among | tautu, vidū | πᾶς, ὁ, ὁρῶν, αὐτοὺς | H8432 |
Prep‑ |
be·Toch: among -- Occurrence 116 of 175. |
|
הָעַמִּ֑ים hā·‘am·mîm; |
the people | - | - | H5971 |
Art| |
ha·'am·Mim;: the people -- Occurrence 47 of 71. |
|
כָּל kāl- |
All | Visi, kas, viņus, redzēs | - | H3605 |
N‑ |
kol-: All -- Occurrence 2142 of 2745. |
|
רֹֽאֵיהֶם֙ rō·’ê·hem |
who see them | - | - | H7200 |
V‑ |
ro·'ei·Hem: who see them -- Occurrence 1 of 1. |
|
יַכִּיר֔וּם yak·kî·rūm, |
shall acknowledge them | tos, pazīs | ἐπιγνώσεται, αὐτούς | H5234 |
V‑ |
yak·ki·Rum,: shall acknowledge them -- Occurrence 1 of 1. |
|
כִּ֛י kî |
that | un, atzīs | ὅτι | H3588 | Conj | ki: that -- Occurrence 3354 of 4334. |
|
הֵ֥ם hêm |
they [are] | ka, viņi | οὗτοί, εἰσιν | H1992 |
Pro‑ |
hem: they [are] -- Occurrence 154 of 175. |
|
זֶ֖רַע ze·ra‘ |
the posterity | ir | σπέρμα | H2233 |
N‑ |
Ze·ra': the posterity -- Occurrence 44 of 57. |
|
בֵּרַ֥ךְ bê·raḵ |
[whom] has blessed | Tā, Kunga | ηὐλογημένον | H1288 |
V‑ |
be·Rach: [whom] has blessed -- Occurrence 11 of 11. |
|
יְהוָֽה׃ Yah·weh. |
Yahweh | svētīts, dzimums | ὑπὸ, θεοῦ | H3068 |
N‑ |
Yah·weh.: Yahweh -- Occurrence 4784 of 6218. |
|
ס s |
- | - | - | --- | Punc | sa·Mek. |
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
שׂ֧וֹשׂ śō·wś |
Greatly | Es, priecājos, lielā, priekā | καὶ, εὐφροσύνῃ | H7797 |
V‑ |
Sos: Greatly -- Occurrence 1 of 1. |
|
אָשִׂ֣ישׂ ’ā·śîś |
I will rejoice | - | εὐφρανθήσονται | H7797 |
V‑ |
'a·Sis: I will rejoice -- Occurrence 1 of 1. |
|
בַּֽיהוָ֗ה Yah·weh |
in Yahweh | par, To, Kungu | ἐπὶ, κύριον | H3068 |
Prep‑ |
Yah·weh: in Yahweh -- Occurrence 4785 of 6218. |
|
תָּגֵ֤ל tā·ḡêl |
shall be joyful | mana, dvēsele | ἀγαλλιάσθω | H1523 |
V‑ |
ta·Gel: shall be joyful -- Occurrence 2 of 2. |
|
נַפְשִׁי֙ nap̄·šî |
My soul | - | ἡ, ψυχή, μου | H5315 |
N‑ |
naf·Shi: My soul -- Occurrence 149 of 172. |
|
בֵּֽאלֹהַ֔י bê·lō·hay, |
in my God | ir, līksma, par, manu, Dievu | ἐπὶ, τῷ, κυρίῳ | H430 |
Prep‑ |
be·lo·Hai,: in my God -- Occurrence 2 of 2. |
|
כִּ֤י kî |
for | Jo | γάρ | H3588 | Conj | ki: for -- Occurrence 3355 of 4334. |
|
הִלְבִּישַׁ֙נִי֙ hil·bî·ša·nî |
He has clothed me | Viņš, mani, ģērbj | ἐνέδυσεν | H3847 |
V‑ |
hil·bi·Sha·ni: He has clothed me -- Occurrence 1 of 1. |
|
בִּגְדֵי biḡ·ḏê- |
with the garments | pestīšanas | ἱμάτιον | H899 |
N‑ |
big·dei-: with the garments -- Occurrence 27 of 31. |
|
יֶ֔שַׁע ye·ša‘, |
of salvation | drēbēs | σωτηρίου | H3468 |
N‑ |
Ye·sha',: of salvation -- Occurrence 5 of 5. |
|
מְעִ֥יל mə·‘îl |
with the robe | un, mani, apsedz | καὶ, χιτῶνα | H4598 |
N‑ |
me·'Il: with the robe -- Occurrence 5 of 5. |
|
צְדָקָ֖ה ṣə·ḏā·qāh |
of righteousness | ar, taisnības, apsegu | εὐφροσύνης | H6666 |
N‑ |
tze·da·Kah: of righteousness -- Occurrence 26 of 30. |
|
יְעָטָ֑נִי yə·‘ā·ṭā·nî; |
He has covered me | - | - | H3271 |
V‑ |
ye·'a·Ta·ni;: He has covered me -- Occurrence 1 of 1. |
|
כֶּֽחָתָן֙ ke·ḥā·ṯān |
as a bridegroom | kā, līgavaini | ὡς, νυμφίῳ | H2860 |
Prep‑ |
ke·cha·Tan: as a bridegroom -- Occurrence 1 of 1. |
|
יְכַהֵ֣ן yə·ḵa·hên |
decks [himself] | kas, sev, uzliek | περιέθηκέν, μοι | H3547 |
V‑ |
ye·cha·Hen: decks [himself] -- Occurrence 1 of 1. |
|
פְּאֵ֔ר pə·’êr, |
with ornaments | priestera, cepurei, līdzīgu, galvas, rotu | μίτραν | H6287 |
N‑ |
pe·'Er,: with ornaments -- Occurrence 2 of 2. |
|
וְכַכַּלָּ֖ה wə·ḵak·kal·lāh |
and as a bride | un, kā, līgavu | καὶ, ὡς, νύμφην | H3618 |
Conj‑ |
ve·chak·kal·Lah: and as a bride -- Occurrence 1 of 1. |
|
תַּעְדֶּ֥ה ta‘·deh |
adorns [herself] | kas, mirdz, un, lepojas | κατεκόσμησέν | H5710 |
V‑ |
ta'·Deh: adorns [herself] -- Occurrence 1 of 1. |
|
כֵלֶֽיהָ׃ ḵê·le·hā. |
with her jewels | savu, aplikto, rotu, košumā | κόσμῳ | H3627 |
N‑ |
che·Lei·ha.: with her jewels -- Occurrence 1 of 1. |
| - (no match) | με, με | |||||
| Hebrew (Form) | English | Latvian | Greek | Strong's | Morphology | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
כִּ֤י kî |
For | Jo | καὶ | H3588 | Conj | ki: For -- Occurrence 3356 of 4334. |
|
כָאָ֙רֶץ֙ ḵā·’ā·reṣ |
as the earth | kā, zeme | ὡς, γῆν | H776 |
Prep‑ |
cha·'A·retz: as the earth -- Occurrence 2 of 2. |
|
תּוֹצִ֣יא tō·w·ṣî |
brings forth | izdod | αὔξουσαν | H3318 |
V‑ |
to·Tzi: brings forth -- Occurrence 5 of 8. |
|
צִמְחָ֔הּ ṣim·ḥāh, |
its bud | savus, augļus | τὸ, ἄνθος, αὐτῆς | H6780 |
N‑ |
tzim·Chah,: its bud -- Occurrence 2 of 4. |
|
וּכְגַנָּ֖ה ū·ḵə·ḡan·nāh |
and as the garden | un, kā, dārzs | καὶ, ὡς, κῆπος | H1593 |
Conj‑ |
u·che·gan·Nah: and as the garden -- Occurrence 2 of 2. |
|
זֵרוּעֶ֣יהָ zê·rū·‘e·hā |
the things that are sown in it | liek, sazelt, saviem, dēstiem | τὰ, σπέρματα, αὐτοῦ | H2221 |
N‑ |
ze·ru·'Ei·ha: the things that are sown in it -- Occurrence 1 of 1. |
|
תַצְמִ֑יחַ ṯaṣ·mî·aḥ; |
causes to spring forth | - | - | H6779 |
V‑ |
tatz·Mi·ach;: causes to spring forth -- Occurrence 4 of 4. |
|
כֵּ֣ן kên |
so | tā | οὕτως | H3651 | Adv | ken: so -- Occurrence 317 of 402. |
|
אֲדֹנָ֣י ’ă·ḏō·nāy |
the Lord | Tas, Kungs | κύριος | H136 |
N‑ |
'a·do·Nai: the Lord -- Occurrence 129 of 419. |
|
יְהוִ֗ה Yah·weh |
GOD | - | - | H3068 |
N‑ |
Yah·weh: GOD -- Occurrence 4786 of 6218. |
|
יַצְמִ֤יחַ yaṣ·mî·aḥ |
will cause to spring forth | liks, zelt | - | H6779 |
V‑ |
yatz·Mi·ach: will cause to spring forth -- Occurrence 2 of 2. |
|
צְדָקָה֙ ṣə·ḏā·qāh |
righteousness | taisnībai | δικαιοσύνην | H6666 |
N‑ |
tze·da·Kah: righteousness -- Occurrence 27 of 30. |
|
וּתְהִלָּ֔ה ū·ṯə·hil·lāh, |
and praise | un, slavai | καὶ, ἀγαλλίαμα | H8416 |
Conj‑ |
u·te·hil·Lah,: and praise -- Occurrence 3 of 3. |
|
נֶ֖גֶד ne·ḡeḏ |
before | visu, tautu, priekšā | ἐναντίον | H5048 | Prep | Ne·ged: before -- Occurrence 43 of 52. |
|
כָּל kāl- |
all | - | πάντων | H3605 |
N‑ |
kol-: all -- Occurrence 2143 of 2745. |
|
הַגּוֹיִֽם׃ hag·gō·w·yim. |
the nations | - | τῶν, ἐθνῶν | H1471 |
Art| |
hag·go·Yim.: the nations -- Occurrence 91 of 180. |
| - (no match) | ἀνατελεῖ | |||||