📖 Genesis Chapter 7

1 Genesis 7:1
🇮🇱 Hebrew:
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ לְנֹ֔חַ בֹּֽא אַתָּ֥ה וְכָל בֵּיתְךָ֖ אֶל הַתֵּבָ֑ה כִּֽי אֹתְךָ֥ רָאִ֛יתִי צַדִּ֥יק לְפָנַ֖י בַּדּ֥וֹר הַזֶּֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
UN tas KUNGS ẜazzija us Noß Eij Ꞩchꞣirſtâ tu un wiẜs taws Nams jo tew eẜmu es redſejis taiẜnu preekẜch man ẜchinnî Tautâ 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ εἶπεν κύριος ὁ θεὸς πρὸς Νωε εἴσελθε σὺ καὶ πᾶς ὁ οἶκός σου εἰς τὴν κιβωτόν ὅτι σὲ εἶδον δίκαιον ἐναντίον μου ἐν τῇ γενεᾷ ταύτῃ
🇬🇷 Greek ABP:
και είπε κύριος ο θεός προς Νώε είσελθε συ και πας ο οίκός σου εις την κιβωτόν ότι σε είδον δίκαιον εναντίον μου εν τη γενεά ταύτη
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Tas Kungs sacīja Noam Ej šķirstā tu un viss tavs nams jo Es esmu vērojis ka tu esi Manā priekšā taisns šinī ciltī
🇱🇻 Latvian (2024):
Un Kungs teica Noasam Ej kopā ar visu savu namu šķirstā jo tevi es redzēju šajā paaudzē taisnu manā priekšā
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיֹּ֤אמֶר
way·yō·mer
And said Un, sacīja καὶ, εἶπεν H559 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Yo·mer: And said -- Occurrence 33 of 1948.
יְהוָה֙
Yah·weh
Yahweh Tas, Kungs κύριος H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 37 of 6218.
לְנֹ֔חַ
lə·nō·aḥ,
to Noah Noam πρὸς, Νωε H5146 Prep‑l|N‑proper‑ms le·No·ach,: to Noah -- Occurrence 2 of 2.
בֹּֽא
bō-
come Ej εἴσελθε H935 V‑Qal‑Imp‑ms bo-: come -- Occurrence 1 of 49.
אַתָּ֥ה
’at·tāh
you tu σὺ H859 Pro‑2ms 'at·Tah: you -- Occurrence 6 of 535.
וְכָל
wə·ḵāl
and all un, viss καὶ, πᾶς H3605 Conj‑w|N‑msc ve·chol: and all -- Occurrence 6 of 767.
בֵּיתְךָ֖
bê·ṯə·ḵā
your household tavs, nams , οἶκός, σου H1004 N‑msc|2ms bei·te·Cha: your household -- Occurrence 1 of 27.
אֶל
’el-
into - εἰς H413 Prep 'el-: into -- Occurrence 21 of 3531.
הַתֵּבָ֑ה
hat·tê·ḇāh;
the ark šķirstā τὴν, κιβωτόν H8392 Art|N‑fs hat·te·Vah;: the ark -- Occurrence 6 of 23.
כִּֽי
kî-
because jo ὅτι H3588 Conj ki-: because -- Occurrence 37 of 4334.
אֹתְךָ֥
’ō·ṯə·ḵā
[that] you tu σὲ H853 DirObjM|2ms 'o·te·Cha: [that] you -- Occurrence 1 of 30.
רָאִ֛יתִי
rā·’î·ṯî
I have seen Es, esmu, vērojis εἶδον H7200 V‑Qal‑Perf‑1cs ra·'I·ti: I have seen -- Occurrence 1 of 88.
צַדִּ֥יק
ṣad·dîq
[are] righteous taisns δίκαιον H6662 Adj‑ms tzad·Dik: [are] righteous -- Occurrence 2 of 110.
לְפָנַ֖י
lə·p̄ā·nay
before Me Manā, priekšā ἐναντίον, μου H6440 Prep‑l|N‑mpc|1cs le·fa·Nai: before Me -- Occurrence 2 of 71.
בַּדּ֥וֹר
bad·dō·wr
in generation ciltī ἐν, τῇ, γενεᾷ H1755 Prep‑b,Art|N‑ms bad·Dor: in generation -- Occurrence 1 of 1.
הַזֶּֽה׃
haz·zeh.
this šinī ταύτῃ H2088 Art|Pro‑ms haz·Zeh.: this -- Occurrence 1 of 699.
- (no match) ka ,esi
- (no match) , θεὸς
2 Genesis 7:2
🇮🇱 Hebrew:
מִכֹּ֣ל הַבְּהֵמָ֣ה הַטְּהוֹרָ֗ה תִּֽקַּח לְךָ֛ שִׁבְעָ֥ה שִׁבְעָ֖ה אִ֣ישׁ וְאִשְׁתּ֑וֹ וּמִן הַבְּהֵמָ֡ה אֲ֠שֶׁר לֹ֣א טְהֹרָ֥ה הִ֛וא שְׁנַ֖יִם אִ֥ישׁ וְאִשְׁתּֽוֹ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
No wiẜẜadeem ẜchꞣihſteem Lohpeem ꞥemmees pee ẜewi pa ẜeptiꞥeem to Tehwainu un ẜawu Mahtiti bet no teem Lohpeem kas neẜchꞣihſti irr pa diweem to Tehwiꞥu un ẜawu Mahtiti 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἀπὸ δὲ τῶν κτηνῶν τῶν καθαρῶν εἰσάγαγε πρὸς σὲ ἑπτὰ ἑπτά ἄρσεν καὶ θῆλυ ἀπὸ δὲ τῶν κτηνῶν τῶν μὴ καθαρῶν δύο δύο ἄρσεν καὶ θῆλυ
🇱🇻 Latvian (1965):
No visiem šķīstiem lopiem ņem sev līdzi pa septiņiem tēviņu un mātīti bet no lopiem kas nav šķīsti ņem divus tēviņu un mātīti
🇱🇻 Latvian (2024):
Ņem septiņus pārus no visiem šķīstajiem lopiem tēviņus un mātītes bet no lopiem kas nav šķīsti pāri tēviņu un mātīti
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
מִכֹּ֣ל
mik·kōl
Of every No ἀπὸ, δὲ H3605 Prep‑m|N‑msc mik·Kol: Of every -- Occurrence 12 of 228.
הַבְּהֵמָ֣ה
hab·bə·hê·māh
animal visiem, lopiem τῶν, κτηνῶν H929 Art|N‑fs hab·be·he·Mah: animal -- Occurrence 5 of 43.
הַטְּהוֹרָ֗ה
haṭ·ṭə·hō·w·rāh,
clean šķīstiem τῶν, καθαρῶν H2889 Art|Adj‑fs hat·te·ho·Rah,: clean -- Occurrence 1 of 7.
תִּֽקַּח
tiq·qaḥ-
you shall take ņem εἰσάγαγε H3947 V‑Qal‑Imperf‑2ms tik·kach-: you shall take -- Occurrence 1 of 34.
לְךָ֛
lə·ḵā
with you sev, līdzi πρὸς, σὲ --- Prep|2ms le·Cha: with you -- Occurrence .
שִׁבְעָ֥ה
šiḇ·‘āh
seven pa, septiņiem ἑπτὰ H7651 Number‑ms shiv·'Ah: seven -- Occurrence 1 of 58.
שִׁבְעָ֖ה
šiḇ·‘āh
seven - ἑπτά H7651 Number‑ms shiv·'Ah: seven -- Occurrence 2 of 58.
אִ֣ישׁ
’îš
a male tēviņu ἄρσεν H376 N‑ms 'ish: a male -- Occurrence 3 of 1097.
וְאִשְׁתּ֑וֹ
wə·’iš·tōw;
and his female un, mātīti καὶ, θῆλυ H802 Conj‑w|N‑fsc|3ms ve·'ish·To;: and his female -- Occurrence 3 of 14.
וּמִן
ū·min-
and bet, no ἀπὸ, δὲ H4480 Conj‑w|Prep u·min-: and -- Occurrence 2 of 98.
הַבְּהֵמָ֡ה
hab·bə·hê·māh
of animals lopiem τῶν, κτηνῶν H929 Art|N‑fs hab·be·he·Mah: of animals -- Occurrence 6 of 43.
אֲ֠שֶׁר
’ă·šer
that kas τῶν H834 Pro‑r 'a·Sher: that -- Occurrence 35 of 4804.
לֹ֣א

not nav μὴ H3808 Adv‑NegPrt lo: not -- Occurrence 14 of 3269.
טְהֹרָ֥ה
ṭə·hō·rāh
clean šķīsti καθαρῶν H2889 Adj‑fs te·ho·Rah: clean -- Occurrence 1 of 5.
הִ֛וא

are - - H1931 Pro‑3fs hi: are -- Occurrence 4 of 314.
שְׁנַ֖יִם
šə·na·yim
two [each] divus δύο H8147 Number‑md she·Na·yim: two [each] -- Occurrence 3 of 91.
אִ֥ישׁ
’îš
a male tēviņu ἄρσεν H376 N‑ms 'ish: a male -- Occurrence 4 of 1097.
וְאִשְׁתּֽוֹ׃
wə·’iš·tōw.
and his female un, mātīti καὶ, θῆλυ H802 Conj‑w|N‑fsc|3ms ve·'ish·To.: and his female -- Occurrence 4 of 14.
- (no match) ņem
- (no match) δύο
3 Genesis 7:3
🇮🇱 Hebrew:
גַּ֣ם מֵע֧וֹף הַשָּׁמַ֛יִם שִׁבְעָ֥ה שִׁבְעָ֖ה זָכָ֣ר וּנְקֵבָ֑ה לְחַיּ֥וֹת זֶ֖רַע עַל פְּנֵ֥י כָל הָאָֽרֶץ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Arridſan no Putneem appakẜch Debbes pa ẜeptiꞥeem Tehwainu un Mahtiti ka Waiẜla dſihwa paleek pa wiẜẜas Semes wirẜu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἀπὸ τῶν πετεινῶν τοῦ οὐρανοῦ τῶν καθαρῶν ἑπτὰ ἑπτά ἄρσεν καὶ θῆλυ καὶ ἀπὸ τῶν πετεινῶν τῶν μὴ καθαρῶν δύο δύο ἄρσεν καὶ θῆλυ διαθρέψαι σπέρμα ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν
🇬🇷 Greek ABP:
και από των πετεινών του ουρανού των καθαρών επτά επτά άρσεν και θήλυ και από πάντων των πετεινών των μη καθαρών δύο δύο άρσεν και θήλυ διαθρέψαι σπέρμα επί πάσαν την γην
🇱🇻 Latvian (1965):
Arī no putniem ņem pa septiņi tēviņu un mātīti lai tie būtu par sēklu zemes virsū
🇱🇻 Latvian (2024):
Arī no debesu putniem ņem septiņus pārus tēviņus un mātītes lai viņu pēcnācēji mīt pār visu zemi
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
גַּ֣ם
gam
Also Arī καὶ H1571 Conj gam: Also -- Occurrence 6 of 507.
מֵע֧וֹף
mê·‘ō·wp̄
of birds no, putniem ἀπὸ, τῶν, πετεινῶν H5775 Prep‑m|N‑msc me·'of: of birds -- Occurrence 1 of 2.
הַשָּׁמַ֛יִם
haš·šā·ma·yim
of the air - τοῦ, οὐρανοῦ H8064 Art|N‑mp hash·sha·Ma·yim: of the air -- Occurrence 16 of 236.
שִׁבְעָ֥ה
šiḇ·‘āh
seven pa, septiņi ἑπτὰ H7651 Number‑ms shiv·'Ah: seven -- Occurrence 3 of 58.
שִׁבְעָ֖ה
šiḇ·‘āh
by seven - ἑπτά H7651 Number‑ms shiv·'Ah: by seven -- Occurrence 4 of 58.
זָכָ֣ר
zā·ḵār
male tēviņu ἄρσεν H2145 N‑ms za·Char: male -- Occurrence 4 of 58.
וּנְקֵבָ֑ה
ū·nə·qê·ḇāh;
and female un, mātīti καὶ, θῆλυ H5347 Conj‑w|N‑fs u·ne·ke·Vah;: and female -- Occurrence 4 of 6.
לְחַיּ֥וֹת
lə·ḥay·yō·wṯ
to keep alive lai, tie, būtu διαθρέψαι H2421 Prep‑l|V‑Piel‑Inf le·chai·Yot: to keep alive -- Occurrence 1 of 1.
זֶ֖רַע
ze·ra‘
their seed par, sēklu σπέρμα H2233 N‑ms Ze·ra': their seed -- Occurrence 5 of 57.
עַל
‘al-
on - ἐπὶ H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 20 of 3469.
פְּנֵ֥י
pə·nê
the face zemes, virsū - H6440 N‑cpc pe·Nei: the face -- Occurrence 9 of 266.
כָל
ḵāl
of all - πᾶσαν H3605 N‑msc chol: of all -- Occurrence 3 of 280.
הָאָֽרֶץ׃
hā·’ā·reṣ.
the earth - τὴν, γῆν H776 Art|N‑fs ha·'A·retz.: the earth -- Occurrence 27 of 934.
- (no match) ņem
- (no match) τῶν, καθαρῶν, καὶ, ἀπὸ, τῶν, πετεινῶν, τῶν, μὴ, καθαρῶν, δύο, δύο, ἄρσεν, καὶ, θῆλυ
4 Genesis 7:4
🇮🇱 Hebrew:
כִּי֩ לְיָמִ֨ים ע֜וֹד שִׁבְעָ֗ה אָֽנֹכִי֙ מַמְטִ֣יר עַל הָאָ֔רֶץ אַרְבָּעִ֣ים י֔וֹם וְאַרְבָּעִ֖ים לָ֑יְלָה וּמָחִ֗יתִי אֶֽת כָּל הַיְקוּם֙ אֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֔יתִי מֵעַ֖ל פְּנֵ֥י הָֽאֲדָמָֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Io wehl pehz ẜeptiꞥahm Deenahm likẜchu es Leetu liht wirs Semmes tẜchetrdeẜmits Deenas un tẜchetrdeẜmits Naktis un es isdeldeẜchu wiẜẜu Buhẜchanu ko es darrijis no Semmes Wirẜu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἔτι γὰρ ἡμερῶν ἑπτὰ ἐγὼ ἐπάγω ὑετὸν ἐπὶ τὴν γῆν τεσσαράκοντα ἡμέρας καὶ τεσσαράκοντα νύκτας καὶ ἐξαλείψω πᾶσαν τὴν ἐξανάστασιν ἣν ἐποίησα ἀπὸ προσώπου τῆς γῆς
🇬🇷 Greek ABP:
έτι γαρ ημερών επτά εγώ επάγω υετόν επί την γην τεσσαράκοντα ημέρας και τεσσαράκοντα νύκτας και εξαλείψω παν το ανάστημα ο εποίησα από προσώπου πάσης της γης
🇱🇻 Latvian (1965):
Jo pēc septiņām dienām Es likšu lietum līt virs zemes četrdesmit dienas un četrdesmit naktis un Es iznīcināšu no zemes virsus visu dzīvo ko Es biju radījis
🇱🇻 Latvian (2024):
Jo pēc septiņām dienām es likšu līt pār zemi četrdesmit dienas un četrdesmit naktis un es noslaucīšu no zemes virsas ik būtni ko esmu taisījis
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
כִּי֩

For Jo γὰρ H3588 Conj ki: For -- Occurrence 38 of 4334.
לְיָמִ֨ים
lə·yā·mîm
after days pēc, dienām ἡμερῶν H3117 Prep‑l|N‑mp le·ya·Mim: after days -- Occurrence 1 of 11.
ע֜וֹד
‘ō·wḏ
more - - H5750 Adv od: more -- Occurrence 2 of 405.
שִׁבְעָ֗ה
šiḇ·‘āh,
seven septiņām ἑπτὰ H7651 Number‑ms shiv·'Ah,: seven -- Occurrence 5 of 58.
אָֽנֹכִי֙
’ā·nō·ḵî
I Es ἐγὼ H595 Pro‑1cs 'a·no·Chi: I -- Occurrence 3 of 293.
מַמְטִ֣יר
mam·ṭîr
will cause it to rain likšu, lietum, līt ἐπάγω, ὑετὸν H4305 V‑Hifil‑Prtcpl‑ms mam·Tir: will cause it to rain -- Occurrence 1 of 3.
עַל
‘al-
on virs ἐπὶ H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 21 of 3469.
הָאָ֔רֶץ
hā·’ā·reṣ,
the earth zemes τὴν, γῆν H776 Art|N‑fs ha·'A·retz,: the earth -- Occurrence 28 of 934.
אַרְבָּעִ֣ים
’ar·bā·‘îm
forty četrdesmit τεσσαράκοντα H705 Number‑cp 'ar·ba·'Im: forty -- Occurrence 2 of 93.
י֔וֹם
yō·wm,
days dienas ἡμέρας H3117 N‑ms Yom,: days -- Occurrence 9 of 239.
וְאַרְבָּעִ֖ים
wə·’ar·bā·‘îm
and forty un, četrdesmit καὶ, τεσσαράκοντα H705 Conj‑w|Number‑cp ve·'ar·ba·'Im: and forty -- Occurrence 1 of 36.
לָ֑יְלָה
lā·yə·lāh;
nights naktis νύκτας H3915 N‑ms La·ye·lah;: nights -- Occurrence 1 of 33.
וּמָחִ֗יתִי
ū·mā·ḥî·ṯî,
and I will destroy un, Es, iznīcināšu καὶ, ἐξαλείψω H4229 Conj‑w|V‑Qal‑ConjPerf‑1cs u·ma·Chi·ti,: and I will destroy -- Occurrence 1 of 2.
אֶֽת
’eṯ-
- - πᾶσαν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 80 of 7034.
כָּל
kāl-
all visu - H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 35 of 2745.
הַיְקוּם֙
hay·qūm
living things dzīvo τὴν, ἐξανάστασιν H3351 Art|N‑ms hay·Kum: living things -- Occurrence 1 of 3.
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
that ko ἣν H834 Pro‑r 'a·Sher: that -- Occurrence 36 of 4804.
עָשִׂ֔יתִי
‘ā·śî·ṯî,
I have made Es, radījis ἐποίησα H6213 V‑Qal‑Perf‑1cs 'a·Si·ti,: I have made -- Occurrence 1 of 79.
מֵעַ֖ל
mê·‘al
from no ἀπὸ H5921 Prep‑m me·'Al: from -- Occurrence 4 of 193.
פְּנֵ֥י
pə·nê
the face virsus προσώπου H6440 N‑cpc pe·Nei: the face -- Occurrence 10 of 266.
הָֽאֲדָמָֽה׃
hā·’ă·ḏā·māh.
of the earth zemes τῆς, γῆς H127 Art|N‑fs Ha·'a·da·Mah.: of the earth -- Occurrence 19 of 113.
- (no match) biju
- (no match) ἔτι
5 Genesis 7:5
🇮🇱 Hebrew:
וַיַּ֖עַשׂ נֹ֑חַ כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר צִוָּ֖הוּ יְהוָֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Noßs darrija pehz wiẜẜeem ko tas KUNGS bij pawehlejis 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐποίησεν Νωε πάντα ὅσα ἐνετείλατο αὐτῷ κύριος ὁ θεός
🇬🇷 Greek ABP:
και εποίησε Νώε πάντα όσα ενετείλατο αυτώ κύριος ο θεός
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Noa darīja visu kā Tas Kungs to bija sacījis
🇱🇻 Latvian (2024):
Un Noass darīja visu kā Kungs pavēlēja
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיַּ֖עַשׂ
way·ya·‘aś
And did Un, darīja καὶ, ἐποίησεν H6213 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·'as: And did -- Occurrence 6 of 236.
נֹ֑חַ
nō·aḥ;
Noah Noa Νωε H5146 N‑proper‑ms No·ach;: Noah -- Occurrence 10 of 41.
כְּכֹ֥ל
kə·ḵōl
according to all visu πάντα H3605 Prep‑k|N‑ms ke·Chol: according to all -- Occurrence 2 of 119.
אֲשֶׁר
’ă·šer-
that - ὅσα H834 Pro‑r 'a·Sher-: that -- Occurrence 37 of 4804.
צִוָּ֖הוּ
ṣiw·wā·hū
commanded him kā, Tas, Kungs, to, bija, sacījis ἐνετείλατο, αὐτῷ H6680 V‑Piel‑Perf‑3ms|3ms tziv·Va·hu: commanded him -- Occurrence 1 of 10.
יְהוָֽה׃
Yah·weh.
Yahweh - κύριος H3068 N‑proper‑ms Yah·weh.: Yahweh -- Occurrence 38 of 6218.
- (no match) , θεός
6 Genesis 7:6
🇮🇱 Hebrew:
וְנֹ֕חַ בֶּן שֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת שָׁנָ֑ה וְהַמַּבּ֣וּל הָיָ֔ה מַ֖יִם עַל הָאָֽרֶץ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Noßs bija ẜeẜchẜimts Gaddus wezz kad tee Uhdens‐Pluhdi pahr to Semmi nahze 📖
🇬🇷 Greek LXX:
Νωε δὲ ἦν ἐτῶν ἑξακοσίων καὶ ὁ κατακλυσμὸς ἐγένετο ὕδατος ἐπὶ τῆς γῆς
🇬🇷 Greek ABP:
Νώε δε ην ετών εξακοσίων και ο κατακλυσμός του ύδατος εγένετο επί της γης
🇱🇻 Latvian (1965):
Un Noa bija seši simti gadus vecs kad ūdensplūdi sākās zemes virsū
🇱🇻 Latvian (2024):
Kad pār zemi nāca ūdensplūdi Noass bija seši simti gadus vecs
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְנֹ֕חַ
wə·nō·aḥ
And Noah Un, Noa Νωε, δὲ H5146 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·No·ach: And Noah -- Occurrence 2 of 3.
בֶּן
ben-
[was] old bija, vecs ἐτῶν H1121 N‑msc ben-: [was] old -- Occurrence 5 of 1278.
שֵׁ֥שׁ
šêš
six seši, simti ἑξακοσίων H8337 Number‑fsc shesh: six -- Occurrence 1 of 84.
מֵא֖וֹת
mê·’ō·wṯ
hundred - - H3967 Number‑fp me·'ot: hundred -- Occurrence 21 of 304.
שָׁנָ֑ה
šā·nāh;
years gadus - H8141 N‑fs sha·Nah;: years -- Occurrence 45 of 419.
וְהַמַּבּ֣וּל
wə·ham·mab·būl
when the flood kad, ūdensplūdi καὶ, , κατακλυσμὸς H3999 Conj‑w,Art|N‑ms ve·ham·mab·Bul: when the flood -- Occurrence 1 of 1.
הָיָ֔ה
hā·yāh,
came sākās ἐγένετο H1961 V‑Qal‑Perf‑3ms ha·Yah,: came -- Occurrence 7 of 334.
מַ֖יִם
ma·yim
of water - ὕδατος H4325 N‑mp Ma·yim: of water -- Occurrence 3 of 244.
עַל
‘al-
upon zemes, virsū ἐπὶ H5921 Prep 'al-: upon -- Occurrence 22 of 3469.
הָאָֽרֶץ׃
hā·’ā·reṣ.
the earth - τῆς, γῆς H776 Art|N‑fs ha·'A·retz.: the earth -- Occurrence 29 of 934.
- (no match) ἦν
7 Genesis 7:7
🇮🇱 Hebrew:
וַיָּ֣בֹא נֹ֗חַ וּ֠בָנָיו וְאִשְׁתּ֧וֹ וּנְשֵֽׁי בָנָ֛יו אִתּ֖וֹ אֶל הַתֵּבָ֑ה מִפְּנֵ֖י מֵ֥י הַמַּבּֽוּל׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tad eegahje Noßs un wiꞥꞥa Dehli un wiꞥꞥa Ꞩeewa un wiꞥꞥa Dehlu Ꞩeewas ar wiꞥꞥu Ꞩchꞣirſtâ preekẜch teem Uhdens‐Pluhdeem 📖
🇬🇷 Greek LXX:
εἰσῆλθεν δὲ Νωε καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἡ γυνὴ αὐτοῦ καὶ αἱ γυναῖκες τῶν υἱῶν αὐτοῦ μετ αὐτοῦ εἰς τὴν κιβωτὸν διὰ τὸ ὕδωρ τοῦ κατακλυσμοῦ
🇬🇷 Greek ABP:
εισήλθε δε Νώε και οι υιοί αυτού και η γυνή αυτού και αι γυναίκες των υιών αυτού μετ' αυτού εις την κιβωτόν διά το ύδωρ του κατακλυσμού
🇱🇻 Latvian (1965):
Tad Noa iegāja šķirstā un viņa dēli un viņa sieva un viņa vedeklas kopā ar viņu glābdamies no ūdensplūdiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Un Noass kopā ar saviem dēliem sievu un savu dēlu sievām iegāja šķirstā ūdensplūdu dēļ
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיָּ֣בֹא
way·yā·ḇō
So went Tad, iegāja εἰσῆλθεν, δὲ H935 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Ya·vo: So went -- Occurrence 1 of 263.
נֹ֗חַ
nō·aḥ,
Noah Noa Νωε H5146 N‑proper‑ms No·ach,: Noah -- Occurrence 11 of 41.
וּ֠בָנָיו
ū·ḇā·nāw
and his sons un, viņa, dēli καὶ, οἱ, υἱοὶ, αὐτοῦ H1121 Conj‑w|N‑mpc|3ms U·va·nav: and his sons -- Occurrence 1 of 47.
וְאִשְׁתּ֧וֹ
wə·’iš·tōw
and his wife un, viņa, sieva καὶ, , γυνὴ, αὐτοῦ H802 Conj‑w|N‑fsc|3ms ve·'ish·To: and his wife -- Occurrence 5 of 14.
וּנְשֵֽׁי
ū·nə·šê-
and the wives un, viņa, vedeklas καὶ, αἱ, γυναῖκες H802 Conj‑w|N‑fpc u·ne·shei-: and the wives -- Occurrence 2 of 4.
בָנָ֛יו
ḇā·nāw
of his sons - τῶν, υἱῶν, αὐτοῦ H1121 N‑mpc|3ms va·Nav: of his sons -- Occurrence 1 of 36.
אִתּ֖וֹ
’it·tōw
with him kopā, ar, viņu μετ, αὐτοῦ H854 Prep|3ms it·To: with him -- Occurrence 1 of 147.
אֶל
’el-
into - εἰς H413 Prep 'el-: into -- Occurrence 22 of 3531.
הַתֵּבָ֑ה
hat·tê·ḇāh;
the ark šķirstā τὴν, κιβωτὸν H8392 Art|N‑fs hat·te·Vah;: the ark -- Occurrence 7 of 23.
מִפְּנֵ֖י
mip·pə·nê
because glābdamies, no διὰ H6440 Prep‑m|N‑cpc mip·pe·Nei: because -- Occurrence 2 of 182.
מֵ֥י

of the waters ūdensplūdiem τὸ, ὕδωρ H4325 N‑mpc mei: of the waters -- Occurrence 1 of 54.
הַמַּבּֽוּל׃
ham·mab·būl.
of the flood - τοῦ, κατακλυσμοῦ H3999 Art|N‑ms ham·mab·Bul.: of the flood -- Occurrence 2 of 9.
8 Genesis 7:8
🇮🇱 Hebrew:
מִן הַבְּהֵמָה֙ הַטְּהוֹרָ֔ה וּמִן הַ֨בְּהֵמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר אֵינֶ֖נָּה טְהֹרָ֑ה וּמִ֨ן הָע֔וֹף וְכֹ֥ל אֲשֶׁר רֹמֵ֖שׂ עַל הָֽאֲדָמָֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
No ẜchꞣihſteem Lohpeem un no Lohpeem kas newaid ẜchꞣihſti un no teem Putneem un no wiẜẜa kas wirs Semmes leen 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἀπὸ τῶν πετεινῶν καὶ ἀπὸ τῶν κτηνῶν τῶν καθαρῶν καὶ ἀπὸ τῶν κτηνῶν τῶν μὴ καθαρῶν καὶ ἀπὸ πάντων τῶν ἑρπετῶν τῶν ἐπὶ τῆς γῆς
🇬🇷 Greek ABP:
και από των πετεινών των καθαρών και από των πετεινών των μη καθαρών και από των κτηνών των καθαρών και από των κτηνών των μη καθαρών και από των θηρίων και από πάντων των ερπόντων επί της γης
🇱🇻 Latvian (1965):
No šķīstiem lopiem un no tiem lopiem kas nav šķīsti un no visiem putniem un rāpuļiem zemes virsū
🇱🇻 Latvian (2024):
No visiem šķīstajiem lopiem un no visiem lopiem kas nebija šķīsti no visiem putniem un no visiem kas rāpo pa zemi
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
מִן
min-
Of No καὶ, ἀπὸ H4480 Prep min-: Of -- Occurrence 11 of 619.
הַבְּהֵמָה֙
hab·bə·hê·māh
animals šķīstiem, lopiem τῶν, κτηνῶν H929 Art|N‑fs hab·be·he·Mah: animals -- Occurrence 7 of 43.
הַטְּהוֹרָ֔ה
haṭ·ṭə·hō·w·rāh,
clean - τῶν, καθαρῶν H2889 Art|Adj‑fs hat·te·ho·Rah,: clean -- Occurrence 2 of 7.
וּמִן
ū·min-
and un καὶ, ἀπὸ H4480 Conj‑w|Prep u·min-: and -- Occurrence 3 of 98.
הַ֨בְּהֵמָ֔ה
hab·bə·hê·māh,
of animals no, tiem, lopiem τῶν, κτηνῶν H929 Art|N‑fs hab·be·he·Mah,: of animals -- Occurrence 8 of 43.
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
that kas τῶν H834 Pro‑r 'a·Sher: that -- Occurrence 38 of 4804.
אֵינֶ֖נָּה
’ê·nen·nāh
not nav μὴ H369 Adv|3fs 'ei·Nen·nah: not -- Occurrence 1 of 6.
טְהֹרָ֑ה
ṭə·hō·rāh;
[are] clean šķīsti καθαρῶν H2889 Adj‑fs te·ho·Rah;: [are] clean -- Occurrence 2 of 5.
וּמִ֨ן
ū·min-
and un καὶ, ἀπὸ H4480 Conj‑w|Prep u·Min-: and -- Occurrence 4 of 98.
הָע֔וֹף
hā·‘ō·wp̄,
of the birds no, visiem, putniem τῶν, πετεινῶν H5775 Art|N‑ms ha·'of,: of the birds -- Occurrence 1 of 14.
וְכֹ֥ל
wə·ḵōl
and of everything un καὶ, ἀπὸ, πάντων H3605 Conj‑w|N‑ms ve·Chol: and of everything -- Occurrence 7 of 767.
אֲשֶׁר
’ă·šer-
that - τῶν H834 Pro‑r 'a·Sher-: that -- Occurrence 39 of 4804.
רֹמֵ֖שׂ
rō·mêś
creeps rāpuļiem τῶν, ἑρπετῶν H7430 V‑Qal‑Prtcpl‑ms ro·Mes: creeps -- Occurrence 2 of 5.
עַל
‘al-
on zemes, virsū ἐπὶ H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 23 of 3469.
הָֽאֲדָמָֽה׃
hā·’ă·ḏā·māh.
the earth - τῆς, γῆς H127 Art|N‑fs Ha·'a·da·Mah.: the earth -- Occurrence 20 of 113.
9 Genesis 7:9
🇮🇱 Hebrew:
שְׁנַ֨יִם שְׁנַ֜יִם בָּ֧אוּ אֶל נֹ֛חַ אֶל הַתֵּבָ֖ה זָכָ֣ר וּנְקֵבָ֑ה כַּֽאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה אֱלֹהִ֖ים אֶת נֹֽחַ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Eegahje pa Pahŗeem pee Noß Ꞩchꞣirſtâ Tehwainus un Mahtite it kà DEews Noßm bij pawehlejis 📖
🇬🇷 Greek LXX:
δύο δύο εἰσῆλθον πρὸς Νωε εἰς τὴν κιβωτόν ἄρσεν καὶ θῆλυ καθὰ ἐνετείλατο αὐτῷ ὁ θεός
🇱🇻 Latvian (1965):
pa divi līdz ar Nou iegāja šķirstā tēviņš un mātīte gluži kā Dievs Noam bija pavēlējis
🇱🇻 Latvian (2024):
tie pa pāriem iegāja šķirstā kopā ar Noasu tēviņi un mātītes kā Dievs Noasam bija pavēlējis
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
שְׁנַ֨יִם
šə·na·yim
two pa, divi δύο H8147 Number‑md she·Na·yim: two -- Occurrence 4 of 91.
שְׁנַ֜יִם
šə·na·yim
[by] two - δύο H8147 Number‑md she·Na·yim: [by] two -- Occurrence 5 of 91.
בָּ֧אוּ
bā·’ū
they went iegāja εἰσῆλθον H935 V‑Qal‑Perf‑3cp Ba·'u: they went -- Occurrence 1 of 88.
אֶל
’el-
to līdz, ar πρὸς H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 23 of 3531.
נֹ֛חַ
nō·aḥ
Noah Nou Νωε H5146 N‑proper‑ms No·ach: Noah -- Occurrence 12 of 41.
אֶל
’el-
into - εἰς H413 Prep 'el-: into -- Occurrence 24 of 3531.
הַתֵּבָ֖ה
hat·tê·ḇāh
the ark šķirstā τὴν, κιβωτόν H8392 Art|N‑fs hat·te·Vah: the ark -- Occurrence 8 of 23.
זָכָ֣ר
zā·ḵār
male tēviņš ἄρσεν H2145 N‑ms za·Char: male -- Occurrence 5 of 58.
וּנְקֵבָ֑ה
ū·nə·qê·ḇāh;
and female un, mātīte καὶ, θῆλυ H5347 Conj‑w|N‑fs u·ne·ke·Vah;: and female -- Occurrence 5 of 6.
כַּֽאֲשֶׁ֛ר
ka·’ă·šer
as gluži, kā καθὰ H834 Prep‑k|Pro‑r ka·'a·Sher: as -- Occurrence 1 of 489.
צִוָּ֥ה
ṣiw·wāh
had commanded bija, pavēlējis ἐνετείλατο H6680 V‑Piel‑Perf‑3ms tziv·Vah: had commanded -- Occurrence 2 of 192.
אֱלֹהִ֖ים
’ĕ·lō·hîm
God Dievs αὐτῷ H430 N‑mp E·lo·Him: God -- Occurrence 66 of 680.
אֶת
’eṯ-
- - , θεός H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 81 of 7034.
נֹֽחַ׃
nō·aḥ.
Noah Noam - H5146 N‑proper‑ms No·ach.: Noah -- Occurrence 13 of 41.
10 Genesis 7:10
🇮🇱 Hebrew:
וַֽיְהִ֖י לְשִׁבְעַ֣ת הַיָּמִ֑ים וּמֵ֣י הַמַּבּ֔וּל הָי֖וּ עַל הָאָֽרֶץ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tas notikke pehz tahm ẜeptiꞥ Deenahm tad bija tee Uhdens‐Pluhdi wirs Semmes 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐγένετο μετὰ τὰς ἑπτὰ ἡμέρας καὶ τὸ ὕδωρ τοῦ κατακλυσμοῦ ἐγένετο ἐπὶ τῆς γῆς
🇱🇻 Latvian (1965):
Un notika ka septītajā dienā ūdeņi sāka pārplūdināt zemi
🇱🇻 Latvian (2024):
Un pēc septiņām dienām pār zemi nāca ūdensplūdi
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַֽיְהִ֖י
way·hî
And it came to pass Un, notika καὶ, ἐγένετο H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vay·Hi: And it came to pass -- Occurrence 29 of 781.
לְשִׁבְעַ֣ת
lə·šiḇ·‘aṯ
after seven ka, septītajā μετὰ, τὰς, ἑπτὰ H7651 Prep‑l|Number‑msc le·shiv·'At: after seven -- Occurrence 1 of 6.
הַיָּמִ֑ים
hay·yā·mîm;
days dienā ἡμέρας H3117 Art|N‑mp hai·ya·Mim;: days -- Occurrence 1 of 136.
וּמֵ֣י
ū·mê
that the waters ūdeņi καὶ, τὸ, ὕδωρ H4325 Conj‑w|N‑mpc u·Mei: that the waters -- Occurrence 1 of 2.
הַמַּבּ֔וּל
ham·mab·būl,
of the flood - τοῦ, κατακλυσμοῦ H3999 Art|N‑ms ham·mab·Bul,: of the flood -- Occurrence 3 of 9.
הָי֖וּ
hā·yū
were sāka, pārplūdināt ἐγένετο H1961 V‑Qal‑Perf‑3cp ha·Yu: were -- Occurrence 2 of 167.
עַל
‘al-
upon - ἐπὶ H5921 Prep 'al-: upon -- Occurrence 24 of 3469.
הָאָֽרֶץ׃
hā·’ā·reṣ.
the earth zemi τῆς, γῆς H776 Art|N‑fs ha·'A·retz.: the earth -- Occurrence 30 of 934.
11 Genesis 7:11
🇮🇱 Hebrew:
בִּשְׁנַ֨ת שֵׁשׁ מֵא֤וֹת שָׁנָה֙ לְחַיֵּי נֹ֔חַ בַּחֹ֙דֶשׁ֙ הַשֵּׁנִ֔י בְּשִׁבְעָֽה עָשָׂ֥ר י֖וֹם לַחֹ֑דֶשׁ בַּיּ֣וֹם הַזֶּ֗ה נִבְקְעוּ֙ כָּֽל מַעְיְנֹת֙ תְּה֣וֹם רַבָּ֔ה וַאֲרֻבֹּ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם נִפְתָּֽחוּ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Ꞩeſtâẜimtâ Gaddâ tahs Noßs Dſihwibas ohtrâ Mehneẜi ẜeptitâ padeẜmitâ Mehnes Deenâ tai paẜchâ Deenâ irr wiẜẜi Awoẜchi ta leela Besdibbiꞥa patruhkuẜchi un tee Debbes Lohgi atwehrti tappuẜchi 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἐν τῷ ἑξακοσιοστῷ ἔτει ἐν τῇ ζωῇ τοῦ Νωε τοῦ δευτέρου μηνός ἑβδόμῃ καὶ εἰκάδι τοῦ μηνός τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ ἐρράγησαν πᾶσαι αἱ πηγαὶ τῆς ἀβύσσου καὶ οἱ καταρράκται τοῦ οὐρανοῦ ἠνεῴχθησαν
🇱🇻 Latvian (1965):
Seši simtajā Noas mūža gadā otrā mēnesī un septiņpadsmitajā mēneša dienā tieši tanī dienā pārplūda lielo dzelmju avoti un tika atvērti debesu logi
🇱🇻 Latvian (2024):
Noasa dzīves seši simtajā gadā otrajā mēnesī mēneša septiņpadsmitajā dienā tanī dienā pāršķēlās visi dziļūdens avoti un atvērās debesu logi
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
בִּשְׁנַ֨ת
biš·naṯ
In the year Seši, simtajā ἐν, τῷ, ἔτει H8141 Prep‑b|N‑fsc bish·Nat: In the year -- Occurrence 1 of 71.
שֵׁשׁ
šêš-
six - ἑξακοσιοστῷ H8337 Number‑fsc shesh-: six -- Occurrence 2 of 84.
מֵא֤וֹת
mê·’ō·wṯ
hundredth - - H3967 Number‑fp me·'ot: hundredth -- Occurrence 22 of 304.
שָׁנָה֙
šā·nāh
year - - H8141 N‑fs sha·Nah: year -- Occurrence 46 of 419.
לְחַיֵּי
lə·ḥay·yê-
of the life Noas, mūža ἐν, τῇ, ζωῇ H2416 Prep‑l|N‑mpc le·chai·yei-: of the life -- Occurrence 1 of 2.
נֹ֔חַ
nō·aḥ,
of Noah - τοῦ, Νωε H5146 N‑proper‑ms No·ach,: of Noah -- Occurrence 14 of 41.
בַּחֹ֙דֶשׁ֙
ba·ḥō·ḏeš
in the month otrā, mēnesī μηνός H2320 Prep‑b,Art|N‑ms ba·Cho·desh: in the month -- Occurrence 1 of 53.
הַשֵּׁנִ֔י
haš·šê·nî,
second - - H8145 Art|Number‑oms hash·she·Ni,: second -- Occurrence 2 of 72.
בְּשִׁבְעָֽה
bə·šiḇ·‘āh-
on the seven un, septiņpadsmitajā ἑβδόμῃ, καὶ, εἰκάδι H7651 Prep‑b|Number‑ms be·shiv·'ah-: on the seven -- Occurrence 1 of 7.
עָשָׂ֥ר
‘ā·śār
and tenth - - H6240 Number‑ms 'a·Sar: and tenth -- Occurrence 1 of 201.
י֖וֹם
yō·wm
day mēneša, dienā - H3117 N‑ms Yom: day -- Occurrence 10 of 239.
לַחֹ֑דֶשׁ
la·ḥō·ḏeš;
of the month - τοῦ, μηνός H2320 Prep‑l,Art|N‑ms la·Cho·desh;: of the month -- Occurrence 1 of 92.
בַּיּ֣וֹם
bay·yō·wm
on day tieši, tanī, dienā τῇ, ἡμέρᾳ H3117 Prep‑b,Art|N‑ms bai·Yom: on day -- Occurrence 4 of 295.
הַזֶּ֗ה
haz·zeh,
this - ταύτῃ H2088 Art|Pro‑ms haz·Zeh,: this -- Occurrence 2 of 699.
נִבְקְעוּ֙
niḇ·qə·‘ū
burst forth pārplūda ἐρράγησαν H1234 V‑Nifal‑Perf‑3cp niv·ke·'U: burst forth -- Occurrence 1 of 2.
כָּֽל
kāl-
all lielo, dzelmju πᾶσαι H3605 N‑msc kal-: all -- Occurrence 1 of 53.
מַעְיְנֹת֙
ma‘·yə·nōṯ
the fountains avoti αἱ, πηγαὶ H4599 N‑mpc ma'·ye·Not: the fountains -- Occurrence 1 of 2.
תְּה֣וֹם
tə·hō·wm
of the deep - τῆς, ἀβύσσου H8415 N‑cs te·Hom: of the deep -- Occurrence 2 of 21.
רַבָּ֔ה
rab·bāh,
great - - H7227 Adj‑fs rab·Bah,: great -- Occurrence 2 of 36.
וַאֲרֻבֹּ֥ת
wa·’ă·rub·bōṯ
and the windows un, tika, atvērti καὶ, οἱ, καταρράκται H699 Conj‑w|N‑fpc va·'a·rub·Bot: and the windows -- Occurrence 1 of 2.
הַשָּׁמַ֖יִם
haš·šā·ma·yim
of the heavens debesu, logi τοῦ, οὐρανοῦ H8064 Art|N‑mp hash·sha·Ma·yim: of the heavens -- Occurrence 17 of 236.
נִפְתָּֽחוּ׃
nip̄·tā·ḥū.
were opened - ἠνεῴχθησαν H6605 V‑Nifal‑Perf‑3cp nif·Ta·chu.: were opened -- Occurrence 1 of 3.
- (no match) gadā
- (no match) τοῦ, δευτέρου
12 Genesis 7:12
🇮🇱 Hebrew:
וַֽיְהִ֥י הַגֶּ֖שֶׁם עַל הָאָ֑רֶץ אַרְבָּעִ֣ים י֔וֹם וְאַרְבָּעִ֖ים לָֽיְלָה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un Leetus nahze wirs Semmes tẜchetrdeẜmits Deenas un tẜchetrdeẜmits Naktis 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐγένετο ὑετὸς ἐπὶ τῆς γῆς τεσσαράκοντα ἡμέρας καὶ τεσσαράκοντα νύκτας
🇬🇷 Greek ABP:
και εγένετο υετός επί της γης τεσσαράκοντα ημέρας και τεσσαράκοντα νύκτας
🇱🇻 Latvian (1965):
Un lietus lija pār zemi četrdesmit dienas un četrdesmit naktis
🇱🇻 Latvian (2024):
Un lietus lija pār zemi četrdesmit dienas un četrdesmit naktis
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַֽיְהִ֥י
way·hî
And was Un, lija καὶ, ἐγένετο H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vay·Hi: And was -- Occurrence 30 of 781.
הַגֶּ֖שֶׁם
hag·ge·šem
the rain lietus , ὑετὸς H1653 Art|N‑ms hag·Ge·shem: the rain -- Occurrence 1 of 7.
עַל
‘al-
upon pār ἐπὶ H5921 Prep 'al-: upon -- Occurrence 25 of 3469.
הָאָ֑רֶץ
hā·’ā·reṣ;
the earth zemi τῆς, γῆς H776 Art|N‑fs ha·'A·retz;: the earth -- Occurrence 31 of 934.
אַרְבָּעִ֣ים
’ar·bā·‘îm
forty četrdesmit τεσσαράκοντα H705 Number‑cp 'ar·ba·'Im: forty -- Occurrence 3 of 93.
י֔וֹם
yō·wm,
days dienas ἡμέρας H3117 N‑ms Yom,: days -- Occurrence 11 of 239.
וְאַרְבָּעִ֖ים
wə·’ar·bā·‘îm
and forty un, četrdesmit καὶ, τεσσαράκοντα H705 Conj‑w|Number‑cp ve·'ar·ba·'Im: and forty -- Occurrence 2 of 36.
לָֽיְלָה׃
lā·yə·lāh.
nights naktis νύκτας H3915 N‑ms La·ye·lah.: nights -- Occurrence 2 of 33.
13 Genesis 7:13
🇮🇱 Hebrew:
בְּעֶ֨צֶם הַיּ֤וֹם הַזֶּה֙ בָּ֣א נֹ֔חַ וְשֵׁם וְחָ֥ם וָיֶ֖פֶת בְּנֵי נֹ֑חַ וְאֵ֣שֶׁת נֹ֗חַ וּשְׁלֹ֧שֶׁת נְשֵֽׁי בָנָ֛יו אִתָּ֖ם אֶל הַתֵּבָֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tai paẜchâ Deenâ gahje Noßs un Sems un Kams un Iawets Noßs Dehli un Noßs Ꞩeewa un wiꞥꞥa trihs Weddekles ar teem Ꞩchꞣirſtâ 📖
🇬🇷 Greek LXX:
ἐν τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ εἰσῆλθεν Νωε Σημ Χαμ Ιαφεθ υἱοὶ Νωε καὶ ἡ γυνὴ Νωε καὶ αἱ τρεῖς γυναῖκες τῶν υἱῶν αὐτοῦ μετ αὐτοῦ εἰς τὴν κιβωτόν
🇬🇷 Greek ABP:
εν τη ημέρα ταύτη εισήλθε Νώε Σημ Χαμ Ιάφεθ οι υιοί Νώε και η γυνή Νώε και αι τρεις γυναίκες των υιών αυτού μετ' αυτού εις την κιβωτόν
🇱🇻 Latvian (1965):
Tanī pat dienā Noa iegāja šķirstā un Šems Hams un Jafets Noas dēli kā arī Noas sieva un trīs Noas vedeklas līdz ar viņiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Tanī pašā dienā Noass un Šēms Hāms un Jafets Noasa dēli un Noasa sieva un trīs viņa dēlu sievas iegāja šķirstā
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
בְּעֶ֨צֶם
bə·‘e·ṣem
On that very Tanī, pat ἐν H6106 Prep‑b|N‑fsc be·'E·tzem: On that very -- Occurrence 1 of 15.
הַיּ֤וֹם
hay·yō·wm
day dienā τῇ, ἡμέρᾳ H3117 Art|N‑ms hai·Yom: day -- Occurrence 6 of 458.
הַזֶּה֙
haz·zeh
this - ταύτῃ H2088 Art|Pro‑ms haz·Zeh: this -- Occurrence 3 of 699.
בָּ֣א

entered iegāja εἰσῆλθεν H935 V‑Qal‑Perf‑3ms ba: entered -- Occurrence 2 of 175.
נֹ֔חַ
nō·aḥ,
Noah Noa Νωε H5146 N‑proper‑ms No·ach,: Noah -- Occurrence 15 of 41.
וְשֵׁם
wə·šêm-
and Shem un, Šems Σημ H8035 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·shem-: and Shem -- Occurrence 1 of 1.
וְחָ֥ם
wə·ḥām
and Ham Hams Χαμ H2526 Conj‑w|N‑proper‑ms ve·Cham: and Ham -- Occurrence 1 of 3.
וָיֶ֖פֶת
wā·ye·p̄eṯ
and Japheth un, Jafets Ιαφεθ H3315 Conj‑w|N‑proper‑ms va·Ye·fet: and Japheth -- Occurrence 1 of 2.
בְּנֵי
bə·nê-
the sons dēli υἱοὶ H1121 N‑mpc be·nei-: the sons -- Occurrence 2 of 1283.
נֹ֑חַ
nō·aḥ;
of Noah Noas Νωε H5146 N‑proper‑ms No·ach;: of Noah -- Occurrence 16 of 41.
וְאֵ֣שֶׁת
wə·’ê·šeṯ
and wife kā, arī, Noas, sieva καὶ, , γυνὴ H802 Conj‑w|N‑fsc ve·'E·shet: and wife -- Occurrence 1 of 6.
נֹ֗חַ
nō·aḥ,
of Noah - Νωε H5146 N‑proper‑ms No·ach,: of Noah -- Occurrence 17 of 41.
וּשְׁלֹ֧שֶׁת
ū·šə·lō·šeṯ
and the three un, trīs καὶ, αἱ, τρεῖς H7969 Conj‑w|Number‑msc u·she·Lo·shet: and the three -- Occurrence 1 of 11.
נְשֵֽׁי
nə·šê-
wives vedeklas γυναῖκες H802 N‑fpc ne·shei-: wives -- Occurrence 2 of 10.
בָנָ֛יו
ḇā·nāw
of his sons - τῶν, υἱῶν, αὐτοῦ H1121 N‑mpc|3ms va·Nav: of his sons -- Occurrence 2 of 36.
אִתָּ֖ם
’it·tām
with them līdz, ar, viņiem μετ, αὐτοῦ H854 Prep|3mp 'it·Tam: with them -- Occurrence 1 of 36.
אֶל
’el-
into - εἰς H413 Prep 'el-: into -- Occurrence 25 of 3531.
הַתֵּבָֽה׃
hat·tê·ḇāh.
the ark šķirstā τὴν, κιβωτόν H8392 Art|N‑fs hat·te·Vah.: the ark -- Occurrence 9 of 23.
- (no match) Noas
14 Genesis 7:14
🇮🇱 Hebrew:
הֵ֜מָּה וְכָל הַֽחַיָּ֣ה לְמִינָ֗הּ וְכָל הַבְּהֵמָה֙ לְמִינָ֔הּ וְכָל הָרֶ֛מֶשׂ הָרֹמֵ֥שׂ עַל הָאָ֖רֶץ לְמִינֵ֑הוּ וְכָל הָע֣וֹף לְמִינֵ֔הוּ כֹּ֖ל צִפּ֥וֹר כָּל כָּנָֽף׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Lihdſ ar wiẜẜadeem Swehreem pehz ẜawas Kahrtas Un wiẜẜadi Lohpi pehz ẜawas Kahrtas un wiẜẜadi Tahrpi/kas wirs Semmes leen pehz ẜawas Kahrtas un wiẜẜadi Putni pehz ẜawas Kahrtas wiẜẜadi Putniꞥi un wiẜẜahds Sparnaiꞥẜch 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ πάντα τὰ θηρία κατὰ γένος καὶ πάντα τὰ κτήνη κατὰ γένος καὶ πᾶν ἑρπετὸν κινούμενον ἐπὶ τῆς γῆς κατὰ γένος καὶ πᾶν πετεινὸν κατὰ γένος
🇱🇻 Latvian (1965):
paši un visi zvēri pēc to kārtas visi lopi pēc to kārtas visi rāpuļi kas rāpo pa zemi pēc to kārtas visi putni pēc to kārtas un spārnotie dzīvnieki
🇱🇻 Latvian (2024):
viņi paši un visi zvēri katrs pēc sava veida un visi lopi katrs pēc sava veida un visi rāpuļi kas rāpo pa zemi katrs pēc sava veida un visi putni katrs pēc sava veida un visādi spārnaiņi
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
הֵ֜מָּה
hêm·māh
they paši καὶ H1992 Pro‑3mp Hem·mah: they -- Occurrence 2 of 219.
וְכָל
wə·ḵāl
and every un, visi καὶ, πάντα H3605 Conj‑w|N‑msc ve·chol: and every -- Occurrence 8 of 767.
הַֽחַיָּ֣ה
ha·ḥay·yāh
beast zvēri τὰ, θηρία H2416 Art|N‑fs ha·chai·Yah: beast -- Occurrence 2 of 26.
לְמִינָ֗הּ
lə·mî·nāh,
after its kind pēc, to, kārtas κατὰ, γένος H4327 Prep‑l|N‑msc|3fs le·mi·Nah,: after its kind -- Occurrence 6 of 12.
וְכָל
wə·ḵāl
and all visi καὶ, πάντα H3605 Conj‑w|N‑msc ve·chol: and all -- Occurrence 9 of 767.
הַבְּהֵמָה֙
hab·bə·hê·māh
livestock lopi τὰ, κτήνη H929 Art|N‑fs hab·be·he·Mah: livestock -- Occurrence 9 of 43.
לְמִינָ֔הּ
lə·mî·nāh,
after their kind pēc, to, kārtas κατὰ, γένος H4327 Prep‑l|N‑msc|3fs le·mi·Nah,: after their kind -- Occurrence 7 of 12.
וְכָל
wə·ḵāl
and every visi καὶ, πᾶν H3605 Conj‑w|N‑msc ve·chol: and every -- Occurrence 10 of 767.
הָרֶ֛מֶשׂ
hā·re·meś
creeping thing rāpuļi ἑρπετὸν H7431 Art|N‑ms ha·Re·mes: creeping thing -- Occurrence 2 of 6.
הָרֹמֵ֥שׂ
hā·rō·mêś
that creeps kas, rāpo κινούμενον H7430 Art|V‑Qal‑Prtcpl‑ms ha·ro·Mes: that creeps -- Occurrence 2 of 6.
עַל
‘al-
on pa ἐπὶ H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 26 of 3469.
הָאָ֖רֶץ
hā·’ā·reṣ
the earth zemi τῆς, γῆς H776 Art|N‑fs ha·'A·retz: the earth -- Occurrence 32 of 934.
לְמִינֵ֑הוּ
lə·mî·nê·hū;
after its kind pēc, to, kārtas κατὰ, γένος H4327 Prep‑l|N‑msc|3ms le·mi·Ne·hu;: after its kind -- Occurrence 7 of 14.
וְכָל
wə·ḵāl
and every visi πᾶν H3605 Conj‑w|N‑msc ve·chol: and every -- Occurrence 11 of 767.
הָע֣וֹף
hā·‘ō·wp̄
bird putni πετεινὸν H5775 Art|N‑ms ha·'of: bird -- Occurrence 2 of 14.
לְמִינֵ֔הוּ
lə·mî·nê·hū,
after its kind pēc, to, kārtas κατὰ, γένος H4327 Prep‑l|N‑msc|3ms le·mi·Ne·hu,: after its kind -- Occurrence 8 of 14.
כֹּ֖ל
kōl
every un - H3605 N‑msc kol: every -- Occurrence 36 of 2745.
צִפּ֥וֹר
ṣip·pō·wr
bird spārnotie, dzīvnieki - H6833 N‑csc tzip·Por: bird -- Occurrence 1 of 11.
כָּל
kāl-
of every - - H3605 N‑msc kol-: of every -- Occurrence 37 of 2745.
כָּנָֽף׃
kā·nāp̄.
sort - - H3671 N‑fs ka·Naf.: sort -- Occurrence 2 of 13.
15 Genesis 7:15
🇮🇱 Hebrew:
וַיָּבֹ֥אוּ אֶל נֹ֖חַ אֶל הַתֵּבָ֑ה שְׁנַ֤יִם שְׁנַ֙יִם֙ מִכָּל הַבָּשָׂ֔ר אֲשֶׁר בּ֖וֹ ר֥וּחַ חַיִּֽים׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un pee Noß nahze no wiẜẜas Meeẜas eekẜch ka dſihwa Dwaẜcha bija pa diweem Ꞩchꞣirſtâ 📖
🇬🇷 Greek LXX:
εἰσῆλθον πρὸς Νωε εἰς τὴν κιβωτόν δύο δύο ἀπὸ πάσης σαρκός ἐν ᾧ ἐστιν πνεῦμα ζωῆς
🇬🇷 Greek ABP:
εισήλθον προς Νώε εις την κιβωτόν δύο δύο άρσεν και θήλυ από πάσης σαρκός εν ω έστι πνεύμα ζωής
🇱🇻 Latvian (1965):
tie visi iegāja pie Noas šķirstā pa divi no katras radības kurā mīt dzīvības dvaša
🇱🇻 Latvian (2024):
Kopā ar Noasu tie iegāja šķirstā pa pārim no visas miesas kurā ir dzīvības dvaša
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיָּבֹ֥אוּ
way·yā·ḇō·’ū
And they went tie, visi, iegāja εἰσῆλθον H935 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·ya·Vo·'u: And they went -- Occurrence 1 of 188.
אֶל
’el-
to pie πρὸς H413 Prep 'el-: to -- Occurrence 26 of 3531.
נֹ֖חַ
nō·aḥ
Noah Noas Νωε H5146 N‑proper‑ms No·ach: Noah -- Occurrence 18 of 41.
אֶל
’el-
into - εἰς H413 Prep 'el-: into -- Occurrence 27 of 3531.
הַתֵּבָ֑ה
hat·tê·ḇāh;
the ark šķirstā τὴν, κιβωτόν H8392 Art|N‑fs hat·te·Vah;: the ark -- Occurrence 10 of 23.
שְׁנַ֤יִם
šə·na·yim
two pa, divi δύο H8147 Number‑md she·Na·yim: two -- Occurrence 6 of 91.
שְׁנַ֙יִם֙
šə·na·yim
[by] two - δύο H8147 Number‑md she·Na·yim: [by] two -- Occurrence 7 of 91.
מִכָּל
mik·kāl
of all no, katras ἀπὸ, πάσης H3605 Prep‑m|N‑msc mik·kol: of all -- Occurrence 13 of 228.
הַבָּשָׂ֔ר
hab·bā·śār,
flesh radības σαρκός H1320 Art|N‑ms hab·ba·Sar,: flesh -- Occurrence 1 of 24.
אֲשֶׁר
’ă·šer-
- kurā ἐν, H834 Pro‑r 'a·Sher-: -- Occurrence 40 of 4804.
בּ֖וֹ
bōw
in which [is] mīt ἐστιν --- Prep|3ms bo: in which [is] -- Occurrence .
ר֥וּחַ
rū·aḥ
the breath dzīvības, dvaša πνεῦμα H7307 N‑csc Ru·ach: the breath -- Occurrence 2 of 205.
חַיִּֽים׃
ḥay·yîm.
of life - ζωῆς H2416 N‑mp chai·Yim.: of life -- Occurrence 3 of 85.
16 Genesis 7:16
🇮🇱 Hebrew:
וְהַבָּאִ֗ים זָכָ֨ר וּנְקֵבָ֤ה מִכָּל בָּשָׂר֙ בָּ֔אוּ כַּֽאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה אֹת֖וֹ אֱלֹהִ֑ים וַיִּסְגֹּ֥ר יְהוָ֖ה בַּֽעֲדֽוֹ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tee kas nahze bija Tehwains un Mahtite no wiẜẜadas Meeẜas un eegahje itt kà DEews tam bij pawehlejis un tas KUNGS aisdarrija apkahrt wiꞥꞥu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ τὰ εἰσπορευόμενα ἄρσεν καὶ θῆλυ ἀπὸ πάσης σαρκὸς εἰσῆλθεν καθὰ ἐνετείλατο ὁ θεὸς τῷ Νωε καὶ ἔκλεισεν κύριος ὁ θεὸς ἔξωθεν αὐτοῦ τὴν κιβωτόν
🇬🇷 Greek ABP:
και τα εισπορευόμενα άρσεν και θήλυ από πάσης σαρκός εισήλθε καθά ενετείλατο ο θεός τω Νώε και έκλεισε κύριος ο θεός την κιβωτόν έξωθεν αυτού
🇱🇻 Latvian (1965):
No visiem kas iegāja šķirstā bija tēviņš un mātīte un tie iegāja kā Dievs bija pavēlējis Pēc tam Tas Kungs aizdarīja šķirstu aiz viņiem
🇱🇻 Latvian (2024):
Un gāja tēviņi un mātītes no visas miesas gāja kā Dievs pavēlēja Un Kungs aizdarīja durvis
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְהַבָּאִ֗ים
wə·hab·bā·’îm,
And they entered No, visiem, kas, iegāja καὶ, τὰ, εἰσπορευόμενα H935 Conj‑w,Art|V‑Qal‑Prtcpl‑mp ve·hab·ba·'Im,: And they entered -- Occurrence 1 of 2.
זָכָ֨ר
zā·ḵār
male bija, tēviņš ἄρσεν H2145 N‑ms za·Char: male -- Occurrence 6 of 58.
וּנְקֵבָ֤ה
ū·nə·qê·ḇāh
and female un, mātīte καὶ, θῆλυ H5347 Conj‑w|N‑fs u·ne·ke·Vah: and female -- Occurrence 6 of 6.
מִכָּל
mik·kāl
of all - ἀπὸ, πάσης H3605 Prep‑m|N‑msc mik·kol: of all -- Occurrence 14 of 228.
בָּשָׂר֙
bā·śār
flesh - σαρκὸς H1320 N‑ms ba·Sar: flesh -- Occurrence 6 of 71.
בָּ֔אוּ
bā·’ū,
they went in un, tie, iegāja εἰσῆλθεν H935 V‑Qal‑Perf‑3cp Ba·'u,: they went in -- Occurrence 2 of 88.
כַּֽאֲשֶׁ֛ר
ka·’ă·šer
as καθὰ H834 Prep‑k|Pro‑r ka·'a·Sher: as -- Occurrence 2 of 489.
צִוָּ֥ה
ṣiw·wāh
had commanded bija, pavēlējis ἐνετείλατο H6680 V‑Piel‑Perf‑3ms tziv·Vah: had commanded -- Occurrence 3 of 192.
אֹת֖וֹ
’ō·ṯōw
him - , θεὸς H853 DirObjM|3ms o·To: him -- Occurrence 7 of 470.
אֱלֹהִ֑ים
’ĕ·lō·hîm;
God Dievs τῷ, Νωε H430 N‑mp E·lo·Him;: God -- Occurrence 67 of 680.
וַיִּסְגֹּ֥ר
way·yis·gōr
and shut in Pēc, tam, Tas, Kungs, aizdarīja καὶ, ἔκλεισεν H5462 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·yis·Gor: and shut in -- Occurrence 2 of 6.
יְהוָ֖ה
Yah·weh
Yahweh - κύριος H3068 N‑proper‑ms Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 39 of 6218.
בַּֽעֲדֽוֹ׃
ba·‘ă·ḏōw.
him šķirstu, aiz, viņiem ἔξωθεν, αὐτοῦ H1157 Prep|3ms ba·'a·do.: him -- Occurrence 1 of 9.
- (no match) šķirstā
- (no match) τὴν, κιβωτόν, , θεὸς
17 Genesis 7:17
🇮🇱 Hebrew:
וַֽיְהִ֧י הַמַּבּ֛וּל אַרְבָּעִ֥ים י֖וֹם עַל הָאָ֑רֶץ וַיִּרְבּ֣וּ הַמַּ֗יִם וַיִּשְׂאוּ֙ אֶת הַתֵּבָ֔ה וַתָּ֖רָם מֵעַ֥ל הָאָֽרֶץ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tad nahze tee UhdensPluhdi tẜchetrdeẜmits Deenas wirs Semmes un tee Uhdeni wairojahs un pazehle to Ꞩchꞣirſtu un zehle to augẜcham no Semmes Wirẜu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐγένετο ὁ κατακλυσμὸς τεσσαράκοντα ἡμέρας καὶ τεσσαράκοντα νύκτας ἐπὶ τῆς γῆς καὶ ἐπληθύνθη τὸ ὕδωρ καὶ ἐπῆρεν τὴν κιβωτόν καὶ ὑψώθη ἀπὸ τῆς γῆς
🇬🇷 Greek ABP:
και εγένετο ο κατακλυσμός τεσσαράκοντα ημέρας και τεσσαράκοντα νύκτας και επληθύνθη το ύδωρ και επήρε την κιβωτόν και υψώθη από της γης
🇱🇻 Latvian (1965):
Un ūdensplūdi turpinājās četrdesmit dienas virs zemes un ūdeņi vairojās un tie pacēla šķirstu ka tas tika augsti uzcelts virs zemes
🇱🇻 Latvian (2024):
Ūdensplūdi pār zemi bija četrdesmit dienas un ūdeņi vairojās un cēla šķirstu un tas pacēlās virs zemes
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַֽיְהִ֧י
way·hî
And was Un καὶ, ἐγένετο H1961 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vay·Hi: And was -- Occurrence 31 of 781.
הַמַּבּ֛וּל
ham·mab·būl
the flood ūdensplūdi , κατακλυσμὸς H3999 Art|N‑ms ham·mab·Bul: the flood -- Occurrence 4 of 9.
אַרְבָּעִ֥ים
’ar·bā·‘îm
forty četrdesmit τεσσαράκοντα H705 Number‑cp 'ar·ba·'Im: forty -- Occurrence 4 of 93.
י֖וֹם
yō·wm
days dienas ἡμέρας H3117 N‑ms Yom: days -- Occurrence 12 of 239.
עַל
‘al-
on virs ἐπὶ H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 27 of 3469.
הָאָ֑רֶץ
hā·’ā·reṣ;
the earth zemes τῆς, γῆς H776 Art|N‑fs ha·'A·retz;: the earth -- Occurrence 33 of 934.
וַיִּרְבּ֣וּ
way·yir·bū
and increased un, vairojās καὶ, ἐπληθύνθη H7235 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·yir·Bu: and increased -- Occurrence 1 of 7.
הַמַּ֗יִם
ham·ma·yim,
the waters ūdeņi τὸ, ὕδωρ H4325 Art|N‑mp ham·Ma·yim,: the waters -- Occurrence 10 of 96.
וַיִּשְׂאוּ֙
way·yiś·’ū
and lifted up un, tie, pacēla καὶ, ἐπῆρεν H5375 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·yis·'U: and lifted up -- Occurrence 1 of 43.
אֶת
’eṯ-
- - τὴν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 82 of 7034.
הַתֵּבָ֔ה
hat·tê·ḇāh,
the ark šķirstu κιβωτόν H8392 Art|N‑fs hat·te·Vah,: the ark -- Occurrence 11 of 23.
וַתָּ֖רָם
wat·tā·rām
and it rose high ka, tas, tika, augsti, uzcelts καὶ, ὑψώθη H7311 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs vat·Ta·rom: and it rose high -- Occurrence 1 of 1.
מֵעַ֥ל
mê·‘al
above virs ἀπὸ H5921 Prep‑m me·'Al: above -- Occurrence 5 of 193.
הָאָֽרֶץ׃
hā·’ā·reṣ.
the earth zemes τῆς, γῆς H776 Art|N‑fs ha·'A·retz.: the earth -- Occurrence 34 of 934.
- (no match) turpinājās
- (no match) καὶ, τεσσαράκοντα, νύκτας
18 Genesis 7:18
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּגְבְּר֥וּ הַמַּ֛יִם וַיִּרְבּ֥וּ מְאֹ֖ד עַל הָאָ֑רֶץ וַתֵּ֥לֶךְ הַתֵּבָ֖ה עַל פְּנֵ֥י הַמָּֽיִם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tee Uhdeni auge augamâ un wairojahs łohti wirs Semmes un tas Ꞩchꞣirſts gahje peldu pa Uhdens Wirẜu 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐπεκράτει τὸ ὕδωρ καὶ ἐπληθύνετο σφόδρα ἐπὶ τῆς γῆς καὶ ἐπεφέρετο ἡ κιβωτὸς ἐπάνω τοῦ ὕδατος
🇱🇻 Latvian (1965):
Un ūdeņi pieņēmās spēkā un palielinājās virs zemes un šķirsts peldēja pa ūdens virsu
🇱🇻 Latvian (2024):
Ūdeņi aizvien vairāk pārklāja zemi un šķirsts peldēja pa ūdeņu virsu
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּגְבְּר֥וּ
way·yiḡ·bə·rū
And prevailed Un, pieņēmās, spēkā καὶ, ἐπεκράτει H1396 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·yig·be·Ru: And prevailed -- Occurrence 1 of 2.
הַמַּ֛יִם
ham·ma·yim
the waters ūdeņi τὸ, ὕδωρ H4325 Art|N‑mp ham·Ma·yim: the waters -- Occurrence 11 of 96.
וַיִּרְבּ֥וּ
way·yir·bū
and increased un, palielinājās καὶ, ἐπληθύνετο H7235 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·yir·Bu: and increased -- Occurrence 2 of 7.
מְאֹ֖ד
mə·’ōḏ
greatly - σφόδρα H3966 Adv me·'Od: greatly -- Occurrence 3 of 291.
עַל
‘al-
on virs ἐπὶ H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 28 of 3469.
הָאָ֑רֶץ
hā·’ā·reṣ;
the earth zemes τῆς, γῆς H776 Art|N‑fs ha·'A·retz;: the earth -- Occurrence 35 of 934.
וַתֵּ֥לֶךְ
wat·tê·leḵ
and moved about un, peldēja καὶ, ἐπεφέρετο H1980 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs vat·Te·lech: and moved about -- Occurrence 1 of 33.
הַתֵּבָ֖ה
hat·tê·ḇāh
the ark šķirsts , κιβωτὸς H8392 Art|N‑fs hat·te·Vah: the ark -- Occurrence 12 of 23.
עַל
‘al-
on pa ἐπάνω H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 29 of 3469.
פְּנֵ֥י
pə·nê
the surface ūdens, virsu - H6440 N‑cpc pe·Nei: the surface -- Occurrence 11 of 266.
הַמָּֽיִם׃
ham·mā·yim.
of the waters - τοῦ, ὕδατος H4325 Art|N‑mp ham·Ma·yim.: of the waters -- Occurrence 12 of 96.
19 Genesis 7:19
🇮🇱 Hebrew:
וְהַמַּ֗יִם גָּֽבְר֛וּ מְאֹ֥ד מְאֹ֖ד עַל הָאָ֑רֶץ וַיְכֻסּ֗וּ כָּל הֶֽהָרִים֙ הַגְּבֹהִ֔ים אֲשֶׁר תַּ֖חַת כָּל הַשָּׁמָֽיִם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tee Uhdeni wairojahs pahr leeku łohti wirs Semmes un tappe pahrꞥemti wiẜẜi augſti Kalni wiẜẜur appakẜch Debbeẜim 📖
🇬🇷 Greek LXX:
τὸ δὲ ὕδωρ ἐπεκράτει σφόδρα σφοδρῶς ἐπὶ τῆς γῆς καὶ ἐπεκάλυψεν πάντα τὰ ὄρη τὰ ὑψηλά ἃ ἦν ὑποκάτω τοῦ οὐρανοῦ
🇬🇷 Greek ABP:
το δε ύδωρ επεκράτει σφόδρα σφόδρα επί της γης και εκάλυψε πάντα τα όρη τα υψηλά α ην υποκάτω του ουρανού
🇱🇻 Latvian (1965):
Un ūdeņi pieņēmās spēkā aizvien vairāk un vairāk zemes virsū tā ka tie apsedza visus kalnus kas bija zem debesīm
🇱🇻 Latvian (2024):
Un ūdeņi kāpa virs zemes jo ļoti un apsedza visus augstos kalnus kas bija zem debesīm
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וְהַמַּ֗יִם
wə·ham·ma·yim,
And the waters Un, ūdeņi τὸ, δὲ, ὕδωρ H4325 Conj‑w,Art|N‑mp ve·ham·Ma·yim,: And the waters -- Occurrence 1 of 7.
גָּֽבְר֛וּ
gā·ḇə·rū
prevailed pieņēmās, spēkā ἐπεκράτει H1396 V‑Qal‑Perf‑3cp ga·ve·Ru: prevailed -- Occurrence 1 of 8.
מְאֹ֥ד
mə·’ōḏ
more aizvien, vairāk, un, vairāk σφόδρα H3966 Adv me·'Od: more -- Occurrence 4 of 291.
מְאֹ֖ד
mə·’ōḏ
exceedingly - σφοδρῶς H3966 Adv me·'Od: exceedingly -- Occurrence 5 of 291.
עַל
‘al-
on zemes, virsū ἐπὶ H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 30 of 3469.
הָאָ֑רֶץ
hā·’ā·reṣ;
the earth - τῆς, γῆς H776 Art|N‑fs ha·'A·retz;: the earth -- Occurrence 36 of 934.
וַיְכֻסּ֗וּ
way·ḵus·sū,
and were covered tā, ka, tie, apsedza καὶ, ἐπεκάλυψεν H3680 Conj‑w|V‑Pual‑ConsecImperf‑3mp vay·chus·Su,: and were covered -- Occurrence 1 of 2.
כָּל
kāl-
all visus πάντα H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 38 of 2745.
הֶֽהָרִים֙
he·hā·rîm
the hills kalnus τὰ, ὄρη H2022 Art|N‑mp he·ha·Rim: the hills -- Occurrence 1 of 53.
הַגְּבֹהִ֔ים
hag·gə·ḇō·hîm,
high - τὰ, ὑψηλά H1364 Art|Adj‑mp hag·ge·vo·Him,: high -- Occurrence 1 of 3.
אֲשֶׁר
’ă·šer-
that kas , ἦν H834 Pro‑r 'a·Sher-: that -- Occurrence 41 of 4804.
תַּ֖חַת
ta·ḥaṯ
under bija, zem ὑποκάτω H8478 Prep Ta·chat: under -- Occurrence 2 of 263.
כָּל
kāl-
whole - τοῦ H3605 N‑msc kol-: whole -- Occurrence 39 of 2745.
הַשָּׁמָֽיִם׃
haš·šā·mā·yim.
the heaven debesīm οὐρανοῦ H8064 Art|N‑mp hash·sha·Ma·yim.: the heaven -- Occurrence 18 of 236.
20 Genesis 7:20
🇮🇱 Hebrew:
חֲמֵ֨שׁ עֶשְׂרֵ֤ה אַמָּה֙ מִלְמַ֔עְלָה גָּבְר֖וּ הַמָּ֑יִם וַיְכֻסּ֖וּ הֶהָרִֽים׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Peezpadeẜmits Ohlekẜchu Augſtumâ wairojahs tee Uhdeni un tee Kalni tappe pahrꞥemti 📖
🇬🇷 Greek LXX:
δέκα πέντε πήχεις ἐπάνω ὑψώθη τὸ ὕδωρ καὶ ἐπεκάλυψεν πάντα τὰ ὄρη τὰ ὑψηλά
🇬🇷 Greek ABP:
δεκαπέντε πήχεις επάνω υψώθη το ύδωρ και επεκάλυψε πάντα τα όρη τα υψηλά
🇱🇻 Latvian (1965):
Piecpadsmit olekšu augstumā ūdeņi pacēlās pār virsotnēm un apklāja kalnus
🇱🇻 Latvian (2024):
Ūdeņi sakāpa piecdesmit elkoņu augstumā un apklāja kalnus
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
חֲמֵ֨שׁ
ḥă·mêš
Five Piecpadsmit δέκα, πέντε H2568 Number‑fsc cha·Mesh: Five -- Occurrence 10 of 94.
עֶשְׂרֵ֤ה
‘eś·rêh
[and] ten - - H6240 Number‑fsc 'es·Reh: [and] ten -- Occurrence 3 of 134.
אַמָּה֙
’am·māh
cubits olekšu πήχεις H520 N‑fs 'am·Mah: cubits -- Occurrence 5 of 84.
מִלְמַ֔עְלָה
mil·ma‘·lāh,
upward augstumā ἐπάνω H4605 Prep‑m,Prep‑l|Adv|3fs mil·Ma'·lah,: upward -- Occurrence 2 of 4.
גָּבְר֖וּ
gā·ḇə·rū
prevailed ūdeņi, pacēlās ὑψώθη H1396 V‑Qal‑Perf‑3cp ga·ve·Ru: prevailed -- Occurrence 2 of 8.
הַמָּ֑יִם
ham·mā·yim;
the waters - τὸ, ὕδωρ H4325 Art|N‑mp ham·Ma·yim;: the waters -- Occurrence 13 of 96.
וַיְכֻסּ֖וּ
way·ḵus·sū
and were covered un, apklāja καὶ, ἐπεκάλυψεν H3680 Conj‑w|V‑Pual‑ConsecImperf‑3mp vay·chus·Su: and were covered -- Occurrence 2 of 2.
הֶהָרִֽים׃
he·hā·rîm.
the mountains kalnus, pār, virsotnēm τὰ, ὄρη H2022 Art|N‑mp he·ha·Rim.: the mountains -- Occurrence 2 of 53.
- (no match) πάντα, τὰ, ὑψηλά
21 Genesis 7:21
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּגְוַ֞ע כָּל בָּשָׂ֣ר הָרֹמֵ֣שׂ עַל הָאָ֗רֶץ בָּע֤וֹף וּבַבְּהֵמָה֙ וּבַ֣חַיָּ֔ה וּבְכָל הַשֶּׁ֖רֶץ הַשֹּׁרֵ֣ץ עַל הָאָ֑רֶץ וְכֹ֖ל הָאָדָֽם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tad islaide to Dſihwibu wiẜẜa Meeẜa kas wirs Semmes kuſtahs no wiẜẜadeem Tahrpeem kas wirs Semmes leen un wiẜẜi Zilweki 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἀπέθανεν πᾶσα σὰρξ κινουμένη ἐπὶ τῆς γῆς τῶν πετεινῶν καὶ τῶν κτηνῶν καὶ τῶν θηρίων καὶ πᾶν ἑρπετὸν κινούμενον ἐπὶ τῆς γῆς καὶ πᾶς ἄνθρωπος
🇬🇷 Greek ABP:
και απέθανε πάσα σαρξ κινουμένη επί της γης των πετεινών και των κτηνών και από θηρίων και παν ερπετόν κινούμενον επί της γης και πας άνθρωπος
🇱🇻 Latvian (1965):
Tad nobeidzās ikviena radība kas kustēja zemes virsū putni lopi zvēri un visi radījumi kas pulkiem mudž uz zemes un visi cilvēki
🇱🇻 Latvian (2024):
Un iznīka visa miesa kas kustēja pa zemi putni un lopi un visas radības kas mudžēja uz zemes un visi cilvēki
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּגְוַ֞ע
way·yiḡ·wa‘
And died Tad, nobeidzās καὶ, ἀπέθανεν H1478 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·yig·Va': And died -- Occurrence 1 of 6.
כָּל
kāl-
all ikviena πᾶσα H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 40 of 2745.
בָּשָׂ֣ר
bā·śār
flesh radība σὰρξ H1320 N‑ms ba·Sar: flesh -- Occurrence 7 of 71.
הָרֹמֵ֣שׂ
hā·rō·mêś
that moved kas, kustēja κινουμένη H7430 Art|V‑Qal‑Prtcpl‑ms ha·ro·Mes: that moved -- Occurrence 3 of 6.
עַל
‘al-
on zemes, virsū ἐπὶ H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 31 of 3469.
הָאָ֗רֶץ
hā·’ā·reṣ,
the earth - τῆς, γῆς H776 Art|N‑fs ha·'A·retz,: the earth -- Occurrence 37 of 934.
בָּע֤וֹף
bā·‘ō·wp̄
birds putni τῶν, πετεινῶν H5775 Prep‑b,Art|N‑ms ba·'of: birds -- Occurrence 1 of 3.
וּבַבְּהֵמָה֙
ū·ḇab·bə·hê·māh
and livestock lopi καὶ, τῶν, κτηνῶν H929 Conj‑w,Prep‑b,Art|N‑fs u·vab·be·he·Mah: and livestock -- Occurrence 2 of 12.
וּבַ֣חַיָּ֔ה
ū·ḇa·ḥay·yāh,
and beasts zvēri καὶ, τῶν, θηρίων H2416 Conj‑w,Prep‑b,Art|N‑fs u·Va·chai·Yah,: and beasts -- Occurrence 1 of 1.
וּבְכָל
ū·ḇə·ḵāl
and every un, visi, radījumi καὶ, πᾶν H3605 Conj‑w,Prep‑b|N‑msc u·ve·Chol: and every -- Occurrence 4 of 100.
הַשֶּׁ֖רֶץ
haš·še·reṣ
creeping thing - ἑρπετὸν H8318 Art|N‑ms hash·She·retz: creeping thing -- Occurrence 1 of 5.
הַשֹּׁרֵ֣ץ
haš·šō·rêṣ
that creeps kas, pulkiem, mudž κινούμενον H8317 Art|V‑Qal‑Prtcpl‑ms hash·sho·Retz: that creeps -- Occurrence 1 of 5.
עַל
‘al-
on uz ἐπὶ H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 32 of 3469.
הָאָ֑רֶץ
hā·’ā·reṣ;
the earth zemes τῆς, γῆς H776 Art|N‑fs ha·'A·retz;: the earth -- Occurrence 38 of 934.
וְכֹ֖ל
wə·ḵōl
and every un, visi καὶ, πᾶς H3605 Conj‑w|N‑msc ve·Chol: and every -- Occurrence 12 of 767.
הָאָדָֽם׃
hā·’ā·ḏām.
man cilvēki ἄνθρωπος H120 Art|N‑ms ha·'a·Dam.: man -- Occurrence 28 of 136.
22 Genesis 7:22
🇮🇱 Hebrew:
כֹּ֡ל אֲשֶׁר֩ נִשְׁמַת ר֨וּחַ חַיִּ֜ים בְּאַפָּ֗יו מִכֹּ֛ל אֲשֶׁ֥ר בֶּחָֽרָבָ֖ה מֵֽתוּ׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Wiẜs kam ta Dwaẜcha weena dſihwa Garra Nahẜîs bija no wiẜẜa kas Ꞩauẜumâ bija tas nomirre 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ πάντα ὅσα ἔχει πνοὴν ζωῆς καὶ πᾶς ὃς ἦν ἐπὶ τῆς ξηρᾶς ἀπέθανεν
🇬🇷 Greek ABP:
και πάντα όσα έχει πνοήν ζωής και παν ο ην επί της ξηράς απέθανε
🇱🇻 Latvian (1965):
Viss kam bija dzīvības dvaša kas dzīvoja sausumā nobeidzās
🇱🇻 Latvian (2024):
viss kam nāsīs dzīvības dvaša Nomira visi kas bija uz sauszemes
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
כֹּ֡ל
kōl
Everything Viss καὶ, πάντα H3605 N‑ms kol: Everything -- Occurrence 41 of 2745.
אֲשֶׁר֩
’ă·šer
that [had] kam ὅσα H834 Pro‑r 'a·Sher: that [had] -- Occurrence 42 of 4804.
נִשְׁמַת
niš·maṯ-
the breath bija, dvaša ἔχει, πνοὴν H5397 N‑fsc nish·mat-: the breath -- Occurrence 2 of 4.
ר֨וּחַ
rū·aḥ
of the spirit - - H7307 N‑cs Ru·ach: of the spirit -- Occurrence 3 of 205.
חַיִּ֜ים
ḥay·yîm
of life dzīvības ζωῆς H2416 N‑mp chai·Yim: of life -- Occurrence 4 of 85.
בְּאַפָּ֗יו
bə·’ap·pāw,
in its nostrils - - H639 Prep‑b|N‑mdc|3ms be·'ap·Pav,: in its nostrils -- Occurrence 2 of 2.
מִכֹּ֛ל
mik·kōl
all kas, dzīvoja καὶ, πᾶς H3605 Prep‑m|N‑ms mik·Kol: all -- Occurrence 15 of 228.
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
that [was] - ὃς, ἦν H834 Pro‑r 'a·Sher: that [was] -- Occurrence 43 of 4804.
בֶּחָֽרָבָ֖ה
be·ḥā·rā·ḇāh
on the dry [land] sausumā ἐπὶ, τῆς, ξηρᾶς H2724 Prep‑b,Art|N‑fs be·cha·ra·Vah: on the dry [land] -- Occurrence 1 of 4.
מֵֽתוּ׃
mê·ṯū.
died nobeidzās ἀπέθανεν H4191 V‑Qal‑Perf‑3cp Me·tu.: died -- Occurrence 1 of 15.
23 Genesis 7:23
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּ֜מַח אֶֽת כָּל הַיְק֣וּם אֲשֶׁ֣ר עַל פְּנֵ֣י הָֽאֲדָמָ֗ה מֵאָדָ֤ם עַד בְּהֵמָה֙ עַד רֶ֙מֶשׂ֙ וְעַד ע֣וֹף הַשָּׁמַ֔יִם וַיִּמָּח֖וּ מִן הָאָ֑רֶץ וַיִשָּׁ֧אֶר אַךְ נֹ֛חַ וַֽאֲשֶׁ֥ר אִתּ֖וֹ בַּתֵּבָֽה׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Tad tappe isdeldeta wiẜẜa Buhẜchana Semmes Wirẜu no Zilwekeem us Lohpeem us Tahrpeem un us Putneem appakẜch Debbes tomehr Noßs ween atlikke un kas ar to Ꞩchꞣirſtâ bija 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ἐξήλειψεν πᾶν τὸ ἀνάστημα ὃ ἦν ἐπὶ προσώπου πάσης τῆς γῆς ἀπὸ ἀνθρώπου ἕως κτήνους καὶ ἑρπετῶν καὶ τῶν πετεινῶν τοῦ οὐρανοῦ καὶ ἐξηλείφθησαν ἀπὸ τῆς γῆς καὶ κατελείφθη μόνος Νωε καὶ οἱ μετ αὐτοῦ ἐν τῇ κιβωτῷ
🇬🇷 Greek ABP:
και εξήλειψε παν το ανάστημα ο ην επί προσώπου πάσης της γης από ανθρώπου έως κτήνους και ερπετών και των πετεινών του ουρανού και εξηλείφθησαν από της γης και κατελείφθη μόνος Νώε και οι μετ' αυτού εν τη κιβωτώ
🇱🇻 Latvian (1965):
Tā Viņš iznīcināja visu dzīvo kas bija zemes virsū no cilvēka līdz pat lopiem rāpuļiem un putniem gaisā visi tika iznīcināti Palika vienīgi Noa un tie kas bija ar viņu šķirstā
🇱🇻 Latvian (2024):
Viņš aizslaucīja ik būtni kas bija uz zemes virsas no cilvēka līdz lopam līdz rāpulim līdz debesu putnam tie tika noslaucīti no zemes un palika tikai Noass un tie kas kopā ar viņu šķirstā
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּ֜מַח
way·yi·maḥ
So He destroyed Tā, Viņš, iznīcināja καὶ, ἐξήλειψεν H4229 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms vai·Yi·mach: So He destroyed -- Occurrence 1 of 1.
אֶֽת
’eṯ-
- - πᾶν H853 DirObjM 'et-: -- Occurrence 83 of 7034.
כָּל
kāl-
all visu - H3605 N‑msc kol-: all -- Occurrence 42 of 2745.
הַיְק֣וּם
hay·qūm
living things dzīvo τὸ, ἀνάστημα H3351 Art|N‑ms hay·Kum: living things -- Occurrence 2 of 3.
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
which were kas , ἦν H834 Pro‑r 'a·Sher: which were -- Occurrence 44 of 4804.
עַל
‘al-
on bija, virsū ἐπὶ H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 33 of 3469.
פְּנֵ֣י
pə·nê
the face - προσώπου H6440 N‑cpc pe·Nei: the face -- Occurrence 12 of 266.
הָֽאֲדָמָ֗ה
hā·’ă·ḏā·māh,
of the ground zemes τῆς, γῆς H127 Art|N‑fs ha·'a·da·Mah,: of the ground -- Occurrence 21 of 113.
מֵאָדָ֤ם
mê·’ā·ḏām
from man no, cilvēka ἀπὸ, ἀνθρώπου H120 Prep‑m|N‑ms me·'a·Dam: from man -- Occurrence 2 of 13.
עַד
‘aḏ-
and līdz, pat ἕως H5704 Prep 'ad-: and -- Occurrence 4 of 1014.
בְּהֵמָה֙
bə·hê·māh
livestock lopiem κτήνους H929 N‑fs be·he·Mah: livestock -- Occurrence 3 of 38.
עַד
‘aḏ-
and - καὶ H5704 Prep 'ad-: and -- Occurrence 5 of 1014.
רֶ֙מֶשׂ֙
re·meś
creeping thing rāpuļiem ἑρπετῶν H7431 N‑ms re·mes: creeping thing -- Occurrence 4 of 8.
וְעַד
wə·‘aḏ-
to un καὶ H5704 Conj‑w|Prep ve·'ad-: to -- Occurrence 2 of 222.
ע֣וֹף
‘ō·wp̄
the bird putniem τῶν, πετεινῶν H5775 N‑msc of: the bird -- Occurrence 5 of 25.
הַשָּׁמַ֔יִם
haš·šā·ma·yim,
of the air gaisā τοῦ, οὐρανοῦ H8064 Art|N‑mp hash·sha·Ma·yim,: of the air -- Occurrence 19 of 236.
וַיִּמָּח֖וּ
way·yim·mā·ḥū
and they were destroyed visi, tika, iznīcināti καὶ, ἐξηλείφθησαν H4229 Conj‑w|V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp vai·yim·ma·Chu: and they were destroyed -- Occurrence 1 of 1.
מִן
min-
from - ἀπὸ H4480 Prep min-: from -- Occurrence 12 of 619.
הָאָ֑רֶץ
hā·’ā·reṣ;
the earth - τῆς, γῆς H776 Art|N‑fs ha·'A·retz;: the earth -- Occurrence 39 of 934.
וַיִשָּׁ֧אֶר
wa·yiš·šā·’er
and remained Palika καὶ, κατελείφθη H7604 Conj‑w|V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms va·yish·Sha·'er: and remained -- Occurrence 1 of 1.
אַךְ
’aḵ-
only vienīgi μόνος H389 Adv 'ach-: only -- Occurrence 1 of 155.
נֹ֛חַ
nō·aḥ
Noah Noa Νωε H5146 N‑proper‑ms No·ach: Noah -- Occurrence 19 of 41.
וַֽאֲשֶׁ֥ר
wa·’ă·šer
and those who un, tie, kas, bija, ar, viņu καὶ, οἱ H834 Conj‑w|Pro‑r va·'a·Sher: and those who -- Occurrence 1 of 107.
אִתּ֖וֹ
’it·tōw
with him - μετ, αὐτοῦ H854 Prep|3ms it·To: with him -- Occurrence 2 of 147.
בַּתֵּבָֽה׃
bat·tê·ḇāh.
in the ark šķirstā ἐν, τῇ, κιβωτῷ H8392 Prep‑b,Art|N‑fs bat·te·Vah.: in the ark -- Occurrence 1 of 2.
- (no match) πάσης
24 Genesis 7:24
🇮🇱 Hebrew:
וַיִּגְבְּר֥וּ הַמַּ֖יִם עַל הָאָ֑רֶץ חֲמִשִּׁ֥ים וּמְאַ֖ת יֽוֹם׃
🇱🇻 Latvian (1694):
Un tee Uhdeni wairojahs wirs Semmes ẜimts un peezdeẜmits Deenas 📖
🇬🇷 Greek LXX:
καὶ ὑψώθη τὸ ὕδωρ ἐπὶ τῆς γῆς ἡμέρας ἑκατὸν πεντήκοντα
🇬🇷 Greek ABP:
και υψώθη το ύδωρ από της γης ημέρας εκατόν πεντήκοντα
🇱🇻 Latvian (1965):
Un ūdeņi pieņēmās spēkā zemes virsū simts piecdesmit dienas
🇱🇻 Latvian (2024):
Un ūdeņi klāja zemi simts piecdesmit dienas
Hebrew (Form)EnglishLatvianGreekStrong'sMorphologyDefinition
וַיִּגְבְּר֥וּ
way·yiḡ·bə·rū
And prevailed Un, pieņēmās, spēkā καὶ, ὑψώθη H1396 Conj‑w|V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp vai·yig·be·Ru: And prevailed -- Occurrence 2 of 2.
הַמַּ֖יִם
ham·ma·yim
the waters ūdeņi τὸ, ὕδωρ H4325 Art|N‑mp ham·Ma·yim: the waters -- Occurrence 14 of 96.
עַל
‘al-
on zemes, virsū ἐπὶ H5921 Prep 'al-: on -- Occurrence 34 of 3469.
הָאָ֑רֶץ
hā·’ā·reṣ;
the earth - τῆς, γῆς H776 Art|N‑fs ha·'A·retz;: the earth -- Occurrence 40 of 934.
חֲמִשִּׁ֥ים
ḥă·miš·šîm
fifty simts ἑκατὸν H2572 Number‑cp cha·mish·Shim: fifty -- Occurrence 2 of 97.
וּמְאַ֖ת
ū·mə·’aṯ
and a hundred piecdesmit πεντήκοντα H3967 Conj‑w|Number‑fsc u·me·'At: and a hundred -- Occurrence 6 of 16.
יֽוֹם׃
yō·wm.
days dienas - H3117 N‑ms Yom.: days -- Occurrence 13 of 239.
- (no match) ἡμέρας